Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:09,341
Looking sharp, Whitlock High.
2
00:00:09,384 --> 00:00:12,144
Yes, the new
anti-bullying campaign
3
00:00:12,178 --> 00:00:13,678
is in effect. And I, for one,
4
00:00:13,722 --> 00:00:16,062
think the new uniforms
look pretty cool.
5
00:00:16,099 --> 00:00:18,099
Or in the words
of Korean pop star
6
00:00:18,143 --> 00:00:20,693
and pistachio spokesman Psy,
7
00:00:27,777 --> 00:00:29,197
Ow, come on, man.
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,527
Grab the day by the horns.
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,322
- Ow.
- Sir, if you don't comply
10
00:00:32,365 --> 00:00:33,843
with the dress code, I
have to send you home.
11
00:00:33,867 --> 00:00:35,577
Get off me, man.
12
00:00:35,618 --> 00:00:37,408
Ralph, will you please
tell your goon here
13
00:00:37,454 --> 00:00:38,964
that I have a
sweatpants exception?
14
00:00:38,997 --> 00:00:41,457
Jack, in order for this
uniform thing to work,
15
00:00:41,499 --> 00:00:43,749
everyone has to participate,
including faculty.
16
00:00:43,793 --> 00:00:45,303
I didn't like it
at first, either.
17
00:00:45,337 --> 00:00:48,087
You know how much I love
to wear school colors.
18
00:00:48,131 --> 00:00:50,221
But just between
you, me and my dogs,
19
00:00:50,258 --> 00:00:52,468
I still found a way.
20
00:00:52,510 --> 00:00:53,821
Is it cool if I go
do something else?
21
00:00:53,845 --> 00:00:55,755
Yes.
22
00:00:55,805 --> 00:00:57,015
Ralph, this is insane.
23
00:00:57,057 --> 00:00:58,097
Please cancel the uniforms.
24
00:00:58,141 --> 00:01:00,601
That is a no I can't do.
25
00:01:00,643 --> 00:01:01,693
All right, look.
26
00:01:01,728 --> 00:01:03,358
I was talking to
the superintendent.
27
00:01:03,396 --> 00:01:05,566
And she said one of
the biggest problems
28
00:01:05,607 --> 00:01:07,567
in this district is bullying.
29
00:01:07,609 --> 00:01:08,739
So I pointed out, well,
30
00:01:08,777 --> 00:01:11,067
if everybody wore
the same thing...
31
00:01:11,112 --> 00:01:12,532
There's less stuff
to make fun of.
32
00:01:12,572 --> 00:01:14,322
You know, 'cause
it's harder to tell
33
00:01:14,366 --> 00:01:17,036
when someone is
34
00:01:17,077 --> 00:01:18,287
dorky.
35
00:01:18,328 --> 00:01:20,248
And who's
36
00:01:20,288 --> 00:01:22,458
poor.
37
00:01:22,499 --> 00:01:23,709
- Mm.
- They're gonna call it
38
00:01:23,750 --> 00:01:26,960
the Durbin Anti-Bullying
Uniform Campaign.
39
00:01:27,003 --> 00:01:29,053
Yay.
40
00:01:29,089 --> 00:01:30,419
- Who will?
- Yay!
41
00:01:30,465 --> 00:01:32,045
Who is going to call it that?
42
00:01:32,092 --> 00:01:33,642
- Can she hear me?
- No.
43
00:01:34,844 --> 00:01:35,764
Look, man.
44
00:01:35,804 --> 00:01:37,224
Uniforms promote
conformity, okay?
45
00:01:37,263 --> 00:01:38,183
You're gonna turn
these kids into
46
00:01:38,223 --> 00:01:39,973
mindless zombies, like a cult.
47
00:01:41,184 --> 00:01:42,144
Okay.
48
00:01:42,185 --> 00:01:44,765
I do not see that happening.
49
00:01:47,607 --> 00:01:48,977
We're forming a cult.
50
00:02:04,541 --> 00:02:06,881
Why are we forming
a cult, exactly?
51
00:02:06,918 --> 00:02:08,748
Because, Sarika.
52
00:02:08,795 --> 00:02:14,005
The khakis kind of dig
into my little waist.
53
00:02:14,050 --> 00:02:17,350
Mm, I smell a trouble
in paradise sitch.
54
00:02:17,387 --> 00:02:19,257
You and Lynette,
you're having problems.
55
00:02:19,305 --> 00:02:20,533
So you take it out
on the uniforms.
56
00:02:20,557 --> 00:02:22,427
Wrong as always, Marcus.
57
00:02:22,475 --> 00:02:24,885
Now, granted, we're not
forming a real cult, guys.
58
00:02:24,936 --> 00:02:26,936
Okay, real cults
are for sad people,
59
00:02:26,980 --> 00:02:29,940
who can't find friends or
sex partners the normal way.
60
00:02:29,983 --> 00:02:32,003
- Wait, we get sex partners?
61
00:02:32,027 --> 00:02:33,697
Guys, we just need
to act like a cult.
62
00:02:33,737 --> 00:02:36,277
So that Durbin loses faith
in these stupid uniforms.
63
00:02:37,115 --> 00:02:39,825
All right, now who's
gonna be our cult leader?
64
00:02:39,868 --> 00:02:41,448
Cult leaders are...
65
00:02:41,494 --> 00:02:43,544
Insecure, clingy weirdos
66
00:02:43,580 --> 00:02:45,210
with very basic
acoustic guitar skills.
67
00:02:45,248 --> 00:02:46,288
That's me.
68
00:02:46,332 --> 00:02:48,342
Uh, I can play G and C chords,
69
00:02:48,376 --> 00:02:50,666
and I've been known
to let self-doubt
70
00:02:50,712 --> 00:02:51,842
nip at my heels.
71
00:02:51,880 --> 00:02:53,210
Yeah, that's right.
72
00:02:53,256 --> 00:02:54,817
Your parents' divorce really
rocked your self-esteem,
73
00:02:54,841 --> 00:02:55,841
didn't it?
74
00:02:55,884 --> 00:02:57,644
- Nice.
- It did.
75
00:02:57,677 --> 00:02:59,757
But I've been going to therapy.
76
00:02:59,804 --> 00:03:02,604
And I use meditative
breathing to cope.
77
00:03:06,353 --> 00:03:08,403
Also, I paint my arms
with finger brushes
78
00:03:08,438 --> 00:03:11,188
as a means to self-soothe.
79
00:03:11,232 --> 00:03:14,192
Well, we found our cult leader.
80
00:03:14,235 --> 00:03:16,735
- Nice, man.
81
00:03:16,780 --> 00:03:19,320
Girl, you picked the right
week to be on bed-rest.
82
00:03:19,366 --> 00:03:21,616
This uniform is very
tight in the pits.
83
00:03:21,659 --> 00:03:23,119
Well, wasn't my choice.
84
00:03:23,161 --> 00:03:25,621
Apparently the baby
got flipped around,
85
00:03:25,663 --> 00:03:28,083
and if I don't take it
easy for the next few days,
86
00:03:28,124 --> 00:03:29,294
it's gonna think
that it's supposed
87
00:03:29,334 --> 00:03:30,714
to come out of my mouth.
88
00:03:33,338 --> 00:03:34,588
Okay.
89
00:03:34,631 --> 00:03:35,761
You know how I get an
email alert anytime
90
00:03:35,799 --> 00:03:37,679
a '90s R&B singer enters
the state of Ohio?
91
00:03:37,717 --> 00:03:38,967
- No.
- No.
92
00:03:39,010 --> 00:03:41,390
Well, I just got us
tickets to Electronni
93
00:03:41,429 --> 00:03:43,009
with backstage passes.
94
00:03:43,056 --> 00:03:44,136
Oh, my...
95
00:03:44,182 --> 00:03:47,272
Girl, Electronni was my jam.
96
00:03:47,310 --> 00:03:50,190
You remember "P U
This Car Stanky"?
97
00:03:59,114 --> 00:04:00,244
Oh...
98
00:04:00,281 --> 00:04:01,831
You probably can't
go, huh, Stef?
99
00:04:01,866 --> 00:04:03,156
Nope.
100
00:04:03,201 --> 00:04:05,331
- So unfair.
- No.
101
00:04:05,370 --> 00:04:07,410
Remember "Pew Pew
Our Love Stinks"?
102
00:04:08,748 --> 00:04:11,208
I humped the hell out
of my parents' ottoman
103
00:04:11,251 --> 00:04:12,881
- to that song.
- Aw, me too.
104
00:04:12,919 --> 00:04:14,589
I was in love with
my parents' ottoman.
105
00:04:14,629 --> 00:04:16,129
Well... well, hold on.
106
00:04:16,172 --> 00:04:17,972
I mean, I want to hear
about your ottoman.
107
00:04:18,008 --> 00:04:19,048
Take me with you.
108
00:04:21,469 --> 00:04:23,349
Dave.
109
00:04:23,388 --> 00:04:25,268
What's that around your neck?
110
00:04:25,306 --> 00:04:27,266
Oh, this is my lanyard.
111
00:04:33,356 --> 00:04:34,316
No, stop.
112
00:04:34,357 --> 00:04:35,357
Stop, guys, stop.
113
00:04:35,400 --> 00:04:36,480
This... this isn't working.
114
00:04:36,526 --> 00:04:37,526
No, yeah, it is, yeah, it is.
115
00:04:37,569 --> 00:04:38,609
My brain is tingling like
116
00:04:38,653 --> 00:04:40,453
it just had a sip of Dr. Pepper.
117
00:04:40,488 --> 00:04:42,408
I feel amazing, too.
118
00:04:42,449 --> 00:04:46,369
I'm so relaxed, I
can't close my jaw.
119
00:04:49,581 --> 00:04:50,711
Well, that's the
thing with cults.
120
00:04:50,749 --> 00:04:52,101
I mean, they do
start out idyllic.
121
00:04:52,125 --> 00:04:54,665
I mean, who doesn't love
dancing and fresh lettuce?
122
00:04:54,711 --> 00:04:56,631
Look, we need year
five of the cult,
123
00:04:56,671 --> 00:04:58,551
where there's a bunch
of pantsless children
124
00:04:58,590 --> 00:05:00,010
running around, firing guns
125
00:05:00,050 --> 00:05:01,861
when everyone's foraging
for dumpster lettuce.
126
00:05:01,885 --> 00:05:04,925
We gotta make Durbin think you
guys are way more disturbed.
127
00:05:04,971 --> 00:05:07,221
Maybe we could
hang after school,
128
00:05:07,265 --> 00:05:08,475
try to dig a little deeper?
129
00:05:08,516 --> 00:05:10,516
I recently realized I've
been lying to myself
130
00:05:10,560 --> 00:05:13,150
for years about
having shredded abs.
131
00:05:13,188 --> 00:05:15,268
- I don't.
- Yeah, sure.
132
00:05:15,315 --> 00:05:17,685
Uh, let's... let's do that.
133
00:05:17,734 --> 00:05:19,364
Okay, now have a
creepy routine ready
134
00:05:19,402 --> 00:05:20,452
by Tuesday morning, okay?
135
00:05:20,487 --> 00:05:21,697
We gotta freak Durbin out
136
00:05:21,738 --> 00:05:25,078
so we can get rid of
these awful uniforms.
137
00:05:32,874 --> 00:05:34,674
- Buckle up...
- You're about to see
138
00:05:34,709 --> 00:05:37,999
Dr. Asher's
methodology firsthand.
139
00:05:38,046 --> 00:05:41,506
How are you feeling?
140
00:05:41,549 --> 00:05:42,719
You know, Vic.
141
00:05:42,759 --> 00:05:44,549
On top of the world like always.
142
00:05:44,594 --> 00:05:47,514
Slam dunk, stop, smell
the roses, repeat.
143
00:05:47,555 --> 00:05:48,715
Oops.
144
00:05:48,765 --> 00:05:50,975
You touched your face
when you said it.
145
00:05:51,017 --> 00:05:52,637
That's a divorce.
146
00:05:52,686 --> 00:05:55,396
Anytime you break the bond,
147
00:05:55,438 --> 00:05:57,568
that's a divorce.
148
00:05:57,607 --> 00:06:00,317
Here, let's try this again.
149
00:06:00,360 --> 00:06:02,110
How are you feeling?
150
00:06:03,571 --> 00:06:04,991
Exhale.
151
00:06:05,031 --> 00:06:07,781
- Keep going.
152
00:06:09,619 --> 00:06:11,579
Why are grades so
important to you?
153
00:06:11,621 --> 00:06:13,182
Because I want to go
to a good college.
154
00:06:13,206 --> 00:06:15,246
Go deeper.
155
00:06:15,291 --> 00:06:17,291
Because I want to succeed.
156
00:06:17,335 --> 00:06:19,455
I want to, like, own sculptures.
157
00:06:19,504 --> 00:06:21,054
Deeper.
158
00:06:21,089 --> 00:06:24,379
I'm not saying that I'm
attracted to my mom.
159
00:06:24,426 --> 00:06:26,256
I'm saying my mom
160
00:06:26,302 --> 00:06:28,682
is attractive.
161
00:06:28,722 --> 00:06:30,522
In another world, maybe.
162
00:06:34,060 --> 00:06:35,600
Because Harvard's
the best school.
163
00:06:35,645 --> 00:06:36,725
And I thought if I got in,
164
00:06:36,771 --> 00:06:39,401
I'd finally feel
like I'm good enough.
165
00:06:39,441 --> 00:06:41,611
Wow...
166
00:06:41,651 --> 00:06:43,951
I've been so mean to myself.
167
00:06:43,987 --> 00:06:45,947
You've been asleep
for a long time,
168
00:06:45,989 --> 00:06:48,239
haven't you?
169
00:06:48,283 --> 00:06:50,453
Good morning, Sarika.
170
00:06:50,493 --> 00:06:52,293
Good morning, Sarika.
171
00:06:56,875 --> 00:06:58,125
Stop.
172
00:06:59,961 --> 00:07:03,551
Now I have one question.
173
00:07:03,590 --> 00:07:05,470
What should we do with this?
174
00:07:05,508 --> 00:07:06,628
Trash it.
175
00:07:14,517 --> 00:07:15,637
We have another good morning.
176
00:07:18,021 --> 00:07:20,271
Victor cured me, y'all.
177
00:07:23,234 --> 00:07:25,284
We're really getting
somewhere now.
178
00:07:25,320 --> 00:07:27,700
I say we continue this
at my home all weekend.
179
00:07:27,739 --> 00:07:28,989
Some of Dr. Asher's teachings
180
00:07:29,032 --> 00:07:32,372
can be better illuminated
through lack of sleep.
181
00:07:40,919 --> 00:07:42,499
Oh, there you are, Ralph.
182
00:07:42,545 --> 00:07:44,415
- Hey, wait...
- Helen, Helen, wait.
183
00:07:44,464 --> 00:07:47,184
Look, not a bully in sight.
184
00:07:47,217 --> 00:07:48,507
It's working.
185
00:07:48,551 --> 00:07:50,971
And you know the crazy thing?
186
00:07:51,012 --> 00:07:52,682
This whole uniform
thing, I made it up.
187
00:07:52,722 --> 00:07:54,472
I just blurted it out.
188
00:07:54,516 --> 00:07:58,266
I gotta think less, and
just say things, you know?
189
00:07:58,311 --> 00:07:59,561
Wall cupcakes.
190
00:07:59,604 --> 00:08:01,154
Shoes made out of water.
191
00:08:01,189 --> 00:08:03,359
I... I'm sorry, you wanted
to tell me something?
192
00:08:03,400 --> 00:08:05,190
Oh, yeah, there's a
bully in your office
193
00:08:05,235 --> 00:08:07,195
with their victim.
194
00:08:07,237 --> 00:08:09,067
Okay, Helen.
195
00:08:09,114 --> 00:08:11,704
Please interrupt me if
you have information
196
00:08:11,741 --> 00:08:14,041
that undercuts my whole speech.
197
00:08:14,077 --> 00:08:16,197
Oh, okay.
198
00:08:16,246 --> 00:08:18,206
Okay.
199
00:08:18,248 --> 00:08:19,248
Well, Ralph.
200
00:08:19,290 --> 00:08:22,040
Apparently, Jen here
201
00:08:22,085 --> 00:08:26,045
told Karl Peterkowski that
Anna had a crush on him.
202
00:08:26,089 --> 00:08:28,879
And then Karl laughed
in Anna's face.
203
00:08:28,925 --> 00:08:31,545
I... I'm sorry,
and this bullying
204
00:08:31,594 --> 00:08:32,947
happened while you
were in uniform?
205
00:08:32,971 --> 00:08:34,431
'Cause that's the
part I don't get.
206
00:08:34,472 --> 00:08:36,432
Okay, we're...
207
00:08:36,474 --> 00:08:41,564
We're not gonna make an
official report, but...
208
00:08:44,691 --> 00:08:45,821
Hello, everyone.
209
00:08:45,859 --> 00:08:48,239
I just wanted you
all to know that
210
00:08:48,278 --> 00:08:52,618
sophomore Jen Salavantis
has a big old crush
211
00:08:52,657 --> 00:08:54,577
on senior Steve Dunn.
212
00:08:54,617 --> 00:08:56,287
How did you know that?
213
00:08:56,327 --> 00:08:58,497
- Your mom told me.
- We pickleball.
214
00:08:58,538 --> 00:09:00,038
Ha!
215
00:09:00,081 --> 00:09:01,809
How's it feel to have your
crush outed, you bully?
216
00:09:01,833 --> 00:09:03,793
Mortifying.
217
00:09:03,835 --> 00:09:06,245
Mortifying?
218
00:09:18,475 --> 00:09:19,845
All right.
219
00:09:19,893 --> 00:09:22,693
Morning, everybody.
220
00:09:22,729 --> 00:09:25,649
Yeah.
221
00:09:25,690 --> 00:09:28,440
Good.
222
00:09:28,485 --> 00:09:30,235
This is very odd.
223
00:09:30,278 --> 00:09:32,108
I like it, okay.
224
00:09:32,155 --> 00:09:34,655
- Uh, what else you guys got?
- Victor saved my marriage.
225
00:09:34,699 --> 00:09:36,079
That's good.
226
00:09:36,117 --> 00:09:38,577
- You're married?
- Now I am.
227
00:09:38,620 --> 00:09:41,120
To Marissa.
228
00:09:41,164 --> 00:09:42,964
All right, well, this
is all very creepy.
229
00:09:42,999 --> 00:09:44,209
And I like it a lot.
230
00:09:44,250 --> 00:09:45,895
Um, but save some of
it for Durbin, okay?
231
00:09:45,919 --> 00:09:47,313
'Cause when he sees
this, I'm telling you,
232
00:09:47,337 --> 00:09:49,065
he's definitely gonna
cancel these uniforms.
233
00:09:49,089 --> 00:09:51,400
But the uniforms help us feel
like part of the collective.
234
00:09:51,424 --> 00:09:52,594
It's our group skin.
235
00:09:52,634 --> 00:09:53,934
Oh, whoa... uh, Grace
236
00:09:53,968 --> 00:09:55,946
your... your finger is
bleeding pretty bad there.
237
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
You want to head over
to the nurse's office
238
00:09:57,013 --> 00:09:59,143
and get that bandaged up?
239
00:10:01,017 --> 00:10:04,647
The Illustrious One says
that medicine can't save us.
240
00:10:04,688 --> 00:10:07,438
We have to save ourselves.
241
00:10:07,482 --> 00:10:09,652
I threw my inhaler away.
242
00:10:09,693 --> 00:10:12,613
- I'm gonna kiss my mom.
- Uh... wait, what?
243
00:10:12,654 --> 00:10:14,784
He said he's gonna kiss his mom.
244
00:10:14,823 --> 00:10:17,333
Are you having trouble hearing?
245
00:10:17,367 --> 00:10:19,947
And why the are you
wearing shoes in my presence?
246
00:10:28,461 --> 00:10:32,091
Take the shoes off.
247
00:10:34,092 --> 00:10:36,302
Okay. I'll bite.
248
00:10:36,344 --> 00:10:38,854
My wife will take your shoes.
249
00:10:38,888 --> 00:10:41,018
Did you say your wife, Caleb?
250
00:10:41,057 --> 00:10:43,847
I'm sorry, I must be
having memory loss.
251
00:10:43,893 --> 00:10:47,403
Because I thought we were
all married to Marissa.
252
00:10:47,439 --> 00:10:50,279
Doth thou claim sole
possession over this virgin?
253
00:10:54,904 --> 00:10:58,204
I'm sorry, sir.
254
00:10:58,241 --> 00:11:01,241
The Illustrious One says you
shall receive 12 paddles.
255
00:11:01,286 --> 00:11:02,116
Do you accept?
256
00:11:02,162 --> 00:11:03,662
I accept with enthusiasm.
257
00:11:03,705 --> 00:11:05,865
One for the divorcer!
258
00:11:05,915 --> 00:11:08,035
- Oh, my God.
- Thank you.
259
00:11:08,084 --> 00:11:10,674
Two for the divorcer.
260
00:11:10,712 --> 00:11:12,148
Hey, hey, hey, whoa,
whoa, whoa, whoa.
261
00:11:12,172 --> 00:11:13,762
Grace, Grace,
Grace... Ah-ah-ah-ah!
262
00:11:13,798 --> 00:11:15,798
Let's... we're gonna, um...
263
00:11:15,842 --> 00:11:17,392
There we go, good.
264
00:11:17,427 --> 00:11:20,757
Let's take five on
the group paddling.
265
00:11:25,143 --> 00:11:26,233
Uh, you know what guys?
266
00:11:26,269 --> 00:11:28,399
Let me, uh... I'm just gonna...
267
00:11:30,023 --> 00:11:32,363
Give me a sec, give me a sec.
268
00:11:32,400 --> 00:11:33,230
Coming through, sorry.
269
00:11:33,276 --> 00:11:34,856
Uh, hey, listen... uh, Ralph.
270
00:11:34,903 --> 00:11:37,243
I, uh, I tried to ruin
your stupid uniform thing
271
00:11:37,280 --> 00:11:39,320
by forming a fake, creepy cult.
272
00:11:39,366 --> 00:11:41,576
But now it's a
creepy, real cult.
273
00:11:41,618 --> 00:11:43,078
This is their paddle.
274
00:11:43,119 --> 00:11:45,389
Bottom line is, I don't care
about the uniforms anymore.
275
00:11:45,413 --> 00:11:47,623
I just want my
kids brains' back.
276
00:11:47,665 --> 00:11:49,035
Okay, I'm gonna look into this.
277
00:11:49,084 --> 00:11:50,634
Helen, hold my calls.
278
00:11:50,669 --> 00:11:52,839
Actually, no, wait. That
doesn't make any sense.
279
00:11:52,879 --> 00:11:56,219
Answer my calls, and
write down the messages.
280
00:11:56,257 --> 00:11:58,547
So, wait, Helen, what I'm saying
281
00:11:58,593 --> 00:12:01,353
is take my calls.
282
00:12:01,388 --> 00:12:03,222
- Yeah, yeah, cult.
- Here we go, here we go.
283
00:12:03,264 --> 00:12:05,684
Well, now he's got
me all jumbled.
284
00:12:05,725 --> 00:12:09,345
I guess I should
just get rid of that.
285
00:12:09,396 --> 00:12:12,016
Dave, I appreciate you taking me
286
00:12:12,065 --> 00:12:14,065
to the Electronni
concert, but what the hell
287
00:12:14,109 --> 00:12:16,239
is going on with
your shirt cursive?
288
00:12:16,277 --> 00:12:19,817
Uh, you know, I've never
been great with fabric paint.
289
00:12:21,157 --> 00:12:22,577
When we got married, Heath said
290
00:12:22,617 --> 00:12:24,237
I could make out
with Electronni.
291
00:12:24,285 --> 00:12:26,655
It was in his vows.
292
00:12:26,705 --> 00:12:28,285
Electronni is my hall pass.
293
00:12:28,331 --> 00:12:29,331
Okay.
294
00:12:29,374 --> 00:12:30,884
When you're single, a hall pass
295
00:12:30,917 --> 00:12:32,603
is just when you pass someone
you slept with in the hall,
296
00:12:32,627 --> 00:12:34,417
and you pretend to be
on a fake phone call.
297
00:12:34,462 --> 00:12:35,552
- Oh.
- Hey-o.
298
00:12:35,588 --> 00:12:37,128
Hey, here's a fun tidbit.
299
00:12:37,173 --> 00:12:39,433
I actually went to summer
camp with Electronni.
300
00:12:39,467 --> 00:12:41,717
Of course, he was
Electronald back then.
301
00:12:41,761 --> 00:12:43,101
Ah, no, I'm just kidding.
302
00:12:43,138 --> 00:12:45,598
He was Ronald, but
we were swim buddies.
303
00:12:45,640 --> 00:12:47,890
Yeah, right, Dave, don't lie.
304
00:12:47,934 --> 00:12:49,354
Electronni's afraid
of the water.
305
00:12:49,394 --> 00:12:50,404
He said it in.
306
00:13:00,280 --> 00:13:01,240
- No talking, Dave.
- No Dave.
307
00:13:01,281 --> 00:13:02,951
He can't swim, Dave.
308
00:13:02,991 --> 00:13:04,581
Hey, Mary.
309
00:13:04,617 --> 00:13:06,037
Uh, yes, this is she.
310
00:13:06,077 --> 00:13:08,327
Oh, no, Grandma got frozen?
311
00:13:08,371 --> 00:13:10,041
Oh, no, she froze.
312
00:13:10,081 --> 00:13:12,001
Okay, well, I will
tell the government,
313
00:13:12,042 --> 00:13:14,502
thank you very much.
314
00:13:16,254 --> 00:13:17,844
Okay, come here,
look, look, look.
315
00:13:17,881 --> 00:13:19,131
Look, yeah.
316
00:13:19,174 --> 00:13:20,568
Look at these pillows,
look at the formation.
317
00:13:20,592 --> 00:13:21,972
Look at... look at their faces.
318
00:13:22,010 --> 00:13:23,180
Victor, say something.
319
00:13:23,219 --> 00:13:25,099
Hi, Principal Durbin.
320
00:13:25,138 --> 00:13:27,178
I was just confiding
in my peers about
321
00:13:27,223 --> 00:13:29,273
how difficult divorce can be.
322
00:13:29,309 --> 00:13:31,019
I don't suppose you
can relate to that?
323
00:13:31,061 --> 00:13:32,521
Ooh, man.
324
00:13:32,562 --> 00:13:34,612
Boy, do I ever.
325
00:13:35,857 --> 00:13:36,897
You know what can help?
326
00:13:36,941 --> 00:13:38,821
- Hmm?
- Close your eyes,
327
00:13:38,860 --> 00:13:40,780
and think of a painful memory.
328
00:13:42,197 --> 00:13:45,777
Probably when my wife
started introducing me
329
00:13:45,825 --> 00:13:48,155
as her "buddy Ralph."
330
00:13:48,203 --> 00:13:51,833
Now, take a deep breath.
331
00:13:51,873 --> 00:13:54,963
And send that memory
over to Anthony.
332
00:14:01,383 --> 00:14:03,093
Got it.
333
00:14:03,134 --> 00:14:06,144
Permission to excrete
Principal Durbin's memory?
334
00:14:14,521 --> 00:14:16,021
Guys, that...
335
00:14:16,064 --> 00:14:18,074
That really helped.
336
00:14:18,108 --> 00:14:19,778
Thank you.
337
00:14:19,818 --> 00:14:21,528
That was...
338
00:14:21,569 --> 00:14:22,609
I was so worried
339
00:14:22,654 --> 00:14:24,914
this whole uniform
thing would be a bust.
340
00:14:24,948 --> 00:14:27,158
But I feel 100% better.
341
00:14:27,200 --> 00:14:28,950
Cleansed.
342
00:14:30,995 --> 00:14:33,075
Whoo!
343
00:14:36,668 --> 00:14:38,798
You know, I'm actually
starting to feel jealous
344
00:14:38,837 --> 00:14:40,547
- of your setup, Stef.
- Seriously.
345
00:14:40,588 --> 00:14:42,298
You get to see
Electronni tonight
346
00:14:42,340 --> 00:14:44,720
without all the bad parts
of going to a concert.
347
00:14:44,759 --> 00:14:46,139
Right?
348
00:14:46,177 --> 00:14:47,738
Like, I am not going
to miss having to park,
349
00:14:47,762 --> 00:14:49,352
and stand in line,
350
00:14:49,389 --> 00:14:51,729
and pay $18 for a damn water.
351
00:14:51,766 --> 00:14:52,726
Seven words.
352
00:14:52,767 --> 00:14:55,687
Wet toilet paper on the...
353
00:14:55,729 --> 00:14:56,809
Wait, what am I at?
354
00:14:56,855 --> 00:14:58,015
Five.
355
00:14:58,064 --> 00:14:59,734
Damn, I'm gonna need more words.
356
00:14:59,774 --> 00:15:01,994
Bottom of my shoe.
357
00:15:02,027 --> 00:15:03,107
Ugh.
358
00:15:03,153 --> 00:15:04,953
Maybe I hate going to concerts.
359
00:15:04,988 --> 00:15:06,818
Going to concerts sucks.
360
00:15:08,116 --> 00:15:09,236
- What are we doing?
- I don't know.
361
00:15:09,284 --> 00:15:10,334
Even waiting in line
for the bathroom...
362
00:15:10,368 --> 00:15:11,788
I... it's a nightmare.
363
00:15:13,913 --> 00:15:15,173
Hello?
364
00:15:15,206 --> 00:15:17,206
Is anybody in this bathroom?
365
00:15:17,250 --> 00:15:19,840
Can somebody please tap
this man and tell him
366
00:15:19,878 --> 00:15:21,708
that my friends have
left the bathroom?
367
00:15:21,755 --> 00:15:25,295
And that he needs to go
jogging down that hallway.
368
00:15:28,636 --> 00:15:30,466
We've had some
time to think about
369
00:15:30,513 --> 00:15:32,273
your little betrayal yesterday.
370
00:15:32,307 --> 00:15:35,267
We're not mad. We get it.
371
00:15:35,310 --> 00:15:38,020
When people get too close
to you, you run away.
372
00:15:38,063 --> 00:15:39,943
We made you a place to sit.
373
00:15:42,859 --> 00:15:44,239
I don't like that.
374
00:15:44,277 --> 00:15:45,963
And, actually, if you guys
don't snap out of this
375
00:15:45,987 --> 00:15:48,527
right now, I'm
giving you all F's.
376
00:15:48,573 --> 00:15:51,283
The Illustrious One says that
grades just tear us apart.
377
00:15:51,326 --> 00:15:53,156
The grades also get
you into Harvard.
378
00:15:53,203 --> 00:15:55,213
Oh, I'm not going to Harvard.
379
00:15:55,246 --> 00:15:57,456
No, I'm staying here and
having Marcus's babies.
380
00:15:59,084 --> 00:16:00,674
And that'll do her.
381
00:16:00,710 --> 00:16:02,630
Uh, I'm out. Ah!
382
00:16:07,717 --> 00:16:10,257
All right.
383
00:16:13,223 --> 00:16:15,643
It's curious you're
trying to break up
384
00:16:15,684 --> 00:16:17,144
our little family, Jack,
385
00:16:17,185 --> 00:16:19,305
especially considering
the fact that
386
00:16:19,354 --> 00:16:21,484
you're from a broken
home yourself.
387
00:16:21,523 --> 00:16:24,073
Your father...
388
00:16:24,109 --> 00:16:26,239
Where is your father, Jack?
389
00:16:27,195 --> 00:16:29,905
I honestly don't care.
390
00:16:29,948 --> 00:16:31,988
Let's restart.
391
00:16:32,033 --> 00:16:33,953
Good morning.
392
00:16:33,993 --> 00:16:36,543
Where's Papa, Jack?
393
00:16:36,579 --> 00:16:38,159
Is Papa mad?
394
00:16:38,206 --> 00:16:39,916
Nope, joke's on you.
395
00:16:39,958 --> 00:16:42,061
Sends me a Christmas card
every year from Ann Arbor.
396
00:16:42,085 --> 00:16:46,255
Tell Anthony about the last
time you saw your papa.
397
00:16:46,297 --> 00:16:49,677
- Let me inhale your pain.
- I'm strong enough.
398
00:16:55,056 --> 00:16:56,346
Okay, look.
399
00:16:56,391 --> 00:16:59,191
My dad didn't care about
me when I was young,
400
00:16:59,227 --> 00:17:02,437
and I don't care about
him now that he's old.
401
00:17:02,480 --> 00:17:05,980
It's too much! It's too much.
402
00:17:06,026 --> 00:17:07,606
Good morning.
403
00:17:07,652 --> 00:17:09,152
Good morning, Illustrious One.
404
00:17:12,032 --> 00:17:14,162
What an odd joke.
405
00:17:14,200 --> 00:17:16,580
Me, the Illustrious One?
406
00:17:16,619 --> 00:17:20,209
The Illustrious One speaks
to us through Victor.
407
00:17:20,248 --> 00:17:22,498
Every Wednesday at 5:30.
408
00:17:24,210 --> 00:17:26,760
- That lady?
- Is that your therapist?
409
00:17:26,796 --> 00:17:28,756
More importantly,
410
00:17:28,798 --> 00:17:30,758
she's our leader.
411
00:17:34,304 --> 00:17:37,184
We must help Jack
reconcile with his father.
412
00:17:37,223 --> 00:17:38,683
I found his father's address
413
00:17:38,725 --> 00:17:40,435
and drafted a letter from Jack.
414
00:17:40,477 --> 00:17:43,357
He forgives his father,
and beckons him home.
415
00:17:43,396 --> 00:17:45,976
Uh, well, let's definitely
not send that letter.
416
00:17:46,024 --> 00:17:49,364
Um, brothers and sisters...
417
00:17:49,402 --> 00:17:51,822
Sarika is wise. Let us dance.
418
00:18:21,101 --> 00:18:23,811
Whoa.
419
00:18:23,853 --> 00:18:25,313
- Wow.
420
00:18:25,355 --> 00:18:28,355
- So cool.
- Very cool.
421
00:18:28,400 --> 00:18:30,190
Boys, we can't see each other.
422
00:18:30,235 --> 00:18:32,065
Bellies together.
423
00:18:32,112 --> 00:18:35,072
- Uh...
- Here, split it.
424
00:18:35,115 --> 00:18:36,565
Okay, let's get real.
425
00:18:36,616 --> 00:18:39,286
What's the plan when
Electronni gets here?
426
00:18:39,327 --> 00:18:41,117
I know, I'm getting nervous.
427
00:18:41,162 --> 00:18:42,912
I mean, I love my husband.
428
00:18:42,956 --> 00:18:44,076
But, what if?
429
00:18:44,124 --> 00:18:45,294
That was an impressive show.
430
00:18:45,333 --> 00:18:46,463
I liked when he did the worm.
431
00:18:46,501 --> 00:18:48,131
Yeah, I feel bad
for whoever's gotta
432
00:18:48,169 --> 00:18:49,339
clean up that sweat puddle.
433
00:18:49,379 --> 00:18:50,919
Oh, in the janitor biz?
434
00:18:50,964 --> 00:18:53,134
We call that a macho cheese.
435
00:18:53,174 --> 00:18:55,264
Why?
436
00:18:55,301 --> 00:18:57,721
Fine, I lied.
437
00:18:57,762 --> 00:19:00,722
Nobody calls it
that. Uh, I'm sorry.
438
00:19:00,765 --> 00:19:02,015
Dale, we like you.
439
00:19:02,058 --> 00:19:03,619
You don't have to make
up stuff to impress us.
440
00:19:03,643 --> 00:19:05,313
Yeah, you're doing
great tonight.
441
00:19:05,353 --> 00:19:06,273
- Shut up!
- Stop!
442
00:19:06,312 --> 00:19:07,902
We can hear you.
443
00:19:09,232 --> 00:19:11,152
So we agree.
444
00:19:11,192 --> 00:19:13,242
I should make my move.
445
00:19:13,278 --> 00:19:14,358
Wait.
446
00:19:14,404 --> 00:19:15,614
Please don't do this.
447
00:19:15,655 --> 00:19:16,882
Keith, what are you doing here?
448
00:19:16,906 --> 00:19:18,446
You don't even like Electronni.
449
00:19:18,491 --> 00:19:19,871
I'm here to stop this.
450
00:19:19,909 --> 00:19:21,554
Now that you two are in
the same room together,
451
00:19:21,578 --> 00:19:22,948
it's getting too real.
452
00:19:22,996 --> 00:19:24,286
I can't share you with anyone.
453
00:19:24,330 --> 00:19:25,920
What about your hall pass?
454
00:19:25,957 --> 00:19:29,247
Katie Couric can
kiss my ass in hell.
455
00:19:31,046 --> 00:19:32,546
Ooh.
456
00:19:32,589 --> 00:19:33,839
Oh.
457
00:19:33,882 --> 00:19:34,882
That was sweet.
458
00:19:34,924 --> 00:19:37,594
All right, Mary. We're up.
459
00:19:37,635 --> 00:19:40,255
- Oh, okay.
460
00:19:40,305 --> 00:19:42,515
Oh, wow.
461
00:19:43,683 --> 00:19:46,733
And what's your
name, stinky girl?
462
00:19:46,770 --> 00:19:48,150
Mary.
463
00:19:48,188 --> 00:19:50,728
Mm, and what's your name?
464
00:19:50,774 --> 00:19:52,074
Stef.
465
00:19:52,108 --> 00:19:53,228
Well, this is a dedication
466
00:19:53,276 --> 00:19:57,486
to Stinky Mary and Stinky Stef.
467
00:20:07,165 --> 00:20:08,325
Hey, Ronald.
468
00:20:08,375 --> 00:20:09,325
Oh, shit.
469
00:20:09,376 --> 00:20:11,586
Oh, goddamn.
470
00:20:11,628 --> 00:20:13,668
- Dave Pugh?
- Yeah.
471
00:20:13,713 --> 00:20:15,173
You scared the shit out of me.
472
00:20:15,215 --> 00:20:16,335
I'm sorry about that, man.
473
00:20:16,383 --> 00:20:17,553
I wasn't gonna interrupt,
474
00:20:17,592 --> 00:20:18,762
but you had your
hand on my thigh.
475
00:20:18,802 --> 00:20:20,012
I felt like I had to say hey.
476
00:20:20,053 --> 00:20:21,473
Dave.
477
00:20:21,513 --> 00:20:23,523
Hey, do you remember?
478
00:20:34,943 --> 00:20:36,033
Wow.
479
00:20:36,069 --> 00:20:37,819
- Oh, my God.
480
00:20:37,862 --> 00:20:39,822
- Oh, snap, that's good.
- Yeah.
481
00:20:41,074 --> 00:20:42,704
Somebody turns us off.
482
00:20:43,410 --> 00:20:45,040
Great idea, Ralph.
483
00:20:47,956 --> 00:20:48,956
Oh, hi.
484
00:20:48,998 --> 00:20:50,538
Oh, Mr. Dunn.
485
00:20:50,583 --> 00:20:51,713
You made an announcement
486
00:20:51,751 --> 00:20:54,671
that Jen Salavantis
likes me, and...
487
00:20:54,713 --> 00:20:55,843
I like her, too.
488
00:20:55,880 --> 00:20:57,050
Could you maybe make
another announcement
489
00:20:57,090 --> 00:20:58,590
that I like her back?
490
00:20:58,633 --> 00:21:01,263
Steve, that was
done to punish Jen.
491
00:21:01,302 --> 00:21:03,302
Yeah, I mean if you
humiliated a peer,
492
00:21:03,346 --> 00:21:06,926
then we would humiliate you
back by announcing the crush.
493
00:21:06,975 --> 00:21:09,055
Okay, I definitely will.
494
00:21:09,102 --> 00:21:10,522
Ugh.
495
00:21:10,562 --> 00:21:12,482
Oh, Ralph, we did this.
496
00:21:12,522 --> 00:21:14,192
I'm cancelling the uniforms.
497
00:21:14,232 --> 00:21:15,982
They obviously
498
00:21:16,026 --> 00:21:17,356
didn't work.
499
00:21:35,628 --> 00:21:38,168
Good morning,
brothers and sisters.
500
00:21:38,214 --> 00:21:39,424
Oh.
501
00:21:39,466 --> 00:21:41,296
I see we have some new folks.
502
00:21:41,343 --> 00:21:42,553
Very cool, very, very cool.
503
00:21:42,594 --> 00:21:44,804
Well, I come bearing a gift.
504
00:21:47,307 --> 00:21:48,557
Dr. Asher?
505
00:21:48,600 --> 00:21:50,100
Yes, oh... Illustrious One,
506
00:21:50,143 --> 00:21:52,153
won't you have a seat
over in the chair here...
507
00:21:52,187 --> 00:21:55,267
Oh, I scratched my face
whilst addressing you.
508
00:21:55,315 --> 00:21:57,275
That's a divorce, um.
509
00:21:57,317 --> 00:21:58,586
Please, it would
be such an honor
510
00:21:58,610 --> 00:22:00,150
if you would paddle me yourself.
511
00:22:00,195 --> 00:22:01,605
How many strikes do I get?
512
00:22:01,654 --> 00:22:03,664
What is happening, Mr. Griffin?
513
00:22:03,698 --> 00:22:06,828
Oh, uh, Victor taught
us your covenant.
514
00:22:10,246 --> 00:22:11,656
One for the divorcer.
515
00:22:11,706 --> 00:22:13,416
Come on, Dr. Asher.
516
00:22:13,458 --> 00:22:14,769
Victor said you
believe in paddling
517
00:22:14,793 --> 00:22:17,133
and that you hate
divorce and medicine.
518
00:22:17,170 --> 00:22:19,800
I love medicine.
519
00:22:19,839 --> 00:22:22,969
And... and I think divorce
is a really healthy thing.
520
00:22:23,009 --> 00:22:24,339
I've been divorced
521
00:22:24,386 --> 00:22:25,346
twice.
522
00:22:31,559 --> 00:22:34,479
Does this mean I can
have my inhaler back?
523
00:22:34,521 --> 00:22:35,861
Thank you, Doctor.
524
00:22:35,897 --> 00:22:38,147
- That will be all.
- Okay, I'm 150 for the hour
525
00:22:38,191 --> 00:22:40,151
and I only do Zipcash.
526
00:22:40,193 --> 00:22:41,533
Zipcash, okay.
527
00:22:41,569 --> 00:22:43,444
Well, I will figure out
what the hell that is.
528
00:22:46,282 --> 00:22:48,912
Oh, you can go too ladies.
529
00:22:48,952 --> 00:22:50,952
So we are not going
to space when we make
530
00:22:50,995 --> 00:22:53,535
- the thousandth khaki?
- No...
531
00:22:53,581 --> 00:22:55,381
Sorry, ladies.
532
00:22:55,417 --> 00:22:58,917
Gerta, Heidl, Lati.
533
00:22:58,962 --> 00:23:00,712
I'm sorry, everyone.
534
00:23:00,755 --> 00:23:04,005
I... guess I got a
little carried away.
535
00:23:04,050 --> 00:23:06,050
Yeah, a little bit
there, bud, little bit.
536
00:23:06,094 --> 00:23:07,684
But I think everything's
gonna be okay.
537
00:23:07,721 --> 00:23:10,391
Sarika, do you
care about grades?
538
00:23:10,432 --> 00:23:11,812
More than anything.
539
00:23:11,850 --> 00:23:13,494
And do you want to
have Marcus's babies?
540
00:23:13,518 --> 00:23:15,308
- No.
- Damn it.
541
00:23:15,353 --> 00:23:16,693
Well...
542
00:23:16,730 --> 00:23:18,520
Good morning, Sarika.
543
00:23:20,316 --> 00:23:22,606
- Attention, students.
- I'd like to admit
544
00:23:22,652 --> 00:23:26,032
that I have a crush
on my pastor, Vicky.
545
00:23:26,072 --> 00:23:27,532
I-I don't even know
if she's allowed
546
00:23:27,574 --> 00:23:30,414
to go out on dates or not.
547
00:23:31,703 --> 00:23:34,543
I have a crush on the
lady that neutered my pug.
548
00:23:34,581 --> 00:23:37,291
And, uh, if Dr. Meg is your mom,
549
00:23:37,334 --> 00:23:39,214
I apologize, but she's cute.
550
00:23:39,252 --> 00:23:40,632
Okay, so there you have it.
551
00:23:40,670 --> 00:23:42,550
A taste of our own medicine.
552
00:23:42,589 --> 00:23:44,759
And... oh, and uniforms
are no longer mandatory.
553
00:23:44,799 --> 00:23:46,259
Wear whatever you want.
554
00:23:46,301 --> 00:23:48,681
You still have to cover up
your bellies, your Susies,
555
00:23:48,720 --> 00:23:53,480
your Willies, your vuvuzelas,
and your dangling Henrys.
556
00:23:53,516 --> 00:23:56,186
Lunch today is Salisbury steak.
557
00:24:11,242 --> 00:24:13,702
Oh, man.
558
00:24:18,416 --> 00:24:20,876
John Griffin.
559
00:24:20,919 --> 00:24:21,919
Oh, hey.
560
00:24:21,961 --> 00:24:24,511
Hey, hey, hey. Diane, hey.
561
00:24:24,547 --> 00:24:26,627
I got one more for you.
562
00:24:26,675 --> 00:24:29,085
Have a good one.
563
00:24:31,096 --> 00:24:32,506
You did good, Dale.
564
00:24:32,555 --> 00:24:34,675
You did good.
38338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.