Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,339 --> 00:00:09,135
Breaking news,
Nissan's chairman has been arrested.
2
00:00:12,013 --> 00:00:15,317
Nissan accuses Carlos Ghosn
of underreporting his compensation
3
00:00:15,517 --> 00:00:17,686
and the personal use of company assets.
4
00:00:20,772 --> 00:00:22,274
It was a huge shock.
5
00:00:22,774 --> 00:00:24,943
I didn't even know
what was the accusation.
6
00:00:25,902 --> 00:00:27,913
The allegations are quite serious.
7
00:00:28,113 --> 00:00:31,999
Ghosn faces a maximum penalty
of ten years imprisonment in Japan.
8
00:00:32,199 --> 00:00:34,086
And this may not be the only penalty.
9
00:00:34,286 --> 00:00:35,837
Bob, first, your reaction to all this.
10
00:00:36,037 --> 00:00:38,632
It's both surprising and disappointing,
11
00:00:38,832 --> 00:00:42,210
and let's not forget that he's innocent
until proven guilty.
12
00:00:48,300 --> 00:00:50,060
It was Thanksgiving.
13
00:00:50,260 --> 00:00:52,053
I took the plane to New York,
14
00:00:53,972 --> 00:00:56,566
and when I land, my son calls me.
15
00:00:56,766 --> 00:00:59,611
I put my phone on and it was ringing.
I said, "I'm on the plane, you know?"
16
00:00:59,811 --> 00:01:02,981
And he said, "Mom, Carlos got arrested."
17
00:01:04,815 --> 00:01:08,612
And I... You know, my knees collapsed.
I couldn't even walk off the plane.
18
00:01:12,073 --> 00:01:14,459
I was texting his phone.
There was no news.
19
00:01:14,659 --> 00:01:16,002
I get home. I put the TV on.
20
00:01:16,202 --> 00:01:18,505
- Now, the allegation...
- it turns a stone. Anna...
21
00:01:18,705 --> 00:01:20,340
understated
his own income...
22
00:01:20,540 --> 00:01:22,634
Icarus, who flew too close to the sun.
23
00:01:22,834 --> 00:01:27,097
Our representative director Carlos Ghosn
24
00:01:27,297 --> 00:01:30,967
has committed serious misconduct.
25
00:01:31,551 --> 00:01:34,896
When we realize it's Nissan
who made him get arrested,
26
00:01:35,096 --> 00:01:37,816
I'm like, "Wait...
this isn't making sense."
27
00:01:38,016 --> 00:01:39,818
I feel deep anger
28
00:01:40,018 --> 00:01:44,406
and disappointment.
29
00:01:44,606 --> 00:01:46,942
Saikawa, head of Nissan...
30
00:01:49,069 --> 00:01:50,954
there was so much hatred in his face,
31
00:01:51,154 --> 00:01:54,324
and I was like,
"My God, what's going on?"
32
00:01:55,033 --> 00:01:57,702
It's a fall from grace
as brutal as it is sudden.
33
00:01:58,620 --> 00:02:01,214
Carlos Ghosn's defense team
claims there was another motivation
34
00:02:01,414 --> 00:02:04,342
Stopping a merger
between Nissan and Renault.
35
00:02:04,542 --> 00:02:06,595
I think there's
a half a chance it is a palace coup.
36
00:02:06,795 --> 00:02:09,806
Something out of
Shakespeare within Nissan.
37
00:02:10,006 --> 00:02:14,386
I was stabbed in the back by a plot
of Japanese people.
38
00:02:15,595 --> 00:02:18,190
Carlos's lawyer told me, "Listen, Carole,
39
00:02:18,390 --> 00:02:21,184
this story is much bigger
than we think it is."
40
00:02:22,143 --> 00:02:23,812
It was like a kidnapping.
41
00:02:24,437 --> 00:02:26,615
This is Japan and you have no rights.
42
00:02:26,815 --> 00:02:29,242
It's brutal and archaic.
43
00:02:29,442 --> 00:02:31,528
I have to tell you, we were scared.
44
00:03:04,102 --> 00:03:06,646
What's the most
shocking thing about this?
45
00:03:07,397 --> 00:03:09,950
Well, it seems something's
going on within Nissan itself.
46
00:03:10,150 --> 00:03:14,029
Some betrayal internally
and maybe divisions in the company.
47
00:03:29,586 --> 00:03:31,722
Ghosn has been
in solitary confinement.
48
00:03:31,922 --> 00:03:36,092
The way this is unfolding is just
not normal for a financial investigation.
49
00:03:45,143 --> 00:03:47,062
They took me to a cell.
50
00:03:48,605 --> 00:03:49,856
I was shocked.
51
00:03:51,358 --> 00:03:52,859
I was traumatized.
52
00:03:55,028 --> 00:04:00,700
It was dark. It was cold.
It was impersonal.
53
00:04:03,161 --> 00:04:05,413
My God, what is this?
54
00:04:13,296 --> 00:04:17,341
I was in a hole with no telephone,
no contact.
55
00:04:19,844 --> 00:04:22,939
This guy is used to corporate jet,
big meetings.
56
00:04:23,139 --> 00:04:26,360
They made a calculation that,
"Okay, put him in a cell here, alone,
57
00:04:26,560 --> 00:04:29,854
with no lawyer, no explanation.
58
00:04:30,647 --> 00:04:33,158
In one week, he's gonna sign
whatever confession we-we need."
59
00:04:33,358 --> 00:04:36,194
Well, obviously they don't know me.
60
00:05:04,014 --> 00:05:05,982
I was at home with my wife
61
00:05:06,182 --> 00:05:10,270
and an executive from Nissan
called me up from Japan.
62
00:05:11,813 --> 00:05:15,025
He wanted to discuss
some board issues in person.
63
00:05:18,445 --> 00:05:22,616
So I said, "Well, why can't I do this
by video conference?"
64
00:05:24,284 --> 00:05:29,164
"I got a medical issue. As you know,
I've gotta have a spinal surgery."
65
00:05:34,044 --> 00:05:35,762
When he told me they wanted him
to come to Japan,
66
00:05:35,962 --> 00:05:37,097
I said, "Absolutely not."
67
00:05:37,297 --> 00:05:38,682
Greg was in a lot of pain.
68
00:05:38,882 --> 00:05:40,600
I said, "You can't even sit on the couch."
69
00:05:40,800 --> 00:05:42,636
And to be honest, I was a little angry.
70
00:05:43,428 --> 00:05:45,764
He was insistent.
He really wanted me to come.
71
00:05:46,389 --> 00:05:50,268
He actually said,
"Hey, I'll get a charter flight for you,"
72
00:05:51,686 --> 00:05:53,063
which was very unusual.
73
00:06:02,906 --> 00:06:05,742
I get to Narita Airport.
74
00:06:06,326 --> 00:06:07,744
It's just around dusk.
75
00:06:09,663 --> 00:06:12,966
I get off the charter
and they kind of whisked me through.
76
00:06:13,166 --> 00:06:16,461
And they put me in a van.
It was a big van.
77
00:06:20,382 --> 00:06:23,894
Twenty, 30 minutes into the trip,
the driver says,
78
00:06:24,094 --> 00:06:26,346
"Hey, I got to pull over
and call my family."
79
00:06:32,310 --> 00:06:35,522
All of a sudden, a bunch of individuals
get in the van with me.
80
00:06:41,319 --> 00:06:43,655
One of them says,
"You're gonna come with us."
81
00:06:56,418 --> 00:06:59,129
I'm taken to the detention center.
82
00:07:05,302 --> 00:07:09,848
You get put in prison garb, and I had
my first interrogation that night.
83
00:07:13,435 --> 00:07:14,978
I didn't know what was going on.
84
00:07:15,478 --> 00:07:18,690
And then I realized they wanted me
to turn on Carlos Ghosn.
85
00:07:33,163 --> 00:07:37,426
The arrest of Carlos Ghosn changed
everything about how I do this job
86
00:07:37,626 --> 00:07:39,219
and, frankly, how I live my life.
87
00:07:39,419 --> 00:07:43,423
I don't think I've had
a full night's sleep in three years.
88
00:07:44,007 --> 00:07:48,428
One of the most high-profile CEOs
in the world
89
00:07:49,012 --> 00:07:51,681
was just disappeared into a Japanese jail.
90
00:07:55,769 --> 00:08:00,240
The initial allegation
against Ghosn was difficult to understand
91
00:08:00,440 --> 00:08:02,951
because, if you break it down,
what he was accused of
92
00:08:03,151 --> 00:08:04,694
was deferred compensation.
93
00:08:05,695 --> 00:08:07,539
Executives around the world,
they're all scratching their heads,
94
00:08:07,739 --> 00:08:09,082
like, "deferred compensation?"
95
00:08:09,282 --> 00:08:11,326
That's just a thing that's normal
around the world.
96
00:08:12,285 --> 00:08:14,871
And in Japan,
it was essentially a paperwork violation.
97
00:08:15,580 --> 00:08:18,959
So clearly something very unusual
was happening.
98
00:08:20,001 --> 00:08:24,014
To understand why the Japanese
were so angry about this,
99
00:08:24,214 --> 00:08:27,059
you have to know
what happened during the financial crisis
100
00:08:27,259 --> 00:08:29,177
ten years before Ghosn was arrested.
101
00:08:31,638 --> 00:08:34,524
Japan's stock market
has plummeted today
102
00:08:34,724 --> 00:08:36,851
in its biggest decline in a decade.
103
00:08:38,979 --> 00:08:41,856
The financial crisis hit Japan hard.
104
00:08:43,567 --> 00:08:46,945
Jobs started disappearing
and people were really struggling.
105
00:08:50,198 --> 00:08:54,252
Suddenly, there was a lot of scrutiny
on the decision-makers
106
00:08:54,452 --> 00:08:56,213
at companies like Nissan.
107
00:08:56,413 --> 00:08:59,383
And the Japanese government
insisted on full disclosure
108
00:08:59,583 --> 00:09:02,168
for anybody who made
above a million dollars a year.
109
00:09:05,005 --> 00:09:07,339
Carlos Ghosn was making
20 times that figure.
110
00:09:16,224 --> 00:09:19,603
Ladies and gentlemen,
we have reached a new era.
111
00:09:22,772 --> 00:09:24,616
The problem was, in Japan,
112
00:09:24,816 --> 00:09:28,028
if you make more
than a couple million dollars a year,
113
00:09:28,570 --> 00:09:32,574
you're making way more than your share.
114
00:09:33,158 --> 00:09:36,202
For Nissan, this is all opportunity.
115
00:09:36,786 --> 00:09:37,906
I mean, it didn't look good.
116
00:09:39,706 --> 00:09:43,376
You're taking away from jobs and profit.
117
00:09:48,089 --> 00:09:53,553
To avoid a potential uproar,
Carlos Ghosn would take a 50% pay cut.
118
00:09:58,934 --> 00:10:02,154
To have to tell the world,
"I'm making ten million dollars a year",
119
00:10:02,354 --> 00:10:04,981
when he was making over 20
the year before,
120
00:10:05,482 --> 00:10:07,576
it makes them look like
small potatoes compared to, like,
121
00:10:07,776 --> 00:10:09,653
the GMs and Fords of the world, right?
122
00:10:10,278 --> 00:10:13,323
He wasn't happy. This was an insult.
123
00:10:14,157 --> 00:10:17,911
So he put to work Greg Kelly.
124
00:10:22,290 --> 00:10:26,845
Now, Greg Kelly,
he's almost like a Hollywood talent agent.
125
00:10:27,045 --> 00:10:28,964
And Carlos Ghosn, to him,
126
00:10:29,673 --> 00:10:33,176
was the automotive equivalent
of Michael Jordan,
127
00:10:33,885 --> 00:10:36,471
the biggest legend that ever lived,
128
00:10:37,180 --> 00:10:40,642
worth every single dime
he could possibly get this man.
129
00:10:47,190 --> 00:10:52,612
There was an unfinalized
arrangement for post-retirement services.
130
00:10:53,989 --> 00:10:57,200
He would be compensated for that,
for the value that he provided.
131
00:10:59,411 --> 00:11:00,253
Thank you.
132
00:11:00,453 --> 00:11:01,997
But here's the thing.
133
00:11:02,956 --> 00:11:04,374
Carlos Ghosn never got paid.
134
00:11:04,958 --> 00:11:07,919
If we're gonna do a deal,
we're gonna do it after he retired.
135
00:11:11,423 --> 00:11:14,301
Why we were arrested
doesn't make sense to me.
136
00:11:19,764 --> 00:11:23,610
I do not believe
that senior directors at Nissan
137
00:11:23,810 --> 00:11:26,196
knew nothing about
what Carlos was being paid.
138
00:11:26,396 --> 00:11:27,656
It just doesn't make any sense.
139
00:11:27,856 --> 00:11:30,742
Ghosn's arrest could have been timed
to push him out
140
00:11:30,942 --> 00:11:33,495
in order to give Nissan the upper hand
in ending its alliance
141
00:11:33,695 --> 00:11:35,163
with the French automaker, Renault.
142
00:11:35,363 --> 00:11:40,544
The idea that somebody of
Carlos Ghosn's stature has been arrested,
143
00:11:40,744 --> 00:11:42,454
you thought, "This has got to be big."
144
00:11:43,121 --> 00:11:46,833
And when you hear it's really about
whether he fiddled his retirement pay,
145
00:11:48,335 --> 00:11:51,004
then you start to think,
"Nah, it doesn't make sense, this."
146
00:11:51,755 --> 00:11:53,215
Did he make enemies?
147
00:11:54,507 --> 00:11:58,937
Was there an underlying resentment
148
00:11:59,137 --> 00:12:01,481
within the companies he was controlling
149
00:12:01,681 --> 00:12:06,102
brewing about the man
and what he might do next?
150
00:12:07,896 --> 00:12:10,523
It seemed like Ghosn
had overstayed his welcome.
151
00:12:11,691 --> 00:12:16,872
Nissan believed he had been using
the company as his own personal ATM
152
00:12:17,072 --> 00:12:21,334
and that he was funding his own
personal lifestyle on the company's dime,
153
00:12:21,534 --> 00:12:23,245
and this was unacceptable.
154
00:12:25,830 --> 00:12:28,300
Even if there was any truth
into these charges,
155
00:12:28,500 --> 00:12:31,253
it doesn't deserve this brutality.
156
00:12:32,546 --> 00:12:34,431
I can imagine you doing this
for somebody who,
157
00:12:34,631 --> 00:12:37,434
I don't know, killed your citizen,
poisoned the country...
158
00:12:37,634 --> 00:12:40,145
high treason.
159
00:12:40,345 --> 00:12:42,230
We're talking all of this for what?
160
00:12:42,430 --> 00:12:45,517
For... For not talking about
the compensation that was not paid?
161
00:12:47,185 --> 00:12:50,689
And that's what led me to say,
"Well, it's obviously something else."
162
00:13:13,461 --> 00:13:16,515
Mr. Kelly brought me in to help
163
00:13:16,715 --> 00:13:22,804
with a series of matters emanating
from his, rather outrageous arrest.
164
00:13:23,972 --> 00:13:27,150
Why this was treated criminally
was all to ding up Ghosn.
165
00:13:27,350 --> 00:13:28,852
It was all to discredit Ghosn.
166
00:13:29,769 --> 00:13:31,905
Greg Kelly,
a former Nissan executive,
167
00:13:32,105 --> 00:13:35,659
is accused of assisting Carlos Ghosn
in underreporting his income
168
00:13:35,859 --> 00:13:38,945
and has been held in a Japanese jail
since November.
169
00:13:41,823 --> 00:13:44,826
I spent 37 days in solitary confinement.
170
00:13:45,368 --> 00:13:46,703
Slept on the floor.
171
00:13:47,871 --> 00:13:50,424
There was a requirement that,
so you could be seen,
172
00:13:50,624 --> 00:13:53,510
you had to sit like an L
173
00:13:53,710 --> 00:13:56,430
in a corner with your legs extended,
174
00:13:56,630 --> 00:13:57,964
and you couldn't move.
175
00:13:58,798 --> 00:14:01,977
But I was a 62-year-old guy
that needed spinal surgery.
176
00:14:02,177 --> 00:14:05,230
What's a 62-year-old guy
that needs surgery gonna...
177
00:14:05,430 --> 00:14:07,140
What risk am I to society?
178
00:14:09,142 --> 00:14:11,570
Greg Kelly has been released
from jail in Tokyo
179
00:14:11,770 --> 00:14:15,148
after paying bail of $635,000.
180
00:14:15,941 --> 00:14:20,237
In Japan,
bail is not always that freely granted.
181
00:14:20,779 --> 00:14:25,449
But my medical condition
was one of the considerations.
182
00:14:30,121 --> 00:14:34,209
The Japanese thought Greg Kelly
would simply roll over and confess.
183
00:14:35,126 --> 00:14:36,720
That's the type of extreme conditions.
184
00:14:36,920 --> 00:14:41,132
It would take almost the strongest men
you've ever met and turn them to dust.
185
00:14:41,716 --> 00:14:43,635
But he was not willing to play that game.
186
00:14:46,972 --> 00:14:48,682
I... I don't like hospitals.
187
00:14:49,558 --> 00:14:51,351
In fact, I hate hospitals.
188
00:14:52,602 --> 00:14:56,523
But go spend s...
37 days in solitary confinement,
189
00:14:57,315 --> 00:14:59,568
and then get into a nice hospital room.
190
00:15:00,610 --> 00:15:02,621
It was like the best thing in the world.
191
00:15:02,821 --> 00:15:05,665
It was... It was quite a... an experience.
192
00:15:05,865 --> 00:15:07,993
And then within the week, I saw my wife.
193
00:15:09,494 --> 00:15:12,214
It's the day before his surgery.
I arrived in Japan.
194
00:15:12,414 --> 00:15:15,300
When I walked into the hospital room,
I just...
195
00:15:15,500 --> 00:15:19,421
He had lost so much weight,
and he just looked... He looked terrible.
196
00:15:20,005 --> 00:15:22,391
And like...
"What did they do to you?"
197
00:15:22,591 --> 00:15:25,093
I mean, just... For what?
198
00:15:27,387 --> 00:15:31,099
It was unbelievable.
It was, great to give her a hug.
199
00:15:32,976 --> 00:15:36,938
But we knew we had a road in front of us,
200
00:15:38,189 --> 00:15:40,400
and this was really just the beginning.
201
00:15:54,706 --> 00:15:57,217
When they finally gave us
visitation rights
202
00:15:57,417 --> 00:15:59,127
to see Carlos in February,
203
00:16:01,046 --> 00:16:02,756
it was a relief.
204
00:16:04,341 --> 00:16:08,887
But I was scared driving to Kosuge.
It's this huge jail.
205
00:16:10,680 --> 00:16:14,768
From the outside, it looks like death.
It looks like hell.
206
00:16:18,730 --> 00:16:22,284
I promised myself,
"When I see Carlos, I'm not gonna cry,"
207
00:16:22,484 --> 00:16:24,903
because I wanted him to see me strong.
208
00:16:31,368 --> 00:16:33,745
Obviously,
it was an important moment for me.
209
00:16:37,123 --> 00:16:38,842
But at the same time,
I was dreading this moment,
210
00:16:39,042 --> 00:16:42,629
because I knew that it was
a very painful moment for her.
211
00:16:45,465 --> 00:16:47,926
Because even with all the news
that took place,
212
00:16:48,885 --> 00:16:52,514
seeing somebody in prison,
it's a shock.
213
00:16:55,809 --> 00:16:57,644
He looked so skinny.
214
00:16:58,353 --> 00:16:59,154
Haggard.
215
00:16:59,354 --> 00:17:00,855
I was like, "My God."
216
00:17:01,856 --> 00:17:04,159
His face and his hands were super yellow,
217
00:17:04,359 --> 00:17:07,862
'cause I think he wasn't seeing the sun.
I thought he had jaundice.
218
00:17:10,824 --> 00:17:13,085
When I understood
that he didn't take any money
219
00:17:13,285 --> 00:17:16,537
and there's nothing that he did
that was really wrong,
220
00:17:17,414 --> 00:17:19,132
I got, like, angry.
221
00:17:19,332 --> 00:17:22,002
I was so upset that...
How could they do this?
222
00:17:23,295 --> 00:17:26,089
These people are infringing
on his human rights.
223
00:17:34,306 --> 00:17:37,475
Carlos Ghosn is
a great French businessman.
224
00:17:39,769 --> 00:17:42,522
He is very attached to Japan
225
00:17:42,856 --> 00:17:45,992
as well as to Nissan,
to which he has devoted
226
00:17:46,192 --> 00:17:48,695
more than twenty years of his life.
227
00:17:49,613 --> 00:17:51,948
When I was called by the family,
228
00:17:52,866 --> 00:17:54,918
I have to say I was not surprised
229
00:17:55,118 --> 00:18:01,124
because I knew what happen
in the Japanese prisons.
230
00:18:05,629 --> 00:18:10,425
He was being interrogated
for 12, 14 hours a day
231
00:18:11,051 --> 00:18:13,011
without the presence of a lawyer.
232
00:18:14,179 --> 00:18:19,267
He was treated as a guilt, in complete
violation of his presumption of innocence.
233
00:18:20,393 --> 00:18:25,482
He was put in a cell with a light on him,
day and night.
234
00:18:25,982 --> 00:18:31,029
The conditions of his detention could be
qualified as, "legal torture".
235
00:18:32,656 --> 00:18:36,251
How can they justify
that Mr. Carlos Ghosn,
236
00:18:36,451 --> 00:18:38,295
who presents no danger whatsoever,
237
00:18:38,495 --> 00:18:42,540
being placed in solitary confinement
for 100 days?
238
00:18:44,918 --> 00:18:49,139
In Japan,
99% of the defendants are convicted.
239
00:18:49,339 --> 00:18:52,601
It's not because the police or the
prosecution is doing its job correctly.
240
00:18:52,801 --> 00:18:55,020
It's because in the Japanese legal system,
241
00:18:55,220 --> 00:18:59,975
if you are confessing the crime
that you are prosecuted for,
242
00:19:00,517 --> 00:19:02,561
you can be released quite quickly.
243
00:19:03,144 --> 00:19:06,782
But if you do not confess the crime,
you are held in custody.
244
00:19:06,982 --> 00:19:10,410
And until you confess,
the conditions are gonna be so bad
245
00:19:10,610 --> 00:19:13,205
as to exert on you
a psychological pressure,
246
00:19:13,405 --> 00:19:15,749
which is gonna lead you into confession,
247
00:19:15,949 --> 00:19:17,534
because that's the only way out.
248
00:19:18,034 --> 00:19:20,245
You are a hostage of the justice system.
249
00:19:26,585 --> 00:19:30,222
"Hostage justice"
is an unfair label to put
250
00:19:30,422 --> 00:19:33,675
on the Japanese system.
251
00:19:38,972 --> 00:19:44,269
Carlos Ghosn was seen as a hero.
252
00:19:45,020 --> 00:19:47,698
Nissan was in serious difficulties
253
00:19:47,898 --> 00:19:52,068
and he pulled off a spectacular
turnaround by cutting costs.
254
00:19:53,653 --> 00:19:59,910
But in the shadows he worked to
personally profit by billions of yen.
255
00:20:01,745 --> 00:20:06,374
It doesn't matter if you're Japanese
or foreign,
256
00:20:07,334 --> 00:20:08,627
or if you're a rich person.
257
00:20:09,169 --> 00:20:14,174
You must face the judgment of the law.
258
00:20:21,473 --> 00:20:23,442
If this story was happening
in another country,
259
00:20:23,642 --> 00:20:26,111
I don't think I would have been arrested.
260
00:20:26,311 --> 00:20:29,364
I don't think I would have been accused
of anything.
261
00:20:29,564 --> 00:20:31,199
The whole story do not make sense.
262
00:20:31,399 --> 00:20:34,152
The fact that it's happening
in Japan created the whole drama.
263
00:20:36,738 --> 00:20:38,707
Good Monday morning, everybody.
Welcome back to Mornings with Maria.
264
00:20:38,907 --> 00:20:40,542
Joining the conversation
on the panel this morning,
265
00:20:40,742 --> 00:20:44,046
we begin with the wife of ousted
Nissan chairman, Carlos Ghosn,
266
00:20:44,246 --> 00:20:46,506
writing a letter to advocacy group
Human Rights Watch,
267
00:20:46,706 --> 00:20:51,461
claiming her husband is being mistreated
while he is detained in a Japanese jail.
268
00:20:53,088 --> 00:20:56,350
I went to see
former president Nicolas Sarkozy,
269
00:20:56,550 --> 00:21:00,896
and then he told me, "Y-You're the wife.
You need to be present.
270
00:21:01,096 --> 00:21:05,350
Be his spokesperson.
Tell them what's happening to him."
271
00:21:06,935 --> 00:21:09,404
Carole Ghosn is the wife
of Carlos Ghosn, and she joins us now
272
00:21:09,604 --> 00:21:11,531
for an exclusive interview.
Thank you for speaking out.
273
00:21:11,731 --> 00:21:12,866
Thank you for having me.
274
00:21:13,066 --> 00:21:14,493
First of all,
why are you wanting to settle?
275
00:21:14,693 --> 00:21:18,914
Carole Ghosn came for an interview
to make a public case for her husband
276
00:21:19,114 --> 00:21:22,542
for his innocence and to help free him.
277
00:21:22,742 --> 00:21:24,211
And she had never done anything like that.
278
00:21:24,411 --> 00:21:26,671
Carlos did not take any money.
279
00:21:26,871 --> 00:21:30,050
And yet, when the cameras started rolling,
I was shocked.
280
00:21:30,250 --> 00:21:33,387
I think we're seeing the dark side
of Japan Inc.
281
00:21:33,587 --> 00:21:36,827
The only thing people knew about
Carole Ghosn was they saw those pictures,
282
00:21:37,215 --> 00:21:39,976
having that lavish party
at the Palace of Versailles.
283
00:21:40,176 --> 00:21:42,062
It's inhumane what's happening.
284
00:21:42,262 --> 00:21:43,313
I mean, the idea that...
285
00:21:43,513 --> 00:21:46,441
The world got to see really
what a force she was
286
00:21:46,641 --> 00:21:47,859
in fighting for her husband.
287
00:21:48,059 --> 00:21:50,195
The conditions that you describe here...
288
00:21:50,395 --> 00:21:52,989
He was in isolation,
wasn't getting enough food?
289
00:21:53,189 --> 00:21:55,409
It's made to break the person
290
00:21:55,609 --> 00:21:58,787
so they confess to a crime,
even to crimes they haven't done.
291
00:21:58,987 --> 00:22:02,082
I felt it was the most important job
I've ever done,
292
00:22:02,282 --> 00:22:05,168
other than raising my children,
to help the man I love,
293
00:22:05,368 --> 00:22:06,628
to get him out on bail.
294
00:22:06,828 --> 00:22:09,414
This was a conspiracy against my husband.
295
00:22:10,373 --> 00:22:12,300
One of the newscasters told me
296
00:22:12,500 --> 00:22:15,595
that the Japanese Nissan kept
on calling them and saying,
297
00:22:15,795 --> 00:22:19,433
"Why are you gonna let her interview?
Why? What is she gonna speak about?"
298
00:22:19,633 --> 00:22:23,645
And, they were concerned,
and that made me feel good.
299
00:22:23,845 --> 00:22:25,513
I'm getting their attention.
300
00:22:27,432 --> 00:22:30,810
It was important for him to know
that someone is fighting for him.
301
00:22:31,811 --> 00:22:34,281
Former Nissan chairman
Carlos Ghosn's new legal team
302
00:22:34,481 --> 00:22:36,199
is applying for bail again.
303
00:22:36,399 --> 00:22:37,993
The former chairman of Nissan
304
00:22:38,193 --> 00:22:39,995
has spent three and a half months
in jail.
305
00:22:40,195 --> 00:22:44,166
Carlos's story woke up the world
to the Japanese way,
306
00:22:44,366 --> 00:22:46,585
and the press started questioning it.
307
00:22:46,785 --> 00:22:48,628
I don't understand
why more isn't being done.
308
00:22:48,828 --> 00:22:49,796
I agree with you.
309
00:22:49,996 --> 00:22:52,332
The judiciary system is just bonkers.
310
00:22:53,208 --> 00:22:54,876
It was amazing.
311
00:22:56,628 --> 00:23:00,223
It's not just me who's saying,
"Japan has violated his human rights."
312
00:23:00,423 --> 00:23:01,841
It's everyone.
313
00:23:03,677 --> 00:23:05,637
It is tough in Japan.
314
00:23:05,971 --> 00:23:08,932
His bail request was turned down twice.
315
00:23:09,432 --> 00:23:12,861
So I offered to the judge some rights
316
00:23:13,061 --> 00:23:15,322
in exchange for freedom,
317
00:23:15,522 --> 00:23:18,525
such as giving up the cell phone,
318
00:23:18,942 --> 00:23:20,944
GPS monitoring.
319
00:23:21,528 --> 00:23:24,456
Carlos Ghosn,
who was granted bail yesterday,
320
00:23:24,656 --> 00:23:27,242
could be released today.
321
00:23:27,617 --> 00:23:29,127
I offered that
322
00:23:29,327 --> 00:23:33,748
we would put a surveillance camera
on the front door
323
00:23:33,999 --> 00:23:37,335
of Carlos Ghosn's restricted home.
324
00:23:40,463 --> 00:23:42,808
On the day of Mr. Ghosn's release
325
00:23:43,008 --> 00:23:47,137
there are not just several
hundred media people but
326
00:23:47,596 --> 00:23:50,599
tens of helicopters up in the sky.
327
00:23:52,475 --> 00:23:54,060
That was crazy.
328
00:23:55,520 --> 00:23:57,606
I requested security
329
00:23:58,189 --> 00:23:59,116
to allow us to use
330
00:23:59,316 --> 00:24:02,244
the back gate instead of the front gate
331
00:24:02,444 --> 00:24:04,362
without the knowledge of the media.
332
00:24:05,447 --> 00:24:08,158
But security didn't agree with me.
333
00:24:11,202 --> 00:24:13,255
We were waiting and waiting,
and all of a sudden,
334
00:24:13,455 --> 00:24:15,674
we see in the hallway,
these prison guards walking.
335
00:24:15,874 --> 00:24:17,751
Like, ten of them in front of us.
336
00:24:19,211 --> 00:24:21,546
He's coming. He's coming.
337
00:24:23,340 --> 00:24:27,427
It isn't him. That's puzzling.
338
00:24:28,470 --> 00:24:30,147
And then his daughter Caroline goes,
339
00:24:30,347 --> 00:24:33,150
"Wait, I think I saw... I saw my dad,"
340
00:24:33,350 --> 00:24:35,852
and I said,
"No, no, these are prison guards."
341
00:24:37,187 --> 00:24:38,280
It's him. It's him.
342
00:24:38,480 --> 00:24:39,573
He's in disguise.
343
00:24:39,773 --> 00:24:41,825
Really? Unbelievable.
344
00:24:42,025 --> 00:24:46,238
Then we realized he was one
of the security guards and he left.
345
00:24:53,912 --> 00:24:56,423
I decided to disguise him
346
00:24:56,623 --> 00:24:59,342
and he enjoyed it, I guess.
347
00:24:59,542 --> 00:25:01,636
Yeah, it didn't la...
It lasted two seconds,
348
00:25:01,836 --> 00:25:04,965
and they picked up on it,
and he was on NHK.
349
00:25:05,507 --> 00:25:07,017
It looks like the "disguise manual"
350
00:25:07,217 --> 00:25:08,685
he consulted wasn't quite right.
351
00:25:08,885 --> 00:25:13,056
It looks like a cheap comedy sketch.
352
00:25:20,146 --> 00:25:24,150
The first days
after my release were difficult.
353
00:25:27,279 --> 00:25:28,530
The press was crazy.
354
00:25:29,114 --> 00:25:31,324
This was the first time
they could hear from me.
355
00:25:34,494 --> 00:25:36,421
But I was not in a position
to do anything.
356
00:25:36,621 --> 00:25:38,465
I needed to reconstruct myself.
357
00:25:38,665 --> 00:25:43,753
I needed to be surrounded
by my family, by my children.
358
00:25:47,841 --> 00:25:49,050
He slept a lot.
359
00:25:50,927 --> 00:25:52,562
I think this is the way he would escape.
360
00:25:52,762 --> 00:25:53,772
He was always sleeping,
361
00:25:53,972 --> 00:25:57,392
and I would cook for him all the time
things he loved.
362
00:25:58,977 --> 00:26:02,856
I wanted him just to be home,
and we'd watch TV at night.
363
00:26:03,899 --> 00:26:05,992
People warned me.
They said, "He might be a different man.
364
00:26:06,192 --> 00:26:07,452
He's gonna be depressed.
365
00:26:07,652 --> 00:26:11,239
He's gonna be broken,
and you're gonna have to be very strong."
366
00:26:12,115 --> 00:26:15,243
But he never complained
about what happened to him.
367
00:26:16,620 --> 00:26:21,291
He would spend the days building
the case with his lawyers.
368
00:26:24,544 --> 00:26:26,430
But the press would bombard us.
369
00:26:26,630 --> 00:26:28,757
- Please, some privacy.
- Please. Please. Please.
370
00:26:29,507 --> 00:26:31,760
It was hell when you left the house.
371
00:26:34,179 --> 00:26:35,219
Please
372
00:26:36,056 --> 00:26:38,849
- respect our privacy.
- The privacy. Come on.
373
00:26:41,311 --> 00:26:42,729
I was still scared.
374
00:26:43,230 --> 00:26:45,357
I didn't know what was gonna happen.
375
00:26:57,118 --> 00:27:00,163
My arrest was so fake,
376
00:27:01,122 --> 00:27:02,624
so fabricated,
377
00:27:03,541 --> 00:27:05,043
so unfair.
378
00:27:07,546 --> 00:27:11,383
It took me some time to realize that,
"Hey, wait a minute. This is a plot."
379
00:27:13,885 --> 00:27:16,346
They arrested me
to forbid me to do my job.
380
00:27:20,642 --> 00:27:23,820
In my opinion,
there were forces inside Nissan
381
00:27:24,020 --> 00:27:26,656
that were against the merger
of the company.
382
00:27:26,856 --> 00:27:32,204
Nissan old boys, in collusion
with the Prosecutor Office of Tokyo,
383
00:27:32,404 --> 00:27:35,532
decided to arrest me to stop the merger.
384
00:27:45,250 --> 00:27:49,588
I was not supporting at all
the, idea of the merger.
385
00:27:51,548 --> 00:27:54,384
And I made it clear
to, Carlos Ghosn himself.
386
00:27:56,553 --> 00:27:58,555
If we merge into one company,
387
00:27:59,180 --> 00:28:01,975
it is going to hurt the value
of the Nissan.
388
00:28:02,559 --> 00:28:06,187
So that kind of frustration was there.
389
00:28:07,898 --> 00:28:10,659
And there was a big group of people
in Nissan
390
00:28:10,859 --> 00:28:14,487
that were very, very concerned
about Carlos Ghosn's plan...
391
00:28:16,489 --> 00:28:20,493
but when he was arrested,
it has nothing to do with merger.
392
00:28:33,673 --> 00:28:36,518
It took many, many months
to get the document leaks
393
00:28:36,718 --> 00:28:38,970
that you really need
to tell a story like this.
394
00:28:47,437 --> 00:28:49,781
Months of talking to sources
395
00:28:49,981 --> 00:28:52,234
and expanding the network
of people we talked to.
396
00:28:54,194 --> 00:28:58,448
It was a lot of knocking on doors,
ringing doorbells,
397
00:28:59,324 --> 00:29:01,701
calling everybody we could find.
398
00:29:04,079 --> 00:29:05,797
The biggest early breakthrough we had
399
00:29:05,997 --> 00:29:08,917
was getting a copy
of the Nissan investigation report.
400
00:29:10,502 --> 00:29:12,596
It was a valuable road map
401
00:29:12,796 --> 00:29:15,757
to, piecing together everything
that happened.
402
00:29:19,761 --> 00:29:23,557
The key to the story is Hari Nada.
403
00:29:29,104 --> 00:29:34,368
Hari Nada is a British lawyer
who was head of the CEO's office,
404
00:29:34,568 --> 00:29:37,445
and he was extremely loyal to Nissan.
405
00:29:40,448 --> 00:29:44,244
Hari Nada was able to persuade
Greg Kelly to come to Japan
406
00:29:44,494 --> 00:29:46,371
so that he could be arrested.
407
00:29:46,955 --> 00:29:48,999
Because Greg Kelly trusted him a lot.
408
00:29:49,499 --> 00:29:51,960
He hired him. He promoted him.
He defended him.
409
00:29:53,169 --> 00:29:55,005
I trust Greg and his judgment.
410
00:29:59,134 --> 00:30:01,344
We worked together pretty closely.
411
00:30:02,053 --> 00:30:05,140
And, yeah, there was a point
at which I considered him a friend.
412
00:30:06,558 --> 00:30:11,813
I can imagine the formidable tragedy
for Greg personally,
413
00:30:12,355 --> 00:30:17,277
having groomed a snake in the system.
414
00:30:22,365 --> 00:30:24,659
Hari was what Nissan called
the "whistleblower."
415
00:30:27,245 --> 00:30:28,839
He wanted to get rid of Ghosn
416
00:30:29,039 --> 00:30:33,335
because he believed that there was
potential misconduct by Carlos Ghosn.
417
00:30:35,712 --> 00:30:38,098
He sent a message out
to the people who work with him,
418
00:30:38,298 --> 00:30:40,967
calling them to a top-secret meeting
in his office.
419
00:30:42,510 --> 00:30:43,887
He liked skullduggery.
420
00:30:45,138 --> 00:30:48,275
He told them they were going to work
on something
421
00:30:48,475 --> 00:30:51,603
that was extremely secret and dangerous,
and couldn't leave the room,
422
00:30:52,187 --> 00:30:54,940
because if Ghosn ever got wind of it,
it would be their heads.
423
00:30:56,733 --> 00:30:58,076
It was a set of plans
424
00:30:58,276 --> 00:31:02,906
for a variety of scenarios
focusing on a post-Ghosn future,
425
00:31:04,407 --> 00:31:07,878
including what would happen
if Carlos Ghosn was accused
426
00:31:08,078 --> 00:31:10,205
of misconduct or a crime.
427
00:31:12,999 --> 00:31:16,127
They had a code word
for the investigation into Ghosn
428
00:31:16,711 --> 00:31:17,929
and that was, "Kali,"
429
00:31:18,129 --> 00:31:20,632
which is the Hindu goddess
of death and destruction.
430
00:31:24,261 --> 00:31:25,937
Was there a conspiracy within Nissan?
431
00:31:26,137 --> 00:31:28,857
Clearly there was a conspiracy
to-to oust Carlos Ghosn.
432
00:31:29,057 --> 00:31:30,559
I mean, that much is clear.
433
00:31:36,565 --> 00:31:39,359
I certainly looked up to Hari Nada.
434
00:31:41,903 --> 00:31:44,281
I regarded him as a mentor.
435
00:31:45,448 --> 00:31:47,409
He is a charismatic individual.
436
00:31:48,410 --> 00:31:51,755
Supremely eloquent. Very polished.
437
00:31:51,955 --> 00:31:54,257
But I would say Machiavellian.
438
00:31:54,457 --> 00:31:57,335
If I had to put one word on it,
it's Machiavellian.
439
00:32:00,422 --> 00:32:02,099
Before Ghosn was arrested,
440
00:32:02,299 --> 00:32:07,178
I was being told by Hari Nada
there is this misconduct investigation...
441
00:32:09,222 --> 00:32:10,440
related to Carlos Ghosn
442
00:32:10,640 --> 00:32:14,144
and that I'd have a...
role to play going forward.
443
00:32:15,061 --> 00:32:17,698
These types of allegations
are quite serious,
444
00:32:17,898 --> 00:32:22,119
but they would normally be dealt with
by the board of directors
445
00:32:22,319 --> 00:32:24,946
behind closed doors, shall we say.
446
00:32:25,530 --> 00:32:26,948
Not aired in public.
447
00:32:32,287 --> 00:32:34,664
Hari Nada, along with Greg Kelly,
448
00:32:35,624 --> 00:32:37,426
he's thinking up schemes on,
449
00:32:37,626 --> 00:32:39,306
you know,
"How do we pay Ghosn more money?"
450
00:32:40,170 --> 00:32:44,507
So he was involved in some
of the secret pay stuff with Ghosn.
451
00:32:45,008 --> 00:32:47,102
But once this becomes
a criminal investigation
452
00:32:47,302 --> 00:32:48,854
and the prosecutors are looking into it,
453
00:32:49,054 --> 00:32:51,848
Hari signs a plea deal
in return for immunity.
454
00:32:54,935 --> 00:32:55,819
Now, all of a sudden,
455
00:32:56,019 --> 00:32:58,730
they're getting a lot of information
from Hari Nada.
456
00:32:59,981 --> 00:33:03,326
He's doing things like getting Greg Kelly
to Japan ahead of the arrest.
457
00:33:03,526 --> 00:33:04,619
He even plays a role
458
00:33:04,819 --> 00:33:07,489
as a kind of collector of evidence
for the Tokyo prosecutors.
459
00:33:09,241 --> 00:33:10,992
They learn a lot from Hari Nada.
460
00:33:11,534 --> 00:33:15,505
- You know, he's up... up to here in it.
- Like... Up to here.
461
00:33:15,705 --> 00:33:17,123
Hello, Mr. Hari.
462
00:33:23,380 --> 00:33:26,308
So, Hari Nada
was involved in the alleged wrongdoing,
463
00:33:26,508 --> 00:33:29,803
but is now part of the group
which is leading the investigation?
464
00:33:30,845 --> 00:33:33,139
Is this your email on copy?
465
00:33:33,890 --> 00:33:36,485
I don't know. This is a confidential
company email, right?
466
00:33:36,685 --> 00:33:39,738
Yeah, I mean, he had been involved
in some of the things
467
00:33:39,938 --> 00:33:42,908
that were being reported
as transgressions, shall we say.
468
00:33:43,108 --> 00:33:46,861
Yet he was involved in key elements
of the investigation.
469
00:33:47,487 --> 00:33:52,125
Anyone who's involved in the matter
shouldn't be in a position to influence
470
00:33:52,325 --> 00:33:55,504
or manipulate the outcome
of the investigation.
471
00:33:55,704 --> 00:33:58,039
And here, that's happening all the time.
472
00:34:00,834 --> 00:34:03,378
Did you raise concerns
about his continued role?
473
00:34:03,920 --> 00:34:04,963
Yeah, absolutely.
474
00:34:05,547 --> 00:34:07,432
I highlighted those...
You know, to him himself.
475
00:34:07,632 --> 00:34:11,353
I said, "Look, you know,
these are real, tangible concerns
476
00:34:11,553 --> 00:34:12,896
that are gonna come back
477
00:34:13,096 --> 00:34:15,932
and have negative ramifications
for the company."
478
00:34:17,934 --> 00:34:20,228
And then things got really weird.
479
00:34:20,729 --> 00:34:21,938
Within three days,
480
00:34:22,564 --> 00:34:25,567
I was removed
from the Ghosn misconduct investigation.
481
00:34:26,151 --> 00:34:29,453
I heard rumors
that I was going to leave the business
482
00:34:29,653 --> 00:34:31,915
and, you're like, "What do you mean
I'm gonna leave the business?"
483
00:34:32,115 --> 00:34:33,490
"We've heard you're leaving."
484
00:34:35,994 --> 00:34:38,329
And then you realize
you're being followed.
485
00:34:39,998 --> 00:34:41,049
Took some random turns,
486
00:34:41,249 --> 00:34:43,751
and this car is literally following me.
487
00:34:48,048 --> 00:34:49,598
I remember calling my wife saying,
488
00:34:49,798 --> 00:34:53,812
"You're not gonna believe this,
but I think I'm being followed."
489
00:34:54,012 --> 00:34:55,856
My wife got quite worried about that.
490
00:34:56,056 --> 00:34:59,517
She's like, "Well... Well, just come home.
Just come home, quickly."
491
00:35:06,149 --> 00:35:07,951
Who are you people? Who...
492
00:35:08,151 --> 00:35:09,661
We came from court.
493
00:35:09,861 --> 00:35:11,079
To do what?
494
00:35:11,279 --> 00:35:16,918
The ultimate one is where your house is
raided by the Yokohama Court Authorities.
495
00:35:17,118 --> 00:35:18,462
I have my family here.
496
00:35:18,662 --> 00:35:19,546
We are very scared.
497
00:35:19,746 --> 00:35:21,048
We don't speak Japanese.
498
00:35:21,248 --> 00:35:23,300
And I don't know what you want.
499
00:35:23,500 --> 00:35:25,460
If you don't let us in now,
500
00:35:25,961 --> 00:35:27,804
we have to break this key
501
00:35:28,004 --> 00:35:31,800
and we are going to enforce it.
502
00:35:32,842 --> 00:35:35,312
There were
about four policemen standing outside.
503
00:35:35,512 --> 00:35:38,315
Okay. I am very worried
and I'm very nervous
504
00:35:38,515 --> 00:35:40,692
about what you people are doing here.
505
00:35:40,892 --> 00:35:43,570
"Why are there so many
of you people here?"
506
00:35:43,770 --> 00:35:46,090
And then you find out it's
to recover a laptop and a phone.
507
00:35:46,523 --> 00:35:50,359
And that's when you realize
this could get really bad.
508
00:35:53,446 --> 00:35:55,499
Don't shout at me. Don't shout at me.
509
00:35:55,699 --> 00:36:00,245
You start thinking,
"Am I being set up here?"
510
00:36:00,996 --> 00:36:01,880
Our children are scared.
511
00:36:02,080 --> 00:36:04,624
There's eight pe... people
against two parents.
512
00:36:05,542 --> 00:36:07,711
You just have to look at Carlos Ghosn.
513
00:36:08,920 --> 00:36:11,006
You just have to look at Greg Kelly.
514
00:36:12,090 --> 00:36:14,426
I was thinking, "What is going on here?"
515
00:36:16,511 --> 00:36:18,930
We took a picture
of one of the people following us.
516
00:36:19,723 --> 00:36:22,776
And I've since learned
that others were followed.
517
00:36:22,976 --> 00:36:24,895
My kids. My wife.
518
00:36:27,147 --> 00:36:30,233
I walk every morning
about three... three or four miles.
519
00:36:30,734 --> 00:36:32,744
As I was coming up to the entrance
to the apartment,
520
00:36:32,944 --> 00:36:35,288
there was a guy standing...
And this was, like, 06:10 in the morning...
521
00:36:35,488 --> 00:36:36,707
And he's, like, looking at his phone.
522
00:36:36,907 --> 00:36:38,792
And then as I got closer,
he turned his back to me,
523
00:36:38,992 --> 00:36:41,420
and he kept turning his back.
And I thought, "That's really weird."
524
00:36:41,620 --> 00:36:43,964
They... They were hired by Nissan.
They weren't hired by the prosecutors.
525
00:36:44,164 --> 00:36:47,459
This is Nissan
running their own little spy agency.
526
00:36:51,504 --> 00:36:55,050
I was summoned to a meeting room.
527
00:36:56,051 --> 00:36:59,438
- I'm told, "That's it.
- Your foreign service is over.
528
00:36:59,638 --> 00:37:02,098
You're going back to the UK."
529
00:37:03,391 --> 00:37:05,485
I was given 48 hours' notice
530
00:37:05,685 --> 00:37:08,813
that I would be removed
as global general counsel.
531
00:37:10,190 --> 00:37:11,816
And you just think, "Why?
532
00:37:12,359 --> 00:37:14,194
What are they worried about?"
533
00:37:17,656 --> 00:37:21,243
One rotten apple spoils the barrel, right?
534
00:37:22,577 --> 00:37:25,538
Yeah, but...
What if it's the barrel that's rotten?
535
00:37:35,507 --> 00:37:37,768
Early in the morning,
knock on the door.
536
00:37:37,968 --> 00:37:40,554
A bunch of people outside.
537
00:37:41,555 --> 00:37:43,974
You knew that, it was a rearrest.
538
00:37:49,104 --> 00:37:50,522
What is going on?
539
00:37:52,607 --> 00:37:54,818
I felt like I was in a daze.
540
00:37:55,944 --> 00:37:58,655
And... And in shock
that they arrested him again.
541
00:38:03,952 --> 00:38:05,287
I was in my pajamas.
542
00:38:05,870 --> 00:38:07,923
They made me sit on a chair for hours.
543
00:38:08,123 --> 00:38:09,249
I couldn't move.
544
00:38:10,208 --> 00:38:12,002
I wanted to go to the bathroom,
545
00:38:13,587 --> 00:38:15,922
and they'd have a lady go
in the toilet with me.
546
00:38:20,135 --> 00:38:21,455
I was afraid for Carole.
547
00:38:22,554 --> 00:38:24,556
They took her passport.
They took her phone.
548
00:38:25,140 --> 00:38:26,066
She was in a foreign country,
549
00:38:26,266 --> 00:38:29,227
not speaking the language,
without the telephone, alone.
550
00:38:29,728 --> 00:38:30,529
They had no right
551
00:38:30,729 --> 00:38:33,023
because she was not the object
of any accusation.
552
00:38:34,065 --> 00:38:36,526
And this was all calculated, you know.
553
00:38:37,152 --> 00:38:39,871
Don't forget, for them, the confession,
554
00:38:40,071 --> 00:38:41,373
because when you confess,
555
00:38:41,573 --> 00:38:43,241
they score and you're gone.
556
00:38:48,455 --> 00:38:51,842
Prosecutors have rearrested
Nissan former chairman, Carlos Ghosn...
557
00:38:52,042 --> 00:38:54,761
Ghosn is now facing
new charges of financial misconduct.
558
00:38:54,961 --> 00:38:56,888
He denies any wrongdoing.
559
00:38:57,088 --> 00:38:58,974
There is no light
at the end of the tunnel.
560
00:38:59,174 --> 00:39:01,509
Things do not look positive
for Carlos Ghosn.
561
00:39:02,010 --> 00:39:05,180
At this point,
the charges become a lot more serious.
562
00:39:06,139 --> 00:39:08,400
So Nissan's lawyers claimed to have found
563
00:39:08,600 --> 00:39:11,903
a hard drive belonging to Ghosn's
late personal lawyer.
564
00:39:12,103 --> 00:39:14,197
They then hand over this hard drive
to prosecutors
565
00:39:14,397 --> 00:39:18,068
who go through it, and who claim
it's full of incriminating evidence.
566
00:39:19,194 --> 00:39:22,164
Prosecutors saying
that Nissan sent payments
567
00:39:22,364 --> 00:39:24,875
to an overseas Nissan dealer
568
00:39:25,075 --> 00:39:28,086
and that some of that money was diverted
569
00:39:28,286 --> 00:39:32,215
to a company that was actually controlled
by Carlos Ghosn.
570
00:39:32,415 --> 00:39:35,135
You always, kind of, report
with an open mind as much as possible.
571
00:39:35,335 --> 00:39:36,636
And I feel, well, this could be a coup,
572
00:39:36,836 --> 00:39:39,965
or he could have done
some naughty things or both.
573
00:39:40,799 --> 00:39:42,175
But this changed everything.
574
00:39:42,759 --> 00:39:45,020
Prosecutors
are now accusing the ex-Nissan boss
575
00:39:45,220 --> 00:39:49,024
of diverting funds
into a subsidiary controlled by him.
576
00:39:49,224 --> 00:39:51,518
Suddenly we have
an extremely serious allegation
577
00:39:52,018 --> 00:39:54,905
that Carlos Ghosn is stealing tens
of millions of dollars from his companies.
578
00:39:55,105 --> 00:39:55,989
This was really theft.
579
00:39:56,189 --> 00:39:59,484
I mean, you know,
this just did not... did not look good.
580
00:40:05,782 --> 00:40:07,993
Mr. Ghosn said it is a conspiracy.
581
00:40:08,493 --> 00:40:12,539
But the fact of the wrongdoing
was existing, actually.
582
00:40:13,748 --> 00:40:18,712
There were many serious wrongdoings
by Chairman Carlos Ghosn
583
00:40:19,337 --> 00:40:21,756
and, with his... his instruction.
584
00:40:23,133 --> 00:40:24,759
He is a man committed a crime.
585
00:40:28,221 --> 00:40:30,140
They were determined to do him in.
586
00:40:30,932 --> 00:40:33,602
They wanted to take him down.
587
00:40:34,311 --> 00:40:35,487
And this is Japan.
588
00:40:35,687 --> 00:40:37,606
So he realized he was in deep water.
589
00:40:38,189 --> 00:40:39,190
Very deep water.
590
00:40:46,031 --> 00:40:47,999
I had such a strong defense,
591
00:40:48,199 --> 00:40:50,785
but I knew
that I would not be fairly treated.
592
00:40:54,372 --> 00:40:56,917
He started planning in his head,
"I need to get out.
593
00:40:58,376 --> 00:41:01,004
If I stay in Japan,
it's gonna be a slow death."
594
00:41:01,713 --> 00:41:04,433
They thought
that I would be under their control
595
00:41:04,633 --> 00:41:06,051
for the rest of my life.
596
00:41:07,093 --> 00:41:09,146
Now it's gonna be a different game
that you are not expecting.
597
00:41:09,346 --> 00:41:10,972
Now I'm going to surprise you.
598
00:41:14,434 --> 00:41:17,395
That's not justice.
My mission was to get him out of there.
599
00:41:19,439 --> 00:41:21,992
Welcome back. Our top story this hour,
Carlos Ghosn on the run.
600
00:41:22,192 --> 00:41:23,610
How did he do it?
601
00:41:25,153 --> 00:41:28,615
You don't run unless you got something
to run from.
50222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.