Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,310
Oh, my gosh!
2
00:00:01,310 --> 00:00:03,439
(They get a guest
for a housewarming party.)
3
00:00:03,540 --> 00:00:05,839
(Jonathan)
4
00:00:05,940 --> 00:00:08,150
(Since you're our first guest,
we'll kindly...)
5
00:00:08,150 --> 00:00:09,949
(Not interested at all)
6
00:00:10,119 --> 00:00:11,679
(I'm a guest.)
7
00:00:11,679 --> 00:00:12,880
(I'm good at throwing dice.)
8
00:00:13,390 --> 00:00:14,849
(So what?)
9
00:00:15,089 --> 00:00:17,589
(So what?)
10
00:00:17,620 --> 00:00:19,190
(I'm a guest... Kindly...)
11
00:00:19,489 --> 00:00:20,489
(When is he leaving?)
12
00:00:20,489 --> 00:00:21,530
(Hey.)
13
00:00:21,530 --> 00:00:23,289
(Who are you?)
14
00:00:23,289 --> 00:00:25,530
(Just leave.)
15
00:00:25,530 --> 00:00:27,000
Just look at me.
16
00:00:27,000 --> 00:00:28,300
(Mr. Jonathan is going crazy!)
17
00:00:28,300 --> 00:00:31,039
(Proving they're related)
18
00:00:31,239 --> 00:00:32,539
(An exhausting housewarming party
with Jonathan...)
19
00:00:32,539 --> 00:00:35,039
(will start now.)
20
00:00:36,740 --> 00:00:37,840
(Cable cars...)
21
00:00:37,840 --> 00:00:40,950
(out of nowhere)
22
00:00:41,979 --> 00:00:44,920
(We'll reveal shortly
why they have gathered here.)
23
00:00:44,920 --> 00:00:47,689
- Hello.
- Hello.
24
00:00:49,090 --> 00:00:51,390
- How cute.
- Do you see the red sticker there?
25
00:00:51,390 --> 00:00:53,390
- Yes.
- Yes, that's the center.
26
00:00:53,490 --> 00:00:55,729
(Walking over to the center)
27
00:00:55,729 --> 00:00:57,729
- Patricia's in the center.
- Move.
28
00:00:57,859 --> 00:00:59,259
- She told me to move.
- I'm going to be in the center.
29
00:01:00,399 --> 00:01:02,700
Lee Jung. You're not barefoot, are you?
30
00:01:04,799 --> 00:01:06,000
- Right?
- Her shoes are right there.
31
00:01:06,000 --> 00:01:07,969
Lee Jung.
I thought she wasn't wearing any.
32
00:01:07,969 --> 00:01:10,040
Are you calling me short?
33
00:01:10,040 --> 00:01:12,640
You've been really killing my confidence
since last week.
34
00:01:13,180 --> 00:01:14,980
(Who cares if Lee Jung is 155cm?)
35
00:01:15,049 --> 00:01:17,049
(Upset)
36
00:01:17,120 --> 00:01:19,620
(Happy)
37
00:01:19,620 --> 00:01:21,549
That's that, but MIYEON.
38
00:01:21,719 --> 00:01:22,819
What's up with your sunglasses?
39
00:01:22,819 --> 00:01:24,689
She looks like a celebrity.
It's a celebrity!
40
00:01:25,659 --> 00:01:27,390
- It's a celebrity!
- What is that?
41
00:01:27,390 --> 00:01:28,730
- It's a celebrity!
- What is this?
42
00:01:28,730 --> 00:01:30,430
- Gosh. Look at that.
- Seriously.
43
00:01:30,430 --> 00:01:32,099
- It's a celebrity!
- The thing is,
44
00:01:32,099 --> 00:01:34,099
I had a big stye until yesterday.
45
00:01:34,099 --> 00:01:35,469
- You saw my picture, right?
- Yes.
46
00:01:35,469 --> 00:01:37,200
- I sent you a picture.
- It did look serious then.
47
00:01:37,200 --> 00:01:39,469
It was very serious,
but when I woke up this morning,
48
00:01:39,469 --> 00:01:41,170
- it was miraculously better.
- Miraculously.
49
00:01:41,170 --> 00:01:42,510
I can't tell at all.
50
00:01:42,510 --> 00:01:44,239
- Seriously.
- The stye is smart.
51
00:01:44,239 --> 00:01:46,609
I only did makeup on one side.
52
00:01:46,609 --> 00:01:48,079
- Really?
- Yes.
53
00:01:48,079 --> 00:01:49,349
- You're right.
- Let me see.
54
00:01:49,650 --> 00:01:51,280
- You're pretty.
- It's fine.
55
00:01:51,280 --> 00:01:52,719
You can't really tell.
56
00:01:52,719 --> 00:01:54,549
Really? Don't lie.
57
00:01:54,549 --> 00:01:56,689
I'm not being a stuck-up celebrity.
58
00:01:56,689 --> 00:01:58,920
- Come on.
- It's because I have a stye.
59
00:01:58,920 --> 00:01:59,989
No.
60
00:01:59,989 --> 00:02:01,129
(A celebrity who is not stuck-up)
61
00:02:01,359 --> 00:02:03,659
I can guess why we're here,
62
00:02:03,659 --> 00:02:05,629
- but why are we here?
- I really can't tell.
63
00:02:05,629 --> 00:02:06,799
I really can't tell.
64
00:02:07,129 --> 00:02:09,300
Last time, someone said
they wanted to ride a cable car.
65
00:02:09,300 --> 00:02:10,699
- Who said that?
- Right.
66
00:02:10,699 --> 00:02:11,939
- It was you.
- Who said that?
67
00:02:11,939 --> 00:02:13,710
- I think it was me.
- Right.
68
00:02:13,870 --> 00:02:15,610
(On their first shoot,)
69
00:02:15,610 --> 00:02:17,439
(she spotted the cable cars.)
70
00:02:17,439 --> 00:02:18,740
Do you like that kind of thing, Chae Won?
71
00:02:18,740 --> 00:02:20,349
- I really do.
- Have you been on one?
72
00:02:20,349 --> 00:02:21,810
I haven't been on a cable car.
73
00:02:21,949 --> 00:02:24,580
(She hasn't been on a cable car.)
74
00:02:24,949 --> 00:02:26,849
- We'll take a picture.
- Cheese.
75
00:02:26,849 --> 00:02:28,689
- Cheese.
- One, two, three.
76
00:02:28,719 --> 00:02:31,060
(Commemorating
Chae Won's first cable car ride)
77
00:02:32,419 --> 00:02:34,789
- This is my first time on a cable car.
- Me too.
78
00:02:34,789 --> 00:02:35,990
Wait. I've been on one.
79
00:02:35,990 --> 00:02:37,460
- I've been on one.
- What? You've been on one?
80
00:02:37,460 --> 00:02:38,830
- You said you haven't.
- I think I have.
81
00:02:38,830 --> 00:02:40,969
- What?
- We're doing this because of you.
82
00:02:40,969 --> 00:02:42,969
- Get off!
- Sorry.
83
00:02:42,969 --> 00:02:44,939
- No!
- What is this?
84
00:02:44,939 --> 00:02:46,909
- Have I been on one?
- Does the door close, by any chance?
85
00:02:46,909 --> 00:02:48,610
- I think I've been on one.
- It closes automatically.
86
00:02:48,610 --> 00:02:51,180
- Oh, automatically?
- Nice. This is kind of romantic.
87
00:02:51,539 --> 00:02:53,110
- Really?
- It's not bad.
88
00:02:53,110 --> 00:02:54,879
- It's kind of romantic.
- We haven't taken off yet.
89
00:02:54,879 --> 00:02:56,379
- You have to get off.
- Quiet.
90
00:02:56,580 --> 00:02:58,879
- It's fast!
- Oh, my.
91
00:03:00,150 --> 00:03:02,620
- I'm scared.
- Oh, my!
92
00:03:03,449 --> 00:03:04,620
- Oh, my.
- It's fast.
93
00:03:04,990 --> 00:03:06,090
It's shaking.
94
00:03:06,090 --> 00:03:07,490
It's playing a game with us.
95
00:03:07,629 --> 00:03:10,030
(A high-speed cable car)
96
00:03:10,629 --> 00:03:12,860
- The water's so pretty.
- Oh, my.
97
00:03:12,860 --> 00:03:14,500
- I want to ride a boat.
- You...
98
00:03:15,069 --> 00:03:16,270
Don't say that kind of thing!
99
00:03:16,270 --> 00:03:18,069
- They're going to make us ride one.
- Look.
100
00:03:18,400 --> 00:03:20,139
- It's not that scary, right?
- Look. They're on a boat.
101
00:03:20,139 --> 00:03:22,370
(A foreigner who gets scared easily)
102
00:03:22,870 --> 00:03:24,139
Isn't it fine to fall from here...
103
00:03:24,139 --> 00:03:25,340
- since it's water?
- What?
104
00:03:25,539 --> 00:03:27,680
It's so scary.
105
00:03:27,680 --> 00:03:29,050
You should try falling.
106
00:03:29,680 --> 00:03:31,949
You should try falling.
107
00:03:33,050 --> 00:03:34,150
(Getting chills)
108
00:03:34,150 --> 00:03:35,449
- Goodness.
- That's so scary.
109
00:03:35,449 --> 00:03:36,819
- Gosh.
- I told you.
110
00:03:36,819 --> 00:03:38,460
- "You should try falling."
- You're cut off.
111
00:03:38,460 --> 00:03:40,189
- You should try.
- You're not my friend anymore.
112
00:03:40,729 --> 00:03:42,729
I told you.
People who look like this are scarier.
113
00:03:43,900 --> 00:03:45,729
"You should try falling. Chirp."
114
00:03:46,830 --> 00:03:49,770
(The scary cable car
goes farther into the mountains.)
115
00:03:50,229 --> 00:03:52,569
(After crossing the river...)
116
00:03:52,939 --> 00:03:55,110
(and passing over mountains,)
117
00:03:55,740 --> 00:03:58,610
(they arrive.)
118
00:03:59,479 --> 00:04:01,409
(Anti-fragile)
119
00:04:01,580 --> 00:04:03,379
(Someone...)
120
00:04:03,379 --> 00:04:06,550
(is waiting for them?)
121
00:04:08,319 --> 00:04:10,590
I saw
how you've been driving a lot, Patricia.
122
00:04:10,590 --> 00:04:13,360
- Nice.
- I've been trying after work.
123
00:04:13,830 --> 00:04:15,490
Do we all have licenses, then?
124
00:04:15,490 --> 00:04:17,199
- Do we?
- I don't have one.
125
00:04:17,199 --> 00:04:18,660
- Really?
- Oh, everyone except you?
126
00:04:18,660 --> 00:04:20,100
- Really?
- Everyone except me, maybe.
127
00:04:20,199 --> 00:04:22,399
I don't even know
what's on the right and left.
128
00:04:22,399 --> 00:04:25,740
- Oh, left and right turns?
- No.
129
00:04:25,740 --> 00:04:26,939
- What?
- The accelerator and the brake?
130
00:04:26,939 --> 00:04:28,910
- Oh, the accelerator and the brake.
- Did you hear what she said?
131
00:04:28,910 --> 00:04:30,439
- Really. Wait.
- I just meant...
132
00:04:30,439 --> 00:04:32,810
You're treating me like a fool.
133
00:04:32,810 --> 00:04:34,410
You said you didn't know
what was on the right and left.
134
00:04:34,410 --> 00:04:36,410
- I meant the right means go.
- Right means go.
135
00:04:36,410 --> 00:04:37,620
- It's always the same.
- Right.
136
00:04:38,079 --> 00:04:39,850
- We're here.
- Already?
137
00:04:39,850 --> 00:04:43,089
- Oh, wait.
- What do we do about that?
138
00:04:43,689 --> 00:04:44,720
Good job.
139
00:04:45,019 --> 00:04:46,490
- Nice.
- Good job.
140
00:04:46,490 --> 00:04:47,860
- Thank you.
- Patricia.
141
00:04:48,029 --> 00:04:49,089
You have everything, right?
142
00:04:49,089 --> 00:04:50,189
- Yes.
- Patricia just left.
143
00:04:50,189 --> 00:04:51,230
You have everything, right?
144
00:04:52,199 --> 00:04:53,399
Where do we go now?
145
00:04:53,399 --> 00:04:55,629
- Are we riding it again?
- Do we have another mission?
146
00:04:55,800 --> 00:04:57,370
- Oh, my.
- I knew it.
147
00:04:57,370 --> 00:04:58,870
- Gosh.
- I knew it.
148
00:04:58,870 --> 00:05:00,000
- Right.
- Producer.
149
00:05:00,000 --> 00:05:02,139
I thought they were being too nice
by letting us ride that.
150
00:05:02,810 --> 00:05:04,180
- Hey!
- I knew it.
151
00:05:09,649 --> 00:05:11,019
- What is he doing here?
- What?
152
00:05:14,120 --> 00:05:18,459
(A pianist singing
"Something" by Girl's Day)
153
00:05:19,089 --> 00:05:22,629
(Who is this soulful man?)
154
00:05:22,629 --> 00:05:23,660
- What?
- What?
155
00:05:23,660 --> 00:05:24,699
- Hey.
- Is that your brother?
156
00:05:24,699 --> 00:05:25,899
- I feel it
- Did you come together?
157
00:05:25,899 --> 00:05:27,000
- Patricia.
- Seriously?
158
00:05:27,000 --> 00:05:29,329
(Patricia's older brother, Jonathan)
159
00:05:29,670 --> 00:05:31,639
Who cast this foreigner?
160
00:05:31,769 --> 00:05:33,470
(What? A foreigner?)
161
00:05:34,439 --> 00:05:36,209
Gosh. That makes me so angry.
162
00:05:36,209 --> 00:05:37,910
(Middle schooler Jonathan)
163
00:05:38,079 --> 00:05:40,139
(Elementary schooler Patricia)
164
00:05:40,480 --> 00:05:44,449
(They debuted as the K-Congo family
with perfect Korean language skills.)
165
00:05:46,120 --> 00:05:50,220
(He's a popular YouTuber
with 770,000 subscribers.)
166
00:05:50,220 --> 00:05:52,519
- We've been friends for seven years.
- How nice.
167
00:05:52,519 --> 00:05:54,230
(He's also friends with MIYEON and Ye Na.)
168
00:05:54,329 --> 00:05:56,560
(A popular entertainer, Jonathan)
169
00:05:56,589 --> 00:05:58,100
- Oh, my.
- This is crazy.
170
00:05:58,100 --> 00:05:59,930
- Why is he here?
- Anti-fragile
171
00:05:59,930 --> 00:06:01,329
- "ANTIFRAGILE!"
- Oh, yes
172
00:06:01,329 --> 00:06:02,699
- Anti
- Hello.
173
00:06:02,699 --> 00:06:05,000
- Hello.
- Hello. I was singing.
174
00:06:05,670 --> 00:06:08,040
- Hello.
- Jonathan!
175
00:06:09,209 --> 00:06:11,639
(He turns away as soon as he sees her.)
176
00:06:11,639 --> 00:06:14,050
- Hello.
- They're so close.
177
00:06:14,410 --> 00:06:15,579
It's so nice.
178
00:06:15,579 --> 00:06:16,850
- First...
- Yes?
179
00:06:16,850 --> 00:06:19,279
- Didn't you know?
- I really had no idea.
180
00:06:19,879 --> 00:06:21,790
(Jonathan, February 27, 9:23 a.m.,
I think we'll ride a cable car.)
181
00:06:21,790 --> 00:06:23,089
(Good luck today. Who are you with?)
182
00:06:23,089 --> 00:06:24,290
(I saw you cleaned the house a bit.)
183
00:06:24,290 --> 00:06:26,459
(He acted as if he didn't know earlier.)
184
00:06:26,459 --> 00:06:28,230
- Don't lie.
- I really didn't know.
185
00:06:28,230 --> 00:06:29,529
- You came together.
- Really.
186
00:06:29,529 --> 00:06:31,060
- I really didn't know.
- Hey.
187
00:06:31,500 --> 00:06:33,029
- Hey.
- I didn't.
188
00:06:33,430 --> 00:06:34,870
- Right?
- She's being shy.
189
00:06:35,470 --> 00:06:37,370
- She's being shy.
- Chae Won's being shy.
190
00:06:37,370 --> 00:06:39,699
Someone protect Chae Won. Come here.
191
00:06:40,100 --> 00:06:41,740
Hello, everyone.
192
00:06:41,870 --> 00:06:43,139
- Hello.
- Hello.
193
00:06:43,139 --> 00:06:45,139
- Since the house feels like a home now,
- Yes.
194
00:06:45,139 --> 00:06:46,779
we thought you could have
a housewarming party.
195
00:06:46,779 --> 00:06:47,879
- Nice.
- A housewarming party.
196
00:06:47,879 --> 00:06:49,449
- So we invited him.
- But the guest...
197
00:06:49,449 --> 00:06:50,519
Why? What's wrong?
198
00:06:50,920 --> 00:06:53,279
There are many handsome people. Why him?
199
00:06:53,350 --> 00:06:55,250
- Why did you bring my brother?
- Why him?
200
00:06:55,250 --> 00:06:56,250
(Why him?)
201
00:06:56,250 --> 00:06:58,459
- Why are you being like that?
- It doesn't matter.
202
00:06:58,459 --> 00:07:01,829
I wanted to come over to the house.
203
00:07:02,360 --> 00:07:04,430
- Here's a housewarming gift.
- Thank you.
204
00:07:04,430 --> 00:07:05,730
- Thank you.
- I didn't want to come empty-handed.
205
00:07:05,730 --> 00:07:07,230
- Who should I give it to?
- Me.
206
00:07:07,230 --> 00:07:08,829
Not her. Someone else?
207
00:07:08,970 --> 00:07:10,430
- Over here.
- The youngest. Chae Won.
208
00:07:10,430 --> 00:07:11,670
- Oh, she's not the youngest.
- The youngest?
209
00:07:11,670 --> 00:07:13,240
- Oh, sorry.
- The youngest is over here.
210
00:07:13,769 --> 00:07:15,439
- I'm sorry.
- I'm leaving.
211
00:07:15,509 --> 00:07:17,709
- Can we use this toilet paper?
- Can we use it?
212
00:07:17,709 --> 00:07:19,040
- Since it's a gift?
- Yes. Since it's a gift.
213
00:07:20,339 --> 00:07:21,750
- Gosh.
- We really needed this.
214
00:07:22,149 --> 00:07:24,180
(Just 1 roll of toilet paper
costs 100 cash points.)
215
00:07:24,180 --> 00:07:26,050
(It's worth 3,000 cash points.)
216
00:07:26,120 --> 00:07:27,490
I thought you might need it.
217
00:07:27,490 --> 00:07:28,620
- That's why I brought it.
- We really need it.
218
00:07:28,620 --> 00:07:30,019
- Really.
- Thank you.
219
00:07:30,019 --> 00:07:31,420
- How many rolls is this?
- We can use this for a long time.
220
00:07:31,420 --> 00:07:32,660
- Yes.
- Seriously!
221
00:07:32,990 --> 00:07:35,560
To introduce myself, I'm Jonathan.
222
00:07:35,560 --> 00:07:37,730
Nobody asked him to introduce himself.
223
00:07:37,730 --> 00:07:39,800
We didn't ask. Sorry.
224
00:07:40,829 --> 00:07:42,199
- Hello.
- Hello.
225
00:07:42,199 --> 00:07:43,629
- Nice to see you.
- I'm Patricia's older brother.
226
00:07:43,629 --> 00:07:45,500
- Nice.
- Nice.
227
00:07:45,500 --> 00:07:47,040
- Patricia.
- It's not Jonathan's younger sister.
228
00:07:47,040 --> 00:07:48,470
- Patricia's older brother.
- Patricia's older brother.
229
00:07:48,470 --> 00:07:49,639
- Nice.
- How crazy.
230
00:07:49,639 --> 00:07:50,879
I really didn't know.
231
00:07:50,879 --> 00:07:53,240
But why...
232
00:07:53,240 --> 00:07:54,949
(But why?)
233
00:07:55,110 --> 00:07:57,319
But why is Patricia in the center?
234
00:07:57,319 --> 00:07:59,319
- Patricia's always in the center.
- Patricia's always in the center.
235
00:07:59,319 --> 00:08:00,850
- She's our center.
- No, I'm not.
236
00:08:00,850 --> 00:08:01,889
- They're just teasing.
- She's our identity.
237
00:08:01,889 --> 00:08:05,160
Even when Patricia's at the end,
she comes to the center.
238
00:08:05,160 --> 00:08:06,459
- Right.
- I just move like this.
239
00:08:07,430 --> 00:08:10,129
I raised her well at home.
I'm disappointed.
240
00:08:10,129 --> 00:08:11,959
- Disappointed?
- Disappointed?
241
00:08:12,199 --> 00:08:14,399
- You even wore a suit.
- Seriously.
242
00:08:14,399 --> 00:08:17,000
Yes. I didn't want to come informally.
243
00:08:17,000 --> 00:08:18,470
Did you also bring the piano?
244
00:08:18,470 --> 00:08:19,540
From below?
245
00:08:19,540 --> 00:08:20,910
(They're just saying whatever.)
246
00:08:20,910 --> 00:08:22,740
- On the cable car.
- It was pretty tough.
247
00:08:22,740 --> 00:08:24,480
It all costs money.
248
00:08:24,480 --> 00:08:27,040
- Gosh. That's impressive.
- Everyone. Chae Won's forcing a smile.
249
00:08:27,040 --> 00:08:28,850
- Are you okay?
- Yes.
250
00:08:28,850 --> 00:08:30,850
We're the same age.
251
00:08:31,079 --> 00:08:32,519
- Really?
- We're the same age?
252
00:08:32,519 --> 00:08:34,289
- Weren't you born in 2000?
- What is this?
253
00:08:34,289 --> 00:08:35,350
- What is this?
- Why?
254
00:08:35,350 --> 00:08:38,460
You two should start to speak casually
before we finish filming today.
255
00:08:38,460 --> 00:08:40,929
- You're friends.
- Okay.
256
00:08:40,929 --> 00:08:42,889
- Shake hands with him, Chae Won.
- Okay.
257
00:08:43,460 --> 00:08:44,960
Nice to meet you.
258
00:08:45,629 --> 00:08:46,629
It's awkward.
259
00:08:46,629 --> 00:08:49,500
Do we go back home together now?
260
00:08:49,500 --> 00:08:51,899
- Yes. Since we have seven people,
- Yes.
261
00:08:51,899 --> 00:08:53,870
- we'll split into two cars.
- I see.
262
00:08:53,870 --> 00:08:55,639
- Then Patricia...
- Since you've been driving recently...
263
00:08:55,639 --> 00:08:56,740
Me?
264
00:08:56,940 --> 00:08:58,379
If any one of you feel...
265
00:08:58,379 --> 00:09:01,210
like you have no reason
to live for a long time,
266
00:09:01,649 --> 00:09:03,549
you can get in her car.
267
00:09:03,710 --> 00:09:05,279
I plan to live long.
268
00:09:05,720 --> 00:09:07,620
- You're not riding with her?
- I'm okay.
269
00:09:07,889 --> 00:09:09,919
I have lots of dreams
and things to accomplish.
270
00:09:09,919 --> 00:09:11,919
- You have a lot that you want to do?
- Yes. I...
271
00:09:11,960 --> 00:09:14,830
- Please let us live.
- Please let us get home safely.
272
00:09:14,830 --> 00:09:15,990
(Jonathan eventually...)
273
00:09:15,990 --> 00:09:17,759
(got in Patricia's car.)
274
00:09:18,730 --> 00:09:20,059
- Why isn't it moving?
- I wish to live long.
275
00:09:20,230 --> 00:09:22,230
The car isn't even moving.
276
00:09:22,230 --> 00:09:23,399
Please...
277
00:09:23,399 --> 00:09:25,240
(Earnestly praying)
278
00:09:25,370 --> 00:09:26,639
- Go back.
- We're off.
279
00:09:26,639 --> 00:09:27,840
Off we go.
280
00:09:28,440 --> 00:09:29,970
We're going home
for the first time in a while.
281
00:09:30,110 --> 00:09:32,879
Seriously. But we need one more chair.
What should we do?
282
00:09:33,740 --> 00:09:36,250
- You're right.
- We can sit on the toilet paper rolls.
283
00:09:36,350 --> 00:09:37,850
- Nice.
- This thing.
284
00:09:38,019 --> 00:09:40,279
We can have him sit
on the gift he gave us.
285
00:09:40,419 --> 00:09:42,090
- Also, that.
- What?
286
00:09:42,090 --> 00:09:43,620
Spoons and chopsticks.
287
00:09:43,620 --> 00:09:45,120
- You're right.
- You're right.
288
00:09:45,519 --> 00:09:46,519
What should we do?
289
00:09:46,990 --> 00:09:48,090
- Are we okay?
- Wait.
290
00:09:48,090 --> 00:09:49,559
- What's wrong?
- Why? What's wrong?
291
00:09:49,559 --> 00:09:51,600
I don't think we closed it properly.
292
00:09:51,600 --> 00:09:52,960
- I'll go and check.
- Okay.
293
00:09:53,460 --> 00:09:55,100
- Can you try opening the trunk?
- I don't think it's working.
294
00:09:55,100 --> 00:09:57,230
- How do I do that?
- I don't think it's closed.
295
00:09:57,299 --> 00:09:59,139
- What?
- Patricia. Can you open the trunk?
296
00:09:59,139 --> 00:10:00,970
- Wait. In the front...
- Hold on.
297
00:10:00,970 --> 00:10:03,409
Open it. Try opening the trunk.
I'll close it.
298
00:10:04,009 --> 00:10:05,080
(Click)
299
00:10:06,779 --> 00:10:08,549
She opened the front hood.
300
00:10:08,549 --> 00:10:09,809
- What?
- No.
301
00:10:10,649 --> 00:10:12,350
- Which one?
- It's closed, right?
302
00:10:12,350 --> 00:10:13,549
- Yes.
- Is it closed?
303
00:10:13,620 --> 00:10:15,490
- Isn't it this?
- It is. I opened that.
304
00:10:16,419 --> 00:10:18,220
- Put it in park.
- Save us!
305
00:10:18,220 --> 00:10:19,419
- You have to put it in park.
- I did.
306
00:10:19,419 --> 00:10:21,629
- Okay. I think it's okay now.
- Okay.
307
00:10:22,990 --> 00:10:24,200
- We...
- Sorry!
308
00:10:24,559 --> 00:10:25,929
Okay. Good job, Patricia.
309
00:10:25,929 --> 00:10:27,230
- Someone switch with her.
- Right.
310
00:10:28,029 --> 00:10:29,129
(At risk of being switched
even before they set off)
311
00:10:29,129 --> 00:10:30,769
- Hello?
- We haven't even started.
312
00:10:30,870 --> 00:10:32,399
- Chae Won.
- Yes?
313
00:10:32,500 --> 00:10:33,639
Why aren't you moving?
314
00:10:33,639 --> 00:10:34,710
We...
315
00:10:34,710 --> 00:10:36,370
- There was an issue.
- There was an issue.
316
00:10:36,710 --> 00:10:38,580
- What issue?
- We're going now.
317
00:10:38,580 --> 00:10:39,809
Are you okay?
318
00:10:40,039 --> 00:10:42,110
- Save us!
- Save us!
319
00:10:43,009 --> 00:10:45,019
What? Are you okay?
320
00:10:45,019 --> 00:10:46,450
- We're fine.
- We're fine.
321
00:10:46,450 --> 00:10:48,789
- Don't rush.
- Don't rush. We'll wait.
322
00:10:48,789 --> 00:10:49,820
Okay.
323
00:10:51,620 --> 00:10:53,090
(Holding on tight)
324
00:10:53,090 --> 00:10:54,759
- Seriously.
- That was so funny.
325
00:10:54,759 --> 00:10:56,059
Patricia. The speed...
326
00:10:56,059 --> 00:10:57,899
Gosh. Seriously.
327
00:10:57,899 --> 00:10:59,100
(Both holding on tight)
328
00:10:59,100 --> 00:11:00,830
- Let's trust her.
- Is there a problem, Jonathan?
329
00:11:00,830 --> 00:11:01,970
I trust Patricia.
330
00:11:01,970 --> 00:11:03,299
- I trust you.
- Me too.
331
00:11:03,470 --> 00:11:05,740
(I trust you, but I'll hold on to this.)
332
00:11:07,539 --> 00:11:08,539
(Humming)
333
00:11:10,570 --> 00:11:11,740
(Singing)
334
00:11:12,879 --> 00:11:14,080
Our harmony is pretty good.
335
00:11:14,080 --> 00:11:16,909
(Their harmony is as unstable
as Patricia's driving.)
336
00:11:16,909 --> 00:11:20,580
(The wall of driving)
337
00:11:20,580 --> 00:11:24,320
(Standing there coldly)
338
00:11:24,320 --> 00:11:30,830
(I can face it with confidence)
339
00:11:31,000 --> 00:11:32,259
Hey, I can't hear the GPS.
340
00:11:33,330 --> 00:11:34,600
Hey. We couldn't hear it.
341
00:11:35,029 --> 00:11:37,230
- Aren't you the GPS?
- We're going the right way.
342
00:11:37,299 --> 00:11:39,399
- Ye Na. Please guide me.
- Okay.
343
00:11:39,570 --> 00:11:40,809
You're doing well, Patricia.
344
00:11:41,610 --> 00:11:42,909
I'm proud of you, Patricia!
345
00:11:42,909 --> 00:11:45,340
- You're so incredible, Patricia!
- You're so cool.
346
00:11:45,340 --> 00:11:47,950
Don't say things like that to her.
She'll do something really incredible.
347
00:11:48,809 --> 00:11:49,879
- Like doing a spin?
- Yes.
348
00:11:50,409 --> 00:11:51,820
- She'll do a spin.
- Like that?
349
00:11:52,179 --> 00:11:53,279
(They switched the driver
because the roads got too narrow.)
350
00:11:53,279 --> 00:11:55,549
- Gosh, Ye Na.
- You're good.
351
00:11:55,549 --> 00:11:57,289
Your cornering is very natural.
352
00:11:57,289 --> 00:11:59,490
(Her driving is so stable
that it makes him do imitations.)
353
00:11:59,490 --> 00:12:02,090
Our house is in a place
where you wouldn't expect a house to be.
354
00:12:02,090 --> 00:12:04,559
(Chapter 4, Desire)
355
00:12:05,029 --> 00:12:06,399
- Oh, my.
- Ta-da.
356
00:12:06,399 --> 00:12:07,870
- Gosh.
- Isn't it cute?
357
00:12:07,929 --> 00:12:09,399
How did you get a house like this?
358
00:12:09,600 --> 00:12:10,700
I know.
359
00:12:10,870 --> 00:12:12,169
- Right?
- This is our front yard.
360
00:12:12,169 --> 00:12:13,899
- Your front yard. Gosh.
- Yes.
361
00:12:13,899 --> 00:12:15,210
This must be pretty at night.
362
00:12:15,210 --> 00:12:17,370
- Yes. It's very pretty.
- Our house is very nice.
363
00:12:17,509 --> 00:12:18,710
Gosh, the view is so nice.
364
00:12:18,710 --> 00:12:20,279
It feels like you came to buy the house.
365
00:12:21,350 --> 00:12:22,779
When can I sign the contract?
366
00:12:22,779 --> 00:12:24,720
The house is quite big.
367
00:12:24,720 --> 00:12:26,450
- It's quite big. I see.
- It's pretty nice.
368
00:12:26,779 --> 00:12:27,919
(Opening the fridge
as soon as she arrives)
369
00:12:27,990 --> 00:12:29,220
With bread.
370
00:12:29,450 --> 00:12:31,759
- Do you want to eat a banana?
- Oh, yes.
371
00:12:31,759 --> 00:12:33,960
- Do you want to eat a banana?
- Oh, yes.
372
00:12:33,960 --> 00:12:35,490
What is this sunflower?
373
00:12:35,490 --> 00:12:37,830
- Isn't it yours?
- Sorry, but could you show me around?
374
00:12:37,830 --> 00:12:39,629
(Not interested at all)
375
00:12:40,029 --> 00:12:41,230
(Oh, right.)
376
00:12:41,230 --> 00:12:43,169
- Excuse me.
- Oh, right.
377
00:12:43,230 --> 00:12:44,799
- I'm a guest.
- Oh, right.
378
00:12:44,870 --> 00:12:46,139
- Hello.
- Yes.
379
00:12:46,139 --> 00:12:48,669
- Hello.
- Do you want to see our kiosk?
380
00:12:48,669 --> 00:12:52,240
- The kiosk...
- We have ice cream!
381
00:12:52,240 --> 00:12:55,279
(He lost to bananas and ice cream.)
382
00:12:55,279 --> 00:12:58,320
- Seriously?
- We bought all of this.
383
00:12:58,320 --> 00:12:59,450
- Okay.
- Oh, my.
384
00:12:59,549 --> 00:13:02,419
In a moment,
we will begin the group quest.
385
00:13:02,850 --> 00:13:05,320
- Please gather in the yard in 10 minutes.
- In 15 minutes?
386
00:13:05,320 --> 00:13:07,220
- In ten minutes.
- We can have ice cream.
387
00:13:07,220 --> 00:13:08,460
- Let's eat ice cream.
- Let's eat ice cream.
388
00:13:08,460 --> 00:13:09,529
Let's eat ice cream.
389
00:13:10,490 --> 00:13:12,659
- Hey, Hye Ri. I'll sit here.
- It's okay.
390
00:13:12,659 --> 00:13:14,330
Could I have some tissues?
391
00:13:14,570 --> 00:13:16,899
- It's in the bathroom.
- Oh, in the bathroom?
392
00:13:17,500 --> 00:13:19,070
I have to use this as my chair.
393
00:13:19,870 --> 00:13:22,940
(The toilet paper chair Jonathan brought)
394
00:13:23,009 --> 00:13:24,740
I'll go.
395
00:13:24,740 --> 00:13:25,909
He's getting it from the bathroom.
396
00:13:25,909 --> 00:13:27,480
Where's the trashcan?
397
00:13:27,480 --> 00:13:28,850
- Over there.
- Over there.
398
00:13:28,850 --> 00:13:30,980
- You saw it, right?
- Gosh.
399
00:13:31,779 --> 00:13:33,019
How did it end?
400
00:13:33,019 --> 00:13:34,080
(Starting to figure things out on his own)
401
00:13:34,080 --> 00:13:35,090
Seriously.
402
00:13:35,090 --> 00:13:37,860
A car was coming toward me...
403
00:13:37,860 --> 00:13:39,659
from over there.
404
00:13:40,519 --> 00:13:42,059
Could I have a spoon?
405
00:13:42,529 --> 00:13:45,129
I was so surprised.
406
00:13:45,129 --> 00:13:46,759
- Seriously.
- We were too.
407
00:13:47,200 --> 00:13:48,769
It could be overwhelming.
408
00:13:48,769 --> 00:13:50,799
- It's difficult.
- That would be difficult.
409
00:13:51,299 --> 00:13:53,970
Could you bring it close to me just one?
410
00:13:55,409 --> 00:13:56,940
Oh, gosh.
411
00:13:57,440 --> 00:13:58,440
Sorry.
412
00:13:58,440 --> 00:14:00,909
(The more they think about it,
the funnier it is.)
413
00:14:00,909 --> 00:14:03,850
Being hungry makes people cheap.
414
00:14:03,850 --> 00:14:05,750
Seriously. Sorry. We were very hungry.
415
00:14:05,750 --> 00:14:06,779
- Sorry.
- It's okay.
416
00:14:06,779 --> 00:14:09,090
- We're not normally like this.
- I'll eat on my own.
417
00:14:09,090 --> 00:14:11,789
(10 minutes later)
418
00:14:12,120 --> 00:14:13,820
- We bought this mirror too.
- Nice.
419
00:14:15,289 --> 00:14:16,830
(I'm excited.)
420
00:14:17,759 --> 00:14:19,659
- Oh, my.
- Patricia's nervous today.
421
00:14:20,029 --> 00:14:21,600
(Something is in the middle of the yard.)
422
00:14:22,169 --> 00:14:23,470
Oh, my. What is this?
423
00:14:24,500 --> 00:14:27,870
(It has been upgraded.)
424
00:14:28,710 --> 00:14:31,610
(Arithmetic Operation Series Part 2)
425
00:14:32,440 --> 00:14:35,350
Arithmetic operations?
Why do we keep doing arithmetics?
426
00:14:35,350 --> 00:14:38,120
- Gosh.
- This makes me stressed out.
427
00:14:38,120 --> 00:14:39,220
Arithmetic operations.
428
00:14:39,220 --> 00:14:41,789
- Arithmetic operations?
- Arithmetic operations?
429
00:14:41,789 --> 00:14:43,789
- The title of the quest...
- Yes.
430
00:14:43,789 --> 00:14:45,960
is Arithmetic Operation Cash Trip.
431
00:14:46,289 --> 00:14:47,629
(Arithmetic Operation Cash Trip)
432
00:14:47,629 --> 00:14:48,860
(Make a trip around the cash trip board
with arithmetic operations on it...)
433
00:14:48,860 --> 00:14:50,090
(to wish cash points!)
434
00:14:50,889 --> 00:14:52,960
(Decide the investment amount in 500s
from the cash points they currently have.)
435
00:14:55,070 --> 00:14:58,600
(Take turns to throw the die
to go forward.)
436
00:14:58,840 --> 00:15:01,870
(The operation written on the square
they land on will be applied.)
437
00:15:02,570 --> 00:15:04,740
(They will earn the cash points
after they make a full round.)
438
00:15:04,809 --> 00:15:06,809
(A high-risk, high-return quest)
439
00:15:07,279 --> 00:15:09,250
The money you currently have...
440
00:15:09,250 --> 00:15:10,850
- will become your seed money.
- Okay.
441
00:15:10,850 --> 00:15:12,779
You're in a good place
to make an investment.
442
00:15:12,820 --> 00:15:14,490
- An investment?
- An investment?
443
00:15:15,789 --> 00:15:17,860
Oh, we're making a bet.
444
00:15:17,860 --> 00:15:19,059
You're correct.
445
00:15:19,320 --> 00:15:21,129
(Sighing)
446
00:15:21,129 --> 00:15:25,299
For the investment amount,
you can bet in units of 500...
447
00:15:25,299 --> 00:15:27,799
from the 6,200 cash points
you currently have.
448
00:15:28,370 --> 00:15:31,769
- You have to be careful with investments.
- It's dangerous.
449
00:15:31,769 --> 00:15:34,139
It's dangerous.
I was told not to do things like this.
450
00:15:34,740 --> 00:15:36,409
Should we bet around 1,000?
451
00:15:37,740 --> 00:15:38,740
Hye Ri.
452
00:15:39,009 --> 00:15:41,679
You can't go for jackpots like that.
It'll get us into trouble.
453
00:15:41,679 --> 00:15:43,679
We'd need to bet about 5,000
to go for a jackpot.
454
00:15:44,179 --> 00:15:45,850
Hye Ri. That's not a jackpot.
455
00:15:45,850 --> 00:15:47,480
That's putting your life on the line.
456
00:15:47,480 --> 00:15:49,149
Don't you think
we could land on times zero?
457
00:15:49,149 --> 00:15:50,750
- There's two of them there.
- Right.
458
00:15:50,950 --> 00:15:53,590
If we bet a little,
we'll win a little too.
459
00:15:53,590 --> 00:15:55,429
Why do you think we'll lose money?
460
00:15:55,429 --> 00:15:57,330
Right. You should think
about winning money.
461
00:15:57,559 --> 00:15:58,700
- Let's bet 1,500.
- No.
462
00:15:58,700 --> 00:16:00,929
- I think 1,500 sounds good.
- What's wrong with you all?
463
00:16:00,929 --> 00:16:03,629
- We could lose it all in one round.
- Seriously.
464
00:16:03,870 --> 00:16:06,100
- Really.
- I think 1,500 is too much.
465
00:16:06,100 --> 00:16:07,840
- Right.
- I say we bet 500.
466
00:16:07,840 --> 00:16:10,169
I think my maximum is 1,000.
467
00:16:10,169 --> 00:16:12,610
- Really?
- I'm being generous with 1,000.
468
00:16:12,610 --> 00:16:14,210
(His eyes keep moving
amidst the heated debate.)
469
00:16:14,210 --> 00:16:15,950
- What about you, Jonathan?
- What kind of game is this?
470
00:16:16,580 --> 00:16:19,220
(A fundamental question)
471
00:16:19,820 --> 00:16:21,450
- Is he Patricia?
- We're gambling.
472
00:16:22,220 --> 00:16:23,789
(We'll take a moment to kindly explain.)
473
00:16:23,789 --> 00:16:25,919
We need to be very careful
on how much we bet.
474
00:16:25,919 --> 00:16:27,159
We should bet a little, then.
475
00:16:27,159 --> 00:16:29,330
I think we shouldn't lose money,
even if we can't win money.
476
00:16:29,330 --> 00:16:30,730
Right. I think the same way.
477
00:16:31,799 --> 00:16:34,129
This isn't the real world.
478
00:16:35,029 --> 00:16:36,870
This is HYEMILEEYECHAEPA.
479
00:16:37,230 --> 00:16:38,570
This is a variety show.
480
00:16:38,899 --> 00:16:40,240
(Oddly convincing)
481
00:16:40,399 --> 00:16:42,039
- Okay.
- When else would we bet like this?
482
00:16:42,039 --> 00:16:43,740
But if we get...
483
00:16:43,740 --> 00:16:45,179
times three or something...
484
00:16:45,179 --> 00:16:46,779
Right. That'll be a jackpot.
485
00:16:46,779 --> 00:16:50,110
- We could buy clothes and whatnot.
- We could buy everything.
486
00:16:50,309 --> 00:16:51,980
In my opinion...
487
00:16:52,480 --> 00:16:56,120
- You can't normally make bets hastily.
- Right.
488
00:16:56,120 --> 00:16:57,590
We need to take this chance to try.
489
00:16:57,620 --> 00:17:00,919
Also, we have 6,000 cash points already.
What's there to worry about?
490
00:17:01,019 --> 00:17:02,990
- Let's try it with confidence.
- Right.
491
00:17:02,990 --> 00:17:04,799
- Okay.
- Okay. We'll bet 1,500.
492
00:17:04,829 --> 00:17:06,559
- Okay. Let's do 1,500.
- The amount you'll bet...
493
00:17:06,559 --> 00:17:07,700
- We'll bet 1,500.
- We'll bet 1,500.
494
00:17:07,700 --> 00:17:09,130
With 1,500 cash points,
495
00:17:09,130 --> 00:17:10,700
- Whatever.
- we'll begin the Arithmetic Operation...
496
00:17:10,700 --> 00:17:13,039
- They ignored my opinion.
- Cash Trip quest.
497
00:17:13,039 --> 00:17:15,440
(Arithmetic Operation Cash Trip,
Betting amount: 1,500)
498
00:17:15,710 --> 00:17:17,710
- Above your head.
- Patricia. If you can,
499
00:17:17,710 --> 00:17:19,140
- try to throw a one.
- Throw it over there.
500
00:17:19,140 --> 00:17:21,349
- Throw a one.
- No. Come over here.
501
00:17:21,579 --> 00:17:23,450
- Over my head?
- Did we bet 1,500?
502
00:17:23,710 --> 00:17:24,920
Yes. We bet 1,500.
503
00:17:26,519 --> 00:17:28,490
- Get over here.
- You got "back" right off the bat?
504
00:17:28,950 --> 00:17:30,349
(A meaningless "back")
505
00:17:30,349 --> 00:17:31,490
- You're lying.
- Get over here.
506
00:17:31,490 --> 00:17:33,589
- I'll do it.
- Why are you so passionate?
507
00:17:33,859 --> 00:17:34,890
(Please. Let me get one!)
508
00:17:39,299 --> 00:17:40,400
(We hit the jackpot!)
509
00:17:40,400 --> 00:17:41,529
- Already?
- Oh, my.
510
00:17:41,529 --> 00:17:42,769
(Start)
511
00:17:44,740 --> 00:17:47,099
- Okay. You have 4,500 now.
- What is this?
512
00:17:47,099 --> 00:17:48,339
- Good job.
- What is this?
513
00:17:48,740 --> 00:17:49,910
Where is it?
514
00:17:50,009 --> 00:17:52,180
MIYEON. Is your stye gone now?
515
00:17:52,240 --> 00:17:54,240
Yes. It's totally gone.
516
00:17:54,240 --> 00:17:55,950
- I'll go.
- Okay. You currently have 4,500.
517
00:17:56,849 --> 00:17:59,349
(Start)
518
00:17:59,349 --> 00:18:00,650
- One.
- Nice.
519
00:18:00,650 --> 00:18:01,990
- Nice.
- It's good!
520
00:18:01,990 --> 00:18:03,220
- You have 5,000 now.
- Nice!
521
00:18:05,059 --> 00:18:06,390
- What is this?
- This isn't bad.
522
00:18:06,690 --> 00:18:08,529
Should we have bet 3,000 or something?
523
00:18:08,559 --> 00:18:10,859
- Exactly!
- Ye Na!
524
00:18:10,859 --> 00:18:11,859
(It feels like
something big is about to happen.)
525
00:18:11,859 --> 00:18:13,130
- Don't say such a scary thing.
- What?
526
00:18:13,130 --> 00:18:14,930
- Because you didn't listen to me.
- Exactly.
527
00:18:15,000 --> 00:18:17,430
- It's good if I get three now, right?
- Yes.
528
00:18:17,630 --> 00:18:19,539
- As long as we don't get "back."
- "Back" is also fine.
529
00:18:20,839 --> 00:18:22,670
- As long as we don't get "back."
- "Back" is also fine.
530
00:18:27,950 --> 00:18:29,779
We got "back" again. What does that mean?
531
00:18:30,309 --> 00:18:31,420
This is crazy!
532
00:18:32,319 --> 00:18:34,250
- Oh, my!
- You have 15,000 cash points currently.
533
00:18:34,250 --> 00:18:36,420
- This is crazy.
- What did I tell you?
534
00:18:36,619 --> 00:18:39,190
- You're the best.
- No. We're not done yet.
535
00:18:39,259 --> 00:18:41,289
(She was scared
of betting 1,500 cash points.)
536
00:18:41,960 --> 00:18:43,329
(But she hit it out of the park.)
537
00:18:43,329 --> 00:18:45,460
- You're the best.
- No. We're not done yet.
538
00:18:45,460 --> 00:18:46,799
(For the first time,
they have over 10,000 cash points.)
539
00:18:46,799 --> 00:18:49,329
No, we can do it.
Should we have bet 6,000 cash points?
540
00:18:49,329 --> 00:18:51,069
- Exactly!
- We should've bet 6,000 cash points.
541
00:18:51,069 --> 00:18:54,170
- Stye! Show us.
- Let's beat stye!
542
00:18:54,170 --> 00:18:55,609
Stye, show us.
543
00:18:55,609 --> 00:18:56,640
Two.
544
00:18:56,640 --> 00:18:58,440
- What is it?
- The current cash point is 14,500.
545
00:18:58,440 --> 00:19:01,009
- It's okay.
- MIYEON, it's 14,500.
546
00:19:01,180 --> 00:19:03,009
Negative 500.
547
00:19:03,009 --> 00:19:04,079
It's okay.
548
00:19:05,420 --> 00:19:06,819
- Still...
- It's 7,250.
549
00:19:06,819 --> 00:19:08,690
- Still, we earned some.
- That's just part of our journey.
550
00:19:08,690 --> 00:19:10,549
Nathan, let's go.
551
00:19:10,549 --> 00:19:12,289
It's 8,250.
552
00:19:12,519 --> 00:19:14,190
- What is this?
- Me again?
553
00:19:15,130 --> 00:19:17,859
(They recover bit by bit.)
554
00:19:18,029 --> 00:19:19,660
- It's better than divide by 2.
- It's 500.
555
00:19:19,660 --> 00:19:22,230
- Good job.
- It's 16,000 now.
556
00:19:22,230 --> 00:19:24,029
- It's okay.
- Sixteen thousand is a lot.
557
00:19:24,029 --> 00:19:26,869
Hye Ri, you must not roll a three.
558
00:19:27,500 --> 00:19:28,940
- You know, right? You must never.
- Hye Ri, please.
559
00:19:28,940 --> 00:19:30,740
- If she rolls a three...
- Hye Ri.
560
00:19:30,740 --> 00:19:31,809
It's here.
561
00:19:32,640 --> 00:19:35,309
- What if she rolls a three? No.
- Then it'll be over.
562
00:19:35,309 --> 00:19:37,849
- If she rolls a three, it's so...
- No.
563
00:19:38,180 --> 00:19:39,380
It's cold.
564
00:19:39,380 --> 00:19:40,450
If it's three...
565
00:19:40,450 --> 00:19:42,990
Why is it always me
in a situation like this?
566
00:19:43,319 --> 00:19:44,960
- If you get "back," it's perfect.
- You can do it.
567
00:19:45,789 --> 00:19:46,819
Roll "back."
568
00:19:47,059 --> 00:19:49,059
(Two, two, one, and one each)
569
00:19:49,059 --> 00:19:50,529
The probability is 1 out of 4.
570
00:19:50,529 --> 00:19:52,730
(The probability is 16.66 percent.)
571
00:19:53,930 --> 00:19:55,099
I'd rather not look.
572
00:19:55,930 --> 00:19:57,630
- I'd rather not look.
- Seriously.
573
00:19:57,630 --> 00:19:59,500
- I'd rather not look.
- Seriously.
574
00:20:01,240 --> 00:20:02,369
Back!
575
00:20:02,369 --> 00:20:03,740
- Okay.
- Amazing.
576
00:20:03,740 --> 00:20:04,910
- Great.
- This is crazy.
577
00:20:04,910 --> 00:20:06,410
It's 32,000 now.
578
00:20:06,410 --> 00:20:09,349
- How will this turn out?
- This is impossible.
579
00:20:09,549 --> 00:20:11,150
It's enough for us to spend for eternity.
580
00:20:11,150 --> 00:20:13,619
If I roll a three...
581
00:20:14,279 --> 00:20:15,490
Okay.
582
00:20:16,250 --> 00:20:17,289
(Looking forward to it)
583
00:20:17,289 --> 00:20:19,390
Let's go. Go, Lee Jung.
584
00:20:21,930 --> 00:20:23,759
(Two squares?)
585
00:20:24,190 --> 00:20:27,059
Okay, it's 16,000.
586
00:20:29,099 --> 00:20:31,400
- It's okay.
- It's still a lot.
587
00:20:31,400 --> 00:20:32,670
- We have a lot.
- Gosh.
588
00:20:32,670 --> 00:20:34,369
- I'm sorry.
- At least you didn't get times zero.
589
00:20:35,170 --> 00:20:37,670
- We earned ten times the original amount.
- That's right.
590
00:20:37,670 --> 00:20:39,009
- It's fine.
- It's impossible.
591
00:20:39,009 --> 00:20:41,710
- It's okay.
- I'm not used to warm encouragements.
592
00:20:42,309 --> 00:20:44,309
- Thank you.
- It's okay as long as it's not zero.
593
00:20:44,309 --> 00:20:46,279
- Thank you.
- I'm so anxious.
594
00:20:46,279 --> 00:20:47,720
- It's okay.
- What should I do?
595
00:20:47,720 --> 00:20:49,619
- Stye Girl. Don't roll a two.
- Don't roll a two.
596
00:20:49,619 --> 00:20:50,789
Exactly. Two...
597
00:20:51,019 --> 00:20:53,089
Why do I get the feeling
that I'll roll a two?
598
00:20:53,589 --> 00:20:55,259
No, MIYEON. You won't.
599
00:20:55,259 --> 00:20:56,359
I won't, right?
600
00:20:56,359 --> 00:20:58,859
I'm so anxious. What should I do?
601
00:20:58,859 --> 00:21:01,000
- MIYEON, I'll squeeze out your stye.
- Just throw hard.
602
00:21:01,970 --> 00:21:03,470
Don't do that to Stye Girl!
603
00:21:03,470 --> 00:21:05,240
She's scary!
604
00:21:05,670 --> 00:21:07,170
- I won't roll a two.
- She's scary.
605
00:21:11,579 --> 00:21:13,509
- It's okay. It's not a two.
- It's not bad.
606
00:21:13,509 --> 00:21:15,009
- It's not bad.
- Chae Won.
607
00:21:15,009 --> 00:21:17,180
- As long as it's not me?
- Don't roll a three.
608
00:21:17,779 --> 00:21:18,980
As long as it's not zero.
609
00:21:18,980 --> 00:21:20,779
- I'm bad with these things.
- As long as you don't roll a three.
610
00:21:20,779 --> 00:21:22,019
Avoid zero at all costs.
611
00:21:22,019 --> 00:21:23,019
As long as you don't roll a three.
612
00:21:23,019 --> 00:21:25,390
- Chae Won, you rather...
- Negative is better.
613
00:21:25,490 --> 00:21:27,089
Yes. Just not zero.
614
00:21:27,089 --> 00:21:28,130
Just don't roll a three.
615
00:21:28,130 --> 00:21:29,529
I want to do that too.
616
00:21:31,960 --> 00:21:34,029
(With a slip,
15,500 cash points might disappear.)
617
00:21:35,069 --> 00:21:37,670
(It...)
618
00:21:37,670 --> 00:21:39,240
(won't be me!)
619
00:21:44,069 --> 00:21:49,509
(Did she succeed in avoiding times 0?)
620
00:21:51,650 --> 00:21:53,420
(It's a 3.)
621
00:21:54,519 --> 00:21:55,990
(With her narrowed eyes,)
622
00:21:55,990 --> 00:21:59,089
(she saw three dots.)
623
00:22:01,890 --> 00:22:08,599
(What is this?)
624
00:22:10,630 --> 00:22:12,599
- We can start again.
- It's zero.
625
00:22:12,599 --> 00:22:14,970
Why does it have to be me again?
626
00:22:16,109 --> 00:22:17,440
It's so fascinating.
627
00:22:17,440 --> 00:22:19,640
- Is someone pulling a prank on me?
- Hey.
628
00:22:19,640 --> 00:22:22,150
I told you!
629
00:22:22,150 --> 00:22:24,450
- I told you!
- We can start again.
630
00:22:24,450 --> 00:22:25,980
- I'm sorry.
- It's better to get it now.
631
00:22:25,980 --> 00:22:27,880
- I told you!
- I'm sorry.
632
00:22:27,880 --> 00:22:29,950
- It's okay.
- We just need to avoid this now.
633
00:22:30,150 --> 00:22:32,420
(Laughing)
634
00:22:32,920 --> 00:22:34,359
- It's okay.
- We just need to avoid this now.
635
00:22:34,359 --> 00:22:37,359
(Positivity teacher, Cho MIYEON)
636
00:22:37,390 --> 00:22:39,900
We reached 30,000 very quickly.
637
00:22:39,900 --> 00:22:41,259
Yes, we reached 30,000 very quickly.
638
00:22:41,259 --> 00:22:42,500
We can get 30,000 real quick.
639
00:22:42,500 --> 00:22:44,099
Nathan, you need to do it.
640
00:22:44,430 --> 00:22:45,640
You have zero cash points now.
641
00:22:45,640 --> 00:22:47,240
You need to roll a two.
642
00:22:47,670 --> 00:22:49,710
- You have to roll a 2.
- You must roll a 2.
643
00:22:50,640 --> 00:22:52,380
- It has to be a two.
- It has to be.
644
00:22:52,380 --> 00:22:53,539
(The only thing he can think about
is that he shouldn't have come here.)
645
00:22:53,710 --> 00:22:56,210
It has to be a two
646
00:22:58,180 --> 00:23:00,579
- It's zero.
- It's the same, so it's fine.
647
00:23:00,579 --> 00:23:01,690
What is?
648
00:23:01,690 --> 00:23:02,849
(On pins and needles)
649
00:23:03,019 --> 00:23:04,990
Zero Chae Won, can you push it down a bit?
650
00:23:06,359 --> 00:23:08,960
- Zero Chae Won.
- Chae Won! I'm not Zero Chae Won.
651
00:23:08,960 --> 00:23:11,799
Zero Chae Won.
I'll call you that from now on.
652
00:23:11,799 --> 00:23:13,029
(Starting with Zero Chae Won...)
653
00:23:13,029 --> 00:23:14,130
This is really...
654
00:23:14,130 --> 00:23:15,470
You have 100 cash points now.
655
00:23:15,470 --> 00:23:17,470
It's fine because I'm not the one
who made it into zero cash points.
656
00:23:17,970 --> 00:23:19,470
I feel so uncomfortable.
657
00:23:21,170 --> 00:23:22,710
(Let's earn the cash points back!)
658
00:23:24,880 --> 00:23:26,880
- Two.
- One will be good. Nice!
659
00:23:26,940 --> 00:23:27,940
Nice!
660
00:23:28,109 --> 00:23:30,049
- It's 1,200.
- It's 1,200.
661
00:23:30,049 --> 00:23:31,880
- Nice. It's 1,200.
- That was easy.
662
00:23:31,880 --> 00:23:33,279
- That was easy.- Let's do this.
663
00:23:33,279 --> 00:23:35,519
Let's just back our cash points.
Let's get 1,500, at least.
664
00:23:35,519 --> 00:23:37,950
- Just like that.
- I want to get back our cash points.
665
00:23:38,019 --> 00:23:39,289
Be more aggressive.
666
00:23:42,329 --> 00:23:44,160
What is it? It's the same.
667
00:23:44,660 --> 00:23:47,329
It's the golden key.
Come out and pick one.
668
00:23:47,329 --> 00:23:49,529
- Show us what you chose.
- Okay. What should I choose?
669
00:23:49,529 --> 00:23:51,740
(They were distracted by times 0
that they completely forgot...)
670
00:23:52,470 --> 00:23:54,470
(about the six golden keys.)
671
00:23:58,410 --> 00:23:59,440
What should I choose?
672
00:23:59,440 --> 00:24:00,809
- What is it? Choose what you want.
- The one in the middle.
673
00:24:00,809 --> 00:24:03,150
- Trust your instinct.
- Pick what you want.
674
00:24:03,150 --> 00:24:05,549
They must've thought
I would pick the one in the middle.
675
00:24:06,079 --> 00:24:07,150
I'll pick this.
676
00:24:09,619 --> 00:24:11,049
(Please...)
677
00:24:11,049 --> 00:24:12,289
(be a good card!)
678
00:24:12,490 --> 00:24:13,920
(Smiling)
679
00:24:15,690 --> 00:24:16,859
Move two squares forward!
680
00:24:18,559 --> 00:24:19,759
Move two squares forward...
681
00:24:20,529 --> 00:24:22,230
- What?
- How much is it?
682
00:24:22,230 --> 00:24:23,900
- It's 700 cash points now.
- Not bad.
683
00:24:23,900 --> 00:24:25,740
Seven hundred? It's a lot.
684
00:24:26,140 --> 00:24:27,369
Patricia, read the room.
685
00:24:27,369 --> 00:24:28,940
(Sister, read the room.)
686
00:24:28,940 --> 00:24:30,740
- She's our youngest.
- Please read the room.
687
00:24:30,740 --> 00:24:33,210
- Chae Won, it's not hard.
- Chae Won, roll "back."
688
00:24:33,210 --> 00:24:34,880
- Chae Won, you know when you lift it...
- You can make up for it.
689
00:24:34,880 --> 00:24:36,680
- If you roll "back..."
- Just throw it like this.
690
00:24:36,680 --> 00:24:39,150
- It's not hard.
- Just don't throw too hard.
691
00:24:39,480 --> 00:24:41,619
Chae Won. If you roll "back,"
you won't be Zero Chae Won anymore.
692
00:24:41,619 --> 00:24:42,849
You can become a hero...
693
00:24:42,849 --> 00:24:44,289
- if you roll "back."
- Yes. You can become a hero.
694
00:24:44,289 --> 00:24:45,460
Let's roll "back."
695
00:24:45,920 --> 00:24:48,589
(Chae Won's game equation
that nobody knows)
696
00:24:49,990 --> 00:24:52,460
(After failing once,)
697
00:24:52,460 --> 00:24:54,500
(she succeeds once.)
698
00:24:55,230 --> 00:24:58,369
(After getting dejected,)
699
00:24:58,369 --> 00:25:00,539
(she becomes a hero.)
700
00:25:00,869 --> 00:25:02,569
(A miraculous equation of Kim Chae Won)
701
00:25:03,809 --> 00:25:05,109
You're the only one who can do this.
702
00:25:05,640 --> 00:25:06,880
Only you can do this.
703
00:25:07,440 --> 00:25:08,579
Only you can do this.
704
00:25:18,019 --> 00:25:20,089
- Okay!
- Chae Won!
705
00:25:20,660 --> 00:25:22,230
(Chae Won's equation...)
706
00:25:22,230 --> 00:25:23,730
(holds true!)
707
00:25:24,160 --> 00:25:26,099
(I'll move it!)
708
00:25:26,099 --> 00:25:27,500
Chae Won!
709
00:25:27,599 --> 00:25:29,569
You're so good.
710
00:25:29,569 --> 00:25:31,700
You wanted to make it dramatic!
711
00:25:31,799 --> 00:25:34,170
You wanted to make it dramatic!
712
00:25:34,470 --> 00:25:36,710
- I think so!
- This is fantastic.
713
00:25:36,710 --> 00:25:38,980
MIYEON,
did your mom replace you for a while?
714
00:25:38,980 --> 00:25:41,339
"You wanted to make it dramatic!"
715
00:25:41,339 --> 00:25:42,809
(Kim Chae Won made it dramatic.)
716
00:25:42,809 --> 00:25:43,910
Good job.
717
00:25:43,910 --> 00:25:47,079
"Chae Won!
You wanted to make it dramatic!"
718
00:25:47,079 --> 00:25:48,119
(The atmosphere is at its best
with Zero Chae Won's achievement.)
719
00:25:48,119 --> 00:25:49,849
I thought it was her mom.
720
00:25:50,089 --> 00:25:51,890
- She's enjoying it more than anyone.
- It's so...
721
00:25:53,289 --> 00:25:54,720
Your mom might come.
722
00:25:54,720 --> 00:25:56,230
I can't believe this.
723
00:25:56,230 --> 00:25:58,029
"Chae Won!"
724
00:25:58,859 --> 00:26:01,769
As long as I don't roll a three,
I'll be fine.
725
00:26:01,769 --> 00:26:03,730
I'll be thankful
as long as it's not a three.
726
00:26:04,500 --> 00:26:06,470
- I'll roll it now.
- Let's go.
727
00:26:07,500 --> 00:26:09,569
(There may be Zero Chae Won,)
728
00:26:10,809 --> 00:26:13,210
(but there is no Zero Jonathan!)
729
00:26:14,579 --> 00:26:16,980
- It's two!
- He did it.
730
00:26:17,609 --> 00:26:20,019
- It's two!
- He did it.
731
00:26:20,619 --> 00:26:22,789
Amazing. He rolls really well.
732
00:26:23,319 --> 00:26:24,819
(Jonathan said this from the start.)
733
00:26:25,059 --> 00:26:26,490
(I roll the die really well.)
734
00:26:27,690 --> 00:26:30,690
(Although nobody believed it,)
735
00:26:32,059 --> 00:26:33,930
(he really rolled it well.)
736
00:26:33,930 --> 00:26:35,269
Amazing. He rolls really well.
737
00:26:35,269 --> 00:26:36,869
It's 1,900.
738
00:26:36,869 --> 00:26:37,930
(They're super close to the goal.)
739
00:26:37,930 --> 00:26:39,369
- Just don't roll 1.
- Not 1.
740
00:26:39,369 --> 00:26:41,599
Two or... No "back" either.
741
00:26:41,599 --> 00:26:42,839
(Times 0 is right around the corner too!)
742
00:26:45,079 --> 00:26:48,140
(Can they safely complete...)
743
00:26:48,140 --> 00:26:50,950
(the game?)
744
00:26:51,880 --> 00:26:55,019
(Start)
745
00:26:55,019 --> 00:26:56,589
- The end.
- The end.
746
00:26:56,690 --> 00:26:58,150
The game's over.
747
00:26:58,150 --> 00:26:59,690
(They complete the race in the black!)
748
00:26:59,690 --> 00:27:01,960
You bet 1,500 cash points...
749
00:27:01,960 --> 00:27:03,329
and completed the race
with 1,900 cash points.
750
00:27:03,329 --> 00:27:05,230
It's not as bad as I thought.
751
00:27:05,230 --> 00:27:06,759
- Didn't we earn?
- Actually...
752
00:27:07,029 --> 00:27:08,569
(The 1st profit report, Invested amount,
1,500, collected amount, 1,900,)
753
00:27:08,569 --> 00:27:10,069
(investment profit, 400,
rate of return, 26.6 percent)
754
00:27:10,099 --> 00:27:11,400
(Original cash points, 6,200,
earned cash points, 400,)
755
00:27:11,400 --> 00:27:13,539
(current cash points, 6,600)
756
00:27:14,069 --> 00:27:15,440
Would you like to play one more time?
757
00:27:16,839 --> 00:27:18,380
(Throwing the bait sneakily)
758
00:27:18,579 --> 00:27:20,140
- Can we?
- Isn't this really fun?
759
00:27:20,140 --> 00:27:21,140
(Biting it quickly)
760
00:27:21,210 --> 00:27:22,980
Gosh, she's scary.
761
00:27:22,980 --> 00:27:24,109
Why did you take off your jacket?
762
00:27:24,109 --> 00:27:25,279
- Are you hot?
- This is why gambling is scary.
763
00:27:25,279 --> 00:27:27,779
That excitement
when we hit 15,000 cash points.
764
00:27:28,279 --> 00:27:29,890
Honestly, I can't beat that feeling.
765
00:27:29,890 --> 00:27:31,420
- You know what I mean, right?
- It was just for a moment,
766
00:27:31,420 --> 00:27:33,220
- but it was really nice.
- It was thrilling.
767
00:27:33,220 --> 00:27:34,319
Right?
768
00:27:35,130 --> 00:27:37,529
Since we earned 400 cash points,
769
00:27:37,529 --> 00:27:40,559
it's better to bet 1,500 cash points
like earlier.
770
00:27:40,559 --> 00:27:42,829
It's meaningless if it's not 1,500.
771
00:27:43,000 --> 00:27:44,170
- One thousand five hundred?
- One thousand five hundred.
772
00:27:44,170 --> 00:27:45,839
- One thousand five hundred?
- Okay, one thousand five hundred.
773
00:27:45,839 --> 00:27:47,839
Lee Jung gave up.
774
00:27:47,970 --> 00:27:50,210
We've aged 1,500 years.
775
00:27:50,210 --> 00:27:53,210
What's wrong with you?
776
00:27:53,210 --> 00:27:54,210
One thousand five hundred."
777
00:27:54,440 --> 00:27:57,009
- "Chae Won, you made it dramatic!"
- Let's bet 1,500. Let's make it dramatic.
778
00:27:57,009 --> 00:27:58,380
(Let's complete this drama!)
779
00:27:58,380 --> 00:28:00,150
Here we go! Let's make it dramatic!
780
00:28:00,619 --> 00:28:01,680
Oh, dear.
781
00:28:02,549 --> 00:28:04,349
- It's okay.
- It's okay.
782
00:28:04,349 --> 00:28:07,089
(In the game that goes up and down,)
783
00:28:07,960 --> 00:28:09,490
(they reach 8,700 cash points quickly.)
784
00:28:09,490 --> 00:28:10,859
This is not bad.
785
00:28:10,859 --> 00:28:13,130
Let's go! Please!
786
00:28:13,329 --> 00:28:15,299
(Right as they were about
to hit the jackpot...)
787
00:28:15,299 --> 00:28:16,400
What?
788
00:28:19,339 --> 00:28:20,599
(Reset with times 0)
789
00:28:20,599 --> 00:28:21,839
She threw it really hard, though.
790
00:28:21,839 --> 00:28:23,269
(The curse of times 0...)
791
00:28:23,269 --> 00:28:24,470
(comes back.)
792
00:28:24,470 --> 00:28:25,740
- My gosh.
- This...
793
00:28:25,740 --> 00:28:26,880
Is this a prank?
794
00:28:26,880 --> 00:28:29,079
(The 2nd profit report, Invested amount,
1,500, collected amount, 0,)
795
00:28:29,079 --> 00:28:31,180
(investment profit, 0,
rate of return, negative 100 percent)
796
00:28:31,210 --> 00:28:32,579
(Original cash points, 6,600,
earned cash points, negative 1,500,)
797
00:28:32,579 --> 00:28:35,589
(current cash points, 5,100)
798
00:28:36,289 --> 00:28:37,289
(It's okay!)
799
00:28:37,289 --> 00:28:38,420
Is this a prank?
800
00:28:38,420 --> 00:28:40,089
- This must be a prank.
- One more time!
801
00:28:40,289 --> 00:28:41,359
One more time!
802
00:28:41,960 --> 00:28:45,200
MIYEON,
that's how you lose all your money.
803
00:28:45,259 --> 00:28:46,599
You really...
804
00:28:47,230 --> 00:28:49,869
- One more time!
- Let's make it dramatic one more time!
805
00:28:51,529 --> 00:28:53,569
She loves dramatic stuff.
806
00:28:53,569 --> 00:28:55,000
- Okay, let's bet 1,000.
- Let's...
807
00:28:55,000 --> 00:28:56,170
Let's not increase the amount.
808
00:28:56,170 --> 00:28:57,940
- What are you saying?
- We're not going to play.
809
00:28:57,940 --> 00:28:59,039
We lost this much,
810
00:28:59,039 --> 00:29:00,079
- but you want to bet again?
- You want to play again?
811
00:29:00,079 --> 00:29:01,380
- We need to make up for it.
- Look.
812
00:29:01,380 --> 00:29:04,849
Look. We won the 1st round.
We lost the 2nd round.
813
00:29:04,849 --> 00:29:05,880
- Then...
- So it's our turn to win.
814
00:29:05,880 --> 00:29:07,779
If we win the third round,
the drama is complete.
815
00:29:07,779 --> 00:29:09,420
Yes, it will be complete.
816
00:29:09,420 --> 00:29:11,049
Producer, how much do we have?
817
00:29:11,049 --> 00:29:12,859
- You have 5,100.
- See? We have a lot.
818
00:29:12,859 --> 00:29:14,960
Are you going to wake up
when we only have 4,000 left?
819
00:29:15,529 --> 00:29:16,559
- I'll wake up then.
- But 4,000...
820
00:29:16,559 --> 00:29:17,660
Four thousand is...
821
00:29:18,859 --> 00:29:20,160
Isn't that really scary?
822
00:29:20,160 --> 00:29:21,700
"I'll wake up then?"
823
00:29:21,930 --> 00:29:24,299
I'm shivering from the cold.
824
00:29:24,299 --> 00:29:25,500
- Really?
- There.
825
00:29:26,799 --> 00:29:27,839
Wear this.
826
00:29:32,640 --> 00:29:34,480
- I'm worried.
- It wasn't supposed...
827
00:29:34,480 --> 00:29:35,579
to turn out like this.
828
00:29:35,579 --> 00:29:37,849
It feels like this became
a crime report show.
829
00:29:38,720 --> 00:29:40,849
Guys, don't ever do this.
You'll become like us.
830
00:29:40,849 --> 00:29:42,119
Don't copy this.
831
00:29:42,119 --> 00:29:44,150
- Don't invest hastily.
- Don't even start.
832
00:29:44,150 --> 00:29:45,789
One thousand five hundred cash points.
833
00:29:45,920 --> 00:29:47,160
- We'll bet it.
- Let's go.
834
00:29:47,160 --> 00:29:49,890
- Don't cry.
- We'll definitely win this time.
835
00:29:49,890 --> 00:29:52,230
- We'll bet 1,500 and buy a TV.
- Okay.
836
00:29:52,230 --> 00:29:53,730
- We'll buy snacks,
- Sounds good!
837
00:29:53,730 --> 00:29:55,200
buy Jonathan's clothes,
838
00:29:55,200 --> 00:29:57,069
- and eat!
- Good!
839
00:29:57,369 --> 00:29:58,430
(Dramatic Girl starts first!)
840
00:29:58,430 --> 00:29:59,500
Don't tell me...
841
00:30:00,039 --> 00:30:02,039
- It's 19,500.
- I'll move it.
842
00:30:02,039 --> 00:30:03,539
- It's 19,500?
- Amazing.
843
00:30:03,539 --> 00:30:04,910
(My goodness...)
844
00:30:04,940 --> 00:30:07,279
Times half, so it's 10,000.
845
00:30:07,279 --> 00:30:09,079
Our 10,000 cash points
disappeared right in front of our eyes.
846
00:30:09,309 --> 00:30:10,710
Ten thousand cash points disappeared
just like that.
847
00:30:10,710 --> 00:30:12,250
- You got 11,000.
- How can we throw it well?
848
00:30:12,250 --> 00:30:14,119
It's pretty okay, right?
849
00:30:14,519 --> 00:30:16,420
- Please.
- Roll a three.
850
00:30:17,319 --> 00:30:18,859
I'm scared of golden keys.
851
00:30:22,890 --> 00:30:24,130
No...
852
00:30:25,259 --> 00:30:26,630
It's the golden key.
853
00:30:26,630 --> 00:30:28,730
- Come out and pick one.
- Golden keys aren't good.
854
00:30:28,730 --> 00:30:30,730
- Why are you doing this to me?
- It can't get worse.
855
00:30:30,829 --> 00:30:32,400
- Yes, it can't get worse.
- It can't get worse.
856
00:30:32,400 --> 00:30:34,500
- If it does...
- What if there is something worse?
857
00:30:34,500 --> 00:30:35,769
The game ends here.
858
00:30:35,769 --> 00:30:37,009
(During the 2nd investment)
859
00:30:37,140 --> 00:30:38,980
(Move 2 squares back)
860
00:30:39,380 --> 00:30:41,339
(They got something suitable
for their situation...)
861
00:30:41,480 --> 00:30:43,509
(and earned cash points.)
862
00:30:44,009 --> 00:30:46,150
(Other times,)
863
00:30:46,150 --> 00:30:48,180
(Reset to the bet amount
in the current square)
864
00:30:48,180 --> 00:30:51,519
(it stole away their cash miraculously.)
865
00:30:52,019 --> 00:30:53,960
(Depending on the situation,
they can be good...)
866
00:30:55,089 --> 00:30:57,059
(or critical.)
867
00:30:58,329 --> 00:31:00,359
The deity of luck is on our side.
868
00:31:00,359 --> 00:31:02,529
- Let's go.
- Hold on. She...
869
00:31:02,799 --> 00:31:03,900
Why?
870
00:31:03,970 --> 00:31:05,470
(Screaming)
871
00:31:05,799 --> 00:31:07,299
Why? What is it?
872
00:31:07,299 --> 00:31:09,069
- Is it good?
- It must be bad.
873
00:31:09,069 --> 00:31:10,269
What should I do?
874
00:31:10,339 --> 00:31:11,609
(Falling down)
875
00:31:11,609 --> 00:31:13,279
- It's good.
- We were almost there.
876
00:31:13,279 --> 00:31:15,809
- We were almost there, you know.
- She fell down because it was so good.
877
00:31:16,009 --> 00:31:17,150
She seems so happy.
878
00:31:17,480 --> 00:31:18,720
This is crazy.
879
00:31:18,720 --> 00:31:19,750
Show them.
880
00:31:19,750 --> 00:31:20,980
What? What is it?
881
00:31:20,980 --> 00:31:23,619
(They are very confused
with her reaction.)
882
00:31:23,619 --> 00:31:25,519
- Is it zero?
- Show us.
883
00:31:26,559 --> 00:31:27,559
Show us.
884
00:31:27,859 --> 00:31:30,029
- I saw it.
- That's...
885
00:31:30,559 --> 00:31:31,630
(She can't see.)
886
00:31:31,730 --> 00:31:32,730
"To the current cash points..."
887
00:31:32,730 --> 00:31:34,430
"Add a zero."
888
00:31:34,900 --> 00:31:36,200
(Add a zero...)
889
00:31:36,200 --> 00:31:37,299
(to the current cash points?)
890
00:31:40,299 --> 00:31:41,740
Let's make it dramatic!
891
00:31:43,140 --> 00:31:45,539
- "To the current cash points..."
- "Add a zero."
892
00:31:50,279 --> 00:31:51,680
Let's make it dramatic!
893
00:31:51,680 --> 00:31:53,279
(Let's make it dramatic for real!)
894
00:31:53,279 --> 00:31:56,450
- What is this?
- Let's make it dramatic!
895
00:31:56,720 --> 00:31:57,720
- One hundred thousand?
- One hundred thousand.
896
00:31:57,720 --> 00:31:59,420
Currently, you have 110,000.
897
00:31:59,920 --> 00:32:01,319
Stop here.
898
00:32:01,589 --> 00:32:04,259
(It's as much as 110,000 cash points!)
899
00:32:04,259 --> 00:32:05,529
Can we stop here?
900
00:32:06,160 --> 00:32:08,029
Is there a card to stop here?
901
00:32:08,059 --> 00:32:09,730
Can we not stop here?
902
00:32:09,829 --> 00:32:13,269
- Can we not stop here?
- Can we not?
903
00:32:13,269 --> 00:32:15,140
(This is how much it is.)
904
00:32:15,140 --> 00:32:17,339
(The ramyeon they ate on the floor
for their first meal)
905
00:32:17,339 --> 00:32:19,279
(They can buy 1,100 bags of ramyeon.)
906
00:32:19,579 --> 00:32:21,579
(The lighting they bought
after dancing desperately)
907
00:32:21,579 --> 00:32:23,579
(They can buy 220 sets of it.)
908
00:32:23,609 --> 00:32:25,819
(The jelly
they got caught eating secretly)
909
00:32:25,819 --> 00:32:29,690
(They can buy 1,100 jellies.)
910
00:32:30,789 --> 00:32:32,519
- Look. Then...
- I'll do it.
911
00:32:32,519 --> 00:32:34,519
we need to roll 1, 3, and 3.
912
00:32:34,519 --> 00:32:36,029
We should skip the zero.
913
00:32:36,029 --> 00:32:37,960
We need to roll 1, 3, and 3.
914
00:32:37,960 --> 00:32:39,400
It's fine as long as it's not zero.
915
00:32:39,529 --> 00:32:40,799
Let me take this off for a while.
916
00:32:40,799 --> 00:32:41,859
(The place is heated up.)
917
00:32:43,029 --> 00:32:44,329
- It became hot again.
- It became hot.
918
00:32:44,329 --> 00:32:46,440
Roll 1 or 2.
919
00:32:46,440 --> 00:32:47,470
- Okay.
- This is amazing.
920
00:32:47,470 --> 00:32:49,809
As long as it's not zero,
it'll be perfect.
921
00:32:50,269 --> 00:32:51,410
This is great.
922
00:32:51,410 --> 00:32:52,609
How can this happen?
923
00:32:52,609 --> 00:32:54,509
(The period of prosperity...)
924
00:32:54,509 --> 00:32:56,349
(starts!)
925
00:33:00,579 --> 00:33:03,049
- Times 2. It's 220,000.
- Can we really get this much?
926
00:33:03,549 --> 00:33:05,460
(Are we following the 1, 3, 3 script?)
927
00:33:07,890 --> 00:33:09,859
- What is this?
- Times 2. It's 220,000.
928
00:33:09,859 --> 00:33:10,890
Can we really get this much?
929
00:33:11,430 --> 00:33:13,829
- Is it okay?
- We don't need to play games anymore.
930
00:33:14,059 --> 00:33:16,470
- Then we don't need to play games.
- We don't need to play games.
931
00:33:16,470 --> 00:33:17,500
Please.
932
00:33:17,500 --> 00:33:19,269
(He is happy too.)
933
00:33:19,640 --> 00:33:22,309
I need to roll a three to end it safely.
934
00:33:22,309 --> 00:33:24,339
Yes. A big number.
935
00:33:27,410 --> 00:33:28,880
- Okay.
- Lee Jung.
936
00:33:28,880 --> 00:33:30,579
- It's the golden key.
- Lee Jung.
937
00:33:30,579 --> 00:33:31,710
This is really based on your luck.
938
00:33:31,710 --> 00:33:32,750
(They only have one key left
without a choice.)
939
00:33:32,750 --> 00:33:34,079
- There's only one left.
- Gosh.
940
00:33:34,079 --> 00:33:35,220
- Okay.
- Is this a good one?
941
00:33:35,650 --> 00:33:37,420
Sometimes, it's good.
942
00:33:37,420 --> 00:33:39,289
Sometimes, it's a pity.
943
00:33:39,490 --> 00:33:41,819
- It depends on the situation.
- I don't want to be pitiful.
944
00:33:42,089 --> 00:33:43,890
Originally...
945
00:33:45,400 --> 00:33:46,859
- Lee Jung.
- Please.
946
00:33:46,859 --> 00:33:48,529
(Praying with their hands held together)
947
00:33:48,529 --> 00:33:49,799
- Lee Jung.
- Please.
948
00:33:52,170 --> 00:33:53,599
Show it to those behind you.
949
00:33:55,000 --> 00:33:58,470
(Change the plus and minus sign.)
950
00:33:58,470 --> 00:33:59,539
Show it to those behind you.
951
00:33:59,539 --> 00:34:00,579
(What is it?)
952
00:34:00,579 --> 00:34:02,309
- Why?
- Don't lie.
953
00:34:02,309 --> 00:34:04,750
- Hold on, what does this mean?
- Don't lie.
954
00:34:04,750 --> 00:34:06,180
- Come on.
- Seriously...
955
00:34:06,180 --> 00:34:07,650
- My gosh.
- Don't do that.
956
00:34:07,650 --> 00:34:09,289
Don't lie.
957
00:34:09,289 --> 00:34:11,219
(Screaming silently)
958
00:34:11,219 --> 00:34:12,719
What do I do? Hold on.
959
00:34:12,820 --> 00:34:14,489
Make way for me.
960
00:34:15,889 --> 00:34:17,429
Hold on.
961
00:34:17,690 --> 00:34:19,059
- What should I do?
- What's wrong?
962
00:34:19,059 --> 00:34:20,500
People in front are crying.
963
00:34:20,599 --> 00:34:22,570
- No.
- They're acting.
964
00:34:22,570 --> 00:34:24,670
- Lee Jung, stop.
- Stop.
965
00:34:24,670 --> 00:34:26,670
- You were funny enough.
- Stop now.
966
00:34:26,670 --> 00:34:28,199
- It's fine.
- Stop being funny now.
967
00:34:28,199 --> 00:34:29,510
You were funny enough.
968
00:34:29,639 --> 00:34:30,940
Stop acting.
969
00:34:30,940 --> 00:34:32,679
- You're the best.
- It's okay.
970
00:34:32,679 --> 00:34:34,210
- You...
- You were funny enough.
971
00:34:34,210 --> 00:34:36,349
You were so funny.
It's not funny anymore...
972
00:34:37,110 --> 00:34:38,110
It's not funny anymore...
973
00:34:40,719 --> 00:34:41,880
(Sighing)
974
00:34:42,489 --> 00:34:43,619
- What is this?
- I can't see.
975
00:34:43,719 --> 00:34:45,420
- I can't see.
- All right.
976
00:34:46,289 --> 00:34:47,460
What?
977
00:34:47,889 --> 00:34:49,460
- What?
- The sign in front of the number changed,
978
00:34:49,460 --> 00:34:50,989
so it's negative 220,000 cash points now.
979
00:34:50,989 --> 00:34:53,030
(Having a seizure)
980
00:34:58,329 --> 00:35:00,469
- How can we do this?
- Thank you for your hard work.
981
00:35:00,539 --> 00:35:03,340
- Thank you for your hard work.
- We can't do anything with this.
982
00:35:03,340 --> 00:35:06,610
I told you we shouldn't do this.
983
00:35:07,179 --> 00:35:08,949
What should we do?
984
00:35:08,949 --> 00:35:13,079
I told you we shouldn't do this.
985
00:35:13,079 --> 00:35:14,679
Negative 220,000...
986
00:35:14,679 --> 00:35:15,719
(Negative 220,000?)
987
00:35:15,719 --> 00:35:16,849
It's negative...
988
00:35:17,489 --> 00:35:19,760
- What will happen to our lives now?
- Negative 220,000?
989
00:35:19,760 --> 00:35:21,619
We have nothing now.
990
00:35:22,659 --> 00:35:23,659
We're doomed.
991
00:35:23,659 --> 00:35:25,030
We're doomed.
992
00:35:25,090 --> 00:35:27,559
- Let's stop now.
- What should we do?
993
00:35:27,900 --> 00:35:29,969
This isn't right.
994
00:35:30,070 --> 00:35:33,340
(While everyone is in despair,)
995
00:35:33,739 --> 00:35:41,210
(she recalls back her memories slowly.)
996
00:35:42,110 --> 00:35:45,050
(Chae Won rolled the die.)
997
00:35:45,820 --> 00:35:47,619
(It's 0 cash points now!)
998
00:35:47,980 --> 00:35:49,949
(The cash point was reset.)
999
00:35:50,090 --> 00:35:51,449
I think this is where it ends.
1000
00:35:51,590 --> 00:35:52,719
Guys.
1001
00:35:53,320 --> 00:35:54,719
It's okay, guys.
1002
00:35:55,690 --> 00:35:56,730
It's okay.
1003
00:35:57,889 --> 00:35:59,400
We must get times zero no matter what.
1004
00:36:01,130 --> 00:36:03,730
- We must get times zero no matter what.
- That's the only way.
1005
00:36:03,829 --> 00:36:06,340
- We can do that.
- That's the only way.
1006
00:36:06,340 --> 00:36:08,300
- We still have a lot left.
- We must get times zero.
1007
00:36:08,300 --> 00:36:09,639
- We still have a lot left.
- Times zero.
1008
00:36:09,639 --> 00:36:10,809
- There's a lot more after that.
- Times zero.
1009
00:36:10,809 --> 00:36:11,840
- Yes.
- We have no hope.
1010
00:36:11,840 --> 00:36:13,739
Let's get times zero...
1011
00:36:13,739 --> 00:36:15,110
and live diligently from now on.
1012
00:36:16,579 --> 00:36:19,420
- We shouldn't be greedy.
- I don't think we should.
1013
00:36:19,420 --> 00:36:20,880
I really don't think we should.
1014
00:36:20,880 --> 00:36:22,050
Let's start anew.
1015
00:36:22,920 --> 00:36:24,489
- Okay.
- We're still healthy.
1016
00:36:25,050 --> 00:36:26,460
We have clear minds.
1017
00:36:26,460 --> 00:36:27,559
We can do this.
1018
00:36:27,559 --> 00:36:29,059
Can you go back so I can go next?
1019
00:36:30,929 --> 00:36:33,059
I'm sorry.
1020
00:36:33,659 --> 00:36:36,070
- We need to live.
- How can this happen?
1021
00:36:37,000 --> 00:36:39,139
- We need to live.
- This is so...
1022
00:36:39,139 --> 00:36:40,769
- You look like a lawyer.
- This isn't even funny.
1023
00:36:40,940 --> 00:36:43,510
Lawyer, please help us start anew.
1024
00:36:43,510 --> 00:36:46,210
Help us live new lives.
1025
00:36:46,210 --> 00:36:47,809
We won't do this again.
1026
00:36:47,940 --> 00:36:49,610
We'll live diligently.
1027
00:36:55,150 --> 00:36:56,650
(How much is it?)
1028
00:36:56,650 --> 00:36:58,619
How much of the debt...
1029
00:36:58,619 --> 00:37:00,090
did we pay off?
1030
00:37:00,090 --> 00:37:02,860
- Isn't it good?
- It's negative 220,500.
1031
00:37:02,860 --> 00:37:06,030
- Isn't a minus good?
- There's not much difference.
1032
00:37:06,659 --> 00:37:08,260
Oh, it's not good.
1033
00:37:08,260 --> 00:37:10,570
Our only hope is times zero.
1034
00:37:10,570 --> 00:37:11,769
- Zero Ye Na.
- Please do it.
1035
00:37:11,769 --> 00:37:13,769
- Zero Ye Na, let's go.
- Come, Zero Ye Na.
1036
00:37:13,769 --> 00:37:14,869
Zero Ye Na, come.
1037
00:37:14,869 --> 00:37:17,309
(They did not know
how precious times 0 was.)
1038
00:37:17,639 --> 00:37:19,710
(Can she roll it again?)
1039
00:37:23,750 --> 00:37:26,380
Congratulations. From negative 220,500,
1040
00:37:26,380 --> 00:37:27,980
it's negative 110,250 now.
1041
00:37:27,980 --> 00:37:29,349
Good job.
1042
00:37:29,349 --> 00:37:30,449
Good job.
1043
00:37:30,449 --> 00:37:31,690
I didn't think this could be helpful.
1044
00:37:31,690 --> 00:37:32,889
Thank you so much.
1045
00:37:33,619 --> 00:37:35,090
- Zero Chae Won.
- Zero Chae Won, please!
1046
00:37:35,090 --> 00:37:37,030
- Zero Chae Won.
- I have faith in you.
1047
00:37:37,530 --> 00:37:40,130
(Please save us!)
1048
00:37:40,130 --> 00:37:42,869
- Zero Chae Won.
- Zero Chae Won.
1049
00:37:42,869 --> 00:37:44,400
If we get a two...
1050
00:37:44,400 --> 00:37:45,739
Zero Chae Won!
1051
00:37:47,739 --> 00:37:49,840
- Chae Won.
- Chae Won!
1052
00:37:50,869 --> 00:37:53,380
No! This is wrong!
1053
00:37:53,880 --> 00:37:54,980
- No?
- But...
1054
00:37:54,980 --> 00:37:57,050
- That's okay.
- we can turn back.
1055
00:37:57,050 --> 00:37:58,079
Right.
1056
00:37:58,079 --> 00:38:00,480
- We can turn back.
- Right.
1057
00:38:00,480 --> 00:38:03,389
- We can go one step back.
- You have negative 55,125 dollars.
1058
00:38:03,389 --> 00:38:05,349
- But that's...
- We can turn back.
1059
00:38:05,349 --> 00:38:06,960
Back. We should get "back."
1060
00:38:06,960 --> 00:38:08,659
Show us, Patricia!
1061
00:38:09,159 --> 00:38:10,489
(She can turn everything back to normal.)
1062
00:38:10,489 --> 00:38:11,960
- Show us, Patricia!
- Whether it's 55,000 or 22,250.
1063
00:38:12,360 --> 00:38:14,230
(Let's go back...)
1064
00:38:14,230 --> 00:38:16,400
(to when we didn't have any debts!)
1065
00:38:16,400 --> 00:38:19,170
Let's go back.
1066
00:38:19,739 --> 00:38:22,639
(Can they...)
1067
00:38:22,639 --> 00:38:24,269
(go back?)
1068
00:38:29,409 --> 00:38:30,550
Let's go back.
1069
00:38:33,849 --> 00:38:36,989
(Patricia has done it!)
1070
00:38:42,860 --> 00:38:44,929
(Roaring)
1071
00:38:46,059 --> 00:38:48,260
(We're not dreaming, are we?)
1072
00:38:50,570 --> 00:38:51,869
(Plopping)
1073
00:38:52,539 --> 00:38:55,239
(They actually...)
1074
00:38:55,239 --> 00:38:57,539
(settled their debts.)
1075
00:38:58,110 --> 00:39:02,710
(The die soars into the sky,)
1076
00:39:05,550 --> 00:39:12,489
(and it makes our hearts palpitate.)
1077
00:39:17,030 --> 00:39:19,860
(They reflect on their arrogant past...)
1078
00:39:20,800 --> 00:39:23,730
(and cheer each other up.)
1079
00:39:24,599 --> 00:39:30,309
(They never lost hope,)
1080
00:39:32,610 --> 00:39:34,739
(and the miracle of times zero
came to them.)
1081
00:39:34,980 --> 00:39:36,710
That was so dramatic.
1082
00:39:36,710 --> 00:39:38,610
(The drama has been perfected.)
1083
00:39:40,150 --> 00:39:42,280
(She still can't get over the thrill.)
1084
00:39:44,219 --> 00:39:45,650
How?
1085
00:39:46,119 --> 00:39:47,889
I was so...
1086
00:39:48,719 --> 00:39:50,130
How could this happen?
1087
00:39:50,130 --> 00:39:52,059
- Patricia.
- Starting now, you're my older sister.
1088
00:39:52,059 --> 00:39:53,530
Thank you, sister.
1089
00:39:53,829 --> 00:39:55,559
- Thank you.
- No way!
1090
00:39:55,559 --> 00:39:58,369
- Thank you so much.
- Great job.
1091
00:39:58,500 --> 00:40:00,699
(Her name is Holy-cia.)
1092
00:40:00,699 --> 00:40:02,400
Great.
1093
00:40:02,400 --> 00:40:04,309
As long as you stay on your toes,
1094
00:40:04,469 --> 00:40:05,710
you can overcome any obstacles.
1095
00:40:05,710 --> 00:40:06,880
You're right!
1096
00:40:07,039 --> 00:40:08,780
- There's always a way out.
- This is a life lesson.
1097
00:40:08,780 --> 00:40:09,949
That was awesome.
1098
00:40:10,909 --> 00:40:12,849
- It's okay. We survived.
- Yes.
1099
00:40:12,849 --> 00:40:14,349
- I'm so touched.
- Great job, guys.
1100
00:40:14,349 --> 00:40:16,550
- Now, we should...
- I'm sorry.
1101
00:40:16,719 --> 00:40:18,690
- Let's live a diligent life now.
- Sure.
1102
00:40:18,690 --> 00:40:19,719
We're starting over.
1103
00:40:19,719 --> 00:40:21,090
- Hye!
- Mi!
1104
00:40:21,090 --> 00:40:22,659
- Lee.
- Ye!
1105
00:40:22,659 --> 00:40:23,960
- Chae!
- Pa!
1106
00:40:23,960 --> 00:40:25,230
- Jo!
- Jo!
1107
00:40:25,230 --> 00:40:28,099
(HYEMILEEYECHAEPA and JO)
1108
00:40:28,829 --> 00:40:32,000
(They kept struggling
for a while after that,)
1109
00:40:32,099 --> 00:40:34,239
(and they could finish the game
with 50 cash points.)
1110
00:40:34,300 --> 00:40:35,940
(Investment, 1,500 cash points)
1111
00:40:35,940 --> 00:40:37,510
(Payback, 50 cash points)
1112
00:40:37,570 --> 00:40:40,940
(They currently have 3,650 cash points.)
1113
00:40:41,210 --> 00:40:44,179
- That was a long quest.
- It was pointless.
1114
00:40:44,179 --> 00:40:47,650
The feeling of almost having
220,000 cash points...
1115
00:40:47,980 --> 00:40:50,690
I think we did pretty well, though.
1116
00:40:50,690 --> 00:40:52,659
- We did a good job.
- We didn't lose that much.
1117
00:40:52,659 --> 00:40:54,159
But if this was real life...
1118
00:40:54,159 --> 00:40:55,829
- Not in real life.
- Right.
1119
00:40:55,829 --> 00:40:58,730
- Imagine if it was 220,000 dollars.
- Right.
1120
00:40:58,960 --> 00:41:00,900
And we got through it together.
1121
00:41:00,900 --> 00:41:02,670
- We did.
- We did it together.
1122
00:41:02,670 --> 00:41:03,969
- I love it.
- We had times zero.
1123
00:41:03,969 --> 00:41:08,070
Your current balance is 3,650 cash points.
1124
00:41:08,170 --> 00:41:09,570
What's the food for today?
1125
00:41:09,570 --> 00:41:10,739
- That's important.
- Right.
1126
00:41:10,739 --> 00:41:12,309
- Can we even eat?
- The cup...
1127
00:41:12,409 --> 00:41:13,510
There's one for guests.
1128
00:41:13,510 --> 00:41:15,039
- A guest set.
- It's 1,500 cash points?
1129
00:41:17,110 --> 00:41:19,719
(A guest set for Jonathan)
1130
00:41:20,280 --> 00:41:22,119
(A pair of 310mm slippers
to cool his feet)
1131
00:41:22,590 --> 00:41:25,750
(A pink sweatsuit that's comfy and chic)
1132
00:41:25,989 --> 00:41:28,420
(Tableware and a toothbrush that will
help him feel like he's one of them)
1133
00:41:28,619 --> 00:41:30,889
(And a chair to help him eat at eye level)
1134
00:41:31,090 --> 00:41:32,599
(A guest set for Jonathan...)
1135
00:41:32,599 --> 00:41:34,059
(is quite expensive.)
1136
00:41:34,059 --> 00:41:35,760
Sorry.
1137
00:41:35,760 --> 00:41:38,199
What's going on? I'm a guest.
1138
00:41:38,369 --> 00:41:41,599
I brought tissue for you guys.
1139
00:41:41,599 --> 00:41:43,570
You can't even get me this much?
1140
00:41:43,570 --> 00:41:47,139
But he did give us a big one.
It had 30 rolls inside.
1141
00:41:47,409 --> 00:41:49,710
- It's fire gazing!
- Oh, my.
1142
00:41:49,710 --> 00:41:51,210
- And badminton.
- Yutnori.
1143
00:41:51,210 --> 00:41:52,650
(But they forget about him
due to temptations.)
1144
00:41:52,719 --> 00:41:54,480
Yutnori is so much fun.
1145
00:41:54,480 --> 00:41:55,750
It's so fun.
1146
00:41:55,750 --> 00:41:56,789
(She's especially happy.)
1147
00:41:56,789 --> 00:41:59,260
- But we don't have enough money.
- Right.
1148
00:41:59,260 --> 00:42:01,590
We should get a guest set...
1149
00:42:01,590 --> 00:42:02,889
(Eyes shaking)
1150
00:42:03,130 --> 00:42:06,199
I got 30 rolls of toilet paper.
1151
00:42:06,429 --> 00:42:08,260
- It was big, though.
- Do you get...
1152
00:42:08,260 --> 00:42:10,070
Now, you realize why we were so happy.
1153
00:42:10,070 --> 00:42:12,269
- Yes, I do. I totally get it.
- We were so...
1154
00:42:12,269 --> 00:42:14,000
- We were exhilarated.
- Yes.
1155
00:42:14,170 --> 00:42:15,909
I also threw the die pretty well.
1156
00:42:15,909 --> 00:42:17,110
Right. You did.
1157
00:42:17,110 --> 00:42:18,369
- Yes. I approve.
- He did well.
1158
00:42:18,369 --> 00:42:20,940
- It was pretty good.
- I had good results. So...
1159
00:42:21,280 --> 00:42:23,179
- Should we buy him one?
- Yes.
1160
00:42:23,309 --> 00:42:25,510
(He finally gets a guest set.)
1161
00:42:25,650 --> 00:42:27,349
Something to eat.
1162
00:42:27,349 --> 00:42:28,420
(Now the important part, food)
1163
00:42:28,420 --> 00:42:30,349
- This is it!
- Doenjang stew and tteokbokki!
1164
00:42:30,349 --> 00:42:33,559
- We talked about tteokbokki earlier.
- We did!
1165
00:42:33,559 --> 00:42:34,719
And it'll be delivered.
1166
00:42:35,420 --> 00:42:36,429
(That means no cooking
and no dishwashing.)
1167
00:42:36,429 --> 00:42:37,929
They even deliver it here?
1168
00:42:38,090 --> 00:42:39,860
- We have to eat tteokbokki.
- Let's order it.
1169
00:42:39,860 --> 00:42:41,860
- Order it right now.
- How about...
1170
00:42:41,860 --> 00:42:43,969
But when you eat,
1171
00:42:43,969 --> 00:42:46,170
can you be generous and give me an egg?
1172
00:42:46,170 --> 00:42:48,969
- No, that's...
- That's luxury.
1173
00:42:48,969 --> 00:42:49,969
(Sorry.)
1174
00:42:50,139 --> 00:42:51,510
- Sorry.
- We're sorry.
1175
00:42:51,639 --> 00:42:54,909
But I'm a guest here,
and you don't want to buy the guest set...
1176
00:42:54,909 --> 00:42:56,050
or give me this.
1177
00:42:56,510 --> 00:42:57,849
We can't afford it.
1178
00:42:57,849 --> 00:42:59,619
Right. We're broke now.
1179
00:42:59,619 --> 00:43:00,849
- It's tteokbokki.
- Purchase it.
1180
00:43:00,849 --> 00:43:02,320
- This is good enough, right?
- Tteokbokki!
1181
00:43:02,320 --> 00:43:03,789
- We have tteokbokki!
- Tteokbokki.
1182
00:43:03,789 --> 00:43:05,349
We're finally eating.
1183
00:43:05,519 --> 00:43:06,889
Yes!
1184
00:43:07,389 --> 00:43:08,920
(Order list)
1185
00:43:08,920 --> 00:43:10,389
(A guest set, tteokbokki,
soda, and glasses)
1186
00:43:10,590 --> 00:43:11,730
I see.
1187
00:43:11,730 --> 00:43:13,500
These must fit Nathans' feet.
1188
00:43:13,500 --> 00:43:14,929
- Totally.
- Right?
1189
00:43:14,929 --> 00:43:15,969
(The guest is smiling at last.)
1190
00:43:15,969 --> 00:43:17,269
It's good that we bought it.
1191
00:43:17,269 --> 00:43:18,829
(Pleased)
1192
00:43:23,639 --> 00:43:26,610
(He only got changed.)
1193
00:43:26,610 --> 00:43:27,840
- Look at that.
- Goodness.
1194
00:43:27,840 --> 00:43:30,179
- It suits you!
- King Jonathan.
1195
00:43:30,179 --> 00:43:31,409
How does it suit him so well?
1196
00:43:31,409 --> 00:43:33,719
Pink is such a good color on you.
1197
00:43:34,619 --> 00:43:38,320
(Everyone will want
to take a photo with him.)
1198
00:43:38,489 --> 00:43:40,760
- Nathan. It suits you.
- Thanks.
1199
00:43:41,119 --> 00:43:42,190
How about a photo?
1200
00:43:42,190 --> 00:43:44,329
(The celebrities' celebrity, Jonathan)
1201
00:43:44,559 --> 00:43:45,730
(He shows off his charms
with pink sweatsuits...)
1202
00:43:45,730 --> 00:43:46,860
How cute.
1203
00:43:46,860 --> 00:43:49,329
(and finishes adapting
to HYEMILEEYECHAEPA.)
1204
00:43:50,400 --> 00:43:52,800
(He shares his playlist
for buying new clothes.)
1205
00:43:52,940 --> 00:43:54,900
(Wait, this song is...)
1206
00:43:55,570 --> 00:43:58,139
(They're absorbed instantly.)
1207
00:43:58,639 --> 00:44:00,880
(This song of the memory was...)
1208
00:44:01,210 --> 00:44:02,579
(the soundtrack of "Boys Over Flowers,")
1209
00:44:02,579 --> 00:44:05,309
(the show that was loved
with a viewer rating of 32.9 percent.)
1210
00:44:05,610 --> 00:44:09,079
(Chae Won and Jonathan were in 3rd grade
when it aired.)
1211
00:44:09,219 --> 00:44:11,420
(It's when most kids like
a good love story.)
1212
00:44:11,920 --> 00:44:13,159
(They go back in time...)
1213
00:44:13,159 --> 00:44:16,090
(to 2009 just from hearing the melody.)
1214
00:44:19,329 --> 00:44:23,000
(Chae Won and Nathan harmonize.)
1215
00:44:24,829 --> 00:44:28,340
(The desperation at the climax)
1216
00:44:29,409 --> 00:44:30,539
Geum Jan Di!
1217
00:44:31,139 --> 00:44:32,210
Gu Jun Pyo!
1218
00:44:33,909 --> 00:44:35,409
This song makes me sad.
1219
00:44:35,409 --> 00:44:36,480
(Same here.)
1220
00:44:36,480 --> 00:44:38,309
- Right? It makes you sad.
- Yes.
1221
00:44:38,309 --> 00:44:39,349
It's somewhat saddening.
1222
00:44:39,349 --> 00:44:42,280
- When I listen to it at night...
- Really?
1223
00:44:42,650 --> 00:44:45,289
It's sad. I keep thinking about the story.
1224
00:44:46,690 --> 00:44:47,719
How did you know?
1225
00:44:47,719 --> 00:44:50,230
The items you ordered have been prepared.
1226
00:44:50,230 --> 00:44:52,090
Please check your door.
1227
00:44:52,090 --> 00:44:54,599
Let's eat!
1228
00:44:55,199 --> 00:44:56,800
I'm going on a binge today.
1229
00:44:56,800 --> 00:44:58,070
So am I.
1230
00:44:58,070 --> 00:44:59,739
- I'm going on a binge.
- I'm binging.
1231
00:44:59,739 --> 00:45:01,000
I don't even care.
1232
00:45:01,000 --> 00:45:02,840
- We lose our minds today.
- What is that?
1233
00:45:02,840 --> 00:45:03,869
What's that?
1234
00:45:03,869 --> 00:45:05,570
(Today's scrumptious food)
1235
00:45:05,809 --> 00:45:07,710
That's how they serve it.
1236
00:45:07,710 --> 00:45:08,809
It's cute.
1237
00:45:09,710 --> 00:45:12,110
You get to dip your tteokbokki in this.
1238
00:45:13,150 --> 00:45:14,719
With the fried bits.
1239
00:45:14,719 --> 00:45:15,980
It's seriously good.
1240
00:45:15,980 --> 00:45:21,489
(The perfect combination
of tteokbokki and fritters)
1241
00:45:21,489 --> 00:45:22,619
It's good.
1242
00:45:22,829 --> 00:45:23,960
And a drink.
1243
00:45:25,659 --> 00:45:28,159
(Taking a bite)
1244
00:45:29,969 --> 00:45:31,369
It's so good.
1245
00:45:31,369 --> 00:45:32,599
It's crispy.
1246
00:45:33,500 --> 00:45:34,739
After a day's labor...
1247
00:45:34,739 --> 00:45:36,539
(It's like a feast
after a day of hard work.)
1248
00:45:36,539 --> 00:45:38,440
- We're finally eating.
- Yes.
1249
00:45:39,409 --> 00:45:42,480
Today's game was something
that could stimulate...
1250
00:45:42,480 --> 00:45:44,780
- Right.
- a person's certain instinct.
1251
00:45:44,780 --> 00:45:46,780
We all lost it
when we saw 220,000 cash points.
1252
00:45:46,880 --> 00:45:48,320
We did.
1253
00:45:48,519 --> 00:45:49,719
It was like we were on top of the world.
1254
00:45:49,719 --> 00:45:52,320
But it was so dramatic
how we got times zero.
1255
00:45:52,320 --> 00:45:53,360
Right.
1256
00:45:53,360 --> 00:45:55,690
- We're always so dramatic.
- Everything is.
1257
00:45:55,690 --> 00:45:57,260
(Stop being dramatic!)
1258
00:45:58,230 --> 00:45:59,630
That's why you shouldn't want easy money.
1259
00:45:59,630 --> 00:46:02,159
Right. We have to be industrious.
1260
00:46:02,360 --> 00:46:05,070
But before we go to sleep,
we'll go, "We could have won that."
1261
00:46:05,329 --> 00:46:06,440
Your mouth...
1262
00:46:06,440 --> 00:46:08,239
(The corners of his mouth...)
1263
00:46:09,340 --> 00:46:10,940
What's the matter?
1264
00:46:12,110 --> 00:46:14,139
- Thanks.
- She found a soulmate.
1265
00:46:14,139 --> 00:46:15,340
Thanks for laughing.
1266
00:46:15,340 --> 00:46:17,449
I'm jealous of how funny you are.
1267
00:46:19,519 --> 00:46:23,090
I also want to be funny.
1268
00:46:23,349 --> 00:46:24,420
Subscribe to my channel.
1269
00:46:24,420 --> 00:46:26,619
(Then, you can watch more of it.)
1270
00:46:26,760 --> 00:46:28,019
I will.
1271
00:46:28,360 --> 00:46:31,329
- That's insane.
- That was so coy.
1272
00:46:31,329 --> 00:46:32,460
- He plays hard to get.
- You're so good.
1273
00:46:32,460 --> 00:46:34,030
- You're pretty good.
- That was so coy.
1274
00:46:34,030 --> 00:46:35,559
- Is it that good?
- Yes.
1275
00:46:35,559 --> 00:46:39,199
The individual quest is open.
1276
00:46:39,539 --> 00:46:41,670
- I'll get all of them. Wait here.
- Go get it, girl.
1277
00:46:41,670 --> 00:46:42,739
Yes.
1278
00:46:43,170 --> 00:46:44,909
I never succeeded in an individual quest.
1279
00:46:45,139 --> 00:46:46,579
- Never?
- No.
1280
00:46:46,579 --> 00:46:47,909
I won once.
1281
00:46:48,239 --> 00:46:50,010
I know. You always fail.
1282
00:46:50,010 --> 00:46:51,179
Is it first come, first served?
1283
00:46:51,179 --> 00:46:52,780
You have to ring the bell first.
1284
00:46:53,150 --> 00:46:54,250
Ring the bell.
1285
00:46:54,750 --> 00:46:55,780
(Jonathan gives it a go.)
1286
00:46:55,780 --> 00:46:56,849
Welcome.
1287
00:46:56,849 --> 00:46:59,420
- They spent 1,500 cash points...
- Okay.
1288
00:46:59,420 --> 00:47:01,159
so that I could wear these.
1289
00:47:01,159 --> 00:47:02,989
I must win to return the favor.
1290
00:47:02,989 --> 00:47:04,530
How sweet.
1291
00:47:04,929 --> 00:47:05,929
What?
1292
00:47:05,929 --> 00:47:06,960
(Embarrassed)
1293
00:47:06,960 --> 00:47:08,329
I'll try to look cool.
1294
00:47:10,030 --> 00:47:11,969
- So loud.
- He's causing a scene.
1295
00:47:13,670 --> 00:47:14,739
A thousand cash points?
1296
00:47:14,739 --> 00:47:15,840
- What?
- A thousand?
1297
00:47:15,840 --> 00:47:17,369
- I can win 1,000 cash points?
- Yes.
1298
00:47:17,369 --> 00:47:18,369
(Gathering all the good energy)
1299
00:47:18,369 --> 00:47:19,510
This is actually important.
1300
00:47:19,510 --> 00:47:20,880
So, I'm watching.
1301
00:47:20,880 --> 00:47:22,809
(Will he pick an easy quest?)
1302
00:47:22,980 --> 00:47:24,309
- Oh, no.
- Oh, no.
1303
00:47:24,780 --> 00:47:26,349
It's Green Tea Cap Game.
1304
00:47:26,349 --> 00:47:28,320
- I played that last time!
- Green Tea Cap Game.
1305
00:47:28,320 --> 00:47:29,690
It's Green Tea Cap Game.
1306
00:47:29,820 --> 00:47:32,050
- Can I give it a try?
- Sure.
1307
00:47:34,159 --> 00:47:35,420
(What?)
1308
00:47:35,420 --> 00:47:36,860
The other one.
1309
00:47:36,860 --> 00:47:38,130
(Trying the other one)
1310
00:47:41,260 --> 00:47:42,460
What?
1311
00:47:44,670 --> 00:47:45,730
What?
1312
00:47:45,730 --> 00:47:47,199
I can do it.
1313
00:47:47,670 --> 00:47:49,300
You've got this.
1314
00:47:49,300 --> 00:47:51,340
- I can do it.
- You can.
1315
00:47:51,340 --> 00:47:52,840
A thousand dollars?
1316
00:47:53,480 --> 00:47:55,179
- Not 1,000 dollars.
- It's 1,000 cash points.
1317
00:47:55,179 --> 00:47:57,480
I should have picked that game.
1318
00:47:57,480 --> 00:47:59,210
Right. You should pick it next time.
1319
00:48:00,250 --> 00:48:01,679
You've got this, Nathan.
1320
00:48:01,679 --> 00:48:03,289
- He can do it.
- I'll press it once you wear it.
1321
00:48:03,389 --> 00:48:04,820
(But the cap is a little small
for Jonathan.)
1322
00:48:04,820 --> 00:48:06,559
That's fine. It fits.
1323
00:48:06,559 --> 00:48:07,690
You look cool.
1324
00:48:07,889 --> 00:48:09,519
- Jay-Z!
- Okay.
1325
00:48:09,519 --> 00:48:11,360
- Jay-Z.
- Yes, he looks like Jay-Z.
1326
00:48:11,929 --> 00:48:13,099
- Let's go.
- I'm sorry, but...
1327
00:48:13,099 --> 00:48:15,159
I know we're on the same team,
but you're distracting.
1328
00:48:16,469 --> 00:48:18,500
- Can you please move back?
- We're always like that.
1329
00:48:18,500 --> 00:48:20,599
- We're on the same team,
- We're always like this.
1330
00:48:20,599 --> 00:48:22,000
but it's pretty distracting.
1331
00:48:22,239 --> 00:48:23,639
You can start once I say it.
1332
00:48:23,639 --> 00:48:25,869
- It's for 1,000 cash points, Jonathan.
- Okay.
1333
00:48:25,869 --> 00:48:27,280
Set, go.
1334
00:48:27,380 --> 00:48:28,440
Come on.
1335
00:48:28,940 --> 00:48:29,980
No.
1336
00:48:30,650 --> 00:48:32,250
(Sticking)
1337
00:48:32,409 --> 00:48:33,449
One more.
1338
00:48:33,650 --> 00:48:34,679
It's on.
1339
00:48:35,050 --> 00:48:37,190
- Control it.
- Calm yourself.
1340
00:48:37,250 --> 00:48:38,519
One, two.
1341
00:48:38,519 --> 00:48:39,519
(Move.)
1342
00:48:41,460 --> 00:48:43,929
(Darn it.)
1343
00:48:44,860 --> 00:48:46,230
Last seven seconds!
1344
00:48:46,360 --> 00:48:47,829
- One.
- Five,
1345
00:48:47,900 --> 00:48:48,960
four,
1346
00:48:49,059 --> 00:48:50,829
- No!
- three, two,
1347
00:48:50,829 --> 00:48:51,969
one.
1348
00:48:51,969 --> 00:48:53,099
(Goodbye.)
1349
00:48:53,869 --> 00:48:54,969
(The hat comes off.)
1350
00:48:54,969 --> 00:48:56,170
Failure.
1351
00:48:56,239 --> 00:48:58,039
You've failed in the Green Tea Cap Game.
1352
00:48:58,039 --> 00:49:00,679
- What a shame.
- This is extremely challenging.
1353
00:49:02,409 --> 00:49:05,409
Jonathan has failed
in his individual quest.
1354
00:49:05,409 --> 00:49:07,250
(They're used to it.)
1355
00:49:07,719 --> 00:49:08,780
That woke me up.
1356
00:49:09,719 --> 00:49:11,420
(Jung tries her individual quest.)
1357
00:49:11,820 --> 00:49:13,289
- Five hundred!
- Five hundred cash points.
1358
00:49:13,360 --> 00:49:15,090
- That's not bad.
- Right.
1359
00:49:15,090 --> 00:49:16,690
(The game)
1360
00:49:16,690 --> 00:49:17,730
Flip the Water Bottle!
1361
00:49:17,960 --> 00:49:20,059
- Jung!
- You said you wanted to do it.
1362
00:49:20,059 --> 00:49:21,059
- I got it.
- You can do it.
1363
00:49:21,059 --> 00:49:23,000
- It's for 500 cash points.
- I don't even have to practice.
1364
00:49:23,369 --> 00:49:25,829
(Every time she demonstrated,)
1365
00:49:26,599 --> 00:49:28,869
(she flipped it.)
1366
00:49:29,300 --> 00:49:31,170
(Even when she nonchalantly flips it,)
1367
00:49:31,510 --> 00:49:33,139
(it stands.)
1368
00:49:33,510 --> 00:49:36,039
(She was the number-one teacher
in bottle flipping...)
1369
00:49:36,139 --> 00:49:38,380
(who was able to make her student
succeed in one go.)
1370
00:49:38,550 --> 00:49:40,349
(Now, it's time for her to write history.)
1371
00:49:40,380 --> 00:49:43,150
You have to say, "Here I go," and flip it.
1372
00:49:43,150 --> 00:49:44,289
The energy of hip-hop.
1373
00:49:44,289 --> 00:49:45,349
(Gathering the energy)
1374
00:49:45,619 --> 00:49:48,960
(They help her with it.)
1375
00:49:49,389 --> 00:49:50,889
(Beatboxing)
1376
00:49:50,889 --> 00:49:52,760
I'm sorry, but it's distracting.
1377
00:49:52,760 --> 00:49:54,659
- Sorry.
- I'm sorry.
1378
00:49:54,659 --> 00:49:55,800
(Now it's a habit.)
1379
00:49:55,800 --> 00:49:57,099
You always distract each other.
1380
00:49:57,099 --> 00:49:58,869
(Focusing again)
1381
00:49:58,869 --> 00:49:59,940
I know, right?
1382
00:50:00,269 --> 00:50:01,639
- Okay.
- Okay.
1383
00:50:01,639 --> 00:50:02,969
- Here I go.
- Jung.
1384
00:50:02,969 --> 00:50:04,510
- Okay.
- Without practice.
1385
00:50:05,170 --> 00:50:07,539
(She tightens the cap.)
1386
00:50:08,280 --> 00:50:09,280
(She braces herself.)
1387
00:50:09,280 --> 00:50:11,480
This type of pressure is nothing to me.
1388
00:50:11,480 --> 00:50:14,349
(Will she be the hero?)
1389
00:50:20,519 --> 00:50:21,889
I don't even have to practice.
1390
00:50:21,960 --> 00:50:23,159
You can do it.
1391
00:50:24,230 --> 00:50:25,260
(Is it a success?)
1392
00:50:25,690 --> 00:50:28,429
- You've failed.
- But...
1393
00:50:28,429 --> 00:50:30,630
- Failure.
- It stood up, didn't it?
1394
00:50:31,400 --> 00:50:33,099
- That doesn't count?
- No.
1395
00:50:33,099 --> 00:50:36,070
No? But it stood up for a moment.
1396
00:50:36,070 --> 00:50:38,239
Jung has...
1397
00:50:38,239 --> 00:50:39,539
- failed.
- Failed!
1398
00:50:39,539 --> 00:50:40,539
Failed. You're out.
1399
00:50:40,539 --> 00:50:41,539
(Move, failure.)
1400
00:50:41,539 --> 00:50:43,380
Chae Won is hilarious.
1401
00:50:43,380 --> 00:50:46,050
A pretty girl like you shouldn't be
so mean.
1402
00:50:46,050 --> 00:50:47,119
Failure.
1403
00:50:48,719 --> 00:50:51,750
Jung has failed in her individual quest.
1404
00:50:52,289 --> 00:50:53,820
(I see.)
1405
00:50:56,090 --> 00:50:58,190
That can be my alarm clock.
1406
00:50:59,059 --> 00:51:00,630
- Chae Won, ring the bell.
- No!
1407
00:51:00,630 --> 00:51:02,030
Jung.
1408
00:51:02,030 --> 00:51:03,599
- Seriously.
- I got it, didn't I?
1409
00:51:03,599 --> 00:51:05,170
- Two hundred?
- Two hundred cash points.
1410
00:51:05,530 --> 00:51:07,599
(The game)
1411
00:51:07,599 --> 00:51:08,940
"Every Dog Barks?"
1412
00:51:08,940 --> 00:51:09,969
What is this?
1413
00:51:09,969 --> 00:51:12,539
- I think it's a new game.
- Yes, it's a new game.
1414
00:51:13,309 --> 00:51:14,739
(How to play it)
1415
00:51:15,010 --> 00:51:17,349
(From the part-time zone,
go to the next-door dogs.)
1416
00:51:17,449 --> 00:51:19,980
(Jin, Byeol, and Haneul)
1417
00:51:21,579 --> 00:51:24,789
(Pick up the tambourine
in front of their house.)
1418
00:51:27,960 --> 00:51:30,590
(Bring it back to the table
in the part-time zone, and you succeed.)
1419
00:51:32,260 --> 00:51:35,000
(But if we hear a bark, you fail.)
1420
00:51:35,699 --> 00:51:37,099
- If the dogs bark?
- Yes.
1421
00:51:37,099 --> 00:51:38,469
How do we...
1422
00:51:38,469 --> 00:51:40,269
- How is that possible?
- But they bark...
1423
00:51:40,269 --> 00:51:41,639
- even when we're just walking by!
- I mean...
1424
00:51:41,639 --> 00:51:43,210
They just bark for no reason.
1425
00:51:43,610 --> 00:51:44,610
What?
1426
00:51:44,610 --> 00:51:47,480
(They barked every time they met
from the first episode.)
1427
00:51:48,980 --> 00:51:51,210
(They bark at everyone.)
1428
00:51:52,280 --> 00:51:53,320
(Hi, guys.)
1429
00:51:54,079 --> 00:51:56,420
But is there a time limit?
1430
00:51:56,420 --> 00:51:58,489
- No?
- Just don't make them bark.
1431
00:51:59,219 --> 00:52:01,219
Until you put the tambourine here,
1432
00:52:01,519 --> 00:52:04,260
the dogs should never bark.
1433
00:52:04,460 --> 00:52:06,389
- You can do it.
- You can.
1434
00:52:06,389 --> 00:52:08,099
Chae Won, go slowly.
1435
00:52:08,260 --> 00:52:09,300
Good luck.
1436
00:52:09,300 --> 00:52:10,400
- Go.
- Can I go?
1437
00:52:10,400 --> 00:52:12,230
Not even a cameraman will be on you.
1438
00:52:12,369 --> 00:52:13,400
- Seriously?
- Yes.
1439
00:52:13,469 --> 00:52:14,500
Good luck.
1440
00:52:14,500 --> 00:52:15,670
(I'm going by myself?)
1441
00:52:16,000 --> 00:52:17,110
She's so cute.
1442
00:52:17,409 --> 00:52:18,840
Don't run. Go slowly.
1443
00:52:18,840 --> 00:52:20,309
I think they'll bark if you run.
1444
00:52:20,309 --> 00:52:22,039
(It's looking good so far.)
1445
00:52:23,179 --> 00:52:26,679
(Live footage of the dogs)
1446
00:52:26,679 --> 00:52:28,019
It's good timing. I think they're asleep.
1447
00:52:31,190 --> 00:52:32,449
It's good timing. I think they're asleep.
1448
00:52:32,920 --> 00:52:34,559
(No, I'm not.)
1449
00:52:34,920 --> 00:52:37,090
(Live footage of the dogs)
1450
00:52:37,360 --> 00:52:40,030
- It's so scary.
- Go on.
1451
00:52:40,800 --> 00:52:42,829
- Come on.
- Take your time, Chae Won.
1452
00:52:42,829 --> 00:52:45,230
- Slower.
- They saw you.
1453
00:52:45,230 --> 00:52:46,230
(I'm already caught?)
1454
00:52:46,230 --> 00:52:48,199
No, just...
1455
00:52:48,199 --> 00:52:50,139
- Act like you're doing something else.
- That's it.
1456
00:52:50,139 --> 00:52:51,739
(Be quiet!)
1457
00:52:56,010 --> 00:52:58,449
(Startled)
1458
00:52:58,610 --> 00:52:59,780
Act like...
1459
00:53:02,820 --> 00:53:05,190
(Sad)
1460
00:53:05,190 --> 00:53:06,519
That was hilarious.
1461
00:53:07,389 --> 00:53:08,489
Act like you don't care.
1462
00:53:08,489 --> 00:53:10,889
(Good to see you, Chae Won.)
1463
00:53:11,889 --> 00:53:15,199
(Laughing)
1464
00:53:15,659 --> 00:53:16,929
(It's fun to watch.)
1465
00:53:16,929 --> 00:53:18,269
That was hilarious.
1466
00:53:18,269 --> 00:53:21,440
- Awesome.
- This game doesn't work! Sir!
1467
00:53:21,440 --> 00:53:23,000
- Was that a person?
- How do you expect them not to bark?
1468
00:53:23,000 --> 00:53:24,969
Chae Won has failed...
1469
00:53:24,969 --> 00:53:25,969
- in her individual quest.
- Failed.
1470
00:53:26,909 --> 00:53:28,010
Why did you bark?
1471
00:53:28,010 --> 00:53:29,039
(Every dog barks!)
1472
00:53:29,239 --> 00:53:30,610
Why did you bark?
1473
00:53:30,610 --> 00:53:32,179
That was so harsh.
1474
00:53:32,710 --> 00:53:35,780
Chae Won has failed
in her individual quest.
1475
00:53:35,780 --> 00:53:38,489
How is no one succeeding?
1476
00:53:39,550 --> 00:53:41,619
- That was pointless.
- Exactly.
1477
00:53:41,659 --> 00:53:42,789
(The amount)
1478
00:53:42,789 --> 00:53:44,389
- Five hundred cash points.
- Five hundred.
1479
00:53:44,389 --> 00:53:45,530
That's not bad.
1480
00:53:45,530 --> 00:53:47,329
As long as it's not the wheel.
1481
00:53:47,500 --> 00:53:49,699
What's so hard about this one?
1482
00:53:49,699 --> 00:53:51,630
- I'm not a fan of numbers.
- What's so hard?
1483
00:53:51,630 --> 00:53:52,769
It's not that hard.
1484
00:53:54,039 --> 00:53:55,170
Oh, boy.
1485
00:53:55,170 --> 00:53:56,809
("Spinning Wheel")
1486
00:53:56,969 --> 00:53:58,639
(She's almost a prophet.)
1487
00:53:58,639 --> 00:53:59,809
Everything comes true.
1488
00:53:59,809 --> 00:54:02,239
This one is simple.
You just spin the wheel.
1489
00:54:02,239 --> 00:54:03,550
(How to play "Spinning Wheel")
1490
00:54:03,679 --> 00:54:06,679
(The wheel has
various arithmetic operations.)
1491
00:54:06,849 --> 00:54:08,949
(You just spin it as hard as you can.)
1492
00:54:09,280 --> 00:54:12,650
(Use the given operator...)
1493
00:54:12,789 --> 00:54:14,389
(on the prize...)
1494
00:54:14,389 --> 00:54:15,920
(to get the final amount.)
1495
00:54:16,159 --> 00:54:18,289
- The 0s took up too much space!
- There's a 10.
1496
00:54:18,289 --> 00:54:20,460
- I know, right?
- They take up too much space!
1497
00:54:21,429 --> 00:54:22,960
Or you can go for this one.
1498
00:54:22,960 --> 00:54:24,530
Times one. You know what I mean, right?
1499
00:54:24,530 --> 00:54:25,829
(Looking around)
1500
00:54:26,130 --> 00:54:27,639
- You know what I mean, right?
- Let's go.
1501
00:54:27,840 --> 00:54:29,469
- Let's do it.
- Where is it?
1502
00:54:29,699 --> 00:54:31,710
- What is?
- The dart.
1503
00:54:32,639 --> 00:54:34,239
- You just spin the wheel.
- This isn't a dart game.
1504
00:54:35,380 --> 00:54:37,409
- Why would you need a dart?
- Go and splash water on your face.
1505
00:54:38,179 --> 00:54:40,420
(Get out and wash your face.)
1506
00:54:40,579 --> 00:54:41,880
You punk.
1507
00:54:41,880 --> 00:54:43,519
- This isn't a pub.
- Sorry.
1508
00:54:43,690 --> 00:54:45,320
- Spin it right away.
- You can't even practice this.
1509
00:54:46,590 --> 00:54:49,590
(Clattering)
1510
00:54:49,860 --> 00:54:50,860
That's...
1511
00:54:51,159 --> 00:54:52,159
It's so loud.
1512
00:54:52,389 --> 00:54:54,260
- Sorry.
- It's so loud!
1513
00:54:59,130 --> 00:55:01,070
I mean, the zeros take up too much space.
1514
00:55:01,070 --> 00:55:03,199
They do. They're way too big.
1515
00:55:03,199 --> 00:55:05,369
- While we're at it...
- Patricia has...
1516
00:55:05,369 --> 00:55:07,510
- failed in the individual quest.
- Don't do that.
1517
00:55:07,510 --> 00:55:08,610
That's so loud.
1518
00:55:09,639 --> 00:55:12,909
Patricia has failed
in the individual quest.
1519
00:55:12,909 --> 00:55:14,449
(Scoffing)
1520
00:55:14,449 --> 00:55:15,449
We have to go.
1521
00:55:15,449 --> 00:55:16,690
I'm not even surprised anymore.
1522
00:55:17,219 --> 00:55:19,590
- The dogs...
- Why don't they bark?
1523
00:55:19,590 --> 00:55:21,190
Why aren't they barking now?
1524
00:55:21,190 --> 00:55:23,119
Should we approach them now?
1525
00:55:24,690 --> 00:55:25,860
Okay.
1526
00:55:26,489 --> 00:55:28,230
- Fine.
- All right.
1527
00:55:28,360 --> 00:55:30,369
- We're sorry.
- They're just happy to see us.
1528
00:55:30,599 --> 00:55:31,929
What happened?
1529
00:55:32,030 --> 00:55:33,099
Hye Ri.
1530
00:55:33,099 --> 00:55:34,199
Is there a new game?
1531
00:55:34,369 --> 00:55:36,239
- What? Yes. There is a new game.
- There is a new game.
1532
00:55:36,269 --> 00:55:38,539
- What is it?
- There are puppies, right?
1533
00:55:38,539 --> 00:55:40,139
- Puppies?
- The dogs.
1534
00:55:40,139 --> 00:55:42,610
They placed a tambourine
in front of their cage...
1535
00:55:42,610 --> 00:55:45,210
and told me to fetch it
without letting the dogs bark.
1536
00:55:45,210 --> 00:55:46,949
- You fail if they bark.
- If it's loud...
1537
00:55:46,980 --> 00:55:49,280
(So, I've come.)
1538
00:55:49,280 --> 00:55:51,090
Let's draw the prize first.
1539
00:55:52,619 --> 00:55:54,889
- It's 200.
- That's fine.
1540
00:55:54,960 --> 00:55:56,119
And I'll get...
1541
00:55:56,119 --> 00:56:00,030
(The game)
1542
00:56:00,030 --> 00:56:02,829
("Flip the Water Bottle" again)
1543
00:56:04,030 --> 00:56:05,199
- That's too...
- The water bottle.
1544
00:56:05,269 --> 00:56:07,599
It changes depending on the location.
1545
00:56:09,440 --> 00:56:10,570
(She succeeds in the first attempt.)
1546
00:56:10,570 --> 00:56:11,570
Did you get it?
1547
00:56:11,570 --> 00:56:13,239
I hate this silence.
1548
00:56:13,739 --> 00:56:15,280
Can you play a song?
1549
00:56:16,440 --> 00:56:17,510
Silence.
1550
00:56:18,250 --> 00:56:19,980
She's got the hang of it.
1551
00:56:20,380 --> 00:56:22,219
This is destiny. All right.
1552
00:56:22,219 --> 00:56:23,250
She's got it.
1553
00:56:23,250 --> 00:56:24,690
(Successful attempt: 3)
1554
00:56:24,690 --> 00:56:25,920
(Successful attempt: 4)
1555
00:56:25,920 --> 00:56:27,059
You should have done it.
1556
00:56:27,659 --> 00:56:29,659
I'll go if I succeed three times in a row.
1557
00:56:29,659 --> 00:56:30,889
(Successful attempt: 5)
1558
00:56:30,889 --> 00:56:32,090
You've got it now.
1559
00:56:33,829 --> 00:56:34,929
- Good.
- This is the moment.
1560
00:56:34,929 --> 00:56:36,099
- Here I go.
- Okay.
1561
00:56:38,570 --> 00:56:40,800
It's because you make her speak!
1562
00:56:41,300 --> 00:56:44,269
Hye Ri has failed in the individual quest.
1563
00:56:44,869 --> 00:56:45,969
(The annoying water bottle)
1564
00:56:45,969 --> 00:56:47,280
It's so annoying!
1565
00:56:47,280 --> 00:56:49,639
- I am so upset.
- Ye Na.
1566
00:56:49,980 --> 00:56:51,179
I will succeed in it.
1567
00:56:51,380 --> 00:56:52,710
Please don't give me
a karaoke-related quest.
1568
00:56:52,710 --> 00:56:54,150
I want to stop singing.
1569
00:56:54,780 --> 00:56:56,679
- What is it?
- It's worth 1,000 cash points.
1570
00:56:56,679 --> 00:56:58,349
Hye Ri, I will provide for you.
1571
00:56:58,349 --> 00:56:59,889
(The game)
1572
00:56:59,889 --> 00:57:01,159
Green Tea Cap Game.
1573
00:57:01,159 --> 00:57:02,289
You can do well.
1574
00:57:02,289 --> 00:57:04,429
- Put the tea bags on the visor.
- It involves using the body.
1575
00:57:04,429 --> 00:57:05,460
I can do well.
1576
00:57:05,460 --> 00:57:06,760
Has anyone succeeded in it?
1577
00:57:06,860 --> 00:57:09,960
Chae Won succeeded in it in six seconds.
1578
00:57:09,960 --> 00:57:11,199
- Then why did she fail?
- Then why did she fail?
1579
00:57:11,199 --> 00:57:12,800
It wasn't her game.
1580
00:57:13,329 --> 00:57:14,900
She just gave it a go.
1581
00:57:14,900 --> 00:57:17,139
- Did Chae Won succeed in it?
- Now...
1582
00:57:18,940 --> 00:57:20,039
This game?
1583
00:57:21,179 --> 00:57:22,809
- It's on the visor.
- You got one tea bag.
1584
00:57:23,079 --> 00:57:24,610
(This isn't easy.)
1585
00:57:24,610 --> 00:57:25,710
You got it.
1586
00:57:27,780 --> 00:57:28,980
- Let's begin.
- Okay.
1587
00:57:28,980 --> 00:57:30,519
- You have one minute.
- Okay.
1588
00:57:30,519 --> 00:57:31,619
Let's begin.
1589
00:57:31,619 --> 00:57:33,860
(If Chae Won can do it, so can Ye Na!)
1590
00:57:34,019 --> 00:57:35,920
(1,000 cash points depend on it!)
1591
00:57:36,929 --> 00:57:38,389
- What?
- Did I do it?
1592
00:57:38,389 --> 00:57:39,960
You got one tea bag on the visor.
1593
00:57:44,269 --> 00:57:45,570
(She did it!)
1594
00:57:46,170 --> 00:57:48,969
(How did this happen?)
1595
00:57:49,440 --> 00:57:51,440
- Ye Na, you did it.
- You did it.
1596
00:57:51,969 --> 00:57:53,880
- You did it.
- Did I do it?
1597
00:57:54,380 --> 00:57:57,309
Ye Na has succeeded
in the individual quest.
1598
00:57:57,650 --> 00:57:59,579
One thousand cash points have been given.
1599
00:58:00,179 --> 00:58:01,349
Ye Na.
1600
00:58:01,349 --> 00:58:04,190
- Ye Na.
- Ye Na.
1601
00:58:04,320 --> 00:58:06,619
- Ye Na.
- Ye Na.
1602
00:58:07,260 --> 00:58:10,019
- Now, you can brag to Chae Won.
- That's right.
1603
00:58:10,360 --> 00:58:12,159
She teased me so much.
1604
00:58:12,159 --> 00:58:14,260
Just you wait, Chae Won.
1605
00:58:14,829 --> 00:58:16,630
- Pick the cash points first.
- Okay.
1606
00:58:16,630 --> 00:58:17,869
(Cash points)
1607
00:58:17,869 --> 00:58:19,730
- Three hundred cash points.
- Okay.
1608
00:58:20,239 --> 00:58:21,570
(The game)
1609
00:58:21,570 --> 00:58:24,110
"Every Dog Barks."
1610
00:58:24,110 --> 00:58:25,309
That's the game.
1611
00:58:25,309 --> 00:58:28,039
MIYEON, it's okay
because I wasted their energy earlier.
1612
00:58:28,039 --> 00:58:29,309
- They are exhausted now.
- Okay.
1613
00:58:29,780 --> 00:58:32,250
(Ye Na heard about the new quest...)
1614
00:58:32,409 --> 00:58:34,650
(and went to see the dogs.)
1615
00:58:36,579 --> 00:58:38,920
(Will it help MIYEON
succeed in the quest?)
1616
00:58:39,119 --> 00:58:41,519
Wouldn't it help if I run really fast?
1617
00:58:41,519 --> 00:58:44,190
- No. It would be better to be quiet.
- No.
1618
00:58:44,190 --> 00:58:45,789
Pretend to be a local.
1619
00:58:45,789 --> 00:58:47,429
- I look like a local, right?
- Yes.
1620
00:58:47,429 --> 00:58:48,860
You look like a local.
1621
00:58:49,099 --> 00:58:50,500
Have a safe trip.
1622
00:58:50,900 --> 00:58:52,469
I will pretend to go on a stroll.
1623
00:58:53,969 --> 00:58:56,940
They are guarding the tambourine.
1624
00:58:58,739 --> 00:59:00,809
It would be better to be visible, right?
1625
00:59:00,809 --> 00:59:02,679
No, it wouldn't help to be visible.
1626
00:59:02,679 --> 00:59:04,980
They should get used to the sight of me.
1627
00:59:04,980 --> 00:59:06,710
(The plan is to make the dogs get used
to the sight of her!)
1628
00:59:07,219 --> 00:59:08,980
Don't look them in the eye.
1629
00:59:08,980 --> 00:59:10,019
(The girl next door who says hello.)
1630
00:59:11,050 --> 00:59:12,119
(Lying down)
1631
00:59:12,119 --> 00:59:14,460
That dog is sleepy. It's going to sleep.
1632
00:59:15,820 --> 00:59:17,929
(Okay. My plan is working.)
1633
00:59:19,230 --> 00:59:22,000
(The girl next door gets going.)
1634
00:59:22,730 --> 00:59:24,570
It doesn't count
if they bark before I get there, right?
1635
00:59:24,570 --> 00:59:25,670
Yes, it does.
1636
00:59:26,329 --> 00:59:28,139
- The game has already begun.
- Really?
1637
00:59:28,539 --> 00:59:31,110
Tie your shoelaces and gain composure.
1638
00:59:33,409 --> 00:59:35,010
It was about to go to sleep.
1639
00:59:35,010 --> 00:59:36,110
(The dog is watching her.)
1640
00:59:36,110 --> 00:59:38,150
- It's watching her.
- Seriously.
1641
00:59:39,579 --> 00:59:42,079
It's watching her. It's game over.
1642
00:59:42,079 --> 00:59:43,119
(Will MIYEON fail?)
1643
00:59:43,179 --> 00:59:45,050
(A local who enjoys meditating in nature)
1644
00:59:46,019 --> 00:59:48,219
(She becomes one with nature.)
1645
00:59:48,889 --> 00:59:51,190
Their eyes met.
1646
00:59:51,190 --> 00:59:52,829
If their eyes met, it's game over.
1647
00:59:53,130 --> 00:59:56,199
MIYEON, now is your chance.
1648
00:59:56,199 --> 00:59:57,329
(She gets another chance.)
1649
01:00:01,099 --> 01:00:02,239
She is really good at this.
1650
01:00:02,239 --> 01:00:03,739
(MIYEON has an unexpected talent.)
1651
01:00:03,809 --> 01:00:06,010
Now is the chance.
She should keep going like that.
1652
01:00:07,079 --> 01:00:08,840
(Sleeping soundly)
1653
01:00:08,840 --> 01:00:10,239
Why is this so funny?
1654
01:00:11,079 --> 01:00:12,650
(Why is MIYEON passing by the tambourine?)
1655
01:00:12,650 --> 01:00:14,679
- I don't even know.
- What is she doing?
1656
01:00:14,679 --> 01:00:17,050
I think she failed to find the tambourine.
1657
01:00:17,920 --> 01:00:19,989
(Thankfully, she found it.)
1658
01:00:22,360 --> 01:00:24,630
(She picked it up!)
1659
01:00:25,489 --> 01:00:28,360
(Will she succeed?)
1660
01:00:31,030 --> 01:00:32,670
(Girl, what are you doing?)
1661
01:00:32,900 --> 01:00:35,269
- Don't look back.
- Don't look back.
1662
01:00:36,469 --> 01:00:38,070
(She remains calm.)
1663
01:00:38,869 --> 01:00:41,280
- Don't look back.
- Don't look back.
1664
01:00:42,380 --> 01:00:44,250
MIYEON, you are talented.
1665
01:00:44,710 --> 01:00:46,550
(They find it hilarious.)
1666
01:00:47,820 --> 01:00:50,420
Be as calm as a stye on your eye.
1667
01:00:51,090 --> 01:00:52,219
Stye Girl.
1668
01:00:52,920 --> 01:00:55,460
Doesn't it look like
she is stealing the dog bowl?
1669
01:00:55,460 --> 01:00:56,559
(It looks like
she is stealing the dog bowl.)
1670
01:00:57,289 --> 01:00:59,190
It's out of energy.
1671
01:00:59,789 --> 01:01:01,829
- It's not over until it is.
- Be careful.
1672
01:01:05,070 --> 01:01:07,639
(MIYEON did it!)
1673
01:01:08,039 --> 01:01:09,500
(Giggling)
1674
01:01:09,500 --> 01:01:10,610
I can't believe it.
1675
01:01:10,909 --> 01:01:13,670
MIYEON has succeeded
in the individual quest.
1676
01:01:13,670 --> 01:01:15,110
- That was incredible.
- Three hundred cash points...
1677
01:01:15,110 --> 01:01:16,210
have been given.
1678
01:01:16,980 --> 01:01:18,710
(They celebrate silently.)
1679
01:01:22,519 --> 01:01:25,550
MIYEON has succeeded
in the individual quest.
1680
01:01:25,550 --> 01:01:27,889
- My goodness.
- Gosh! What's going on?
1681
01:01:27,889 --> 01:01:28,920
How much?
1682
01:01:30,260 --> 01:01:31,989
- This is no joke.
- How cool.
1683
01:01:31,989 --> 01:01:33,329
Am I the only one who failed in it?
1684
01:01:33,489 --> 01:01:35,329
This is incredible.
1685
01:01:35,329 --> 01:01:36,699
They are barking now.
1686
01:01:37,670 --> 01:01:40,269
(Jin, Byeol, and Haneul
suddenly begin to bark.)
1687
01:01:40,269 --> 01:01:42,670
- Thank you.
- Thank you for barking now.
1688
01:01:42,670 --> 01:01:44,940
- We should bring snacks the next time.
- Yes.
1689
01:01:45,070 --> 01:01:47,039
(Lazing around)
1690
01:01:47,039 --> 01:01:48,139
It's so cute.
1691
01:01:48,710 --> 01:01:50,650
Jonathan, tell us about your first love.
1692
01:01:50,650 --> 01:01:52,079
That's a good idea.
1693
01:01:52,349 --> 01:01:55,780
- First love.
- First love.
1694
01:01:56,050 --> 01:01:57,489
First love.
1695
01:01:57,650 --> 01:01:58,889
The year was 2018.
1696
01:01:58,889 --> 01:02:01,559
(The year was 2018.)
1697
01:02:02,019 --> 01:02:04,690
- The year was 2018.
- The year was 2008.
1698
01:02:05,289 --> 01:02:07,030
- June 13.
- Oh, my.
1699
01:02:07,030 --> 01:02:08,159
You even remember the date.
1700
01:02:08,159 --> 01:02:10,360
- I...
- It was three days before my birthday.
1701
01:02:10,360 --> 01:02:11,869
It has nothing to do with your birthday.
1702
01:02:12,000 --> 01:02:13,170
I think...
1703
01:02:14,769 --> 01:02:16,039
it was summer.
1704
01:02:16,199 --> 01:02:18,269
- It was June, so of course.
- Okay.
1705
01:02:18,739 --> 01:02:20,639
The story has begun.
1706
01:02:20,639 --> 01:02:21,909
(There are too many people
who interrupt the story.)
1707
01:02:21,909 --> 01:02:23,409
- "It was June."
- Don't interrupt me.
1708
01:02:23,409 --> 01:02:24,550
- Let me tell the story.
- I am sorry.
1709
01:02:24,550 --> 01:02:26,079
(It's hard to listen
to the story of his first love.)
1710
01:02:26,849 --> 01:02:29,920
I didn't speak Korean then.
Korean letters looked like numbers.
1711
01:02:29,920 --> 01:02:31,289
(Jonathan keeps going.)
1712
01:02:31,289 --> 01:02:32,389
Things were hard.
1713
01:02:32,389 --> 01:02:34,190
But there was a girl who went,
1714
01:02:34,420 --> 01:02:36,059
"This is giyeok."
1715
01:02:36,519 --> 01:02:38,030
She taught me Korean.
1716
01:02:38,030 --> 01:02:40,059
- My goodness.
- How nice.
1717
01:02:41,460 --> 01:02:42,530
Only one.
1718
01:02:42,530 --> 01:02:43,800
(You were the only one.)
1719
01:02:45,070 --> 01:02:49,170
I didn't know
how to say "I love you" in Korean.
1720
01:02:49,170 --> 01:02:51,510
So I looked it up in the dictionary.
1721
01:02:51,510 --> 01:02:52,710
(He managed to learn
how to say "I love you" in Korean.)
1722
01:02:52,710 --> 01:02:55,280
When I was about to say that to her,
1723
01:02:55,280 --> 01:02:57,809
- she transferred to a different school.
- This is so funny.
1724
01:02:57,809 --> 01:02:59,710
- Did she transfer schools?
- Did you make her transfer schools?
1725
01:02:59,710 --> 01:03:01,719
- Did she transfer schools?
- Did you make her transfer schools?
1726
01:03:01,719 --> 01:03:03,480
I didn't do that. I am nothing like you.
1727
01:03:03,679 --> 01:03:06,019
Patricia made boys transfer schools.
1728
01:03:06,019 --> 01:03:07,159
She made many boys do that.
1729
01:03:07,159 --> 01:03:10,119
She moved away before I confessed to her.
1730
01:03:10,420 --> 01:03:11,630
Why did she transfer schools?
1731
01:03:11,630 --> 01:03:13,130
She evacuated ahead of time.
1732
01:03:13,659 --> 01:03:16,260
- That's too much.
- My goodness.
1733
01:03:16,260 --> 01:03:17,369
Stop talking about yourself.
1734
01:03:18,300 --> 01:03:19,630
Patricia really did that.
1735
01:03:19,630 --> 01:03:21,599
I did no such thing.
They didn't transfer schools.
1736
01:03:21,599 --> 01:03:23,969
You know, I can even name them.
1737
01:03:23,969 --> 01:03:26,409
Baek... Lee...
1738
01:03:26,639 --> 01:03:28,710
- No.
- You shouldn't say their real names.
1739
01:03:28,710 --> 01:03:30,909
It really happened.
People shouldn't think that I lied.
1740
01:03:30,909 --> 01:03:34,019
You lied. That didn't happen.
1741
01:03:34,019 --> 01:03:35,780
After school,
1742
01:03:36,150 --> 01:03:39,150
she went, "The thing is, I like you."
1743
01:03:39,449 --> 01:03:41,320
They disappeared in a week.
1744
01:03:41,789 --> 01:03:43,119
They transferred schools.
1745
01:03:43,119 --> 01:03:44,659
(Her face gets heated up.)
1746
01:03:44,829 --> 01:03:46,360
They didn't do that.
1747
01:03:46,360 --> 01:03:47,730
I scolded her for that.
1748
01:03:48,599 --> 01:03:51,099
Here is what I think, Patricia.
Once your crush comes here,
1749
01:03:51,099 --> 01:03:52,800
he would fall for your charms.
1750
01:03:52,800 --> 01:03:54,340
- That's right.
- Bring him here.
1751
01:03:54,340 --> 01:03:56,199
- If you like someone, bring him here.
- Seriously.
1752
01:03:56,199 --> 01:03:58,869
- The viewers don't need to know.
- That's right.
1753
01:03:58,869 --> 01:04:00,409
- If you do that,
- We will keep it a secret.
1754
01:04:00,409 --> 01:04:02,079
- he will move to a different country.
- Seriously.
1755
01:04:02,179 --> 01:04:04,449
Won't he move to a different country?
1756
01:04:04,449 --> 01:04:05,980
Won't he move to a different country?
1757
01:04:06,710 --> 01:04:08,079
- Seriously.
- My goodness.
1758
01:04:08,949 --> 01:04:10,079
He will move to a different country.
1759
01:04:11,150 --> 01:04:13,289
This feels like a school trip.
1760
01:04:13,289 --> 01:04:14,889
What was the most deviant thing
you have done back in school?
1761
01:04:16,059 --> 01:04:18,829
I wore a short skirt...
1762
01:04:18,829 --> 01:04:20,489
inside my regular skirt.
1763
01:04:21,099 --> 01:04:23,000
As soon as I left the school,
I took off the regular skirt.
1764
01:04:23,000 --> 01:04:24,900
(As soon as she left the school,
she changed.)
1765
01:04:25,369 --> 01:04:27,539
- She did that a lot.
- I know what you mean.
1766
01:04:27,539 --> 01:04:29,969
- I know what you mean.
- Patricia was like a rapper.
1767
01:04:29,969 --> 01:04:32,510
Her skirt was so tight
that she walked around like this.
1768
01:04:32,510 --> 01:04:33,670
(Drop the beat.)
1769
01:04:33,769 --> 01:04:35,610
- At a bus stop...
- At a bus stop...
1770
01:04:35,610 --> 01:04:36,980
(Hopping)
1771
01:04:36,980 --> 01:04:39,550
- She got on the bus like this.
- That's so funny.
1772
01:04:39,550 --> 01:04:40,920
I got off like this.
1773
01:04:40,920 --> 01:04:42,650
- Right. When you got off...
- It was like a pencil skirt.
1774
01:04:42,650 --> 01:04:44,250
- She had altered it so much.
- A pencil skirt.
1775
01:04:44,250 --> 01:04:46,650
- That's so funny.
- I had altered it.
1776
01:04:46,650 --> 01:04:49,019
- I felt bad for the skirt.
- I wore a long skirt when I headed out...
1777
01:04:49,019 --> 01:04:50,789
- and changed in the alley.
- Okay.
1778
01:04:51,159 --> 01:04:52,889
I went to school like that.
1779
01:04:53,059 --> 01:04:55,929
Soon, the group quest will begin.
1780
01:04:55,929 --> 01:04:57,630
Please gather at the upper house.
1781
01:04:58,769 --> 01:05:01,039
Hello.
1782
01:05:01,039 --> 01:05:02,969
Hello. This air...
1783
01:05:03,469 --> 01:05:04,570
My goodness.
1784
01:05:04,570 --> 01:05:05,909
- Are you exhausted already?
- Hello.
1785
01:05:05,909 --> 01:05:07,280
(They feel at home in the upper house.)
1786
01:05:07,579 --> 01:05:09,780
- Hello.
- Hello.
1787
01:05:09,780 --> 01:05:12,210
(I will win all the cash points.)
1788
01:05:12,349 --> 01:05:14,750
(Jonathan isn't used to the atmosphere.)
1789
01:05:15,820 --> 01:05:16,920
The seats...
1790
01:05:17,250 --> 01:05:18,519
- Come on.
- I will sit here.
1791
01:05:18,519 --> 01:05:19,719
Hey, sit on the sofa.
1792
01:05:19,719 --> 01:05:20,760
Is that a stool?
1793
01:05:20,760 --> 01:05:21,760
(It's a coffee table.)
1794
01:05:21,760 --> 01:05:23,719
- Jonathan, that's a prop.
- What?
1795
01:05:23,719 --> 01:05:26,489
- What?
- Why did you suddenly become shy?
1796
01:05:26,730 --> 01:05:28,730
I feel like I am on the stage.
1797
01:05:29,860 --> 01:05:31,329
- Here.
- Sit here.
1798
01:05:31,429 --> 01:05:32,800
Thanks, everyone.
1799
01:05:34,539 --> 01:05:37,099
Now, he is thankful for a seat.
1800
01:05:37,710 --> 01:05:38,739
Seriously.
1801
01:05:39,239 --> 01:05:40,710
I am so excited.
1802
01:05:43,079 --> 01:05:44,980
Why is Patricia in the center?
1803
01:05:44,980 --> 01:05:46,449
- I don't get it.
- I...
1804
01:05:46,909 --> 01:05:48,420
- We told you.
- She is the center member.
1805
01:05:48,420 --> 01:05:50,650
Patricia is the identity of the group.
She is the center member.
1806
01:05:50,650 --> 01:05:51,849
When will he leave?
1807
01:05:52,590 --> 01:05:54,289
(You will pay for this.)
1808
01:05:54,920 --> 01:05:57,219
Let me explain the rules to Jonathan.
1809
01:05:57,219 --> 01:05:58,630
You will have a music quest.
1810
01:05:58,630 --> 01:05:59,889
- Music?
- Yes.
1811
01:05:59,889 --> 01:06:02,059
When it comes to music...
1812
01:06:02,059 --> 01:06:03,929
My nickname is All Ages and Countries.
1813
01:06:03,929 --> 01:06:05,000
(Jonathan's nickname is
All Ages and Countries.)
1814
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
I recognize a song
regardless of the country of origin...
1815
01:06:07,000 --> 01:06:10,440
and the year it was released.
1816
01:06:10,440 --> 01:06:11,639
That makes him an ace.
1817
01:06:11,639 --> 01:06:14,010
That's the fact.
1818
01:06:14,010 --> 01:06:16,340
- Can I be honest?
- What?
1819
01:06:16,340 --> 01:06:19,809
He and I were on another variety show.
1820
01:06:19,809 --> 01:06:21,349
I asked him,
1821
01:06:21,349 --> 01:06:22,480
"Do you know the modern idol singers?"
1822
01:06:22,480 --> 01:06:24,119
"I don't know any one of them."
"Have you heard of LE SSERAFIM?"
1823
01:06:24,119 --> 01:06:25,389
"LE SSERAFIM?"
1824
01:06:25,449 --> 01:06:28,489
That's not true.
I said I have heard of LE SSERAFIM.
1825
01:06:28,489 --> 01:06:30,989
(I can't believe him.)
1826
01:06:30,989 --> 01:06:33,159
- Don't lie.
- What are you talking about?
1827
01:06:33,159 --> 01:06:34,699
- Hey.
- It's a lie.
1828
01:06:34,699 --> 01:06:36,500
- Chae Won, listen to me.
- What's up with you?
1829
01:06:36,500 --> 01:06:37,929
Chae Won, it isn't like that.
1830
01:06:38,170 --> 01:06:40,070
- Don't you know us?
- Sing a song by the group.
1831
01:06:40,070 --> 01:06:41,070
- What?
- "Don't you know us?"
1832
01:06:41,070 --> 01:06:43,570
(Anti, anti, anti)
1833
01:06:43,599 --> 01:06:45,210
Anti, anti, anti
1834
01:06:48,280 --> 01:06:49,880
(He's seen some stuff.)
1835
01:06:50,179 --> 01:06:52,079
- What's up with him?
- He is a hater.
1836
01:06:52,079 --> 01:06:53,750
- He isn't a fan of LE SSERAFIM.
- Leave.
1837
01:06:53,909 --> 01:06:55,849
(She got betrayed
by a friend she trusted.)
1838
01:06:55,920 --> 01:06:57,050
(Leave.)
1839
01:06:57,050 --> 01:06:58,519
Come on.
1840
01:06:58,519 --> 01:07:01,059
- I like the group. You guys are cool.
- He is a hater.
1841
01:07:01,190 --> 01:07:02,659
- He is a hater.
- "Anti?"
1842
01:07:02,659 --> 01:07:04,019
"ANTIFRAGILE."
1843
01:07:04,019 --> 01:07:05,230
Everyone knows the song.
1844
01:07:06,190 --> 01:07:08,630
- Only foreigners wouldn't know it.
- What?
1845
01:07:08,630 --> 01:07:09,699
Even foreigners know it.
1846
01:07:09,699 --> 01:07:11,800
- That's right.
- Only aliens wouldn't know it.
1847
01:07:11,800 --> 01:07:13,329
Even foreigners know it.
1848
01:07:13,329 --> 01:07:15,840
Only aliens wouldn't know it.
1849
01:07:15,840 --> 01:07:17,739
I am sorry.
I am just going to keep my mouth shut.
1850
01:07:19,070 --> 01:07:22,239
Which era are you confident about?
1851
01:07:22,239 --> 01:07:23,880
- As for the era...
- Which decade?
1852
01:07:23,880 --> 01:07:25,849
- I bet you don't have an idea.
- My favorite decade?
1853
01:07:25,849 --> 01:07:28,150
- Yes.
- The time when "Rainism" came out.
1854
01:07:28,150 --> 01:07:29,480
(Rain)
1855
01:07:29,480 --> 01:07:31,190
And...
1856
01:07:31,190 --> 01:07:33,889
TVXQ, 2PM,
1857
01:07:33,889 --> 01:07:36,489
Girl's Day...
1858
01:07:36,489 --> 01:07:38,059
I think I stopped there.
1859
01:07:38,059 --> 01:07:41,130
- But I did listen to "ANTIFRAGILE."
- You stopped there.
1860
01:07:41,130 --> 01:07:43,860
It's the best song.
I stopped at LE SSERAFIM.
1861
01:07:44,269 --> 01:07:46,599
The group quest you will have today...
1862
01:07:47,070 --> 01:07:49,900
is called the Sound Fragment Quiz.
1863
01:07:49,900 --> 01:07:51,469
- Sound Fragment Quiz?
- What's that?
1864
01:07:51,469 --> 01:07:53,139
Do we listen to a small bit?
1865
01:07:53,170 --> 01:07:54,179
(Sound Fragment Quiz)
1866
01:07:54,179 --> 01:07:56,010
(Listen to a fragment of a song
and guess the singer and song title.)
1867
01:07:57,579 --> 01:07:58,610
(I love you)
1868
01:07:59,780 --> 01:08:01,380
("Into the New World"
by Girls' Generation)
1869
01:08:05,090 --> 01:08:07,690
(Combo rules are applied
in acquiring the cash points.)
1870
01:08:07,789 --> 01:08:11,159
The rules have been tweaked a little.
1871
01:08:11,530 --> 01:08:13,659
Previously, you received keywords.
1872
01:08:13,659 --> 01:08:15,300
That won't happen this time.
1873
01:08:15,300 --> 01:08:16,659
You will listen to the song right away.
1874
01:08:16,659 --> 01:08:18,300
- We can't discuss among ourselves.
- You go ahead if you know, right?
1875
01:08:18,300 --> 01:08:19,329
- Yes.
- It will be hard.
1876
01:08:19,329 --> 01:08:21,600
- We can't let someone else answer now.
- That's right.
1877
01:08:21,600 --> 01:08:24,000
- We can't help each other.
- Seriously.
1878
01:08:24,000 --> 01:08:27,609
If all members don't raise the hand
because they didn't recognize the song,
1879
01:08:28,210 --> 01:08:30,539
the round will be a failure.
1880
01:08:30,539 --> 01:08:32,149
One of you...
1881
01:08:32,680 --> 01:08:33,880
will be eliminated.
1882
01:08:33,880 --> 01:08:35,720
- Eliminated?
- That member won't get another chance.
1883
01:08:35,720 --> 01:08:38,090
We need to pick among ourselves.
1884
01:08:38,090 --> 01:08:40,550
- Eliminated?
- That's so sad.
1885
01:08:40,689 --> 01:08:43,189
- We could get eliminated.
- That means we have to answer.
1886
01:08:43,460 --> 01:08:45,689
- Yes. We have to raise...
- We have to answer.
1887
01:08:45,689 --> 01:08:47,090
- our hands.
- We have to answer.
1888
01:08:47,090 --> 01:08:49,199
- Okay.
- If all seven members answer correctly,
1889
01:08:49,199 --> 01:08:51,600
you will win 6,400 cash points in 1 round.
1890
01:08:51,600 --> 01:08:53,800
Today, you will have three rounds.
1891
01:08:53,800 --> 01:08:56,039
That means
you could win 19,200 cash points.
1892
01:08:56,270 --> 01:08:58,170
- It will be hard.
- It used to be 22,000 cash points.
1893
01:08:58,170 --> 01:08:59,340
Compared to that,
1894
01:08:59,409 --> 01:09:01,180
- the amount of 19,200 cash points...
- I realized...
1895
01:09:01,180 --> 01:09:02,239
that I really shouldn't gamble.
1896
01:09:02,239 --> 01:09:03,239
(No gambling)
1897
01:09:03,239 --> 01:09:05,010
Sound Fragment Quiz, Round One.
1898
01:09:05,010 --> 01:09:06,510
Here comes the first question.
1899
01:09:07,010 --> 01:09:08,119
(Pricking up her ears)
1900
01:09:09,420 --> 01:09:10,850
(Until the end)
1901
01:09:11,020 --> 01:09:12,689
- Hye Ri.
- Chae Won.
1902
01:09:14,859 --> 01:09:15,920
- Hye Ri.
- Chae Won.
1903
01:09:15,920 --> 01:09:16,920
(Hye Ri was faster.)
1904
01:09:16,920 --> 01:09:18,260
- INFINITE.
- INFINITE.
1905
01:09:18,260 --> 01:09:19,659
- Please.
- Three, two...
1906
01:09:19,659 --> 01:09:20,829
- "Be Mine."
- Correct.
1907
01:09:20,829 --> 01:09:22,930
Okay.
1908
01:09:23,159 --> 01:09:25,899
(A neat start)
1909
01:09:26,170 --> 01:09:27,800
- One, two, three.
- One, two, three.
1910
01:09:30,569 --> 01:09:32,770
(She freestyles
since she doesn't know the dance.)
1911
01:09:33,739 --> 01:09:35,279
(Dancing in the back)
1912
01:09:36,210 --> 01:09:37,680
(I got the signature dance move.)
1913
01:09:39,649 --> 01:09:42,319
(Why does it look like
she is in the best condition?)
1914
01:09:45,090 --> 01:09:47,289
(Her passion for dance doesn't die down.)
1915
01:09:47,289 --> 01:09:49,390
- You are mine.
- Keep going.
1916
01:09:50,119 --> 01:09:51,560
You improved.
1917
01:09:51,789 --> 01:09:54,090
Yesterday,
1918
01:09:55,430 --> 01:09:56,859
I watched a dance battle.
1919
01:09:57,460 --> 01:09:59,899
- This is how you do a street dance.
- This is so funny.
1920
01:10:00,939 --> 01:10:02,000
- My goodness.
- What?
1921
01:10:02,000 --> 01:10:03,039
Impressive, Hye Ri.
1922
01:10:03,039 --> 01:10:04,039
(Impressed)
1923
01:10:04,810 --> 01:10:06,539
I was so confused.
1924
01:10:06,609 --> 01:10:09,479
You acquired 100 cash points
with the 1st question.
1925
01:10:10,239 --> 01:10:11,479
- Here comes the second question.
- I love it.
1926
01:10:11,479 --> 01:10:12,579
I love it. We are off to a good start.
1927
01:10:12,579 --> 01:10:13,649
We are off to a good start.
1928
01:10:14,149 --> 01:10:16,050
During the shoot, Patricia says,
"We are off to a good start..."
1929
01:10:16,050 --> 01:10:17,250
about 30 times.
1930
01:10:18,789 --> 01:10:20,689
(Whether they succeed...)
1931
01:10:20,689 --> 01:10:22,659
(or fail in the quest...)
1932
01:10:23,319 --> 01:10:25,260
(Whether it's the beginning...)
1933
01:10:25,260 --> 01:10:27,289
(or the middle of the quest...)
1934
01:10:28,430 --> 01:10:29,560
Even when we haven't started...
1935
01:10:30,460 --> 01:10:32,029
She says that all the time.
1936
01:10:32,029 --> 01:10:33,069
There is no ending.
1937
01:10:34,229 --> 01:10:35,369
When will he leave?
1938
01:10:35,539 --> 01:10:37,539
(Shaking his head)
1939
01:10:37,939 --> 01:10:39,470
All right. Let's begin.
1940
01:10:39,470 --> 01:10:40,539
(Round 1, 2nd question)
1941
01:10:41,140 --> 01:10:42,510
(I wander)
1942
01:10:42,710 --> 01:10:43,710
Three...
1943
01:10:44,510 --> 01:10:46,109
Three, two, one.
1944
01:10:46,109 --> 01:10:47,180
- Lee Jung.
- Lee Jung.
1945
01:10:47,180 --> 01:10:49,350
- Three, two, one.
- It's by aespa.
1946
01:10:50,149 --> 01:10:52,119
(Which song by aespa?)
1947
01:10:52,149 --> 01:10:53,489
- One.
- It's by aespa.
1948
01:10:53,489 --> 01:10:55,189
- Fail.
- "Black Mamba."
1949
01:10:55,189 --> 01:10:56,260
Fail.
1950
01:10:56,920 --> 01:10:58,989
(She dances belatedly.)
1951
01:10:59,859 --> 01:11:03,100
- I know the song.
- I knew the answer.
1952
01:11:03,329 --> 01:11:06,000
My brain didn't work.
1953
01:11:06,630 --> 01:11:08,539
Will you dance?
1954
01:11:08,539 --> 01:11:09,840
No, I won't dance because I am annoyed.
1955
01:11:11,210 --> 01:11:13,239
She won't dance.
1956
01:11:13,239 --> 01:11:14,909
- I have my pride.
- We failed.
1957
01:11:14,979 --> 01:11:16,079
She won't dance.
1958
01:11:16,079 --> 01:11:18,079
Since you failed, you are back...
1959
01:11:18,079 --> 01:11:19,479
- to zero cash points.
- It's okay.
1960
01:11:19,479 --> 01:11:21,279
It's better to go back to zero right away.
1961
01:11:21,279 --> 01:11:22,819
- It's better.
- Let's begin.
1962
01:11:23,220 --> 01:11:24,850
All of you know this song.
1963
01:11:25,850 --> 01:11:27,119
(Tell me)
1964
01:11:29,689 --> 01:11:30,689
Three...
1965
01:11:32,390 --> 01:11:33,560
Three, two...
1966
01:11:33,560 --> 01:11:34,659
- MIYEON.
- MIYEON.
1967
01:11:34,699 --> 01:11:35,699
Three, two...
1968
01:11:35,699 --> 01:11:36,699
(MIYEON!)
1969
01:11:36,699 --> 01:11:37,829
- Three...
- It's "8282" by Davichi.
1970
01:11:37,829 --> 01:11:38,930
- Correct.
- Correct.
1971
01:11:40,329 --> 01:11:43,470
(We are proud of you, MIYEON.)
1972
01:11:44,039 --> 01:11:46,810
(People who were born in the 90s
always sing this song at the karaoke.)
1973
01:11:49,840 --> 01:11:52,250
(Shall we party?)
1974
01:11:54,050 --> 01:11:55,649
(She becomes so excited
that she turns away from the camera.)
1975
01:11:55,649 --> 01:11:56,920
(Look to the front.)
1976
01:11:57,250 --> 01:11:59,750
(Don't stop me because I am excited.)
1977
01:12:04,930 --> 01:12:06,760
(MIYEON?)
1978
01:12:07,960 --> 01:12:10,130
(Not even the camera
could catch up with her.)
1979
01:12:10,829 --> 01:12:12,699
(She returns to the center
as if nothing is the matter.)
1980
01:12:13,729 --> 01:12:16,800
(Today is Stye Girl's day.)
1981
01:12:17,869 --> 01:12:19,369
Everyone's dancing skills keep improving.
1982
01:12:20,210 --> 01:12:21,239
It's because of you.
1983
01:12:21,239 --> 01:12:22,779
Do you want to have a dance battle?
1984
01:12:23,739 --> 01:12:24,909
- Not yet.
- Seriously.
1985
01:12:24,909 --> 01:12:26,380
- Maybe next week.
- Okay.
1986
01:12:26,550 --> 01:12:27,949
We moved up.
1987
01:12:28,119 --> 01:12:29,449
It's pressuring.
1988
01:12:29,520 --> 01:12:30,649
It's pressuring.
1989
01:12:31,189 --> 01:12:32,720
Currently, the total is 100 cash points.
1990
01:12:33,619 --> 01:12:34,920
Are you listening?
1991
01:12:35,020 --> 01:12:36,859
The dance left me flustered.
1992
01:12:38,189 --> 01:12:40,260
I don't know how I will dance...
1993
01:12:40,260 --> 01:12:41,529
after getting a question right.
1994
01:12:41,560 --> 01:12:42,829
We will help you.
1995
01:12:42,829 --> 01:12:43,859
(Don't worry. We will help you.)
1996
01:12:44,260 --> 01:12:45,829
(Round 1, 4th question)
1997
01:12:47,970 --> 01:12:49,239
(I love you)
1998
01:12:49,869 --> 01:12:51,109
(I love you)
1999
01:12:52,210 --> 01:12:53,510
- Three, two...
- Patricia.
2000
01:12:53,510 --> 01:12:54,510
(Patricia steps forward with confidence.)
2001
01:12:54,510 --> 01:12:55,539
- Patricia.
- Patricia.
2002
01:12:55,539 --> 01:12:58,380
- Three, two, one.
- SG Wannabe. "La La La La."
2003
01:12:58,380 --> 01:13:00,350
- Fail.
- "La La La." "La La La La La."
2004
01:13:00,449 --> 01:13:01,920
"La La La."
2005
01:13:01,920 --> 01:13:03,279
- "La La La."
- "La La La."
2006
01:13:05,850 --> 01:13:07,989
(It's "La La La.")
2007
01:13:08,020 --> 01:13:10,420
- "La La La."
- Patricia simply got excited.
2008
01:13:10,420 --> 01:13:11,859
- Right?
- That's right.
2009
01:13:11,859 --> 01:13:13,060
(Patricia simply got excited.)
2010
01:13:13,659 --> 01:13:14,760
That's right.
2011
01:13:14,930 --> 01:13:16,500
- "La La La La La."
- I mean...
2012
01:13:16,729 --> 01:13:19,829
I said, "'La La La' by SG Wannabe."
2013
01:13:20,000 --> 01:13:21,699
Patricia.
2014
01:13:21,699 --> 01:13:23,600
You said "La" about 17 times.
2015
01:13:23,600 --> 01:13:25,640
- "La La La La La La."
- You said it many times.
2016
01:13:25,710 --> 01:13:27,069
- Three, two, one.
- SG Wannabe.
2017
01:13:27,069 --> 01:13:28,279
(La)
2018
01:13:28,279 --> 01:13:29,609
(La)
2019
01:13:29,609 --> 01:13:31,180
(La)
2020
01:13:31,180 --> 01:13:32,449
(La)
2021
01:13:32,449 --> 01:13:33,949
(La)
2022
01:13:33,949 --> 01:13:35,020
(La)
2023
01:13:35,020 --> 01:13:36,279
(La)
2024
01:13:36,380 --> 01:13:38,949
(She was so excited
that she said "La" 36 times.)
2025
01:13:39,090 --> 01:13:41,489
Patricia, what did Chae Won say?
2026
01:13:41,489 --> 01:13:43,189
You need to calm down.
2027
01:13:44,060 --> 01:13:45,590
(Patricia...)
2028
01:13:46,159 --> 01:13:47,560
For goodness' sake.
2029
01:13:47,899 --> 01:13:49,529
(What did Chae Won tell you?)
2030
01:13:49,659 --> 01:13:53,170
(She told you to calm down!)
2031
01:13:55,600 --> 01:13:56,939
- Calm.
- "La La La La La."
2032
01:13:56,939 --> 01:13:59,039
- "La La La." Three times were enough.
- "La La La."
2033
01:13:59,210 --> 01:14:01,069
She was too excited.
2034
01:14:01,069 --> 01:14:03,109
- I bet it was scary.
- Patricia is...
2035
01:14:03,109 --> 01:14:04,909
("La La La La La La La La La La")
2036
01:14:10,550 --> 01:14:12,090
- Seriously.
- When will he leave?
2037
01:14:12,090 --> 01:14:13,090
(His impersonation
was 100 percent correct.)
2038
01:14:13,090 --> 01:14:14,350
When will he leave?
2039
01:14:15,619 --> 01:14:18,590
- Put yourself in their shoes.
- Hold on.
2040
01:14:18,760 --> 01:14:21,300
You guys are laughing.
I guess you guys really were scared.
2041
01:14:21,300 --> 01:14:23,060
They agree with me.
2042
01:14:24,529 --> 01:14:28,399
(She was a little bit scary, yes.)
2043
01:14:28,539 --> 01:14:30,270
- Hey.
- They agree with me.
2044
01:14:33,039 --> 01:14:34,909
They were a bit scared.
2045
01:14:35,340 --> 01:14:36,579
(Whatever)
2046
01:14:36,579 --> 01:14:38,109
- I apologize in her stead.
- So funny.
2047
01:14:38,109 --> 01:14:40,380
- They aren't saying, "No."
- Jonathan, come again next week.
2048
01:14:40,380 --> 01:14:41,380
(The incredible guest
who is Patricia's match)
2049
01:14:41,380 --> 01:14:43,220
- Then I can't be on this show.
- He is funny.
2050
01:14:43,619 --> 01:14:46,250
- I can't be on this show.
- Come again.
2051
01:14:46,720 --> 01:14:48,390
(They become more enthusiastic
for the Sound Fragment Quiz.)
2052
01:14:48,460 --> 01:14:49,720
- Patricia.
- Patricia.
2053
01:14:49,720 --> 01:14:51,189
B1A4's "Good Night."
2054
01:14:51,659 --> 01:14:52,859
Oh, my goodness.
2055
01:14:53,529 --> 01:14:56,699
(I will show you
why I am the center member.)
2056
01:14:57,560 --> 01:14:59,229
(I don't want to see it.)
2057
01:14:59,529 --> 01:15:00,670
(The brother who doesn't want to see it)
2058
01:15:00,670 --> 01:15:02,170
(Hold on.)
2059
01:15:02,170 --> 01:15:03,939
(The center member, Patricia)
2060
01:15:04,069 --> 01:15:05,140
(He can't believe his eyes.)
2061
01:15:05,310 --> 01:15:07,170
(Jonathan's suspicious finger flick game?)
2062
01:15:07,239 --> 01:15:08,710
(Intrigued)
2063
01:15:09,010 --> 01:15:10,310
(His eyes are on one target.)
2064
01:15:10,380 --> 01:15:11,609
(One, two, three!)
2065
01:15:11,680 --> 01:15:12,710
(Thud)
2066
01:15:12,710 --> 01:15:14,079
(Why did you hit my baby sister?)
2067
01:15:14,180 --> 01:15:15,220
(Hit him!)
2068
01:15:15,579 --> 01:15:16,979
(Will these siblings be okay?)
2069
01:15:17,279 --> 01:15:18,920
(The return of the Miracle Morning quest)
2070
01:15:19,590 --> 01:15:21,359
(And the return of one person)
2071
01:15:21,359 --> 01:15:22,989
(Morning Chae Won is back.)
2072
01:15:22,989 --> 01:15:24,390
(Episode 2)
2073
01:15:24,390 --> 01:15:25,789
(Episode 8)
2074
01:15:25,989 --> 01:15:27,189
(What happened to them?)
2075
01:15:27,489 --> 01:15:28,529
(Shall we begin the game in earnest?)
2076
01:15:28,529 --> 01:15:30,100
(From waking your mind up...)
2077
01:15:30,630 --> 01:15:32,800
(to the irregular multiplication table)
2078
01:15:32,800 --> 01:15:33,829
Fail.
2079
01:15:34,300 --> 01:15:35,569
(Sing the multiplication table song.)
2080
01:15:35,569 --> 01:15:37,000
(I am really good at it if I do that.)
2081
01:15:37,000 --> 01:15:38,210
(Go ahead and do it then.)
2082
01:15:38,210 --> 01:15:39,310
Did you see that?
2083
01:15:39,310 --> 01:15:41,239
(They become close.)
2084
01:15:42,079 --> 01:15:43,710
(They even jump ropes
on the acupressure mat.)
2085
01:15:43,909 --> 01:15:44,949
(Hello.)
2086
01:15:44,979 --> 01:15:46,310
(Will the morning quest be a success?)148685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.