Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,298 --> 00:00:13,054
Day seven.
All the housemates are in the kitchen.
2
00:00:13,499 --> 00:00:16,573
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:19,700 --> 00:00:21,770
- Shut up!
- For God's sake!
4
00:00:21,860 --> 00:00:25,250
- Shut up!
- Listen to me!
5
00:00:25,340 --> 00:00:28,492
- Shut up!
- You shut up!
6
00:00:43,823 --> 00:00:47,611
- Rita, what are you doing?
- Playing the recorder.
7
00:00:47,703 --> 00:00:49,581
- Why?
- It's the school's idea.
8
00:00:49,664 --> 00:00:54,943
They say that every now and then, you
should swap places with your child.
9
00:00:55,024 --> 00:00:57,334
So I'm learning to play the recorder.
10
00:00:57,425 --> 00:01:00,098
- What's your daughter doing?
- Drinking gin,
11
00:01:00,185 --> 00:01:03,416
thinking about her failed marriage.
12
00:01:03,505 --> 00:01:07,658
- Rita, you are a card.
- Yeah. The joker.
13
00:01:07,746 --> 00:01:10,419
Aaahhh.
14
00:01:10,506 --> 00:01:16,742
- Oh, it's no good. It's too difficult.
- I used to play the recorder at school.
15
00:01:16,827 --> 00:01:20,377
- Let me help you learn.
- Oh, thank you, Brains.
16
00:01:20,468 --> 00:01:23,301
Yes, Mr Yamaguchi.
No, Mr Yamaguchi.
17
00:01:23,388 --> 00:01:26,381
Can I just say, one more time,
I am velly velly solly?
18
00:01:26,469 --> 00:01:29,666
I mean, I'm very, very sorry.
Yes, arseholes to you, too.
19
00:01:29,749 --> 00:01:32,422
Ah so. Ah so to you, too.
Goodbye.
20
00:01:34,390 --> 00:01:37,188
Rita, just relax.
21
00:01:37,270 --> 00:01:40,068
- Ohh?
- But it's so hard.
22
00:01:40,150 --> 00:01:41,789
Oh!
23
00:01:43,471 --> 00:01:46,190
Just take it in your hand...
24
00:01:46,271 --> 00:01:48,911
...and blow.
25
00:01:48,992 --> 00:01:51,460
Don't suck.
26
00:01:52,232 --> 00:01:55,349
Oh, that's good.
27
00:01:55,432 --> 00:01:57,628
What the bloody hell's going on here?
Oh.
28
00:01:57,713 --> 00:02:01,388
Oh, sorry, Mr Stokes. I don't know
when I'm blowing and when I'm sucking.
29
00:02:01,473 --> 00:02:02,542
Ohh!
30
00:02:02,633 --> 00:02:04,625
She's learning to play the recorder.
31
00:02:04,714 --> 00:02:07,069
- What does it record?
- Eh?
32
00:02:07,154 --> 00:02:10,066
- What does it record?
- Doesn't record anything.
33
00:02:10,154 --> 00:02:13,864
Well, what's it called a recorder for, then?
I don't get it.
34
00:02:15,115 --> 00:02:17,913
Are you having a laugh?
Is he having a laugh?
35
00:02:27,077 --> 00:02:29,989
- Sometimes, Gobbler.
- Raymond!
36
00:02:30,077 --> 00:02:31,795
- Oh, my God.
- What is it?
37
00:02:31,877 --> 00:02:37,111
It can't be.
It's only my bloody twin sister! Ohh!
38
00:02:40,558 --> 00:02:43,517
- Hello, Raymond.
- What are you doing here?
39
00:02:43,599 --> 00:02:45,430
A young girl gets lonely.
40
00:02:45,519 --> 00:02:48,592
Maybe so,
but what are you doing here?
41
00:03:21,764 --> 00:03:22,833
- Mr Millman.
- What?
42
00:03:22,924 --> 00:03:24,755
Hello there.
Sorry to bother you.
43
00:03:24,844 --> 00:03:27,598
I saw you in here.
My name's Richard. I'm the manager.
44
00:03:27,685 --> 00:03:29,403
- You've got to help me.
- Why?
45
00:03:29,485 --> 00:03:32,079
- Would you mind signing a few of these?
- What, now?
46
00:03:32,165 --> 00:03:34,316
They're not moving.
47
00:03:34,406 --> 00:03:37,364
If you sign ten, that's ten
we've got more chance of selling.
48
00:03:37,446 --> 00:03:39,596
I thought the public
would lap this tat up,
49
00:03:39,686 --> 00:03:41,837
but they're more discerning
than I thought.
50
00:03:41,927 --> 00:03:45,806
Even the Jade Goody doll's
selling better than this.
51
00:03:45,887 --> 00:03:48,322
Am I minging?
52
00:03:49,208 --> 00:03:52,245
Shilpa Poppadom.
Shilpa Fuckawalla.
53
00:03:53,768 --> 00:03:56,647
It's cheap and ugly.
I suppose that's the problem.
54
00:03:56,729 --> 00:04:00,847
- Yeah, it is ugly.
- Are you having a laugh?
55
00:04:00,929 --> 00:04:02,248
Are you having a laugh?
56
00:04:02,329 --> 00:04:05,242
Who'd have thought
that would eventually be irritating?
57
00:04:05,330 --> 00:04:09,005
Thing is, you've got to order these things,
like, a year in advance.
58
00:04:09,090 --> 00:04:11,605
- I won't make the same mistake again.
- No.
59
00:04:11,691 --> 00:04:14,251
I'll make my money back
next Christmas.
60
00:04:14,331 --> 00:04:20,248
- I've ordered 10,000 Scissor Sister dolls.
- Well, you're laughing, then, aren't you?
61
00:04:22,492 --> 00:04:24,369
What would you rather do, right?
62
00:04:24,452 --> 00:04:28,685
Never celebrate Christmas, ever,
or have Christmas every day?
63
00:04:28,773 --> 00:04:30,525
If it's every day,
what do I have to do?
64
00:04:30,613 --> 00:04:34,402
Nothing. You just sit at home,
watching the telly, having the day off.
65
00:04:34,494 --> 00:04:37,725
No one works? There's no industry,
no government? It's chaos.
66
00:04:37,814 --> 00:04:41,774
- You'd rather never celebrate Christmas?
- Yeah, if that was the choice.
67
00:04:41,855 --> 00:04:44,005
You'd be Jewish.
They don't celebrate it.
68
00:04:44,095 --> 00:04:46,814
Why would I suddenly be Jewish?
69
00:04:46,895 --> 00:04:49,410
Oh, I don't know
what you're talking about.
70
00:04:52,776 --> 00:04:55,416
- Ready?
- Yes.
71
00:05:08,458 --> 00:05:11,610
- Look, it's Greg in a film.
- We can't watch telly in the day.
72
00:05:11,699 --> 00:05:13,735
No, wait. I want to see.
73
00:05:13,819 --> 00:05:17,813
No man has the right to kill his brother.
It's no excuse to do so in uniform.
74
00:05:17,900 --> 00:05:22,337
It merely adds to the infamy of servitude
for the crime of murder.
75
00:05:22,420 --> 00:05:24,651
I love Clive Owen.
76
00:05:24,741 --> 00:05:28,495
Clive. Good name for a film star.
77
00:05:29,421 --> 00:05:33,574
If we must have a tyrant, let him at least
be a gentleman bred to the business.
78
00:05:33,662 --> 00:05:39,579
And let us fall by the axe,
and not by the butcher's cleaver.
79
00:05:40,823 --> 00:05:43,383
- Greg seems good in it.
- That was a clip from...
80
00:05:43,463 --> 00:05:45,215
It'll be a bit part.
81
00:05:45,303 --> 00:05:47,374
...and Greg Lindley Jones,
the two leads.
82
00:05:47,464 --> 00:05:50,058
He's one of the leads.
83
00:05:50,144 --> 00:05:52,817
- In a terrible film.
- I thought the film was brilliant.
84
00:05:52,904 --> 00:05:57,854
- He thought it was brilliant.
- Oh, I can hear. What am I?
85
00:05:57,945 --> 00:06:00,334
Clive, you're Byron,
but, Greg, you play Shelley.
86
00:06:00,425 --> 00:06:04,214
It's one of the most exciting breakthrough
performances I've ever seen.
87
00:06:04,306 --> 00:06:08,743
- Well, thank you very much.
- How was it working with Clive Owen?
88
00:06:08,827 --> 00:06:12,945
I hope you don't mind me saying this.
He's such a down-to-earth guy. So real.
89
00:06:13,027 --> 00:06:16,099
- We had a good time, didn't we?
- We had a great time.
90
00:06:16,187 --> 00:06:20,181
I know a lot of people say it,
but we really did get on well.
91
00:06:20,268 --> 00:06:23,864
I can't believe you persuaded me
to do these. They're not even selling.
92
00:06:23,949 --> 00:06:28,739
It's so embarrassing! There'll be loads
of them lying around in bargain bins. Tat.
93
00:06:28,829 --> 00:06:30,660
They cut the price to shift a few.
94
00:06:30,749 --> 00:06:34,265
But cos they're so cheap to manufacture,
we still get 40p a time.
95
00:06:34,350 --> 00:06:38,229
- Cos they're made in sweatshops.
- Thank God for child exploitation.
96
00:06:38,310 --> 00:06:41,303
The funny thing is,
that's your key demographic, kids.
97
00:06:41,391 --> 00:06:46,341
So even if they're doing a 14-hour day,
they're having a whale of a time.
98
00:06:46,432 --> 00:06:48,662
Hope it doesn't distract them.
They'll be beaten.
99
00:06:48,752 --> 00:06:52,028
- I don't want to hear this.
- They work there cos they like it.
100
00:06:52,112 --> 00:06:55,389
- I don't think they get a choice.
- Henri Matisse once said:
101
00:06:55,473 --> 00:06:58,033
"Derive happiness in oneself
from a good day's work,
102
00:06:58,113 --> 00:07:00,468
from illuminating the fog
that surrounds us. "
103
00:07:00,553 --> 00:07:04,103
- What are you working on today?
- Getting dog muck out of his shoe.
104
00:07:04,194 --> 00:07:06,913
Next door's Great Dane.
The stench is unbelievable.
105
00:07:06,994 --> 00:07:09,589
I've seen them feeding it boiled eggs.
It's mad.
106
00:07:09,675 --> 00:07:13,031
I don't want to be associated
with this sort of stuff.
107
00:07:13,115 --> 00:07:15,676
To the public there's no difference
between me and that.
108
00:07:15,756 --> 00:07:18,429
- Little fat ugly thing? Pathetic?
- No.
109
00:07:18,516 --> 00:07:21,553
I put on... I put on a wig
and shout a catchphrase.
110
00:07:21,636 --> 00:07:25,107
- I want to do credible stuff.
- We've had offers.
111
00:07:25,197 --> 00:07:28,712
A part in the BBC's jewel in the crown -
Doctor Who.
112
00:07:28,797 --> 00:07:31,710
- No.
- Uh... Hotel Babylon?
113
00:07:31,798 --> 00:07:34,949
No, I don't want to do
camp, frothy nonsense.
114
00:07:35,038 --> 00:07:38,270
- I want to do something classy.
- Celebrity Big Brother phoned.
115
00:07:38,359 --> 00:07:40,714
You're not listening.
Not in a million years.
116
00:07:40,799 --> 00:07:43,950
- What about films?
- We did have a call.
117
00:07:44,039 --> 00:07:46,190
- Heard about this Byron film?
- Yeah.
118
00:07:46,280 --> 00:07:49,272
They're making a sequel.
Should be classy, should be good.
119
00:07:49,360 --> 00:07:52,318
It's about what it means to be a man.
Honour, integrity.
120
00:07:52,400 --> 00:07:54,596
- They wanted you for an audition.
- Right.
121
00:07:54,681 --> 00:07:56,990
- I said no, but I thought that...
- You said no?
122
00:07:57,081 --> 00:08:01,598
Well, they were asking for someone
who was 36, handsome, dashing, tall...
123
00:08:01,682 --> 00:08:06,233
- Always do the audition!
- Look at you. I may as well send Barry!
124
00:08:06,322 --> 00:08:08,393
Call and say
you've got the perfect person.
125
00:08:08,483 --> 00:08:09,677
- Who?
- Me!
126
00:08:09,763 --> 00:08:11,162
I don't want to waste their time.
127
00:08:11,243 --> 00:08:15,123
Why am I trying to persuade my agent
to get... It should be the other way round!
128
00:08:15,204 --> 00:08:17,513
They'll think
I don't know what I'm doing.
129
00:08:17,604 --> 00:08:21,358
No one could think that, or that
you shouldn't even be in the industry.
130
00:08:21,444 --> 00:08:25,961
- Thanks, mate, but you'd be surprised.
- Get me the audition.
131
00:08:29,805 --> 00:08:34,641
OK, that's a ten-minute break,
everyone. Sandwiches are over here.
132
00:08:36,166 --> 00:08:41,116
Actually, could you just let the actors
and the crew have theirs first, please?
133
00:08:57,289 --> 00:08:59,484
Can you hold on?
134
00:09:37,855 --> 00:09:39,288
- Are you Maggie?
- Yes.
135
00:09:39,375 --> 00:09:41,764
Andy wants to see you
in his dressing room.
136
00:09:41,855 --> 00:09:44,689
- What, now?
- Yeah. Chop chop.
137
00:09:57,057 --> 00:10:01,256
- Hello, Mrs Millman. Is Andy in?
- It's a face pack. Don't make me laugh.
138
00:10:01,338 --> 00:10:03,090
- What's this for?
- For a film role.
139
00:10:03,178 --> 00:10:05,976
- For a film? Are you going for a film?
- Yeah. Right. OK.
140
00:10:06,058 --> 00:10:08,732
Help me out. Don't comment.
141
00:10:08,819 --> 00:10:12,607
- Is that a girdle?
- No. It just helps firm up the...
142
00:10:12,699 --> 00:10:15,373
- Flab.
- Right. Come on, then. Quick.
143
00:10:15,460 --> 00:10:18,657
- Are you serious? Oh, my God.
- Yeah. Come on.
144
00:10:18,740 --> 00:10:22,529
- That's not gonna work. Oh, my God.
- Jesus Christ! Course it is.
145
00:10:22,621 --> 00:10:24,930
Go on, then. Go.
146
00:10:25,021 --> 00:10:28,570
Don't make me laugh.
Don't make me laugh.
147
00:10:28,661 --> 00:10:31,620
Go on, then. Oh.
Go on. Go.
148
00:10:31,702 --> 00:10:34,580
- Oh, my God.
- Where do your organs go?
149
00:10:34,662 --> 00:10:39,578
Do they get closer together, or am I going
to cough up a kidney in the audition?
150
00:10:39,663 --> 00:10:46,183
...sort of natural.
- He was. But he wasn't as good as...
151
00:10:46,264 --> 00:10:49,381
- But they're both...
- Andy, hi. Take a seat.
152
00:10:49,464 --> 00:10:51,217
- Andrew Millman.
- Greg.
153
00:10:51,305 --> 00:10:54,058
- You're looking good.
- Been working out, innit?
154
00:10:54,145 --> 00:10:58,263
Sorry, must declare an interest.
Me and Andy are very old friends.
155
00:10:58,345 --> 00:11:02,259
We've been climbing
the slippery show biz ladder together.
156
00:11:02,706 --> 00:11:06,859
Some of us
got a little further than others.
157
00:11:06,947 --> 00:11:09,336
Anyway, I won't be biased.
158
00:11:09,427 --> 00:11:11,657
- Which role are you here for?
- Henry Milligan.
159
00:11:11,747 --> 00:11:16,538
Hang on. You can't be Henry Milligan.
It says here "age 36".
160
00:11:16,628 --> 00:11:19,938
Yeah. I took that
as being in mid-to-late 30s.
161
00:11:20,028 --> 00:11:23,305
We'll change it to late 30s.
162
00:11:24,109 --> 00:11:29,707
Hang on. You can't be Henry Milligan.
It says here "late 30s".
163
00:11:29,790 --> 00:11:32,224
Shall we do one? Yeah?
164
00:11:32,310 --> 00:11:35,188
- Do you want to stand up?
- Yep. Easy.
165
00:11:35,270 --> 00:11:38,229
- All right?
- Yeah. All right. Thanks.
166
00:11:39,311 --> 00:11:42,269
Ah, Henry Milligan.
Allow me to introduce myself.
167
00:11:42,351 --> 00:11:46,027
Your reputation precedes you, sir.
168
00:11:47,512 --> 00:11:51,711
Sorry. Can we stop there? Something
seems to have happened to Andy's midriff.
169
00:11:51,793 --> 00:11:56,469
Can we just rewind that and see what
happened? Did everyone see that?
170
00:11:56,553 --> 00:12:00,149
Your reputation precedes you, sir.
171
00:12:00,234 --> 00:12:05,024
Look at his belly. Andy,
has your diaphragm just collapsed?
172
00:12:05,114 --> 00:12:08,744
Oh, dear.
He seems to have scuttled off.
173
00:12:09,995 --> 00:12:14,547
Leave
a message and I'll get back to you.
174
00:12:15,716 --> 00:12:19,595
Hi, it's me. Do you fancy
some lunch? At the Ivy. I'll pay.
175
00:12:19,676 --> 00:12:23,147
I can tell you all about
my brilliant audition.
176
00:12:23,237 --> 00:12:26,513
All right. Give us a call back.
Cheers. Bye.
177
00:12:26,597 --> 00:12:29,908
- Andy Millman!
- All right, Bunny.
178
00:12:29,998 --> 00:12:32,637
- What you doing?
- Waiting.
179
00:12:32,718 --> 00:12:34,834
Waiting? For what?
180
00:12:34,918 --> 00:12:38,195
- Cock.
- Yeah. It's never too early for that, is it?
181
00:12:38,279 --> 00:12:41,237
- Don't you know about this area?
- I've just moved in.
182
00:12:41,319 --> 00:12:44,198
This area's famous for it.
I'm here all the time.
183
00:12:44,280 --> 00:12:48,717
This is known as the "waiting bench".
184
00:12:48,800 --> 00:12:51,634
- Oh, by the way, loving the show.
- Cheers.
185
00:12:51,721 --> 00:12:53,951
"Are you having a laugh?"
186
00:12:56,681 --> 00:13:00,311
Keep walking. Keep walking!
187
00:13:00,402 --> 00:13:03,633
- She'll never get anything in the daylight.
- Hello, Bunny.
188
00:13:03,722 --> 00:13:06,112
Oh! Hi, George.
189
00:13:09,603 --> 00:13:12,562
- Any action?
- No.
190
00:13:12,644 --> 00:13:15,317
I've only got 20 minutes.
I'm on my lunch break.
191
00:13:15,404 --> 00:13:18,237
- Lunch break?
- Yeah, I'm doing community service.
192
00:13:18,324 --> 00:13:20,156
Are you still doing that?
193
00:13:20,245 --> 00:13:23,157
Not that one. I'm doing another one.
I'm picking up litter.
194
00:13:23,245 --> 00:13:25,759
Oh, right.
What did you do wrong this time?
195
00:13:25,845 --> 00:13:28,963
- Fly-tipping, believe it or not.
- Right.
196
00:13:29,046 --> 00:13:32,277
Yeah. I was helping Annie Lennox out
with an old fridge-freezer.
197
00:13:32,366 --> 00:13:34,243
She said, "Shall I call the council?"
198
00:13:34,326 --> 00:13:37,603
I said, "No, don't bother.
There's a skip at the end of my street. "
199
00:13:37,687 --> 00:13:43,046
So 2:30 in the morning, we're tipping it
in there and the fucking police show up.
200
00:13:43,128 --> 00:13:44,880
How did they get involved?
201
00:13:44,968 --> 00:13:48,324
Well, it was Stewart Copeland's skip,
and, uh, he called Sting.
202
00:13:48,408 --> 00:13:52,641
Sting called the fucking council,
cos he's a fucking do-gooder.
203
00:13:52,729 --> 00:13:55,801
Now me and Annie are picking up litter.
204
00:13:56,809 --> 00:14:00,007
I'd better get going, cos I'm gonna
have to get back to work soon.
205
00:14:00,090 --> 00:14:03,799
- Come on. I'll give you a quickie.
- Oi! I'm not that desperate, matey.
206
00:14:03,890 --> 00:14:07,804
- Cheeky bastard!
- Will you look out for paparazzi?
207
00:14:07,891 --> 00:14:10,610
- I'm gonna go and try over there.
- Love to.
208
00:14:10,691 --> 00:14:12,762
- Cheers.
- Cheers.
209
00:14:12,852 --> 00:14:15,002
I've had him before, you know.
210
00:14:15,092 --> 00:14:17,367
In his car.
211
00:14:17,452 --> 00:14:19,044
Wasn't that a bit cramped?
212
00:14:19,132 --> 00:14:21,203
And he was swerving
all over the road.
213
00:14:21,293 --> 00:14:23,727
Look, keep an eye out for me as well,
will you?
214
00:14:23,813 --> 00:14:25,929
That old queen can't have got too far.
215
00:14:26,013 --> 00:14:27,766
Hello!
216
00:14:28,854 --> 00:14:31,288
- Andy Millman.
- I don't know what this bench is for.
217
00:14:31,374 --> 00:14:33,524
- What did you say?
- Why you sitting there?
218
00:14:33,614 --> 00:14:37,290
Live across the road
and just fancied a sit down...
219
00:14:37,375 --> 00:14:41,334
- Why not sit in your garden?
- No bench.
220
00:14:41,415 --> 00:14:44,453
If you want to sit in the garden,
you'll be on the grass.
221
00:14:44,536 --> 00:14:47,050
Why you sitting on the queer bench?
222
00:14:47,136 --> 00:14:50,493
- Seen George Michael?
- Strange question.
223
00:14:50,577 --> 00:14:54,536
My editor wants a picture
of someone famous acting bent.
224
00:14:54,617 --> 00:14:57,178
All I've got is you
sitting on a queer bench, so...
225
00:14:57,258 --> 00:14:59,818
- I'm not involved, so...
- I know he's been here.
226
00:14:59,898 --> 00:15:02,651
- How do you know?
- A joint...
227
00:15:04,019 --> 00:15:05,372
and a kebab.
228
00:15:05,459 --> 00:15:08,690
Apart from that,
I've had a leaked memo from his office.
229
00:15:08,779 --> 00:15:12,295
"9am, community service.
Lunch, cruising Hampstead Heath. "
230
00:15:12,380 --> 00:15:15,577
"5pm, go on Richard & Judy
to defend his actions about something. "
231
00:15:15,660 --> 00:15:18,128
"7 pm, record Catherine Tate
Christmas Special. "
232
00:15:18,220 --> 00:15:20,496
- He's doing that? He's in the bushes.
- Thank you.
233
00:15:20,581 --> 00:15:23,379
My pleasure.
234
00:15:41,264 --> 00:15:43,494
- Thank you very much. Cheers.
- Love the show.
235
00:15:43,584 --> 00:15:46,576
- Andy!
- Cheers. Thanks very much.
236
00:15:51,305 --> 00:15:53,865
Hi. We haven't booked.
Do you have a table for two?
237
00:15:53,945 --> 00:15:57,939
- Oh, you have to book, I'm afraid.
- Look, can't you just squeeze us in?
238
00:15:58,026 --> 00:16:00,859
- We won't have a starter.
- I'm sorry. There's nothing.
239
00:16:00,946 --> 00:16:03,415
- Or a pudding.
- We'll be 20 minutes, in and out.
240
00:16:03,507 --> 00:16:06,897
- I'm sorry.
- You don't, er...
241
00:16:06,987 --> 00:16:09,455
- We are...
- The Management.
242
00:16:09,547 --> 00:16:10,867
I'm the manager.
243
00:16:10,948 --> 00:16:15,066
No, we used to do these characters
called the Management.
244
00:16:15,148 --> 00:16:18,266
- "The Stonk".
- "The Stonk"? Is that a restaurant?
245
00:16:18,349 --> 00:16:20,579
No, it's a song we did.
246
00:16:21,549 --> 00:16:25,337
There's nothing available. But you can
book up to three months in advance.
247
00:16:25,429 --> 00:16:27,705
We don't know
where we'll be in three months.
248
00:16:27,790 --> 00:16:29,860
We might not be alive in three months.
249
00:16:29,950 --> 00:16:33,546
What would you rather do - be on the
Planet of the Apes, but you're a human,
250
00:16:33,631 --> 00:16:38,944
but you can't speak, or be the first ever
monkey on Earth to speak?
251
00:16:39,471 --> 00:16:42,509
- Do I know I'm a monkey?
- Mr Millman. Hello.
252
00:16:42,592 --> 00:16:45,425
- We haven't booked.
- No problem. I can squeeze you in.
253
00:16:45,512 --> 00:16:48,073
Oh, thank you. Cheers.
254
00:16:48,153 --> 00:16:50,986
- It's them. What's their name again?
- Hale and Pace.
255
00:16:51,073 --> 00:16:54,031
- Hale. And Pace.
- Like Ant and Dec.
256
00:16:54,473 --> 00:16:58,467
- Without their money.
- They throw money at performers now.
257
00:16:58,554 --> 00:17:02,103
- We should have invested more wisely.
- Can we not do this in public?
258
00:17:02,194 --> 00:17:06,154
- It was your idea to buy the racehorse.
- It was your idea to ride it.
259
00:17:06,235 --> 00:17:10,114
- You couldn't help us get in, could you?
- I, erm... I... Er...
260
00:17:10,195 --> 00:17:14,428
I don't think there's... Got some...
Nice to meet you.
261
00:17:14,516 --> 00:17:16,313
Cheers.
262
00:17:18,517 --> 00:17:21,350
Look, look. There's...
What's her name?
263
00:17:21,437 --> 00:17:23,348
- Jade Jagger.
- That's it.
264
00:17:23,437 --> 00:17:26,430
- What does she do?
- Fashion. Something.
265
00:17:26,518 --> 00:17:29,112
Jade Jagger.
266
00:17:29,198 --> 00:17:32,270
How do you think
she got her big break?
267
00:17:33,239 --> 00:17:37,232
- I wonder.
- What does Sadie Frost do?
268
00:17:37,319 --> 00:17:39,708
- She's friends with people.
- That's a job?
269
00:17:39,799 --> 00:17:42,189
- It is, yeah.
- Not the sausages.
270
00:17:42,280 --> 00:17:44,635
Oh, oh, oh, oh, oh.
Right, OK.
271
00:17:44,720 --> 00:17:47,519
Don't look. Don't look yet.
Woman over there.
272
00:17:47,601 --> 00:17:50,320
An amazing face, OK?
Red top.
273
00:17:50,401 --> 00:17:53,473
I want you to turn and look at her,
and I'll say her name.
274
00:17:53,561 --> 00:17:57,111
Three, two, one.
Elmer Fudd.
275
00:17:59,282 --> 00:18:01,876
The only woman I have ever seen
with a comb-over.
276
00:18:01,962 --> 00:18:04,602
Hi. Sorry to bother you.
My name's Tre Cooper.
277
00:18:04,683 --> 00:18:08,471
I represent Greg Lindley Jones. You
went in yesterday for Byron, didn't you?
278
00:18:08,563 --> 00:18:10,634
Oh, yeah. I wasn't right for that.
279
00:18:10,724 --> 00:18:13,875
There are a lot of film people out there
mentioning your name,
280
00:18:13,964 --> 00:18:16,478
- and a lot of roles you would be right for.
- Really?
281
00:18:16,564 --> 00:18:19,318
I also heard you're not entirely happy
with your show.
282
00:18:19,405 --> 00:18:21,521
- It's not how I wanted it to be.
- Really?
283
00:18:21,605 --> 00:18:25,599
I think you should be on top of the world.
What does it get? Seven million viewers?
284
00:18:25,686 --> 00:18:27,085
- Six.
- Six.
285
00:18:27,166 --> 00:18:31,557
Seven million viewers watch your show
every week, because they respond to you.
286
00:18:31,646 --> 00:18:34,161
And the reviews -
don't listen to the reviews.
287
00:18:34,247 --> 00:18:37,478
No one's talking about reviews.
They're talking about your sitcom.
288
00:18:37,567 --> 00:18:40,287
There'll always be people
who don't like what you do.
289
00:18:40,368 --> 00:18:41,847
- Oh, yeah.
- So what?
290
00:18:41,928 --> 00:18:45,716
If someone shouts, "You're a wanker,"
you go, "Look at my sports car. "
291
00:18:45,808 --> 00:18:48,084
And if they shout,
"You're still a tosser,"
292
00:18:48,169 --> 00:18:51,798
go, "Really? How many catchphrases
have you come up with? None. "
293
00:18:51,889 --> 00:18:55,007
And if they're still shouting,
you just drive away.
294
00:18:55,090 --> 00:18:57,240
- I would.
- Drive to the bank. Laughing.
295
00:18:57,330 --> 00:18:59,924
- Who's your agent?
- Darren Lamb.
296
00:19:00,010 --> 00:19:04,004
I've never heard of him.
I've been in the business 15 years.
297
00:19:04,091 --> 00:19:06,286
- Where'd he come from?
- Bristol.
298
00:19:06,371 --> 00:19:08,566
- Which company?
- He's never worked for a company.
299
00:19:08,651 --> 00:19:11,883
Yeah, he has. He worked part time
at the Carphone Warehouse.
300
00:19:11,972 --> 00:19:15,647
- Look, I don't know the guy...
- Why would you? You're in the business.
301
00:19:15,732 --> 00:19:19,123
I don't want to disrespect him,
but, erm, business is business.
302
00:19:19,213 --> 00:19:23,126
If there's any dead wood in your
organisation, you have to get rid of it.
303
00:19:23,213 --> 00:19:25,808
It may seem harsh, but life's cruel.
304
00:19:26,254 --> 00:19:28,848
No one's going to help your career
but you.
305
00:19:28,934 --> 00:19:32,974
I'm an extra. I love Clive Owen.
Can I get a part in that Byron film?
306
00:19:33,055 --> 00:19:36,013
- What...
- It's all right. She's hustling.
307
00:19:36,095 --> 00:19:38,929
Well done.
Consider it done.
308
00:19:39,016 --> 00:19:43,055
My card. And, seriously, if I can be
of any help, call me and we'll sit down.
309
00:19:43,136 --> 00:19:45,127
Sorry for interrupting your meal.
310
00:19:45,216 --> 00:19:48,129
Oh! Catch of the day, Dover sole -
it is superb.
311
00:19:48,217 --> 00:19:50,128
- Have a great lunch.
- Cheers.
312
00:19:50,217 --> 00:19:52,526
Wahey!
313
00:19:52,617 --> 00:19:55,530
Oh, Elmer's looking over.
314
00:19:55,618 --> 00:19:58,496
Hello. Hello. Hiya.
315
00:19:58,938 --> 00:20:02,648
I recommend the wabbit... the rabbit.
Well, she doesn't know, does she?
316
00:20:03,899 --> 00:20:08,529
- How the hell did you do that?
- I don't know. They get stuck.
317
00:20:08,620 --> 00:20:11,214
That's stuck fast. If I...
That's gonna break.
318
00:20:11,300 --> 00:20:14,098
- Don't break it.
- I'll pull it up over your head, yeah?
319
00:20:14,180 --> 00:20:17,059
You ready?
You just pull back, all right?
320
00:20:17,141 --> 00:20:20,178
OK, go!
Just pull, Darren!
321
00:20:20,261 --> 00:20:24,778
- What about my head, brainiac?
- I can't help if you don't pull back!
322
00:20:24,862 --> 00:20:29,174
I am pulling back.
What exactly is your plan?
323
00:20:29,262 --> 00:20:31,538
What are you actually
intending to do now?
324
00:20:31,623 --> 00:20:35,855
- Just you pull back.
- You learnt nothing in Fame Academy.
325
00:20:35,943 --> 00:20:38,617
Power is not everything.
Sometimes you need to be subtle.
326
00:20:38,704 --> 00:20:42,060
You can't sing everything
like it's bloody "Mustang Sally".
327
00:20:47,265 --> 00:20:49,654
OK, Clive.
328
00:20:49,745 --> 00:20:53,375
You. Over here. Please.
Quickly. Quick sharp. Yeah.
329
00:20:54,626 --> 00:20:57,584
OK, so Byron's just spent the night
with a prostitute.
330
00:20:57,666 --> 00:21:00,578
As he leaves in the morning,
I thought you could just turn,
331
00:21:00,667 --> 00:21:02,862
throw the money on the floor
with contempt,
332
00:21:02,947 --> 00:21:05,177
then say,
"Thank you for your hospitality. "
333
00:21:05,267 --> 00:21:09,261
- I'm not very happy with this.
- It's a little bit aggressive, but...
334
00:21:09,348 --> 00:21:12,579
No, this one being the prostitute.
335
00:21:12,668 --> 00:21:15,387
I wouldn't pay for that.
336
00:21:15,829 --> 00:21:18,184
- Right.
- There's got to be a better one.
337
00:21:18,269 --> 00:21:23,583
Clive, seriously, they sent me a truckload
of absolute hogs. This is the best one.
338
00:21:23,670 --> 00:21:25,865
Really? Jesus.
339
00:21:27,510 --> 00:21:33,029
I don't want to be difficult, but I would
never pay for a prostitute like that.
340
00:21:33,111 --> 00:21:36,786
What if she wasn't a prostitute? What if
she was just a slut, so it was free?
341
00:21:36,871 --> 00:21:39,386
- Yeah, I still could do better, though.
- Hm.
342
00:21:39,472 --> 00:21:43,385
OK, what if she is a prostitute,
but you just refuse to pay?
343
00:21:43,472 --> 00:21:48,103
You don't throw money on the floor, you
throw food, and make her eat it like a dog.
344
00:21:48,193 --> 00:21:52,266
I wouldn't throw the food on the floor,
I'd throw it in her face.
345
00:21:52,353 --> 00:21:55,630
OK, what food would you throw?
I've got to get Props onto that.
346
00:21:55,714 --> 00:21:59,502
It should be some kind of gruel,
as if I found some oats on the stable floor.
347
00:21:59,594 --> 00:22:02,507
Mix it with some shit,
and, like, wet cabbage.
348
00:22:02,595 --> 00:22:06,065
What would be great is
when it plaps into her face,
349
00:22:06,155 --> 00:22:09,592
- it just sort of looks like a rancid cowpat.
- OK.
350
00:22:09,676 --> 00:22:14,227
No, I like that. OK, can we get the shit
and the dung and the cabbage together?
351
00:22:14,316 --> 00:22:16,387
- Make sure it sticks to the face.
- It will.
352
00:22:16,477 --> 00:22:18,433
Let's try that, then, please, yeah?
353
00:22:18,517 --> 00:22:20,792
- Excuse me.
- Mm?
354
00:22:21,317 --> 00:22:23,673
I'm not happy with that.
355
00:22:24,478 --> 00:22:27,276
- Sorry?
- I'm not happy with that.
356
00:22:27,358 --> 00:22:31,113
- I don't want the dung on my face.
- You get extra money.
357
00:22:31,199 --> 00:22:34,350
Don't care. Not bothered.
I just don't want to do it, full stop.
358
00:22:34,439 --> 00:22:37,876
Right, OK.
You either do it, or you go home.
359
00:22:43,680 --> 00:22:45,194
- OK.
- OK. Right...
360
00:22:45,281 --> 00:22:47,272
See you, then.
361
00:22:47,881 --> 00:22:50,315
Honestly, I mean,
you give these people a chance.
362
00:22:50,401 --> 00:22:53,997
Got to get another one.
OK, you. Over here, please. Yeah.
363
00:22:54,082 --> 00:22:58,473
Oh, fuck off! I'm Clive Owen.
That's mental!
364
00:23:17,885 --> 00:23:20,001
- I don't know who did your contracts...
- I did.
365
00:23:20,085 --> 00:23:22,202
...but the BBC
are taking the proverbial.
366
00:23:22,286 --> 00:23:25,596
Seriously, the money you're getting
for the show, it's an insult.
367
00:23:25,686 --> 00:23:28,325
We'll get this sorted for the next series.
368
00:23:28,406 --> 00:23:31,683
Not another series. I've been thinking
of knocking it on the head.
369
00:23:31,767 --> 00:23:34,725
But with the right management,
there's a lot of money...
370
00:23:34,807 --> 00:23:37,925
I don't care.
I want to do bigger and better stuff.
371
00:23:38,008 --> 00:23:41,762
Britain's number one catchphrase.
Is there an Oscar for that? No.
372
00:23:41,848 --> 00:23:45,000
They are thinking of introducing
a British Comedy Award for it.
373
00:23:45,089 --> 00:23:49,128
Of course they are.
Look, I want to hold my head up.
374
00:23:49,209 --> 00:23:51,883
To me, saying you've got
Britain's number one catchphrase
375
00:23:51,970 --> 00:23:56,088
is like saying you've got
Britain's number one wasting disease.
376
00:23:56,170 --> 00:23:58,240
But you're not number one any more.
377
00:23:58,330 --> 00:24:02,609
- I'm not?
- You're not number one any more.
378
00:24:02,691 --> 00:24:06,651
Good. To be totally...
Who's number one?
379
00:24:06,732 --> 00:24:10,122
- Oh, er, it's "Am I bovvered?"
- What, am I number two or something?
380
00:24:10,212 --> 00:24:12,442
Number two is,
"You are the weakest link. "
381
00:24:12,532 --> 00:24:14,364
Number three is,
"Are you having a laugh?"
382
00:24:14,453 --> 00:24:18,002
In at number three. It changes,
depending what survey you're doing.
383
00:24:18,093 --> 00:24:21,848
- What survey's that?
- A survey of 8-11 year olds.
384
00:24:22,774 --> 00:24:25,334
If they want catchphrases,
I'll give them catchphrases.
385
00:24:25,414 --> 00:24:29,408
- I don't get it!
- Is he having a laugh?
386
00:24:29,495 --> 00:24:32,692
- I need a man!
- Join the queue!
387
00:24:32,775 --> 00:24:35,926
- Ooh!
- Ooh, bugger me!
388
00:24:36,696 --> 00:24:39,449
He's out and about!
389
00:24:43,176 --> 00:24:45,293
# Christmas time
390
00:24:45,377 --> 00:24:47,015
# Mistletoe and wine
391
00:24:47,097 --> 00:24:49,452
# Children singing Christian rhyme
392
00:24:49,537 --> 00:24:51,608
# With logs on the fire
393
00:24:51,698 --> 00:24:53,609
# And gifts 'neath the tree
394
00:24:53,698 --> 00:24:56,531
- Any messages, mate?
- Yeah, a couple. BT called.
395
00:24:56,618 --> 00:24:58,051
- British Telecom?
- Oh, yeah!
396
00:24:58,138 --> 00:25:00,050
- What for?
- Are you happy with the service?
397
00:25:00,139 --> 00:25:03,495
- Very happy.
- They wanted to talk to you specifically.
398
00:25:03,579 --> 00:25:05,649
They would do,
cos my name's on the bill.
399
00:25:05,739 --> 00:25:08,129
You could have
free evening and weekend calls.
400
00:25:08,220 --> 00:25:10,654
Could I?
Do they want me to call back?
401
00:25:10,740 --> 00:25:13,095
- They'll call back.
- I don't mind calling them.
402
00:25:13,180 --> 00:25:15,900
I said you'd be back at two.
It's ten to now, so just wait.
403
00:25:15,981 --> 00:25:18,620
I'll wait till just after two,
then give them a bell.
404
00:25:18,701 --> 00:25:20,932
- It's an 0800 number, so...
- Free.
405
00:25:21,022 --> 00:25:23,980
- Anything else? Any...
- Yes. Andy's new agent called.
406
00:25:24,062 --> 00:25:29,774
Andy's fired you, so you're no longer to
have any dealings with him whatsoever.
407
00:25:29,863 --> 00:25:32,252
Sorry, I was thinking about the free calls.
408
00:25:32,343 --> 00:25:34,777
Andy Millman. He's fired you.
409
00:25:34,863 --> 00:25:37,742
- What do you mean?
- You're no longer his agent.
410
00:25:37,824 --> 00:25:42,340
- Why did you tell me the BT stuff first?
- I'm doing it in chronological order.
411
00:25:42,424 --> 00:25:44,780
I was all excited about BT.
Now I'm depressed.
412
00:25:44,865 --> 00:25:49,495
Look, if I'd have said, "Number one,
Andy's fired you, number two, BT rang,"
413
00:25:49,585 --> 00:25:53,215
the good news would have been soured
by the bad news anyway.
414
00:25:55,626 --> 00:25:58,539
He's fired me?
415
00:26:03,427 --> 00:26:07,137
Let me ask you this. Where do you
want to be in five years' time?
416
00:26:07,228 --> 00:26:10,903
Sat at home in my mansion,
watching my butler polish my Oscar.
417
00:26:10,988 --> 00:26:13,981
- Erm...
- Thinking big. Nothing wrong with that.
418
00:26:14,069 --> 00:26:18,142
But, first things first. Excuse me.
419
00:26:18,229 --> 00:26:20,698
- Yeah?
- Richard Curtis for you.
420
00:26:20,790 --> 00:26:24,066
- Does he want to talk about Africa again?
- I think so.
421
00:26:24,150 --> 00:26:26,345
Tell him to donate profits
from The Vicar of Dibley.
422
00:26:26,430 --> 00:26:28,865
- They'll be eating like Dawn in no time.
- Harsh.
423
00:26:28,951 --> 00:26:33,308
Life's cruel. Listen, tell him you can't get
hold of me. Tell him I'm snowboarding.
424
00:26:33,391 --> 00:26:34,540
- Sorry.
- It's all right.
425
00:26:34,631 --> 00:26:39,148
We need to boost your profile. Success
is all about getting your face seen.
426
00:26:39,232 --> 00:26:43,021
Truth is, at the moment, Andy,
you're kind of C-list. Top of the C-list.
427
00:26:43,113 --> 00:26:47,868
I'm going to get you on top of the A-list.
Now, I can't do that overnight.
428
00:26:47,953 --> 00:26:51,629
We can get you to the top of the B-list
by having you seen out and about.
429
00:26:51,714 --> 00:26:55,024
Movie premieres, celebrity gay weddings,
stuff like that.
430
00:26:55,114 --> 00:26:56,945
- You're single, aren't you?
- Yeah.
431
00:26:57,034 --> 00:26:58,753
Good. What I want you to do
432
00:26:58,835 --> 00:27:03,351
is be seen coming out of clubs
with some newsworthy trollops.
433
00:27:03,435 --> 00:27:07,190
Have you shagged
any of those tabloid beauties?
434
00:27:09,076 --> 00:27:11,544
- No.
- Not even her?
435
00:27:11,636 --> 00:27:12,956
- No.
- She's had everyone.
436
00:27:13,037 --> 00:27:15,028
- Not me.
- What have you been doing?
437
00:27:15,117 --> 00:27:17,677
She's got a cancellation.
We'll set something up.
438
00:27:17,757 --> 00:27:21,546
- No, I don't want to do it that way.
- Do you want to get on the B-list or not?
439
00:27:21,638 --> 00:27:23,913
Yeah, but not the hepatitis B list.
440
00:27:23,998 --> 00:27:28,914
Right. OK, that's not a problem. I've got
some contacts at the broadsheets.
441
00:27:28,999 --> 00:27:32,116
Paula. Can you get me Emily Whitford
at the Guardian, please?
442
00:28:02,203 --> 00:28:05,116
- So, what do you do?
- I was a film extra.
443
00:28:05,204 --> 00:28:07,160
- Oh. Glamorous.
- It's not really.
444
00:28:07,244 --> 00:28:09,633
I'm not doing it any more.
It's too depressing.
445
00:28:09,724 --> 00:28:12,444
I'm too old to be at the bottom,
being told what to do,
446
00:28:12,525 --> 00:28:15,483
scrabbling about in the dirt
for a few quid an hour.
447
00:28:15,565 --> 00:28:18,238
- What do you do now?
- I'm a cleaner.
448
00:28:20,006 --> 00:28:23,521
I scrabble about in the dirt
for a few quid an hour.
449
00:28:24,446 --> 00:28:27,564
OK. So, here's the place.
450
00:28:29,207 --> 00:28:31,721
Here we go.
451
00:28:51,610 --> 00:28:53,840
Carpets.
452
00:28:57,091 --> 00:29:00,686
- Spider?
- Yep. Won't be bothering you any more.
453
00:29:00,771 --> 00:29:03,809
No.
Are you just gonna leave it there?
454
00:29:03,892 --> 00:29:07,009
- If you want.
- No, I don't. Not particularly.
455
00:29:07,092 --> 00:29:12,042
Fine. Well, that'll all be
professionally cleaned. Scraped off.
456
00:29:12,133 --> 00:29:15,808
- Where's the bedroom?
- It's all in here.
457
00:29:15,893 --> 00:29:19,569
- What, this is it?
- Tiny little kitchen over here.
458
00:29:19,654 --> 00:29:22,122
And there is the lavatory.
459
00:29:22,214 --> 00:29:24,933
Everything you need.
You'd never have to leave.
460
00:29:25,014 --> 00:29:30,089
If the worst comes to the worst, if you
were bedridden with a spinal injury,
461
00:29:30,175 --> 00:29:33,486
then it's all here, should that happen.
462
00:29:33,576 --> 00:29:35,885
Where do I sleep?
463
00:29:43,417 --> 00:29:48,367
Look at that. Now, that's good, isn't it?
That's like James Bond or something.
464
00:29:48,458 --> 00:29:52,053
From Russia with Love?
No, erm... Live and Let Die.
465
00:29:52,138 --> 00:29:54,368
I can't put anything
underneath that, can I?
466
00:29:54,458 --> 00:29:57,098
Of course. Coffee table.
Move it before you go to bed.
467
00:29:57,179 --> 00:30:02,094
- What, every single night?
- A chimpanzee makes a nest every night.
468
00:30:02,179 --> 00:30:06,731
I hadn't planned
to live like a chimpanzee.
469
00:30:06,820 --> 00:30:10,973
Well, this is the only place
in your price range, really.
470
00:30:11,501 --> 00:30:16,814
- What's the area like, then?
- OK, I'm going to be honest with you.
471
00:30:16,901 --> 00:30:19,132
There is a large black
and Asian community.
472
00:30:19,222 --> 00:30:23,773
There's some Chinese, and it does get
very Araby towards the high street.
473
00:30:23,862 --> 00:30:27,253
No, what is it like in terms of amenities?
Is there a supermarket?
474
00:30:27,343 --> 00:30:29,573
Oh, yeah, yeah, yeah.
Supermarkets, yes.
475
00:30:29,663 --> 00:30:34,579
There's loads of lovely different shops
around here. It's very cosmopolitan.
476
00:30:34,664 --> 00:30:37,656
- Do you like Chinese food? Asian food?
- Yes.
477
00:30:37,744 --> 00:30:42,216
Good for halal meats. Do you like jerk
chicken just like Mama used to make?
478
00:30:42,305 --> 00:30:48,541
There's one of those. Erm... in fact,
you can probably see it from the window.
479
00:30:48,626 --> 00:30:50,821
Yep. There it is.
480
00:31:02,187 --> 00:31:05,260
- We said three o'clock.
- Sorry. I've been looking at flats.
481
00:31:05,348 --> 00:31:08,784
- I'm gonna have to downsize.
- I'm about to do an interview.
482
00:31:08,868 --> 00:31:12,748
Weekend Guardian, good publicity,
"man behind the silly wig" and all that.
483
00:31:12,829 --> 00:31:15,343
- Once she gets here, open the door.
- No! Why me?
484
00:31:15,429 --> 00:31:17,660
- Say you're my PA.
- Oh, no!
485
00:31:17,750 --> 00:31:19,741
Give the illusion of success.
486
00:31:19,830 --> 00:31:22,549
Then when we're in there,
come in and go, "Andy, sorry. "
487
00:31:22,630 --> 00:31:24,541
- "Ridley Scott's on the phone. "
- Who?
488
00:31:24,630 --> 00:31:26,110
- Ridley Scott.
- Who's that?
489
00:31:26,191 --> 00:31:28,421
Director.
Gladiator, Blade Runner...
490
00:31:28,511 --> 00:31:31,423
- When's he gonna call?
- He's not really gonna call.
491
00:31:31,511 --> 00:31:33,946
- No.
- You say he's on the phone,
492
00:31:34,032 --> 00:31:38,264
and then she'll think I'm a player.
That's her. Right. OK.
493
00:31:38,352 --> 00:31:42,028
Answer the door, and just
look a bit secretarial. Just...
494
00:31:47,314 --> 00:31:48,827
- Hello.
- Hi.
495
00:31:48,914 --> 00:31:51,747
If you'd like to come this way.
496
00:31:51,834 --> 00:31:53,870
- Andy.
- Hi.
497
00:31:56,595 --> 00:31:57,630
Wha...
498
00:32:01,075 --> 00:32:03,465
Thank you, Mr Millman.
499
00:32:04,276 --> 00:32:05,425
Thanks for doing this.
500
00:32:05,516 --> 00:32:08,667
My pleasure.
Welcome to my humble abode.
501
00:32:08,756 --> 00:32:12,875
- You don't talk like I thought you would.
- You've probably seen me in character.
502
00:32:12,957 --> 00:32:15,027
No, I've seen you on chat shows.
503
00:32:15,117 --> 00:32:18,633
But there's Andy the writer,
Andy the actor, Andy the charity worker.
504
00:32:18,718 --> 00:32:20,470
- What's that?
- Slash.
505
00:32:20,558 --> 00:32:23,026
That's how I thought you talked.
506
00:32:23,118 --> 00:32:25,508
- How do you want me to talk?
- Like you're at home.
507
00:32:25,599 --> 00:32:28,591
- I am at home.
- Just speak like that, then.
508
00:32:28,679 --> 00:32:31,432
Tone it down. OK, come on.
509
00:32:31,519 --> 00:32:35,308
So, you mentioned your charity work.
What charities are you involved with?
510
00:32:35,400 --> 00:32:38,949
Africa. The main one
that people care about, innit?
511
00:32:39,040 --> 00:32:42,113
You're not going to release
an awful comedy single, are you?
512
00:32:42,201 --> 00:32:45,671
- Just so you can boost your profile?
- Not just so I can boost my profile.
513
00:32:45,761 --> 00:32:49,118
- So you are releasing a comedy single.
- It's not... It's me as Ray.
514
00:32:49,202 --> 00:32:51,113
I'm doing a cover of "9 to 5".
515
00:32:51,202 --> 00:32:55,435
And it's a fun video,
cos we've got loads of sort of celebs in it.
516
00:32:55,523 --> 00:32:58,993
We've got, er, Craig Charles,
Sam Fox, Jade Goody's mum.
517
00:32:59,083 --> 00:33:03,202
- God! Bunch of saddos.
- Well, the good ones didn't want to do it.
518
00:33:03,284 --> 00:33:06,356
We had to use lookalikes
for some of them. They'll be sorry.
519
00:33:06,444 --> 00:33:08,435
When it gets to number one.
520
00:33:08,524 --> 00:33:12,040
So let's not slag it off
before it saves some Ethiopians.
521
00:33:15,325 --> 00:33:18,921
- You in a hurry?
- Sorry. I've got another interview to get to.
522
00:33:19,006 --> 00:33:21,361
- I'm a little nervous.
- What, about meeting me?
523
00:33:21,446 --> 00:33:24,484
- God, no. Have you see the Byron film?
- Yep.
524
00:33:24,567 --> 00:33:28,003
- I'm interviewing Greg Lindley Jones.
- Why you nervous about that?
525
00:33:28,087 --> 00:33:32,161
He's got such a sort of brooding intensity.
He's like a young Russell Crowe.
526
00:33:32,248 --> 00:33:34,682
Aahhh, he's more like
a young Russell Grant.
527
00:33:34,768 --> 00:33:37,566
Not slagging him off,
but let's not...
528
00:33:37,648 --> 00:33:40,800
- The phone call's just come in.
- Oh, who is it?
529
00:33:41,249 --> 00:33:43,240
- Is it Wiggly Scott?
- Ridley Scott.
530
00:33:43,329 --> 00:33:46,686
The, erm, award-winning director
of Gladiator and Blade Runner.
531
00:33:46,770 --> 00:33:49,887
What does he want? Cheers.
Sorry about this.
532
00:33:49,970 --> 00:33:52,564
Hey, Ridley. I can't talk now.
I'm with a journo.
533
00:33:52,650 --> 00:33:55,165
- Say hello from me.
- What?
534
00:33:55,251 --> 00:33:59,483
We know each other from Cannes.
Say hello from me. Emily Whitford.
535
00:33:59,571 --> 00:34:02,132
- Emily Whitford.
- What's he saying?
536
00:34:02,212 --> 00:34:04,646
- Nothing.
- Ask him how his ankle is. He'll laugh.
537
00:34:04,732 --> 00:34:07,166
Will he?
538
00:34:07,252 --> 00:34:10,404
- How's your ankle?
- Is he laughing?
539
00:34:10,493 --> 00:34:12,802
- Sort of.
- Let me speak to him.
540
00:34:12,893 --> 00:34:14,849
- What?
- Let her speak to him.
541
00:34:14,933 --> 00:34:18,131
- Let me speak to him.
- Hold on. All right.
542
00:34:21,214 --> 00:34:24,844
OK. Oh, what's he done? Hung up?
Why has he done that?
543
00:34:24,935 --> 00:34:27,210
Sorry about that.
Cheers.
544
00:34:29,655 --> 00:34:34,411
- Can I ask you a few questions?
- I'm not very good at general knowledge.
545
00:34:34,496 --> 00:34:37,374
- No, about working for Andy.
- Probably not a good idea.
546
00:34:37,456 --> 00:34:42,611
- Also, if you're in a hurry... That was...
- So how long have you worked for Andy?
547
00:34:42,697 --> 00:34:45,656
- Three hours.
- No. Think.
548
00:34:45,738 --> 00:34:48,172
- No.
- What's she talking about?
549
00:34:48,258 --> 00:34:52,331
- Just be honest. Go on.
- Three... ears.
550
00:34:53,059 --> 00:34:56,131
No. Three years.
That makes more sense.
551
00:34:56,219 --> 00:35:00,577
- Certainly.
- And what's he like as a boss?
552
00:35:00,660 --> 00:35:03,538
- A wanker.
- No. No, she didn't mean that.
553
00:35:03,620 --> 00:35:07,056
Listen. Listen. Listen to her.
554
00:35:07,580 --> 00:35:10,618
- He plays darts all the time.
- I love darts.
555
00:35:10,701 --> 00:35:15,217
I don't know why. I just...
I've always wanted to be like Eric Bristow.
556
00:35:15,301 --> 00:35:17,099
- Is she actually your PA?
- Is she?
557
00:35:17,182 --> 00:35:20,174
- Is she actually your PA?
- Who?
558
00:35:20,262 --> 00:35:22,412
That lady there.
Is she actually your PA?
559
00:35:22,502 --> 00:35:24,698
I don't know
what you mean by "actually".
560
00:35:24,783 --> 00:35:27,013
- Do you employ her?
- "Employment" is a strong term.
561
00:35:27,103 --> 00:35:31,177
- Strong in what sense?
- It's a bit weird to ask about a PA.
562
00:35:31,264 --> 00:35:33,539
It's just clarification, really.
563
00:35:33,624 --> 00:35:37,253
You've heard her say she's my PA, so
what do you assess the situation to be?
564
00:35:37,344 --> 00:35:41,463
- I get the impression she's not your PA.
- Opposite impression I'd want.
565
00:35:41,545 --> 00:35:44,935
- Did Ridley Scott actually phone you?
- Are you calling her a liar?
566
00:35:45,025 --> 00:35:47,586
So he'll remember phoning you,
if I speak to him?
567
00:35:47,666 --> 00:35:50,134
- What's his memory like?
- You spoke to him earlier.
568
00:35:50,226 --> 00:35:51,818
Yeah. Couldn't hear him.
569
00:35:51,906 --> 00:35:55,786
- You were relaying my messages to him.
- Yes. Well done.
570
00:35:55,867 --> 00:35:59,303
And I'm saying now,
admitting I couldn't hear a word.
571
00:35:59,867 --> 00:36:03,827
Could you just answer the question?
Is she your PA?
572
00:36:07,549 --> 00:36:10,222
No, it's a joke.
573
00:36:12,429 --> 00:36:15,547
Course she's pretending.
It's a wind-up.
574
00:36:15,630 --> 00:36:18,303
- We always do it to journalists.
- You always do it?
575
00:36:18,390 --> 00:36:20,620
What do you mean by "always"?
576
00:36:20,710 --> 00:36:24,386
- Do you need a PA in real life, Andy?
- No.
577
00:36:24,471 --> 00:36:26,860
Cos I could do with the money.
578
00:36:31,152 --> 00:36:34,622
- Shall I pack that?
- Yep. May as well.
579
00:36:34,712 --> 00:36:37,227
Bought that as a gift for Andy.
Didn't want it.
580
00:36:37,313 --> 00:36:40,350
Wasn't interested. Should have known
something was brewing.
581
00:36:40,433 --> 00:36:43,789
- How about these?
- Nothing in 'em.
582
00:36:43,873 --> 00:36:48,664
Just put 'em up there cos the local kids
run by and peer in and shout insults.
583
00:36:48,754 --> 00:36:52,111
- Kids can be cruel, eh?
- Yeah, they can.
584
00:36:52,195 --> 00:36:54,151
- What did they say?
- You know.
585
00:36:54,235 --> 00:36:56,191
- What, "lanky four-eyed twat"?
- Yeah.
586
00:36:56,275 --> 00:36:58,584
- "Weirdo goggle-eyed gimp"?
- Sometimes.
587
00:36:58,675 --> 00:37:02,385
- "Frankenstein's albino gonk"?
- I've never heard that one.
588
00:37:02,476 --> 00:37:06,151
It's so easy to have a go at a bloke
who looks like you. Just easy pickings.
589
00:37:06,236 --> 00:37:08,114
"Sheep shagger", sometimes.
590
00:37:08,197 --> 00:37:10,791
- "Sheep shagger" is Welsh.
- No, it can be Bristol.
591
00:37:10,877 --> 00:37:14,153
- Bristol is inbreeding.
- Sheep-shagging, inbreeding, slavery.
592
00:37:14,237 --> 00:37:18,709
- Famous for loads of stuff down there.
- Oh, right.
593
00:37:18,798 --> 00:37:20,675
- Bar?
- Yeah?
594
00:37:21,118 --> 00:37:24,316
I could do with a hug, mate.
595
00:37:24,399 --> 00:37:26,196
Yeah.
596
00:37:29,680 --> 00:37:31,875
- Queers!
- Ignore him.
597
00:37:54,203 --> 00:37:57,275
Yeah. Show me the money.
598
00:37:57,363 --> 00:38:00,276
When the Whistle Blows.
BBC want a Christmas special.
599
00:38:00,364 --> 00:38:02,036
- No.
- No?
600
00:38:02,124 --> 00:38:04,274
- I don't want to do it.
- You'd be mad to say no.
601
00:38:04,364 --> 00:38:08,404
I don't care. That's it. I want to do
a Hollywood film or cool TV,
602
00:38:08,485 --> 00:38:10,521
- American TV.
- We've got cool TV over here.
603
00:38:10,605 --> 00:38:12,038
- Go on.
- I've had offers.
604
00:38:12,125 --> 00:38:14,765
- Want to be an alien in Doctor Who?
- No.
605
00:38:14,846 --> 00:38:17,360
They've offered you a guest part
in Hotel Babylon.
606
00:38:17,446 --> 00:38:19,482
What part of "cool"
don't you understand?
607
00:38:19,566 --> 00:38:22,127
- All right, well, we've had a movie offer.
- Right.
608
00:38:22,207 --> 00:38:25,802
British film. No, listen.
It's a comedy, starring Neil Morrissey -
609
00:38:25,887 --> 00:38:28,686
as a randy delivery man
who looks like the prime minister.
610
00:38:28,768 --> 00:38:32,363
- Neil will be playing both parts.
- Get me a Hollywood film.
611
00:38:34,368 --> 00:38:38,521
Andy, I don't think Martin Scorsese's
gonna be sitting in his London hotel room,
612
00:38:38,609 --> 00:38:42,363
flicking through the TV channels, going,
"Never seen this bloke before. "
613
00:38:42,449 --> 00:38:44,805
- "I've got a wig that'll fit him. "
- Why say that?
614
00:38:44,890 --> 00:38:48,644
- You have chosen a very specific path.
- And I want to get off it.
615
00:38:48,730 --> 00:38:51,120
If it takes that to get respect,
I'll finish it.
616
00:38:51,211 --> 00:38:54,408
I don't want to come up with
more characters with catchphrases
617
00:38:54,491 --> 00:38:57,164
to enhance my reputation
amongst kids and morons.
618
00:38:57,251 --> 00:39:01,530
I want to do something credible. I might
want to direct one day. I need respect.
619
00:39:01,612 --> 00:39:04,684
- So I'm finishing the sitcom.
- That's killing a cash cow.
620
00:39:04,772 --> 00:39:08,368
I'm ending the sitcom.
There you go. Done.
621
00:39:08,453 --> 00:39:10,205
You could do that.
622
00:39:10,293 --> 00:39:14,606
Or you could think,
"People are still watching. Let's milk it. "
623
00:39:14,694 --> 00:39:17,413
People keep watching it.
Let's keep giving it to them.
624
00:39:17,494 --> 00:39:22,250
They've seen it all before. Everything.
Every sketch slightly rewritten.
625
00:39:22,335 --> 00:39:26,408
Every catch... They've heard every
catchphrase shouted a thousand times.
626
00:39:26,495 --> 00:39:30,330
Yes. But... have they seen
an episode set in Spain?
627
00:39:36,977 --> 00:39:39,616
That's great. Thanks.
628
00:39:43,058 --> 00:39:45,333
Excuse me.
Andy, sorry to bother you.
629
00:39:45,418 --> 00:39:48,216
I'm an extra,
but I'm an actor, really.
630
00:39:48,298 --> 00:39:53,532
I know you've been in my position,
and I was wondering, if there's a few lines,
631
00:39:53,619 --> 00:39:55,575
I'd appreciate the opportunity.
632
00:39:55,659 --> 00:39:57,935
I'm not involved with casting.
What's your name?
633
00:39:58,020 --> 00:40:01,899
- Phil.
- I'll have a word with the floor manager.
634
00:40:01,980 --> 00:40:06,452
- Thanks a lot. Sorry to bother you.
- It's all right.
635
00:40:11,061 --> 00:40:13,257
- Why are the extras coming up to me?
- Sorry?
636
00:40:13,342 --> 00:40:17,255
Why are the extras bothering me?
Why aren't they in their paddock?
637
00:40:17,342 --> 00:40:20,255
They look up to you
cos you were in their boat a while ago.
638
00:40:20,343 --> 00:40:23,221
So shall I sit with them
and reminisce about old times?
639
00:40:23,303 --> 00:40:26,454
Or shall I get on with my job
that pays their wages and yours?
640
00:40:26,543 --> 00:40:29,900
- Sorry. I didn't realise.
- OK.
641
00:40:29,984 --> 00:40:34,934
- I'll, er... I'll tell him not to do it again.
- He won't do it again. He won't be here.
642
00:40:35,025 --> 00:40:37,220
- OK.
- Yeah?
643
00:40:44,506 --> 00:40:46,895
What?
What do you mean?
644
00:41:07,349 --> 00:41:09,988
Hey, my man. Hello there.
Darren Lamb.
645
00:41:10,069 --> 00:41:12,106
I'm here to see Andy Millman,
When the Wind Blows.
646
00:41:12,190 --> 00:41:14,545
- Whistle.
- If I could just...
647
00:41:14,630 --> 00:41:18,828
- Do you have a pass?
- No. I'm a friend of his. I'll just go in.
648
00:41:18,910 --> 00:41:22,540
- I can't let anyone in without a pass.
- No?
649
00:41:22,631 --> 00:41:25,270
We are friends,
but we've had a bit of a falling out.
650
00:41:25,351 --> 00:41:27,991
I don't want to hassle you with it,
but if I could...
651
00:41:28,072 --> 00:41:30,905
- I can't help you. Sorry, sir.
- All right.
652
00:41:31,832 --> 00:41:34,427
Thanks a lot.
653
00:41:37,353 --> 00:41:39,344
Aargh! Crikey!
654
00:41:46,434 --> 00:41:49,427
- What's happened?
- I think we both know what's happened.
655
00:41:49,515 --> 00:41:53,633
I've tried to jump over the barrier,
and that hasn't really pan out as I'd hoped.
656
00:41:53,715 --> 00:41:58,665
And so if you just let me free, I'll just
go home and say nothing more about it.
657
00:41:58,756 --> 00:42:02,032
- That sounds like a plan, doesn't it?
- What are you doing?
658
00:42:02,116 --> 00:42:04,392
Mate, I know this woman.
They won't let me in.
659
00:42:04,477 --> 00:42:07,310
- Have you not got a pass?
- No. I was just trying to see Andy.
660
00:42:07,397 --> 00:42:09,786
Every time I phone him,
it's always on voicemail.
661
00:42:09,877 --> 00:42:11,994
- Could she walk me in?
- Not without a pass.
662
00:42:12,078 --> 00:42:14,990
- It's all about the pass with you.
- Can I get him a pass?
663
00:42:15,078 --> 00:42:17,797
- Yeah, why not.
- I'll get a pass from Andy. Wait there.
664
00:42:17,878 --> 00:42:19,756
Cheers.
665
00:42:26,840 --> 00:42:31,675
Ooh, there you are. I've just seen Darren
out there, and he says he can't get in.
666
00:42:31,760 --> 00:42:35,231
- Why are you telling me?
- He says your phone's switched off.
667
00:42:35,321 --> 00:42:38,757
No, it's not. I just don't answer
when I see it's him.
668
00:42:38,841 --> 00:42:40,991
Can we get him a pass
and he can sit at the back?
669
00:42:41,081 --> 00:42:45,360
- I don't want him in here.
- But I told him I would get him in.
670
00:42:45,442 --> 00:42:47,592
Well, you lied.
671
00:42:47,682 --> 00:42:50,755
- He says he really wants to see you.
- Life's cruel.
672
00:42:50,843 --> 00:42:54,074
So I've got to go and tell him
he can't get in?
673
00:42:54,163 --> 00:42:56,200
And, Maggie.
674
00:42:56,284 --> 00:42:59,356
- You can't keep coming up to me.
- I can't what?
675
00:42:59,444 --> 00:43:01,480
Not in front of the extras.
676
00:43:01,564 --> 00:43:05,478
They see you, they go, "She's an extra.
She's his equal, maybe we are. "
677
00:43:05,565 --> 00:43:08,033
- I'm not an extra.
- No, you were.
678
00:43:09,205 --> 00:43:11,276
So were you.
679
00:43:12,246 --> 00:43:14,521
I'm a little bit busy.
680
00:43:23,047 --> 00:43:27,883
- All right?
- Yeah. Er, Andy can't get you a pass.
681
00:43:27,968 --> 00:43:31,404
He said he's really sorry, and that
he would love to have you in there,
682
00:43:31,488 --> 00:43:35,368
but he just can't bend the rules.
683
00:43:35,449 --> 00:43:38,646
Fire regulations or something.
684
00:43:38,729 --> 00:43:42,006
Makes sense. I imagine the regulations
are quite strict at the BBC.
685
00:43:42,090 --> 00:43:45,446
- Yeah.
- All right. Well, thanks for trying.
686
00:43:45,970 --> 00:43:47,449
It's OK.
687
00:43:47,530 --> 00:43:49,806
- Nice to see you again.
- You, too.
688
00:43:49,891 --> 00:43:52,041
Bye.
689
00:44:09,053 --> 00:44:13,206
Ooh. Oh, it's good to be back.
But what a perfect holiday.
690
00:44:13,294 --> 00:44:17,048
- Everything has worked out brilliantly.
- It certainly has.
691
00:44:17,134 --> 00:44:20,207
I'm getting married
to the man of my dreams.
692
00:44:20,295 --> 00:44:22,411
I got that promotion I wanted.
693
00:44:22,495 --> 00:44:26,728
And ever since Gobbler fell off
that donkey, he's not been the same.
694
00:44:26,816 --> 00:44:30,013
Indeed not.
As Confucius once said:
695
00:44:30,096 --> 00:44:35,046
"They must often change, who would be
constant in happiness and wisdom. "
696
00:44:35,137 --> 00:44:37,048
I don't get it!
697
00:44:37,137 --> 00:44:39,856
Brains is much happier
now that he's out of the closet.
698
00:44:39,937 --> 00:44:45,888
Oh, I am. In fact, last night, I went
on a wonderful date with a lovely man.
699
00:44:45,978 --> 00:44:51,576
He took me to a seafood restaurant,
fed me my favourite meal.
700
00:44:51,659 --> 00:44:54,696
- Fish stew?
- No, he certainly did not!
701
00:44:55,540 --> 00:45:00,455
- It was our first date!
- I didn't mean, "Did he fi... " I meant...
702
00:45:00,540 --> 00:45:03,658
Are you having a laugh?
Is he having a laugh?
703
00:45:05,981 --> 00:45:08,256
- Now he gets it.
- I get it.
704
00:45:08,341 --> 00:45:10,617
- I'm getting it.
- We're all getting it!
705
00:45:17,743 --> 00:45:21,099
Merry Christmas, everyone!
706
00:45:33,345 --> 00:45:36,462
Thank you. Thank you.
707
00:45:36,545 --> 00:45:38,297
- Thank you.
- We love you!
708
00:45:38,385 --> 00:45:40,900
- Thank you.
- "Are you having a laugh?"
709
00:45:40,986 --> 00:45:46,265
Well, I'm not, actually, which is why
this'll be the last ever episode.
710
00:45:46,346 --> 00:45:51,375
Yeah, I, er... Well, I'll never have to
wear this stupid wig again.
711
00:45:54,387 --> 00:45:57,186
Oh... Erm...
712
00:45:57,268 --> 00:46:00,305
Truth be told,
it's gone on for far too long.
713
00:46:00,388 --> 00:46:03,620
- I think three series is enough for anyone.
- "I don't get it!"
714
00:46:03,709 --> 00:46:07,099
- Not enough for some people.
- Why you stopping the show?
715
00:46:07,189 --> 00:46:10,978
Because it's not what I wanted to do,
you know, with my life.
716
00:46:11,070 --> 00:46:16,349
Shout a catchphrase
to a load of morons for a living. No...
717
00:46:16,430 --> 00:46:18,149
Well, don't...
718
00:46:18,231 --> 00:46:20,586
Er... Merry Christmas.
719
00:46:26,752 --> 00:46:27,821
- Thank you.
- What?
720
00:46:27,912 --> 00:46:32,065
You've just announced to the audience
that you're quitting the show,
721
00:46:32,153 --> 00:46:35,145
- without consulting us.
- It's nothing to do with you.
722
00:46:35,233 --> 00:46:37,747
- What do you mean?
- If I want to stop it, that's it.
723
00:46:37,833 --> 00:46:40,473
It's the lack of professionalism.
It's the arrogance.
724
00:46:40,554 --> 00:46:45,025
Whoa! When I first got into this, you were
the great "I am", holding me to ransom.
725
00:46:45,114 --> 00:46:46,467
- Now you don't like it.
- No.
726
00:46:46,555 --> 00:46:49,945
If I want to stop, I'll stop.
I want to do other stuff. I want to move on.
727
00:46:50,035 --> 00:46:52,549
You stay here.
Scrabble around, chasing ratings.
728
00:46:52,635 --> 00:46:55,787
- I want to do something else.
- Interesting way of looking at it.
729
00:46:55,876 --> 00:46:58,834
- After everything we've done for you!
- Oh! Life's cruel.
730
00:46:58,916 --> 00:47:00,474
Yes, it can be. Good luck.
731
00:47:00,556 --> 00:47:03,435
You've got lots of things lined up,
have you?
732
00:47:03,517 --> 00:47:07,510
Don't worry about me.
Phone won't stop ringing.
733
00:47:22,559 --> 00:47:25,358
Tre Cooper, please.
Andy Millman.
734
00:47:26,880 --> 00:47:30,919
Yeah, good. Right, listen to this.
"What's hot: Greg Lindley Jones,
735
00:47:31,000 --> 00:47:33,390
who charmed the nation
on Desert Island Discs,
736
00:47:33,481 --> 00:47:37,235
with a stream of hilarious anecdotes
that recalled Peter Ustinov at his best. "
737
00:47:37,321 --> 00:47:39,961
"What's not: Andy Millman.
'Are we having a laugh?"'
738
00:47:40,042 --> 00:47:43,796
"For about five minutes we were,
but his Christmas special hit a low. "
739
00:47:43,882 --> 00:47:46,238
"The jokes were filthier
than Mrs Slocombe's pussy,
740
00:47:46,323 --> 00:47:48,120
and with no new projects,
741
00:47:48,203 --> 00:47:50,637
Millman is becoming
as out of date as his gags. "
742
00:47:50,723 --> 00:47:53,875
You're meant to get me some work.
I quit the show three weeks ago.
743
00:48:02,365 --> 00:48:04,879
Excuse me. Is it OK if I go?
It's nearly half past.
744
00:48:04,965 --> 00:48:08,162
- OK. See you tomorrow.
- Thanks.
745
00:48:25,128 --> 00:48:28,279
- Hi.
- Where you been? You're late.
746
00:48:28,368 --> 00:48:29,847
Sorry.
747
00:48:29,928 --> 00:48:35,287
- Look at this. Worst table.
- I'm just happy to be sitting down.
748
00:48:35,369 --> 00:48:37,837
Oh, look.
It's your friend, Vernon Kay.
749
00:48:37,929 --> 00:48:40,285
- Vernon!
- Hey, Danny Millman.
750
00:48:40,370 --> 00:48:43,328
- Andy.
- See you later.
751
00:48:44,010 --> 00:48:48,323
If he's forgetting my name,
how the hell is he gonna read an autocue?
752
00:48:49,011 --> 00:48:51,730
Look at this.
Guardian stitched me up.
753
00:48:51,811 --> 00:48:54,121
"There's a whiff of desperation
about Andy Millman. "
754
00:48:54,212 --> 00:48:57,522
"Our interview was more bizarre
than When the Whistle Blows. "
755
00:48:57,612 --> 00:49:00,491
"Every answer sounded like
a press release,
756
00:49:00,573 --> 00:49:04,612
full of boasts, hyperbole
and the occasional barefaced lie. "
757
00:49:04,693 --> 00:49:06,684
"He seemed desperate
for the headline to be:
758
00:49:06,773 --> 00:49:10,892
'All's well in the Millman camp -
next stop, Hollywood. "'
759
00:49:10,974 --> 00:49:14,410
- Oh, this is gonna be a fun lunch, then.
- Huh?
760
00:49:14,814 --> 00:49:17,204
We never seem
to have a laugh any more.
761
00:49:17,295 --> 00:49:20,651
When you had nothing and we were
extras, we had more of a laugh.
762
00:49:20,735 --> 00:49:23,853
No, we didn't.
I hated it. It was shit.
763
00:49:23,936 --> 00:49:26,325
Oh. OK.
764
00:49:26,416 --> 00:49:29,328
- I was always moaning.
- You're always moaning now.
765
00:49:29,416 --> 00:49:34,411
You moan about the Ray dolls,
but they did buy your house.
766
00:49:34,497 --> 00:49:38,855
You moan about the sitcom. It gets six
million viewers, but the wrong six million.
767
00:49:38,938 --> 00:49:41,247
At least it gets six million viewers.
768
00:49:41,338 --> 00:49:46,971
At least you've accomplished something,
even if it's not exactly what you wanted.
769
00:49:47,059 --> 00:49:51,132
I've accomplished nothing.
I have brought nothing to the world.
770
00:49:51,219 --> 00:49:56,340
Look at that. Harold Pinter and his wife.
Having lunch with Geri Halliwell.
771
00:49:56,420 --> 00:49:58,809
Why am I not over there?
772
00:50:00,181 --> 00:50:03,093
- Don't know. Do you like Geri Halliwell?
- No, not...
773
00:50:03,181 --> 00:50:06,457
No. Why am I not having lunch
with Harold Pinter and his wife?
774
00:50:06,541 --> 00:50:10,137
- Well, I'm sorry you're stuck at this table.
- Huh?
775
00:50:10,582 --> 00:50:14,575
I'm not sure you should even come here.
This place just seems to annoy you.
776
00:50:14,663 --> 00:50:17,621
You're always saying
he's got an acting part you wanted,
777
00:50:17,703 --> 00:50:20,740
or he's got credibility
and he doesn't deserve it.
778
00:50:20,823 --> 00:50:24,533
If you worry about things like that,
you're never gonna be happy.
779
00:50:24,624 --> 00:50:28,902
No matter how successful you are,
you'll never be famous enough.
780
00:50:30,585 --> 00:50:34,260
Thank you, Dr Freud.
Next conversation.
781
00:50:38,906 --> 00:50:40,385
What would you rather be -
782
00:50:40,466 --> 00:50:45,621
a penguin that can't fly, but it swims
in the water like a fish, but it is a bird,
783
00:50:45,707 --> 00:50:49,336
or a flying fish that can fly,
but it is essentially still...
784
00:50:49,427 --> 00:50:52,864
Oh, Maggie, I can't do these
stupid questions any more. Seriously.
785
00:50:52,948 --> 00:50:55,178
We're grown-ups.
786
00:50:57,028 --> 00:50:59,304
Ah, Andy Millman.
787
00:50:59,389 --> 00:51:03,746
You probably want to turn to page 17.
A perceptive interview with yours truly.
788
00:51:03,829 --> 00:51:07,618
- It says, "Next stop, Hollywood. "
- I've seen it. Nice photo.
789
00:51:07,710 --> 00:51:11,225
Thank you. Yes, apparently,
I have a brooding intensity, so, er...
790
00:51:11,310 --> 00:51:13,301
Anyway, I'll love you and leave you.
791
00:51:13,390 --> 00:51:18,545
Don't let him have a pudding. Don't
want him bursting out all over the place.
792
00:51:30,193 --> 00:51:32,388
Cheers.
793
00:51:32,473 --> 00:51:35,545
- Want me to sign that?
- No, you're all right, mate. Cheers.
794
00:51:35,633 --> 00:51:41,027
There's no one else in there.
Well, you'll never get it filled, will you?
795
00:51:49,475 --> 00:51:50,749
- All right?
- How you doing?
796
00:51:50,835 --> 00:51:52,747
Just getting lunch. Filet-o-Fish.
797
00:51:52,836 --> 00:51:55,908
- Right. Yeah.
- Tasty. Good for you, ain't it, fish?
798
00:51:55,996 --> 00:51:58,146
You're meant to have
two portions a week.
799
00:51:58,236 --> 00:52:03,152
It's got fatty acids, which are very good
for you, apparently, and omega...
800
00:52:03,597 --> 00:52:05,986
- It's good.
- So...
801
00:52:06,077 --> 00:52:07,557
- You all right?
- Good.
802
00:52:07,638 --> 00:52:10,106
- Excellent.
- Better crack on.
803
00:52:10,198 --> 00:52:12,871
- It's quarter past two.
- You're not the boss of me.
804
00:52:12,958 --> 00:52:15,519
He's not the boss.
805
00:52:16,039 --> 00:52:17,870
- You all right, Andy?
- You all right?
806
00:52:17,959 --> 00:52:22,112
- You were due back 15 minutes ago.
- Keep your hair transplant on.
807
00:52:22,200 --> 00:52:25,033
- See you later.
- See you later.
808
00:52:26,160 --> 00:52:28,550
- You all right?
- Yeah. Good.
809
00:52:28,641 --> 00:52:30,791
- No hard feelings, you know?
- No, sure.
810
00:52:30,881 --> 00:52:36,161
- I needed someone to further my career.
- He wasn't the best agent in the world.
811
00:52:36,242 --> 00:52:39,951
- But he was loyal. And he tries hard.
- Yeah, yeah.
812
00:52:40,042 --> 00:52:44,753
Be careful, mate.
Fame is a mask that eats into the face.
813
00:52:46,003 --> 00:52:48,836
Barry, can you stop nattering?
Dean's got a question.
814
00:52:48,923 --> 00:52:52,121
Did you tell someone
the Nokia 8600 came with...
815
00:52:52,204 --> 00:52:55,276
Oh, hello, mate.
"Are you having a laugh?"
816
00:52:57,444 --> 00:53:02,724
- You always used to go on about him.
- I didn't mention him, really.
817
00:53:02,805 --> 00:53:05,000
- See you later.
- Yeah.
818
00:53:11,646 --> 00:53:14,878
- Were you really his agent once?
- Yes.
819
00:53:14,967 --> 00:53:17,925
- I need a new agent.
- Why?
820
00:53:18,007 --> 00:53:21,557
- I'm working in Carphone Warehouse.
- Oh, right, yeah.
821
00:54:43,179 --> 00:54:46,774
I quit the show five months ago.
I'm sat here like a lemon.
822
00:54:46,859 --> 00:54:48,895
You're not getting me anything.
823
00:54:48,979 --> 00:54:53,337
No, I told you a thousand times. I'm
not gonna play an alien in Doctor Who!
824
00:54:53,420 --> 00:54:58,336
- Don't do it, Schlong.
- You leave me no alternative, Doctor.
825
00:55:00,181 --> 00:55:02,012
Aagh!
826
00:55:04,622 --> 00:55:08,456
- What's happening to us?
- He's hyperpodulating.
827
00:55:08,542 --> 00:55:13,936
He's using his molluscian glang valves
to internally vibrulate our DNA.
828
00:55:14,023 --> 00:55:18,175
- What does that mean?
- We'll turn into slugs in about 30 seconds.
829
00:55:18,263 --> 00:55:23,292
- Unless I can reach that sodium chloride.
- Oh! What's sodium chloride?
830
00:55:23,384 --> 00:55:25,773
You probably know it... as table salt!
831
00:55:41,466 --> 00:55:43,264
Tre Cooper.
832
00:55:43,347 --> 00:55:45,019
Andy Millman.
833
00:55:45,107 --> 00:55:47,575
Ah, OK.
Do you know where he is?
834
00:55:48,027 --> 00:55:51,259
Andy Millman.
Tell him to call me. Cheers.
835
00:55:52,228 --> 00:55:54,981
It's Andy Millman again.
836
00:55:55,068 --> 00:55:56,946
Can you get him to call me, please?
837
00:55:57,029 --> 00:56:00,863
I've been calling him every day for two
weeks. He's never there. Where is he?
838
00:56:00,949 --> 00:56:02,940
Snowboarding?
839
00:56:04,230 --> 00:56:07,779
No. I told him.
I don't want to do Hotel Babylon.
840
00:56:07,870 --> 00:56:10,464
No, I'll tell you what.
I am gonna see him today.
841
00:56:10,550 --> 00:56:14,066
Because he's my agent,
and he takes 12๏ฟฝ% of my wages, OK?
842
00:56:14,151 --> 00:56:19,590
Right. Yeah, and if he really is at lunch,
where is he? Please tell me where he is.
843
00:56:19,672 --> 00:56:21,867
Thank you.
844
00:56:22,032 --> 00:56:25,229
You've made a very wise
and informed decision, if I may say so.
845
00:56:25,312 --> 00:56:29,147
Good little phone. Fun ring tone on here.
I've got the same one.
846
00:56:38,714 --> 00:56:44,631
You can see that would be enjoyable with
your friends. Just pop your card in there.
847
00:56:44,715 --> 00:56:46,945
- Enter PIN.
- Don't let him see your number.
848
00:56:47,035 --> 00:56:51,473
Libellous.
Just let it phone its girlfriend.
849
00:56:51,556 --> 00:56:54,593
That should be it.
Extract.
850
00:56:54,676 --> 00:56:57,237
Deano, a Motorola accessory pack,
s'il vous pla๏ฟฝt.
851
00:56:57,317 --> 00:56:59,547
Sure, Shauny.
852
00:56:59,637 --> 00:57:01,832
- There she blows.
- I thank you.
853
00:57:01,917 --> 00:57:04,307
- Thank you very much.
- Enjoy.
854
00:57:04,398 --> 00:57:07,117
- Nice lady.
- Yeah.
855
00:57:07,558 --> 00:57:11,154
All right? How's it going?
Do you need a phone or something?
856
00:57:11,239 --> 00:57:12,831
No.
857
00:57:12,919 --> 00:57:16,673
I need some work, really.
Any jobs going?
858
00:57:16,759 --> 00:57:21,914
Erm, not really, no. I mean,
aside from the intensive training needed,
859
00:57:22,000 --> 00:57:23,558
we are a bit overstaffed.
860
00:57:23,640 --> 00:57:26,713
There would only be a vacancy
if one of them got an acting job.
861
00:57:26,801 --> 00:57:29,520
- Or if one of us dies.
- That is more likely.
862
00:57:29,601 --> 00:57:34,676
- Statistically, yes.
- So, no room at the... at the inn.
863
00:57:37,082 --> 00:57:39,960
Are you all right?
864
00:57:40,042 --> 00:57:43,035
Dean, tissues.
865
00:57:44,083 --> 00:57:46,153
Don't worry.
866
00:57:47,883 --> 00:57:51,718
- I'm sure something will turn up.
- It's not about the job.
867
00:57:51,804 --> 00:57:54,443
It's everything, really.
868
00:57:54,524 --> 00:57:57,039
I just wasted my life.
869
00:57:57,125 --> 00:58:03,964
I haven't done anything. I haven't
seen anything. I haven't been anywhere.
870
00:58:04,046 --> 00:58:08,517
I've never even left the country.
I haven't even been abroad.
871
00:58:09,246 --> 00:58:14,446
I just live on my own in one room
with no money,
872
00:58:14,527 --> 00:58:17,998
and I can't even get a job
with the Carphone Warehouse.
873
00:58:18,088 --> 00:58:20,648
- That's not true.
- It is true.
874
00:58:20,728 --> 00:58:23,845
It's true of this branch,
but there are other branches.
875
00:58:23,928 --> 00:58:27,205
Particularly ones in rough areas.
They're desperate for staff.
876
00:58:27,289 --> 00:58:29,849
The ones they've got
are assaulted or stabbed.
877
00:58:29,929 --> 00:58:34,446
Sometimes in the face.
878
00:58:34,530 --> 00:58:36,441
Sorry.
879
00:58:36,530 --> 00:58:39,567
- Hi. Where are you?
- Erm... no-nowhere.
880
00:58:39,650 --> 00:58:43,849
Can you meet me in the Ivy, ASAP?
I'm trying to track down my agent.
881
00:58:43,931 --> 00:58:45,922
At least I knew where Darren was.
882
00:58:46,011 --> 00:58:50,483
- Why do you need me there?
- It's the Ivy. I don't want to go by myself.
883
00:58:50,572 --> 00:58:53,291
- Can you meet me or not?
- Erm, OK.
884
00:58:53,372 --> 00:58:56,365
- Good. See you later.
- Mm-hm.
885
00:58:56,813 --> 00:59:00,488
I have to go.
Thanks for your help.
886
00:59:02,574 --> 00:59:05,691
- I've had a piece of that.
- Have you?
887
00:59:05,774 --> 00:59:07,890
- He's a bit of a player.
- It was one date.
888
00:59:07,974 --> 00:59:09,487
- All right!
- One date's enough.
889
00:59:09,574 --> 00:59:10,803
- You know it.
- Nothing happened.
890
00:59:10,895 --> 00:59:14,285
- How do you know?
- You blocked the toilet up and she left.
891
00:59:14,375 --> 00:59:17,493
That was for your ears only.
And now you've told Gaffney.
892
00:59:17,576 --> 00:59:21,774
Gaffney will tell Dirty Den, Den will tell
Little Mo, and it's all round Albert Square.
893
00:59:21,856 --> 00:59:25,611
Thank you very much.
894
00:59:28,497 --> 00:59:31,694
That's my mum.
She's ill.
895
00:59:31,777 --> 00:59:34,372
Mum. Hel...
She's gone.
896
00:59:54,020 --> 00:59:57,093
- You all right?
- I'm having a bit of a nightmare.
897
00:59:57,181 --> 00:59:59,900
Tell me about it.
I've had to do Doctor Who,
898
00:59:59,981 --> 01:00:02,542
Hotel Babylon,
just to keep my profile up.
899
01:00:02,622 --> 01:00:04,931
He wants me to do Robin Hood.
I can't reach him.
900
01:00:05,022 --> 01:00:07,331
- You've had it tough.
- Nightmare.
901
01:00:07,422 --> 01:00:10,062
Apart from all the TV work,
you're doing all right.
902
01:00:10,143 --> 01:00:12,703
- Yes, sir.
- Hi. We haven't booked.
903
01:00:12,783 --> 01:00:16,139
- We're very busy today, sir.
- Andy Millman. I, er...
904
01:00:16,223 --> 01:00:18,818
Yes. You should have
booked ahead, really.
905
01:00:18,904 --> 01:00:20,940
- It's usually all right.
- I'm sorry.
906
01:00:21,024 --> 01:00:23,413
- Andy Millman.
- Hey. All right?
907
01:00:23,504 --> 01:00:27,180
Very all right.
Byron number one, UK box office.
908
01:00:27,265 --> 01:00:30,496
- Number two in the USA.
- Ooh, unlucky.
909
01:00:30,585 --> 01:00:34,898
Off round Europe next week, bit of a jolly.
Promote the old film, so...
910
01:00:34,986 --> 01:00:36,544
- What about you?
- Great.
911
01:00:36,626 --> 01:00:39,505
- You got lots on?
- Mental. I was just saying... Yeah.
912
01:00:39,587 --> 01:00:42,624
I saw you as a slug in Doctor Who.
Very convincing.
913
01:00:42,707 --> 01:00:45,983
Space serpent. What's our agent like?
I can't get hold of him.
914
01:00:46,067 --> 01:00:50,778
- Has he gone AWOL?
- I hope not. I'm having lunch with him.
915
01:00:50,868 --> 01:00:54,623
- Just goes straight to voicemail.
- Tre! Yeah.
916
01:00:54,709 --> 01:00:58,019
- You're here? I'm outside.
- There's something wrong with this.
917
01:00:58,109 --> 01:01:00,304
- See you later.
- See you. Something wrong.
918
01:01:00,389 --> 01:01:04,019
Signal... It's girders is it, on this?
Sometimes it...
919
01:01:04,110 --> 01:01:07,341
Weird how things pan out.
He's more famous than you now.
920
01:01:07,430 --> 01:01:09,820
Why would you say that?
Why say that to me?
921
01:01:09,911 --> 01:01:14,541
He's not more famous than me.
Not amongst my demographic.
922
01:01:14,631 --> 01:01:17,146
That's bollocks.
923
01:01:17,592 --> 01:01:19,947
- Gordon.
- Yep?
924
01:01:20,032 --> 01:01:21,784
- All right?
- Andy Millman. All right?
925
01:01:21,872 --> 01:01:24,068
- Yeah, yeah.
- Can't have a word, can you?
926
01:01:24,153 --> 01:01:27,668
- Just leaving.
- If you have a word, they'll let me in.
927
01:01:27,753 --> 01:01:30,142
- Er, can't.
- Oh, you can't or won't?
928
01:01:30,233 --> 01:01:31,872
- Won't.
- Oh.
929
01:01:31,954 --> 01:01:34,468
Nip to the kitchen
and make me a cheese sandwich.
930
01:01:34,554 --> 01:01:37,466
Cock. Haven't you had enough
cheese sandwiches, fat boy?
931
01:01:37,554 --> 01:01:39,625
You Pound-Puppy-faced git!
932
01:01:39,715 --> 01:01:42,149
You catchphrase-shouting
wig-wearing wannabe!
933
01:01:42,235 --> 01:01:45,865
You publicity-hungry
failed-footballing fuck!
934
01:01:45,956 --> 01:01:47,912
You're a has-been!
Go home!
935
01:01:47,996 --> 01:01:49,987
You think you're hard cos you shout.
936
01:01:50,076 --> 01:01:54,593
Who works in kitchens? Ooh, women and
gays. And the French. You're well hard.
937
01:01:54,677 --> 01:01:58,750
Let's just leave it there, shall we?
I don't want to get into a fight.
938
01:01:58,837 --> 01:02:01,796
I've heard your girdle
can explode at any minute.
939
01:02:01,878 --> 01:02:04,870
- You f... Oh, I was gonna...
- Come on. Let's just go.
940
01:02:04,958 --> 01:02:08,075
No, I'm gonna wait for him to come out
if I can't go through there.
941
01:02:08,159 --> 01:02:10,195
- I'm sorry.
- Can I at least have a drink?
942
01:02:10,279 --> 01:02:12,554
- Do you want a drink?
- Not really, no.
943
01:02:12,639 --> 01:02:15,712
- You got something better to do?
- No. Look, I'm going.
944
01:02:15,800 --> 01:02:17,518
- Where are you going?
- Home.
945
01:02:17,600 --> 01:02:19,795
Don't leave me here by myself.
Come on.
946
01:02:19,880 --> 01:02:21,438
- Where is my home?
- What?
947
01:02:21,520 --> 01:02:24,081
- Where do I live?
- You've moved.
948
01:02:24,521 --> 01:02:27,319
- Yeah. Where to?
- What, an exact address?
949
01:02:27,401 --> 01:02:30,199
No, just the area.
950
01:02:30,281 --> 01:02:32,273
What am I, your postman?
951
01:02:32,362 --> 01:02:35,399
No, you're my friend.
Look, I'll see you.
952
01:02:35,482 --> 01:02:38,361
Oh, come on.
Oh, for f...
953
01:03:25,449 --> 01:03:28,521
- Tre!
- Excuse me!
954
01:03:35,570 --> 01:03:38,847
- What are you doing?
- You haven't been returning my calls.
955
01:03:38,931 --> 01:03:41,889
There's not been much
since you told the BBC to piss off.
956
01:03:41,971 --> 01:03:45,328
There's other channels.
You're meant to generate work for me.
957
01:03:45,412 --> 01:03:49,371
I can't magic things out of thin air.
They either want you or they don't.
958
01:03:49,452 --> 01:03:53,241
Life's cruel. To be honest, I've been
up to my eyeballs with other clients.
959
01:03:53,333 --> 01:03:56,052
- Guilty as charged.
- Yeah...
960
01:03:56,133 --> 01:03:59,011
- What about me?
- All right, listen to me, Andy.
961
01:03:59,093 --> 01:04:03,372
I don't know what it is that you want.
Every time I see you, something different.
962
01:04:03,454 --> 01:04:05,729
One day,
it's all about being an artist.
963
01:04:05,814 --> 01:04:08,773
Next day,
you just want your face in the paper.
964
01:04:08,855 --> 01:04:10,573
What do you want?
965
01:04:10,655 --> 01:04:14,934
You want to be a world-famous movie star
or the tortured genius creating great art?
966
01:04:15,016 --> 01:04:20,215
Look, do you want fame and fortune
or do you want integrity and respect?
967
01:04:20,296 --> 01:04:22,049
- Both.
- Right.
968
01:04:22,137 --> 01:04:25,334
Only a few people in the world
have both those things.
969
01:04:25,417 --> 01:04:28,807
You will never be one of them.
970
01:04:31,858 --> 01:04:34,975
What do you want?
971
01:04:40,179 --> 01:04:43,057
Rich and famous.
And on the telly.
972
01:04:43,499 --> 01:04:46,219
Right. OK, then.
973
01:04:46,300 --> 01:04:48,860
- Will you do stuff you keep turning down?
- Yes.
974
01:04:48,940 --> 01:04:50,339
- Comedy panel shows?
- Yep.
975
01:04:50,420 --> 01:04:53,697
You'll have to make your
carefully written jokes look ad-libbed.
976
01:04:53,781 --> 01:04:56,170
I know how they work.
977
01:04:56,701 --> 01:04:58,931
- Emmerdale.
- Oh. Good. Yeah.
978
01:04:59,021 --> 01:05:00,341
This is great.
979
01:05:00,422 --> 01:05:03,255
I'd much rather have a client
that will do anything
980
01:05:03,342 --> 01:05:06,254
than someone who goes,
"Oh, I don't want to do that. "
981
01:05:06,342 --> 01:05:10,814
Ooh, hold on. There is one other thing.
Might have to pull some strings.
982
01:05:10,903 --> 01:05:13,736
Pull 'em.
983
01:05:18,024 --> 01:05:23,019
Last night, the celebrity
housemates arrived in the house.
984
01:05:23,105 --> 01:05:25,300
Hi. Hello.
985
01:05:25,385 --> 01:05:28,183
- Hi. Lisa Scott-Lee.
- Hi, Lisa. Hi, Scott.
986
01:05:28,265 --> 01:05:29,904
- Lee.
- Chico.
987
01:05:29,986 --> 01:05:30,896
- Oh, yeah.
- Toby.
988
01:05:30,986 --> 01:05:34,945
- All right, mate. How's it going?
- Welcome to the house.
989
01:05:35,026 --> 01:05:37,621
- Hello.
- Hi, Andy. June.
990
01:05:42,147 --> 01:05:44,503
- Lionel Blair.
- Andy.
991
01:05:44,588 --> 01:05:46,499
Good.
992
01:05:46,588 --> 01:05:48,863
He's happy.
993
01:05:50,308 --> 01:05:53,107
- So how do you start?
- You start like this. Tragedy.
994
01:05:53,189 --> 01:05:57,341
I don't know who any of these people are.
Who's that one in the dress?
995
01:05:57,429 --> 01:06:02,106
That's Amy. She's in all the lads' mags.
Her boyfriend was accused of rape.
996
01:06:02,190 --> 01:06:05,227
Opportunity knocks.
And who's that one?
997
01:06:05,310 --> 01:06:09,304
- Oh, her son was murdered.
- Murdered?
998
01:06:09,391 --> 01:06:11,905
- Why's she in here?
- She's got a single coming out.
999
01:06:11,991 --> 01:06:15,109
- Course she has. Well, cheers.
- Cheers.
1000
01:06:22,353 --> 01:06:24,309
# It's Chico time
Like that.
1001
01:06:36,755 --> 01:06:39,110
11:22pm.
1002
01:06:39,195 --> 01:06:42,187
All the housemates are in the lounge.
1003
01:06:42,275 --> 01:06:44,744
Obviously,
I knew he was filming us at it,
1004
01:06:44,836 --> 01:06:47,350
but I didn't think
it would end up on the internet.
1005
01:06:47,436 --> 01:06:50,986
- How did it end up on the internet?
- Someone must have stolen it.
1006
01:06:51,077 --> 01:06:53,068
- Where from?
- From the flat.
1007
01:06:53,157 --> 01:06:56,786
He put it on the windowsill, next to
the apple pie that was cooling down.
1008
01:06:56,877 --> 01:07:00,075
Some ruffians came by,
put it straight on the internet.
1009
01:07:00,158 --> 01:07:04,276
I'm glad they did, though. Because
then the lads' mags called and said:
1010
01:07:04,358 --> 01:07:08,875
"We saw those. They looked great
in motion. Do they look as good still?"
1011
01:07:08,959 --> 01:07:12,793
And they did, so they put them
in the magazines, and luckily...
1012
01:07:12,880 --> 01:07:15,678
...was reading one of them.
1013
01:07:15,760 --> 01:07:17,398
You went out with...
1014
01:07:17,480 --> 01:07:21,269
I didn't really go out with him.
I shagged him a few times.
1015
01:07:21,361 --> 01:07:24,034
I also shagged...
1016
01:07:37,003 --> 01:07:39,642
Andy has come to the diary room.
1017
01:07:39,723 --> 01:07:44,195
You'll be sued under Trade Descriptions
for calling it "Celebrity" Big Brother -
1018
01:07:44,284 --> 01:07:46,434
I didn't know who some of them were.
1019
01:07:46,524 --> 01:07:49,516
Do you know what I mean?
I just think...
1020
01:07:50,004 --> 01:07:53,281
I don't think this will do me any good.
This will make me look bad.
1021
01:07:53,365 --> 01:07:57,324
People won't go,
"Oh, he's the biggest star in there. "
1022
01:07:57,405 --> 01:08:02,161
They'll go, "Well, if he's in there,
he must be as... "
1023
01:08:07,567 --> 01:08:11,924
Day three.
Lionel is dancing again.
1024
01:08:12,928 --> 01:08:15,840
Ho! Ha!
1025
01:08:17,048 --> 01:08:20,007
Oh! Oh! Ow!
1026
01:08:20,089 --> 01:08:23,684
I've pulled my bloody back!
1027
01:08:23,769 --> 01:08:27,240
Here we go. Easy does it.
Lay back, lay back, lay back.
1028
01:08:27,330 --> 01:08:29,798
You all right?
1029
01:08:29,890 --> 01:08:33,599
- Why are you doing this?
- Just keeps up the profile.
1030
01:08:33,690 --> 01:08:39,448
You've been performing for 40 years.
Aren't you bored, being "on" all the time?
1031
01:08:39,531 --> 01:08:44,560
Yeah. I ache as well.
I wake up in the morning and I ache.
1032
01:08:44,652 --> 01:08:49,568
That's why I've done my bloody back. I
didn't stretch because it aches to stretch.
1033
01:08:51,613 --> 01:08:55,128
Do you know what
I look forward to these days?
1034
01:08:55,213 --> 01:08:56,692
Death.
1035
01:08:58,214 --> 01:09:00,364
Oh, save me some wine.
1036
01:09:00,454 --> 01:09:03,048
It numbs the pain. Ow!
1037
01:09:08,575 --> 01:09:13,092
Day four. Big Brother
set the housemates a task.
1038
01:09:13,176 --> 01:09:16,771
The housemates must rank themselves
in order of fame,
1039
01:09:16,856 --> 01:09:22,454
with one being the most famous,
and eight being the least famous.
1040
01:09:22,537 --> 01:09:27,009
I've worked hard to get here. What
have you done? Dropped your knickers?
1041
01:09:27,098 --> 01:09:30,807
- At least I'm on the way up.
- My fans are watching. I should be here.
1042
01:09:30,898 --> 01:09:34,209
I've been famous for ten years.
You've been famous for ten minutes.
1043
01:09:34,299 --> 01:09:38,497
- I've been in this business over 50 years.
- Grandad's talking now.
1044
01:09:38,579 --> 01:09:43,210
Never mind about "grandad".
I had two programmes in the top five -
1045
01:09:43,300 --> 01:09:46,258
Give Us a Clue and Name That Tune.
When have you been on telly?
1046
01:09:46,340 --> 01:09:48,980
Everybody who watched them's
in homes now, Lionel.
1047
01:09:49,061 --> 01:09:51,734
I don't care if Lionel wants
to go with number one.
1048
01:09:51,821 --> 01:09:54,972
I'll swap with Lionel,
but I'm not swapping with her.
1049
01:09:55,061 --> 01:10:00,341
All I'll say is, my show was getting
seven million every week on BBC One.
1050
01:10:00,422 --> 01:10:05,099
Everyone shouts my catchphrase.
Four-year-olds shout my catchphrase.
1051
01:10:05,183 --> 01:10:08,778
All the four-year-olds shout
my catchphrase. Well, they're five now.
1052
01:10:08,863 --> 01:10:11,776
I'm sorry, mate,
you're a reality winner.
1053
01:10:11,864 --> 01:10:15,174
- Hold on, hold on!
- I've interviewed Tony Blair!
1054
01:10:15,264 --> 01:10:18,894
You didn't even win!
You didn't even win!
1055
01:10:20,825 --> 01:10:23,658
My son's murder
was on the News at Ten.
1056
01:10:27,586 --> 01:10:32,580
And I met Gordon Brown. He paid for me
to come up to London and everything.
1057
01:10:32,666 --> 01:10:37,582
- Still, must have been a terrible time.
- It was an absolute tragedy.
1058
01:10:37,667 --> 01:10:39,419
# Tragedy
Everybody!
1059
01:10:42,428 --> 01:10:45,500
Come on. It was number one, this.
Come on, Andy!
1060
01:10:51,469 --> 01:10:54,427
Shoulders, everybody!
1061
01:10:56,870 --> 01:10:59,987
Andy has come to the diary room.
1062
01:11:00,070 --> 01:11:03,347
I don't know why I did this.
1063
01:11:03,431 --> 01:11:05,023
I just don't...
1064
01:11:05,111 --> 01:11:07,306
What... what is this?
This is a blip.
1065
01:11:07,391 --> 01:11:10,144
Is this a blip?
Is this a blip in my life?
1066
01:11:10,231 --> 01:11:12,951
Will I do something embarrassing?
Will I?
1067
01:11:13,032 --> 01:11:15,148
Do they?
I don't know.
1068
01:11:17,272 --> 01:11:21,630
I- I don't know what's the best that
can happen. I know what the worst is.
1069
01:11:21,713 --> 01:11:26,708
I don't know what the best is. I don't know
what the best that can happen with this is.
1070
01:11:30,034 --> 01:11:35,428
Andy, is there anything
you miss on the outside world?
1071
01:11:41,676 --> 01:11:44,429
Loads of stuff.
1072
01:11:51,717 --> 01:11:55,996
The housemates
are talking about fame.
1073
01:11:56,438 --> 01:11:59,475
When did you first realise
you wanted to be famous?
1074
01:11:59,558 --> 01:12:01,389
- Me?
- Yeah.
1075
01:12:01,478 --> 01:12:05,313
I didn't think I did just want to be famous.
I thought I wanted something...
1076
01:12:05,399 --> 01:12:09,153
But obviously I do want to be famous.
Why else would I put myself here
1077
01:12:09,239 --> 01:12:11,515
with a load of other desperate people?
1078
01:12:11,600 --> 01:12:13,636
- I'm not desperate.
- No?
1079
01:12:13,720 --> 01:12:18,841
No. I'm doing this to broaden my career.
I want to be a serious journalist.
1080
01:12:19,521 --> 01:12:23,719
Yesterday, June,
you spent 20 minutes making porridge
1081
01:12:23,801 --> 01:12:26,077
in high heels and a thong.
1082
01:12:26,162 --> 01:12:28,630
- So?
- Kate Adie didn't start out like that.
1083
01:12:28,722 --> 01:12:31,031
- Who?
- Good luck with the Pulitzer.
1084
01:12:31,122 --> 01:12:33,921
- Are you patronising me?
- No. I'm really not having a go.
1085
01:12:34,003 --> 01:12:37,234
I'm just saying we must be desperate.
Why else come onto a show
1086
01:12:37,323 --> 01:12:39,997
where you have to
hand in your dignity at the door?
1087
01:12:40,084 --> 01:12:42,917
I haven't handed in my dignity.
1088
01:13:49,453 --> 01:13:54,892
I'm not gonna get married for a while.
If I did, I would let someone pay for it.
1089
01:13:54,974 --> 01:13:57,363
Cos a decent wedding's
gonna cost about 50 grand.
1090
01:13:57,454 --> 01:13:59,809
Let "Hello" pay for that.
1091
01:13:59,894 --> 01:14:04,127
And, apparently, they pay for
every celebrity you get along.
1092
01:14:04,215 --> 01:14:07,048
You'd come, wouldn't you?
You're worth a few quid.
1093
01:14:07,135 --> 01:14:10,526
Andy? Would you come
to my Hello wedding?
1094
01:14:10,976 --> 01:14:14,093
- To your Hello wedding?
- Yeah.
1095
01:14:15,096 --> 01:14:18,055
- Are you all right?
- No.
1096
01:14:18,137 --> 01:14:22,289
What are we doing?
Selling ourselves. Selling everything.
1097
01:14:22,377 --> 01:14:26,212
"Happiest day of my life. Ooh, quick, I
better do the invites and bake a cake,
1098
01:14:26,298 --> 01:14:29,176
and get a press tent.
Must have a press tent - it's a wedding. "
1099
01:14:29,258 --> 01:14:32,888
"I must see pictures of myself
with people I'm in a programme with. "
1100
01:14:32,979 --> 01:14:36,369
"Ooh, and now I'm pregnant.
Maybe we should televise the birth. "
1101
01:14:36,459 --> 01:14:37,778
"Get Ruby Wax to present it. "
1102
01:14:37,859 --> 01:14:41,011
"Maybe it'll make
Jimmy Carr's 100 Greatest Caesareans. "
1103
01:14:41,100 --> 01:14:46,015
I'm not having a go. I'm just sick of
celebrities living their life out in the open.
1104
01:14:46,100 --> 01:14:47,898
Why would you do that?
1105
01:14:47,981 --> 01:14:51,894
Like these pop stars who choose
the perfect moment to go into rehab.
1106
01:14:51,981 --> 01:14:56,294
They call their publicist before a taxi.
Then they do their second autobiography.
1107
01:14:56,382 --> 01:14:59,818
"This one's called Love Me or
I'll Kill Myself. " Kill yourself, then.
1108
01:14:59,902 --> 01:15:04,374
And the papers lap it up. They follow us
round, and people think we're important.
1109
01:15:04,463 --> 01:15:06,693
And that makes us
think we're important.
1110
01:15:06,783 --> 01:15:09,935
If they stopped following us round,
people wouldn't go:
1111
01:15:10,024 --> 01:15:12,857
"Quick. I need a picture
of Cameron Diaz with a pimple. "
1112
01:15:12,944 --> 01:15:16,824
They'd get on with something else.
They'd get on with their lives.
1113
01:15:16,905 --> 01:15:19,977
You open the paper and see
Lindsay Lohan getting out of a car.
1114
01:15:20,065 --> 01:15:23,341
The headline is, "We can see
your knickers. " Of course you can.
1115
01:15:23,426 --> 01:15:28,261
Your photographer is lying in the road,
pointing his camera up her dress.
1116
01:15:28,346 --> 01:15:30,907
You're literally the gutter press.
1117
01:15:31,827 --> 01:15:35,786
And fuck you, the makers of this show, as
well. You can't wash your hands of this.
1118
01:15:35,867 --> 01:15:39,577
You keep going, "Oh, it's exploitation,
but it's what the public wants. "
1119
01:15:39,668 --> 01:15:43,661
The Victorian freak show never
went away. Now it's called "Big Brother".
1120
01:15:43,748 --> 01:15:48,584
Or X Factor, where, in the preliminary
rounds, we wheel out the bewildered
1121
01:15:48,669 --> 01:15:51,945
to be sniggered at
by multi-millionaires.
1122
01:15:52,029 --> 01:15:54,385
And fuck you
for watching this at home.
1123
01:15:55,550 --> 01:16:00,021
Shame on you.
And shame on me. I'm the worst of all.
1124
01:16:00,110 --> 01:16:03,820
I'm one of these people that goes,
"I'm an entertainer. It's in my blood. "
1125
01:16:03,911 --> 01:16:06,744
Yeah, it's in my blood
cos a real job's too hard.
1126
01:16:06,831 --> 01:16:10,063
I wanted to be a doctor.
Too hard. Didn't want to put the work in.
1127
01:16:10,152 --> 01:16:13,861
I'd love to be a war hero.
I'm too scared.
1128
01:16:14,952 --> 01:16:17,513
So I go, "Oh, it's what I do. "
1129
01:16:17,593 --> 01:16:20,426
And I have someone bollocked
if my cappuccino's cold,
1130
01:16:20,513 --> 01:16:23,074
or if they look at me the wrong way.
1131
01:16:23,994 --> 01:16:25,985
You know what
a friend of mine once said?
1132
01:16:26,074 --> 01:16:29,225
They said I'll never be happy,
cos I'll never be famous enough.
1133
01:16:29,314 --> 01:16:31,624
And they were right.
1134
01:16:34,915 --> 01:16:37,190
And, if you're watching this,
I'm so sorry.
1135
01:16:37,275 --> 01:16:40,871
You're my best friend.
You're my only friend.
1136
01:16:41,836 --> 01:16:44,589
And you never did anything wrong.
1137
01:16:44,676 --> 01:16:49,956
It was everything else. I'll never do that
again. I'll never treat you like that again.
1138
01:16:50,037 --> 01:16:54,873
And it's eating me up. You asked me a
stupid question once, and I didn't answer.
1139
01:16:54,958 --> 01:16:57,426
Cos I was...
I'll answer it now.
1140
01:16:59,518 --> 01:17:02,477
I'd be the penguin.
1141
01:17:02,559 --> 01:17:05,153
Cos I could eat the flying fish.
1142
01:17:05,959 --> 01:17:08,872
I know what you're thinking -
why doesn't the fish fly away?
1143
01:17:08,960 --> 01:17:14,239
They can't really fly - sort of glide and flap.
They should be called glidey flappy fish.
1144
01:17:17,841 --> 01:17:19,911
I'm so sorry.
1145
01:17:20,001 --> 01:17:22,596
- I've been waiting to hear that.
- I don't think he...
1146
01:17:22,682 --> 01:17:25,355
He's a good guy.
He is a good guy.
1147
01:17:25,442 --> 01:17:26,841
Yeah.
1148
01:17:27,322 --> 01:17:30,520
- I'm gonna go now. Cheers, everyone.
- Andy.
1149
01:17:30,603 --> 01:17:33,242
- A-Andy. That was... that was amazing.
- Cheers.
1150
01:17:33,323 --> 01:17:36,474
- I'm gonna come with you.
- OK.
1151
01:17:36,563 --> 01:17:41,638
Just give me five minutes. There's
paparazzi out there - I'll put on a bikini.
1152
01:17:59,527 --> 01:18:01,677
- Andy's through there.
- Andy?
1153
01:18:01,767 --> 01:18:04,042
Andy!
1154
01:18:04,127 --> 01:18:07,518
Seriously, mate,
you are a fucking genius!
1155
01:18:07,608 --> 01:18:12,238
Where did that come from? Have you seen
the mob out there? It's gone mad. Mad.
1156
01:18:12,328 --> 01:18:16,288
The phone's been going mental. I've had
calls from all the papers, the chat shows.
1157
01:18:16,369 --> 01:18:20,282
We can charge a fortune for this.
Well done, mate.
1158
01:18:20,369 --> 01:18:23,760
Elton John wants you to be seen
at one of his 60th birthday parties.
1159
01:18:23,850 --> 01:18:28,002
- He's 61 now, isn't he?
- He's got a lot of parties to get through.
1160
01:18:28,090 --> 01:18:29,240
Posh and Becks -
1161
01:18:29,331 --> 01:18:32,209
being photographed
on a private beach "against their will",
1162
01:18:32,291 --> 01:18:34,441
and they wondered
if you wanted to be there.
1163
01:18:34,531 --> 01:18:36,682
- Wow.
- Yeah?
1164
01:18:36,772 --> 01:18:39,491
When you go through there,
don't say too much.
1165
01:18:39,572 --> 01:18:42,450
We want to be able to sell your story.
Just a few words.
1166
01:18:42,532 --> 01:18:46,446
I've got you a hotel suite.
Let's get down there, assess our options.
1167
01:18:46,533 --> 01:18:50,082
- Seriously, mate, the world is your oyster.
- OK.
1168
01:18:50,173 --> 01:18:52,972
You ready? Let me say a few words,
then I'll bring you out.
1169
01:18:53,054 --> 01:18:55,648
Yeah.
1170
01:18:58,174 --> 01:19:00,769
Hello, everybody.
Sorry for keeping you waiting.
1171
01:19:00,855 --> 01:19:03,813
Andy won't be answering
many questions now.
1172
01:19:03,895 --> 01:19:06,170
There'll be a chance for that
at a later stage,
1173
01:19:06,255 --> 01:19:08,895
for those of you who want
to get your chequebooks open.
1174
01:19:08,976 --> 01:19:12,969
All right.
So, ladies and gentlemen, Andy Millman.
1175
01:19:14,737 --> 01:19:18,047
Oh, he's a deaf bugger.
Andy Millman!
1176
01:19:32,859 --> 01:19:35,692
- Hi.
- Hello.
1177
01:19:35,779 --> 01:19:37,850
- You all right?
- Yeah.
1178
01:19:38,500 --> 01:19:42,778
- Saw you on the telly.
- Did you? Good.
1179
01:19:42,860 --> 01:19:46,979
- Where are we going?
- Where no one cares who I am.
1180
01:19:47,061 --> 01:19:49,256
Back to the Ivy, then?
1181
01:19:51,462 --> 01:19:55,421
Seriously.
Somewhere where no one knows me.
1182
01:19:55,502 --> 01:19:58,096
- Hollywood?
- The hits keep coming!
1183
01:20:01,583 --> 01:20:04,973
What do you want me to tell this lot?
They've been there for hours.
1184
01:20:05,063 --> 01:20:08,534
"Oh, sorry, we lost him. "
Move! Fucking find him!
1185
01:20:14,105 --> 01:20:16,255
Seriously,
where do you want to go?
1186
01:20:16,345 --> 01:20:18,461
- Can I go anywhere?
- Yeah.
1187
01:20:18,545 --> 01:20:21,743
All right, then.
Where do the flying fish live?
1188
01:20:21,826 --> 01:20:24,294
- In the sea.
- Let's go there, then.
1189
01:20:24,386 --> 01:20:28,380
Two first-class tickets to the sea.
105281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.