All language subtitles for www.1TamilMV.yt - Yodha (2024) Hindi HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,101 --> 00:02:09,101 ෴බයිස්කෝප් සිංහලෙන්෴ ♥♥රවිදු හේෂාන්♥♥ ☺හැත්තෑ තුන්වන උපසිරැසිකරනය☺ 2 00:02:09,125 --> 00:02:10,167 යෝධා 3 00:02:14,053 --> 00:02:15,127 ඒ කියන්නේ කාර්ය බලකයක් 4 00:02:15,207 --> 00:02:18,688 ඕනෙම අවස්ථාවක දි තමන්ගෙ රට ආරක්ෂ කරගන්න සූදානම් වෙලා ඉන්න. 5 00:02:19,417 --> 00:02:24,096 ඒක හැදිලා තියෙන්නේ යුධ, නාවික ගුවන් හමුදා වල ඉන්න දක්ෂතම නිලධාරින්ගෙං. 6 00:02:27,921 --> 00:02:32,292 මේ කාර්ය බලකායේ පලවෙනි අණ දෙන නිලධාරියා නෙ මගේ තාත්තා, 7 00:02:32,375 --> 00:02:34,084 මේජර් සුරේන්දර් කට්‍යාල්. 8 00:02:38,625 --> 00:02:41,500 යෝධා කාර්‍ය බලකායෙන් ගොඩාක් දරුණු මෙහෙයුම් සිදු කලා. 9 00:02:42,104 --> 00:02:45,792 ඒ මෙහෙයුම් ගැන කතන්දර තාත්තා මට කියලා දීලා තියෙනවා. 10 00:02:52,500 --> 00:02:53,584 ෂා! 11 00:02:55,917 --> 00:02:57,584 ඒක ඔයාට නියමයි(ගැලපෙනවා) පුතේ. 12 00:02:58,209 --> 00:03:00,084 ඒත් පුතේ ඔයා මේක උපයා ගන්න ඕනෙ(දිනාගන්න). 13 00:03:01,125 --> 00:03:03,834 එතකොට ඔයා මේකට හැමදාම ගරු කරාවි. 14 00:03:08,375 --> 00:03:10,834 නිල ඇදුමට ගරු කිරිම විදියටයි, රටේ ආරක්ෂාව තකායි, 15 00:03:11,000 --> 00:03:14,834 යෝධා එයාලාගෙ මුළු හදවතින්ම සටන් කලා සතුරන් එක්ක. 16 00:03:20,125 --> 00:03:22,084 එයාලගෙ ජීවිතත් පූජා කලා. 17 00:03:54,959 --> 00:03:56,917 ඒ දවසෙ මං තීරනය කලා - 18 00:03:57,375 --> 00:04:00,542 එක්කො මේ ඇගේ යෝධා නිල ඇදුම තියේවි, 19 00:04:01,000 --> 00:04:03,292 නැත්නම් තිරංගා(ඉන්දියානු ජාතික ධජය මිනිපෙට්ටිය මත තෑබීම). 20 00:04:16,375 --> 00:04:18,708 2001 ඉන්දු - බංගලාදේශ ජල මයිම 21 00:04:23,917 --> 00:04:26,625 පොලිසියට දෙන අවසාන නිවේදනය! 22 00:04:26,709 --> 00:04:28,459 අඩියක්වත් ඉස්සරහට එන්න එපා(වැඩ දාන හදන්න එපා)! 23 00:04:28,625 --> 00:04:32,917 නැත්නම් මෙතන ඉන්න ප්‍රාණ ඇපකරුවන්ට වෙඩි තියන්න පටං ගන්නවා එක එකා ගානේ. 24 00:04:33,000 --> 00:04:37,292 මෙයාලගෙ මරණ වලට ඉන්දියන් පාලනාධිකාරින්ට මේකට වග කියන්න වේවි. 25 00:04:44,250 --> 00:04:47,250 යෝධා කණ්ඩායම ස්ථාන ගත වෙන්න, පහර දෙන්න සූදානම් වෙන්න. 26 00:04:47,334 --> 00:04:50,459 ඉහල නිලධාරීන්ගේ නියෝග නැතුව පහර දෙන්න අපිට බෑ. 27 00:04:59,709 --> 00:05:03,209 සින්දු බායි, මේ ඡන්ද මධ්‍යස්ථානෙට මෙච්චර තුවක්කු කොහෙන් ද ආවේ? 28 00:05:03,334 --> 00:05:04,209 මොකද මේක බෝඩර් එකක්(දේශසීමාවක්). 29 00:05:04,292 --> 00:05:06,834 ඒයි, ඉක්මන් කරපල්ලා! 30 00:05:06,917 --> 00:05:09,709 ඒ වන අඩවි නිලධාරිකාරයො කොහොමද අපිව නවත්තන්නේ? 31 00:05:09,792 --> 00:05:12,792 යකෝ, මුං වන අඩවි නිලධාරීන් නෙවේ. යෝධා ටාස්ක් ෆෝර්ස් එකේ(කාර්ය බලකායේ). 32 00:05:12,875 --> 00:05:15,292 උං තොපිට ගහලා දාවි උණ්ඩේ පිටිපස්සෙං පනින්න. ඉකමන් කරපියව්! 33 00:05:15,375 --> 00:05:16,459 හා හා, සහෝ. 34 00:05:18,500 --> 00:05:19,709 ඒයි අරගනිං මේක! 35 00:05:20,917 --> 00:05:22,292 මොකද මේ වෙන්නේ? 36 00:05:22,375 --> 00:05:23,500 මොකක් ද... 37 00:05:25,250 --> 00:05:26,625 කාන්, මේ වෙඩිල්ල තිබ්බේ කවුද? 38 00:05:33,417 --> 00:05:36,084 අරුන් ඉන්න, ගමේ අය, පොලීසියේ අය. 39 00:05:36,167 --> 00:05:38,834 ලයි දෙන්නෙකුත් ඇතුලේ ඉන්නවා. මෙතන සිවිල් තත්වයක් තියෙනවා(සිවිල් වැසියන් ඉන්නවා). 40 00:05:38,917 --> 00:05:41,125 අපිට නියෝග ලැබෙනකං, අපි එයාලා එක්ක කතා බහෙං මේක විසද ගන්න වෙනවා. 41 00:05:41,709 --> 00:05:43,917 කතා බහ කරලා විසදගන්න අපිට කියලා දීලා නැනෙ සහො. 42 00:05:44,167 --> 00:05:46,584 අපි බෙංගාලි ඉගෙන ගන්න අතරේ, 43 00:05:47,292 --> 00:05:49,292 මුං අපේ දේශසීමාව පන්නලා තියේවී. 44 00:05:52,292 --> 00:05:53,542 අරුන්, මට විනාඩි 5 ක් දෙන්න. 45 00:05:53,709 --> 00:05:56,750 මං මගේ කමාන්ඩෝස්ලව එවන්නම්, ප්ලීස් මුකුත්ම කරන්න එපා. 46 00:06:06,375 --> 00:06:09,084 - රොහිත්, එන්න. ඔයා කොතන ද ඉන්නේ? - සිවිල් වැසියො ඉන්නවා ඇතුලේ. 47 00:06:09,167 --> 00:06:11,667 - ගිණිකොට දිශ්ාවට ගමන් කරනවා. - හරි මට දැනුම් දීගෙනම ඉන්න. 48 00:06:11,875 --> 00:06:13,334 - ම්ට කිසිම පැහැදිලි ෂොට් එකක් පේන්නේ නෑ. - කාන්. 49 00:06:13,417 --> 00:06:14,459 අපිට කිසිම කිසිම කවුළුවක් පේන්න නෑ. 50 00:06:14,542 --> 00:06:15,500 ෂික්. 51 00:08:37,209 --> 00:08:38,625 ඉක්මන් කරපං! 52 00:09:03,792 --> 00:09:05,250 මොකද උනේ යකෝ? යමං! 53 00:09:20,375 --> 00:09:21,375 හදිස්සි ද? 54 00:09:22,584 --> 00:09:25,667 සමාවෙන්න, ලමයට පාස්පෝට් නම් නෑ. 55 00:09:26,625 --> 00:09:27,667 උබ ගාව තියෙනව ද? 56 00:10:33,459 --> 00:10:34,834 කේන්ති ගියා නේද. 57 00:10:36,042 --> 00:10:38,375 එහෙම නෑ අනේ, මට ලයින් දානවා. 58 00:10:38,709 --> 00:10:41,209 දැන් බලහංකො, ඒකි හැරෙයි මේ පැත්තට. 59 00:10:43,542 --> 00:10:44,667 හැරෙන්න. 60 00:10:47,000 --> 00:10:48,167 හැරෙන්න! 61 00:10:53,084 --> 00:10:54,250 හැරෙන්න! (පලට්) 62 00:10:54,667 --> 00:10:55,834 හරිගියේ නෑ 63 00:10:58,625 --> 00:10:59,667 ගියා ද. 64 00:11:17,292 --> 00:11:19,959 හෙලෝ, මිසිස් කට්‍යාල්. දැන් වටේ යන්න. 65 00:11:20,875 --> 00:11:23,250 මොන මගුලක් ද තමුසෙට වෙලා තියෙන්නේ? පොඩි එකෙක් ද තමුසේ? 66 00:11:23,542 --> 00:11:27,209 තාම නම් නෑ, ඕනේ නම් අපි උත්සහ කරලා බලමු(ලමෙක් හදාගන්න). 67 00:11:27,292 --> 00:11:28,709 තමුසේ නම් මල ඇනයක්. 68 00:11:29,542 --> 00:11:31,584 අනේ කොහෙද ඔය යන්නෙ? අහන්නකෝ! 69 00:11:31,667 --> 00:11:33,792 ආ හරි ඊලග අවුරුද්දෙ උත්සහ කරමු, මට එච්චර හදිස්සියක් නම් නෑ. 70 00:11:33,875 --> 00:11:35,167 තමුසෙට මෙක විහිළුවක් ද? 71 00:11:36,334 --> 00:11:37,292 කී පාරක් ද අරුන්? 72 00:11:37,375 --> 00:11:39,500 ඔයා විදාන දාමය(ඉහල සිට පහල තනතුරු දාමාය) කියන දේ දන්නේම නැද්ද? 73 00:11:40,139 --> 00:11:42,500 තනියම ගහගන්න ඕනෙ නම් තනියම ගහගන්නවා. 74 00:11:42,584 --> 00:11:45,875 - හරි ඉතිං කොලේජ් එකේ නම් මං බොක්සිං කලා. - කට පියාගෙන ඉන්නවා! 75 00:11:49,959 --> 00:11:51,625 ඒක කොච්චර අවධානම් ද කියලා දන්නව ද ඔයා? 76 00:11:52,375 --> 00:11:54,459 අවධානම් ගන්න තමා මාව හැදුවේ. 77 00:11:54,539 --> 00:11:57,625 අද බෝඩර් එකේ, හෙට ප්‍රභු ආරක්ෂකයෙක් විදියට, 78 00:11:57,709 --> 00:12:00,000 නැත්නම් වෙන මිෂන් එකක්ට හරි. අවධානමක් තියෙනවා. 79 00:12:01,667 --> 00:12:06,917 ඒත් මං ගත්තා ලොකුම රිස්ක් එක ගත්තේ එදා, එදා තම මිසිස් කට්‍යාල්ට ප්‍රපෝස් කලේ(ආදරේ ප්‍රකාශ කලේ). 80 00:12:07,209 --> 00:12:08,959 මේ මෙහෙයුම සාර්ථක උනා නම්... 81 00:12:09,042 --> 00:12:11,750 මං හිතන්නේ නෑ මේ මෙහෙයුම සාර්ථක උනා කියලා මිස්ට කට්‍යාල්. 82 00:12:12,000 --> 00:12:15,084 ඒ වගේ ආකල්ප එක්ක කවදාවත් ඒ දේ වෙන්නේ නෑ. 83 00:12:15,167 --> 00:12:18,000 අනේ මිසිස් කට්‍යාල් සොරි මැඩම්. 84 00:12:18,209 --> 00:12:21,084 පොරොන්දු වෙනවා, කවදාමහරි ප්‍රියම්වදා ක්ට්‍යාල් ගේ නියෝග ලැබුන දාට, 85 00:12:21,167 --> 00:12:22,584 මං හැම නියෝගයක්ම පිලිපදින්නම්. 86 00:12:23,709 --> 00:12:25,792 මේ වගේ වැදගත් ලොකු මෙහෙයුම් ඇරුණම, 87 00:12:25,875 --> 00:12:28,417 මේ වගේ පොඩි පොඩි වැරැදීම් වෙන්න පුළුවන් සෙන්යොරීටා! 88 00:12:56,292 --> 00:13:00,959 ♪ මා තනිකර දුරකට යන්නට එපා ♪ 89 00:13:01,042 --> 00:13:05,292 ♪ මාගෙ හදවතින් දුරකට යන්නට එපා ♪ 90 00:13:05,375 --> 00:13:10,625 ♪ ඔබ මා හට ලෝකයක් හා සමයි ♪ 91 00:13:10,709 --> 00:13:14,459 ♪ දිවා රෑ දෙකම ඔබ වේ මා හට ♪ 92 00:13:14,542 --> 00:13:19,042 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 93 00:13:19,125 --> 00:13:23,869 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 94 00:13:24,750 --> 00:13:29,459 ♪ මගේ දෙතොලින් පැවසීමට නොහැකි වූ වදන්, ♪ 95 00:13:29,542 --> 00:13:33,167 ♪ මා පැවසීමට සූදානම් ♪ 96 00:13:33,250 --> 00:13:37,875 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 97 00:13:37,959 --> 00:13:42,667 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 98 00:14:07,209 --> 00:14:11,334 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 99 00:14:11,542 --> 00:14:16,167 ♪ ඔබ දෙනෙත් මියුරු රාවේ ♪ 100 00:14:16,584 --> 00:14:21,125 ♪ ඔබ සමීපයට මා අමතන්න ♪ 101 00:14:21,209 --> 00:14:25,834 ♪ ඔබේ පහස මගේ හදවතෙ ♪ 102 00:14:25,917 --> 00:14:30,459 ♪ ආලයෙන් පුරවා යාවි, ඔබ සමීපයට ඇරයුම් කරන්න ♪ 103 00:14:30,542 --> 00:14:35,334 ♪ මගෙ නම ඔබ හදේ ඇදේවි ♪ 104 00:14:35,417 --> 00:14:39,292 ♪ හද ගැස්ම මගේ නමින් ♪ 105 00:14:39,375 --> 00:14:43,834 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 106 00:14:43,917 --> 00:14:48,542 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 107 00:14:49,375 --> 00:14:54,125 ♪ ඔබ මා හට ලෝකයක් හා සමයි ♪ 108 00:14:54,209 --> 00:14:57,917 ♪ දිවා රෑ දෙකම ඔබ වේ මා හට ♪ 109 00:14:58,000 --> 00:15:03,087 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 110 00:15:03,167 --> 00:15:08,000 ♪ ඔබ හද පතුලේන් නැගෙන්නේ කිමැක්දැයි කියා ♪ 111 00:15:08,084 --> 00:15:12,292 ♪ මා ලොවට හඩගා කියන්නම් අපේ ආදර අන්දරය ♪ 112 00:15:17,459 --> 00:15:21,667 ♪ ඔබ හද පතුලේන් නැගෙන්නේ කිමැක්දැයි කියා ♪ 113 00:15:21,750 --> 00:15:27,868 ♪ ඔබෙ හදවතට පවසන්න මා අහසේ තරු පවා රැස් කල බව ♪ 114 00:15:28,459 --> 00:15:33,250 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 115 00:15:33,334 --> 00:15:41,500 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 116 00:15:45,125 --> 00:15:51,500 ♪ මගෙ මුළු දිවියම ඔබ නමින් ලිය වේ ♪ 117 00:15:59,792 --> 00:16:02,208 ඉන්දියානු මහ ලේඛම් කාර්‍යාලය 118 00:16:05,584 --> 00:16:06,500 එක්ස්කියුස් මී. 119 00:16:07,667 --> 00:16:09,334 අපිට හයිජැක් එකක් වෙලා තියෙනවා(ප්‍රාන ඇපකරුවන් ඇපයට ගැනීමක්)! 120 00:16:13,458 --> 00:16:17,583 අම්රිත්සාර් ගුවන්තොටුපල 121 00:16:25,292 --> 00:16:26,459 තහවුරු කරගැණීමක් තියෙනව ද? 122 00:16:26,542 --> 00:16:27,678 නෙගෙටිව් සර්(නෑ සර්). 123 00:16:27,758 --> 00:16:29,141 හැම වින්ඩෝ එකකම ෂේඩ්ස් ඕෆ් කරලා තියෙනෙනෙ සර්(ප්ලේන් එකෙ කවුලු වහලා). 124 00:16:34,334 --> 00:16:37,042 සුබාෂ්, නියෝග ලැබෙනකං ඉන්න. 125 00:16:40,792 --> 00:16:43,334 ත්‍රස්ථවාදින් 4,5 දෙනෙක් ඉන්නවා, ලක්ෂර් වෙන්න ඕනෙ ඉන්නේ. 126 00:16:43,500 --> 00:16:46,000 පයිලට් බුද්ධිමත්ව කියලා අම්රිත්සාර් වලට ගොඩබාලා තියෙනවා ඉන්ධන ඕනෙ කියලා. 127 00:16:46,084 --> 00:16:47,417 කීදෙනෙක් බලපෑමට ලක් වෙලා ද? 128 00:16:47,792 --> 00:16:50,834 මගීන් 176 ක්,සහය නිලධාරීන් 12 ක් ඒත් ඊට වඩා වැදගත් - 129 00:16:51,334 --> 00:16:54,917 මිස්ට අනූජ් නායර්.අපේ රටේ ඉන්න හොදම ජේෂ්ඨතම න්‍යෂ්ටික විද්‍යාඥයා. 130 00:16:55,000 --> 00:16:56,500 අපේ න්‍යෂ්ටික වැඩසටහනේ ප්‍රධානියා. 131 00:16:56,584 --> 00:16:59,375 එයාගේ ආරක්ෂක කමාන්ඩෝ බටයන් එක්ක නිල සංචාරයකට ගිහිං හිටියේ. 132 00:16:59,459 --> 00:17:02,084 සර්, අපිට විශ්වාසයක් තියාගන්න පුළුවන් ද හයිජැකර්ස්ලා එයාව අදුනගෙන නැතුව ඇති කියලා? 133 00:17:02,167 --> 00:17:03,417 මාත් හිතනවා නැතුව ඇති කියලා. 134 00:17:03,667 --> 00:17:04,709 ඒත් එක දෙයක් කියන්න ඕනේ. 135 00:17:04,792 --> 00:17:07,417 කර්නල් චාන්දුයි, ඇමතිතුමයි මේ මෙහෙයුම නිරීක්ෂනය කරනවා. 136 00:17:07,497 --> 00:17:11,000 එකපාරක් හරි ඇතුලෙ වෙන දේවල් දැනගත්තොත් අපිට අපේ සැලසුම් ක්‍රයාත්මක කරන්න. 137 00:17:11,084 --> 00:17:12,750 - එක කරන ගමන් සර්. - අපි එක කෝම හරි කරමු ගායිස්. 138 00:17:12,834 --> 00:17:15,917 ආ පටාක්,මේ විද්‍යාංහයගෙ ආරක්ෂක කමාන්ඩෝස් ලගෙ විස්තර ටික මට ඕනෙ. 139 00:17:16,000 --> 00:17:17,209 මං ගාව තියෙනවා මැඩම්. 140 00:17:17,292 --> 00:17:21,709 නායර් මහත්තයා අධි අවධානම් ඉලක්කයක් වෙනවා, මේකේ ආරක්සක වගකීම යෝධා කාර්ය බලකාය සතුව තියෙනවා. 141 00:17:22,417 --> 00:17:24,125 - යෝධා? - ඔව්, මැඩම්. 142 00:17:24,209 --> 00:17:27,792 නායර් මහත්මයත් එක්ක යෝධා කමාන්ඩෝ පියාසර සැරයන් අරුන් කට්‍යාල්. 143 00:17:37,167 --> 00:17:38,750 ඒයි මොනාද කරන්නේ? 144 00:17:39,084 --> 00:17:40,167 ඉක්මනට එනවා. 145 00:17:44,209 --> 00:17:45,584 මොකද උබ කරන්නේ? 146 00:17:47,000 --> 00:17:48,208 උබ මොකද මෙතන කරන්නේ? 147 00:17:48,669 --> 00:17:50,465 ලාලා සිගරට් බොන්න එපා යකෝ ඒක හරාම්! 148 00:17:50,625 --> 00:17:52,917 මෝඩයා, මූව එක්කං පලයං. 149 00:17:53,000 --> 00:17:54,334 සංසුං වෙන්න. 150 00:17:54,417 --> 00:17:56,837 යනවා යන්න! 151 00:17:56,917 --> 00:17:58,709 ඉක්මනින් පලයං ! 152 00:17:59,584 --> 00:18:00,750 යමං. 153 00:18:04,375 --> 00:18:05,625 ඔහොම යමං. 154 00:18:11,959 --> 00:18:14,167 යන්න යන්න වාඩි වෙන්න. 155 00:18:28,209 --> 00:18:31,750 උබ ඉක්මනින් කේන්ති ගන්නවානේ. කේන්ති ගන්න එපා. 156 00:18:31,834 --> 00:18:33,459 එලියේ අය අපිව බලාගෙන ඉන්නවා සර්. 157 00:18:35,359 --> 00:18:36,834 මෙහෙං යන්න අපිට වෙලාව ආවා. 158 00:18:39,292 --> 00:18:41,181 හැමදෙයක්ම පාලනය කරල තියෙන්නේ සර්. 159 00:18:41,959 --> 00:18:43,959 සර්, ප්‍රයිංවදා කට්‍යාල්. 160 00:18:44,042 --> 00:18:46,125 අපි වෙනුවෙන් මෙයා ත්‍රස්ථවාදින් එක්ක කතා කරාවි. 161 00:18:46,250 --> 00:18:47,709 ප්‍රියංවදා කට්‍යාල්? 162 00:18:47,792 --> 00:18:50,250 ඔව් සර්, ප්ලේන් එකෙ ඉන්නවානේ කම්න්ඩෝ අරුන්. 163 00:18:50,334 --> 00:18:51,542 එයා මගේ සැමියා. 164 00:18:52,500 --> 00:18:56,709 මේකයි මිසිස් කට්‍යාල්, ප්‍රශ්නේ වෙන්නේ අපේ රටේ ලොකුම නය්ෂ්ටික විද්‍යාඥයා ගැන. 165 00:18:57,125 --> 00:18:59,375 - ඔයාට විශ්වාස ද මේක කරන්න පුළුවන් කියලා? - ඒක මගේ රාජකාරිය. 166 00:18:59,585 --> 00:19:01,542 අරුන් තමා ලොකුව අවස්ථාව 167 00:19:01,625 --> 00:19:04,209 ප්ලේන් එකයි විද්‍යාඥයා වයි බේරගන්න තියෙන. 168 00:19:04,417 --> 00:19:05,459 මං මගේ උපරිමය කරන්නම් සර්... 169 00:19:08,125 --> 00:19:09,459 යානයෙන් මතුමක් එනවා. 170 00:19:18,882 --> 00:19:19,834 නව දිල්ලි පාලක මැදිරිය. 171 00:19:19,917 --> 00:19:22,125 ඇයි තාම පෙට්‍ර්ල් ටැංකිය ආඅවෙ නැත්තේ? 172 00:19:24,084 --> 00:19:26,250 ඒවි. ඒත් ඊට කලිං මට ඔයා එක්ක ටිකක් කතා කරන්න ඕනෙ. 173 00:19:26,334 --> 00:19:28,292 මැඩම්, ඇහුම්කන් දෙන්න ඕනෙ ඔයා. 174 00:19:28,375 --> 00:19:29,875 කතාව මං කියන්නම්. 175 00:19:29,959 --> 00:19:32,917 රු ලක්ෂ 50 මුදලක්, ඒ වගේම අපේ මිනිස්සු තුන්දෙනා. 176 00:19:33,000 --> 00:19:36,375 මුස්තාක් අසාර්, ඔමාර් ෆාරුකි, මෞලානා කාසි. 177 00:19:36,455 --> 00:19:39,375 උබලහේ රජයට කියපල්ලා මෙ තුන්දෙනාව නිදහස් කරන්න කියලා 178 00:19:39,459 --> 00:19:41,292 ඒ වගේම සල්ලි ලස්ති කරපල්ලා. 179 00:19:41,372 --> 00:19:43,750 නැත්නම් මෙතන එකෙක්වත් බේරෙන එකක් නෑ. 180 00:19:44,000 --> 00:19:46,292 ඔය පෙට්‍රල් ටැංකිය ඉක්මනින් එවපල්ලා. 181 00:19:46,375 --> 00:19:49,667 නැත්නම් අපි ගනින්න ගන්නවා තේරුණා ද. 182 00:19:53,167 --> 00:19:55,209 ඒත් ඒ දේවල් එහෙම වෙන්නේ නෑ 183 00:19:55,334 --> 00:19:58,875 මේ තුන්දෙනා මොන හිරගෙදර ඉන්නේ කියල බලන්න අපිට පොඩි වෙලාවක් යාවි. 184 00:19:58,959 --> 00:20:01,167 ඒත් ඔයාල මගීන් කීපදෙනෙක් නිදහස් කලේ නැත්නම් එහෙම, 185 00:20:01,250 --> 00:20:02,292 මේ කිසිම දෙයක් වෙන්නෙත් නෑ. 186 00:20:02,375 --> 00:20:04,292 ඒ වගේම පෙට්‍රෝල් ටැංකිය එන්නෙත් නෑ... 187 00:20:05,667 --> 00:20:06,875 හෙලෝ. 188 00:20:07,584 --> 00:20:08,625 හෙලෝ! 189 00:20:09,375 --> 00:20:11,917 දැනගන්න මේ තුන්දෙනා ඉන්න තැන, මට මේ ඔක්කොම විස්තර ඕනේ. 190 00:20:12,000 --> 00:20:13,750 ඒ ත්‍රස්ථවාදින් විද්‍යාඥය ගැන දන්නේ න. 191 00:20:13,834 --> 00:20:16,125 - අපි ඉක්මනින් එයාලාව ප්ලේන් එකෙන් ගන්න ඕනෙ. - එකට අපි මොකද කරන්නේ දැන්? 192 00:20:16,209 --> 00:20:17,167 සර්, අපි සම්පූර්ණයෙන්ම ලෑස්ති. 193 00:20:17,250 --> 00:20:20,667 - ඔබතුමාගෙ නියෝග ලැබෙනකං ඉන්නේ. - ඔයාලගෙ ඔෆිසර්ගෙං කිසිම සිග්නල් එකෙක් දුන්නෙත් නෑනේ. 194 00:20:20,872 --> 00:20:23,209 අපි කොහොමද දන්නේ එයා මේ මෙහෙයුමට ලෑස්ති ද නැද්ද කියලාවත්? 195 00:20:48,375 --> 00:20:50,417 ඒයි! මොකද කරන්නේ? 196 00:20:50,959 --> 00:20:52,250 අත් දෙක පෙන්නපං. 197 00:20:53,042 --> 00:20:54,167 අත් දෙක පෙන්නපං. 198 00:21:08,750 --> 00:21:10,584 අරුන් හොදට පුහුණු වෙච්ච යෝධා කෙනෙක්. 199 00:21:10,750 --> 00:21:12,834 එයාට මේ අවස්ථව පාලනය කරගන්න පුළුවන්. 200 00:21:12,917 --> 00:21:16,125 සර්, එයා අපේ දුම් සංඥාව දැකලා තියෙන්න පුළුවන් උනාට එයාට උත්තර දීගන්න බැරි අවස්ථාවක ඉන්න ඉඩ තියෙනවානේ. 201 00:21:16,209 --> 00:21:19,542 නෑ, නෑ, නෑ. මෙක සිවිල් ව්‍යසන තත්වයක්. 202 00:21:19,667 --> 00:21:22,375 ඒ වගේම යෝධා දන්නවා මුලින්ම පහර දෙන්න. 203 00:21:22,459 --> 00:21:25,500 නැ නෑ. මං මේ තීරණේ තනියම ගන්නේ නෑ. 204 00:21:25,917 --> 00:21:28,250 - මට මේක ඉහල නිලධාරීන්ට කතා කරන්න වෙනවා. - සර්! 205 00:21:28,334 --> 00:21:31,250 සර්, අපිට ඒ තරම් වෙලාවක් නෑ සර්, අපි ඉක්මනින් අපේ හමුදාව යවන්න ඕනෙ සර්. 206 00:21:38,417 --> 00:21:39,625 එක්ස්කියුස් මී. 207 00:21:40,375 --> 00:21:41,625 වතුර ටිකක් දෙන්න පුළුවන් ද ප්ලීස්? 208 00:21:41,709 --> 00:21:43,125 හැමෝම තිබහෙන් ඉන්නේ. 209 00:21:43,209 --> 00:21:46,292 ඕයි, වීරයෝ, උබේ සේවකයෙක් නෙවේ මං. 210 00:21:46,375 --> 00:21:48,334 කාටවත් වතුර ඕනේ නෑ. පාඩුවේ ඉදපං. 211 00:21:49,875 --> 00:21:52,667 - මං ගිහිං ගන්න ද? - වාඩි ගනිං! 212 00:21:54,250 --> 00:21:57,576 පුතේ, ප්ලීස්. මට ගොඩාක් තිබහයි. 213 00:22:00,792 --> 00:22:03,334 මොකද මේ? මොන මගුලක් ද කරන්නේ? 214 00:22:03,417 --> 00:22:05,917 නෑ නෑ. ඒක අත් වැරදීමක්. 215 00:22:06,125 --> 00:22:07,292 අත් උස්සපං! 216 00:22:11,542 --> 00:22:13,083 ආ හරි හරි මං වාඩි වෙන්නම් 217 00:22:13,250 --> 00:22:15,334 තොට කිසිම වතුරක් හම්බෙන්නේ නෑ තේරුණා ද? 218 00:22:15,417 --> 00:22:17,459 ඒ අත් උස්සපං අත් උස්සපං! 219 00:22:17,750 --> 00:22:18,875 යමං. 220 00:22:19,125 --> 00:22:20,875 මහත්තයා, දිල්ලි... 221 00:22:21,084 --> 00:22:22,417 හෙලවෙන්න එපා. 222 00:22:23,750 --> 00:22:25,250 මට ප්ලේන් එකේ කාටහරි කතා කරන්න ඕනෙ. 223 00:22:25,417 --> 00:22:28,542 මේ අහනවා මං තමුසෙලා එක්ක සෙල්ලම් කරන්න ආවෙ නෑ මෙතන. 224 00:22:28,625 --> 00:22:31,709 මං කියන දේ කරනව ලා නැත්නම් හැම එකාම මැරිලා යාවි. 225 00:22:31,834 --> 00:22:34,292 අහන්නකො, එහෙම කිසිම දෙයක් කෙරෙන්නේ නෑ. 226 00:22:34,584 --> 00:22:37,834 මං කොහොම ද දැනගන්නේ ඔයාලා යානයේ ඉන්න කාටවත් මුකුත් කලේ නැ කියලා? 227 00:22:37,917 --> 00:22:40,584 මට ඒක දැනගන්න එක ගොඩාක් අවශ්‍යයි, යානයෙ ඔක්කොම ආරක්ෂිතව ඉන්නවා කියලා. 228 00:22:40,664 --> 00:22:43,917 - ම්ට කාත් එක්ක හරි කතා කරන්න ඕනෙ. - සද්දේ නවත්තගෙන පෙට්‍රෝල් ටැංකිය එවපල්ලා! 229 00:22:44,000 --> 00:22:48,542 හැමෝම ආරක්සිතව ඉන්නව ද කියලා දැනගන්න ම්කං ඔයාට කිසිම උදව්වක් ලැබෙන්නේ නෑ. 230 00:22:50,625 --> 00:22:52,917 මට එක මගියෙක්ට කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න. දැන්ම! 231 00:23:02,709 --> 00:23:04,750 එකෙක්වත් සද්ද කරන්න එපා. 232 00:23:06,459 --> 00:23:09,604 තමුසෙලට වෙන වෙනම කියන්න ඕනේ ද? වාඩිවෙනවලා! 233 00:23:09,684 --> 00:23:12,792 ඒයි මේ මිනිහව එක්කං වරෙං. 234 00:23:18,959 --> 00:23:20,625 වාඩිවෙයං වාඩිවෙයං! 235 00:23:21,125 --> 00:23:23,542 කියපං ඔක්කොම හොදිං කියලා කියපං. 236 00:23:25,417 --> 00:23:26,959 කියපං හමදෙයක්ම හොදින් කියලා. 237 00:23:29,084 --> 00:23:29,959 හෙලෝ? 238 00:23:38,584 --> 00:23:39,625 අරුන්? 239 00:23:41,625 --> 00:23:43,500 කියපං ඔක්කොම හොදින් කියලා. 240 00:23:44,334 --> 00:23:45,542 ඔව් මැඩම්? 241 00:23:49,125 --> 00:23:50,209 ප්‍රියම්වදා. 242 00:23:52,709 --> 00:23:55,459 එයා මොනා හරි කරනව නම් අපිට කියන්න කියන්න, අපේ නියෝග එනකං ඉන්න කියන්න. 243 00:23:56,667 --> 00:23:58,084 අපිට කිසිම අවධානමක් ගන්න බෑ. 244 00:24:01,417 --> 00:24:02,542 ඔයාගෙ නම කියන්න? 245 00:24:03,084 --> 00:24:05,459 මගේ නම අරුන් කට්‍යාල්. 246 00:24:05,542 --> 00:24:10,459 මං දිල්ලි වල කෙනෙක්. මගේ පින් කෝඩ් නම්බරෙක 1102847. 247 00:24:10,542 --> 00:24:14,250 සර්, අනන්‍යතාව තහවුරු කරගත්තා සර්, අරුන් ක්ට්‍යාල් යෝධා කාර්ය බලකාය. 248 00:24:15,250 --> 00:24:17,167 - හැමෝම හොදින් කියල කියපං. - හා. 249 00:24:17,250 --> 00:24:19,000 අරුන්, අපේ විද්‍යාඥයගෙ තත්වේ කොහොම ද? 250 00:24:19,084 --> 00:24:20,959 පාස්පෝර්ට් එක දීපං. 251 00:24:22,542 --> 00:24:25,750 අපි කියන දේ නොකලොත් මේ හැම එකාම මැරෙයි කියලා කියනවා එයාට. 252 00:24:26,750 --> 00:24:28,584 අරුන්, අපි ලෑස්ති එලියෙන්. 253 00:24:28,667 --> 00:24:32,834 ප්ලීස් නියෝග ලැබෙනකං මුකුත්ම කරන්න එපා, මේ දේශසීමාව නෙවේ නේ. 254 00:24:32,917 --> 00:24:36,250 මේක එක විද්‍යාඥයෙකුගෙයි මගීන් 120 කගෙයි ජීවිත ගැන ගැටළුවක්. 255 00:24:36,334 --> 00:24:38,917 ප්ලිස් නියෝග ලැබෙනකං ඉන්න. 256 00:24:39,000 --> 00:24:40,042 කියන්න! 257 00:24:40,125 --> 00:24:44,209 ඔව්, ඔව්. මෙතන හැමෝම හොදින් ඉන්නවා. 258 00:24:44,834 --> 00:24:45,917 මගේ තාත්තත් හොදින් ඉන්නවා. 259 00:24:46,000 --> 00:24:48,292 මගේ අම්මට කියන්න. 260 00:24:48,375 --> 00:24:52,042 කුරුක්ෂේත්‍රා වල එයා ඉන්නේ, සෙක්ටර් 101. 261 00:24:52,125 --> 00:24:54,250 ඉල්ලපු දේවල් එවන්න කියපං නැත්නම් උබව මරනවා කිව්ව කියපං! 262 00:24:54,334 --> 00:24:57,667 මෙයාලට ඕන දේවල් එවන්න නැත්නම් මෙයාලා අපිව මරලා දාවි. 263 00:24:57,750 --> 00:24:59,250 ඉක්මන් කරන්න ප්ලීස්! 264 00:24:59,834 --> 00:25:01,417 වෙලාව ඉවරයි කියන්නේ වෙලාව ගියා කියන එක. 265 00:25:02,500 --> 00:25:03,667 පාස්පෝර්ට්? 266 00:25:03,750 --> 00:25:05,417 අරුන්, මොනාද කියන්නේ ඔයා? 267 00:25:05,500 --> 00:25:08,167 අපි ලොකු අනතුරක් එක්ක වැඩ කරන්නේ මේ. 268 00:25:08,250 --> 00:25:09,459 තාත්තේ! 269 00:25:09,959 --> 00:25:12,375 - අරුන්, මොකද වෙන්නේ? - පාස්පෝර්ට්? 270 00:25:12,459 --> 00:25:15,834 එයා හෘද රෝගොයෙක්. එයාගෙ බෙහෙත් ගන්න ඕනෙ. 271 00:25:15,917 --> 00:25:19,417 මෙයා හෘද රෝගියෙක්. එයාගෙ බෙහෙත් පෙත්ත දෙන්න වෙලාව හරි. 272 00:25:19,542 --> 00:25:21,375 ජලාල්! VIP පාස්පෝර්ට් එකක්. 273 00:25:22,334 --> 00:25:24,409 ඉන්දියන් VIP පාස්පොර්ට් එකක්. 274 00:25:25,834 --> 00:25:27,125 ගින්නක්! ගින්නක්! 275 00:25:30,500 --> 00:25:32,042 ගිලන් රථ ටික සූදානමින් තියගන්න. 276 00:25:32,167 --> 00:25:34,167 අරුන් සර් ගේ අම්ම ඉන්නෙ එයත් එක්ක. 277 00:25:34,250 --> 00:25:36,459 එයගෙ තාත්තා ඉන්නේ කුරුක්ෂේත්‍රා 101. 278 00:25:37,885 --> 00:25:39,858 එයා කියන්න හදන්නේ මොකක් හරි පණිවිඩයක් ද? 279 00:25:40,381 --> 00:25:43,280 කුරුක්ෂේත්‍රා? 101? මොනා ද මේ? 280 00:25:43,360 --> 00:25:44,859 එයා මෙහෙයුම ආරම්භ කලා සර්. 281 00:25:44,939 --> 00:25:47,500 SOS පණිවිඩයක්: "කාලය ඉවරයි කියන්නේ ඉවරම තමා." 282 00:25:47,667 --> 00:25:49,209 යනව යනවා. 283 00:25:51,084 --> 00:25:52,292 යනවා! 284 00:25:53,000 --> 00:25:54,959 මෙතන ඉන්නව. වාඩිගනිං! 285 00:25:58,167 --> 00:25:59,417 වාඩිගනිං. 286 00:26:03,500 --> 00:26:04,792 ගින්න නිවලා දාන්න! 287 00:26:15,375 --> 00:26:17,209 සර්, අපිට ඒ තරම් වෙලාවක් නෑ අපිට පහර දෙන්නම වෙනවා. 288 00:26:17,292 --> 00:26:19,042 නෑ නෑ අපි එහෙම පහර දෙන්න කිසිම අවස්ථාවක් නෑ. 289 00:26:19,125 --> 00:26:20,404 කර්නල්, අපිට තව වෙලාව අරගන්න වෙනවා. 290 00:26:20,484 --> 00:26:22,055 සර්, තත්වේ තාමත් අපේ අතේ තියෙනෙනෙ. 291 00:26:22,135 --> 00:26:23,917 අපේ විද්‍යාඥයාව එලියට ගන්න පුලුවන්. 292 00:26:25,000 --> 00:26:26,709 - මොකද උනේ? - ෆයර් එලාම් එක(ගිණි සංඥාව). 293 00:26:39,375 --> 00:26:41,417 මොනාද කරන්නේ? 294 00:26:50,209 --> 00:26:51,792 ජලාල්, ඔය විද්‍යාඥව නියමු කුටියට අරං වරෙං. 295 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 සර්, පල්ලෙහාට බහින්න සර්. 296 00:27:46,043 --> 00:27:48,463 තප්පර 10 කින් පෙට්‍රල් ටැංකිය මෙහෙට ආවෙ නැත්නම් එහෙම, 297 00:27:48,543 --> 00:27:51,880 උබලගෙ විද්‍යාඥට අපි වෙඩි තියලා දානවා. 298 00:27:52,024 --> 00:27:53,834 විද්‍යාඥට මුකුත්ම කරන්න එපා. 299 00:27:54,417 --> 00:27:55,456 හෙලෝ? 300 00:27:58,875 --> 00:28:00,000 ට්‍රක් එක ඉක්මනින් යවන්න. 301 00:28:00,084 --> 00:28:01,042 හරි. 302 00:28:01,750 --> 00:28:03,500 සුබාෂ්, යන්න, යන්න, යන්න! 303 00:28:03,584 --> 00:28:05,917 නෑ නෑ ඒ ට්‍රක් එකේ ඉන්දන ඇත්තෙම නෑ. 304 00:28:28,667 --> 00:28:30,042 ඒ ට්‍රක් එක දැන්ම නවත්තන්න. 305 00:28:34,250 --> 00:28:36,292 කලබල වෙන්න එපා. පස්සට වෙන්න. 306 00:28:39,417 --> 00:28:41,000 සුබාෂ්, නවතින්න. නවතින්න! 307 00:28:45,917 --> 00:28:47,334 ඒ යමං! 308 00:28:47,792 --> 00:28:50,417 අපි ගාව ඉන්දන නෑ. ඒ හිංද අපිට කොහේවත් යන්න බෑ. 309 00:28:50,500 --> 00:28:52,459 යමං, නැත්නම් උබට මං වෙඩි තියනවා. 310 00:28:52,542 --> 00:28:54,250 හරි. හරි. 311 00:28:55,042 --> 00:28:56,084 සර්, ඉක්මන් කරන්න. 312 00:28:56,167 --> 00:28:57,584 අල්ල ගනිං VIP ව! 313 00:29:15,875 --> 00:29:17,875 සර්, ඔයා ඉක්මනින් යන්න. 314 00:29:19,417 --> 00:29:22,334 සර්, මිනිස්සු බඩු තියෙන පැත්තෙන් බැහැගෙන යනවා. 315 00:29:22,417 --> 00:29:23,792 අපිට පහර දෙන්න වෙනවා සර්. 316 00:29:46,750 --> 00:29:49,250 යානය 814. ඔයාට යන්න මාර්ගය පැහැදිලි නෑ. 317 00:29:49,334 --> 00:29:51,542 ගුවන් මැදිරිය මෙ සදහා ඉඩ දෙන්නෙ නෑ. 318 00:29:51,625 --> 00:29:53,042 යන්න දෙන්න විදියක් නෑ. 319 00:29:53,125 --> 00:29:54,292 යමං! 320 00:30:17,167 --> 00:30:18,571 සර්, මං හිතන්නේ අපිට සංඥාවක් ලැබුනා. 321 00:30:18,651 --> 00:30:20,542 අපිට කොලපාට හයි විස් වෙස්ට් එකක් දැක්කා. (ආරක්ෂක කබායක්) 322 00:30:20,667 --> 00:30:22,834 - නියෝග ලැබෙනකං ඉන්නවා සර්. - මෙක අරුන් ගේ සිග්නල් එකක් වෙන්න පුළුවන් සර්. 323 00:30:23,334 --> 00:30:25,000 සර්, අපිට තවමත් කමාන්ඩෝස්ලා යවන්න පුළුවන් සර්. 324 00:30:37,209 --> 00:30:38,667 මං වෙඩි තියනවා තොට. 325 00:31:05,042 --> 00:31:07,792 - ඒ විද්‍යාඥය ද? - නෑ, සර්. ඒ අරුන්. 326 00:31:17,875 --> 00:31:21,000 එයාලා හැකි ඉක්මනින් පිටත් වෙන්න පුළුවන්. අපිට මාර්ග පථයේ ලයිට් දාන්න වෙනවා. 327 00:31:26,875 --> 00:31:29,084 මර්ග පථයේ ලයිට් දාන්න! එයාලට යන්න දෙන්න. 328 00:32:35,459 --> 00:32:40,209 අද ඉන්දියාවට අන්තර්ජාතිකව විශාල අපකීර්තියකට මුහුණ පාන්න සිද්ද වෙනවා. 329 00:32:40,422 --> 00:32:43,209 ගුවන් කොල්ලකෑම් අවස්ථාවක් හේතුවෙන් රජයට 330 00:32:43,289 --> 00:32:46,375 ත්‍රස්ථවාදීන්ගේ ඉල්ලිම් යම් තාක් දුරකට ඉටු කිරීමට සිදු විනි. 331 00:32:46,584 --> 00:32:50,584 ඒ වගේම, දවස් දෙකකට පස්සෙ යානය දිල්ලි වෙත නැවත ගොඩබනු ලැබුවා, 332 00:32:50,667 --> 00:32:53,875 ඒ සමගම අපේ නය්ෂ්ටික විද්‍යාඥයගේ මෘත දේහය ද පැමිනියා. 333 00:32:54,625 --> 00:32:57,917 දැන් දේශය ඉදිරියෙ ඇති පැනය නම්, රජය අසමත් වූව ද 334 00:32:58,000 --> 00:33:01,584 නැත්නම් යෝධා කාර්‍ය බලකාය හයිජැක් එක නවත්වන්න අස්මත් වුව්ව ද 335 00:33:01,667 --> 00:33:04,292 ඒ වගේම න්‍යෂ්ටික විද්‍යාඥවරයා බේරගෑනීමට නොහෑකි වූව ද? 336 00:33:04,375 --> 00:33:04,917 සර්, සර්. 337 00:33:05,000 --> 00:33:07,459 රජයේ අවසර නැතිව, යෝධා කාර්‍ය සාධක බලකාය 338 00:33:07,542 --> 00:33:09,917 මුදවාගැනීමේ මෙහෙයුමක් පටං ගත්තා, 339 00:33:10,000 --> 00:33:11,375 මේකෙං න්‍යෂ්ටික විද්‍යාඥවරයෙක් අපිට අහිමි උනා. 340 00:33:11,459 --> 00:33:13,542 ඔබතුම රාජ්‍ය අධිකාරීන් විශ්වාස කරනව ද? 341 00:33:13,625 --> 00:33:16,292 ඔබතුමා නිස ගොඩාක් අයගෙ ජීවිත අනතුරට ලක් උනා සර්. 342 00:33:16,375 --> 00:33:18,125 විද්‍යාඥයෙක් නැති උනා ඔබතුමා නිසා. 343 00:33:18,209 --> 00:33:21,000 ඔබලා දේශයේ යෝධයො ද නැත්නම් දේශයේ හතුරො ද? 344 00:33:21,084 --> 00:33:22,792 හතුරා යෝධා නෙවේ මේ දේශයේ පවතින රජයයි. 345 00:33:25,167 --> 00:33:27,709 මේ සිස්ටම් එකෙන් බනින්න කිසිම පසුබට වීමක් නෑ. 346 00:33:28,209 --> 00:33:31,834 මේ සිද්ධිය නිසා අපේ රජය ගොඩාක් අපකීර්තියට පත් උනා. 347 00:33:32,625 --> 00:33:35,084 සර් අහන්න ලැබුනා යෝධා එකට ප්‍රශ්න කිරීමකට කැදවීමක් ලැබිලා කියලා. 348 00:33:36,542 --> 00:33:38,042 ඔබතුමන්ලා ඒකට පෙනී ඉන්නව ද? 349 00:33:38,125 --> 00:33:40,375 සර්, මොනා ද උනේ කියන්න? 350 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 අකීකරුකම, 351 00:33:44,959 --> 00:33:46,792 මහජනයට කෲර බලපමක් එල්ල කරනවා, 352 00:33:46,875 --> 00:33:48,584 මහජන ජීවිත අනතුරේ හෙලනවා, 353 00:33:48,709 --> 00:33:50,209 මහජන දේපල විනාශ කරනවා, 354 00:33:50,292 --> 00:33:55,334 අකීකරුකම තමා යෝධා කාර්‍ය බලකායේ පෙරාතු ලේකනය. (නීති පටිපාටිය) 355 00:33:56,125 --> 00:33:58,000 ගොඩාක් ලොකු ලිස්ට් එකක් නේ සර්. 356 00:33:58,084 --> 00:33:59,292 ජලාල්. 357 00:33:59,372 --> 00:34:00,853 ජලාල් සයීඩ්. 358 00:34:00,973 --> 00:34:03,033 එයා තමා අපේ න්‍යෂ්ටික විද්‍යාඥයට වෙඩි තිබ්බේ. 359 00:34:04,375 --> 00:34:05,542 අපි මුලින්ම එයාව හොයන්න ඕනෙ. 360 00:34:05,625 --> 00:34:08,959 සර්, මේක ප්‍රශ්න කිරීමක්, මාධ්‍ය ප්‍රකාශනයක් නෙවේ. 361 00:34:09,084 --> 00:34:10,584 ඔයාගෙ මතට වරද පැටවිලා තියෙන්නේ. 362 00:34:10,667 --> 00:34:12,792 මං දුම් සංඥාව(ස්මෝක් සිග්නල්) දැක්කා සර්, 363 00:34:13,084 --> 00:34:16,917 ඊට පස්සෙ මගේ රාජකාරිය තමා, ඒ විද්‍යාඥයා වයි ඇතුලේ ඉන්න මගින්වයි එලියට ගන්න එක. 364 00:34:17,542 --> 00:34:21,042 නියම වෙලාවට කමාන්ඩෝස් ලා එවලා තිබ්බා නම් අපිට විද්‍යාඥව බේරගන්න තිබුනා. 365 00:34:21,125 --> 00:34:25,500 ඇති! ඔයා මං අහන්නේ මොකක් ද ඒකට උත්තර දෙන්න. 366 00:34:25,625 --> 00:34:28,875 අතිරේක ලේඛම්, MoD(ආරක්ෂක අමාත්‍යංශය), ගිවිසුම් බාර නිලධාරිනි, 367 00:34:28,959 --> 00:34:32,250 මිසිස් ප්‍රයිම්වදා කට්‍යාල්. 368 00:34:33,209 --> 00:34:34,250 ඔව්, සර්. 369 00:34:34,417 --> 00:34:37,292 ඔයා ඔයාගේ ප්‍රකාශනයේ සදහන් කලා 370 00:34:37,375 --> 00:34:40,417 ඔයා අරුන් ට පැහැදිලිවම උපදෙස් දුන්නා කියලා 371 00:34:40,500 --> 00:34:42,625 නියෝග එන තෙක් ඉන්න කියලා. 372 00:34:42,709 --> 00:34:43,959 මං හරි ද? 373 00:34:47,542 --> 00:34:50,375 - ඔව්, සර්,ඒත් තත්වේ අනුව... - තැන්ක් යූ තැන්ක් යූ. 374 00:34:50,459 --> 00:34:52,084 ඔයා දැන් ඉදගන්නකො. 375 00:34:52,209 --> 00:34:54,709 මිස්ට සමීර් කාන් යෝධා කාර්‍ය බලකායෙ. 376 00:34:56,125 --> 00:34:57,292 සර්. 377 00:34:57,375 --> 00:35:02,084 ලගදි වුන දේශසීමා ගැටළුවේදී, ඔයාගේ වාර්තාවෙ කියල තිබුනා 378 00:35:02,167 --> 00:35:06,042 අරුන් විධාන අනුපිලිවෙල මගහැරලා තනියම(ස්වාධීනව) වැඩ කලා කියලා. 379 00:35:06,125 --> 00:35:08,167 - මං හරි ද? - එයාට වෙන මාර්ගයක් තිබ්බේ නෑ. 380 00:35:08,250 --> 00:35:11,875 මිස්ට කාන්, ඔව් ද? නැද්ද? 381 00:35:16,250 --> 00:35:18,000 ඔව්, සර්. ඒත් මෙහෙයුම සාර්ථක උනා. 382 00:35:18,084 --> 00:35:19,709 ස්තූති මිස්ට කාන්, මට මතක් කලාට. 383 00:35:19,792 --> 00:35:20,959 වාඩිවෙන්නකො. 384 00:35:21,125 --> 00:35:25,834 අවාසනාවට, ඔයාගෙ අරුන් මහත්තයා මේ මෙහෙයුම සාර්ථක කරගන්න බැරි උනා, 385 00:35:25,917 --> 00:35:29,000 ඒ වගේම අපේ න්‍යෂ්ටික විද්‍යාඥාගෙ ජීවිතේ බේරගන්න බැරි වෙනවා 386 00:35:29,084 --> 00:35:33,167 මොකද මිස්ට කට්‍යාල් ට වීරයෙක් වෙන්න ආසාවක් තියෙනවා. 387 00:35:33,334 --> 00:35:35,459 මං මගේ රාජකාරිය විතරයි කරන්නේ සර්. 388 00:35:35,625 --> 00:35:39,250 ඔයාගේ රාජකාරිය තමා නියෝග වලට ඇහුම්කන් දෙන එක, වීරයෙක් වෙන එක නෙවේ. 389 00:35:40,250 --> 00:35:42,584 හරි. අපි මේක කෙටියෙන් කරමු. 390 00:35:43,000 --> 00:35:46,584 මේ විමර්ෂනය ඉවර වෙනකං ඔයාලා හැමෝවම සේවයෙන් පහ කරනවා. 391 00:35:47,084 --> 00:35:51,500 ඒ වගේම අනගතයේදි යෝධා කාර්‍ය බලකයක් අවශ්‍ය වෙනව ද නැද්ද කියලා. 392 00:35:51,709 --> 00:35:53,709 ඒකේ තීරණය රජයෙන් අරගනීවි. 393 00:35:54,000 --> 00:35:55,584 ස්තූති, මහත්වරුනි. 394 00:36:05,375 --> 00:36:07,500 අරුන්, ප්ලීස් මං කියන දේ අහන්න. 395 00:36:07,584 --> 00:36:10,667 මං අහං හිටියේ, මොනාද ඔයා ඇතුලෙදි කිව්වෙ කියලා. 396 00:36:10,750 --> 00:36:13,500 ප්ලීස් මං කියන දේ අහන්න. මට කරන්න පුළුවන් දෙයක් නෑ. 397 00:36:13,584 --> 00:36:15,500 හැමදෙයක්ම මට වාර්ථා කරන්න වෙනවා. මේක මගේ පාලනයේ නෑ. 398 00:36:15,584 --> 00:36:17,542 ඒත් එදා ඔයාගෙ අතේ තම වැඩේ තිබුනේ. 399 00:36:17,709 --> 00:36:19,834 මගේ වැඩේ තමා කතා බහ කරන එක, ඒක මං කලා. 400 00:36:19,917 --> 00:36:22,667 ඔයා හොදටම දන්නවා යෝධා ගේ කාර්‍යය කතා බහ කරන එක නෙවේ කියලා. 401 00:36:22,747 --> 00:36:24,375 ඔයා ඔයාගෙ වැඩේ කලා, මං මගේ දේ කලා. 402 00:36:25,209 --> 00:36:27,625 - මොකක් ද මේකේ වැරැද්ද. - ඒත් මේකෙ වගකීම මගේ පිට නේ දාලා තියෙන්නේ. 403 00:36:27,709 --> 00:36:28,834 කෑ ගහන්න එපා! 404 00:36:30,561 --> 00:36:33,417 ඔයයෛ ඔයාගෙ නොසැලකිල්ලයි නිසා, 405 00:36:33,500 --> 00:36:35,917 යෝධා කාර්‍ය බලකායත් දඩුවම් විදිනවා මාත් විදවනවා. 406 00:36:36,061 --> 00:36:40,084 මේ හිංද අද මගේ තාත්තා පටං ගත්ත මේ ඒකකය වහලා දාන්න යනවා. 407 00:36:51,625 --> 00:36:54,750 ♪ ඉරණම වෙනස් වනවා මා දැක තිබේ ♪ 408 00:36:54,834 --> 00:36:57,625 ♪ ලොව වෙනස් වනවා දැක තිබේ මා ♪ 409 00:36:57,709 --> 00:37:00,542 ♪ සමීපතමයන් වෙනස් වනවා මා දැක ඇත ♪ 410 00:37:00,625 --> 00:37:03,459 ♪ දෙවියන් ද වෙනස් වී ඇති බැව් මා දැක තිබේ ♪ 411 00:37:03,542 --> 00:37:06,500 ♪ ඉරණම වෙනස් වනවා මා දැක තිබේ ♪ 412 00:37:06,584 --> 00:37:09,334 ♪ ලොව වෙනස් වනවා දැක තිබේ මා ♪ 413 00:37:09,417 --> 00:37:12,417 ♪ සමීපතමයන් වෙනස් වනවා මා දැක ඇත ♪ 414 00:37:12,500 --> 00:37:15,125 ♪ දෙවියන් ද වෙනස් වී ඇති බැව් මා දැක තිබේ ♪ 415 00:37:15,282 --> 00:37:21,292 ♪ සැම දෙයක්ම වෙනස් වෙලා මාගේ ♪ ♪ සැම දෙයක්ම වෙනස් වෙලා මාගේ ♪, 416 00:37:21,375 --> 00:37:25,459 ♪ මා එය විද දරාගන්නම් ♪ 417 00:37:26,459 --> 00:37:29,250 අම්රිත්සාර් මෙහෙයුමේ වල යෝධා කාර්‍ය බලකාය වැඩ කලා. 418 00:37:29,500 --> 00:37:33,917 රජයෙන් ගොඩාක් සල්ලි වියදම් කලා, ඒත් මෙයාලා ඒවා නාස්ති කලා පිස්සු විදියට. 419 00:37:34,000 --> 00:37:36,834 මෙයාල කිසිම අණක් පිලිපදින්නෙත් නෑ, ඒ වගේම තමන්ගේ මොලේ පාවිච්චි කරන්නෙත් නෑ. 420 00:37:36,959 --> 00:37:38,959 මෙයාල කොහොම ද මහජනයා ආරක්ෂා කරන්නේ? 421 00:37:39,834 --> 00:37:43,125 මං නං කියන්නේ මුලින්ම මේ ඒකකය වහලා දාන්න ඕනේ. 422 00:37:43,500 --> 00:37:45,334 මේ සටන්කාමීන් නෙවේ දේශයේ හතුරො. 423 00:37:45,959 --> 00:37:48,709 ♪ ඒත් නුබ වෙනස් වූවොත් ♪, 424 00:37:48,792 --> 00:37:51,917 ♪ මා මිය යාවි... ♪ 425 00:37:52,042 --> 00:37:54,917 ♪ ඒත් නුබ වෙනස් වූවොත් ♪, 426 00:37:55,000 --> 00:37:58,375 ♪ මා මිය යාවි... ♪ 427 00:38:19,667 --> 00:38:21,125 මට නම් මේක තවත් ඉවසන්න බෑ ගායිස්. 428 00:38:21,209 --> 00:38:24,875 මාස තුනක් ගෙවුනා, අපේ පඩිය තාම දුන්නේ නෑ. 429 00:38:24,959 --> 00:38:26,250 මට ගෑණියෙකුයි ලමයෙකුයි ඉන්නවා. 430 00:38:26,792 --> 00:38:28,417 මට මේ සිසටම් එකත් එක්ක හැප්පෙන්න බෑ. 431 00:38:28,959 --> 00:38:32,792 සක්සේනා, අරුන් මේ අපි හැම කෙනෙක් වෙනුවෙන්මයි සටන් කරන්නේ. 432 00:38:32,875 --> 00:38:34,500 මෙයානෙ මේ අවුලත් ඇති කලේ. 433 00:38:34,709 --> 00:38:36,584 පිස්සු කියවන්න එපා බං. 434 00:38:36,959 --> 00:38:39,625 අරුන් එදා සිග්නල් එක දැක්කමයි ක්‍රියාත්මක උනේ. 435 00:38:39,750 --> 00:38:41,709 ඒත් නියෝග ලැබෙනකං ඉන්න ඕනෙ නේද. 436 00:38:41,917 --> 00:38:45,834 හැම්වෙලාවෙම මෙහෙමනේ කරන්නේ මෙයා, මේ හිංදා ඇයි අපි දුක් විදින්නේ. 437 00:38:48,042 --> 00:38:49,250 සොරි, අරුන්. 438 00:38:50,167 --> 00:38:53,667 මං දන්නේ නෑ යානය ඇතුලේ ඔයා වැරැද්දක් කලා ද හොදක් කලා ද කියලා, 439 00:38:53,875 --> 00:38:57,917 ඒත් ඒ හිංද මට මගේ රස්සාව අනතුරේ දාගන්න බෑ. 440 00:39:00,459 --> 00:39:03,873 මං ඇමති ගේ යෝජනාව බාර ගන්නවා, මං හෙට ඉදලා ස්ථාන මාරුවකට යනවා. 441 00:39:04,125 --> 00:39:07,292 ♪ ඔබ මාගේ අවසන් පැතුමයි ♪ 442 00:39:07,375 --> 00:39:10,167 ♪ එය බිදලන්නට එපා ... ♪ 443 00:39:10,250 --> 00:39:15,375 ♪ පැහැරගත් දේවල් නැවතත් පැහැරගනු එපා... ♪ 444 00:39:15,459 --> 00:39:18,375 ♪ මුසාව වෙනස් වනවා මා දැක තිබේ ♪ 445 00:39:18,459 --> 00:39:21,250 ♪ මා සත්‍ය වෙනස් වනවා දැක තිබේ ♪ 446 00:39:21,334 --> 00:39:24,250 ♪ පර්වත වෙනස් වනව දැක තිබේ මා ♪ 447 00:39:24,334 --> 00:39:27,042 ♪ වීදුරු වෙනස් වනවා දැක තිබේ ♪ 448 00:39:27,125 --> 00:39:33,125 ♪ හැම දෙයක්ම වෙනස් වුනා මාගේ ♪ ♪ හැම දෙයක්ම වෙනස් වුනා මාගේ ♪ 449 00:39:33,209 --> 00:39:37,167 ♪ එය මා දරා ගන්නම් ♪ 450 00:39:38,584 --> 00:39:41,625 ♪ ඒත් නුබ වෙනස් වූවොත් ♪, 451 00:39:41,705 --> 00:39:45,500 ♪ මා මියදෙන්නම්... ♪ 452 00:39:51,292 --> 00:39:54,709 ♪ මා කෙතරම් තනි වූවත් ♪ 453 00:39:54,792 --> 00:39:57,542 ♪ කිසිවෙක් දැන නොගනී ♪ 454 00:39:57,625 --> 00:40:03,500 ♪ සැවෝම මවෙත පැමිණ මහද පාරවයි♪ 455 00:40:03,584 --> 00:40:09,334 ♪ මුළු ලොවම මා අතහැර දැමුවා ♪ 456 00:40:09,417 --> 00:40:14,917 ♪ දැන් මාගේ වූ අය බේදභින්න වී ඇත ♪ 457 00:40:15,375 --> 00:40:21,125 ♪ සුළග, පොලොව, තාරකා මා හට එදිරි වී ඇත ♪ 458 00:40:21,292 --> 00:40:27,209 ♪ ජලය, ගස් වැල්, වෙරළ ද මා හට එදිරි වී ඇත ♪ 459 00:40:27,292 --> 00:40:30,209 ♪ මගේ වූ අය ♪ 460 00:40:30,292 --> 00:40:33,042 ♪ මගේ වී නැත ♪ 461 00:40:33,125 --> 00:40:38,292 ♪ කෙමෙන් කෙමෙන් අදුනා ගත්තා සියල්ල මාගෙ සතුරන් වී ඇති බව ♪ 462 00:40:38,375 --> 00:40:41,250 ♪ සද වෙනස් වී ඇති බැව් මා දැක තිබේ ♪ 463 00:40:41,334 --> 00:40:43,875 ♪ තාරකා වෙනස් වී ඇති බැව් දැක තිබේ ♪ 464 00:40:43,959 --> 00:40:47,167 ♪ ලෝකයාගෙ නියම ස්වරූපය මා දැක තිබේ ♪ 465 00:40:47,250 --> 00:40:50,000 ♪ මගේ ඇස් දෙකෙන්ම මේ වෙනස්වීම් දැක තිබේ ♪ 466 00:40:50,084 --> 00:40:56,084 ♪ සැමදෙයක්ම වෙනස් වී ඇත මාගේ ♪, ♪ සැමදෙයක්ම වෙනස් වී ඇත මාගේ ♪ 467 00:40:56,167 --> 00:41:00,209 ♪ එය මා විද දරා ගන්නම් ♪ 468 00:41:23,459 --> 00:41:25,875 මේ බලන්නකො මචො, මාස 6 ක් ගෙවිලා ගියා. 469 00:41:27,125 --> 00:41:28,750 මං ස්ථාන මාරුවකට ගියා. 470 00:41:28,834 --> 00:41:31,500 උබත් ඒක පිලිගනිං, සමාව ඉල්ලන්න එයාලගෙං. 471 00:41:31,584 --> 00:41:33,542 අපි දන්නේ නෑනේ මේව කොච්චර කල් යාවිද කියලා? 472 00:41:36,906 --> 00:41:38,834 කාන්, මං මේ සටන් කරන්නෙ මං වෙනුවෙන් නෙවේ, 473 00:41:40,292 --> 00:41:42,125 යෝධා කාර්‍ය බලකාය වෙනුවෙන් සටන් කරන්නේ. 474 00:41:42,750 --> 00:41:45,250 අරුන්, උබට මේ මුළු සිස්ටම් එකත් එක්ක සටන් කරන්න බෑනේ. 475 00:41:45,334 --> 00:41:47,292 උබ ඒක හොදටම දන්නවානේ. මං කියන දේ අහපංකෝ. 476 00:41:50,250 --> 00:41:51,959 කමිටුව සති දෙකක විරාමයක් අරගෙන. 477 00:41:52,834 --> 00:41:54,875 විමර්ෂන කැදවීම ඊට පස්සෙ සිද්ද වෙයි. 478 00:42:00,042 --> 00:42:03,125 මං ඔයාට කියනවා ඊටපස්සෙ දික්කසාද ලියවිලි වලට අත්සන් කරන්න කියලා. 479 00:42:03,209 --> 00:42:04,209 ඉන්න ඉන්න. 480 00:42:04,834 --> 00:42:05,875 දික්කසාද ලියවිලි? 481 00:42:06,542 --> 00:42:10,334 ගායිස් ගායිස්, ඔයාලගෙ රස්සාවල් වල ප්‍රශ්න හිංද පවුල් ජීවිතේ අවුල් කරගන්නේ ඇයි?. 482 00:42:10,500 --> 00:42:11,959 දික්කසාද ලියවිලි මං නෙවේ යැව්වේ. 483 00:42:12,459 --> 00:42:15,625 සමහරක් මිනිස්සුන්ට පෞදගලිකත්වයයි වෘත්තිමයභාවයයි තේරෙන්නේ නෑ. 484 00:42:15,709 --> 00:42:17,209 අරුන්ගේ අම්ම ගැන ටිකක් හිතන්නකො. 485 00:42:17,334 --> 00:42:18,709 එයා ගැන තමා මං මේ හිතන්නේ. 486 00:42:20,625 --> 00:42:22,959 කවුරුවත් කැමති නෑ විෂ තියෙන පරිසරයක ජීවත් වෙන්න. 487 00:42:24,084 --> 00:42:27,250 මට නම් හිතෙන්නේ ඔයාල කරන්නෙ ලොකු වැරැද්දක්. අරුන්, කතා කරහංකො බං. 488 00:42:27,334 --> 00:42:29,500 ප්‍රියංවදා, ටිකක් වාඩිවෙලා මේ ගැන කතා කරන්නකො, ප්ලීස්. 489 00:42:30,792 --> 00:42:32,709 අරුන්, මොනාද කරන්නේ? කතා කරන්න මෙයාට. 490 00:42:34,125 --> 00:42:37,625 මෙන්න ගන්න. ඒත් යෝධා කාර්ය බලකාය වැහෙන්න දෙන්න බෑ. 491 00:42:37,834 --> 00:42:40,834 ♪ එනමුදු ඔබ වෙනස් වූවොතින් ♪, 492 00:42:40,917 --> 00:42:43,625 ♪ මා මිය යන්නම්... ♪ 493 00:42:43,709 --> 00:42:46,792 ♪ එනමුදු ඔබ වෙනස් වූවොතින් ♪, 494 00:42:46,875 --> 00:42:50,625 ♪ මා මිය යන්නම්... ♪ 495 00:43:59,958 --> 00:44:02,750 වසර කීපයකට පසුව 496 00:44:07,000 --> 00:44:09,584 අද දකුණු ආසියාවටම ඓතිහාසික දවසක්. 497 00:44:09,667 --> 00:44:13,167 ප්‍රථම වතාවට නිදහසින් පසුව, ඉන්දියාවේ රාජ්‍ය නායකයෙකු 498 00:44:13,250 --> 00:44:17,959 පාකිස්ථානයේ රාජ්‍ය නායකයෙකු දිවුරුම් දීමේ උත්සවයකට සහභාගි වන්නේ. 499 00:44:18,042 --> 00:44:23,500 මේ අවස්ථාවේ දෙරට අතර සාම ගිවිසුමක් අත්සන් කිරීමට නියමිතයි. 500 00:44:23,584 --> 00:44:25,334 දිවුරුම් දීමේ උත්සවයෙන් අනතුරුව, 501 00:44:25,417 --> 00:44:29,917 පාකිස්තාන් අගමැති කෞමි මස්ජිද් පල්ලියට යාඥා කිරීමට යනු ඇත. 502 00:44:30,000 --> 00:44:31,959 ඉන්දු - පකිස්තාන සම්බන්ධතාව ගැන 503 00:44:32,042 --> 00:44:35,875 නව බලාපොරොත්තුවක් ඉන් ඇති කරගත හැක. 504 00:44:35,959 --> 00:44:41,167 බොහෝ විට මුම්බායි හා අම්‍රිත්සාර් ත්‍රස්ථවාදීන්ව නීතියේ ඉදිරියට පමුණවනු ඇත. 505 00:44:42,625 --> 00:44:47,500 මේ අවස්ථාවේ දෙපාර්ශවයම අතර සාම සාකච්ඡා(ගිවිසුම්) ඇති වනු ඇත. 506 00:44:47,584 --> 00:44:50,334 ඉන්දියාව තාමත් අම්රිත්සාර් වල වෙච්ච පරාජය තාම පිලිගෙන නෑ. 507 00:44:50,459 --> 00:44:54,334 අම්රිත්සාර් වල වෙන ඇති දෙයක් නෑ, සාමය එයාලටත් ඔනෙ නෑ අපිටත් ඕනෙ නෑ. 508 00:44:54,417 --> 00:44:58,167 එයාලට ඕනේ එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධනයට කියන්න ඉන්දියාවට යුද්ධයක් ඕනෙ නෑ කියන්න. 509 00:44:58,250 --> 00:45:00,125 අපි උන්ට හොදට ගහනවා 510 00:45:00,209 --> 00:45:03,183 ආයි කාශ්මීර් පැත්ත දිහා දෙපාරක් තමන්ගෙ ඇස් වලින් බලන්න හිතෙන්නේ නැති වෙන්න. 511 00:45:03,263 --> 00:45:05,834 අපිට ඉන්දියාවෙ අපේ ඒජන්තවරු වැඩි කරන්න වෙනවා. 512 00:45:05,917 --> 00:45:07,334 භය වෙන්න එපා. 513 00:45:07,472 --> 00:45:11,250 ලක්ෂර් හැමතිස්සෙම ඉන්දියාවට වඩ එක අඩුයක් හරි ඉස්සරහින් ඉන්නේ. 514 00:45:11,375 --> 00:45:15,000 එයාලගෙ ඇතුලේ ඉන්න සෙබලො කීපදෙනෙක්ම අපිට වැඩ කරනවා. 515 00:45:15,667 --> 00:45:18,792 ජලාල් ට කියන්න එයාලගෙ පැකේජ් එක එන ගමන් කියලා. 516 00:45:36,809 --> 00:45:37,875 ස්තූති, සර්. 517 00:46:22,292 --> 00:46:24,500 එක්ස්කියුස් මී. මේ කවුරුහරි බෝඩිං පාස් එකක් දාලා ගිහිල්ලා. 518 00:46:24,820 --> 00:46:26,292 ස්තූති සර්, මං චෙක් කරන්නම්. 519 00:46:28,834 --> 00:46:31,417 දිල්ලි වල සිට ලංඩන් දක්වා ගුවන් යානයේ පැමිනී අරුන් කට්‍යාල්, 520 00:46:31,500 --> 00:46:34,125 කරුණාකර, ඔබගේ බෝඩිං පාස් එක ටිකට් කවුන්ටරයෙන් ලබා ගන්න? 521 00:46:36,584 --> 00:46:39,417 දිල්ලි සිට ලංඩන් දක්වා පැමිණි අරුන් කට්‍යාල්.. 522 00:46:39,500 --> 00:46:40,792 ඔබගේ බෝඩිං පාස් එක ටිකට් කවුන්ටරයෙන් ලබා ගන්න? 523 00:46:40,875 --> 00:46:43,167 හායි, මං තමා අරුන් කට්‍යාල්. 524 00:46:43,250 --> 00:46:45,584 මං තමා ඔයාට බෝඩිං පාස් එකක් දුන්නේ. ඒක මගේ නෙවේ. 525 00:46:45,750 --> 00:46:49,500 ඒත් සර්, මේකේ නම අරුන් කට්‍යාල් කියලා ගහලා තියෙනවානේ බලන්නකො. 526 00:46:53,084 --> 00:46:54,834 සමහර විට ඔයා වට්ටගන්න ඇති. 527 00:46:59,834 --> 00:47:02,250 අරුන් කට්‍යාල්? ඔව්, එයා මෙතන ඉන්නවා. 528 00:47:02,334 --> 00:47:04,250 අපි අන්තිම මගියා එනකං බලං ඉන්නව, එයාව ඉක්මනින් එවන්න. 529 00:47:04,334 --> 00:47:05,764 ඔව්, සර්. එවන්නම් එයාව. 530 00:47:08,084 --> 00:47:11,250 සර්, ඉක්මනින් යන්න! ගේට්ටුව වහන්න හදන්නේ. එයාලා ඔයා එනකං බලං ඉන්නවා. 531 00:47:13,000 --> 00:47:15,917 සර්, ඔක්කොම මගියො ටික ඇතුල් වෙලා ඉන්නේ, ඉක්මන් කරන්න සර්. 532 00:47:16,625 --> 00:47:19,334 සර්, මේක තමා ඔයාගෙ අවසන දැනුම්දීම. 533 00:47:19,459 --> 00:47:21,000 ඔව්, ඔව්. එවනවා එයාව. 534 00:47:22,250 --> 00:47:23,625 සර් ප්ලීස් ඉක්මන් කරන්න. 535 00:47:25,000 --> 00:47:27,917 අරුන් සර් ඔයා ඉක්මනින් ය්නව ද ප්ලීස්. 536 00:47:30,834 --> 00:47:33,084 ස්තූති. මේ පැත්තෙන් සර්. 537 00:47:50,792 --> 00:47:53,459 පොඩි පොඩි පෝච්චි අර ගන්න. 538 00:47:53,709 --> 00:47:56,875 හ්ම බැල්කනියකම ගස් වැල් ටිකක් හැදෙයි හැමෝම ගස් වැල් හැදුවොත් එහෙම, 539 00:47:56,959 --> 00:47:59,125 ගෝලීය උණුසුම අඩුවෙයි මචං. 540 00:47:59,209 --> 00:48:01,417 සර්, පොඩ්ඩක් හෙමින් කතා කරලා ටිකක් ඉස්සරහට යන්නකො. 541 00:48:01,500 --> 00:48:02,375 ස්තූතී. 542 00:48:02,459 --> 00:48:03,459 හා? 543 00:48:03,542 --> 00:48:06,167 - යන්න සර්. - යන්න තම හදන්නේ. 544 00:48:06,250 --> 00:48:09,000 භය වෙන්න එපා. කවුරුවත් ඔයාගෙ සීට් එක අරගන්නේ නෑ. 545 00:48:09,084 --> 00:48:11,209 මේ බස් එකක් නෙවේ, උඩිං යන ප්ලේන් එකක්. 546 00:48:11,667 --> 00:48:13,542 අද කාලෙ අම්මලා තාත්තලට මොන වෙලාද මංදා? 547 00:48:13,625 --> 00:48:16,250 පොඩි පොඩි ලමයින්ව තනියම එවලා තියෙන්නේ. 548 00:48:16,334 --> 00:48:17,875 එක්ස්කියුස් මී. මොකක් ද ඔයා මට කිව්වේ? 549 00:48:18,000 --> 00:48:20,334 සර්, මං අම්ම අප්පගෙ සල්ලි වලිං ආවෙ නෑ හොද ද සර්. 550 00:48:20,417 --> 00:48:22,959 මේ එයාර්ලයින් එකෙමයි වැඩ කරන්නේ. දවසක මේ ප්ලේන් එකම ගෙනියනව මං. 551 00:48:23,250 --> 00:48:25,084 ඇයි දවසක කියන්නේ? ඇයි අදම උඩට නග්ගන්න බැරි? 552 00:48:25,167 --> 00:48:27,292 මුලිං මෙයාට යන්න දෙන්න. අපේ පණ අරගන්න නේ යන්නෙ. 553 00:48:53,459 --> 00:48:55,375 තෑන්ක්ස්. හායි. 554 00:48:57,750 --> 00:48:58,875 තැනක් යූ. 555 00:49:01,625 --> 00:49:02,959 එක සුළු දෙයක්. 556 00:49:04,000 --> 00:49:05,167 නැද්ද? 557 00:49:05,917 --> 00:49:07,375 මං ස්තූති කිව්වා. 558 00:49:17,542 --> 00:49:18,459 එක්ස්කියුස් මී. 559 00:49:19,375 --> 00:49:20,292 පලවෙනි පාර ද? 560 00:49:21,292 --> 00:49:22,709 ලොකු වෙලාවක් යනවා. 561 00:49:22,959 --> 00:49:24,709 මං ඔයාට උදව් කරන්නම්. 562 00:49:26,542 --> 00:49:28,292 - බොන්න මොනා හරි ඕනෙ ද? - නෑ. 563 00:49:28,750 --> 00:49:33,042 ඒක අවුලක් නෑ.එයාලා දුන්නොත් මට දෙනව ද. 564 00:50:38,292 --> 00:50:40,959 සර්, ප්ලීස් වාඩිවෙලා සීට් බෙල්ට් එක දාගන්න. 565 00:50:45,834 --> 00:50:48,375 - කවුද මෙතන කැබින් එකේ ප්‍රධානියා? - සර්, ඔයාගෙ සීට් එකට යන්න. 566 00:50:48,500 --> 00:50:49,625 සර්ට ඕනේ දෙවල් අපි ගෙනත් දෙන්නම්... 567 00:50:49,709 --> 00:50:51,792 මට දැන්මම ප්‍රධාන කෙනාට කතා කරන්න ඕනෙ. 568 00:50:51,875 --> 00:50:54,209 මං තමා ප්‍රධානිය සර්. සර් සර් ගේ සීට් එකට යන්න. 569 00:50:54,292 --> 00:50:55,667 මං තමා ඔයාගෙ ගුවන් කමාන්ඩෝවරයා. 570 00:51:03,875 --> 00:51:05,459 හැමෝම වාඩිවෙලා ද ඉන්නේ? 571 00:51:05,792 --> 00:51:09,917 කවුරුහරි මගියෙක් අන්තිම වතාවෙදි ෆ්ලයිට් එකට ආව ද? 572 00:51:10,000 --> 00:51:12,917 සර්, ඒක දැනගන්න ඒ භූමියේ(ගොඩබාල තිබුන) ඉන්න කෙනෙක්ව සම්බන්ධ කරගන්න වෙනවා. 573 00:51:13,500 --> 00:51:15,417 චෙක්ඩ් ෂර්ට් එකෙන් ඉන්න කෙනා? 3F? 574 00:51:15,881 --> 00:51:17,584 සීට් එකේ ඉන්නවා ඇති සර්. 575 00:51:17,965 --> 00:51:20,167 ඒ වගේම අර කෙල්ල මගෙ ලගින්ම වාඩි වෙච්ච? 576 00:51:21,834 --> 00:51:23,667 ටාන්‍යා ශර්මා, එයාර්ලයින් කණ්ඩායමේ ඉන්න කෙනෙක්. 577 00:51:23,750 --> 00:51:25,750 එයාගේ පුහුණුවීම අවසන් කරන්න ලංඩන් යනවා. 578 00:51:26,063 --> 00:51:28,459 එයාට කතා කරලා, එයාගෙ පාස්පෝර්ට් එකයි මීට කලිං කොහෙද ගිහිං තියෙන්නෙ කියලා හොයාලා බලන්න. 579 00:51:28,542 --> 00:51:30,375 - එයා අපේ කණ්ඩායම් සාමාජිකයෙක්. - මං දන්නවා. 580 00:51:30,709 --> 00:51:33,375 එයාට මේ ප්ලේන් එක එලවන්න පුළුවන්. මං කිව්ව දේ කරන්න. 581 00:52:51,042 --> 00:52:53,042 නිදහස් කරන්න - අබු ඉස්මයිල්,මුස්ටාෆා කාන්, අශ්රෆ් ගනි 582 00:53:00,625 --> 00:53:03,917 අපිට තත්වයක් ඇති වෙලා තියෙනවා. මට පයිලට් ට කතා කරන්න වෙනවා(ඕනෙ). 583 00:53:09,031 --> 00:53:11,292 - මේක බොරු අනතුරු ඇගවීමක් නෙවේ කියලා සුවර් ද? - දන්නේ නෑ. 584 00:53:11,372 --> 00:53:13,584 ඒත් මේ හැම මැසේජ් එකක්ම මගේ ආරක්ෂක ජාලයට එනවා. 585 00:53:14,101 --> 00:53:15,459 අපිට මේ තත්වය මග අරින්න බෑ. 586 00:53:15,925 --> 00:53:17,584 මේවා ත්‍රස්ථවාදීන්ගේ නම් වෙන්න පුළුවන්. 587 00:53:18,375 --> 00:53:19,834 එයාලා එක්ක සාක්ච්ඡාවක(එකගතාවයක) ස්ව්භාවයක් වෙන්න පුළුවන්. 588 00:53:19,917 --> 00:53:21,542 ඊලග ගුවන්තොටුපල වෙන්නේ අම්‍රිත්සාර් වල. 589 00:53:21,750 --> 00:53:24,375 අපි එහෙ ගුවන් පාලම මණ්ඩලයට දැනුම් දීමක් කරලා එහෙ ගොඩබාන්න පුළුවන්. 590 00:53:24,459 --> 00:53:25,667 නෑ, සර්. 591 00:53:26,292 --> 00:53:27,542 කොහෙත්ම බෑ. 592 00:53:27,625 --> 00:53:30,500 අපි ගොඩබාපු ගමන් එයාලා රජයත් එක්ක එක එක ඉල්ලිම් ඉල්ලන්න ගනියි. 593 00:53:30,584 --> 00:53:32,000 අපි උන්ව දැන්ම නවත්තන්න ඕනෙ. 594 00:53:32,084 --> 00:53:33,917 සංඛ්‍යාතය 7500 ට යන්න, 595 00:53:34,000 --> 00:53:36,084 මේ නම් තුන භූමීයේ ඉන්න ආරක්ෂකයින්ට යවන්න. 596 00:53:36,167 --> 00:53:38,667 ඒ අතරතුර මං අනිත් මගින්ගේ පසුබිම මොකක් ද කියල චෙක් කරන්නම්. 597 00:53:43,667 --> 00:53:46,500 සර්, පයිලට් සංඛ්‍යාතය 7500 ට පියාසර කරනවා(හදිස්සි අවස්තාවක්). 598 00:53:46,709 --> 00:53:48,334 දැන් ඒක නිල ගුවන් මංකොල්ලයක් වෙනවා. 599 00:53:50,792 --> 00:53:52,209 නියමු කුටිය තාමත් ආරක්ෂිතයි 600 00:53:52,292 --> 00:53:54,292 ඒ වගේම යානය යන්නේ නිවරදි ගමන් මාර්ගයේ. 601 00:53:54,411 --> 00:53:55,417 තව මොනා ද විස්තර? 602 00:53:55,500 --> 00:53:58,667 කමාන්ඩෝ කෙනෙක්ට එයාගේ ෆෝන් එකට ත්‍රස්ථවාදීන් ගේ නම් එවලා තියෙනවා. 603 00:53:58,750 --> 00:54:00,250 මේ නම් තුනම අපි අමාත්‍යංශෙට යැව්වා. 604 00:54:00,334 --> 00:54:02,834 හැම මගියෙක්ගෙම පසුබිම මොකක් ද කියලා චෙක් කරනවා. 605 00:54:03,250 --> 00:54:05,125 හැම නමක්ම ආවෙ කමාන්ඩෝ ගේ නමට ද? 606 00:54:05,792 --> 00:54:07,209 ඔක්කොටම ඉස්සෙල්ලා කවුද මේ කමාන්ඩෝ? 607 00:54:07,375 --> 00:54:08,542 අරුන් කට්‍යාල්. 608 00:54:11,125 --> 00:54:13,167 - අරුන්? - ඔව්, සර්. 609 00:54:58,084 --> 00:55:00,167 මේ හලෝ! අහන්නකෝ. 610 00:55:01,542 --> 00:55:02,750 ඔයා පොලිස්කාරයෙක් ද? 611 00:55:03,417 --> 00:55:04,667 ඔයා පියාසර නිලධාරිනියක් ද? 612 00:55:05,375 --> 00:55:06,334 ඔව්. 613 00:55:06,417 --> 00:55:08,375 අද කාලේ ලමයින්ව ප්ලේන් එලවන්න යවනව ද? 614 00:55:09,417 --> 00:55:10,959 ලමෙක් නෙවෙ මං. හොදේ? 615 00:55:11,042 --> 00:55:12,750 පැය 200 ක ගුවන් සැරි අත්දැකීමක් මට තියෙනවා. 616 00:55:14,500 --> 00:55:16,917 ඒ කියන්නේ ඉන්ටර්න් කෙනෙක්(පුහුණු වෙන සීමාවාසික), නිකං ටිකට් එක හම්බෙන කෙනෙක්. 617 00:55:17,765 --> 00:55:18,959 ඔයා මොනාද ඔයා ගැන හිතං ඉන්නේ? 618 00:55:19,042 --> 00:55:20,250 මං ඉන්ටර්න් කෙනෙක් නෙවේ. 619 00:55:20,584 --> 00:55:22,000 ෆ්ලයිට් එක ගැන ඔක්කොම ගැන මං දන්නවා. 620 00:55:24,709 --> 00:55:25,834 හෙලෝ? 621 00:56:29,834 --> 00:56:31,584 - කවුද උබ? - ඒක තමා මාත් අහන ප්‍රශ්නේ. 622 00:56:31,667 --> 00:56:32,584 මේ අහන්න. 623 00:57:15,500 --> 00:57:16,875 මොනාද ඔයා මේ කලේ ? 624 00:57:17,042 --> 00:57:20,209 භය වෙන්න එපා. එයාට පණ තියෙනවා. 625 00:57:20,959 --> 00:57:23,500 - සමහර විට මොකක් හරි කරන්න හදපු කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. - සමහර විට? 626 00:57:25,417 --> 00:57:27,209 ශක්තිමත් චුම්භක පටියක්. 627 00:57:27,292 --> 00:57:30,000 මොකක්ම හරි සිසටම් එකක් අවුල් කරන්න මේ වගේ එකක් ඇති. 628 00:57:32,334 --> 00:57:33,834 දන්නේ නෑ කීයක් එහෙම ඇත් ද කියලා. 629 00:57:36,834 --> 00:57:40,250 සමහර විට මෙහෙම වෙන්න ඇති ප්ලේන් එක පැහැරගන්න(හයිජැක්) හදන්නේ. 630 00:57:40,334 --> 00:57:41,834 හයිජැක්? ඒ කියන්නේ? 631 00:57:41,917 --> 00:57:43,417 ප්ලීස් සංසුන් වෙන්න මැඩම්. 632 00:57:49,959 --> 00:57:51,459 ප්ලේන් එක ඇත්තටම හයිජැක් වෙලා ද? 633 00:57:52,792 --> 00:57:53,750 වතුර. 634 00:57:54,625 --> 00:57:55,834 මෙයා සැකකාරයෙක් ද? 635 00:57:59,500 --> 00:58:01,167 4D එකේ ඉන්න ඩොල්කට්‍ර් ව එක්ක එන්න. 636 00:58:13,044 --> 00:58:14,084 මොකක් හරි හම්බුනා ද? 637 00:58:36,417 --> 00:58:37,959 හරි ගායිස් මොනාද අපිට අරුන්ගෙං ලැබෙන්නේ? 638 00:58:38,042 --> 00:58:40,667 සර්, ඔයා දන්නවානේ අම්රිත්සාර් හයිජැක් එකෙන් පස්සේ, 639 00:58:40,750 --> 00:58:42,459 යෝධා කාර්ය බලකාය කැඩිල ගියා. 640 00:58:42,542 --> 00:58:45,667 හැම කමාන්ඩෝ කෙනෙක්ම ස්ථාන මාරුවීම් ඉල්ලුවා ඔබතුමා ද ඇතුළුව. 641 00:58:45,750 --> 00:58:48,209 ඒත් කවදාවත් අරුන්ගේ විමර්ෂන කැදවීම් කටයුතු කවදාවත් ඉවර උනේ නෑ. 642 00:58:49,209 --> 00:58:50,750 එයා ගොඩාක් උත්සහා කලා. 643 00:58:50,834 --> 00:58:53,959 ඇමතිට ලියුමක් ලියලා, නිලධාරීන් ව හම්බෙලා. 644 00:58:54,042 --> 00:58:58,375 අවසානෙ දි, අන්තර්ජාතික ගුවන් ගමන් වලට ආයුධ සන්නද්ධ කමාන්ඩෝස්ලා අනුයුක්ත කලා, 645 00:58:58,500 --> 00:59:00,167 අරුන් ඒ වෙනුවෙන් අයදුම් කලා. 646 00:59:00,542 --> 00:59:03,250 එයාගේ අත්දැකීම් එක්ක ගොඩාක් ලේසියෙන් ඒක හම්බුනා. 647 00:59:04,292 --> 00:59:09,000 ඒත් එයාට ඒ ජාතියේ කිසිම රස්සාවක් හම්බුනේ නෑ මං මෙහෙට 2001 දී ස්ථාන මාරුවීමක් ලබලා ආවත්. 648 00:59:09,390 --> 00:59:10,292 ඇයි දැණ්? 649 00:59:10,375 --> 00:59:13,125 සර් වෙන්න පුළුවන් නේ, සමහර විට මේ තනතුර එනකං බලං ඉදලා වෙන්න පුළුවන් නේ. 650 00:59:14,417 --> 00:59:20,229 සර් නිලධාරියෙක් තමන්ගේ ඒකකය(යුනිට් එක) බේරගන්න ඕනෙ හිංදා හුගාක් මහන්සි වෙලා සිස්ටම් එක මාරු කරන්න හදනවා, 651 00:59:20,625 --> 00:59:23,482 ඇයි එයා ඒ වගේ දෙයක් කරන්නේ? 652 00:59:25,209 --> 00:59:27,250 මේ සිස්ටම් එක කුරිරුයි, ශර්මා ජී. 653 00:59:28,500 --> 00:59:30,491 අපෙ එක්කෙන එක්කෙනා වෙනස් කර කර ඉන්නවා. 654 00:59:33,584 --> 00:59:36,183 ලේඛම් මැඩම් ප්‍රයංවදා මැඩම් එක්ක මට කතා කරන්න හදලා දෙන්න. 655 00:59:36,497 --> 00:59:37,430 හරි සර්. 656 00:59:41,417 --> 00:59:42,803 ප්‍රථමාධාර පෙට්ටිය? 657 00:59:45,709 --> 00:59:46,938 එයා හුස්ම ගන්නවා. 658 00:59:56,625 --> 00:59:58,125 මේ මොන ඉන්ජෙක්ෂන් එකක් ද? 659 01:00:02,000 --> 01:00:03,125 ඒ මේ මොකක් ද වෙන්නේ අප්පා? 660 01:00:04,209 --> 01:00:06,167 - කට පියං ඉන්නවා! 661 01:00:14,709 --> 01:00:15,750 ඔක්සිජන් මාස්ක් එක! 662 01:00:15,959 --> 01:00:17,334 අයිං වෙලා ඉන්න. 663 01:00:34,709 --> 01:00:36,084 තමුසේ මොකක් ද දීපු ඉන්ජෙක්ෂන් එක? 664 01:00:36,250 --> 01:00:40,250 මං එයාට ඇන්ටි එපෙලෙප්ටික් එකක් දුන්නේ. 665 01:00:40,334 --> 01:00:41,917 තමුසේ මිනිහව මැරුවා. 666 01:00:48,542 --> 01:00:49,917 එයා පණ පිටිං හිටියේ. 667 01:00:51,417 --> 01:00:52,625 නාඩි චෙක් කරන්න. 668 01:00:59,084 --> 01:01:00,500 එයා මැරිලා. 669 01:01:06,750 --> 01:01:08,042 එයාව මෙතන තියං ඉන්න බෑ. 670 01:01:09,917 --> 01:01:11,625 මෙතන ඉදලා බිඩියෙං ගදක් එන්න ගනියි. 671 01:01:17,375 --> 01:01:18,709 බඩු පටවලා තියෙන තැනට? 672 01:01:20,667 --> 01:01:21,959 ඔව්. 673 01:01:23,084 --> 01:01:26,000 අඩු උෂ්නත්වයක තිබ්බාම බොඩි එක ආරක්සා කරගන්න පුළුවන්. 674 01:01:41,209 --> 01:01:45,625 ඔයා ඒ හිටපු යෝධා එකේ කෙනෙක් ද 2001 දී විමර්සනයකුත් තිබ්බානේ ඒ ගැන? 675 01:01:53,209 --> 01:01:54,711 උෂ්නත්වය අඩු කරන්න. 676 01:01:58,292 --> 01:02:00,445 සර්, යානයට තප්පර 10 කින් විතර සම්බන්ධ වෙනවා. 677 01:02:02,334 --> 01:02:04,780 සර්, මන්ත්‍රීතුමාගෙං උත්තරයක් ආවා. 678 01:02:24,375 --> 01:02:26,688 එක්ස්කියුස් මී.මේ කාගෙහරි බෝඩිං පාස් එකක් වට්ටගෙන. 679 01:02:29,917 --> 01:02:31,042 සැලැස්ම වෙනස් කලා - දිල්ලි ලංඩන් යානයට 11.30 ට 680 01:02:47,667 --> 01:02:49,042 එයා භාරත් 175. 681 01:02:49,066 --> 01:02:50,066 682 01:02:49,125 --> 01:02:51,917 හෙලෝ,එයා භාරත් 175. මේ ග්‍රවුන්ඩ් සිකියුරිටි, නවදිල්ලි එකෙන් කතා කරන්නේ. 683 01:02:52,667 --> 01:02:54,459 ග්‍රවුන්ඩ් සිකියුරිටි. 684 01:02:56,334 --> 01:02:58,667 මෙ අරුන් කට්‍යාල්, මං තමා සේවයේ ඉන්න ගුවන් කමාන්ඩෝවරයා. 685 01:02:58,750 --> 01:03:01,334 අහන්න, අපිට මෙතන තත්වයක් ඇති වෙලා තියෙනවා, ඔයාට සිද්ධ වෙනවා අපිට උදව් කරන්න. 686 01:03:01,417 --> 01:03:03,042 මේක විහිළුවක්වත් වංචාවක් වත් නෙවේ අරුන්. 687 01:03:03,125 --> 01:03:04,500 මේක විහිලුවක් නෙවේ කියලා දන්නවා අරුන්. 688 01:03:05,375 --> 01:03:07,209 - කාන්? - ඔව්? 689 01:03:07,292 --> 01:03:08,917 මට හරියටම කියන්නේ ෆ්ලයිට් එකේ මොකද වෙන්නේ කියලා. 690 01:03:09,000 --> 01:03:10,125 ඉන්න හැමෝම හොදින් ද? 691 01:03:11,084 --> 01:03:12,917 හා දැනට නම් එහෙමයි. 692 01:03:13,417 --> 01:03:16,875 කාන්, මං තුන්දෙනෙක් ගේ නම් එව්වා, එයාලා ගැන මොනාමහරි දැනගත්තා ද? 693 01:03:17,375 --> 01:03:18,792 අරුන්, සංසුන් වෙන්න. 694 01:03:19,000 --> 01:03:21,250 මං දෙවන අණ දෙන නිලධාරියා එක්ක කතා කරන්නම්. 695 01:03:21,542 --> 01:03:22,459 දෙවන අණ දෙන නිලධාරියා? 696 01:03:22,584 --> 01:03:25,334 ඔය ෆ්ලයිට් එකේ අපේ තව ආරක්ෂක නිලධාරියෙක් ඉන්නවා. 697 01:03:26,375 --> 01:03:29,292 ආසන අංක 11F. ප්ලීස් එයාට කතා කරන්න පුළුවන් ද? 698 01:03:29,417 --> 01:03:30,584 ඔව් පුලූවන්. 699 01:03:31,667 --> 01:03:34,792 ආසන අංක 11F එකේ ඉන්නාරක්ෂක නිලධාරියට කතා කරන්න. 700 01:03:36,000 --> 01:03:38,084 කාන්, මං හැම තොරතුරක්ම චෙක් කලා. 701 01:03:38,167 --> 01:03:40,667 මට කිසිම ක්‍රමයක් නෑ. මට ඔයාගෙ උදව් ඕනෙ. 702 01:03:43,459 --> 01:03:45,875 සර් 11F එකේ මගියා කොහෙ ද? 703 01:03:45,959 --> 01:03:48,084 දන්නේ නෑ එයා ටිකකට ටොයිලට් එකට ගියා. 704 01:04:10,875 --> 01:04:12,000 මට කිසිම ක්‍රමයක් නෑ. 705 01:04:12,084 --> 01:04:13,292 මට ඕනේ ඔයා මේක විමර්ෂනය කරලා දැනගන්න... 706 01:04:13,375 --> 01:04:14,584 සර්, මෙතන ගැටළුවක් වෙල තියෙනවා. 707 01:04:14,917 --> 01:04:17,167 යානයේ ආරක්ෂම අමන්දීප් සිං මැරිලා. 708 01:04:19,875 --> 01:04:21,834 මොකක් ද කියන්න හදන්නේ එයා මැරිලා කියලා? 709 01:04:21,917 --> 01:04:24,500 ෆ්ලයිට් එකේ ටොයිලට් එකේදි ගැටුමක් ඇති වුනා. 710 01:04:26,834 --> 01:04:28,189 නවත්තන්න! 711 01:04:29,750 --> 01:04:31,792 ඒ සටනෙදි අරුන්... 712 01:04:31,875 --> 01:04:33,417 තමුන්ට පිස්සු ද? මේක උගුලක්. 713 01:04:33,500 --> 01:04:35,084 අරුන්, මොකද උනේ අමන්දීප්ට? 714 01:04:35,667 --> 01:04:37,375 මට දැනගන්න ඕනේ මොන සංවිධානෙට ද මේ ත්‍රස්ථවාදිය අයිති වෙන්නෙ කියලා. 715 01:04:37,459 --> 01:04:39,459 මේ ෆ්ලයිට් එකේ මගින්න් එක්ක එයාගෙ තියෙන සම්බන්ධෙ මොකක් ද කියලා? 716 01:04:39,542 --> 01:04:40,709 අරුන් මොනා ද මේ වෙන්නේ? 717 01:04:40,792 --> 01:04:42,834 හැමදෙයක්ම කියන්නම්, මුලිං මට දැනගන්න ඕනේ ඒ ත්‍රස්ථවාදීන් තුන්දෙනා කවුද කියලා. 718 01:04:42,917 --> 01:04:43,875 ඔයා ලයිලා ට ෆෝන් එක දෙන්නකො. 719 01:04:43,959 --> 01:04:45,334 මට කියනවා ඒක. ඛාන්! 720 01:04:45,417 --> 01:04:47,459 අරුන් ප්ලීස්, ඒ ඉන්නේ ඔයාගේ යාළුවෝ. 721 01:04:48,334 --> 01:04:51,292 ඒ ත්‍රස්ථවාදීන්ගේ නම් නෙවේ, උංගේ කෝඩ් නම් ටිකක්. 722 01:04:51,584 --> 01:04:55,375 උංගේ ඇත්තම නම් වෙන්නේ රෝනක් රාජ්පුත්, අමිත් යාදව් ඒ වගේම අජිත් ඨාකූර්. 723 01:04:55,667 --> 01:04:59,584 තුන්දෙනාම ඔයාගේ යුනිට් එකේ නිලධාරියෝ. දැන් ඒ තුන්දෙනාම ඉන්නේ පක්ස්ථාන් හිර ගෙදර. 724 01:05:01,459 --> 01:05:03,000 අරුන්, ඔයාට මොනාද වෙන්න ඕනේ? 725 01:05:04,209 --> 01:05:05,542 ඇයි ඔයා මේ දේවල් කරන්නේ? 726 01:05:05,625 --> 01:05:07,000 මොකක් ද ඔයාගෙ ප්ලෑන් එක? 727 01:05:41,667 --> 01:05:44,500 නවදිල්ලි ගුවන්තොටුපල 728 01:05:46,500 --> 01:05:48,834 අයිං වෙන්න. අයිං වෙන්න. 729 01:05:49,292 --> 01:05:50,584 පස්සට වෙන්න! 730 01:05:59,500 --> 01:06:02,959 මේ තුන්දෙනාව නිදහස් කරගන්න රජයෙන් පකිස්තානය එක්ක සාකච්ඡා කරනවාස්. 731 01:06:03,084 --> 01:06:06,500 - එතකොට ඇයි අරුන් එයාලා වෙනුවෙන්... - සාකච්ඡා වලින් ඇති වැඩේ මොකක් ද? 732 01:06:07,250 --> 01:06:09,417 සාකාච්ඡා කරන එක අරුන් ගේ විලාසිතාව නෙවේ. 733 01:06:09,584 --> 01:06:12,917 සර්, දිල්ලි එයාපෝට් එකට පිටින් එක බොඩියක් හම්බෙලා, රාකේෂ් සිංහා ගේ. 734 01:06:13,000 --> 01:06:14,459 - කාගේ? - රාකේෂ් සිංහගේ, සර්. 735 01:06:14,542 --> 01:06:15,834 එයාගේ ID එකයි බෝඩිං පාස් එක මාර්ගයෙන් 736 01:06:15,917 --> 01:06:18,042 දැනගෙන එයා දිල්ලි ලංඩන් AB175 ෆ්ලයිට් එකේ එයාර් කමාන්ඩෝ කෙනෙක් කියන එකේ . 737 01:06:18,209 --> 01:06:19,834 - මොකක්? - ඔව්, සර්. 738 01:06:20,334 --> 01:06:22,000 සර් මෙන්න ෆ්ලයිට් එකේ ඔරිජිනල් රෝස්ටර් කොපි එක(කෘත්‍යලේඛනය). 739 01:06:22,667 --> 01:06:24,750 අරුන් ගේ රාජකාරිය අද තියෙන්නේ දිල්ලි ඩුබායි ෆ්ලයිට් 275 හේ. 740 01:06:25,292 --> 01:06:26,875 අරුන් අද මේ ෆ්ලයිට් එකේ ඉන්න ඕනෙ නැතිම කෙනෙක්. 741 01:06:28,250 --> 01:06:30,500 ෆ්ලයිට් එක පාකිස්ථාන් ගුවන්කාලාපෙට ලං වෙනවා. 742 01:06:35,875 --> 01:06:38,334 කැප්ටන්, ඔයා ඉක්මනින්ම පාකිස්ථාන් ගුවන් කලපෙට සම්බන්ධ වෙනවා. 743 01:06:38,500 --> 01:06:42,667 ඒත් පාකිස්තාන් ගුවන් පාලක මැදිරියට මේ හයිජැක් එක ගැන මුකුත්ම කියන්න එපා. 744 01:06:42,792 --> 01:06:44,459 මේ නිවුස් එක කොහේටවත් ලීක් වෙන්න හොද නෑ 745 01:06:44,542 --> 01:06:46,917 ඉන්දියන් සොල්දාදුවෙක් මේ හයිජැක් එකට සැකකාරයෙක් වෙනවා කියන එක. 746 01:06:47,042 --> 01:06:49,459 ඒකෙන් අපේ ඉස්ලාමාබාද් වල සාම සාකච්ඡා වලට බලපෑම් ඇති වෙන්න පුළුවන්. 747 01:06:49,625 --> 01:06:52,542 දැන් අරුන් තමා අපේ ප්‍රධානම සැකකරුවා. 748 01:06:53,614 --> 01:06:56,709 ඔයා භය වෙන්න එපා, තත්වේ පාලනයඅපේ අතේ තියෙන්නේ. 749 01:06:59,625 --> 01:07:00,625 හෙලෝ? 750 01:07:01,209 --> 01:07:03,250 භූමියෙ එඉන්න ආරක්ෂකයින් එක්ක කතා කරන එක කිසිම තේරුමක් නෑ. 751 01:07:03,500 --> 01:07:04,792 අපේ වැඩේ සිද්ධ වෙන්නේ නෑ. 752 01:07:05,167 --> 01:07:07,084 - හෙලෝ? - සර්, ඇමතුම විසංදි උනා. 753 01:07:07,167 --> 01:07:09,876 ෂිට්! මේ මොකද මේ වෙන්නේ? කවුද කෝල් එක කට් කලේ? 754 01:07:10,167 --> 01:07:13,709 ෆ්ලයිට් එක අපේ රේඩාර් එකට අහු වෙනවා. ඒ අතරේ සන්නිවේදනය තමා ඈනහිටලා තියෙන්නේ. 755 01:07:13,875 --> 01:07:15,542 සමහර විට එයාලම කට් කරන්න ඇති. 756 01:07:17,042 --> 01:07:17,917 ඔයා මොනා ද මේ කරන්නේ? 757 01:07:18,000 --> 01:07:20,250 පකිස්ථානෙට ආපු ඉන්දියන් ෆ්ලයිට් එකක් හයිජැක් වෙලා. 758 01:07:20,375 --> 01:07:21,875 මේක එහෙම අහඹු සිද්ධියක් වෙන්න බෑ. 759 01:07:22,292 --> 01:07:23,917 අපි දැන්ම හැරිලා යන්න ඕනේ. 760 01:07:25,625 --> 01:07:28,042 සර්, එයාලා ගුවන් පාලන මැදිරිය සමබන්ධ කරගන්න හදනවා. 761 01:07:28,750 --> 01:07:30,292 අල්ල ගන්න මොකක් ද මැසේජ් එක කියලා. 762 01:07:32,084 --> 01:07:36,250 VHFR පාලන බලප්‍රදේශයට ඇතුල් වෙනවා පාලන ප්‍රදේශය AB175. 763 01:07:36,334 --> 01:07:38,667 ඔයාලගෙ පණිවිඩය කියන්න සුදානම් වෙන්න(සම්ප්‍රේෂනය සිදු කරන්න). ඔයාලගෙ සංඛ්‍යාතය තහවුරු කරන්න. 764 01:07:38,750 --> 01:07:41,750 මේ AB175 හදිස්සි ගොඩ බෑමකට අවසර ඉල්ලනවා. 765 01:07:41,834 --> 01:07:45,875 ගුවන් පාලක මැදිරිය අම්රිත්සාර්, මෙ AB175. අපිට අම්රිත්සාර් වලට ගොඩබාන්න අවශ්‍යයි. 766 01:07:45,959 --> 01:07:47,542 මේක හදිස්සි අවස්ථාවක්. 767 01:07:48,042 --> 01:07:49,417 අම්රිත්සාර්? 768 01:07:52,125 --> 01:07:53,250 සහෝ, ඔය මොකක් ද මේ කරන්නේ? 769 01:07:53,334 --> 01:07:55,375 සංසුන් වෙන්න, සර්. මේක සම්මත ක්‍රයාවලියක්(කරන්න වෙන දෙයක්). 770 01:07:55,459 --> 01:07:57,459 ඔයාලා හැමෝම ඉකොනොමි ක්ලාස් එකට යන්න? 771 01:07:57,584 --> 01:07:59,375 පොඩි වෙලාවකට විතරයි. 772 01:07:59,542 --> 01:08:01,917 භය වෙන්න දෙයක් නෑ සර්. ප්ලීස් මාරු වෙන්න. 773 01:08:02,000 --> 01:08:03,084 ඔයා එයාලව භය කරනවානේ. 774 01:08:03,167 --> 01:08:06,709 දන්නවා, ෆ්ලයිට් එක බේරගන්න මේක තම කරන්න වෙන්නේ. 775 01:08:06,928 --> 01:08:08,417 ප්ලීස් ඉකොනොමි ක්ලාස් එකට යන්න. 776 01:08:08,500 --> 01:08:11,250 මැඩම්, ප්ලීස් යන්න. ඉස්සරහට යන්න. 777 01:08:11,334 --> 01:08:14,792 ටාන්‍යා, මට ඔයාගෙ උදව් ඕනේ. මේ හැම කවුළුවක්ම වහලා දාන්න. 778 01:08:17,084 --> 01:08:20,292 ප්ලීස් සර්. ඉකොනොමි ක්ලාස් එකට යන්න සර්. කලබල වෙන්න කිසිම දෙයක් නෑ. 779 01:08:20,375 --> 01:08:22,542 ප්ලීස්, අහන්න. මේක සම්මත ක්‍රියාවලියක්. 780 01:08:22,625 --> 01:08:23,709 ඔහොම්මම යන්න සර්. 781 01:08:23,834 --> 01:08:25,375 භය වෙන්න අවශ්‍ය නෑ. 782 01:08:25,459 --> 01:08:27,042 ඩොක්ටර්, ප්ලීස් සහයෝගේ දෙන්න. 783 01:08:27,125 --> 01:08:28,709 ප්ලීස්, සර්. ඉස්සරහට යන්න. 784 01:08:31,232 --> 01:08:33,292 මේක දිනපතා කරන ක්‍රියාවලියක්. 785 01:08:33,568 --> 01:08:34,440 භය වෙන්න දෙයක් නෑ. 786 01:08:34,520 --> 01:08:36,042 හැමෝටම ඇති තරම් සීට් තියෙනවා. 787 01:08:36,125 --> 01:08:37,625 හැමෝම වාඩි වෙන්න. 788 01:08:37,834 --> 01:08:40,334 භය වෙන්න එපා. උපදෙස් පිලිපදින්න. 789 01:08:52,834 --> 01:08:55,792 භය වෙන්න එපා. මේ තත්වේ අපේ පාලනෙ තියෙන්නේ. 790 01:08:58,209 --> 01:08:59,459 කාලකණ්නියා! 791 01:09:00,042 --> 01:09:00,959 මාංචුව! 792 01:09:05,625 --> 01:09:06,917 එයාලා මාව කොටු කරන්න හදන්නේ. 793 01:09:07,500 --> 01:09:11,125 ත්‍රස්තවාදීන් මගේ යාළුවො තුන් දෙනෙක් ගේ නම් ඕන කමින් ම දීලා. 794 01:09:12,292 --> 01:09:16,000 කටවහපං! උබ ගැන මං මුල ඉදලම ඇහැ ගහං හිටියේ. 795 01:09:19,042 --> 01:09:19,834 හෙලවෙන්න එපා. 796 01:09:19,959 --> 01:09:22,984 තමුසෙලාට පිස්සු! මං හයිජැක් කරන කෙනෙක් නෙවේ. 797 01:09:27,125 --> 01:09:27,959 කටවහපං! 798 01:09:28,792 --> 01:09:32,125 සර්, වාඩිවෙන්න. හැමදේම හොදින් ප්ලීස් වාඩිවෙන්න. 799 01:09:33,209 --> 01:09:34,250 මැඩම්. 800 01:09:36,334 --> 01:09:37,500 - කාන්? - මෝනිං, මැඩම්. 801 01:09:37,625 --> 01:09:40,875 අපිට හයිජැක් තත්වයක් ඇති වෙලා තියෙනවා අරුන් ඒ ෆ්ලයිට් එකේ ඉන්නවා. 802 01:09:44,417 --> 01:09:46,917 එයාව අයිං කලාට පස්සෙ එයා ෆ්ලයිට් එකක පාලනෙ අරං. 803 01:09:47,250 --> 01:09:49,167 ෆ්ලයිට් එක දැනටමත් පක්ස්තානෙ ගුවන් කලාපෙට ඇතුල් වෙලා තියෙන්නෙ. 804 01:09:49,459 --> 01:09:51,250 අපි අරුන්ව සැකකරනව ද? 805 01:09:51,459 --> 01:09:53,709 එයාගෙම යාළුවොන්ව කප්පමක් විදියට පාවිච්චි කරල එයාව. 806 01:09:53,792 --> 01:09:56,917 එයා අද ඒ ෆ්ලයිට් ඒකේ ඉන්න ඕනෙ කෙනෙක් නෙවේ. 807 01:09:57,375 --> 01:09:59,959 රටට සේවය කරන එක එයාට ලෝකයක් වගේ. 808 01:10:00,042 --> 01:10:02,375 විද්‍යාංහයාව බේරගන්න අතරතුරේ කවදාවත් අනිත් මිනිස්සුන්ව අතෑරියේ නෑ එයා. 809 01:10:02,459 --> 01:10:04,250 එයාගෙ හැම ප්‍රයත්නයක්ම අපි සැලකීමට පත් කලේ නෑ. 810 01:10:04,334 --> 01:10:06,209 ඒ හිංදා තමා එයා පලිගන්න උත්සහා කරන්නේ. 811 01:10:06,292 --> 01:10:07,542 ඛාන්, ඔයා එයාව දන්නවානේ. 812 01:10:07,625 --> 01:10:09,042 ඔව්, මැඩම් මං එයාව දන්නවා. 813 01:10:09,125 --> 01:10:11,084 අරුන්ට කවදාවත් වාඩිවෙලා බලං ඉන්න බෑ(එහෙම ඉන්න කෙනෙක් නෙවේ). 814 01:10:11,917 --> 01:10:13,875 ඒ වගේම එයා ගණුදෙණු වලට සාකච්ඡා කරන කෙනෙකුත් නෙවේ. 815 01:10:14,625 --> 01:10:16,542 අපිට මේකට දෙයක් කරන්න වෙනවා, මැඩම්. (ඇමතුමක් ගන්න වෙනවා) 816 01:10:17,750 --> 01:10:19,625 හොදයි. හැම විකල්පයක්ම ලෑස්ති කරං තියං ඉන්න. 817 01:10:19,709 --> 01:10:21,625 ෆ්ලයිට් එකට සම්බන්ධ වෙන්න හ්ම තිස්සෙම උත්සහා කර කර ඉන්න. 818 01:10:22,375 --> 01:10:23,500 එයාලට මේ සැලසුම් කෝමහරි පැහැදිලි කරන්න විදියක් බලන්න... 819 01:10:23,584 --> 01:10:26,375 සර් ආපු වෙලාවක මං එයාට කෙටියෙන් පැහැදිලි කරලා දෙන්නම්. 820 01:10:28,875 --> 01:10:31,000 මැඩම්, එයා කොයි වෙලාවක හරි මෙතනට එන්න ඉඩ තියෙනවා. 821 01:10:31,084 --> 01:10:32,209 හරි මං එන්නම්. 822 01:11:14,917 --> 01:11:17,750 මේක තමා අපේ රටවල් අතරේ හොද සම්බන්ධ්‍යක් ඇති කරගන්න තියෙන හොදම කාලෙ. 823 01:11:26,875 --> 01:11:28,417 සර්, අපිට උද්වේගකර තත්වයක් ඇති වෙලා තියෙනවා. 824 01:11:42,750 --> 01:11:44,959 අපි එක පාරක් පාකිස්තානෙ එක්ක මේ ගැන කතා කරන්න වෙනවා. 825 01:11:45,167 --> 01:11:49,084 සර්, ඒක තමා එයාලට ඕනෙ, මොකක්ම හරි දෙයක් කරලා මේ සාම ගිවිසුම කඩලා දාන්න 826 01:11:49,167 --> 01:11:51,042 ඒ වගේම කාශ්මීර් වල කවදාවත් විසදන්න බැරිවෙන්න වැඩ කරන්න. 827 01:11:51,459 --> 01:11:53,250 සර් මට ටිකක් වෙලාව දෙන්න සර්. 828 01:11:53,375 --> 01:11:54,625 මං හිතනවා අපිට මේක පාලනය කරන්න පුළුවන් කියලා. 829 01:11:57,250 --> 01:11:58,209 එ වෙනකං? 830 01:11:58,375 --> 01:12:00,709 එ වෙනකං අපිට සාමාන්‍ය විදියට හැසිරෙන්න වෙනවා, සර්. 831 01:12:01,042 --> 01:12:03,084 සර්, අද දවස අපිට ගොඩාක් වැදගත් දවසක් සර්. 832 01:12:04,459 --> 01:12:05,625 බාධා කලාට සමා වෙන්න. 833 01:12:05,917 --> 01:12:06,792 අපි සූදානම්. 834 01:12:19,209 --> 01:12:20,750 පර ද්‍රෝහියා! 835 01:12:21,042 --> 01:12:24,084 උබලා වගේ එවුං හිංදා දවසින් දවස අපේ රට අනතුරට වැටෙනවා. 836 01:12:24,164 --> 01:12:25,542 තමුසෙලාට මං කියන දේ තේරෙන්නේ නෑ. 837 01:12:25,834 --> 01:12:26,875 මේ ම්නිස්සු ලොකු දෙයක් ප්ලෑන් කරනවා. 838 01:12:26,959 --> 01:12:28,542 මේක නිකංම හයිජැක් එකක් නෙවේ. මට ඒක නවත්තන්න වෙනවා. 839 01:12:28,625 --> 01:12:29,542 කට පියාගන්නවා! 840 01:12:30,000 --> 01:12:31,625 දොඩවන්න එපා! 841 01:12:31,709 --> 01:12:33,584 මූව වෙන තැනකට... 842 01:12:38,042 --> 01:12:39,875 ලයිලා, නියමු මැදිරිය. 843 01:12:40,792 --> 01:12:41,917 ඈත් වෙයං! 844 01:12:46,375 --> 01:12:47,959 කැප්ටන්, ප්ලීස් නියමු කුටිය අරින්න. 845 01:12:48,042 --> 01:12:51,125 මට සමාවෙන්න, ලයිලා, අපිට බෑ. හයිජැක් එකක් වෙනුවෙක් යන ක්‍රයාවලියක් ක්‍රියාත්මක වෙනවා මෙතන. 846 01:12:51,209 --> 01:12:53,625 අපිට මොන දෙයක් උනත් මේ නියමු කුටිය අරින්න බෑ. 847 01:12:54,250 --> 01:12:57,625 කැප්ටන්, අපි ආපහු යන්න ඔනේ. ඇයි මෙහෙම කරන්නේ(හරවන්නෙ නැත්තේ ඇයි)? 848 01:12:57,709 --> 01:13:02,209 අරුන්, අම්රිත්සාර් ATC එකෙන් කිසිම සහතික කිරීමක් ලැබුනේ නෑ තාම. 849 01:13:02,334 --> 01:13:04,792 කිසිම උත්තරයක් ලැබෙනකං අපිට ආපහු හැරෙන්න බෑ. 850 01:13:04,917 --> 01:13:06,709 තව ටිකකිං අපි, අඩි 10000 කට යන්න තීරනය කරනවා. 851 01:13:06,875 --> 01:13:08,500 නෑ, නෑ, නෑ. එපා! 852 01:13:08,875 --> 01:13:10,792 කැප්ටන්, ඇයි ඔයා මං කියන දේ අහන්නෙ නැත්තේ? 853 01:13:10,875 --> 01:13:13,709 හයිජැක් ප්‍රොටෝකෝල් එකක් ක්‍රියාත්මක වෙනවානේ(ගුවන් මංකොල්ලයකදි කරන පිලිවෙත්). මං තම මෙතන ප්‍රධානියා(ගුවන්‍ යානය භාරව ඉන්නේ). 854 01:13:14,125 --> 01:13:17,417 ඔයා දොර ඇරියේ නැත්නම්, නැත්නම් මගේ බලේ යොදලා ඕක අරින්න වෙනවා. 855 01:13:20,250 --> 01:13:22,750 කෝඩ් එක ගහන්න. ලයිලා, කෝඩ් එක ගහන්න. 856 01:13:22,834 --> 01:13:24,250 ඛණ්ඩාංක ටික ගන්න. 857 01:13:25,050 --> 01:13:27,959 මෙන්න දැන් ලැබුන පුවතක්: ඉන්දියානු ගුවන් යානයක් පැහැර ගැනීමකට ලක්ව ඇත. 858 01:13:28,084 --> 01:13:30,334 එම පැහැරගැනීම සිදු කර ඇති තැනැත්තා ඉන්දියානු හමුදා නිලධාරියෙකි. 859 01:13:30,542 --> 01:13:33,375 ඉස්ලමාබද්හී දී දෙරට අතර නායකයන් ගේ හමුව පවතින අතරතුර. 860 01:13:35,792 --> 01:13:36,709 මොන මගුලක් ද මෙ වෙන්නේ? 861 01:13:36,792 --> 01:13:40,125 මේ පාකිස්තාන් වල ලෝකල් නිවුස් චැනල් එකකනේ හිතාගන්න බෑ කෝම ද මේක ලීක් උනේ කියලා? 862 01:13:40,375 --> 01:13:43,750 මේක එක මිනිහෙක් ගේ වැඩක් වෙන්න බෑ. මේ ඔක්කොම සෙට් කරපුවා(අහු කරපුවා). 863 01:13:43,917 --> 01:13:45,875 දැන්ම එයාපෝර්ට් එකට යන්න. හැමතැනක්ම චෙක් කරවන්න. 864 01:13:47,709 --> 01:13:49,167 නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, දැන් පිලිගන්න 865 01:13:49,292 --> 01:13:52,750 පාකිස්ථාන් ඉස්ලාමීය සමූහාණ්ඩුවේ අගමැති ලෙස තේරී පත් වූ. 866 01:13:56,000 --> 01:13:57,750 සුභ පැතුම්! 867 01:14:06,917 --> 01:14:11,417 දිල්ලි ලංඩන් ගුවන් යානයක් පැහැරගැනීමට ලක්ව ඇති බව තොරතුරු අනාවරනය වෙනවා. 868 01:14:11,542 --> 01:14:14,250 පැහැර ගැනීම සිදු කර ඇඨ්හි තැනැත්තා ඉන්දියානු හමුදා නිලධාරියෙක්. 869 01:14:18,834 --> 01:14:20,500 මේ මොකක් ද, ලේඛම් මැඩම්? 870 01:14:33,125 --> 01:14:35,125 - ලයිලා, කෝඩ් එක ගහන්න! - නවත්තනව ද ඕක. 871 01:14:35,209 --> 01:14:39,375 අපි මෙ ෆ්ලයිට් එක බේරගන්න ඕනෙ මේ ෆ්ලයිට් එක ආපහු ගෙනියන්න ඕනේ, ප්ලීස් කෝඩ් එක ගහන්න! 872 01:14:42,625 --> 01:14:43,834 මේ කාගෙ බෑක් එකක් ද? 873 01:14:46,125 --> 01:14:47,584 ටික් ටික් ගාන සද්දයක් එනවා. 874 01:14:57,459 --> 01:14:58,542 පස්සට වෙන්න! 875 01:14:59,417 --> 01:15:00,459 පස්සට වෙන්න! 876 01:15:22,125 --> 01:15:23,167 පස්සට වෙන්න! 877 01:15:24,084 --> 01:15:25,167 පස්සට වෙන්න! 878 01:15:50,875 --> 01:15:52,375 ඛන්ඩාංක යවමින් 879 01:15:54,583 --> 01:15:57,167 ඉස්ලාමාබාද් 880 01:16:20,625 --> 01:16:22,792 කැප්ටන්, මේ මොකද වෙන්නේ? 881 01:16:22,917 --> 01:16:24,584 ඉන්ධන ඔක්කොම ඉවර උනා. 882 01:16:38,500 --> 01:16:40,542 බොහොම ස්තූති එයාර් භාරත් හා පියාසර කිරීමට එක් වූවාට. මං හිතනවා ඔබට හොද ගුවන් ගමනක් ලැබුනා කියලා. 883 01:16:40,625 --> 01:16:42,084 ඒ වගේම, මිස්ටර් ඔයා, 884 01:16:42,917 --> 01:16:44,417 තමුන් දැන්ම මැරෙන්න ඕනෙ නෑ. 885 01:16:45,125 --> 01:16:46,917 දැන් රජයට උබ කතා කරන්න ඕනෙ. 886 01:16:47,000 --> 01:16:49,625 අපිව ඉස්ලාමාබාද් වලට උබ අපිව ගෙනියන්න ඕනෙ. 887 01:16:52,959 --> 01:16:55,209 රජය හිතන්නේ මං තමා හයිජැක් කරපු කෙනා කියලා. 888 01:16:55,792 --> 01:16:57,917 - එයාලට සැකයක් ඇති උනොත්... - යෝධා! 889 01:16:58,209 --> 01:17:00,292 ඒකයි ජලාල් ඔයාව මේ මෙහෙයුමට තෝරගත්තේ. 890 01:17:00,375 --> 01:17:03,542 ඒ හිංදා මුළු ලෝකෙම හිතන්නේ උබ තම හයිජැකර් කියල. 891 01:17:04,292 --> 01:17:06,709 ඇයි උබ මැසේජ් වලට රිප්ලයි කලේ නැත්තේ? 892 01:17:23,250 --> 01:17:25,709 කාටහරි තව වීරයෙක් වෙන්න ඕනෙ ද? 893 01:17:28,000 --> 01:17:29,334 කවුරුහරි එකෙක් ට එහෙම වෙන්න ඕනෙ ද? 894 01:17:34,500 --> 01:17:38,209 තමුසෙලට මොනා ද ඕනෙ? මේක නිකංම හයිජැක් එකක් වෙන්න බෑ. 895 01:17:38,625 --> 01:17:40,167 ස්මාර්ට් කෙනෙක් නේහ්? 896 01:17:40,834 --> 01:17:43,750 මුලිං හිතං උං උබ කවුරු කියල ද හිතන්නේ කියලා. 897 01:17:44,167 --> 01:17:46,834 එක ඉන්දියන් හමුදා නිලධාරියෙක් තමන්ගෙම රටේ ගුවන් යානයක් පැහැර ගෙන 898 01:17:46,959 --> 01:17:50,702 තමන්ගේ යාළුවන්ව නිදහස් කරන්න කියල ඉල්ලලා. 899 01:17:52,209 --> 01:17:55,459 තමුන්ගේ ප්ලෑන් වලට ඉඩක් දෙන්න මට කිසිම අවස්ථාවක් නෑ. 900 01:17:55,542 --> 01:17:57,752 එහෙනම් මොන වගේ දෙයක් කරාවි ද? 901 01:17:58,542 --> 01:18:01,417 සල්ලි දුන්නාම ඕන දෙයක් කරන මිනිස්සු ඉන්න රටක, 902 01:18:01,500 --> 01:18:03,006 ඕනම දෙයක් කරගන්න පුළුවන්. 903 01:18:03,750 --> 01:18:07,875 උබේ රජයෙන් ඒක හොයාගනියි හැබැයි ඉතිං එතකොට පරක්කු වැඩී. 904 01:18:09,750 --> 01:18:11,283 තමුසේ මොනා ද ඉස්ලාමාබාද් වලදි කරන්න ප්ලෑන් කලේ? 905 01:18:13,417 --> 01:18:14,625 සාමය! 906 01:18:15,917 --> 01:18:17,581 දාමරිකකමට ලෑස්ති ද? 907 01:19:56,348 --> 01:20:00,250 හා හා ලං වෙන්න එන්න එපා. නැත්නම් මේ ඔක්කොම උණ්ඩ මං ජනේලෙට ගහලා හිස් කරනවා. 908 01:20:09,042 --> 01:20:10,125 හෙලවෙන්න එපා. 909 01:20:28,834 --> 01:20:29,875 මට වෝකි එකක් ඕනෙ! 910 01:20:30,042 --> 01:20:32,000 ඉන්ධන අසමතුලිතයි, ඒ වගේම ඛන්ඩාංග වෙනස් කරන්නත් බෑ. 911 01:20:32,084 --> 01:20:34,167 මට ඔටො පයිලඩ් මූඩ් එකට හරවන්නත් බෑ. 912 01:20:35,625 --> 01:20:36,834 ඉන්ධන ක්‍රොස් ෆීඩ් කරන්න(යානයෙ වෙන ඉන්ධන ටැංකියකිං වෙනත් ටැංකියකට ඉන්ධන යැවීම). 913 01:20:36,917 --> 01:20:38,875 ඒවියෝනික්ස් සිස්ටම් එක මං චෙක් කරන්නම් (ගුවන් යානාහි භාවිත වන ඉලෙක්ට්‍රොනික තාක්ෂණය). 914 01:20:40,625 --> 01:20:41,834 මට සමාවෙන්න. 915 01:20:58,042 --> 01:20:59,417 පකිස්තානයෙන් පුවතක් දැන් ලැබෙනවා. 916 01:20:59,500 --> 01:21:01,500 ඉන්දියානු වාණිජ ගුවන් යානයක් පැහැරගැනීමකට ලක් වූවා කියලා. 917 01:21:01,580 --> 01:21:04,709 එසෙම එම පැහැරගැනීම සිදු කල තැනැත්තා ඉන්දියානු හමුදා නිළධාරියෙක් බව පවසනවා. 918 01:21:04,792 --> 01:21:08,084 රජය මේ ගැන නිල ප්‍රකාශයක් තවමත් සිදු කර නැහැ. 919 01:21:13,875 --> 01:21:14,959 ඩොක්ටර්. 920 01:21:16,459 --> 01:21:17,625 ඩොක්ටර්. 921 01:21:22,584 --> 01:21:24,375 ටාන්‍යා, වායු පීඩනය චෙක් කරන්න. 922 01:21:25,959 --> 01:21:27,542 කාර්ගෝ(බඩු ගබඩා) එක පැත්තේ පීඩනේ අඩු වෙලා සර්. 923 01:21:28,167 --> 01:21:30,125 පීඩන සැහැල්ලු කරවන වෑල්වයේ තත්වය චෙක් කරන්න. 924 01:21:30,459 --> 01:21:31,292 හරි. 925 01:21:35,917 --> 01:21:36,959 ටාන්‍යා, මොකද වෙන්නේ? 926 01:21:37,042 --> 01:21:38,375 ඒක ඔටෝ ද? නැත්නම් මැනුවල් ද? 927 01:21:38,834 --> 01:21:42,084 ඒක තැනින් තැන බ්ලික් වෙනවා සර්. ECS වැඩ කරන්නෙ නෑ සර්. 928 01:21:57,625 --> 01:21:59,084 පාලනය කරන ඔක්කොම දේවල් හිර වෙලා. 929 01:21:59,250 --> 01:22:02,500 කාන්දම්! මේව හිංදා තම ඔක්කොම සිස්ටම් එක ජෑම් වෙලා තියෙන්නේ. 930 01:22:02,625 --> 01:22:05,875 මේ හිංදා කර්ගො එක පැත්තේ උෂ්ණත්වය වැඩි වෙනවා. පීඩනය අඩු වෙනවා 931 01:22:06,125 --> 01:22:08,000 ඔක්සිජන් මට්ටම වේගයෙන් පහත වැටෙනවා. 932 01:22:08,584 --> 01:22:09,584 දැන්? 933 01:22:10,417 --> 01:22:12,750 මං මැනුවලි ඔටොපයිලට් මූඩ් එක ගන්න ට්‍රයි කරන්නම්. 934 01:22:12,917 --> 01:22:16,209 ෆ්ලයිට් එකේ පාලනේ අතට ආවම, අඩි 15000 ක උඩට නැගලා දිල්ලි වලට හරවන්න ෆ්ලයිට් එක. 935 01:22:16,375 --> 01:22:17,375 ඕ සිරාවට? 936 01:22:23,709 --> 01:22:25,334 දිල්ලි වලට තව ගොඩාක් දුරයි මහත්තයෝ. 937 01:22:26,042 --> 01:22:27,875 ඔයාට දැන් අතාරින්න කාලේ ඇවිත්. 938 01:22:28,334 --> 01:22:30,625 අල්ලාහ් දෙවියන් මා හට උපකාර කර මා හට මග පෙන්වාවි. 939 01:22:30,750 --> 01:22:31,834 ආමේන්. 940 01:22:51,917 --> 01:22:54,834 එක්ස්කියුස් මී, සර්, මොකද හිතන්නේ මේ ඓතිහාසික අවස්ථාව ගැන? 941 01:22:55,000 --> 01:22:58,084 මං හුගාක් ස්තූතිවන්ත වෙනවා අගමැතිතුමා මේ විශේෂ දවසට මට ආරාධනා කලාට. 942 01:22:58,459 --> 01:23:00,084 මං විශ්වාස කරනවා හැමදෙයක්ම හොදින් සිද්ධ වේවි කියලා. 943 01:23:00,167 --> 01:23:02,459 එහෙනම් හායිස් අපි මේ නායකයින් දෙදෙනාගේ හමුවට අවස්ථාව ලබා දෙමු. 944 01:23:02,542 --> 01:23:04,667 අපි ඊට පසුව මෙහි සමාලෝඡන වාර්ථාවෙදි හමුවෙමු. 945 01:23:04,917 --> 01:23:05,875 සර්, තව එක ප්‍රශ්නයක්. 946 01:23:06,000 --> 01:23:07,917 ඔබතුමා මේ පකිස්ථානේ එක්ක අත්වැල් බැදගන්න ඇවිත් තියෙනවා 947 01:23:08,000 --> 01:23:09,875 අපේ සොල්දාදුවෙක් ප්ලේන් එකක් හයිජැක් කරලා තියෙන වෙලාවක. 948 01:23:10,000 --> 01:23:13,042 මොනවගේ සාම ගිවිසුමක් ද මේ? 949 01:23:13,459 --> 01:23:15,542 සර්, අවුලක් නෑ. අපි ඒ ගැන බලන ගමන්. 950 01:23:15,625 --> 01:23:17,784 අද උබේ හැම පුහුණුවක්ම වැදගත් වෙයි. 951 01:23:58,125 --> 01:23:59,875 වායු පීඩනේ අඩු වෙනවා නේද?. 952 01:24:00,459 --> 01:24:01,875 දන්නව ද ඒකට මොකක් ද කියන්නේ කියලා? 953 01:24:02,625 --> 01:24:04,417 අතිරේක සැලැස්මක්. 954 01:24:07,250 --> 01:24:08,375 රිදෙයිනේ බං. 955 01:24:09,917 --> 01:24:11,125 ඇත්ත තමා. 956 01:24:29,917 --> 01:24:31,418 මේ පාර පනින්නේ නැද්ද? 957 01:24:32,625 --> 01:24:35,834 ඉන්දියන් හමුදාවෙ එවුන් එක්ක වැඩ කරලා මං එක දෙයක් ඉගෙන ගත්තා. 958 01:24:37,375 --> 01:24:39,584 ඔයා ගොඩාක් හැගීම්බර වේවි! 959 01:24:41,042 --> 01:24:42,459 ඒ වගේම ටිකක් පිස්සු! 960 01:24:51,292 --> 01:24:52,834 දැන් හිනාවෙයං. 961 01:25:37,334 --> 01:25:38,917 ඇයි මෙච්චර ලේ හලන්නේ බං? 962 01:25:41,042 --> 01:25:42,250 හරි අවුලක් නෑ! 963 01:25:43,375 --> 01:25:45,959 කෝමත් උබලගෙ රටේ ලේ වලට වටිනකමක් නෑනේ. 964 01:25:46,951 --> 01:25:50,584 උබ ලේ හලනවා හැමතිස්සෙම ඒ වගේම හැමදෙයක්ම නැති කරගන්නවා. 965 01:25:51,959 --> 01:25:55,750 අද උබත් වැනසෙනවා උබේ රටත් වැනසෙනවා. 966 01:25:55,834 --> 01:25:57,459 මං හිටියත් නැතත්, 967 01:25:58,917 --> 01:26:00,460 රට හෑමදාම තියේවි. 968 01:26:15,125 --> 01:26:18,250 ෆ්ලයිට් එක දැනටමත් ලාහෝර් වලට ලගා වෙලා අපිට එතකං බලං ඉන්න බෑ. 969 01:26:18,640 --> 01:26:20,875 මැඩම්, නව දිල්ලියේ ඉදල ඔයාලගෙ ඔෆිසර් කෙනෙක් ඉන්නවා. 970 01:26:21,002 --> 01:26:21,834 පැච්(පරිමාව). 971 01:26:22,313 --> 01:26:23,292 මොකක් ද අලුත් තොරතුර ඛාන්? 972 01:26:23,417 --> 01:26:24,917 ආයි ෆ්ලයිට් එකට සම්බන්ධ වෙන්න බෑ මැඩම්. 973 01:26:25,000 --> 01:26:27,667 දන්නෙ නෑ මෙ නිවුස් එක කොහොම ලීක් උනා ද කියලා. 974 01:26:27,873 --> 01:26:29,500 දැන් තත්වෙ අපෙං ගිලිහිලා ගිහිං. 975 01:26:30,289 --> 01:26:32,750 මේක නිකංම එක ත්‍රස්ථවාදි සංවිධානයක වැඩක් වගේ පේන්නේ නෑ, 976 01:26:32,830 --> 01:26:34,236 මේ එයා, මැඩම්. 977 01:26:40,795 --> 01:26:41,792 හරි. 978 01:26:41,872 --> 01:26:45,042 අපි ඉස්ලාමාබාද් වල පාලක මැදිරිය හරහා යානය සම්බන්ධ කරගන්න බලන්නම්. 979 01:26:45,200 --> 01:26:47,917 ඔයා රේඩාර් එක හරහා ෆ්ලයිට් එකේ අප්ඩේට් චෙක් කරන්න, හැමදෙයක්ම මට අප්ඩේට් කරන්න, හරි ද? 980 01:26:48,125 --> 01:26:48,959 ඔව්, මැඩම්. 981 01:26:49,334 --> 01:26:51,375 දැන් අපිට මේ ප්ලේන් එකේ පාලනේ අතට ගන්නත් බෑ වායු පීඩනේ පාලනේ කරන්නත් බෑ. 982 01:26:51,584 --> 01:26:53,084 පීඩනේ අඩු උනොත්(නැති උනොත්), 983 01:26:53,415 --> 01:26:54,777 මොකක්ම හරි දෙයක් වෙන්න පුළුවන්. 984 01:26:56,167 --> 01:26:57,334 එක විසදුමයි තියෙනෙනෙ. 985 01:26:59,218 --> 01:27:01,125 අපි ඕටො පයිලට් එකේ හැම සර්කිට් එකක්ම ගලවන්න වෙනවා. 986 01:27:01,435 --> 01:27:03,750 - ඒ වෙනුවෙන් මේ ෆ්ලයිට් එකේ විදුලිය විසන්ධි කරන්න වෙනවා. - ඒ කිව්වේ? 987 01:27:03,934 --> 01:27:06,084 ඒත් අපි යානය ගොඩ බස්වන්නේ කෝම ද? 988 01:27:06,250 --> 01:27:09,542 අපි ෆ්ලයිට් එක පාලනය කරගත්තේ නැත්නම් එහෙම, අපිට ගොඩ බාන්නත් බැරි වෙනවා. 989 01:27:10,035 --> 01:27:12,189 අපි යන්නේ කොහෙද ෆ්ලයිට් එක අපිව එහෙට අරං යාවි. 990 01:27:17,556 --> 01:27:19,103 ටාන්‍යා, ලෑස්ති වෙන්න. 991 01:27:20,913 --> 01:27:21,954 ලෑස්ති, සර්. 992 01:27:22,496 --> 01:27:23,579 අර ලිවරය... 993 01:27:23,871 --> 01:27:26,454 මං මේ කේබල් එක ඇදපු මිනිත්තුවේම ඔය ලීවරය පහලට දාන්න. 994 01:27:31,288 --> 01:27:33,121 භය වෙන්න එපා. මේක නිකංම ෆියුස් එකක්. 995 01:27:34,704 --> 01:27:35,695 ලෑස්ති ද? 996 01:27:47,663 --> 01:27:49,246 මං උදව් කරන්න ද යෝධා? 997 01:28:00,204 --> 01:28:02,496 මාරම හොට් නේද? 998 01:28:16,329 --> 01:28:17,704 මොකද උනේ සර්? 999 01:28:18,121 --> 01:28:19,538 මොකක් හරි වැරදුනා වගේ හිතෙනව ද? 1000 01:28:22,621 --> 01:28:23,871 සල්ෆර්. 1001 01:28:24,538 --> 01:28:25,829 සිලින්ඩර් එකේ සල්ෆර් තියෙන්නේ. 1002 01:28:25,954 --> 01:28:28,413 හැම සිලින්ඩරයක්ම පිරිලා තියෙන්නේ ඒවා වලින්. 1003 01:28:28,496 --> 01:28:30,038 වහා ගිණි ඇවිලිලෙන සුළුයි. 1004 01:28:37,204 --> 01:28:38,371 ෆ්ලයිට් එකේ දැන් පිහිටීම අනුව, 1005 01:28:38,454 --> 01:28:40,954 ෆ්ලයිට් එකේ ගමන්මාර්ගය හොයාගන්න බලමු. 1006 01:28:41,038 --> 01:28:42,204 මේක බලන්නකො. 1007 01:28:48,996 --> 01:28:50,746 ඒක ඉස්ලාමාබාද්වලට පියාසර කරනවා. 1008 01:28:54,204 --> 01:28:57,871 එතකොට තමුසේ තමා ෆ්ලයිඩ් එකේ පීඩන නිදහස් කරන වෑල්වය කපලා දැම්මේ. 1009 01:28:58,288 --> 01:29:00,746 ඒ හිංදයි පීඩනේ බැස්සේ. 1010 01:29:02,038 --> 01:29:03,913 මේ හැම සිලින්ඩරයක්ම 1011 01:29:07,163 --> 01:29:08,663 සජීවී බෝබ්බයක් කරලා! 1012 01:29:09,788 --> 01:29:11,079 ගෞරවයට ස්තූති සර්. 1013 01:29:12,348 --> 01:29:13,829 පේනවානේ... 1014 01:29:14,579 --> 01:29:17,496 ෆ්ලයිට් එකකට බෝම්බයක් ගේන්න එච්චර ලේසි නෑනේ. 1015 01:29:18,079 --> 01:29:21,861 ගිණි නිවන සිලින්ඩර් කවුද අප්පා චෙක් කරන්නේ? 1016 01:29:22,413 --> 01:29:23,913 එතකොට මේක හයිජැක් එකක් නෙවේ, 1017 01:29:24,913 --> 01:29:25,996 හැප්පීමක්. 1018 01:29:29,413 --> 01:29:30,663 නිකංම හැප්පීමක් නෙවේ. 1019 01:29:32,121 --> 01:29:34,413 මේ සිලින්ඩර් පිපුරුණාම 1020 01:29:34,621 --> 01:29:38,079 9/11 එකට වඩා ලොකු විනාශයක් වෙනවා ඉස්ලාමාබාද් වලට. 1021 01:29:38,330 --> 01:29:40,788 බලන්න මේක මහා පිස්සු වැඩක්. 1022 01:29:40,871 --> 01:29:42,413 මෙකෙං කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නෑ? 1023 01:29:42,538 --> 01:29:45,663 කාශ්මීරෙ අපේ ඉන්න සහෝදරයින්ට උබලා වෙඩි තිබ්බේ, 1024 01:29:45,746 --> 01:29:47,163 මොනා ලබා ගන්න ද? 1025 01:29:49,996 --> 01:29:51,079 කෝමහරි 1026 01:29:53,163 --> 01:29:56,371 කාශ්මීරය නිදහස් උනාම මුලූ පලිගැනීමම සම්පූර්න වේවි. 1027 01:29:59,246 --> 01:30:01,704 මේ ෆ්ලයිට් එක භූමියට ලං උනාම... 1028 01:30:01,996 --> 01:30:02,913 බූම්! 1029 01:30:15,986 --> 01:30:17,038 මේ මොකද මේ? 1030 01:30:17,663 --> 01:30:19,288 ට්‍රාන්ස්පෝඩර් එක වහලා දාලා. 1031 01:30:19,413 --> 01:30:20,413 අපේ සම්බන්ධතාවය ගිලිහුනා. 1032 01:30:22,621 --> 01:30:24,579 ඔයා මොකද කරන්නෙ අරුන්? 1033 01:30:24,788 --> 01:30:27,788 නෝනාවරුණි මහත්වරුනි, ඔයාලගෙ ඔක්සිජන් මාසක් පැලදගන්න - 1034 01:30:27,871 --> 01:30:29,913 මොකද කුනාටුවක් ඇති වෙන්නයි යන්නේ. 1035 01:30:30,371 --> 01:30:32,913 මේ ප්ලේන් එකේ හදිස්සි පිටවීම් 8 ක් තියෙනවා 1036 01:30:33,083 --> 01:30:35,246 ඔයාලා පනින්න සූදානම් නැත්නම් එහෙම, 1037 01:30:35,371 --> 01:30:38,621 සීට් බෙල්ට් එක දාගෙන ඉන්න. 1038 01:30:39,543 --> 01:30:41,954 - අරුන්, ෆ්ලයිට් එකේ... - හෙලෝ, මගෙ පුංචි පයිලට් හාමිනේ! 1039 01:30:45,454 --> 01:30:48,454 7700 ගහලා ATC එක සම්බන්ධ කරන්න. 1040 01:30:50,340 --> 01:30:51,362 දැණ්. 1041 01:30:55,913 --> 01:30:57,996 ATC, මේ AB175. ඔයාලට අපිව ඇහෙනව ද? 1042 01:30:58,204 --> 01:31:00,621 අපිව ඇහෙනව ද? එයා භාරත් 175? 1043 01:31:01,954 --> 01:31:04,246 මේ AB175. ඔයලට අපිව ඇහෙනව ද? 1044 01:31:06,413 --> 01:31:08,121 සර්, අපි ෆ්ලයිට් එකට කනෙක්ට් උනා. 1045 01:31:08,579 --> 01:31:10,663 සර්, ඉන්දියන් ප්ලේන් එක ලයින් එකේ ඉන්නවා. 1046 01:31:17,538 --> 01:31:19,454 හෙලෝ. අරුන්. 1047 01:31:19,538 --> 01:31:22,132 අරුන්, ඔයාට මාව ඇහෙනව ද? හෙලෝ. 1048 01:31:22,212 --> 01:31:23,230 ප්‍රියා? 1049 01:31:26,996 --> 01:31:28,829 අරුන්, ඔයා මොක දකරන්නේ? 1050 01:31:31,260 --> 01:31:33,538 ඔයා ඔය ෆ්ලයිට් එක එකපාරක් හරි ගොඩ බාන්න වෙනවා. 1051 01:31:33,621 --> 01:31:35,579 ඔයා මේ හයිජැක් එක නවත්තන්න වෙනවා අරුන්. 1052 01:31:45,579 --> 01:31:47,829 "අපිට ඉස්ලාමාබාද් වලට පැහැදිලි මාර්ගයක් අවශ්‍ය වෙනවා. 1053 01:31:48,538 --> 01:31:51,454 "ඒ වගේම චොපර් එකකිං මගේ යාළුවො තුන්දේන ඉස්ලමාබාද් එයාර්බේස් එකේ ඉන්න ඕනෙ. 1054 01:31:51,663 --> 01:31:54,704 "ඉස්ලාමාබාද් වලට යන ෆ්ලයිට් එක කවුරුහරි නැවැත්තුවොත් එහෙම, 1055 01:31:59,204 --> 01:32:00,871 "මේ ෆ්ලයිට් එකේ කවුරුවත් පණ පිටින් දැක ගන්න ලැබෙන එකක් නෑ." 1056 01:32:00,954 --> 01:32:04,413 ඔයාට හයිජැක් කරපු ප්ලේන් එකක් අරං ඉස්ලාමාබාද් වලට එන්න බෑ අරුන්. 1057 01:32:08,246 --> 01:32:09,413 කරන්න ප්‍රියා. 1058 01:32:10,079 --> 01:32:12,329 - මොකක් හරි වෙලාවක් ආවොත් යන්න වෙනවා(කෝඩ් එකක්). - ඇති! 1059 01:32:13,246 --> 01:32:14,288 හෙලෝ? 1060 01:32:15,121 --> 01:32:15,871 හෙලෝ, අරුන්? 1061 01:32:15,954 --> 01:32:17,454 බලනන් මොකක් ද උනේ කියලා. 1062 01:32:17,538 --> 01:32:18,496 හෙලෝ! 1063 01:32:25,663 --> 01:32:27,079 මොකක් හරි වෙලාවක් ආවොත් යන්න වෙනවා. 1064 01:32:28,579 --> 01:32:29,621 ඉන්න! 1065 01:32:30,663 --> 01:32:32,579 එක භයානක පණිවිඩයක් වෙන්න පුළුවන්. 1066 01:32:33,454 --> 01:32:36,829 අම්රිත්සාර් හයිජැක් එකේදිත් එයා එව්වෙ මේ මැසේජ් එකම තමා. 1067 01:32:38,371 --> 01:32:39,788 මීට වඩා ලොකු දෙයක් වෙන්න යනවා. 1068 01:32:40,246 --> 01:32:42,038 මේක නම් සාමාන්‍ය හයිජැඛ් එකක් නෙවේ. 1069 01:32:42,954 --> 01:32:44,413 මේකෙ ඉලක්කය වෙන දෙයක්. 1070 01:32:45,163 --> 01:32:48,038 ඉස්ලාමාබාද් වල මොකක් ද තියෙන ලොකුම ඉලක්කේ 1071 01:32:49,413 --> 01:32:51,538 සාම ගිවිසුමකට එනවට වැඩිය? 1072 01:32:51,954 --> 01:32:53,954 සර්, සිමියුලේෂන් එක බලන්න සර්. 1073 01:32:55,204 --> 01:32:56,788 මං හිතන්නේ අපි තමා ඉලක්කේ. 1074 01:33:01,663 --> 01:33:05,285 මේ මිනිස්සු කවදාවත් දැනගන්න එකක් නෑ ජලාල් කවමදාවත් නෑ. 1075 01:33:05,413 --> 01:33:08,371 ඒ කෝම උනත් අපි ඉලක්කෙට යනවා 1076 01:33:08,538 --> 01:33:10,329 ඒ වගේම බෝම්බේ ලෑස්ති පිට තියෙන්නේ. 1077 01:33:10,413 --> 01:33:13,579 ඉන්ශාල්ලාහ්, මෙදාපර දිවාලිය ඉස්ලාමාබාද් වල. 1078 01:33:20,204 --> 01:33:21,704 මෙක තවත් එක්තරා 9/11, එකක් සර්. 1079 01:33:21,788 --> 01:33:23,163 ජිනාහ් හෝල් එක හිස් කරවන්න. 1080 01:33:23,246 --> 01:33:25,454 මීටිම කැන්සල් කරවන්න බෑ. ඒක තමා උන්ට ඕන කරන්නේ. 1081 01:33:25,538 --> 01:33:26,538 එහෙම වෙන්නෙ නෑ, සර්. 1082 01:33:26,621 --> 01:33:28,704 පාකිස්ථාන් අගමැතිගේ ක්‍යුම් පල්ලියේ යාඥාව ඉවර උනාම, 1083 01:33:28,788 --> 01:33:30,871 නායකයො දෙන්නා වඩාත් ආරක්සිත තැනකදි හම්බවේවි. 1084 01:33:30,996 --> 01:33:33,371 සර්, පාකිස්ථාන් ගුවන් හමුදාව ලෑස්ති. 1085 01:33:33,621 --> 01:33:34,996 පිස්සු හැදිල ද තමුසෙලාට? 1086 01:33:35,204 --> 01:33:37,871 මේ වගේ තත්වයක කෝම ද සාම ගිවිසුමක් අත්සන් කරන්නේ? 1087 01:33:38,413 --> 01:33:39,579 අපිට මේක නවත්තන්න වෙනවා. 1088 01:33:39,829 --> 01:33:41,913 සර්, වෙනද් දෙවෙනි මාර්ගයක් නෑ සර්. (වෙන ක්‍රමයක් නෑ) 1089 01:33:42,371 --> 01:33:45,829 ඒක පාකිස්ථානෙට් අන්තර්ජාතිකව කරදර වලට මුහුණ දෙන්න්න වේවි සර්. 1090 01:33:45,913 --> 01:33:48,246 සර්, මං- 1091 01:33:48,538 --> 01:33:50,913 අපි දෙපාරක් සාම ගිවිසුමකට අත්සන් තියන එක පස්ස ගැහුවොත් එහෙම, 1092 01:33:51,038 --> 01:33:53,288 මුළු ලෝකෙම පාකිස්ථානෙට ඇගිල්ල දික් කරාවි. 1093 01:33:53,746 --> 01:33:55,996 අපි PMO එකෙදි හමුව ලෑස්ති කරමු. 1094 01:33:56,121 --> 01:33:59,621 සර්, මේ පල්ලියෙන් ඉක්මනින් යන්න කියලා මං ඉල්ලීමක් කරනවා. 1095 01:34:00,038 --> 01:34:02,954 යාඥාවෙන් පස්සෙ PMO එකට ගියාම, 1096 01:34:03,121 --> 01:34:06,621 අපි ඉන්දියානු නියෝජිතයෙක් හරහා දෙවෙනි මාර්ගයකිං එලියට යමු. 1097 01:34:07,954 --> 01:34:09,163 එතකොට මේ ෆ්ලයිට් එක? 1098 01:34:10,954 --> 01:34:12,348 අපිට එක විකල්පයයි තියෙන්නෙ සර්. 1099 01:34:13,288 --> 01:34:14,746 අපිට ෆ්ලයිට් එක විනාශ කරන්න වෙනවා. 1100 01:34:16,371 --> 01:34:17,579 ඔයා සිරිස්‍යස් ද කියන්නේ? 1101 01:34:18,079 --> 01:34:20,288 මේ සාමාන්‍ය මගි ගුවන් යානයක් විනාශ කරන්න හදන්නේ? 1102 01:34:20,871 --> 01:34:22,434 වෙන කිසිම ක්‍රමයක් නෑ සර්, 1103 01:34:23,079 --> 01:34:26,246 අනික අපි මෙහෙං ගියත් එයාලගෙ මෙහෙයුම සාර්ථක වේවි. 1104 01:34:57,871 --> 01:34:59,538 මේවායින් හැම වැඩක්ම කරගත්තා! 1105 01:35:00,079 --> 01:35:01,038 මතක ද? 1106 01:35:44,454 --> 01:35:46,288 අමන්දීප් තමුසෙව සැක කලා, 1107 01:35:47,788 --> 01:35:49,121 ඒ හිංදා තමුසේ එයාව... 1108 01:35:58,996 --> 01:36:02,246 ආතතියක් ගන්න එපා, යෝධා! ඔයාගෙ මරනේ දැකගන්න ලැබෙන එකක් නෑ. 1109 01:36:04,204 --> 01:36:06,621 ඒත් දැන් තමුසෙගෙ වෙලාව මෙතනදි ඉවර වෙනවා. 1110 01:36:07,871 --> 01:36:09,496 ඉක්මනින්ම අනිත් පැත්තෙදි හම්බෙමු. 1111 01:36:46,163 --> 01:36:48,829 සර්, ඔයා එලියේ බලන්නකො සර්. 1112 01:36:49,204 --> 01:36:51,079 හයිජැක් එක ගැන නිවුස් එක හැම තැනම පැතිරෙනවා. 1113 01:36:51,329 --> 01:36:53,371 ඉන්දියාව ගැන කේන්තිය මුහුකුරා ගිහිං. 1114 01:36:53,931 --> 01:36:55,809 මේ මිනිස්සු(උද්ඝෝෂකයෝ) කොයි වෙලේ හරි ඇතුලට එන්න ඉඩ තියෙනවා. 1115 01:37:03,381 --> 01:37:07,329 පැහැර ගැණුනු ගුවන් යානය ජින්නහ් ශාලාවට පතිත වීමට නියමිත බවයි හැගී යන්නේ. 1116 01:37:07,413 --> 01:37:10,538 මිනිස්සුන් රැසක් කෝපයට පත්ව සිටිනවා. මේ යුද්ධයකට අත වැනීමක් ද? 1117 01:37:10,704 --> 01:37:12,829 මෙතනින් එලියට පනින්න ගොඩාක් අමාරුයි. 1118 01:37:14,246 --> 01:37:17,038 රෆීක්, මං ඉන්දියානු නියෝජිතයව බංකර් එකට එක්කං යනවා. 1119 01:37:17,204 --> 01:37:19,454 භට කණ්ඩායම් ටික පල්ලියට යවන්න ඒ වගේම ජිනාහ් ශාලාව හිස් කරවන්න. 1120 01:37:19,579 --> 01:37:20,829 පණිවිඩේ ලැබුනා සර්. 1121 01:37:23,829 --> 01:37:26,829 මැඩම්, සර් එයාගෙ ගේ ආරක්ෂකයොත් එක්ක බංකර් එකට යන්න හදනවා. 1122 01:37:26,913 --> 01:37:28,454 - අපිත් යන්න ඕනෙ. - නෑ. 1123 01:37:28,704 --> 01:37:31,996 ඔයාට ගෙනියන්න පුළුවන් අය ඔක්කොම අරං එක්කං යන්න ඉක්මන් කරන්න. 1124 01:38:02,288 --> 01:38:05,996 AB175. ඔයාල ඉන්නේ පියාසර කලාපයක නෙවේ. 1125 01:38:07,121 --> 01:38:08,413 උබලගෙ නිදහස. 1126 01:38:08,871 --> 01:38:10,611 මේ AB175 ... 1127 01:38:27,038 --> 01:38:28,288 දැන්ම එයාගෙ පින්තූර ටික එවන්න! 1128 01:38:28,371 --> 01:38:30,371 සර්, තව එක මලමිනියක් හම්බෙලා තියෙනවා එයාර්පෝට් ටොයිලට් එකක දි. 1129 01:38:30,454 --> 01:38:32,288 - කාගෙ ද? - අනිරුද් ශාහ්. සහය ගුවන් නියමු. 1130 01:38:32,454 --> 01:38:34,288 කවුරුහරි කෙනෙක් එයාගේ තැන වෙනුවට ඇවිත්. 1131 01:38:34,454 --> 01:38:36,121 - කවුද? - අහමද් කාලිද්. 1132 01:38:36,329 --> 01:38:37,909 මේ ලක්ෂර්ගේ ත්‍රස්ථවාදියෙක් නේ. 1133 01:38:37,989 --> 01:38:40,288 ඒ කියන්නේ ජලාල් ගේ බලල් අතක් මේ හයිජැක් එක පිටිපස්සෙ ක්‍රියාත්මක වෙන්නේ. 1134 01:38:41,204 --> 01:38:42,496 ඒ කියන්නේ අරුන්... 1135 01:38:50,704 --> 01:38:53,538 AB175. ඔයාලා අනතුරක් කරන්න ඉන්නේ. වෙඩි තෑබීමට සූදානම්. 1136 01:38:53,996 --> 01:38:55,746 ප්‍රහාරක් ජෙට් යානා අපිව ඉලක්ක කලා. 1137 01:38:59,121 --> 01:39:01,079 ජිනාහ් හෝල් එකට වදින්න කලිං අපිව විනාශ කරල දාවි. 1138 01:39:01,163 --> 01:39:04,079 උබයි, උබේ මෙහෙයුමයි - ඔක්කොම ඉවරයි. 1139 01:39:17,211 --> 01:39:20,996 උබලට කාෂ්මීරය තියා එක ඡායාවක්වත් දකින්න ලැබෙන්නේ නෑ. 1140 01:39:26,996 --> 01:39:29,454 PAF34 නියෝග දෙන්න සර්. යානය ඉලක්ක ගත කරලා තියෙන්නෙ, සර්. 1141 01:39:29,538 --> 01:39:30,663 නියලෙන්න සූදනම්. 1142 01:39:36,954 --> 01:39:37,882 වෙඩි තියන්නස්. 1143 01:39:38,329 --> 01:39:41,204 වෙඩි තැබීම අරඹනවා 3, 2, 1... 1144 01:39:41,579 --> 01:39:43,996 ඕහ්,ෂිට්! න් නවත්තන්න, නවත්තන්න, නවත්තන්න. 1145 01:39:48,038 --> 01:39:50,121 සර්, යානයේ දිශාව වෙනස් කලා. 1146 01:40:01,663 --> 01:40:04,538 අඩි 2000යි. අපිට ගොඩබාන්න කිසිම තැනක් නෑ. 1147 01:40:10,538 --> 01:40:12,038 අපිට මේ වැවට ගොඩබාන්න සිද්ධ වෙනවා. 1148 01:40:12,621 --> 01:40:14,496 ඒත් ඇතුලේ තියෙන සිලින්ඩර් ටික පිපුරුවොත් එහෙම, 1149 01:40:15,121 --> 01:40:16,413 අපිට වතුරෙන් බේරෙන්න වැඩි ඉඩකඩක් තියෙනවා. 1150 01:40:19,246 --> 01:40:21,288 අමාරුයි, වැව දෙපැත්තේ ගෙවල් තියෙනවාස්. 1151 01:40:21,371 --> 01:40:23,163 අපි ගොඩබාන්න කලිං පුපුරල යාවි 1152 01:40:23,329 --> 01:40:25,496 ඒ පිපිරීම පල්ලිය දක්වා යාවි. 1153 01:40:29,746 --> 01:40:31,288 දිවුරුම් දීමේ උත්සවයෙන් පසුව, 1154 01:40:31,371 --> 01:40:35,496 පාකිස්ථාන් අගමැති කෞමද් පල්ලිය වෙතට යාඥාවන් සදහා යනු ඇත. 1155 01:40:36,496 --> 01:40:37,579 පල්ලිය? 1156 01:40:38,288 --> 01:40:39,871 එතකොට බලපොරොත්තුවෙන ඉලක්කේ පල්ලිය ද වෙන්නේ? 1157 01:40:41,704 --> 01:40:43,663 ඒත් එතන දහස් ගනං පාකිස්ථාන් අය ඉන්නවානේ, 1158 01:40:44,079 --> 01:40:45,121 ඒ වගේම එයාලගෙ අගමැතිත්. 1159 01:40:50,454 --> 01:40:53,704 ඒ කියන්නේ ඇත්තම ඉලක්කය අපේ අගමැතිව නෙවෙ පාකිස්ථාන් අගමැතිව. 1160 01:40:55,496 --> 01:41:00,538 ඉන්දියන් ගුවන් යානේ පල්ලියේ වැදුනොත් එහෙම අගමැති මැරිල යයි එතකොට, 1161 01:41:03,121 --> 01:41:04,496 ඊට පස්සෙ යුද්ධයක් ඇති වෙනවා. 1162 01:41:19,079 --> 01:41:21,829 PAF34 ට විධන දෙන්න. යානයට ඉලක්ක ගත වෙලා තියෙන්නෙ, සර්. 1163 01:41:21,996 --> 01:41:23,579 නියොග ලැබෙනකං සිටිනවා, සර්. 1164 01:41:23,913 --> 01:41:26,496 මේ ප්ලේන් එක යනවා පහල වැඩී සර්. වෙඩි තියන එක ගොඩාක් අවධානම් සර්. 1165 01:41:26,579 --> 01:41:27,788 ඉලක්කය තවමත් අප අතර. 1166 01:41:29,204 --> 01:41:30,829 කඩා වැටෙන්න කලිං, අපි දැනුම් දෙනවා 1167 01:41:30,909 --> 01:41:32,704 පාකිස්ථාන් අගමැති තමා ඇත්තම ඉලක්කේ කියලා. 1168 01:41:33,579 --> 01:41:35,954 මේඩේ! මේඩේ! ප්ලීස් පාකිස්ථාන් අගමැතිව ආරක්ෂා කරන්නස්. 1169 01:41:36,079 --> 01:41:38,038 ඇත්තම ඉලක්කය ජිනාහ් ශාලාව නෙවේ කෞමි පල්ලිය. 1170 01:41:38,579 --> 01:41:39,663 නියෝග බලාපොරොත්තු වෙනවා සර්. 1171 01:41:39,829 --> 01:41:41,913 ගුවන් යානය තව ඵලට ආවොත් අපිට වෙඩි තියන්න බැරි වෙනවා සර්. 1172 01:41:42,079 --> 01:41:44,788 වෙඩි තියන්න එපා සර්. මං වැදලා ඉල්ලන්නේ සර්. 1173 01:41:46,413 --> 01:41:47,663 අපිට වෙන කරන්න දෙයක් නෑ. 1174 01:41:53,788 --> 01:41:56,246 යානට තවත් පහලට යනවා. අපිට වෙඩි තියන්න බෑ. 1175 01:41:56,329 --> 01:41:58,079 මෙහෙයුම නවත්තන්න කොල්ලනේ මෙහෙයුම නවත්තන්න. 1176 01:42:26,413 --> 01:42:27,538 රෆීක්! 1177 01:42:28,204 --> 01:42:29,454 වැරදි නමක්. 1178 01:42:31,913 --> 01:42:35,413 කොච්චර තේරුම් කලා ද, දැක්කානේ? 1179 01:42:38,621 --> 01:42:42,913 ඒත් නෑ මේ සීනියර් එවුං තේරුම් ගන්නේම නෑනෙ. 1180 01:42:47,538 --> 01:42:50,079 එහෙම කොහොමද රටක් පාලනය කරන්නේ? 1181 01:42:51,038 --> 01:42:54,246 රටවල් දෙක අතරම සාමය ඇති උනාම, 1182 01:42:54,496 --> 01:42:57,038 අපේ කරන වැඩ වලට මොකද වෙන්නේ? 1183 01:42:57,663 --> 01:42:59,243 ප්ලීස් එයාට මුකුත්ම කරන්න එපා. 1184 01:43:03,371 --> 01:43:05,663 මං ගාව එක විසදුමක් තියෙනවා. 1185 01:43:08,413 --> 01:43:09,371 එන්න කොල්ලනේ! 1186 01:43:11,163 --> 01:43:12,538 වැඩ පෙන්නන්න වෙලාව හරි! 1187 01:43:12,829 --> 01:43:13,704 සර්. 1188 01:43:15,038 --> 01:43:16,996 සාහිර්, අරුන් නෙවේ හයිජැක් කරපු කෙනා. කෝ මැඩම්? 1189 01:43:17,079 --> 01:43:19,288 - සර්, එයා ඇතුලේ ඉන්නෙ. - මට එයාට දැන්මම කතා කරන්න ඕනෙ! 1190 01:43:31,246 --> 01:43:33,413 ඉක්මන් කරන්න ඉක්මන් කරන්න. 1191 01:43:34,121 --> 01:43:35,579 කාර් එකට නගින්න! 1192 01:44:06,496 --> 01:44:08,871 මේඩේ! මේඩේ! ප්ලීස් පකිස්ථාන් අගමැතිව ආරක්ෂා කරන්න. 1193 01:44:08,996 --> 01:44:10,538 ඇත්තම ටාගට් එක ජිනාහ් නෙවේ කෞම් පල්ලිය. 1194 01:44:10,621 --> 01:44:12,246 මට පණිවිඩේ ලැබුනා, යෝධා. 1195 01:44:14,996 --> 01:44:17,538 ඉලක්කේ ජිනාහ් ශාලාව නෙවේ, කෞමි පල්ලිය කියලා. 1196 01:44:18,204 --> 01:44:21,704 ඉලක්කේ ඔයාගේ නායකය නෙවේ, පාකිස්ථාන් අගමැති. 1197 01:44:22,329 --> 01:44:24,163 දැන් ඔයා එයාව මරන්න හදන්නේ, 1198 01:44:24,413 --> 01:44:28,538 මොකද උබේ ගෑණි, උබේ රටේ ගෞරවය දෙකම මගේ අතේ තියෙන්නේ. 1199 01:44:30,496 --> 01:44:31,454 ජලාල්! 1200 01:44:33,329 --> 01:44:34,829 ඒක තමා හරි උත්තරේ! 1201 01:44:36,371 --> 01:44:38,746 තීරනේ ඔයාගේ අතේ යෝධා මහත්තයෝ. 1202 01:44:39,746 --> 01:44:43,538 ඔයා දේශයේ ගෞරවය බේරනව ද, නැත්නම් මගීන් 200 නා ආරාක්ෂා කරනව ද? 1203 01:44:44,329 --> 01:44:46,079 තීරනය ඔයාගෙ. 1204 01:44:48,290 --> 01:44:50,329 මං ගැන වද වෙන්න එපා. 1205 01:44:51,371 --> 01:44:52,413 මතක ද... 1206 01:44:53,788 --> 01:44:55,496 උබේ විද්‍යාඥව මැරුවා වගේ 1207 01:44:55,579 --> 01:44:57,121 උබට කරන්න පුළුවන් ඇති දෙයක් නෑ. 1208 01:44:58,038 --> 01:45:00,413 දැන් මං උබේ රාජ්‍යා නායකයව මරනවා, 1209 01:45:00,496 --> 01:45:02,246 උබට ඒත් කරන්න පුළුවන් දෙයක් නෑ. 1210 01:45:02,371 --> 01:45:06,621 උබේ තාත්තා යෝධා එක හැදුවා උබේ අතින් ඒක විනාශ වෙනවා. 1211 01:45:08,788 --> 01:45:10,746 උබේ ගෑණිවත් මං බලාගන්නම්. 1212 01:45:11,496 --> 01:45:13,329 උබට ඕනෙ නෑනෙ. 1213 01:45:20,121 --> 01:45:22,871 මිනිහා ඔයාව උගුලක පටලවන්න හදන්නේ. 1214 01:45:23,121 --> 01:45:24,954 මිනිහගෙ ප්ලෑන ෆෙල් වෙලා තියෙන්නේ. 1215 01:45:26,663 --> 01:45:29,621 අපි එකපාරක් හරි ත්‍රස්ථවාදීන්ට දිනුම දුන්නොත් එහෙම, 1216 01:45:30,288 --> 01:45:32,204 මුං අපිට ආයි පහර දෙන්න ගනියි. 1217 01:45:32,288 --> 01:45:34,538 ප්ලීස් මේක කරන්න එපා, අපිට බෑ ආයි යන්න. 1218 01:45:35,538 --> 01:45:37,538 අපි මේ මගීන් 200 දෙනාව ආරක්ෂා කරන්න ඕනෙ 1219 01:45:38,371 --> 01:45:40,006 ඒ වගේම දේශයේ ගෞරවයත්. 1220 01:45:41,913 --> 01:45:43,079 එතකොට පිපුරුම? 1221 01:45:50,163 --> 01:45:53,371 මේකේ යට වතුර ටැංකි තියෙනවා, එකෙන් මුළු ෆ්ලයිට් එකටම වතුර සපයනවා. 1222 01:45:53,538 --> 01:45:56,954 වතුරෙන් මේ වායුඝනත්වය පාලනය කරලා යානය බේරගන්න පුළුවන් වේවි. 1223 01:46:11,079 --> 01:46:12,996 සහෝ,පිපිරීම උනේ නැත්නම් මොකද වෙන්නේ? 1224 01:46:13,246 --> 01:46:15,163 නැවැත්තුවත්, කෝමද ගොඩබාන්නේ? 1225 01:46:16,704 --> 01:46:18,704 බෝම්බේ පිපුරුවේ නැත්නම් ගොඩ බාන කොට පුපුරාවි. 1226 01:46:18,788 --> 01:46:20,829 එතකොට මුළු ඉන්දියාවම පුපුරලා යාවි. 1227 01:46:25,788 --> 01:46:26,996 හම්බුනා! 1228 01:46:27,579 --> 01:46:30,454 ඔයා ෆ්ලයිට් එක කෞමි පල්ලියට හරවන්න ඊට පස්සෙ පහලට ගන්න උත්සහ කරන්න, 1229 01:46:31,246 --> 01:46:32,913 ඒ වගේම ගොඩබාන්න උත්සහ කරන්න. 1230 01:46:41,496 --> 01:46:43,371 හදිස්සි ආවස්ථාවකට(කඩා වැටීමකට) සූදානම් වෙන්න, ගායිස්! 1231 01:46:43,454 --> 01:46:46,413 ඔලුව නවාගන්න. වලලුකර දෙක ලංකරගන්න. පහත් වෙන්න, හැමකෙනාම. 1232 01:47:06,871 --> 01:47:09,371 අපි ලං වෙමින් ඉන්නේ. අඩි 600 යි. අපි කොයි වෙලේක හරි පුපුරලා යාවි. 1233 01:47:23,204 --> 01:47:25,204 වායු පීඩනේ චෙක් කරලා ලෑංඩිං ජියර් පහත් කරන්න. 1234 01:47:41,871 --> 01:47:44,246 ඒක හරි. වායු පීඩනය පාලනය... 1235 01:47:54,413 --> 01:47:56,413 පිටිපස්සේ ලෑංඩිං වීල් දෙක වැඩ කරන්නේ නෑ. 1236 01:47:56,496 --> 01:47:58,704 ටාන්‍යා මට ඇහෙන්නේ නෑ ආයි කියන්න. 1237 01:48:01,329 --> 01:48:03,204 ලෑංඩිං වීල් වැඩ නෑ, අපිට ලෑන්ඩ් කරන්න බැරි වෙයි. 1238 01:48:03,371 --> 01:48:04,496 අපිව හැප්පෙන්න පුළුවන්(කඩා වැටීමක්). 1239 01:48:19,496 --> 01:48:22,038 ටාන්‍යා, ග්‍රැවිටි ජියර් එක්ස්ටෙන්ෂන් එක(ගුරුත්වාකර්ෂක ගියර් විස්ථාරනය). 1240 01:48:45,079 --> 01:48:46,496 ඒකත් වැඩ නෑ. 1241 01:48:46,621 --> 01:48:48,454 හයිඩ්‍රොලික් වැඩ කරන්නේ නැතුව ඇති. 1242 01:48:48,538 --> 01:48:50,288 පල්ලියට ගොඩාක් ආසන්න වෙලා ඉන්නේ. 1243 01:49:22,579 --> 01:49:23,954 අපි පල්ලියට ගොඩාක් ලංවෙලා. 1244 01:49:52,288 --> 01:49:54,445 රෝද ටික ඇරගන්න බැරි උනොත් අපි හැප්පෙන්න පුළුවන්. 1245 01:51:27,163 --> 01:51:28,288 ඉවත් වෙන්න. ඉවත් වෙන්න! 1246 01:52:05,996 --> 01:52:07,579 අපේ නායකය ඇතුලේ ඉන්නවා. 1247 01:52:07,663 --> 01:52:09,579 අපි ඉන්න තැන වල තවදුරටත් ඉන්න බැරි වෙනවා. 1248 01:52:10,288 --> 01:52:12,788 - යං යං. - නෑ නෑ. මේ ඔයාගෙ බලප්‍රදේශය නෙවේ. 1249 01:52:12,871 --> 01:52:16,204 පාකිස්ථාන් හමුදව එනකං, අපි මේක එකගතාවයකට කතා කරගන්න වෙනව. 1250 01:52:17,746 --> 01:52:18,697 සොරි, සර්. 1251 01:52:18,829 --> 01:52:21,246 සාකච්ඡා කරන එක යෝධා ගෙ විලාසිතාව නෙවේ. 1252 01:52:21,329 --> 01:52:22,746 ඔයාට කියන දේ තේරෙන්නේ නෑ... 1253 01:52:25,136 --> 01:52:26,079 යමු. 1254 01:52:48,538 --> 01:52:49,621 සර් කොහෙ ද? 1255 01:52:50,746 --> 01:52:52,163 බංකර් එකේ... 1256 01:55:05,954 --> 01:55:09,454 ඇති ඇති! උබලා ගොඩාක් සද්ද දානවානෙ. 1257 01:55:12,454 --> 01:55:14,454 අමුත්තෙක් ආවා ඉන්දියාවෙ ඉදලා. 1258 01:55:16,038 --> 01:55:17,454 ඇයි උබලා මෙහෙම වැඩ කරන්නේ? 1259 01:55:20,288 --> 01:55:22,496 මෙච්චර දුර ඉදලා ආපු යෝධා මහත්තයා, 1260 01:55:25,121 --> 01:55:25,996 එලියට එන්නකො බලන්න. 1261 01:55:34,454 --> 01:55:36,538 පාකිස්ථාන් අගමැතිව මරන්න බැරි උනාට මොක ද? 1262 01:55:37,246 --> 01:55:39,288 කවුරුහරි එකෙක් මැරෙන්න එපැයි. 1263 01:55:42,163 --> 01:55:43,204 උබලගෙ එකෙක්ව මරන්නම්කො. 1264 01:55:44,704 --> 01:55:50,788 උබට එකක්, දෙකක්,තුනක්,හතරක්, පහක්, හයක්...... තප්පර හයක් තියෙනවා. 1265 01:55:52,996 --> 01:55:54,038 නවත්තන්න! 1266 01:56:01,788 --> 01:56:03,163 දකින්න ලැබීම සතුටක් යෝධා. 1267 01:56:33,954 --> 01:56:34,913 මතක ද මාව? 1268 01:56:42,454 --> 01:56:44,329 මුලිං උබේ විද්‍යාඥයව මැරුවේ, 1269 01:56:45,371 --> 01:56:47,163 දැන් මෙයාව මරන්න යනවා. 1270 01:56:49,538 --> 01:56:50,538 සොරි, මන්ත්‍රී ජී. 1271 01:56:54,454 --> 01:56:57,496 ඊට පස්සෙ උබේ ගෑණිව. 1272 01:56:58,913 --> 01:57:00,704 යුද්ධ ඇති වෙලාම යාවි. 1273 01:57:03,288 --> 01:57:05,204 මේවා ටිකක් අමාරු දේවල් නේ ඉතිං දන්නවානේThese are tough things you know. 1274 01:57:05,871 --> 01:57:07,496 ඒත් අපි මොනා කියල කරන්න ද? 1275 01:57:07,579 --> 01:57:09,246 මේක තමා අපේ බිස්නස් එක. 1276 01:57:11,746 --> 01:57:12,996 උබට ඒක තේරෙන්නෙ නෑ. 1277 01:57:13,663 --> 01:57:14,579 අවුලක් නෑ. 1278 01:57:15,204 --> 01:57:16,621 උබට නම් දැන් ඒක ඉවර වෙනවා. 1279 01:57:23,329 --> 01:57:25,371 ඇයි ඔයා තාම ඩොවෝස් පේපර්ස් සයින් කලේ නැත්තේ? 1280 01:57:31,704 --> 01:57:35,121 ඔයා කලානේ, මට කරන්න ඕන උනාම මං කරන්නම්. 1281 01:57:35,496 --> 01:57:36,663 හිතන්නම්. 1282 01:57:37,579 --> 01:57:38,913 මොන වෙලාවක් ආවත් යන්නම වෙනවා. 1283 01:57:41,163 --> 01:57:43,621 වාව්... මරු නේ! 1284 01:57:47,913 --> 01:57:49,288 ආදර කතාවක් පටං ගන්න ද යන්නේ? 1285 01:57:50,371 --> 01:57:52,704 ඒයි බායි ටටා කියන්න. උබේ ෆිල්ම් එක ඉවරයි. 1286 01:57:52,871 --> 01:57:54,038 මෙච්චර ඉක්මනට? 1287 01:57:58,288 --> 01:57:59,871 මේ ෆිල්ම් එකේ වීරයා මං. 1288 01:58:54,579 --> 01:58:55,996 අවසානය. 1289 01:59:17,371 --> 01:59:21,288 ස්මාර්ට් කොල්ලා! උබ මගේ අතින්ම මැරේවි. 1290 02:00:16,871 --> 02:00:19,246 දැන් උබේ ඔක්කොම කයිවාරු 1291 02:00:20,288 --> 02:00:21,329 හිරේදි කියපං. 1292 02:00:24,954 --> 02:00:27,246 මාව අතෑරලා කොහෙද යන්නේ යෝධා? 1293 02:00:28,163 --> 02:00:29,746 ඇයි මෙච්චර ත්‍යාගශීලි? 1294 02:00:36,079 --> 02:00:40,038 මුකුත් වෙන්නේ නෑ, මාව අල්ලලා දුන්නත්. 1295 02:00:40,329 --> 02:00:42,413 කාශ්මීර් වල මේ යන යුද්ධය දිගටම තියේවි. 1296 02:00:42,829 --> 02:00:44,954 මේක බිස්නස් එකක් යෝධා. 1297 02:00:45,204 --> 02:00:48,163 ඉන්දියාවයි පාක්ස්ථානයයි කවදාවත් සාමාධාන වෙන එකක් නෑ. 1298 02:00:52,454 --> 02:00:55,288 මං නිදහසේ ලාහෝර් වල මොකක්ම හරි හිර ගේක 1299 02:00:55,829 --> 02:00:58,454 හොද සැපට බිරියානි එකක් කකා ඉන්නවා මං, 1300 02:00:59,079 --> 02:01:01,413 මගේ ජීවිතේ ඒකෙම ගෙවිලා යාවි. 1301 02:01:02,579 --> 02:01:04,327 උබට මුකුත්ම කරන්න බැරි වෙනවා. 1302 02:01:08,204 --> 02:01:10,704 ඉවර ද? සමාප්ත ද? 1303 02:01:14,079 --> 02:01:16,996 පල! උබේ ජීවිතේ විදපං. 1304 02:01:33,704 --> 02:01:38,371 මාගේ මව්බිම වෙනුවෙන්, මිය යන්න සූදානම් 1305 02:01:39,246 --> 02:01:44,288 ඔබෙ පුතා අඩියක්වත් පසු බසින්නේ නෑ 1306 02:01:44,996 --> 02:01:50,704 ඔබ අනතුරක සිටිනා විට දී, ඔබ වෙත මා කැදවාගන්න 1307 02:01:50,871 --> 02:01:53,579 මට දිවි පුදන්නට අවස්ථාව ලබා දෙන්න 1308 02:01:53,704 --> 02:01:56,371 මා නැවත නැවත දෙන්නම් 1309 02:01:56,454 --> 02:02:01,538 ඔබ ඉදිරියේ අපේ ජීවිත යනු කුමක්දෝ 1310 02:02:01,621 --> 02:02:07,163 සූරුවිරුකමින් පණ පිදීමට සූදානම් 1311 02:02:07,304 --> 02:02:09,663 ඔබයි අපේ මාතෘභූමිය 1312 02:02:09,788 --> 02:02:12,246 අපු ඔබට ආචාර කරන්නෙමු 1313 02:02:12,371 --> 02:02:17,068 ඔබට ආචාර පුදමින් ඉදිරියට යමි 1314 02:02:17,802 --> 02:02:23,038 සැමදා නිර්භීතව හමනා සුළගක් මෙන් 1315 02:02:23,121 --> 02:02:27,163 අප ධජය අහසේ ලෙළදේවි 1316 02:02:27,246 --> 02:02:32,413 ඔබ සැමදා නිදහසින් වැජඹේවා 1317 02:02:32,788 --> 02:02:37,246 අප ධජය තාරකා ද ස්පර්ශ කරාවි 1318 02:02:37,371 --> 02:02:42,079 මාගේ ලේ වලට ඇති වටිනාකම කිමෙක් ද 1319 02:02:42,204 --> 02:02:45,954 ඔබ වෙනුවෙන් හෙලීමට නොහැකි නම් 1320 02:02:46,038 --> 02:02:51,371 සැමදා නිර්භීතව හමනා සුළගක් මෙන් 1321 02:02:51,621 --> 02:02:55,371 අප ධජය අහසේ ලෙළදේවි 1322 02:02:55,454 --> 02:03:00,829 ඔබ සැමදා නිදහසින් වැජඹේවා 1323 02:03:00,996 --> 02:03:05,371 අප ධජය තාරකා ද ස්පර්ශ කරාවි 1324 02:03:05,454 --> 02:03:14,345 අප ධජය ඉහල අහසේ ලෙලදේවි. අප ධජය තාරකා ද ස්පර්ශ කරාවි 1325 02:03:14,579 --> 02:03:19,079 අප ධජය ඉහල අහසේ ලෙලදේවි 1326 02:03:19,163 --> 02:03:24,117 අප ධජය තාරකා ද ස්පර්ශ කරාවි 1327 02:03:47,996 --> 02:03:49,496 මෙහෙයුම සාර්ථකයි මැඩම්. 1328 02:03:54,663 --> 02:03:57,079 මෙහෙයුම තවමත් අවසන් නෑ සෙබලාණෙනි. 1329 02:03:58,496 --> 02:03:59,704 මේක විහිළුවක් ද? 1330 02:04:00,288 --> 02:04:01,204 ඔව්. 1331 02:04:01,288 --> 02:04:03,788 - මං කැමති නෑ විහිළු වලට. - මං ඔයාට කැමති නෑ. 1332 02:04:03,996 --> 02:04:05,038 එහෙම ද? 1333 02:04:05,413 --> 02:04:10,663 සැමදා නිර්භීතව හමනා සුළගක් මෙන් 1334 02:04:10,954 --> 02:04:14,746 අප ධජය අහසේ ලෙළදේවි 1335 02:04:14,829 --> 02:04:20,163 ඔබ සැමදා නිදහසින් වැජඹේවා 1336 02:04:20,413 --> 02:04:25,329 අප ධජය තාරකා ද ස්පර්ශ කරාවි 1337 02:04:29,667 --> 02:04:32,750 ඉවර නෑ තව ටිකක් තියෙනවා 1338 02:04:48,913 --> 02:04:50,788 ගොඩාක් සල්ලි වියදම් කලා ඔයාගෙ ටීම් එක. 1339 02:04:56,246 --> 02:04:57,788 ඊලග පාර මෙහෙම කරන්න එපා. 1340 02:04:59,121 --> 02:05:00,371 නැවත පිලිගන්නවා, යෝධාවරුනි! 1341 02:05:00,500 --> 02:06:02,395 ෴බයිස්කෝප් සිංහලෙන්෴ ♥♥රවිදු හේෂාන්♥♥ ☺හැත්තෑ තුන්වන උපසිරැසිකරනය☺ 182808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.