All language subtitles for Yelling to the Sky (2011).DVDRIP.XViD.AC3-RESiSTANCE.SPA-da
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,810 --> 00:00:14,810
LatinoSubsTranslations-teamet
er beæret over at bringe dig...
2
00:00:14,811 --> 00:00:18,811
Oversættelse:
Mandrake_l, Vzlaeli, Maigiri, TaMaBin
3
00:00:20,196 --> 00:00:24,196
RĂ…BER TIL HIMMEL
4
00:00:24,622 --> 00:00:45,000
Anmeldelse: TaMaBin – Maigiri
5
00:01:39,333 --> 00:01:41,568
- Har du det godt?
- Jeg har det fint.
6
00:01:42,905 --> 00:01:45,038
Piger, hvad laver I?
7
00:01:45,040 --> 00:01:46,240
Piger!
8
00:01:48,176 --> 00:01:49,276
Idioter.
9
00:01:51,112 --> 00:01:53,246
De hører ikke hjemme på denne blok.
10
00:01:53,248 --> 00:01:54,347
Dig, tag hans cykel.
11
00:01:54,349 --> 00:01:55,649
Se pĂĄ det par gule.
12
00:01:57,218 --> 00:01:59,285
Vi ønsker ikke problemer.
13
00:01:59,287 --> 00:02:01,054
Hvad helvede? StrĂĄlende.
14
00:02:01,056 --> 00:02:02,256
Søde.
15
00:02:05,294 --> 00:02:06,426
StrĂĄlende.
16
00:02:06,428 --> 00:02:07,662
I dit ansigt.
17
00:02:08,929 --> 00:02:11,199
Er din mor stadig på asyl, søde?
18
00:02:11,201 --> 00:02:12,365
Rolig min ven.
19
00:02:12,367 --> 00:02:13,935
Lad os gĂĄ.
20
00:02:13,937 --> 00:02:15,434
Nej, det er for sent til det.
21
00:02:15,436 --> 00:02:17,938
Hvis du vil have din cykel
returnere, bliver du nødt til at vinde den.
22
00:02:17,940 --> 00:02:19,207
Ja, fĂĄ dem til at vinde den.
23
00:02:26,614 --> 00:02:28,348
Lad os tage et løb.
24
00:02:29,985 --> 00:02:32,285
Besejre sine drenge indtil
det træ og vi er lige.
25
00:02:32,287 --> 00:02:34,222
Du behøver ikke at gå 18 blokke...
26
00:02:34,224 --> 00:02:36,056
...om morgenen, aldrig igen.
27
00:02:36,058 --> 00:02:38,459
Stop med at "fikse" hjørner,
gemmer sig, kravler og alt det lort.
28
00:02:38,461 --> 00:02:41,127
Hvis ikke, bliver cyklen vores.
29
00:02:41,129 --> 00:02:44,731
Først og fremmest vil jeg ikke løbe efter
noget mine forældre købte til mig.
30
00:02:44,733 --> 00:02:47,335
"Først og fremmest vil jeg ikke løbe efter
noget mine forældre købte til mig. "
31
00:02:47,337 --> 00:02:48,469
Tæve tak.
32
00:02:49,973 --> 00:02:52,472
SĂĄ hvorfor ikke du
Er du pĂĄ din forbandede cykel?
33
00:02:52,474 --> 00:02:55,475
Vi kan besejre Hi'Low og
til Lil'Man på vores værste dag.
34
00:02:55,477 --> 00:02:57,309
På dine mærker?
35
00:02:57,311 --> 00:02:59,313
- Latonya, lad Betty gĂĄ hjem.
- Du vil have en fordel pĂĄ 60 sekunder.
36
00:02:59,315 --> 00:03:00,481
Parat?
37
00:03:00,483 --> 00:03:02,184
Bare fortsæt med at løbe,
hele vejen hjem.
38
00:03:02,186 --> 00:03:03,317
Ud!
39
00:03:07,321 --> 00:03:08,420
Hent den!
40
00:03:16,098 --> 00:03:17,298
Grib den!
41
00:03:35,684 --> 00:03:37,685
To hunde, stop!
42
00:03:37,687 --> 00:03:39,587
Stop med at sparke hende!
43
00:03:40,689 --> 00:03:43,024
Stop med at sparke...
44
00:03:43,026 --> 00:03:44,192
Kære!
45
00:03:44,194 --> 00:03:45,359
Kan du lide at rode med piger?
46
00:03:47,197 --> 00:03:48,696
Til!
47
00:03:48,698 --> 00:03:50,699
Er der ikke nogen, der planlægger at gøre noget?
48
00:03:55,804 --> 00:03:57,705
Taber!
49
00:03:57,707 --> 00:04:00,442
Til. Det er nok!
50
00:04:04,047 --> 00:04:06,480
Tør du slå min lillesøster?
51
00:04:25,168 --> 00:04:27,201
Nogen hjælpe ham!
52
00:04:27,203 --> 00:04:28,403
Kom sĂĄ, Ola. Lad os gĂĄ.
53
00:04:28,405 --> 00:04:29,736
Nej nej!
54
00:04:29,738 --> 00:04:32,473
Lad mig gĂĄ, Roland! For pokker...
55
00:04:34,543 --> 00:04:37,079
- Det er tid til at gĂĄ. Kom nu.
- Nej!
56
00:04:37,081 --> 00:04:39,446
- Kom nu.
- Lad mig...
57
00:04:48,224 --> 00:04:49,458
Er du okay, sødme?
58
00:04:49,460 --> 00:04:50,692
Ja.
59
00:05:53,156 --> 00:05:55,173
Jamen jeg har en halv
Grillet ost...
60
00:05:55,174 --> 00:05:57,191
...og noget kĂĄlsuppe.
61
00:05:57,193 --> 00:05:58,526
Nu sker det.
62
00:05:58,528 --> 00:06:02,898
Det er ikke særlig varmt og heller ikke meget koldt.
63
00:06:05,202 --> 00:06:06,567
Kom her.
64
00:06:16,378 --> 00:06:18,814
I gĂĄr modtog jeg Daily Double.
65
00:06:18,816 --> 00:06:20,249
Virkelig?
66
00:06:23,452 --> 00:06:24,886
Ingen af ​​deltagerne.
67
00:06:29,526 --> 00:06:31,360
Hej piger.
68
00:06:31,362 --> 00:06:32,828
Hvem er sulten?
69
00:06:32,830 --> 00:06:34,529
Hej. Der er noget varm suppe
i køkkenet.
70
00:06:34,531 --> 00:06:35,630
Jeg sulter!
71
00:06:37,966 --> 00:06:39,700
Tak far.
72
00:06:39,702 --> 00:06:42,204
Hej mor.
73
00:06:42,206 --> 00:06:43,405
Hvad sker der?
74
00:06:43,407 --> 00:06:45,540
Mor, Ola sagde "hej".
75
00:06:45,542 --> 00:06:47,709
Og far sagde, "hvad er der galt?"
76
00:06:47,711 --> 00:06:48,845
Hvad som helst.
77
00:06:48,847 --> 00:06:50,645
Mine piger er hjemme.
78
00:06:50,647 --> 00:06:51,947
Hej mor.
79
00:06:59,589 --> 00:07:00,823
Vil Yankees klare det eller ej?
80
00:07:00,825 --> 00:07:01,958
Det kan du tro.
81
00:07:06,397 --> 00:07:07,896
Hvad sĂĄ?
82
00:07:07,898 --> 00:07:09,632
Undskyld, vil du have mere?
83
00:07:17,907 --> 00:07:19,442
Det ser godt ud, skat.
84
00:07:26,249 --> 00:07:28,418
Nej...
85
00:07:28,420 --> 00:07:29,885
OKAY! I orden!
86
00:07:29,887 --> 00:07:31,385
87
00:07:31,387 --> 00:07:33,989
fordi du har brug for det...
88
00:07:45,935 --> 00:07:47,601
Det er allerede løst.
89
00:07:47,603 --> 00:07:49,005
Jeg ved det.
90
00:07:56,279 --> 00:07:57,847
Okay, jeg er ked af det.
91
00:07:58,781 --> 00:08:00,550
Du ved det.
92
00:08:00,552 --> 00:08:03,454
Jeg fĂĄr snart flere penge.
93
00:08:03,456 --> 00:08:04,686
Jeg ved.
94
00:08:22,071 --> 00:08:23,505
Gordon.
95
00:08:24,641 --> 00:08:26,308
At?
96
00:08:43,326 --> 00:08:46,330
Kom sĂĄ skat, hvad gjorde du
med mit ur?
97
00:08:47,598 --> 00:08:50,701
Du fortalte mig, at du solgte den, husker du?
98
00:08:53,604 --> 00:08:56,739
For fanden, hvis jeg huskede det, ville jeg ikke
Jeg ville have spurgt.
99
00:09:07,452 --> 00:09:09,685
Hvert forbandede øjeblik.
100
00:09:15,827 --> 00:09:17,461
Rene, kom nu.
101
00:09:21,732 --> 00:09:23,432
Skat, kom sĂĄ...
102
00:09:25,537 --> 00:09:27,504
Skat, kom nu. Undskyld.
103
00:09:27,506 --> 00:09:29,738
Rene, jeg er ked af det, skat.
104
00:09:34,378 --> 00:09:35,878
Lorene!
105
00:09:38,583 --> 00:09:40,118
Kom nu. Jeg laver sjov.
106
00:09:46,889 --> 00:09:50,929
Hvorfor bliver du ikke
hvorend du gĂĄr?
107
00:09:50,931 --> 00:09:53,597
Kan du gøre mig en tjeneste?
108
00:09:53,599 --> 00:09:57,666
Kan du fĂĄ min dagsorden
af min frakke og bringe den til mig?
109
00:09:57,668 --> 00:09:58,768
Fordi?
110
00:09:59,903 --> 00:10:02,472
Kan du gøre det for mig, skat?
111
00:10:04,877 --> 00:10:06,811
Lorene, hvor er du?
112
00:10:17,854 --> 00:10:20,791
Lorene, kom nu.
113
00:10:20,793 --> 00:10:23,026
Kom nu, Lorene.
114
00:10:23,028 --> 00:10:24,927
Hvad fanden?
Er du der?
115
00:10:27,599 --> 00:10:29,099
Kast det efter mig.
116
00:10:30,868 --> 00:10:32,269
Bliv indenfor.
117
00:10:33,706 --> 00:10:35,671
- Kommer du tilbage?
- Selvfølgelig.
118
00:10:37,074 --> 00:10:38,508
Kom sĂĄ, Rene!
119
00:10:39,911 --> 00:10:41,645
Lorene, kom nu.
120
00:10:43,449 --> 00:10:44,649
For helvede!
121
00:10:53,725 --> 00:10:55,126
Hvor...?
122
00:10:55,128 --> 00:10:58,663
Hvad fanden?
De gik alle sammen.
123
00:10:59,797 --> 00:11:02,699
Jeg vil ikke bekymre mig om denne her
lort.
124
00:11:04,135 --> 00:11:06,970
Det lyder som om det er under vandet.
125
00:11:06,972 --> 00:11:09,606
Jeg ville ønske det var sådan.
126
00:11:09,608 --> 00:11:11,941
Permanent.
127
00:13:30,717 --> 00:13:31,983
Bong! Bong! Bong!
128
00:13:31,985 --> 00:13:34,118
Nok!
129
00:13:34,120 --> 00:13:35,620
Bong! Bong! Bong!
130
00:13:35,622 --> 00:13:38,189
Du vil tiltrække opmærksomhed
mod os. Hold op.
131
00:13:42,828 --> 00:13:44,128
Shit!
132
00:13:48,066 --> 00:13:49,133
Du smed en.
133
00:13:49,135 --> 00:13:50,201
Hjælp mig.
134
00:13:56,408 --> 00:13:58,341
Lad os komme ud herfra, lad os gĂĄ.
135
00:14:05,018 --> 00:14:06,317
Bedre.
136
00:14:06,319 --> 00:14:07,719
OKAY.
137
00:14:20,366 --> 00:14:21,732
Klar.
138
00:14:41,186 --> 00:14:42,888
Bare tilpas sproget.
139
00:14:43,957 --> 00:14:48,192
For eksempel hvis Betty
løb 60 miles i timen,
140
00:14:48,194 --> 00:14:51,295
med fire bogtasker, med
en 120 miles modvind,
141
00:14:51,297 --> 00:14:52,764
HvornĂĄr kommer Betty hjem?
142
00:14:56,137 --> 00:14:57,870
Okay, jeg forstĂĄr det. Klar.
143
00:15:02,840 --> 00:15:06,880
Hvorfor fanden har du jakken pĂĄ,
nat og dag, i huset, Ola?
144
00:15:06,882 --> 00:15:08,179
Jeg fryser.
145
00:15:08,181 --> 00:15:09,781
Er du kold eller er du dum?
146
00:15:15,921 --> 00:15:18,257
Hvad sker der med din ridder
af skinnende rustning?
147
00:15:18,259 --> 00:15:21,293
Er du stadig på prøve?
Hvordan er dit ansigt?
148
00:15:29,403 --> 00:15:30,801
Saml det op!
149
00:15:47,186 --> 00:15:48,520
Saml det op.
150
00:15:52,759 --> 00:15:54,826
At? Vil du græde?
151
00:16:51,150 --> 00:16:52,517
Hvor er du heldig!
152
00:16:54,822 --> 00:16:56,222
Glider væk.
153
00:18:02,088 --> 00:18:04,057
Overflødigt.
154
00:18:10,398 --> 00:18:11,531
Overflødigt.
155
00:18:15,269 --> 00:18:17,134
Overflødigt.
156
00:18:27,681 --> 00:18:29,248
Se, hvad hørte du fra din søster?
157
00:18:29,250 --> 00:18:30,650
Ikke noget.
158
00:18:33,252 --> 00:18:35,054
Kom nu, det er mĂĄneder siden.
159
00:18:35,056 --> 00:18:36,290
Skat, du har ikke sagt et ord.
160
00:18:36,292 --> 00:18:37,524
Ingen.
161
00:18:43,430 --> 00:18:45,298
Nå, lad dem ikke stå i køkkenet.
162
00:18:45,300 --> 00:18:47,101
Okay, bare...
Efterlad dem her.
163
00:18:47,103 --> 00:18:49,468
Jeg er ligeglad med, om det tager dig længere tid.
164
00:18:57,244 --> 00:18:59,012
Overflødigt.
165
00:19:06,956 --> 00:19:08,456
Min mor har det værste
pille afhængighed...
166
00:19:08,458 --> 00:19:11,089
...på denne side af Atlanten, tæve.
167
00:19:11,091 --> 00:19:12,960
Jeg er ligeglad
min fars afhængighed af kokain.
168
00:19:12,962 --> 00:19:14,962
Jeg lavede 4 indlæggelser på en dag.
169
00:19:14,964 --> 00:19:17,296
Ja selvfølgelig.
Hørte du den knægt? Kom nu.
170
00:19:18,467 --> 00:19:21,335
Lækre, lækre gummislik.
171
00:19:21,337 --> 00:19:25,238
Vent, sødme. Vente.
Vente. Forbande. Hvor skal du hen?
172
00:19:25,240 --> 00:19:29,142
Jeg har noget til dig i tilfælde af
du mangler. Du ved hvad jeg mener?
173
00:19:29,144 --> 00:19:31,246
Godt O'Hara.
174
00:19:31,248 --> 00:19:32,512
Ja, jeg vil gerne eksperimentere...
175
00:19:32,514 --> 00:19:35,482
...selv med de forbandede
sko du har pĂĄ.
176
00:21:34,102 --> 00:21:35,702
Hun hedder Esther.
177
00:21:39,607 --> 00:21:40,673
Hej.
178
00:23:15,371 --> 00:23:16,872
Tak, Roland.
179
00:23:19,241 --> 00:23:20,608
Tak skal du have.
180
00:23:29,718 --> 00:23:31,652
Vil du bytte den til en bĂĄd?
181
00:23:31,654 --> 00:23:34,287
Hvor ville du tage hen i en dum bĂĄd?
182
00:23:35,824 --> 00:23:39,726
Du kan bytte det til et fly.
Du kan tage hvor som helst med et fly.
183
00:23:39,728 --> 00:23:43,665
Ja, fint, giv mig en
fly og sĂĄ bestemmer jeg.
184
00:23:43,667 --> 00:23:45,501
Indtil da vil jeg ikke skifte dæk.
185
00:23:45,503 --> 00:23:47,002
OKAY.
186
00:23:47,004 --> 00:23:49,236
Seriøst, Ol, hvis vi sælger det,
vi kan fĂĄ mange penge.
187
00:23:49,238 --> 00:23:51,906
Lad være med at tale om min bil.
188
00:23:51,908 --> 00:23:53,574
Undskyld, Ol.
189
00:23:55,911 --> 00:23:57,613
Glem det.
190
00:24:00,884 --> 00:24:02,884
Vil du have mig til at "distribuere"?
191
00:24:02,886 --> 00:24:03,951
Klar.
192
00:24:03,953 --> 00:24:05,853
Bliv ikke vred.
193
00:24:09,959 --> 00:24:11,759
Lad mig vise dig, hvordan vi gør det.
194
00:24:11,761 --> 00:24:12,927
Jeg lærte dig at "distribuere".
195
00:24:12,929 --> 00:24:14,295
Hvordan gør vi det. Hvordan gør vi det.
196
00:24:15,866 --> 00:24:16,964
OKAY.
197
00:24:28,444 --> 00:24:31,379
Bare rolig, du er der næsten.
198
00:24:31,381 --> 00:24:33,515
Kom nu, giv os lidt plads.
199
00:24:53,636 --> 00:24:56,003
Det er så mærkeligt.
200
00:24:56,005 --> 00:24:57,673
At?
201
00:24:57,675 --> 00:25:01,609
Det er som om din
Liget ville være vendt tilbage, men...
202
00:25:06,348 --> 00:25:08,049
Okay, jeg gĂĄr ud.
203
00:25:09,918 --> 00:25:12,721
Der gĂĄr et stykke tid til
Lad os se det igen.
204
00:25:24,834 --> 00:25:27,001
Mor.
205
00:25:27,003 --> 00:25:29,438
Hvor gik du hen, og hvad gjorde du?
206
00:25:38,781 --> 00:25:40,549
Jeg gik for at give Esther mad.
207
00:25:49,726 --> 00:25:51,093
Hej mor.
208
00:25:54,831 --> 00:25:56,698
Hvor var du?
209
00:26:01,371 --> 00:26:02,971
Du ser anderledes ud.
210
00:26:07,477 --> 00:26:11,713
Jeg lærte en masse nye ting
ord i den bog, du gav mig.
211
00:26:39,542 --> 00:26:41,643
Du kan gĂĄ ud nu.
212
00:27:22,118 --> 00:27:25,054
O'Hara, hvordan har din søster det?
213
00:27:25,056 --> 00:27:26,589
I orden.
214
00:27:26,591 --> 00:27:27,991
Jeg skal fange dig...
215
00:27:27,993 --> 00:27:30,460
Er han ved at komme sig?
216
00:27:30,462 --> 00:27:32,561
Ja, det kan man godt sige.
217
00:27:33,732 --> 00:27:36,064
Og dig?
Hvordan har du det?
218
00:27:38,836 --> 00:27:40,204
JEG...
219
00:27:42,106 --> 00:27:45,208
Jeg skal gĂĄ i timen. GĂĄ
at komme for sent. Undskyld.
220
00:27:56,855 --> 00:27:59,756
Kom sĂĄ svar.
Bjerge eller hav?
221
00:27:59,758 --> 00:28:01,224
Og hvad sĂĄ?
222
00:28:02,626 --> 00:28:04,260
Vær ikke sådan.
223
00:28:04,262 --> 00:28:06,496
Det var dit yndlingsspil.
Det var dig, der opfandt det.
224
00:28:06,498 --> 00:28:07,830
Ja, datid, "var".
225
00:28:23,881 --> 00:28:25,348
Hvad skete der?
226
00:28:25,350 --> 00:28:28,051
Ikke noget. Jeg vil lede efter far.
Jeg vender tilbage.
227
00:28:31,555 --> 00:28:35,258
Mor, Esther ser ud til at sove.
Jeg er straks tilbage, okay?
228
00:28:36,694 --> 00:28:38,528
Jeg kommer.
229
00:28:40,799 --> 00:28:42,565
Farvel, mor.
230
00:28:42,567 --> 00:28:43,866
Pas pĂĄ dig selv.
231
00:28:45,336 --> 00:28:47,638
Den dumme bror af hende,
Han jagtede mig i otte blokke.
232
00:28:47,640 --> 00:28:49,840
Som er ligesom otte veje her omkring.
233
00:28:49,842 --> 00:28:51,874
Jeg er nødt til at gå på pension, ikke?
234
00:28:51,876 --> 00:28:54,644
Jeg har et halvt skæg
i navlen.
235
00:28:56,679 --> 00:28:59,316
Jeg sværger ved Gud, det var en tåre.
Det rev med det samme.
236
00:28:59,318 --> 00:29:01,685
Og det var sidste gang
Jeg var pĂĄ Hawaii.
237
00:29:01,687 --> 00:29:03,987
Forbandet sand og strand, i min røv.
238
00:29:05,723 --> 00:29:08,558
De er mine piger!
239
00:29:08,560 --> 00:29:11,195
- Drenge, kender du mine piger?
- Hej!
240
00:29:11,197 --> 00:29:12,729
Hvad sker der? Sendte din mor dig?
241
00:29:12,731 --> 00:29:14,064
Far.
242
00:29:14,066 --> 00:29:15,933
Dette er her for dig.
243
00:29:15,935 --> 00:29:18,801
Hvad, du kom hele denne vej
bare for at give mig et brev?
244
00:29:22,073 --> 00:29:23,639
Hvad er det?
245
00:29:30,080 --> 00:29:32,983
Sig mig, Ola. Hvad stĂĄr der?
246
00:29:37,223 --> 00:29:38,956
Hvad stĂĄr der?
247
00:29:41,259 --> 00:29:44,926
«Kære Gordon, David John
Han døde i søvne i nat.
248
00:29:44,928 --> 00:29:46,696
«Jeg er ked af det, Patsy.»
249
00:29:46,698 --> 00:29:48,665
Døde fars bror?
250
00:29:49,801 --> 00:29:50,901
Ja, gĂĄ hjem.
251
00:29:50,903 --> 00:29:51,969
Far, lad os vente pĂĄ dig.
252
00:29:51,971 --> 00:29:53,036
Ingen.
253
00:29:54,072 --> 00:29:57,607
De har allerede gjort nok. GĂĄ hjem.
254
00:29:57,609 --> 00:29:59,108
Far, det er okay.
Lad os vente pĂĄ dig
255
00:29:59,110 --> 00:30:01,912
Jeg vil ikke se dig.
256
00:30:01,914 --> 00:30:04,815
Gå gå. Gå væk
af mit skide ansigt!
257
00:30:04,817 --> 00:30:06,616
Far, lav mig ikke
Sig det igen, okay?
258
00:30:06,618 --> 00:30:08,619
Bare gå hjem. Gå væk og
gøre noget nyttigt med dit liv.
259
00:30:08,621 --> 00:30:11,654
GĂĄ og se, hvordan du har det
forbandet mor eller bare...
260
00:30:14,894 --> 00:30:17,961
Lad os komme væk herfra før
Lad nogen se os.
261
00:30:17,963 --> 00:30:19,396
Kom sĂĄ, Ola.
262
00:30:34,312 --> 00:30:35,778
Jeg hader det.
263
00:30:35,780 --> 00:30:37,814
Sig det ikke.
Hans bror er lige død.
264
00:30:37,816 --> 00:30:39,749
Og?
265
00:30:39,751 --> 00:30:41,151
Shit, se pĂĄ det.
266
00:30:41,153 --> 00:30:42,787
Hold kæft, skat.
267
00:30:42,789 --> 00:30:44,922
Stop med at fortælle mig, hvad jeg skal gøre.
268
00:30:44,924 --> 00:30:46,156
Det bliver en fornøjelse.
269
00:30:46,158 --> 00:30:47,391
Fornøjelsen er min.
270
00:31:17,354 --> 00:31:19,756
Mor, kan du give mig juicen?
271
00:31:28,333 --> 00:31:29,733
Lad være med at slå ting.
272
00:31:29,735 --> 00:31:32,002
Jeg slĂĄr ikke noget.
273
00:31:32,004 --> 00:31:33,469
Ă…h, undskyld, slĂĄr det her?
274
00:31:33,471 --> 00:31:35,440
Jeg vover dig til at gøre det igen.
275
00:31:39,345 --> 00:31:40,846
Smart.
276
00:31:40,848 --> 00:31:42,512
Det er, hvad der sker
for at være en know-it-all.
277
00:31:42,514 --> 00:31:44,848
Hvis jeg var så klog, ville jeg ikke være det
fanget her med jer alle sammen.
278
00:31:44,850 --> 00:31:46,550
Du leder efter det.
279
00:31:57,997 --> 00:31:59,129
Til.
280
00:32:02,402 --> 00:32:04,235
Mor?
281
00:32:04,237 --> 00:32:05,904
Lad hende være.
282
00:32:05,906 --> 00:32:07,238
Hvis du vil være nyttig,
gå og sørg for
283
00:32:07,239 --> 00:32:09,239
at saucen ikke gærer.
284
00:32:14,080 --> 00:32:17,148
Det er alt. Jeg fortalte dig det
Du holder op med at slĂĄ det lort.
285
00:32:18,851 --> 00:32:20,418
Hvor blev det af?
286
00:32:21,852 --> 00:32:23,086
Mor!
287
00:32:39,772 --> 00:32:41,973
Kom indenfor igen, mor.
288
00:34:24,977 --> 00:34:26,413
Gå videre og gør det.
289
00:34:34,153 --> 00:34:37,156
Du vil forlade dette ægteskab og se sådan ud
over min døde krop.
290
00:34:37,158 --> 00:34:39,159
- Det må være det.
- Nej nej.
291
00:34:39,161 --> 00:34:42,194
Det tør du ikke.
Jeg er stadig din far.
292
00:34:42,196 --> 00:34:44,229
Du er kun én
person, der kommer og gĂĄr.
293
00:34:44,231 --> 00:34:45,464
altid fuld
294
00:34:52,271 --> 00:34:53,972
Jesus, pige.
295
00:34:56,943 --> 00:35:00,412
Lorene!
296
00:35:03,349 --> 00:35:04,416
Du...
297
00:35:09,423 --> 00:35:10,756
Det er den sidste.
298
00:35:18,298 --> 00:35:20,332
Der er lidt lim pĂĄ gulvet.
299
00:35:21,367 --> 00:35:23,168
Ja, fortæl mig det ikke.
300
00:35:28,941 --> 00:35:31,276
Alfie, hvem fanden er du
Klædte du dig på i morges, mand?
301
00:35:31,278 --> 00:35:33,444
Ja, den farve er lidt stærk,
Bror, jeg må indrømme.
302
00:35:33,446 --> 00:35:35,647
Du ligner en citron, bror.
Har du ikke lys i dit hus?
303
00:35:35,649 --> 00:35:36,982
Jesus. Ja, jeg tror ikke...
304
00:35:36,984 --> 00:35:39,051
...har et spejl i dit hus...
305
00:35:40,320 --> 00:35:41,987
Kom nu mand.
306
00:35:41,989 --> 00:35:43,656
SĂĄ hvordan var i gĂĄr aftes,
bror? Hvad fanden skete der med dig?
307
00:35:43,658 --> 00:35:44,956
Du er nysgerrig, ikke?
308
00:35:44,958 --> 00:35:47,292
Faldt du ned i en busk eller noget?
309
00:35:47,294 --> 00:35:48,795
SĂĄdan noget ved jeg ikke.
310
00:35:48,797 --> 00:35:50,328
Jeg rodede rundt uden
tilladelse derovre, sĂĄ du det?
311
00:35:50,330 --> 00:35:52,631
Bare hold kæft, mand. Ingen
Jeg vil være i nærheden af ​​dig.
312
00:35:52,633 --> 00:35:53,966
Det er okay, Alfie, den lille leg er slut.
313
00:35:53,968 --> 00:35:55,167
Hej hej.
314
00:35:55,169 --> 00:35:56,668
Ja, bliv ikke ved med at kneppe rundt,
bror. Sælg det lort.
315
00:35:56,670 --> 00:35:58,504
Okay, fuck dig.
316
00:36:00,105 --> 00:36:01,373
Forbandet tæve.
317
00:36:46,786 --> 00:36:48,653
Jeg fortalte dig det første gang.
318
00:36:48,655 --> 00:36:51,624
Ja, men det var for sjov.
en smule. Dette er for...
319
00:36:51,626 --> 00:36:52,725
Du ved allerede.
320
00:36:52,727 --> 00:36:55,128
Jeg kan ikke, skat.
321
00:36:55,130 --> 00:36:56,229
Vær venlig.
322
00:36:57,699 --> 00:36:59,130
Vær venlig.
323
00:37:00,567 --> 00:37:03,237
Giv mig venligst noget pĂĄ forhĂĄnd, Ro.
324
00:37:03,239 --> 00:37:06,605
Jeg mener, shit, du ved
hvordan min familie lever.
325
00:37:07,808 --> 00:37:10,209
Jeg prøver ikke at være medliden.
326
00:37:14,214 --> 00:37:16,533
Jeg har en anden
hvem skal sĂĄ give mig den
327
00:37:18,085 --> 00:37:19,652
Jeg vil gøre dette med eller uden din hjælp.
328
00:37:42,543 --> 00:37:46,512
Okay, se, lad være med at komplicere tingene.
Små mængder.
329
00:37:46,514 --> 00:37:48,781
Du kan starte med det grundlæggende.
330
00:37:52,086 --> 00:37:54,721
Pulver for at holde dem vĂĄgne.
331
00:37:54,723 --> 00:37:56,789
Piller for at hjælpe dem med at sove.
332
00:38:00,094 --> 00:38:01,828
Kronik om galskab.
333
00:38:29,258 --> 00:38:31,523
De mennesker med hvem
du spiller, de ved ikke noget.
334
00:39:39,560 --> 00:39:43,263
Go Go go. Hvem skulle sige det.
335
00:39:44,799 --> 00:39:47,868
Taler. Vil du noget eller hvad?
336
00:39:47,870 --> 00:39:49,704
Vi vil prøve det.
337
00:39:49,706 --> 00:39:51,704
Kan du se mig klemme
is fra min numse?
338
00:39:51,706 --> 00:39:53,206
Pige, det er ikke Carvel.
339
00:39:53,208 --> 00:39:54,775
Jeg tænker, at det burde være.
340
00:39:57,345 --> 00:39:58,712
Er det sĂĄdan det bliver?
341
00:39:58,714 --> 00:40:00,582
Du mĂĄ hellere tro det.
342
00:40:00,584 --> 00:40:04,684
Enhver, der vil kneppe med mig,
Du bliver nødt til at gøre det rigtig godt.
343
00:40:04,686 --> 00:40:07,220
Hvordan kan vi vide, om det er værd
Er det værd at købe dit lort?
344
00:40:07,222 --> 00:40:09,857
Fordi hele verden
og din bedstemor siger det...
345
00:40:09,859 --> 00:40:11,658
...ellers ville I ikke være her.
346
00:40:21,770 --> 00:40:23,771
Hvad med en udveksling?
347
00:40:36,751 --> 00:40:39,752
SĂĄ,
hvad er det sidste du husker?
348
00:40:39,754 --> 00:40:41,589
Ikke noget.
349
00:40:44,858 --> 00:40:46,994
Har du nogensinde
spurgte hvor er det?
350
00:40:49,465 --> 00:40:52,433
Hvad får dig til at tænke
Jeg ved ikke hvor det er?
351
00:40:52,435 --> 00:40:54,769
Hvorfor er du ligeglad, skat?
352
00:40:54,771 --> 00:40:56,769
Jeg vil bare vide.
353
00:41:00,941 --> 00:41:03,009
Der er ikke noget at vide.
354
00:41:05,614 --> 00:41:07,715
Kan du huske ham?
355
00:41:24,498 --> 00:41:27,602
Er du taktløs eller hvad?
356
00:41:27,604 --> 00:41:29,488
Det tror jeg, vi skal
skal lære dig...
357
00:41:29,489 --> 00:41:31,372
...ogsĂĄ nogle manerer.
358
00:41:37,445 --> 00:41:40,380
Han spillede dette spil med mig.
359
00:41:41,449 --> 00:41:44,719
Han klippede en hel avis op
og lavede disse figurer.
360
00:41:49,991 --> 00:41:52,393
Vi lavede en landsby med mennesker.
361
00:41:54,696 --> 00:41:56,431
Vi gav navn til hver enkelt.
362
00:41:56,433 --> 00:41:58,900
Og til deres børn og til deres bedsteforældre.
363
00:42:02,337 --> 00:42:05,940
Vi lavede butikker og arbejdspladser
og historier for hver af dem.
364
00:42:18,654 --> 00:42:20,788
To dage senere forsvandt han.
365
00:42:28,563 --> 00:42:32,599
Shit, vi bliver nødt til at rulle op
et par mere for at komme ud af dette.
366
00:42:38,873 --> 00:42:43,110
Med det beløb, der kommer ind og ud,
Han burde hellere gĂĄ.
367
00:43:07,037 --> 00:43:09,037
Lad dette være på vej til skole.
368
00:43:09,039 --> 00:43:10,971
Nej, jeg kommer for sent.
369
00:43:13,075 --> 00:43:15,710
Skat, mor
Lefty er lige død.
370
00:43:15,712 --> 00:43:17,478
Lad det her lort ligge.
371
00:43:18,582 --> 00:43:20,082
Han vidste det ikke.
372
00:43:21,917 --> 00:43:24,018
Hej, hvis de ikke gjorde det
begravelser og alt det lort,
373
00:43:24,020 --> 00:43:25,888
Hvordan ville de begrave folk?
374
00:43:25,890 --> 00:43:27,522
Virkelig, Ro.
375
00:44:05,828 --> 00:44:08,632
Du mĂĄ hellere slappe af med den sejr, pige.
376
00:44:08,634 --> 00:44:11,133
Det kommer til at klare dig.
377
00:44:11,135 --> 00:44:13,136
Jeg prøver bare at spise.
378
00:44:13,138 --> 00:44:15,970
Jeg gør ikke
til mere eller til noget ekstra.
379
00:44:15,972 --> 00:44:18,139
I hvert fald er det bare for nu.
380
00:44:18,141 --> 00:44:21,977
Bortset fra, at "nuet" bliver ved med at ændre sig.
381
00:44:29,818 --> 00:44:35,325
Min mor spreder ære.
382
00:44:38,995 --> 00:44:43,565
Min far, han vandrer stadig i synd.
383
00:44:46,002 --> 00:44:50,906
Fordi jeg er stadig
forsøger at opnå det.
384
00:44:52,709 --> 00:44:57,846
Jeg er kommet alene til dette grĂĄ land.
385
00:44:59,215 --> 00:45:05,789
Jeg har hørt om en
by kaldet Himlen.
386
00:45:05,791 --> 00:45:11,794
Og jeg begyndte at vende hjem.
387
00:45:25,008 --> 00:45:26,975
Tag dine øreringe af.
388
00:45:28,878 --> 00:45:30,879
Og smid dit hĂĄr tilbage.
389
00:45:33,917 --> 00:45:35,950
Jeg gĂĄr til venstre.
390
00:45:39,056 --> 00:45:40,723
Og jeg går til højre.
391
00:45:40,725 --> 00:45:43,058
Og hvordan gør vi det?
Vil du have et signal?
392
00:45:43,060 --> 00:45:45,694
En kode, hvis vi kommer ind
problemer, ved vi, hvordan vi stopper.
393
00:45:45,696 --> 00:45:46,928
Og gør vi det?
394
00:45:48,231 --> 00:45:50,633
Jeg tror ikke pĂĄ tegn.
395
00:45:59,043 --> 00:46:02,143
Søde.
Dumme lille luder.
396
00:46:03,113 --> 00:46:05,782
Hvad vil I idioter?
397
00:47:23,660 --> 00:47:26,095
Det er et multiple choice.
En cirkel ved A, B eller C.
398
00:47:33,004 --> 00:47:34,037
Hvad fanden er det her?
399
00:47:34,039 --> 00:47:35,872
Er du ikke bekendt?
400
00:47:35,874 --> 00:47:38,309
Hvis du var bekendt,
hvorfor ville du spørge?
401
00:47:38,311 --> 00:47:39,741
De er statistikker.
402
00:47:44,850 --> 00:47:46,984
Se, er jeg suspenderet eller hvad?
403
00:47:46,986 --> 00:47:49,186
For fanden, du er suspenderet.
404
00:47:49,186 --> 00:47:51,120
SĂĄ hvad er der at diskutere?
405
00:48:18,048 --> 00:48:20,850
Okay, søde, hold øje med værelse seks.
406
00:48:20,852 --> 00:48:23,354
Hvis der sker noget mærkeligt, så send mig
en tom besked.
407
00:48:23,356 --> 00:48:24,455
Godt.
408
00:49:04,427 --> 00:49:05,527
Hvem fanden er denne møgunge?
409
00:49:05,529 --> 00:49:06,763
Jeg er sammen med ham.
410
00:49:06,765 --> 00:49:08,031
Parasit, kom her.
411
00:49:08,033 --> 00:49:09,098
- Jeg vil ikke lade dig gĂĄ.
- Jeg spørger dig ikke.
412
00:49:09,100 --> 00:49:10,934
- Hold nu kæft!
- Okay.
413
00:49:10,936 --> 00:49:14,271
Nej, nej, det er alle i dette rum
De bliver i lorterummet.
414
00:49:14,273 --> 00:49:16,106
Forbliv rolig.
415
00:49:16,108 --> 00:49:17,840
Okay, lad os gĂĄ i gang.
416
00:49:19,543 --> 00:49:21,445
Hvis du husker det
hvor fanden var du?
417
00:49:21,447 --> 00:49:22,513
Hvor er pengene?
418
00:49:23,481 --> 00:49:24,915
Hold op!
419
00:49:24,917 --> 00:49:26,884
- Ud herfra!
- Ro, gĂĄ ikke.
420
00:49:26,886 --> 00:49:27,985
At?
421
00:49:27,987 --> 00:49:29,087
Jeg bad dig holde kæft.
422
00:49:29,089 --> 00:49:30,155
Hvad siger du?
423
00:49:30,157 --> 00:49:31,821
Vi er allerede i det her, Ro.
424
00:49:31,823 --> 00:49:33,222
Ikke rør dig.
425
00:49:33,224 --> 00:49:35,527
Lad os tage det, vi kom efter
at søge. Dette kan hjælpe dig.
426
00:49:37,061 --> 00:49:39,396
Få dine forbandede hænder fra hende!
427
00:49:39,398 --> 00:49:41,131
Ja.
428
00:49:41,133 --> 00:49:42,231
For pokker!
429
00:49:47,173 --> 00:49:49,239
Vi er i det forkerte rum.
430
00:49:49,241 --> 00:49:52,444
Jeg havde aldrig set hende i mit liv.
431
00:49:52,446 --> 00:49:54,144
Det er en fejl.
432
00:49:55,982 --> 00:49:59,382
Jeg fortryder at have
fundet hos dig.
433
00:50:02,487 --> 00:50:04,421
Shit.
434
00:50:04,423 --> 00:50:05,956
Løb løb!
435
00:50:05,958 --> 00:50:08,359
Hej! Kom nu, lad os starte
med venstre fod.
436
00:50:24,376 --> 00:50:26,377
- Sæt dig ind i den brune bil.
- Hvilken brun bil?
437
00:50:26,379 --> 00:50:27,544
Du vil se det om 25 sekunder.
438
00:50:27,546 --> 00:50:28,846
Jeg ser ingen brune biler!
439
00:50:28,848 --> 00:50:30,948
Stop med at skrige. Tag det roligt.
440
00:50:51,403 --> 00:50:52,936
Gå væk.
441
00:51:07,486 --> 00:51:09,620
Burde du ikke være i skole?
442
00:51:23,569 --> 00:51:25,904
Bang! Bang!
443
00:51:25,906 --> 00:51:28,039
Hvilke lorte børn.
444
00:51:30,175 --> 00:51:32,242
Jeg handler med dig senere.
445
00:51:43,455 --> 00:51:44,655
Bang!
446
00:52:08,313 --> 00:52:09,780
Jeg bliver nødt til at gå.
447
00:52:09,782 --> 00:52:12,051
SĂĄ nu forlader du mig
forladt pĂĄ gaden?
448
00:52:12,053 --> 00:52:15,320
- Fri vilje virker ikke, vel?
- Nej.
449
00:52:15,322 --> 00:52:17,222
Hvor vil du være?
450
00:52:17,224 --> 00:52:18,922
Det rager ikke dig.
451
00:52:18,924 --> 00:52:21,526
Jeg vil ikke gĂĄ med dig. Kun mig
Jeg spekulerer pĂĄ, hvad den store hemmelighed er.
452
00:52:23,328 --> 00:52:25,330
Godnat søde.
453
00:52:29,068 --> 00:52:32,537
Skat, du og jeg krydser ikke
den linje, sĂĄ...
454
00:52:34,172 --> 00:52:36,140
Start ikke det lort igen.
455
00:52:41,147 --> 00:52:42,247
Godnat.
456
00:52:50,488 --> 00:52:52,724
Jeg vil ikke forvandle mig til den fyr.
457
00:52:56,095 --> 00:52:57,695
Se, det er aldrig sket.
458
00:52:57,697 --> 00:53:01,500
GĂĄ indenfor. Jeg gĂĄr ud.
459
00:53:01,502 --> 00:53:06,005
Alt jeg vil gøre er
Bliv her. PĂĄ gaden.
460
00:53:06,007 --> 00:53:08,072
Der er ikke noget at tale om.
461
00:53:19,150 --> 00:53:20,785
Vi ses senere.
462
00:53:23,189 --> 00:53:24,390
Senere.
463
00:53:28,195 --> 00:53:29,360
Du er utro, mor.
464
00:53:29,362 --> 00:53:31,129
Nej vent.
465
00:53:32,332 --> 00:53:33,798
Vil du spille?
466
00:53:39,705 --> 00:53:43,174
Enhver kan slĂĄ den, eller bestige den.
467
00:53:43,176 --> 00:53:46,077
Jeg tror, ​​du bliver nødt til at smide en til.
468
00:53:46,079 --> 00:53:50,549
Nej. Glem ikke,
Jeg har stadig muligheder.
469
00:53:51,686 --> 00:53:53,619
Men ikke mange.
470
00:53:55,588 --> 00:53:57,255
Du har ret.
471
00:54:00,561 --> 00:54:02,228
Andet.
472
00:54:04,598 --> 00:54:06,564
Det er ikke fair. Du fikser det.
473
00:54:06,566 --> 00:54:08,066
Her er din fars knogler.
474
00:54:08,068 --> 00:54:09,234
Godt. Nu sker det.
475
00:55:46,933 --> 00:55:50,370
Kom her.
476
00:56:29,877 --> 00:56:31,444
Her har du.
477
00:56:59,540 --> 00:57:00,806
Kan du holde det?
478
00:57:12,620 --> 00:57:13,820
Tage.
479
00:57:32,740 --> 00:57:34,542
I orden?
480
00:57:34,544 --> 00:57:36,008
Lidt længere nede.
481
00:57:52,726 --> 00:57:54,727
For pokker!
482
00:58:24,825 --> 00:58:26,527
I orden.
483
00:58:58,393 --> 00:58:59,693
Latonya.
484
00:59:08,803 --> 00:59:10,070
Latonya!
485
00:59:15,711 --> 00:59:18,579
Jeg hørte du plejede
fortælle gode historier.
486
00:59:20,649 --> 00:59:26,420
Skat, din nysgerrighed
Det vil være det, der vil redde dig.
487
00:59:26,422 --> 00:59:28,389
Fordi?
488
00:59:30,059 --> 00:59:35,596
Dr. Stills løb over
plads til bogstaveligt talt at blive fanget.
489
00:59:36,698 --> 00:59:39,566
Ola var mere forsigtig.
490
00:59:39,568 --> 00:59:41,636
Det skulle være overbevisende.
491
00:59:42,904 --> 00:59:47,675
Men du fløj bare.
492
00:59:50,078 --> 00:59:53,047
Vil du lade mig lave dit hĂĄr?
493
00:59:53,049 --> 00:59:55,115
Det er gjort.
494
00:59:55,117 --> 00:59:57,017
Jeg kan ordne enderne.
495
00:59:59,087 --> 01:00:00,487
Godt.
496
01:00:14,703 --> 01:00:17,105
NĂĄr vi er klar.
497
01:00:17,107 --> 01:00:18,271
At?
498
01:00:19,441 --> 01:00:20,708
Ikke noget.
499
01:00:28,083 --> 01:00:29,551
Er det min service?
500
01:00:29,553 --> 01:00:30,785
Ja Ja. Begynde.
501
01:00:31,887 --> 01:00:34,221
Jeg er bekymret.
502
01:00:34,223 --> 01:00:36,056
- Ro, det er typisk dig.
- Rolig.
503
01:00:36,058 --> 01:00:37,890
Du ved ikke, hvordan man spiller.
504
01:00:37,892 --> 01:00:39,461
Jeg kan i hvert fald slĂĄ
bolden, ikke?
505
01:00:39,463 --> 01:00:41,229
Ja selvfølgelig. Klar.
506
01:00:41,231 --> 01:00:42,632
- Ligesom dig...
- Det er det.
507
01:00:42,634 --> 01:00:43,832
Godt.
508
01:00:43,834 --> 01:00:44,965
Høj!
509
01:00:44,967 --> 01:00:46,900
SĂĄdan bliver det serveret.
510
01:00:46,902 --> 01:00:49,670
Jojo, du spiller ikke engang.
Bare læn dig tilbage og se det lort.
511
01:00:53,610 --> 01:00:56,044
- Det ser ud til... 100%
- Ja!
512
01:00:57,747 --> 01:00:59,212
Kom sĂĄ, Jojo.
513
01:01:15,931 --> 01:01:17,331
Hej Roland.
514
01:01:35,718 --> 01:01:37,083
Min Gud!
515
01:01:39,187 --> 01:01:40,288
Shit.
516
01:01:48,197 --> 01:01:49,798
Nok.
517
01:01:51,867 --> 01:01:53,735
Nok.
518
01:01:53,737 --> 01:01:55,570
Nok. Nej, han skal vĂĄgne op.
519
01:01:55,572 --> 01:01:56,738
Vente.
520
01:03:31,234 --> 01:03:32,702
Søde.
521
01:03:43,747 --> 01:03:45,680
Har du nogensinde undret dig
ja hvem tog fat i mor,
522
01:03:45,682 --> 01:03:47,183
ville jeg have fat i far?
523
01:04:05,001 --> 01:04:06,502
Hvad er mere mærkeligt?
524
01:04:06,504 --> 01:04:09,371
MĂĄ mor og far have
brødre ved navn David og Johannes,
525
01:04:09,373 --> 01:04:12,674
eller at man var en irsk politimand
og den anden var aktivist?
526
01:04:12,676 --> 01:04:14,176
Skift ikke emne.
527
01:04:15,178 --> 01:04:17,279
Sig noget rigtigt.
528
01:04:17,281 --> 01:04:19,047
Som hvad?
529
01:04:19,049 --> 01:04:21,517
Glem det. Gå væk.
530
01:04:30,360 --> 01:04:33,429
Jeg er meget ked af det
slag, som jeg plejede at give dig.
531
01:04:39,336 --> 01:04:41,438
Jeg er overrasket over, at du aldrig tog det op.
532
01:04:45,040 --> 01:04:47,911
Jeg ville aldrig have, at vi skulle holde op med at være venner.
533
01:04:52,883 --> 01:04:54,252
Hvorfor gider det nu?
534
01:04:55,885 --> 01:04:58,220
Hvor langt planlægger du at gå?
535
01:04:58,222 --> 01:05:01,390
Langt nok til at lade være
bor hos mine forældre med en baby.
536
01:05:01,392 --> 01:05:03,158
Ja?
537
01:05:03,160 --> 01:05:05,294
Det var præcis, hvad jeg sagde.
538
01:05:24,080 --> 01:05:25,482
Er du sulten?
539
01:05:30,421 --> 01:05:33,088
Den er for lille til at tygge.
540
01:05:33,090 --> 01:05:36,992
Ja, du kan godt tygge det
stykker. Han kan sikkert godt lide det.
541
01:05:46,103 --> 01:05:47,137
Hvad var det?
542
01:05:47,139 --> 01:05:48,838
Du ved, jeg skyldte dig.
543
01:05:50,106 --> 01:05:51,774
Hviler din mor sig?
544
01:05:51,776 --> 01:05:53,777
Ja, han sover stadig.
545
01:05:53,779 --> 01:05:54,910
Jeg ved det vist ikke
vĂĄgnede mens...
546
01:05:54,912 --> 01:05:56,012
Mens?
547
01:05:57,381 --> 01:05:58,481
Ikke noget.
548
01:05:58,483 --> 01:06:00,049
Hvor blev Sweetness af?
549
01:06:00,051 --> 01:06:01,283
Jeg ved ikke, hvor søde skulle hen.
550
01:06:01,285 --> 01:06:02,451
Bølge.
551
01:06:02,453 --> 01:06:03,919
Seriøst, jeg ved ikke, hvor han tog hen.
552
01:06:03,921 --> 01:06:06,056
I orden. Uanset hvad.
553
01:06:06,058 --> 01:06:07,190
Jeg skal lave noget at spise.
554
01:07:17,895 --> 01:07:19,231
Liste?
555
01:07:20,365 --> 01:07:22,565
Jeg tager afsted om lidt.
556
01:07:25,002 --> 01:07:27,036
Jeg mener, shit, se.
557
01:07:34,880 --> 01:07:37,547
Jeg skal tage pĂĄ
bag Ols bil.
558
01:07:37,549 --> 01:07:39,983
Vi tager afsted om en time.
559
01:07:39,985 --> 01:07:41,384
En time.
560
01:07:47,992 --> 01:07:49,492
Gå hellere på besøg
din ven fra byen.
561
01:07:49,494 --> 01:07:52,663
Du virker lidt distraheret.
Hvad er nyt?
562
01:07:52,665 --> 01:07:54,464
Det har været en svær dag.
563
01:08:18,223 --> 01:08:20,124
Luk døren, mand.
564
01:08:39,443 --> 01:08:41,078
Kommer du ind eller ud?
565
01:08:41,080 --> 01:08:44,615
Dørene åbnes
kun for gæster.
566
01:08:47,052 --> 01:08:48,685
Klar. Hvorfor ikke?
567
01:09:01,468 --> 01:09:02,699
O'Hara.
568
01:09:05,237 --> 01:09:06,469
Coleman.
569
01:09:07,573 --> 01:09:09,540
Lad være med at fortælle mig!
570
01:09:11,343 --> 01:09:14,145
Hvem af os er den værste, ven?
571
01:09:15,314 --> 01:09:17,248
Jeg ved ikke.
572
01:09:21,520 --> 01:09:23,454
Tag det langsomt, lidt efter lidt,
573
01:09:23,456 --> 01:09:25,388
et næsebor ad gangen.
574
01:09:26,358 --> 01:09:27,525
Smuk farve.
575
01:09:35,367 --> 01:09:37,434
Hvorfor griner alle af mig?
576
01:09:37,436 --> 01:09:39,503
Vend om.
577
01:09:39,505 --> 01:09:41,437
Til den anden side. Til den anden side!
578
01:09:43,141 --> 01:09:46,243
Tilgiv mig, jeg vil ikke fornærme dig.
579
01:09:48,180 --> 01:09:49,580
Okay, gør det.
580
01:10:15,707 --> 01:10:17,542
O'Hara.
581
01:10:17,544 --> 01:10:19,108
At?
582
01:11:34,152 --> 01:11:35,654
OKAY.
583
01:11:35,656 --> 01:11:37,722
Hvor er mine nøgler?
584
01:11:40,459 --> 01:11:41,693
JEG...
585
01:11:42,795 --> 01:11:43,894
JEG...
586
01:11:43,896 --> 01:11:46,498
- NĂĄ, jeg...
- Hvor fanden er mine nøgler?
587
01:11:53,739 --> 01:11:54,838
Du er bedøvet.
588
01:11:58,612 --> 01:12:00,879
Jeg betaler dig alt, Ola.
Hver en krone, ikke?
589
01:12:01,914 --> 01:12:03,581
Er det overskueligt?
590
01:12:11,490 --> 01:12:16,427
Sødme, det tog mig to
år at købe det.
591
01:12:16,429 --> 01:12:17,529
MĂĄske...
592
01:12:17,531 --> 01:12:19,364
Du er for tæt på.
593
01:12:24,638 --> 01:12:26,739
Kom nogen til skade?
594
01:12:39,718 --> 01:12:42,354
Kom nu, kom ind.
595
01:12:42,356 --> 01:12:44,622
Gå foran mig, frygtløs.
596
01:12:47,461 --> 01:12:49,394
Hvis det er mig.
597
01:12:59,539 --> 01:13:01,440
Det ville være en tjeneste.
598
01:13:12,853 --> 01:13:14,253
For helvede, dude.
599
01:13:14,255 --> 01:13:15,688
Er det meget langt, Jo?
600
01:13:15,690 --> 01:13:18,390
Shorty må være den eneste
hvem kender alle genvejene.
601
01:13:18,392 --> 01:13:20,824
Shorty og hans genveje. ForstĂĄr du?
602
01:13:22,430 --> 01:13:23,562
Hvad fanden, fyr?
603
01:13:23,564 --> 01:13:24,897
Hvad fanden?
604
01:13:26,567 --> 01:13:29,435
Vil du ikke gĂĄ pĂĄ gaden?
605
01:13:29,437 --> 01:13:31,368
Hvorfor gemmer du dig?
606
01:13:31,370 --> 01:13:33,004
Tage!
607
01:13:34,374 --> 01:13:35,542
Kom her, kom her!
608
01:13:35,544 --> 01:13:36,875
Hvad fanden er der galt med dig?
609
01:13:36,877 --> 01:13:38,611
Gorda, de forlader det.
610
01:13:38,613 --> 01:13:40,546
Kom nu. Shit.
611
01:13:40,548 --> 01:13:42,247
Forbandet!
612
01:13:42,249 --> 01:13:43,915
Forbandet idiot.
Dumt lort.
613
01:13:45,452 --> 01:13:46,685
Idiot!
614
01:13:50,424 --> 01:13:52,726
Ned det.
615
01:13:52,728 --> 01:13:54,493
Ned det. Ned det.
616
01:14:11,878 --> 01:14:13,980
Hjælp venligst.
Undskyld.
617
01:14:17,584 --> 01:14:19,286
Tænk ikke en gang på det.
618
01:14:19,288 --> 01:14:22,655
Hvis du virkelig følte det, ville du
Du ville have undskyldt i første omgang,
619
01:14:22,657 --> 01:14:24,523
og bad så om hjælp.
620
01:14:28,628 --> 01:14:32,465
Men hvad fanden var det?
hvad gjorde vi ved dig?
621
01:14:46,448 --> 01:14:47,580
Lad os stoppe det lort.
622
01:14:47,582 --> 01:14:48,681
Det lyder meget godt for mig.
623
01:14:57,656 --> 01:14:58,792
Du stĂĄr sĂĄdan her.
624
01:14:58,794 --> 01:14:59,926
Du kan ikke gøre alt.
625
01:14:59,928 --> 01:15:02,694
Stop med at vende om og
Kast mig bolden, mand.
626
01:15:11,372 --> 01:15:12,839
Kom nu mand.
627
01:15:34,796 --> 01:15:37,430
Hvis han slĂĄr hende, fĂĄr jeg nogle.
Hvis han slog hende, lykkes det mig at slĂĄ ham.
628
01:15:40,035 --> 01:15:41,433
Rolig med det lort.
629
01:15:51,579 --> 01:15:53,513
Forbande.
630
01:15:53,515 --> 01:15:55,048
Er du færdig med din endnu?
631
01:15:55,050 --> 01:15:56,714
Jeg var tørstig.
632
01:15:58,652 --> 01:15:59,819
Hvad laver vi i dag?
633
01:15:59,821 --> 01:16:01,389
Lad os gĂĄ til IHOP.
634
01:16:01,391 --> 01:16:05,025
Søndagsspecial, to retter
De vil brødføde os alle.
635
01:16:05,027 --> 01:16:06,092
Til os alle.
636
01:16:07,062 --> 01:16:08,827
- Ja, det ved jeg.
- Se se.
637
01:16:08,829 --> 01:16:10,729
Shorty, er det virkelig det?
638
01:16:11,766 --> 01:16:13,400
- Kommer du ikke med os?
- Shorty.
639
01:16:13,402 --> 01:16:15,602
Jeg vil bøje mit hoved meget lavt
hurtig. Vi ses senere.
640
01:16:15,604 --> 01:16:18,572
Vent, vent, vent, vent!
641
01:16:18,574 --> 01:16:19,906
Det er noget kyllingelort, mand.
642
01:16:19,908 --> 01:16:21,674
Baby.
643
01:16:22,676 --> 01:16:24,144
Lad være med at spøge med ham.
644
01:16:27,014 --> 01:16:29,182
Hvor mange timer
har vi været oppe?
645
01:16:29,184 --> 01:16:31,551
30 eller sĂĄdan noget.
646
01:16:31,553 --> 01:16:33,453
Ja, 30.
647
01:16:33,455 --> 01:16:34,853
I orden. Ja.
648
01:16:34,855 --> 01:16:36,188
Du forstĂĄr mig? I orden.
649
01:16:39,794 --> 01:16:40,894
Har du det godt?
650
01:16:40,896 --> 01:16:41,962
Ja jeg har det fint.
651
01:16:42,930 --> 01:16:44,130
Fyre.
652
01:16:45,966 --> 01:16:47,535
Sæt lidt pep i dit skridt.
653
01:16:47,537 --> 01:16:48,836
Læg lidt opmuntring i det trin.
654
01:16:51,739 --> 01:16:53,707
Ja.
655
01:17:06,754 --> 01:17:08,722
- Det er ikke rigtigt.
- Hvad mener du?
656
01:17:08,724 --> 01:17:09,956
Hvordan vil du fortælle ham det
Det er ikke rigtigt?
657
01:17:09,958 --> 01:17:11,460
Du styrer mit tempo.
658
01:17:11,462 --> 01:17:12,892
Ja jeg siger det seriøst.
659
01:17:12,894 --> 01:17:15,462
Jeg skruede lidt op for det, men
du kneb min rytme.
660
01:17:18,566 --> 01:17:20,033
Returner det!
661
01:17:33,981 --> 01:17:35,716
Dette vil hjælpe.
662
01:17:38,987 --> 01:17:40,653
Er du vĂĄgen.
663
01:17:46,827 --> 01:17:48,562
Vil du fortælle mig noget?
664
01:17:56,270 --> 01:17:57,570
Ingen.
665
01:18:02,778 --> 01:18:04,112
Godnat.
666
01:18:19,795 --> 01:18:22,728
Ved godt? det vidste jeg ikke
Det var dig, i dag, pĂĄ gaden.
667
01:18:24,132 --> 01:18:25,199
Var...
668
01:18:30,539 --> 01:18:32,973
Godnat, sødme.
Kom nu, gĂĄ i seng.
669
01:18:34,542 --> 01:18:36,109
Ja, godnat.
670
01:18:54,995 --> 01:18:56,697
Godmorgen søde.
671
01:18:56,699 --> 01:18:57,766
God morgen.
672
01:18:57,768 --> 01:18:59,165
Vil du have noget at spise?
673
01:19:00,669 --> 01:19:01,836
Ikke godt.
Jeg skal have noget i skolen.
674
01:19:01,838 --> 01:19:02,903
En lille smule... Okay.
675
01:19:02,905 --> 01:19:04,306
I orden. Se, jeg forstĂĄr.
676
01:19:21,089 --> 01:19:23,157
Hvad, skal du et sted hen?
677
01:19:41,109 --> 01:19:42,175
Ja.
678
01:19:44,112 --> 01:19:45,813
Klar.
679
01:19:48,116 --> 01:19:49,151
Det er ligesom at tage ansvaret...
680
01:19:49,153 --> 01:19:50,719
Det er sjovt.
681
01:19:50,721 --> 01:19:51,987
Vi ses senere, okay?
682
01:19:51,989 --> 01:19:53,254
Hvor skal du hen?
683
01:19:53,256 --> 01:19:55,656
Jeg er nødt til...
Jeg skal babysitte.
684
01:19:55,658 --> 01:19:56,757
Okay, ring til os.
685
01:19:56,759 --> 01:19:57,993
Meget godt.
686
01:20:31,693 --> 01:20:34,028
Hold op!
Hvad laver du? At?
687
01:20:35,163 --> 01:20:39,301
Det er meget mærkeligt. Virkelig,
at? hvad vil du have?
688
01:20:39,303 --> 01:20:42,170
Jeg er bekymret for dig.
689
01:20:42,172 --> 01:20:43,672
Det er det for sent til.
690
01:20:43,674 --> 01:20:46,174
NĂĄ, mĂĄske, men nu er jeg her.
691
01:20:46,176 --> 01:20:47,341
Du er lidt forsinket.
692
01:20:47,343 --> 01:20:49,210
Se, skat, jeg er her.
693
01:20:49,212 --> 01:20:50,378
Vente!
694
01:21:01,122 --> 01:21:02,823
Lad det være. Det vil jeg gøre.
695
01:21:02,825 --> 01:21:04,292
Jeg har det fint.
696
01:21:04,294 --> 01:21:06,863
Du kan blive hos Esther.
Jeg vil gøre det.
697
01:21:06,865 --> 01:21:09,431
I orden.
Jeg har ikke brug for nogen tjenester.
698
01:21:13,069 --> 01:21:16,438
Jeg gør dig ikke til en
gunst. Jeg spiste lige sĂĄ meget som dig.
699
01:21:19,040 --> 01:21:21,710
Vil dine piger ikke vente pĂĄ dig?
700
01:21:21,712 --> 01:21:24,913
De er ikke mine piger, og
Jeg skal ikke ud i aften.
701
01:21:27,884 --> 01:21:30,285
Bliv hjemme to nætter i træk?
702
01:21:31,320 --> 01:21:33,221
Vil helvede fryse til?
703
01:21:37,393 --> 01:21:39,728
Jeg er i nærheden, hvis du har brug for mig.
704
01:21:39,730 --> 01:21:42,998
Ja, for opvask var det altid
noget farligt for mig.
705
01:22:31,881 --> 01:22:33,114
Er du vĂĄgen...
706
01:22:33,116 --> 01:22:34,916
God morgen til dig.
707
01:22:34,918 --> 01:22:36,217
Hvor er Esther?
708
01:22:36,219 --> 01:22:37,986
Gordon fulgte hende til markedet.
709
01:22:37,988 --> 01:22:39,789
Hvad laver denne gamle ting her?
710
01:22:39,791 --> 01:22:41,523
Ola bad om at se ham.
711
01:22:45,060 --> 01:22:46,294
Jeg lavede nogle æg.
712
01:22:46,296 --> 01:22:47,462
Strålende. Jeg kan hjælpe?
713
01:22:47,464 --> 01:22:49,130
Nej tak.
714
01:22:53,070 --> 01:22:54,503
Hvem bruger det?
715
01:22:58,474 --> 01:23:00,908
Var du pĂĄ et sindssygehospital?
716
01:23:16,026 --> 01:23:17,493
er gode.
717
01:23:19,262 --> 01:23:21,164
Jeg ved, du elsker timian.
718
01:23:21,166 --> 01:23:23,431
Jeg ville aldrig have tænkt på
kom timian til æggene.
719
01:23:23,433 --> 01:23:27,169
Jeg putter dild i det.
Alle putter dild i det.
720
01:23:27,171 --> 01:23:28,437
Persille.
721
01:23:38,446 --> 01:23:40,916
Så mange spørgsmål som nødvendigt.
722
01:23:46,189 --> 01:23:47,723
Godmorgen, Mr. Coleman.
723
01:23:47,725 --> 01:23:49,376
Undskyld men
Han kom for tidligt.
724
01:23:49,377 --> 01:23:51,027
Skolen starter om en halv time.
725
01:23:51,029 --> 01:23:53,430
Mr. Coleman, mĂĄ jeg
tale med dig et øjeblik?
726
01:23:55,399 --> 01:23:57,033
Frøken O'Hara.
727
01:23:58,335 --> 01:24:00,135
Hej, er der et problem?
728
01:24:01,873 --> 01:24:03,939
Ja, det kan man godt sige.
729
01:24:05,474 --> 01:24:07,309
Ja.
730
01:24:07,311 --> 01:24:08,644
Sker.
731
01:24:20,258 --> 01:24:22,058
Så hvad kan jeg gøre for dig?
732
01:24:22,060 --> 01:24:24,060
Kender du noget sted det
vil du acceptere mig?
733
01:24:24,062 --> 01:24:25,261
Acceptere dig hvor?
734
01:24:25,263 --> 01:24:27,062
Til universitetet.
735
01:24:27,064 --> 01:24:29,566
Er der et problem med dine afsluttende eksamener?
736
01:24:29,568 --> 01:24:32,968
Ingen af ​​mine lærere
Han sagde intet om afsluttende eksamener.
737
01:24:36,606 --> 01:24:39,910
Jeg har vel misset alt det
Universitetets sag.
738
01:24:39,912 --> 01:24:42,580
Nå, jeg kan ikke foretage din overførsel.
739
01:24:42,582 --> 01:24:44,580
Det ender ikke godt
Hvis jeg bliver i mit nabolag.
740
01:24:45,916 --> 01:24:48,349
Send mig et sted hen,
overalt. Tal med nogen.
741
01:24:48,351 --> 01:24:51,087
Fortæl dem, hvad jeg vil
en mulighed. Det er alt.
742
01:24:51,089 --> 01:24:52,189
Du er lidt forsinket.
743
01:24:52,191 --> 01:24:53,424
Coleman.
744
01:24:57,128 --> 01:24:58,294
OKAY.
745
01:24:59,395 --> 01:25:00,663
Hvad interesserer dig?
746
01:25:03,267 --> 01:25:05,102
Ved ikke.
747
01:25:05,104 --> 01:25:07,137
NĂĄ, hvad kan du lide?
748
01:25:09,707 --> 01:25:11,373
Folk siger, jeg er musikalsk.
749
01:25:15,311 --> 01:25:16,680
Meget godt.
750
01:25:18,382 --> 01:25:21,017
Du bliver nødt til at fuldføre dette.
751
01:25:22,553 --> 01:25:24,253
Bring det til mig
sammen med et essay
752
01:25:24,255 --> 01:25:26,254
...om hvorfor
Universitetet skal acceptere dig,
753
01:25:26,256 --> 01:25:29,127
hvad du har til
tilbud, og uden grammatiske fejl.
754
01:25:29,129 --> 01:25:31,460
Jeg vil gøre, hvad jeg kan fra min side.
755
01:25:35,966 --> 01:25:37,433
Tak skal du have.
756
01:25:37,435 --> 01:25:39,502
Vi ordner noget.
757
01:25:42,139 --> 01:25:44,608
Vente.
758
01:25:44,610 --> 01:25:47,078
Jeg har 30 minutter.
759
01:25:47,080 --> 01:25:49,311
Vil du fylde det nu?
760
01:25:51,449 --> 01:25:54,217
Ja fedt.
761
01:26:01,092 --> 01:26:02,658
Hvad vil du have?
762
01:26:04,128 --> 01:26:06,363
Det var en fejl, det jeg gjorde mod dig.
763
01:26:06,365 --> 01:26:08,499
Jeg er ikke interesseret.
764
01:26:08,501 --> 01:26:09,766
Lyt til mig et øjeblik.
765
01:26:09,768 --> 01:26:14,138
fuck dig og ham
hest du rider pĂĄ.
766
01:26:14,140 --> 01:26:15,503
Se, jeg er sĂĄ...
767
01:26:15,505 --> 01:26:16,606
Stop det.
768
01:26:19,177 --> 01:26:20,577
Meget ked af.
769
01:26:30,056 --> 01:26:31,354
Fuck af.
770
01:27:23,608 --> 01:27:25,407
Godmorgen søde.
771
01:27:29,449 --> 01:27:31,315
Det her igen.
772
01:28:09,287 --> 01:28:10,621
forestillede jeg mig.
773
01:28:10,623 --> 01:28:13,457
Hvad sker der?
774
01:28:13,459 --> 01:28:14,724
Ikke noget, I ser sĂĄ ud...
775
01:28:20,265 --> 01:28:21,465
Ja.
776
01:28:28,307 --> 01:28:30,574
Kom nu. Stå af, sødme.
777
01:28:41,420 --> 01:28:43,354
Alt det, der kommer og gĂĄr og forsvinder,
778
01:28:43,356 --> 01:28:45,656
og nu besluttede du dig af en eller anden grund
grund, at du ønsker at blive.
779
01:28:45,658 --> 01:28:47,291
Og hvad skal jeg gøre,
780
01:28:47,293 --> 01:28:49,326
hoppe af glæde,
som om intet var hændt?
781
01:28:49,362 --> 01:28:51,662
Lige her, i det her
øjeblikkeligt, jeg er her.
782
01:28:51,664 --> 01:28:53,197
Ja, indtil du ombestemmer dig...
783
01:28:53,199 --> 01:28:54,465
...eller du bliver træt af os.
784
01:28:54,467 --> 01:28:55,632
Nej, jeg vil ikke ændre mening.
785
01:28:55,634 --> 01:28:56,766
Du vil gøre det.
786
01:28:56,768 --> 01:28:58,169
Jeg er færdig med alt det.
787
01:28:58,171 --> 01:29:00,505
Ja, hvor længe denne gang?
788
01:29:00,507 --> 01:29:02,840
Skat, ingen af ​​jer var den ene
problem. Jeg var problemet.
789
01:29:02,842 --> 01:29:04,542
Du var egoistisk.
Jeg havde det godt.
790
01:29:04,544 --> 01:29:05,677
Nej, det var du ikke.
791
01:29:05,679 --> 01:29:06,812
Jeg havde det godt.
792
01:29:06,814 --> 01:29:08,546
søde, tak.
793
01:29:08,548 --> 01:29:09,647
Kom nu.
794
01:29:09,649 --> 01:29:11,450
Jeg ville aldrig vide noget om dig.
795
01:29:13,819 --> 01:29:14,852
Nej, det gjorde du ikke.
796
01:29:14,854 --> 01:29:16,187
- Vil du stoppe?
- Nej.
797
01:29:16,189 --> 01:29:18,189
Stop med den gode handling
Samaritan, okay?
798
01:29:18,191 --> 01:29:20,225
Det er ikke en lort handling.
799
01:29:20,227 --> 01:29:21,960
Ja, vi fĂĄr se, ikke?
800
01:29:21,962 --> 01:29:24,462
Ja, skat, kom nu, vi fĂĄr se.
801
01:30:02,734 --> 01:30:04,235
Det er for langt at gĂĄ for dig.
802
01:30:04,237 --> 01:30:05,770
Slet ikke.
803
01:30:08,374 --> 01:30:09,975
Gør din hofte ondt?
804
01:30:11,677 --> 01:30:13,310
Ikke andet end lidt
is kan ikke fikse.
805
01:30:19,352 --> 01:30:21,452
Vi er halvvejs.
806
01:30:22,587 --> 01:30:24,590
Ja, hvad ved du?
807
01:30:36,602 --> 01:30:37,735
SĂĄ kommer du i morgen?
808
01:30:37,737 --> 01:30:39,970
I morgen ja.
Ja.
809
01:30:47,280 --> 01:30:48,997
Vi kan mødes her.
810
01:30:48,998 --> 01:30:50,715
Så du behøver ikke at gå
sĂĄ meget, du ved.
811
01:31:12,472 --> 01:31:13,738
Kom her.
812
01:31:47,175 --> 01:31:52,521
RĂ…BER TIL HIMMEL
813
01:31:54,846 --> 01:32:50,401
For flere undertekster besøg:
http://latinosubs.blogspot.mx/
51341