All language subtitles for Yelling to the Sky (2011).DVDRIP.XViD.AC3-RESiSTANCE.SPA-da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,810 --> 00:00:14,810 LatinoSubsTranslations-teamet er beæret over at bringe dig... 2 00:00:14,811 --> 00:00:18,811 Oversættelse: Mandrake_l, Vzlaeli, Maigiri, TaMaBin 3 00:00:20,196 --> 00:00:24,196 RÅBER TIL HIMMEL 4 00:00:24,622 --> 00:00:45,000 Anmeldelse: TaMaBin – Maigiri 5 00:01:39,333 --> 00:01:41,568 - Har du det godt? - Jeg har det fint. 6 00:01:42,905 --> 00:01:45,038 Piger, hvad laver I? 7 00:01:45,040 --> 00:01:46,240 Piger! 8 00:01:48,176 --> 00:01:49,276 Idioter. 9 00:01:51,112 --> 00:01:53,246 De hører ikke hjemme på denne blok. 10 00:01:53,248 --> 00:01:54,347 Dig, tag hans cykel. 11 00:01:54,349 --> 00:01:55,649 Se på det par gule. 12 00:01:57,218 --> 00:01:59,285 Vi ønsker ikke problemer. 13 00:01:59,287 --> 00:02:01,054 Hvad helvede? Strålende. 14 00:02:01,056 --> 00:02:02,256 Søde. 15 00:02:05,294 --> 00:02:06,426 Strålende. 16 00:02:06,428 --> 00:02:07,662 I dit ansigt. 17 00:02:08,929 --> 00:02:11,199 Er din mor stadig på asyl, søde? 18 00:02:11,201 --> 00:02:12,365 Rolig min ven. 19 00:02:12,367 --> 00:02:13,935 Lad os gå. 20 00:02:13,937 --> 00:02:15,434 Nej, det er for sent til det. 21 00:02:15,436 --> 00:02:17,938 Hvis du vil have din cykel returnere, bliver du nødt til at vinde den. 22 00:02:17,940 --> 00:02:19,207 Ja, få dem til at vinde den. 23 00:02:26,614 --> 00:02:28,348 Lad os tage et løb. 24 00:02:29,985 --> 00:02:32,285 Besejre sine drenge indtil det træ og vi er lige. 25 00:02:32,287 --> 00:02:34,222 Du behøver ikke at gå 18 blokke... 26 00:02:34,224 --> 00:02:36,056 ...om morgenen, aldrig igen. 27 00:02:36,058 --> 00:02:38,459 Stop med at "fikse" hjørner, gemmer sig, kravler og alt det lort. 28 00:02:38,461 --> 00:02:41,127 Hvis ikke, bliver cyklen vores. 29 00:02:41,129 --> 00:02:44,731 Først og fremmest vil jeg ikke løbe efter noget mine forældre købte til mig. 30 00:02:44,733 --> 00:02:47,335 "Først og fremmest vil jeg ikke løbe efter noget mine forældre købte til mig. " 31 00:02:47,337 --> 00:02:48,469 Tæve tak. 32 00:02:49,973 --> 00:02:52,472 Så hvorfor ikke du Er du på din forbandede cykel? 33 00:02:52,474 --> 00:02:55,475 Vi kan besejre Hi'Low og til Lil'Man på vores værste dag. 34 00:02:55,477 --> 00:02:57,309 På dine mærker? 35 00:02:57,311 --> 00:02:59,313 - Latonya, lad Betty gå hjem. - Du vil have en fordel på 60 sekunder. 36 00:02:59,315 --> 00:03:00,481 Parat? 37 00:03:00,483 --> 00:03:02,184 Bare fortsæt med at løbe, hele vejen hjem. 38 00:03:02,186 --> 00:03:03,317 Ud! 39 00:03:07,321 --> 00:03:08,420 Hent den! 40 00:03:16,098 --> 00:03:17,298 Grib den! 41 00:03:35,684 --> 00:03:37,685 To hunde, stop! 42 00:03:37,687 --> 00:03:39,587 Stop med at sparke hende! 43 00:03:40,689 --> 00:03:43,024 Stop med at sparke... 44 00:03:43,026 --> 00:03:44,192 Kære! 45 00:03:44,194 --> 00:03:45,359 Kan du lide at rode med piger? 46 00:03:47,197 --> 00:03:48,696 Til! 47 00:03:48,698 --> 00:03:50,699 Er der ikke nogen, der planlægger at gøre noget? 48 00:03:55,804 --> 00:03:57,705 Taber! 49 00:03:57,707 --> 00:04:00,442 Til. Det er nok! 50 00:04:04,047 --> 00:04:06,480 Tør du slå min lillesøster? 51 00:04:25,168 --> 00:04:27,201 Nogen hjælpe ham! 52 00:04:27,203 --> 00:04:28,403 Kom så, Ola. Lad os gå. 53 00:04:28,405 --> 00:04:29,736 Nej nej! 54 00:04:29,738 --> 00:04:32,473 Lad mig gå, Roland! For pokker... 55 00:04:34,543 --> 00:04:37,079 - Det er tid til at gå. Kom nu. - Nej! 56 00:04:37,081 --> 00:04:39,446 - Kom nu. - Lad mig... 57 00:04:48,224 --> 00:04:49,458 Er du okay, sødme? 58 00:04:49,460 --> 00:04:50,692 Ja. 59 00:05:53,156 --> 00:05:55,173 Jamen jeg har en halv Grillet ost... 60 00:05:55,174 --> 00:05:57,191 ...og noget kålsuppe. 61 00:05:57,193 --> 00:05:58,526 Nu sker det. 62 00:05:58,528 --> 00:06:02,898 Det er ikke særlig varmt og heller ikke meget koldt. 63 00:06:05,202 --> 00:06:06,567 Kom her. 64 00:06:16,378 --> 00:06:18,814 I går modtog jeg Daily Double. 65 00:06:18,816 --> 00:06:20,249 Virkelig? 66 00:06:23,452 --> 00:06:24,886 Ingen af ​​deltagerne. 67 00:06:29,526 --> 00:06:31,360 Hej piger. 68 00:06:31,362 --> 00:06:32,828 Hvem er sulten? 69 00:06:32,830 --> 00:06:34,529 Hej. Der er noget varm suppe i køkkenet. 70 00:06:34,531 --> 00:06:35,630 Jeg sulter! 71 00:06:37,966 --> 00:06:39,700 Tak far. 72 00:06:39,702 --> 00:06:42,204 Hej mor. 73 00:06:42,206 --> 00:06:43,405 Hvad sker der? 74 00:06:43,407 --> 00:06:45,540 Mor, Ola sagde "hej". 75 00:06:45,542 --> 00:06:47,709 Og far sagde, "hvad er der galt?" 76 00:06:47,711 --> 00:06:48,845 Hvad som helst. 77 00:06:48,847 --> 00:06:50,645 Mine piger er hjemme. 78 00:06:50,647 --> 00:06:51,947 Hej mor. 79 00:06:59,589 --> 00:07:00,823 Vil Yankees klare det eller ej? 80 00:07:00,825 --> 00:07:01,958 Det kan du tro. 81 00:07:06,397 --> 00:07:07,896 Hvad så? 82 00:07:07,898 --> 00:07:09,632 Undskyld, vil du have mere? 83 00:07:17,907 --> 00:07:19,442 Det ser godt ud, skat. 84 00:07:26,249 --> 00:07:28,418 Nej... 85 00:07:28,420 --> 00:07:29,885 OKAY! I orden! 86 00:07:29,887 --> 00:07:31,385 87 00:07:31,387 --> 00:07:33,989 fordi du har brug for det... 88 00:07:45,935 --> 00:07:47,601 Det er allerede løst. 89 00:07:47,603 --> 00:07:49,005 Jeg ved det. 90 00:07:56,279 --> 00:07:57,847 Okay, jeg er ked af det. 91 00:07:58,781 --> 00:08:00,550 Du ved det. 92 00:08:00,552 --> 00:08:03,454 Jeg får snart flere penge. 93 00:08:03,456 --> 00:08:04,686 Jeg ved. 94 00:08:22,071 --> 00:08:23,505 Gordon. 95 00:08:24,641 --> 00:08:26,308 At? 96 00:08:43,326 --> 00:08:46,330 Kom så skat, hvad gjorde du med mit ur? 97 00:08:47,598 --> 00:08:50,701 Du fortalte mig, at du solgte den, husker du? 98 00:08:53,604 --> 00:08:56,739 For fanden, hvis jeg huskede det, ville jeg ikke Jeg ville have spurgt. 99 00:09:07,452 --> 00:09:09,685 Hvert forbandede øjeblik. 100 00:09:15,827 --> 00:09:17,461 Rene, kom nu. 101 00:09:21,732 --> 00:09:23,432 Skat, kom så... 102 00:09:25,537 --> 00:09:27,504 Skat, kom nu. Undskyld. 103 00:09:27,506 --> 00:09:29,738 Rene, jeg er ked af det, skat. 104 00:09:34,378 --> 00:09:35,878 Lorene! 105 00:09:38,583 --> 00:09:40,118 Kom nu. Jeg laver sjov. 106 00:09:46,889 --> 00:09:50,929 Hvorfor bliver du ikke hvorend du går? 107 00:09:50,931 --> 00:09:53,597 Kan du gøre mig en tjeneste? 108 00:09:53,599 --> 00:09:57,666 Kan du få min dagsorden af min frakke og bringe den til mig? 109 00:09:57,668 --> 00:09:58,768 Fordi? 110 00:09:59,903 --> 00:10:02,472 Kan du gøre det for mig, skat? 111 00:10:04,877 --> 00:10:06,811 Lorene, hvor er du? 112 00:10:17,854 --> 00:10:20,791 Lorene, kom nu. 113 00:10:20,793 --> 00:10:23,026 Kom nu, Lorene. 114 00:10:23,028 --> 00:10:24,927 Hvad fanden? Er du der? 115 00:10:27,599 --> 00:10:29,099 Kast det efter mig. 116 00:10:30,868 --> 00:10:32,269 Bliv indenfor. 117 00:10:33,706 --> 00:10:35,671 - Kommer du tilbage? - Selvfølgelig. 118 00:10:37,074 --> 00:10:38,508 Kom så, Rene! 119 00:10:39,911 --> 00:10:41,645 Lorene, kom nu. 120 00:10:43,449 --> 00:10:44,649 For helvede! 121 00:10:53,725 --> 00:10:55,126 Hvor...? 122 00:10:55,128 --> 00:10:58,663 Hvad fanden? De gik alle sammen. 123 00:10:59,797 --> 00:11:02,699 Jeg vil ikke bekymre mig om denne her lort. 124 00:11:04,135 --> 00:11:06,970 Det lyder som om det er under vandet. 125 00:11:06,972 --> 00:11:09,606 Jeg ville ønske det var sådan. 126 00:11:09,608 --> 00:11:11,941 Permanent. 127 00:13:30,717 --> 00:13:31,983 Bong! Bong! Bong! 128 00:13:31,985 --> 00:13:34,118 Nok! 129 00:13:34,120 --> 00:13:35,620 Bong! Bong! Bong! 130 00:13:35,622 --> 00:13:38,189 Du vil tiltrække opmærksomhed mod os. Hold op. 131 00:13:42,828 --> 00:13:44,128 Shit! 132 00:13:48,066 --> 00:13:49,133 Du smed en. 133 00:13:49,135 --> 00:13:50,201 Hjælp mig. 134 00:13:56,408 --> 00:13:58,341 Lad os komme ud herfra, lad os gå. 135 00:14:05,018 --> 00:14:06,317 Bedre. 136 00:14:06,319 --> 00:14:07,719 OKAY. 137 00:14:20,366 --> 00:14:21,732 Klar. 138 00:14:41,186 --> 00:14:42,888 Bare tilpas sproget. 139 00:14:43,957 --> 00:14:48,192 For eksempel hvis Betty løb 60 miles i timen, 140 00:14:48,194 --> 00:14:51,295 med fire bogtasker, med en 120 miles modvind, 141 00:14:51,297 --> 00:14:52,764 Hvornår kommer Betty hjem? 142 00:14:56,137 --> 00:14:57,870 Okay, jeg forstår det. Klar. 143 00:15:02,840 --> 00:15:06,880 Hvorfor fanden har du jakken på, nat og dag, i huset, Ola? 144 00:15:06,882 --> 00:15:08,179 Jeg fryser. 145 00:15:08,181 --> 00:15:09,781 Er du kold eller er du dum? 146 00:15:15,921 --> 00:15:18,257 Hvad sker der med din ridder af skinnende rustning? 147 00:15:18,259 --> 00:15:21,293 Er du stadig på prøve? Hvordan er dit ansigt? 148 00:15:29,403 --> 00:15:30,801 Saml det op! 149 00:15:47,186 --> 00:15:48,520 Saml det op. 150 00:15:52,759 --> 00:15:54,826 At? Vil du græde? 151 00:16:51,150 --> 00:16:52,517 Hvor er du heldig! 152 00:16:54,822 --> 00:16:56,222 Glider væk. 153 00:18:02,088 --> 00:18:04,057 Overflødigt. 154 00:18:10,398 --> 00:18:11,531 Overflødigt. 155 00:18:15,269 --> 00:18:17,134 Overflødigt. 156 00:18:27,681 --> 00:18:29,248 Se, hvad hørte du fra din søster? 157 00:18:29,250 --> 00:18:30,650 Ikke noget. 158 00:18:33,252 --> 00:18:35,054 Kom nu, det er måneder siden. 159 00:18:35,056 --> 00:18:36,290 Skat, du har ikke sagt et ord. 160 00:18:36,292 --> 00:18:37,524 Ingen. 161 00:18:43,430 --> 00:18:45,298 Nå, lad dem ikke stå i køkkenet. 162 00:18:45,300 --> 00:18:47,101 Okay, bare... Efterlad dem her. 163 00:18:47,103 --> 00:18:49,468 Jeg er ligeglad med, om det tager dig længere tid. 164 00:18:57,244 --> 00:18:59,012 Overflødigt. 165 00:19:06,956 --> 00:19:08,456 Min mor har det værste pille afhængighed... 166 00:19:08,458 --> 00:19:11,089 ...på denne side af Atlanten, tæve. 167 00:19:11,091 --> 00:19:12,960 Jeg er ligeglad min fars afhængighed af kokain. 168 00:19:12,962 --> 00:19:14,962 Jeg lavede 4 indlæggelser på en dag. 169 00:19:14,964 --> 00:19:17,296 Ja selvfølgelig. Hørte du den knægt? Kom nu. 170 00:19:18,467 --> 00:19:21,335 Lækre, lækre gummislik. 171 00:19:21,337 --> 00:19:25,238 Vent, sødme. Vente. Vente. Forbande. Hvor skal du hen? 172 00:19:25,240 --> 00:19:29,142 Jeg har noget til dig i tilfælde af du mangler. Du ved hvad jeg mener? 173 00:19:29,144 --> 00:19:31,246 Godt O'Hara. 174 00:19:31,248 --> 00:19:32,512 Ja, jeg vil gerne eksperimentere... 175 00:19:32,514 --> 00:19:35,482 ...selv med de forbandede sko du har på. 176 00:21:34,102 --> 00:21:35,702 Hun hedder Esther. 177 00:21:39,607 --> 00:21:40,673 Hej. 178 00:23:15,371 --> 00:23:16,872 Tak, Roland. 179 00:23:19,241 --> 00:23:20,608 Tak skal du have. 180 00:23:29,718 --> 00:23:31,652 Vil du bytte den til en båd? 181 00:23:31,654 --> 00:23:34,287 Hvor ville du tage hen i en dum båd? 182 00:23:35,824 --> 00:23:39,726 Du kan bytte det til et fly. Du kan tage hvor som helst med et fly. 183 00:23:39,728 --> 00:23:43,665 Ja, fint, giv mig en fly og så bestemmer jeg. 184 00:23:43,667 --> 00:23:45,501 Indtil da vil jeg ikke skifte dæk. 185 00:23:45,503 --> 00:23:47,002 OKAY. 186 00:23:47,004 --> 00:23:49,236 Seriøst, Ol, hvis vi sælger det, vi kan få mange penge. 187 00:23:49,238 --> 00:23:51,906 Lad være med at tale om min bil. 188 00:23:51,908 --> 00:23:53,574 Undskyld, Ol. 189 00:23:55,911 --> 00:23:57,613 Glem det. 190 00:24:00,884 --> 00:24:02,884 Vil du have mig til at "distribuere"? 191 00:24:02,886 --> 00:24:03,951 Klar. 192 00:24:03,953 --> 00:24:05,853 Bliv ikke vred. 193 00:24:09,959 --> 00:24:11,759 Lad mig vise dig, hvordan vi gør det. 194 00:24:11,761 --> 00:24:12,927 Jeg lærte dig at "distribuere". 195 00:24:12,929 --> 00:24:14,295 Hvordan gør vi det. Hvordan gør vi det. 196 00:24:15,866 --> 00:24:16,964 OKAY. 197 00:24:28,444 --> 00:24:31,379 Bare rolig, du er der næsten. 198 00:24:31,381 --> 00:24:33,515 Kom nu, giv os lidt plads. 199 00:24:53,636 --> 00:24:56,003 Det er så mærkeligt. 200 00:24:56,005 --> 00:24:57,673 At? 201 00:24:57,675 --> 00:25:01,609 Det er som om din Liget ville være vendt tilbage, men... 202 00:25:06,348 --> 00:25:08,049 Okay, jeg går ud. 203 00:25:09,918 --> 00:25:12,721 Der går et stykke tid til Lad os se det igen. 204 00:25:24,834 --> 00:25:27,001 Mor. 205 00:25:27,003 --> 00:25:29,438 Hvor gik du hen, og hvad gjorde du? 206 00:25:38,781 --> 00:25:40,549 Jeg gik for at give Esther mad. 207 00:25:49,726 --> 00:25:51,093 Hej mor. 208 00:25:54,831 --> 00:25:56,698 Hvor var du? 209 00:26:01,371 --> 00:26:02,971 Du ser anderledes ud. 210 00:26:07,477 --> 00:26:11,713 Jeg lærte en masse nye ting ord i den bog, du gav mig. 211 00:26:39,542 --> 00:26:41,643 Du kan gå ud nu. 212 00:27:22,118 --> 00:27:25,054 O'Hara, hvordan har din søster det? 213 00:27:25,056 --> 00:27:26,589 I orden. 214 00:27:26,591 --> 00:27:27,991 Jeg skal fange dig... 215 00:27:27,993 --> 00:27:30,460 Er han ved at komme sig? 216 00:27:30,462 --> 00:27:32,561 Ja, det kan man godt sige. 217 00:27:33,732 --> 00:27:36,064 Og dig? Hvordan har du det? 218 00:27:38,836 --> 00:27:40,204 JEG... 219 00:27:42,106 --> 00:27:45,208 Jeg skal gå i timen. Gå at komme for sent. Undskyld. 220 00:27:56,855 --> 00:27:59,756 Kom så svar. Bjerge eller hav? 221 00:27:59,758 --> 00:28:01,224 Og hvad så? 222 00:28:02,626 --> 00:28:04,260 Vær ikke sådan. 223 00:28:04,262 --> 00:28:06,496 Det var dit yndlingsspil. Det var dig, der opfandt det. 224 00:28:06,498 --> 00:28:07,830 Ja, datid, "var". 225 00:28:23,881 --> 00:28:25,348 Hvad skete der? 226 00:28:25,350 --> 00:28:28,051 Ikke noget. Jeg vil lede efter far. Jeg vender tilbage. 227 00:28:31,555 --> 00:28:35,258 Mor, Esther ser ud til at sove. Jeg er straks tilbage, okay? 228 00:28:36,694 --> 00:28:38,528 Jeg kommer. 229 00:28:40,799 --> 00:28:42,565 Farvel, mor. 230 00:28:42,567 --> 00:28:43,866 Pas på dig selv. 231 00:28:45,336 --> 00:28:47,638 Den dumme bror af hende, Han jagtede mig i otte blokke. 232 00:28:47,640 --> 00:28:49,840 Som er ligesom otte veje her omkring. 233 00:28:49,842 --> 00:28:51,874 Jeg er nødt til at gå på pension, ikke? 234 00:28:51,876 --> 00:28:54,644 Jeg har et halvt skæg i navlen. 235 00:28:56,679 --> 00:28:59,316 Jeg sværger ved Gud, det var en tåre. Det rev med det samme. 236 00:28:59,318 --> 00:29:01,685 Og det var sidste gang Jeg var på Hawaii. 237 00:29:01,687 --> 00:29:03,987 Forbandet sand og strand, i min røv. 238 00:29:05,723 --> 00:29:08,558 De er mine piger! 239 00:29:08,560 --> 00:29:11,195 - Drenge, kender du mine piger? - Hej! 240 00:29:11,197 --> 00:29:12,729 Hvad sker der? Sendte din mor dig? 241 00:29:12,731 --> 00:29:14,064 Far. 242 00:29:14,066 --> 00:29:15,933 Dette er her for dig. 243 00:29:15,935 --> 00:29:18,801 Hvad, du kom hele denne vej bare for at give mig et brev? 244 00:29:22,073 --> 00:29:23,639 Hvad er det? 245 00:29:30,080 --> 00:29:32,983 Sig mig, Ola. Hvad står der? 246 00:29:37,223 --> 00:29:38,956 Hvad står der? 247 00:29:41,259 --> 00:29:44,926 «Kære Gordon, David John Han døde i søvne i nat. 248 00:29:44,928 --> 00:29:46,696 «Jeg er ked af det, Patsy.» 249 00:29:46,698 --> 00:29:48,665 Døde fars bror? 250 00:29:49,801 --> 00:29:50,901 Ja, gå hjem. 251 00:29:50,903 --> 00:29:51,969 Far, lad os vente på dig. 252 00:29:51,971 --> 00:29:53,036 Ingen. 253 00:29:54,072 --> 00:29:57,607 De har allerede gjort nok. Gå hjem. 254 00:29:57,609 --> 00:29:59,108 Far, det er okay. Lad os vente på dig 255 00:29:59,110 --> 00:30:01,912 Jeg vil ikke se dig. 256 00:30:01,914 --> 00:30:04,815 Gå gå. Gå væk af mit skide ansigt! 257 00:30:04,817 --> 00:30:06,616 Far, lav mig ikke Sig det igen, okay? 258 00:30:06,618 --> 00:30:08,619 Bare gå hjem. Gå væk og gøre noget nyttigt med dit liv. 259 00:30:08,621 --> 00:30:11,654 Gå og se, hvordan du har det forbandet mor eller bare... 260 00:30:14,894 --> 00:30:17,961 Lad os komme væk herfra før Lad nogen se os. 261 00:30:17,963 --> 00:30:19,396 Kom så, Ola. 262 00:30:34,312 --> 00:30:35,778 Jeg hader det. 263 00:30:35,780 --> 00:30:37,814 Sig det ikke. Hans bror er lige død. 264 00:30:37,816 --> 00:30:39,749 Og? 265 00:30:39,751 --> 00:30:41,151 Shit, se på det. 266 00:30:41,153 --> 00:30:42,787 Hold kæft, skat. 267 00:30:42,789 --> 00:30:44,922 Stop med at fortælle mig, hvad jeg skal gøre. 268 00:30:44,924 --> 00:30:46,156 Det bliver en fornøjelse. 269 00:30:46,158 --> 00:30:47,391 Fornøjelsen er min. 270 00:31:17,354 --> 00:31:19,756 Mor, kan du give mig juicen? 271 00:31:28,333 --> 00:31:29,733 Lad være med at slå ting. 272 00:31:29,735 --> 00:31:32,002 Jeg slår ikke noget. 273 00:31:32,004 --> 00:31:33,469 Åh, undskyld, slår det her? 274 00:31:33,471 --> 00:31:35,440 Jeg vover dig til at gøre det igen. 275 00:31:39,345 --> 00:31:40,846 Smart. 276 00:31:40,848 --> 00:31:42,512 Det er, hvad der sker for at være en know-it-all. 277 00:31:42,514 --> 00:31:44,848 Hvis jeg var så klog, ville jeg ikke være det fanget her med jer alle sammen. 278 00:31:44,850 --> 00:31:46,550 Du leder efter det. 279 00:31:57,997 --> 00:31:59,129 Til. 280 00:32:02,402 --> 00:32:04,235 Mor? 281 00:32:04,237 --> 00:32:05,904 Lad hende være. 282 00:32:05,906 --> 00:32:07,238 Hvis du vil være nyttig, gå og sørg for 283 00:32:07,239 --> 00:32:09,239 at saucen ikke gærer. 284 00:32:14,080 --> 00:32:17,148 Det er alt. Jeg fortalte dig det Du holder op med at slå det lort. 285 00:32:18,851 --> 00:32:20,418 Hvor blev det af? 286 00:32:21,852 --> 00:32:23,086 Mor! 287 00:32:39,772 --> 00:32:41,973 Kom indenfor igen, mor. 288 00:34:24,977 --> 00:34:26,413 Gå videre og gør det. 289 00:34:34,153 --> 00:34:37,156 Du vil forlade dette ægteskab og se sådan ud over min døde krop. 290 00:34:37,158 --> 00:34:39,159 - Det må være det. - Nej nej. 291 00:34:39,161 --> 00:34:42,194 Det tør du ikke. Jeg er stadig din far. 292 00:34:42,196 --> 00:34:44,229 Du er kun én person, der kommer og går. 293 00:34:44,231 --> 00:34:45,464 altid fuld 294 00:34:52,271 --> 00:34:53,972 Jesus, pige. 295 00:34:56,943 --> 00:35:00,412 Lorene! 296 00:35:03,349 --> 00:35:04,416 Du... 297 00:35:09,423 --> 00:35:10,756 Det er den sidste. 298 00:35:18,298 --> 00:35:20,332 Der er lidt lim på gulvet. 299 00:35:21,367 --> 00:35:23,168 Ja, fortæl mig det ikke. 300 00:35:28,941 --> 00:35:31,276 Alfie, hvem fanden er du Klædte du dig på i morges, mand? 301 00:35:31,278 --> 00:35:33,444 Ja, den farve er lidt stærk, Bror, jeg må indrømme. 302 00:35:33,446 --> 00:35:35,647 Du ligner en citron, bror. Har du ikke lys i dit hus? 303 00:35:35,649 --> 00:35:36,982 Jesus. Ja, jeg tror ikke... 304 00:35:36,984 --> 00:35:39,051 ...har et spejl i dit hus... 305 00:35:40,320 --> 00:35:41,987 Kom nu mand. 306 00:35:41,989 --> 00:35:43,656 Så hvordan var i går aftes, bror? Hvad fanden skete der med dig? 307 00:35:43,658 --> 00:35:44,956 Du er nysgerrig, ikke? 308 00:35:44,958 --> 00:35:47,292 Faldt du ned i en busk eller noget? 309 00:35:47,294 --> 00:35:48,795 Sådan noget ved jeg ikke. 310 00:35:48,797 --> 00:35:50,328 Jeg rodede rundt uden tilladelse derovre, så du det? 311 00:35:50,330 --> 00:35:52,631 Bare hold kæft, mand. Ingen Jeg vil være i nærheden af ​​dig. 312 00:35:52,633 --> 00:35:53,966 Det er okay, Alfie, den lille leg er slut. 313 00:35:53,968 --> 00:35:55,167 Hej hej. 314 00:35:55,169 --> 00:35:56,668 Ja, bliv ikke ved med at kneppe rundt, bror. Sælg det lort. 315 00:35:56,670 --> 00:35:58,504 Okay, fuck dig. 316 00:36:00,105 --> 00:36:01,373 Forbandet tæve. 317 00:36:46,786 --> 00:36:48,653 Jeg fortalte dig det første gang. 318 00:36:48,655 --> 00:36:51,624 Ja, men det var for sjov. en smule. Dette er for... 319 00:36:51,626 --> 00:36:52,725 Du ved allerede. 320 00:36:52,727 --> 00:36:55,128 Jeg kan ikke, skat. 321 00:36:55,130 --> 00:36:56,229 Vær venlig. 322 00:36:57,699 --> 00:36:59,130 Vær venlig. 323 00:37:00,567 --> 00:37:03,237 Giv mig venligst noget på forhånd, Ro. 324 00:37:03,239 --> 00:37:06,605 Jeg mener, shit, du ved hvordan min familie lever. 325 00:37:07,808 --> 00:37:10,209 Jeg prøver ikke at være medliden. 326 00:37:14,214 --> 00:37:16,533 Jeg har en anden hvem skal så give mig den 327 00:37:18,085 --> 00:37:19,652 Jeg vil gøre dette med eller uden din hjælp. 328 00:37:42,543 --> 00:37:46,512 Okay, se, lad være med at komplicere tingene. Små mængder. 329 00:37:46,514 --> 00:37:48,781 Du kan starte med det grundlæggende. 330 00:37:52,086 --> 00:37:54,721 Pulver for at holde dem vågne. 331 00:37:54,723 --> 00:37:56,789 Piller for at hjælpe dem med at sove. 332 00:38:00,094 --> 00:38:01,828 Kronik om galskab. 333 00:38:29,258 --> 00:38:31,523 De mennesker med hvem du spiller, de ved ikke noget. 334 00:39:39,560 --> 00:39:43,263 Go Go go. Hvem skulle sige det. 335 00:39:44,799 --> 00:39:47,868 Taler. Vil du noget eller hvad? 336 00:39:47,870 --> 00:39:49,704 Vi vil prøve det. 337 00:39:49,706 --> 00:39:51,704 Kan du se mig klemme is fra min numse? 338 00:39:51,706 --> 00:39:53,206 Pige, det er ikke Carvel. 339 00:39:53,208 --> 00:39:54,775 Jeg tænker, at det burde være. 340 00:39:57,345 --> 00:39:58,712 Er det sådan det bliver? 341 00:39:58,714 --> 00:40:00,582 Du må hellere tro det. 342 00:40:00,584 --> 00:40:04,684 Enhver, der vil kneppe med mig, Du bliver nødt til at gøre det rigtig godt. 343 00:40:04,686 --> 00:40:07,220 Hvordan kan vi vide, om det er værd Er det værd at købe dit lort? 344 00:40:07,222 --> 00:40:09,857 Fordi hele verden og din bedstemor siger det... 345 00:40:09,859 --> 00:40:11,658 ...ellers ville I ikke være her. 346 00:40:21,770 --> 00:40:23,771 Hvad med en udveksling? 347 00:40:36,751 --> 00:40:39,752 Så, hvad er det sidste du husker? 348 00:40:39,754 --> 00:40:41,589 Ikke noget. 349 00:40:44,858 --> 00:40:46,994 Har du nogensinde spurgte hvor er det? 350 00:40:49,465 --> 00:40:52,433 Hvad får dig til at tænke Jeg ved ikke hvor det er? 351 00:40:52,435 --> 00:40:54,769 Hvorfor er du ligeglad, skat? 352 00:40:54,771 --> 00:40:56,769 Jeg vil bare vide. 353 00:41:00,941 --> 00:41:03,009 Der er ikke noget at vide. 354 00:41:05,614 --> 00:41:07,715 Kan du huske ham? 355 00:41:24,498 --> 00:41:27,602 Er du taktløs eller hvad? 356 00:41:27,604 --> 00:41:29,488 Det tror jeg, vi skal skal lære dig... 357 00:41:29,489 --> 00:41:31,372 ...også nogle manerer. 358 00:41:37,445 --> 00:41:40,380 Han spillede dette spil med mig. 359 00:41:41,449 --> 00:41:44,719 Han klippede en hel avis op og lavede disse figurer. 360 00:41:49,991 --> 00:41:52,393 Vi lavede en landsby med mennesker. 361 00:41:54,696 --> 00:41:56,431 Vi gav navn til hver enkelt. 362 00:41:56,433 --> 00:41:58,900 Og til deres børn og til deres bedsteforældre. 363 00:42:02,337 --> 00:42:05,940 Vi lavede butikker og arbejdspladser og historier for hver af dem. 364 00:42:18,654 --> 00:42:20,788 To dage senere forsvandt han. 365 00:42:28,563 --> 00:42:32,599 Shit, vi bliver nødt til at rulle op et par mere for at komme ud af dette. 366 00:42:38,873 --> 00:42:43,110 Med det beløb, der kommer ind og ud, Han burde hellere gå. 367 00:43:07,037 --> 00:43:09,037 Lad dette være på vej til skole. 368 00:43:09,039 --> 00:43:10,971 Nej, jeg kommer for sent. 369 00:43:13,075 --> 00:43:15,710 Skat, mor Lefty er lige død. 370 00:43:15,712 --> 00:43:17,478 Lad det her lort ligge. 371 00:43:18,582 --> 00:43:20,082 Han vidste det ikke. 372 00:43:21,917 --> 00:43:24,018 Hej, hvis de ikke gjorde det begravelser og alt det lort, 373 00:43:24,020 --> 00:43:25,888 Hvordan ville de begrave folk? 374 00:43:25,890 --> 00:43:27,522 Virkelig, Ro. 375 00:44:05,828 --> 00:44:08,632 Du må hellere slappe af med den sejr, pige. 376 00:44:08,634 --> 00:44:11,133 Det kommer til at klare dig. 377 00:44:11,135 --> 00:44:13,136 Jeg prøver bare at spise. 378 00:44:13,138 --> 00:44:15,970 Jeg gør ikke til mere eller til noget ekstra. 379 00:44:15,972 --> 00:44:18,139 I hvert fald er det bare for nu. 380 00:44:18,141 --> 00:44:21,977 Bortset fra, at "nuet" bliver ved med at ændre sig. 381 00:44:29,818 --> 00:44:35,325 Min mor spreder ære. 382 00:44:38,995 --> 00:44:43,565 Min far, han vandrer stadig i synd. 383 00:44:46,002 --> 00:44:50,906 Fordi jeg er stadig forsøger at opnå det. 384 00:44:52,709 --> 00:44:57,846 Jeg er kommet alene til dette grå land. 385 00:44:59,215 --> 00:45:05,789 Jeg har hørt om en by kaldet Himlen. 386 00:45:05,791 --> 00:45:11,794 Og jeg begyndte at vende hjem. 387 00:45:25,008 --> 00:45:26,975 Tag dine øreringe af. 388 00:45:28,878 --> 00:45:30,879 Og smid dit hår tilbage. 389 00:45:33,917 --> 00:45:35,950 Jeg går til venstre. 390 00:45:39,056 --> 00:45:40,723 Og jeg går til højre. 391 00:45:40,725 --> 00:45:43,058 Og hvordan gør vi det? Vil du have et signal? 392 00:45:43,060 --> 00:45:45,694 En kode, hvis vi kommer ind problemer, ved vi, hvordan vi stopper. 393 00:45:45,696 --> 00:45:46,928 Og gør vi det? 394 00:45:48,231 --> 00:45:50,633 Jeg tror ikke på tegn. 395 00:45:59,043 --> 00:46:02,143 Søde. Dumme lille luder. 396 00:46:03,113 --> 00:46:05,782 Hvad vil I idioter? 397 00:47:23,660 --> 00:47:26,095 Det er et multiple choice. En cirkel ved A, B eller C. 398 00:47:33,004 --> 00:47:34,037 Hvad fanden er det her? 399 00:47:34,039 --> 00:47:35,872 Er du ikke bekendt? 400 00:47:35,874 --> 00:47:38,309 Hvis du var bekendt, hvorfor ville du spørge? 401 00:47:38,311 --> 00:47:39,741 De er statistikker. 402 00:47:44,850 --> 00:47:46,984 Se, er jeg suspenderet eller hvad? 403 00:47:46,986 --> 00:47:49,186 For fanden, du er suspenderet. 404 00:47:49,186 --> 00:47:51,120 Så hvad er der at diskutere? 405 00:48:18,048 --> 00:48:20,850 Okay, søde, hold øje med værelse seks. 406 00:48:20,852 --> 00:48:23,354 Hvis der sker noget mærkeligt, så send mig en tom besked. 407 00:48:23,356 --> 00:48:24,455 Godt. 408 00:49:04,427 --> 00:49:05,527 Hvem fanden er denne møgunge? 409 00:49:05,529 --> 00:49:06,763 Jeg er sammen med ham. 410 00:49:06,765 --> 00:49:08,031 Parasit, kom her. 411 00:49:08,033 --> 00:49:09,098 - Jeg vil ikke lade dig gå. - Jeg spørger dig ikke. 412 00:49:09,100 --> 00:49:10,934 - Hold nu kæft! - Okay. 413 00:49:10,936 --> 00:49:14,271 Nej, nej, det er alle i dette rum De bliver i lorterummet. 414 00:49:14,273 --> 00:49:16,106 Forbliv rolig. 415 00:49:16,108 --> 00:49:17,840 Okay, lad os gå i gang. 416 00:49:19,543 --> 00:49:21,445 Hvis du husker det hvor fanden var du? 417 00:49:21,447 --> 00:49:22,513 Hvor er pengene? 418 00:49:23,481 --> 00:49:24,915 Hold op! 419 00:49:24,917 --> 00:49:26,884 - Ud herfra! - Ro, gå ikke. 420 00:49:26,886 --> 00:49:27,985 At? 421 00:49:27,987 --> 00:49:29,087 Jeg bad dig holde kæft. 422 00:49:29,089 --> 00:49:30,155 Hvad siger du? 423 00:49:30,157 --> 00:49:31,821 Vi er allerede i det her, Ro. 424 00:49:31,823 --> 00:49:33,222 Ikke rør dig. 425 00:49:33,224 --> 00:49:35,527 Lad os tage det, vi kom efter at søge. Dette kan hjælpe dig. 426 00:49:37,061 --> 00:49:39,396 Få dine forbandede hænder fra hende! 427 00:49:39,398 --> 00:49:41,131 Ja. 428 00:49:41,133 --> 00:49:42,231 For pokker! 429 00:49:47,173 --> 00:49:49,239 Vi er i det forkerte rum. 430 00:49:49,241 --> 00:49:52,444 Jeg havde aldrig set hende i mit liv. 431 00:49:52,446 --> 00:49:54,144 Det er en fejl. 432 00:49:55,982 --> 00:49:59,382 Jeg fortryder at have fundet hos dig. 433 00:50:02,487 --> 00:50:04,421 Shit. 434 00:50:04,423 --> 00:50:05,956 Løb løb! 435 00:50:05,958 --> 00:50:08,359 Hej! Kom nu, lad os starte med venstre fod. 436 00:50:24,376 --> 00:50:26,377 - Sæt dig ind i den brune bil. - Hvilken brun bil? 437 00:50:26,379 --> 00:50:27,544 Du vil se det om 25 sekunder. 438 00:50:27,546 --> 00:50:28,846 Jeg ser ingen brune biler! 439 00:50:28,848 --> 00:50:30,948 Stop med at skrige. Tag det roligt. 440 00:50:51,403 --> 00:50:52,936 Gå væk. 441 00:51:07,486 --> 00:51:09,620 Burde du ikke være i skole? 442 00:51:23,569 --> 00:51:25,904 Bang! Bang! 443 00:51:25,906 --> 00:51:28,039 Hvilke lorte børn. 444 00:51:30,175 --> 00:51:32,242 Jeg handler med dig senere. 445 00:51:43,455 --> 00:51:44,655 Bang! 446 00:52:08,313 --> 00:52:09,780 Jeg bliver nødt til at gå. 447 00:52:09,782 --> 00:52:12,051 Så nu forlader du mig forladt på gaden? 448 00:52:12,053 --> 00:52:15,320 - Fri vilje virker ikke, vel? - Nej. 449 00:52:15,322 --> 00:52:17,222 Hvor vil du være? 450 00:52:17,224 --> 00:52:18,922 Det rager ikke dig. 451 00:52:18,924 --> 00:52:21,526 Jeg vil ikke gå med dig. Kun mig Jeg spekulerer på, hvad den store hemmelighed er. 452 00:52:23,328 --> 00:52:25,330 Godnat søde. 453 00:52:29,068 --> 00:52:32,537 Skat, du og jeg krydser ikke den linje, så... 454 00:52:34,172 --> 00:52:36,140 Start ikke det lort igen. 455 00:52:41,147 --> 00:52:42,247 Godnat. 456 00:52:50,488 --> 00:52:52,724 Jeg vil ikke forvandle mig til den fyr. 457 00:52:56,095 --> 00:52:57,695 Se, det er aldrig sket. 458 00:52:57,697 --> 00:53:01,500 Gå indenfor. Jeg går ud. 459 00:53:01,502 --> 00:53:06,005 Alt jeg vil gøre er Bliv her. På gaden. 460 00:53:06,007 --> 00:53:08,072 Der er ikke noget at tale om. 461 00:53:19,150 --> 00:53:20,785 Vi ses senere. 462 00:53:23,189 --> 00:53:24,390 Senere. 463 00:53:28,195 --> 00:53:29,360 Du er utro, mor. 464 00:53:29,362 --> 00:53:31,129 Nej vent. 465 00:53:32,332 --> 00:53:33,798 Vil du spille? 466 00:53:39,705 --> 00:53:43,174 Enhver kan slå den, eller bestige den. 467 00:53:43,176 --> 00:53:46,077 Jeg tror, ​​du bliver nødt til at smide en til. 468 00:53:46,079 --> 00:53:50,549 Nej. Glem ikke, Jeg har stadig muligheder. 469 00:53:51,686 --> 00:53:53,619 Men ikke mange. 470 00:53:55,588 --> 00:53:57,255 Du har ret. 471 00:54:00,561 --> 00:54:02,228 Andet. 472 00:54:04,598 --> 00:54:06,564 Det er ikke fair. Du fikser det. 473 00:54:06,566 --> 00:54:08,066 Her er din fars knogler. 474 00:54:08,068 --> 00:54:09,234 Godt. Nu sker det. 475 00:55:46,933 --> 00:55:50,370 Kom her. 476 00:56:29,877 --> 00:56:31,444 Her har du. 477 00:56:59,540 --> 00:57:00,806 Kan du holde det? 478 00:57:12,620 --> 00:57:13,820 Tage. 479 00:57:32,740 --> 00:57:34,542 I orden? 480 00:57:34,544 --> 00:57:36,008 Lidt længere nede. 481 00:57:52,726 --> 00:57:54,727 For pokker! 482 00:58:24,825 --> 00:58:26,527 I orden. 483 00:58:58,393 --> 00:58:59,693 Latonya. 484 00:59:08,803 --> 00:59:10,070 Latonya! 485 00:59:15,711 --> 00:59:18,579 Jeg hørte du plejede fortælle gode historier. 486 00:59:20,649 --> 00:59:26,420 Skat, din nysgerrighed Det vil være det, der vil redde dig. 487 00:59:26,422 --> 00:59:28,389 Fordi? 488 00:59:30,059 --> 00:59:35,596 Dr. Stills løb over plads til bogstaveligt talt at blive fanget. 489 00:59:36,698 --> 00:59:39,566 Ola var mere forsigtig. 490 00:59:39,568 --> 00:59:41,636 Det skulle være overbevisende. 491 00:59:42,904 --> 00:59:47,675 Men du fløj bare. 492 00:59:50,078 --> 00:59:53,047 Vil du lade mig lave dit hår? 493 00:59:53,049 --> 00:59:55,115 Det er gjort. 494 00:59:55,117 --> 00:59:57,017 Jeg kan ordne enderne. 495 00:59:59,087 --> 01:00:00,487 Godt. 496 01:00:14,703 --> 01:00:17,105 Når vi er klar. 497 01:00:17,107 --> 01:00:18,271 At? 498 01:00:19,441 --> 01:00:20,708 Ikke noget. 499 01:00:28,083 --> 01:00:29,551 Er det min service? 500 01:00:29,553 --> 01:00:30,785 Ja Ja. Begynde. 501 01:00:31,887 --> 01:00:34,221 Jeg er bekymret. 502 01:00:34,223 --> 01:00:36,056 - Ro, det er typisk dig. - Rolig. 503 01:00:36,058 --> 01:00:37,890 Du ved ikke, hvordan man spiller. 504 01:00:37,892 --> 01:00:39,461 Jeg kan i hvert fald slå bolden, ikke? 505 01:00:39,463 --> 01:00:41,229 Ja selvfølgelig. Klar. 506 01:00:41,231 --> 01:00:42,632 - Ligesom dig... - Det er det. 507 01:00:42,634 --> 01:00:43,832 Godt. 508 01:00:43,834 --> 01:00:44,965 Høj! 509 01:00:44,967 --> 01:00:46,900 Sådan bliver det serveret. 510 01:00:46,902 --> 01:00:49,670 Jojo, du spiller ikke engang. Bare læn dig tilbage og se det lort. 511 01:00:53,610 --> 01:00:56,044 - Det ser ud til... 100% - Ja! 512 01:00:57,747 --> 01:00:59,212 Kom så, Jojo. 513 01:01:15,931 --> 01:01:17,331 Hej Roland. 514 01:01:35,718 --> 01:01:37,083 Min Gud! 515 01:01:39,187 --> 01:01:40,288 Shit. 516 01:01:48,197 --> 01:01:49,798 Nok. 517 01:01:51,867 --> 01:01:53,735 Nok. 518 01:01:53,737 --> 01:01:55,570 Nok. Nej, han skal vågne op. 519 01:01:55,572 --> 01:01:56,738 Vente. 520 01:03:31,234 --> 01:03:32,702 Søde. 521 01:03:43,747 --> 01:03:45,680 Har du nogensinde undret dig ja hvem tog fat i mor, 522 01:03:45,682 --> 01:03:47,183 ville jeg have fat i far? 523 01:04:05,001 --> 01:04:06,502 Hvad er mere mærkeligt? 524 01:04:06,504 --> 01:04:09,371 Må mor og far have brødre ved navn David og Johannes, 525 01:04:09,373 --> 01:04:12,674 eller at man var en irsk politimand og den anden var aktivist? 526 01:04:12,676 --> 01:04:14,176 Skift ikke emne. 527 01:04:15,178 --> 01:04:17,279 Sig noget rigtigt. 528 01:04:17,281 --> 01:04:19,047 Som hvad? 529 01:04:19,049 --> 01:04:21,517 Glem det. Gå væk. 530 01:04:30,360 --> 01:04:33,429 Jeg er meget ked af det slag, som jeg plejede at give dig. 531 01:04:39,336 --> 01:04:41,438 Jeg er overrasket over, at du aldrig tog det op. 532 01:04:45,040 --> 01:04:47,911 Jeg ville aldrig have, at vi skulle holde op med at være venner. 533 01:04:52,883 --> 01:04:54,252 Hvorfor gider det nu? 534 01:04:55,885 --> 01:04:58,220 Hvor langt planlægger du at gå? 535 01:04:58,222 --> 01:05:01,390 Langt nok til at lade være bor hos mine forældre med en baby. 536 01:05:01,392 --> 01:05:03,158 Ja? 537 01:05:03,160 --> 01:05:05,294 Det var præcis, hvad jeg sagde. 538 01:05:24,080 --> 01:05:25,482 Er du sulten? 539 01:05:30,421 --> 01:05:33,088 Den er for lille til at tygge. 540 01:05:33,090 --> 01:05:36,992 Ja, du kan godt tygge det stykker. Han kan sikkert godt lide det. 541 01:05:46,103 --> 01:05:47,137 Hvad var det? 542 01:05:47,139 --> 01:05:48,838 Du ved, jeg skyldte dig. 543 01:05:50,106 --> 01:05:51,774 Hviler din mor sig? 544 01:05:51,776 --> 01:05:53,777 Ja, han sover stadig. 545 01:05:53,779 --> 01:05:54,910 Jeg ved det vist ikke vågnede mens... 546 01:05:54,912 --> 01:05:56,012 Mens? 547 01:05:57,381 --> 01:05:58,481 Ikke noget. 548 01:05:58,483 --> 01:06:00,049 Hvor blev Sweetness af? 549 01:06:00,051 --> 01:06:01,283 Jeg ved ikke, hvor søde skulle hen. 550 01:06:01,285 --> 01:06:02,451 Bølge. 551 01:06:02,453 --> 01:06:03,919 Seriøst, jeg ved ikke, hvor han tog hen. 552 01:06:03,921 --> 01:06:06,056 I orden. Uanset hvad. 553 01:06:06,058 --> 01:06:07,190 Jeg skal lave noget at spise. 554 01:07:17,895 --> 01:07:19,231 Liste? 555 01:07:20,365 --> 01:07:22,565 Jeg tager afsted om lidt. 556 01:07:25,002 --> 01:07:27,036 Jeg mener, shit, se. 557 01:07:34,880 --> 01:07:37,547 Jeg skal tage på bag Ols bil. 558 01:07:37,549 --> 01:07:39,983 Vi tager afsted om en time. 559 01:07:39,985 --> 01:07:41,384 En time. 560 01:07:47,992 --> 01:07:49,492 Gå hellere på besøg din ven fra byen. 561 01:07:49,494 --> 01:07:52,663 Du virker lidt distraheret. Hvad er nyt? 562 01:07:52,665 --> 01:07:54,464 Det har været en svær dag. 563 01:08:18,223 --> 01:08:20,124 Luk døren, mand. 564 01:08:39,443 --> 01:08:41,078 Kommer du ind eller ud? 565 01:08:41,080 --> 01:08:44,615 Dørene åbnes kun for gæster. 566 01:08:47,052 --> 01:08:48,685 Klar. Hvorfor ikke? 567 01:09:01,468 --> 01:09:02,699 O'Hara. 568 01:09:05,237 --> 01:09:06,469 Coleman. 569 01:09:07,573 --> 01:09:09,540 Lad være med at fortælle mig! 570 01:09:11,343 --> 01:09:14,145 Hvem af os er den værste, ven? 571 01:09:15,314 --> 01:09:17,248 Jeg ved ikke. 572 01:09:21,520 --> 01:09:23,454 Tag det langsomt, lidt efter lidt, 573 01:09:23,456 --> 01:09:25,388 et næsebor ad gangen. 574 01:09:26,358 --> 01:09:27,525 Smuk farve. 575 01:09:35,367 --> 01:09:37,434 Hvorfor griner alle af mig? 576 01:09:37,436 --> 01:09:39,503 Vend om. 577 01:09:39,505 --> 01:09:41,437 Til den anden side. Til den anden side! 578 01:09:43,141 --> 01:09:46,243 Tilgiv mig, jeg vil ikke fornærme dig. 579 01:09:48,180 --> 01:09:49,580 Okay, gør det. 580 01:10:15,707 --> 01:10:17,542 O'Hara. 581 01:10:17,544 --> 01:10:19,108 At? 582 01:11:34,152 --> 01:11:35,654 OKAY. 583 01:11:35,656 --> 01:11:37,722 Hvor er mine nøgler? 584 01:11:40,459 --> 01:11:41,693 JEG... 585 01:11:42,795 --> 01:11:43,894 JEG... 586 01:11:43,896 --> 01:11:46,498 - Nå, jeg... - Hvor fanden er mine nøgler? 587 01:11:53,739 --> 01:11:54,838 Du er bedøvet. 588 01:11:58,612 --> 01:12:00,879 Jeg betaler dig alt, Ola. Hver en krone, ikke? 589 01:12:01,914 --> 01:12:03,581 Er det overskueligt? 590 01:12:11,490 --> 01:12:16,427 Sødme, det tog mig to år at købe det. 591 01:12:16,429 --> 01:12:17,529 Måske... 592 01:12:17,531 --> 01:12:19,364 Du er for tæt på. 593 01:12:24,638 --> 01:12:26,739 Kom nogen til skade? 594 01:12:39,718 --> 01:12:42,354 Kom nu, kom ind. 595 01:12:42,356 --> 01:12:44,622 Gå foran mig, frygtløs. 596 01:12:47,461 --> 01:12:49,394 Hvis det er mig. 597 01:12:59,539 --> 01:13:01,440 Det ville være en tjeneste. 598 01:13:12,853 --> 01:13:14,253 For helvede, dude. 599 01:13:14,255 --> 01:13:15,688 Er det meget langt, Jo? 600 01:13:15,690 --> 01:13:18,390 Shorty må være den eneste hvem kender alle genvejene. 601 01:13:18,392 --> 01:13:20,824 Shorty og hans genveje. Forstår du? 602 01:13:22,430 --> 01:13:23,562 Hvad fanden, fyr? 603 01:13:23,564 --> 01:13:24,897 Hvad fanden? 604 01:13:26,567 --> 01:13:29,435 Vil du ikke gå på gaden? 605 01:13:29,437 --> 01:13:31,368 Hvorfor gemmer du dig? 606 01:13:31,370 --> 01:13:33,004 Tage! 607 01:13:34,374 --> 01:13:35,542 Kom her, kom her! 608 01:13:35,544 --> 01:13:36,875 Hvad fanden er der galt med dig? 609 01:13:36,877 --> 01:13:38,611 Gorda, de forlader det. 610 01:13:38,613 --> 01:13:40,546 Kom nu. Shit. 611 01:13:40,548 --> 01:13:42,247 Forbandet! 612 01:13:42,249 --> 01:13:43,915 Forbandet idiot. Dumt lort. 613 01:13:45,452 --> 01:13:46,685 Idiot! 614 01:13:50,424 --> 01:13:52,726 Ned det. 615 01:13:52,728 --> 01:13:54,493 Ned det. Ned det. 616 01:14:11,878 --> 01:14:13,980 Hjælp venligst. Undskyld. 617 01:14:17,584 --> 01:14:19,286 Tænk ikke en gang på det. 618 01:14:19,288 --> 01:14:22,655 Hvis du virkelig følte det, ville du Du ville have undskyldt i første omgang, 619 01:14:22,657 --> 01:14:24,523 og bad så om hjælp. 620 01:14:28,628 --> 01:14:32,465 Men hvad fanden var det? hvad gjorde vi ved dig? 621 01:14:46,448 --> 01:14:47,580 Lad os stoppe det lort. 622 01:14:47,582 --> 01:14:48,681 Det lyder meget godt for mig. 623 01:14:57,656 --> 01:14:58,792 Du står sådan her. 624 01:14:58,794 --> 01:14:59,926 Du kan ikke gøre alt. 625 01:14:59,928 --> 01:15:02,694 Stop med at vende om og Kast mig bolden, mand. 626 01:15:11,372 --> 01:15:12,839 Kom nu mand. 627 01:15:34,796 --> 01:15:37,430 Hvis han slår hende, får jeg nogle. Hvis han slog hende, lykkes det mig at slå ham. 628 01:15:40,035 --> 01:15:41,433 Rolig med det lort. 629 01:15:51,579 --> 01:15:53,513 Forbande. 630 01:15:53,515 --> 01:15:55,048 Er du færdig med din endnu? 631 01:15:55,050 --> 01:15:56,714 Jeg var tørstig. 632 01:15:58,652 --> 01:15:59,819 Hvad laver vi i dag? 633 01:15:59,821 --> 01:16:01,389 Lad os gå til IHOP. 634 01:16:01,391 --> 01:16:05,025 Søndagsspecial, to retter De vil brødføde os alle. 635 01:16:05,027 --> 01:16:06,092 Til os alle. 636 01:16:07,062 --> 01:16:08,827 - Ja, det ved jeg. - Se se. 637 01:16:08,829 --> 01:16:10,729 Shorty, er det virkelig det? 638 01:16:11,766 --> 01:16:13,400 - Kommer du ikke med os? - Shorty. 639 01:16:13,402 --> 01:16:15,602 Jeg vil bøje mit hoved meget lavt hurtig. Vi ses senere. 640 01:16:15,604 --> 01:16:18,572 Vent, vent, vent, vent! 641 01:16:18,574 --> 01:16:19,906 Det er noget kyllingelort, mand. 642 01:16:19,908 --> 01:16:21,674 Baby. 643 01:16:22,676 --> 01:16:24,144 Lad være med at spøge med ham. 644 01:16:27,014 --> 01:16:29,182 Hvor mange timer har vi været oppe? 645 01:16:29,184 --> 01:16:31,551 30 eller sådan noget. 646 01:16:31,553 --> 01:16:33,453 Ja, 30. 647 01:16:33,455 --> 01:16:34,853 I orden. Ja. 648 01:16:34,855 --> 01:16:36,188 Du forstår mig? I orden. 649 01:16:39,794 --> 01:16:40,894 Har du det godt? 650 01:16:40,896 --> 01:16:41,962 Ja jeg har det fint. 651 01:16:42,930 --> 01:16:44,130 Fyre. 652 01:16:45,966 --> 01:16:47,535 Sæt lidt pep i dit skridt. 653 01:16:47,537 --> 01:16:48,836 Læg lidt opmuntring i det trin. 654 01:16:51,739 --> 01:16:53,707 Ja. 655 01:17:06,754 --> 01:17:08,722 - Det er ikke rigtigt. - Hvad mener du? 656 01:17:08,724 --> 01:17:09,956 Hvordan vil du fortælle ham det Det er ikke rigtigt? 657 01:17:09,958 --> 01:17:11,460 Du styrer mit tempo. 658 01:17:11,462 --> 01:17:12,892 Ja jeg siger det seriøst. 659 01:17:12,894 --> 01:17:15,462 Jeg skruede lidt op for det, men du kneb min rytme. 660 01:17:18,566 --> 01:17:20,033 Returner det! 661 01:17:33,981 --> 01:17:35,716 Dette vil hjælpe. 662 01:17:38,987 --> 01:17:40,653 Er du vågen. 663 01:17:46,827 --> 01:17:48,562 Vil du fortælle mig noget? 664 01:17:56,270 --> 01:17:57,570 Ingen. 665 01:18:02,778 --> 01:18:04,112 Godnat. 666 01:18:19,795 --> 01:18:22,728 Ved godt? det vidste jeg ikke Det var dig, i dag, på gaden. 667 01:18:24,132 --> 01:18:25,199 Var... 668 01:18:30,539 --> 01:18:32,973 Godnat, sødme. Kom nu, gå i seng. 669 01:18:34,542 --> 01:18:36,109 Ja, godnat. 670 01:18:54,995 --> 01:18:56,697 Godmorgen søde. 671 01:18:56,699 --> 01:18:57,766 God morgen. 672 01:18:57,768 --> 01:18:59,165 Vil du have noget at spise? 673 01:19:00,669 --> 01:19:01,836 Ikke godt. Jeg skal have noget i skolen. 674 01:19:01,838 --> 01:19:02,903 En lille smule... Okay. 675 01:19:02,905 --> 01:19:04,306 I orden. Se, jeg forstår. 676 01:19:21,089 --> 01:19:23,157 Hvad, skal du et sted hen? 677 01:19:41,109 --> 01:19:42,175 Ja. 678 01:19:44,112 --> 01:19:45,813 Klar. 679 01:19:48,116 --> 01:19:49,151 Det er ligesom at tage ansvaret... 680 01:19:49,153 --> 01:19:50,719 Det er sjovt. 681 01:19:50,721 --> 01:19:51,987 Vi ses senere, okay? 682 01:19:51,989 --> 01:19:53,254 Hvor skal du hen? 683 01:19:53,256 --> 01:19:55,656 Jeg er nødt til... Jeg skal babysitte. 684 01:19:55,658 --> 01:19:56,757 Okay, ring til os. 685 01:19:56,759 --> 01:19:57,993 Meget godt. 686 01:20:31,693 --> 01:20:34,028 Hold op! Hvad laver du? At? 687 01:20:35,163 --> 01:20:39,301 Det er meget mærkeligt. Virkelig, at? hvad vil du have? 688 01:20:39,303 --> 01:20:42,170 Jeg er bekymret for dig. 689 01:20:42,172 --> 01:20:43,672 Det er det for sent til. 690 01:20:43,674 --> 01:20:46,174 Nå, måske, men nu er jeg her. 691 01:20:46,176 --> 01:20:47,341 Du er lidt forsinket. 692 01:20:47,343 --> 01:20:49,210 Se, skat, jeg er her. 693 01:20:49,212 --> 01:20:50,378 Vente! 694 01:21:01,122 --> 01:21:02,823 Lad det være. Det vil jeg gøre. 695 01:21:02,825 --> 01:21:04,292 Jeg har det fint. 696 01:21:04,294 --> 01:21:06,863 Du kan blive hos Esther. Jeg vil gøre det. 697 01:21:06,865 --> 01:21:09,431 I orden. Jeg har ikke brug for nogen tjenester. 698 01:21:13,069 --> 01:21:16,438 Jeg gør dig ikke til en gunst. Jeg spiste lige så meget som dig. 699 01:21:19,040 --> 01:21:21,710 Vil dine piger ikke vente på dig? 700 01:21:21,712 --> 01:21:24,913 De er ikke mine piger, og Jeg skal ikke ud i aften. 701 01:21:27,884 --> 01:21:30,285 Bliv hjemme to nætter i træk? 702 01:21:31,320 --> 01:21:33,221 Vil helvede fryse til? 703 01:21:37,393 --> 01:21:39,728 Jeg er i nærheden, hvis du har brug for mig. 704 01:21:39,730 --> 01:21:42,998 Ja, for opvask var det altid noget farligt for mig. 705 01:22:31,881 --> 01:22:33,114 Er du vågen... 706 01:22:33,116 --> 01:22:34,916 God morgen til dig. 707 01:22:34,918 --> 01:22:36,217 Hvor er Esther? 708 01:22:36,219 --> 01:22:37,986 Gordon fulgte hende til markedet. 709 01:22:37,988 --> 01:22:39,789 Hvad laver denne gamle ting her? 710 01:22:39,791 --> 01:22:41,523 Ola bad om at se ham. 711 01:22:45,060 --> 01:22:46,294 Jeg lavede nogle æg. 712 01:22:46,296 --> 01:22:47,462 Strålende. Jeg kan hjælpe? 713 01:22:47,464 --> 01:22:49,130 Nej tak. 714 01:22:53,070 --> 01:22:54,503 Hvem bruger det? 715 01:22:58,474 --> 01:23:00,908 Var du på et sindssygehospital? 716 01:23:16,026 --> 01:23:17,493 er gode. 717 01:23:19,262 --> 01:23:21,164 Jeg ved, du elsker timian. 718 01:23:21,166 --> 01:23:23,431 Jeg ville aldrig have tænkt på kom timian til æggene. 719 01:23:23,433 --> 01:23:27,169 Jeg putter dild i det. Alle putter dild i det. 720 01:23:27,171 --> 01:23:28,437 Persille. 721 01:23:38,446 --> 01:23:40,916 Så mange spørgsmål som nødvendigt. 722 01:23:46,189 --> 01:23:47,723 Godmorgen, Mr. Coleman. 723 01:23:47,725 --> 01:23:49,376 Undskyld men Han kom for tidligt. 724 01:23:49,377 --> 01:23:51,027 Skolen starter om en halv time. 725 01:23:51,029 --> 01:23:53,430 Mr. Coleman, må jeg tale med dig et øjeblik? 726 01:23:55,399 --> 01:23:57,033 Frøken O'Hara. 727 01:23:58,335 --> 01:24:00,135 Hej, er der et problem? 728 01:24:01,873 --> 01:24:03,939 Ja, det kan man godt sige. 729 01:24:05,474 --> 01:24:07,309 Ja. 730 01:24:07,311 --> 01:24:08,644 Sker. 731 01:24:20,258 --> 01:24:22,058 Så hvad kan jeg gøre for dig? 732 01:24:22,060 --> 01:24:24,060 Kender du noget sted det vil du acceptere mig? 733 01:24:24,062 --> 01:24:25,261 Acceptere dig hvor? 734 01:24:25,263 --> 01:24:27,062 Til universitetet. 735 01:24:27,064 --> 01:24:29,566 Er der et problem med dine afsluttende eksamener? 736 01:24:29,568 --> 01:24:32,968 Ingen af ​​mine lærere Han sagde intet om afsluttende eksamener. 737 01:24:36,606 --> 01:24:39,910 Jeg har vel misset alt det Universitetets sag. 738 01:24:39,912 --> 01:24:42,580 Nå, jeg kan ikke foretage din overførsel. 739 01:24:42,582 --> 01:24:44,580 Det ender ikke godt Hvis jeg bliver i mit nabolag. 740 01:24:45,916 --> 01:24:48,349 Send mig et sted hen, overalt. Tal med nogen. 741 01:24:48,351 --> 01:24:51,087 Fortæl dem, hvad jeg vil en mulighed. Det er alt. 742 01:24:51,089 --> 01:24:52,189 Du er lidt forsinket. 743 01:24:52,191 --> 01:24:53,424 Coleman. 744 01:24:57,128 --> 01:24:58,294 OKAY. 745 01:24:59,395 --> 01:25:00,663 Hvad interesserer dig? 746 01:25:03,267 --> 01:25:05,102 Ved ikke. 747 01:25:05,104 --> 01:25:07,137 Nå, hvad kan du lide? 748 01:25:09,707 --> 01:25:11,373 Folk siger, jeg er musikalsk. 749 01:25:15,311 --> 01:25:16,680 Meget godt. 750 01:25:18,382 --> 01:25:21,017 Du bliver nødt til at fuldføre dette. 751 01:25:22,553 --> 01:25:24,253 Bring det til mig sammen med et essay 752 01:25:24,255 --> 01:25:26,254 ...om hvorfor Universitetet skal acceptere dig, 753 01:25:26,256 --> 01:25:29,127 hvad du har til tilbud, og uden grammatiske fejl. 754 01:25:29,129 --> 01:25:31,460 Jeg vil gøre, hvad jeg kan fra min side. 755 01:25:35,966 --> 01:25:37,433 Tak skal du have. 756 01:25:37,435 --> 01:25:39,502 Vi ordner noget. 757 01:25:42,139 --> 01:25:44,608 Vente. 758 01:25:44,610 --> 01:25:47,078 Jeg har 30 minutter. 759 01:25:47,080 --> 01:25:49,311 Vil du fylde det nu? 760 01:25:51,449 --> 01:25:54,217 Ja fedt. 761 01:26:01,092 --> 01:26:02,658 Hvad vil du have? 762 01:26:04,128 --> 01:26:06,363 Det var en fejl, det jeg gjorde mod dig. 763 01:26:06,365 --> 01:26:08,499 Jeg er ikke interesseret. 764 01:26:08,501 --> 01:26:09,766 Lyt til mig et øjeblik. 765 01:26:09,768 --> 01:26:14,138 fuck dig og ham hest du rider på. 766 01:26:14,140 --> 01:26:15,503 Se, jeg er så... 767 01:26:15,505 --> 01:26:16,606 Stop det. 768 01:26:19,177 --> 01:26:20,577 Meget ked af. 769 01:26:30,056 --> 01:26:31,354 Fuck af. 770 01:27:23,608 --> 01:27:25,407 Godmorgen søde. 771 01:27:29,449 --> 01:27:31,315 Det her igen. 772 01:28:09,287 --> 01:28:10,621 forestillede jeg mig. 773 01:28:10,623 --> 01:28:13,457 Hvad sker der? 774 01:28:13,459 --> 01:28:14,724 Ikke noget, I ser så ud... 775 01:28:20,265 --> 01:28:21,465 Ja. 776 01:28:28,307 --> 01:28:30,574 Kom nu. Stå af, sødme. 777 01:28:41,420 --> 01:28:43,354 Alt det, der kommer og går og forsvinder, 778 01:28:43,356 --> 01:28:45,656 og nu besluttede du dig af en eller anden grund grund, at du ønsker at blive. 779 01:28:45,658 --> 01:28:47,291 Og hvad skal jeg gøre, 780 01:28:47,293 --> 01:28:49,326 hoppe af glæde, som om intet var hændt? 781 01:28:49,362 --> 01:28:51,662 Lige her, i det her øjeblikkeligt, jeg er her. 782 01:28:51,664 --> 01:28:53,197 Ja, indtil du ombestemmer dig... 783 01:28:53,199 --> 01:28:54,465 ...eller du bliver træt af os. 784 01:28:54,467 --> 01:28:55,632 Nej, jeg vil ikke ændre mening. 785 01:28:55,634 --> 01:28:56,766 Du vil gøre det. 786 01:28:56,768 --> 01:28:58,169 Jeg er færdig med alt det. 787 01:28:58,171 --> 01:29:00,505 Ja, hvor længe denne gang? 788 01:29:00,507 --> 01:29:02,840 Skat, ingen af ​​jer var den ene problem. Jeg var problemet. 789 01:29:02,842 --> 01:29:04,542 Du var egoistisk. Jeg havde det godt. 790 01:29:04,544 --> 01:29:05,677 Nej, det var du ikke. 791 01:29:05,679 --> 01:29:06,812 Jeg havde det godt. 792 01:29:06,814 --> 01:29:08,546 søde, tak. 793 01:29:08,548 --> 01:29:09,647 Kom nu. 794 01:29:09,649 --> 01:29:11,450 Jeg ville aldrig vide noget om dig. 795 01:29:13,819 --> 01:29:14,852 Nej, det gjorde du ikke. 796 01:29:14,854 --> 01:29:16,187 - Vil du stoppe? - Nej. 797 01:29:16,189 --> 01:29:18,189 Stop med den gode handling Samaritan, okay? 798 01:29:18,191 --> 01:29:20,225 Det er ikke en lort handling. 799 01:29:20,227 --> 01:29:21,960 Ja, vi får se, ikke? 800 01:29:21,962 --> 01:29:24,462 Ja, skat, kom nu, vi får se. 801 01:30:02,734 --> 01:30:04,235 Det er for langt at gå for dig. 802 01:30:04,237 --> 01:30:05,770 Slet ikke. 803 01:30:08,374 --> 01:30:09,975 Gør din hofte ondt? 804 01:30:11,677 --> 01:30:13,310 Ikke andet end lidt is kan ikke fikse. 805 01:30:19,352 --> 01:30:21,452 Vi er halvvejs. 806 01:30:22,587 --> 01:30:24,590 Ja, hvad ved du? 807 01:30:36,602 --> 01:30:37,735 Så kommer du i morgen? 808 01:30:37,737 --> 01:30:39,970 I morgen ja. Ja. 809 01:30:47,280 --> 01:30:48,997 Vi kan mødes her. 810 01:30:48,998 --> 01:30:50,715 Så du behøver ikke at gå så meget, du ved. 811 01:31:12,472 --> 01:31:13,738 Kom her. 812 01:31:47,175 --> 01:31:52,521 RÅBER TIL HIMMEL 813 01:31:54,846 --> 01:32:50,401 For flere undertekster besøg: http://latinosubs.blogspot.mx/ 51341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.