All language subtitles for The Last Drive-In with Joe Bob Briggs S23E02 All Hallows Eve REPACK 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,623 --> 00:00:04,694 -You know, Darcy, it's hard to talk about this 2 00:00:04,832 --> 00:00:07,076 when you're wearing the official Cowboy Ken costume. 3 00:00:07,214 --> 00:00:09,802 I only put this on because you said you were Demon Barbie. 4 00:00:09,940 --> 00:00:11,459 What's Demon Barbie about this? 5 00:00:11,597 --> 00:00:13,047 -I am. I have a little red around the eyes. 6 00:00:13,185 --> 00:00:15,256 -Oh, okay. So anyway, do you know 7 00:00:15,394 --> 00:00:18,673 that Samhain marks the end of the harvest season, 8 00:00:18,811 --> 00:00:22,298 the beginning of winter, the Celtic New Year, and death, 9 00:00:22,436 --> 00:00:24,300 death, death and more death? 10 00:00:24,438 --> 00:00:26,785 Because the spirits of all the dead people 11 00:00:26,923 --> 00:00:30,375 in the history of the world are visiting us. 12 00:00:30,513 --> 00:00:33,033 And by the way, do you know how many of those there are? 13 00:00:33,171 --> 00:00:34,103 -How many what? 14 00:00:34,241 --> 00:00:35,966 -How many dead people there are? 15 00:00:36,105 --> 00:00:37,244 -You mean the number of all 16 00:00:37,382 --> 00:00:38,831 the dead people in all of history? 17 00:00:38,969 --> 00:00:43,077 -117 billion dead spirits out there... 18 00:00:43,215 --> 00:00:44,285 -Oh. -...waiting for the night 19 00:00:44,423 --> 00:00:46,839 when they can cross over and fuck with us. 20 00:00:46,977 --> 00:00:48,358 And there are only 8 billion of us 21 00:00:48,496 --> 00:00:49,773 living on the earth right now. 22 00:00:49,911 --> 00:00:52,707 So the ghosts outnumber us 15 to 1. 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,571 -I love that. -And so tonight, 24 00:00:54,709 --> 00:00:56,470 I appreciate that you brought a real demon 25 00:00:56,608 --> 00:00:57,712 to the first movie. -Yeah. 26 00:00:57,850 --> 00:00:58,955 -That was good. Actually, our second movie 27 00:00:59,093 --> 00:01:00,784 has demons as well, not to mention people 28 00:01:00,922 --> 00:01:03,408 going back and forth between reality and a TV screen. 29 00:01:03,546 --> 00:01:06,376 So we should call this Demonic TV Screen Night. 30 00:01:06,514 --> 00:01:08,585 -Yeah. -But welcome back, everybody, 31 00:01:08,723 --> 00:01:11,381 to "Joe Bob's Helloween" with Darcy the Mail Girl 32 00:01:11,519 --> 00:01:13,038 standing by to field your messages 33 00:01:13,176 --> 00:01:14,867 and post your Halloween costume pictures 34 00:01:15,005 --> 00:01:16,386 and deal with your TikToks 35 00:01:16,524 --> 00:01:18,837 and your Instas and your Musk-a-Messages. 36 00:01:18,975 --> 00:01:22,461 But you know what's needed to properly celebrate 37 00:01:22,599 --> 00:01:26,015 the night that's halfway between the autumnal equinox 38 00:01:26,155 --> 00:01:28,157 and the winter solstice, when the druids 39 00:01:28,295 --> 00:01:29,848 would open the ancient burial mounds 40 00:01:29,986 --> 00:01:32,471 and create portals for the dead to visit the earth? 41 00:01:32,609 --> 00:01:34,439 Do you know what modern ceremony 42 00:01:34,577 --> 00:01:38,339 corresponds to that sacred Halloween moment? 43 00:01:38,477 --> 00:01:42,240 -Costume contest and Halloween song dance party. 44 00:01:42,378 --> 00:01:44,449 -No, Darcy, not costume contest 45 00:01:44,587 --> 00:01:46,036 and Halloween song dance party. 46 00:01:46,175 --> 00:01:48,108 Who would even think of that? That's not what I was thinking. 47 00:01:48,246 --> 00:01:49,592 -That is what we should be doing. 48 00:01:49,729 --> 00:01:51,973 The whole crew in costumes, everybody dancing, and that's -- 49 00:01:52,112 --> 00:01:53,078 -No. -Very Halloween. 50 00:01:53,216 --> 00:01:55,115 -I'm talking about poppers, Darcy. 51 00:01:55,253 --> 00:01:56,944 -Poppers? -Poppers. 52 00:01:57,082 --> 00:01:59,533 -Like amyl nitrate kind of poppers? 53 00:01:59,670 --> 00:02:00,741 I mean, yeah, we can do that. 54 00:02:00,879 --> 00:02:03,399 -No, not amyl ni-- Y-You mean a sex drug? 55 00:02:03,537 --> 00:02:04,986 -I don't know. -No. Darcy, it's Halloween. 56 00:02:05,125 --> 00:02:07,782 We're not doing orgies. -I mean, we should be. 57 00:02:07,920 --> 00:02:09,577 -We do that on Walpurgisnacht. 58 00:02:09,715 --> 00:02:11,821 -Yeah, we do. -Alright, listen to me. 59 00:02:11,959 --> 00:02:13,650 When the druids open the burial mounds, 60 00:02:13,788 --> 00:02:15,238 the dead people pop up out of the ground 61 00:02:15,376 --> 00:02:17,827 and join the living, and the ritualistic implement 62 00:02:17,965 --> 00:02:19,691 used to commemorate the moment 63 00:02:19,829 --> 00:02:22,142 when they pop up out of the ground is called a popper. 64 00:02:22,280 --> 00:02:23,315 -I've never heard this before. 65 00:02:23,453 --> 00:02:25,317 -It's a spring launch jumping toy that, 66 00:02:25,454 --> 00:02:28,182 thanks to American ingenuity, allows us to understand 67 00:02:28,320 --> 00:02:32,048 better the traditions of our Gaelic ancestors. 68 00:02:32,186 --> 00:02:35,534 Voila. Poppers. 69 00:02:35,672 --> 00:02:37,433 -Oh, my God. -Yeah. 70 00:02:37,571 --> 00:02:39,883 -You mean the little plastic dudes from the drug store? 71 00:02:40,021 --> 00:02:42,438 Oh, my God. Me and my sisters used to play with these 72 00:02:42,576 --> 00:02:44,405 for, like, hours, yes. -Exactly. 73 00:02:44,543 --> 00:02:45,924 Because even though the druid priests 74 00:02:46,062 --> 00:02:49,030 knew that the dead could join the living on Samhain, 75 00:02:49,168 --> 00:02:50,860 they were never certain that the roaming spirits 76 00:02:50,998 --> 00:02:52,344 would choose to appear, 77 00:02:52,482 --> 00:02:53,863 And they certainly didn't know when they would appear. 78 00:02:54,001 --> 00:02:55,727 And so it was always a frightening moment 79 00:02:55,865 --> 00:02:59,109 when the dead visitor would rocket up into the air. 80 00:02:59,248 --> 00:03:01,008 -Oh, it's a jump scare. -Yeah, literally. 81 00:03:01,146 --> 00:03:03,010 So you know how to play this game? 82 00:03:03,148 --> 00:03:04,736 -Oh, yeah. I know everything about this game. 83 00:03:04,874 --> 00:03:06,255 -Alright, So should we go 84 00:03:06,393 --> 00:03:10,535 with the traditional ghost versus pumpkin? 85 00:03:10,673 --> 00:03:12,675 -Well, I always thought it was ghost versus bat, 86 00:03:12,813 --> 00:03:14,539 but sure, go ahead. 87 00:03:14,677 --> 00:03:15,816 -Do you want ghost or pumpkin? 88 00:03:15,954 --> 00:03:18,439 -Pumpkin. -Alright. 89 00:03:18,577 --> 00:03:20,269 -Thank you. Alright, you ready? -Wait a minute. 90 00:03:20,407 --> 00:03:21,615 No, Let me get the ghost. Alright? 91 00:03:21,753 --> 00:03:23,237 -Okay. -Alright. 92 00:03:23,375 --> 00:03:25,239 So we're gonna set the triggers on three. 93 00:03:25,377 --> 00:03:28,622 -Okay. -Alright. One, two, three. 94 00:03:28,760 --> 00:03:31,072 And while we're waiting on the results of this. 95 00:03:31,211 --> 00:03:33,385 -Whoo! -Whoa, look at that. 96 00:03:33,523 --> 00:03:37,216 I'll set these other poppers here because, Darcy, 97 00:03:37,355 --> 00:03:38,873 we're gonna see just how much delirious 98 00:03:39,011 --> 00:03:41,048 Halloween fun we can. -[Laughs] 99 00:03:41,186 --> 00:03:42,498 [Shouts] -Along with the cultural lesson 100 00:03:42,636 --> 00:03:44,707 about what happens to dead bodies in the cemetery, 101 00:03:44,845 --> 00:03:46,226 of course. Okay. -Okay. 102 00:03:46,364 --> 00:03:48,745 And ghost wins, as you saw. -Pumpkin wins. 103 00:03:48,883 --> 00:03:50,713 -No. Did you see how high the ghost popped? 104 00:03:50,851 --> 00:03:52,232 -But pumpkin went off first. 105 00:03:52,370 --> 00:03:53,716 -No, it's not when one goes off first, 106 00:03:53,853 --> 00:03:55,925 it's when -- when one -- it's the one that stays 107 00:03:56,063 --> 00:03:58,548 unlaunched the longest that counts as the, uh -- 108 00:03:58,686 --> 00:04:00,964 -No, it's not. Whoever goes off first wins. 109 00:04:01,102 --> 00:04:02,449 -No, no. That's only if you catch it. 110 00:04:02,587 --> 00:04:03,933 You have to catch it. -You don't have to catch it. 111 00:04:04,071 --> 00:04:05,245 You can't catch these guys. 112 00:04:05,383 --> 00:04:07,005 -Okay, Darcy, I don't know what weird, modern, 113 00:04:07,143 --> 00:04:10,008 ahistorical Samhain rites were introduced into the wilds 114 00:04:10,146 --> 00:04:11,734 of South Carolina where you grew up, 115 00:04:11,872 --> 00:04:15,703 but the popper that goes last is the proper popper. 116 00:04:15,841 --> 00:04:18,741 -You obviously do not know how to play ghost versus pumpkin, 117 00:04:18,879 --> 00:04:20,432 which should be ghost versus bat. 118 00:04:20,570 --> 00:04:21,744 -Darcy, I researched this. 119 00:04:21,882 --> 00:04:23,332 I've been through all the ancient texts, 120 00:04:23,470 --> 00:04:24,816 preserved by the Irish monks... -Whoo! 121 00:04:24,954 --> 00:04:27,301 -...when the Vikings were raping the village women, and um... 122 00:04:27,439 --> 00:04:28,647 -I'm sorry, what does that have to do with anything? 123 00:04:28,785 --> 00:04:30,649 -Well, the Vikings, they were pillagers. 124 00:04:30,787 --> 00:04:33,100 They would have destroyed the proper procedures, 125 00:04:33,238 --> 00:04:34,481 were it not for the Irish clergy 126 00:04:34,619 --> 00:04:36,621 preserving them in their proper form. 127 00:04:36,759 --> 00:04:37,967 -Okay. I don't know where you went, 128 00:04:38,105 --> 00:04:39,900 but just come on back to Earth with us. Poppers. 129 00:04:40,038 --> 00:04:41,936 -Alright. Yeah, well, you're right. Maybe pumpkin won. 130 00:04:42,074 --> 00:04:43,697 I think -- -Pumpkin won! 131 00:04:43,835 --> 00:04:44,767 -Alright. [Crew cheering] 132 00:04:44,905 --> 00:04:46,596 -Stick around, Darcy, though. 133 00:04:46,734 --> 00:04:49,979 We're gonna do every Halloween tradition tonight. 134 00:04:50,117 --> 00:04:54,466 -Including the costume contest and Halloween song dance party. 135 00:04:54,604 --> 00:04:56,226 -Alright, including costume contest 136 00:04:56,365 --> 00:04:59,091 and Halloween song dance party. -Yay! 137 00:04:59,229 --> 00:05:02,336 -You know, I'm looking at this eyeball popper. 138 00:05:02,474 --> 00:05:04,511 What is this? I never saw this before. 139 00:05:04,649 --> 00:05:06,685 -That's some Art the Clown type shit. 140 00:05:06,823 --> 00:05:07,962 -Oh, yeah. Okay. 141 00:05:08,100 --> 00:05:09,585 And thanks for reminding me. Alright. 142 00:05:09,723 --> 00:05:11,345 -Yes, Yes. [Laughs] -You go -- 143 00:05:11,483 --> 00:05:13,554 go ahead and do the poppers. I'm gonna introduce the movie 144 00:05:13,692 --> 00:05:16,557 "All Hallows Eve" is tonight's movie, 145 00:05:16,695 --> 00:05:19,698 and it's our concluding Halloween movie. 146 00:05:19,836 --> 00:05:21,804 And it's the sensitive story of a babysitter 147 00:05:21,942 --> 00:05:25,428 on Halloween night who has to deal with a mysterious videotape 148 00:05:25,566 --> 00:05:27,465 that a kid brings home from trick or treating. 149 00:05:27,603 --> 00:05:28,880 Unfortunately, it turns out to be 150 00:05:29,018 --> 00:05:31,020 a Damien Leone anthology film, 151 00:05:31,158 --> 00:05:33,885 and as we all know, Damien Leone can't make any film 152 00:05:34,023 --> 00:05:35,300 without putting Art the Clown in it. 153 00:05:35,438 --> 00:05:38,130 And Art the Clown specializes in murdering 154 00:05:38,268 --> 00:05:40,029 and dismembering innocent people, 155 00:05:40,167 --> 00:05:42,618 including children, while honking a bicycle horn, 156 00:05:42,756 --> 00:05:44,827 grinning, dancing, and wielding a hacksaw. 157 00:05:44,965 --> 00:05:46,518 Sure, we've seen it before, 158 00:05:46,656 --> 00:05:49,038 but have we seen it with an alien invasion subplot, 159 00:05:49,176 --> 00:05:52,835 a satanic death cult, and a dismemberment laboratory? 160 00:05:52,973 --> 00:05:54,354 I think not. 161 00:05:54,492 --> 00:05:55,838 So let's look at those "Drive-In" totals 162 00:05:55,976 --> 00:05:57,426 and get started. We have... 163 00:06:42,159 --> 00:06:43,541 "Drive-In" Academy Award nominations for... 164 00:06:43,679 --> 00:06:45,232 Katie Maguire as the babysitter 165 00:06:45,370 --> 00:06:48,615 who says, "Some pervert could have put that in your bag." 166 00:06:48,753 --> 00:06:51,894 Sydney Freihofer is the girl who says, "It can't be worse 167 00:06:52,032 --> 00:06:54,655 than the stuff we see on the Internet every day." 168 00:06:54,793 --> 00:06:57,037 Kayla Lian as Casey, 169 00:06:57,175 --> 00:06:59,557 the screaming, kidnapped girl in chains who sobs, 170 00:06:59,695 --> 00:07:00,972 "Why is he keeping us here? 171 00:07:01,110 --> 00:07:03,112 Why doesn't he just kill us already?" 172 00:07:03,250 --> 00:07:06,080 Mike Giannelli as Art the Clown with the burning eyes 173 00:07:06,218 --> 00:07:08,566 who can crawl up out of the earth when he needs to. 174 00:07:08,704 --> 00:07:11,396 And Damien Leone, for taking the old babysitter 175 00:07:11,534 --> 00:07:14,675 on Halloween story and making it a lot grosser. 176 00:07:14,813 --> 00:07:17,678 Four stars. Joe Bob says check it out. 177 00:07:17,816 --> 00:07:20,267 You got a whole army of poppers waiting to go off, Darcy. 178 00:07:20,405 --> 00:07:21,993 -[Laughs] I wish. 179 00:07:22,131 --> 00:07:24,444 -You know what you said about American ingenuity? 180 00:07:24,582 --> 00:07:28,378 -[Laughs] I don't. -Actually, I said it, right? 181 00:07:28,517 --> 00:07:29,621 -One of us was talking about that. 182 00:07:29,759 --> 00:07:31,520 -I noticed that these were made in China. 183 00:07:31,658 --> 00:07:32,969 But that makes sense because 184 00:07:33,107 --> 00:07:36,663 there's a big Samhain culture over in China. 185 00:07:36,801 --> 00:07:39,251 -Not really. I don't think they really do Samhain. 186 00:07:39,389 --> 00:07:41,046 -Yeah, they do. They do. -No. 187 00:07:41,183 --> 00:07:43,324 But hopping vampires, they've got those. 188 00:07:43,463 --> 00:07:45,326 -Same thing. This stuff is universal. 189 00:07:45,465 --> 00:07:47,570 -It's not really -- -Samhain, hopping vampires. 190 00:07:47,707 --> 00:07:49,020 -No. -Ghost versus pumpkin 191 00:07:49,158 --> 00:07:51,263 is the classic matchup, though. 192 00:07:51,401 --> 00:07:54,784 -Whatever. Let's do eyeball versus Frankenstein head. 193 00:07:54,922 --> 00:07:57,269 -Oh, they have that? -Yeah. Look. 194 00:07:57,407 --> 00:07:59,893 -Wow. Okay. Hell yes. -Yeah. 195 00:08:00,031 --> 00:08:02,551 -Alright, you do the head. -1, 2, 3. Ready? 196 00:08:02,689 --> 00:08:05,036 -I'll do the eyeball. 197 00:08:05,174 --> 00:08:07,245 -Ooh! Oh. 198 00:08:07,383 --> 00:08:09,592 I guess -- -Frankenstein wins. 199 00:08:09,730 --> 00:08:11,801 It's whoever goes last. -By my rules -- by my rules. 200 00:08:11,939 --> 00:08:13,251 -The rules -- -Frankenstein wins. 201 00:08:13,389 --> 00:08:14,735 By the classic rules. -How arbitrary. [Laughs] 202 00:08:14,873 --> 00:08:15,978 -Frankenstein wins. You just said the first popper wins. 203 00:08:16,116 --> 00:08:18,946 -It changes depending on which one you're using, 204 00:08:19,084 --> 00:08:20,638 is how I understand it. 205 00:08:20,776 --> 00:08:22,225 -No! 206 00:08:22,363 --> 00:08:25,470 ♪♪ 207 00:08:25,608 --> 00:08:28,335 [Static] 208 00:08:28,473 --> 00:08:36,135 ♪♪ 209 00:08:36,274 --> 00:08:43,971 ♪♪ 210 00:08:44,109 --> 00:08:51,841 ♪♪ 211 00:08:51,979 --> 00:08:59,642 ♪♪ 212 00:08:59,780 --> 00:09:01,713 [Dissonant music plays] 213 00:09:01,851 --> 00:09:08,686 ♪♪ 214 00:09:08,824 --> 00:09:15,693 ♪♪ 215 00:09:15,831 --> 00:09:22,665 ♪♪ 216 00:09:22,803 --> 00:09:29,672 ♪♪ 217 00:09:29,810 --> 00:09:36,645 ♪♪ 218 00:09:36,783 --> 00:09:43,617 ♪♪ 219 00:09:43,755 --> 00:09:50,624 ♪♪ 220 00:09:50,762 --> 00:09:57,597 ♪♪ 221 00:09:57,735 --> 00:10:04,569 ♪♪ 222 00:10:04,707 --> 00:10:11,576 ♪♪ 223 00:10:11,714 --> 00:10:18,548 ♪♪ 224 00:10:18,687 --> 00:10:25,555 ♪♪ 225 00:10:25,694 --> 00:10:32,528 ♪♪ 226 00:10:32,665 --> 00:10:39,500 ♪♪ 227 00:10:39,639 --> 00:10:46,507 ♪♪ 228 00:10:46,646 --> 00:10:53,480 ♪♪ 229 00:10:53,618 --> 00:10:55,827 [Thunder rumbling] 230 00:10:55,965 --> 00:10:57,967 [Wind howling] 231 00:11:01,937 --> 00:11:05,216 [Thunder crashing] 232 00:11:05,354 --> 00:11:07,183 [Dramatic music plays] 233 00:11:07,321 --> 00:11:11,636 ♪♪ 234 00:11:11,774 --> 00:11:16,089 ♪♪ 235 00:11:16,227 --> 00:11:17,469 -Alright, kitty cats. 236 00:11:17,607 --> 00:11:20,300 You ready to carve the pumpkins or what? 237 00:11:20,438 --> 00:11:21,750 -Hey, I was watching that. 238 00:11:21,888 --> 00:11:23,510 -Sorry. 239 00:11:23,648 --> 00:11:25,063 -He wasn't watching that. 240 00:11:25,201 --> 00:11:27,031 You weren't watching that. 241 00:11:27,169 --> 00:11:28,480 -Yes, I was. 242 00:11:28,618 --> 00:11:30,206 -All right then, what was it? 243 00:11:30,344 --> 00:11:31,621 -A monster movie. 244 00:11:31,760 --> 00:11:33,520 -Fine, I'll put it back on. 245 00:11:33,658 --> 00:11:35,522 [Dramatic music plays] 246 00:11:35,660 --> 00:11:39,699 ♪♪ 247 00:11:39,837 --> 00:11:41,424 Hey, Miss Witch, why don't you give those fingers a rest 248 00:11:41,562 --> 00:11:44,220 and go wash your face. -I will. 249 00:11:44,358 --> 00:11:46,395 What time are my parents coming home? 250 00:11:46,533 --> 00:11:49,398 -Uh, I don't know. 1:00? Hopefully sooner. 251 00:11:49,536 --> 00:11:51,227 -I get to stay up till 1:00? 252 00:11:51,365 --> 00:11:53,540 -No, bedtime's at 11:00. 253 00:11:53,678 --> 00:11:54,783 And stop eating all that candy. 254 00:11:54,921 --> 00:11:57,095 You're gonna be up until tomorrow morning. 255 00:11:57,233 --> 00:11:58,787 Very cute. 256 00:11:58,925 --> 00:12:00,685 Your parents owe me for this one. 257 00:12:00,823 --> 00:12:02,549 -You could slap him if you want. 258 00:12:02,687 --> 00:12:04,620 I won't tell. -Oh, really? 259 00:12:04,758 --> 00:12:07,278 I'll keep that in mind. 260 00:12:07,416 --> 00:12:08,486 -What time is it? 261 00:12:08,624 --> 00:12:10,971 -Oh, it's 10:50. 262 00:12:11,109 --> 00:12:13,629 -All right, seriously, pumpkin carving in 10 minutes. 263 00:12:13,767 --> 00:12:15,251 I wanna get this over with. 264 00:12:15,389 --> 00:12:17,115 -Yeah, come on, Timmy. Get the hell up. 265 00:12:17,253 --> 00:12:20,118 -I'm not done counting my candy, loser. 266 00:12:20,256 --> 00:12:21,948 -Can we just bury him in the backyard 267 00:12:22,086 --> 00:12:24,502 and tell my parents we lost him trick-or-treating? 268 00:12:24,640 --> 00:12:32,890 ♪♪ 269 00:12:33,028 --> 00:12:35,133 Hey, look what I got. 270 00:12:35,271 --> 00:12:37,549 [Ominous music plays] 271 00:12:37,687 --> 00:12:39,551 -What is that? 272 00:12:39,689 --> 00:12:43,245 -It's a videotape. -Where did you get that? 273 00:12:43,383 --> 00:12:46,351 -Fell out of my bag. 274 00:12:46,489 --> 00:12:47,974 -Let me see it. 275 00:12:48,112 --> 00:12:50,045 ♪♪ 276 00:12:50,183 --> 00:12:52,806 -Who gave this to you? -I don't know. 277 00:12:52,944 --> 00:12:54,981 -You don't remember who put it in your bag? 278 00:12:55,119 --> 00:12:58,363 -No. -That's creepy. 279 00:12:58,501 --> 00:13:01,781 ♪♪ 280 00:13:01,919 --> 00:13:04,128 -What's it say? 281 00:13:04,266 --> 00:13:06,475 -It doesn't say anything. 282 00:13:06,613 --> 00:13:09,616 -Let's watch it. -Oh, absolutely not. 283 00:13:09,754 --> 00:13:10,997 -Why? -Why? 284 00:13:11,135 --> 00:13:13,033 Because God knows what's on this, that's why. 285 00:13:13,171 --> 00:13:16,105 -Only one way to find out. 286 00:13:16,243 --> 00:13:18,418 -Timmy, you're not watching it. -Yes, I am. 287 00:13:18,556 --> 00:13:20,178 -Timmy, stop being such an asshole. 288 00:13:20,316 --> 00:13:23,147 -Hey! I said no. 289 00:13:23,285 --> 00:13:25,183 -It's my tape. I can do what I want with it. 290 00:13:25,321 --> 00:13:26,322 -Yeah, well, I'm in charge of you, 291 00:13:26,460 --> 00:13:27,807 and you have to listen to me. 292 00:13:27,945 --> 00:13:29,084 Let your parents watch it. 293 00:13:29,222 --> 00:13:30,464 If they say it's okay, you'll watch it tomorrow. 294 00:13:30,602 --> 00:13:32,156 -No, I wanna watch it now. 295 00:13:32,294 --> 00:13:34,399 -No, you're not watching it. 296 00:13:34,537 --> 00:13:36,367 -Fine. Let's put it to a vote. 297 00:13:36,505 --> 00:13:38,334 I vote we watch it right now. 298 00:13:38,472 --> 00:13:39,749 Tia? 299 00:13:39,888 --> 00:13:41,406 -Put it to a vote? 300 00:13:41,544 --> 00:13:43,650 What is this? The town hall? 301 00:13:43,788 --> 00:13:46,515 -I vote we watch it, too. 302 00:13:46,653 --> 00:13:49,587 -Little traitor. Now you're on his side? 303 00:13:49,725 --> 00:13:52,141 -What? I just wanna see what's on the tape. 304 00:13:52,279 --> 00:13:53,211 -Two against one. 305 00:13:53,349 --> 00:13:54,834 We win, put it on. 306 00:13:54,972 --> 00:13:56,594 Do you understand this is creepy? 307 00:13:56,732 --> 00:13:58,665 Some pervert could have put it in your bag. 308 00:13:58,803 --> 00:14:00,184 Who knows what's on this? 309 00:14:00,322 --> 00:14:02,117 -It's probably just a scary movie. 310 00:14:02,255 --> 00:14:03,773 If it's that bad, you can turn it off. 311 00:14:03,912 --> 00:14:06,259 We won't tell our parents. 312 00:14:06,397 --> 00:14:07,467 -It can't be worse than the stuff 313 00:14:07,605 --> 00:14:09,227 we see on the Internet every day. 314 00:14:09,365 --> 00:14:10,677 -Jesus Christ, you're 10 years old. 315 00:14:10,815 --> 00:14:12,472 What do you watch on the Internet? 316 00:14:12,610 --> 00:14:14,336 You know what? I don't wanna know. 317 00:14:14,474 --> 00:14:15,785 -Please. 318 00:14:15,924 --> 00:14:17,718 We won't make you carve the pumpkin. 319 00:14:17,857 --> 00:14:21,895 ♪♪ 320 00:14:22,033 --> 00:14:24,242 -Fine, but you have to go in the other room. 321 00:14:24,380 --> 00:14:25,243 -Yes! -I need to see 322 00:14:25,381 --> 00:14:28,764 what's on it first. 323 00:14:28,902 --> 00:14:30,490 You, too. 324 00:14:30,628 --> 00:14:32,423 -Ugh, this is retarded. 325 00:14:32,561 --> 00:14:39,671 ♪♪ 326 00:14:39,809 --> 00:14:46,920 ♪♪ 327 00:14:47,058 --> 00:14:48,232 -Well, what is it? 328 00:14:48,370 --> 00:14:49,992 -Well, give me a second! 329 00:14:50,130 --> 00:14:52,029 ♪♪ 330 00:14:52,167 --> 00:14:54,755 [Static] 331 00:15:02,936 --> 00:15:04,489 -Anything? 332 00:15:04,627 --> 00:15:06,457 -I don't see anything. 333 00:15:09,909 --> 00:15:11,669 Looks like you got hosed, Timmy. 334 00:15:19,711 --> 00:15:21,161 -Oh, wait a minute. 335 00:15:21,299 --> 00:15:22,749 -What is it? 336 00:15:22,887 --> 00:15:25,200 [Dramatic music plays] 337 00:15:25,338 --> 00:15:28,789 -Uh, I don't know. 338 00:15:28,928 --> 00:15:30,791 [Metal clanking] 339 00:15:30,930 --> 00:15:40,560 ♪♪ 340 00:15:40,698 --> 00:15:42,596 [Clanking continues] 341 00:15:42,734 --> 00:15:48,292 ♪♪ 342 00:15:48,430 --> 00:15:50,811 [Electricity buzzing] 343 00:15:50,950 --> 00:15:53,745 ♪♪ 344 00:15:53,883 --> 00:15:57,508 -This is stupid. Come on. 345 00:15:57,646 --> 00:15:58,854 -Um, excuse me. 346 00:15:58,992 --> 00:16:00,511 Who said the two of you can come back in here? 347 00:16:00,649 --> 00:16:04,964 ♪♪ 348 00:16:05,102 --> 00:16:07,967 [Woman screaming in distance] 349 00:16:08,105 --> 00:16:16,458 ♪♪ 350 00:16:16,596 --> 00:16:18,322 -[Screams] 351 00:16:18,460 --> 00:16:20,358 [Train passing] 352 00:16:20,496 --> 00:16:22,360 -See? It's just a scary movie. 353 00:16:22,498 --> 00:16:23,948 Let's watch it. 354 00:16:24,086 --> 00:16:29,850 ♪♪ 355 00:16:29,989 --> 00:16:30,955 -Wait for the gate agent 356 00:16:31,093 --> 00:16:32,543 to give your boarding announcement. 357 00:16:32,681 --> 00:16:33,785 Check your monitors. 358 00:16:33,923 --> 00:16:35,373 Thank you kindly. 359 00:16:35,511 --> 00:16:39,999 ♪♪ 360 00:16:42,725 --> 00:16:45,211 -Fine, but if it gets out of control, I'm turning it off. 361 00:16:45,349 --> 00:16:46,453 -Yeah, yeah. 362 00:17:07,854 --> 00:17:10,857 [Buzzer, indistinct announcements over PA] 363 00:17:13,170 --> 00:17:16,310 [Girl laughing] 364 00:17:16,449 --> 00:17:19,486 -Oh, my God, that's great. 365 00:17:21,971 --> 00:17:24,284 Um, girl, 366 00:17:24,422 --> 00:17:26,804 do you know what time the train comes? 367 00:17:26,942 --> 00:17:29,807 -Uh, it should be about 10 minutes or so. 368 00:17:29,945 --> 00:17:35,537 -[Chuckles] Uh, do you have a cigarette? 369 00:17:35,675 --> 00:17:37,297 -No, sorry. 370 00:17:39,644 --> 00:17:42,268 -Yeah, thanks. 371 00:17:42,406 --> 00:17:44,442 Well, happy Halloween. 372 00:17:44,580 --> 00:17:47,204 Come on, let's go. I need a fucking cigarette. 373 00:17:47,342 --> 00:17:49,792 Come on. 374 00:17:49,930 --> 00:17:52,485 -[Laughs] 375 00:18:13,782 --> 00:18:15,646 -Passengers, southbound train is delayed. 376 00:18:15,784 --> 00:18:17,820 Please stand by for further information. 377 00:18:23,516 --> 00:18:25,380 [Dramatic music plays] 378 00:18:25,518 --> 00:18:33,008 ♪♪ 379 00:18:33,146 --> 00:18:40,671 ♪♪ 380 00:18:40,809 --> 00:18:43,432 [Rustling] 381 00:18:43,570 --> 00:18:52,476 ♪♪ 382 00:18:52,614 --> 00:18:54,754 [Honks] 383 00:18:56,790 --> 00:18:58,516 [Honking] 384 00:18:58,654 --> 00:19:00,415 -Please stop. 385 00:19:00,553 --> 00:19:09,044 ♪♪ 386 00:19:09,182 --> 00:19:17,604 ♪♪ 387 00:19:17,742 --> 00:19:26,199 ♪♪ 388 00:19:26,337 --> 00:19:34,759 ♪♪ 389 00:19:34,897 --> 00:19:43,354 ♪♪ 390 00:19:43,492 --> 00:19:46,357 [Silent] 391 00:19:46,495 --> 00:19:51,673 ♪♪ 392 00:19:51,811 --> 00:19:52,984 [Screams] 393 00:19:53,122 --> 00:20:01,096 ♪♪ 394 00:20:01,234 --> 00:20:03,340 What are you doing?! Let me go! 395 00:20:03,478 --> 00:20:08,655 Help! Help! 396 00:20:08,793 --> 00:20:10,899 [Screaming] No! 397 00:20:11,037 --> 00:20:12,314 ♪♪ 398 00:20:12,452 --> 00:20:14,558 No! 399 00:20:14,696 --> 00:20:16,145 ♪♪ 400 00:20:16,284 --> 00:20:20,495 [Breathing heavily] Help! Help! Help! Help! Help! 401 00:20:20,633 --> 00:20:22,945 [Hyperventilating] 402 00:20:23,083 --> 00:20:26,363 ♪♪ 403 00:20:26,501 --> 00:20:29,331 [Breathing heavily] 404 00:20:29,469 --> 00:20:33,024 ♪♪ 405 00:20:33,162 --> 00:20:35,026 [Distorted music plays] 406 00:20:35,164 --> 00:20:41,240 ♪♪ 407 00:20:41,378 --> 00:20:47,418 ♪♪ 408 00:20:47,556 --> 00:20:49,420 [Dramatic music plays] 409 00:20:49,558 --> 00:20:55,184 ♪♪ 410 00:21:12,892 --> 00:21:14,894 -[Hyperventilating] 411 00:21:20,624 --> 00:21:22,246 Help! 412 00:21:22,384 --> 00:21:25,663 Some help, would you please? 413 00:21:25,801 --> 00:21:27,631 Come on! 414 00:21:27,769 --> 00:21:29,218 Somebody answer me! 415 00:21:29,357 --> 00:21:31,359 [Whimpering] 416 00:21:31,497 --> 00:21:34,327 Please! Look! 417 00:21:34,465 --> 00:21:37,296 ♪♪ 418 00:21:37,434 --> 00:21:40,437 [Footsteps approaching] 419 00:21:40,575 --> 00:21:41,438 Who's there? 420 00:21:41,576 --> 00:21:50,688 ♪♪ 421 00:21:50,826 --> 00:21:52,311 Where am I? 422 00:21:52,449 --> 00:21:53,898 What's happening? 423 00:21:54,036 --> 00:21:56,487 ♪♪ 424 00:21:56,625 --> 00:21:58,006 Would someone talk to me? 425 00:21:58,144 --> 00:22:00,457 -Please stop screaming. 426 00:22:00,595 --> 00:22:03,943 -What's happening to us? -This is where he keeps us. 427 00:22:04,081 --> 00:22:06,014 There were three of us. 428 00:22:06,152 --> 00:22:09,155 There was another girl. 429 00:22:09,293 --> 00:22:10,294 -What happened to her? 430 00:22:10,432 --> 00:22:12,089 -She was dragged down into that tunnel. 431 00:22:12,227 --> 00:22:14,988 They're pulling us down by our chains one at a time. 432 00:22:15,126 --> 00:22:17,197 ♪♪ 433 00:22:17,336 --> 00:22:19,407 -Why are you two just sitting there? 434 00:22:19,545 --> 00:22:21,029 Why aren't you trying to escape? 435 00:22:21,167 --> 00:22:23,721 -We've tried everything. There's no way out. 436 00:22:23,859 --> 00:22:25,965 ♪♪ 437 00:22:26,103 --> 00:22:28,174 -[Retching] 438 00:22:29,727 --> 00:22:31,591 [Sobbing] 439 00:22:31,729 --> 00:22:35,492 ♪♪ 440 00:22:35,630 --> 00:22:37,459 [Coughs] 441 00:22:37,597 --> 00:22:41,567 ♪♪ 442 00:22:41,705 --> 00:22:45,122 Why is he keeping us here? 443 00:22:45,260 --> 00:22:47,573 Why doesn't he just kill us already? 444 00:22:47,711 --> 00:22:54,752 ♪♪ 445 00:22:54,890 --> 00:22:57,514 Why are you doing this? 446 00:22:57,652 --> 00:22:58,653 Let us go! 447 00:22:58,791 --> 00:23:00,655 Please! 448 00:23:00,793 --> 00:23:03,658 [Indistinct station announcements] 449 00:23:03,796 --> 00:23:11,424 ♪♪ 450 00:23:11,562 --> 00:23:13,530 [Chains rattling] 451 00:23:13,668 --> 00:23:20,088 ♪♪ 452 00:23:20,226 --> 00:23:21,607 -Don't cry. 453 00:23:21,745 --> 00:23:25,956 ♪♪ 454 00:23:26,094 --> 00:23:29,269 -We're gonna die down here. 455 00:23:29,408 --> 00:23:32,169 -Don't say that. 456 00:23:32,307 --> 00:23:33,757 We're gonna get out of here. 457 00:23:33,895 --> 00:23:36,449 ♪♪ 458 00:23:36,587 --> 00:23:38,589 -I don't want to die. -Shut up! 459 00:23:38,727 --> 00:23:40,108 Just shut up! 460 00:23:40,246 --> 00:23:41,799 -Kristen! -I can't take it anymore. 461 00:23:41,937 --> 00:23:44,215 I can't -- I can't keep listening to this. 462 00:23:44,353 --> 00:23:47,978 She's just scared. Okay? 463 00:23:48,116 --> 00:23:51,015 Help her realize -- -I'm sorry. 464 00:23:53,086 --> 00:23:56,676 -We can't fall apart on each other now. 465 00:23:56,814 --> 00:23:57,884 We're all we've got. 466 00:23:58,022 --> 00:24:02,544 ♪♪ 467 00:24:02,682 --> 00:24:05,167 What's your name? 468 00:24:05,305 --> 00:24:08,343 -Casey. 469 00:24:08,481 --> 00:24:11,070 -I'm Sarah. 470 00:24:11,208 --> 00:24:12,692 That's Kristen. 471 00:24:12,830 --> 00:24:17,007 ♪♪ 472 00:24:17,145 --> 00:24:19,596 -There has to be a way out of here. 473 00:24:19,734 --> 00:24:23,669 -I told you, there isn't. 474 00:24:23,807 --> 00:24:26,119 -Then we have to go down into that tunnel. 475 00:24:26,257 --> 00:24:28,225 -What? -We can't just stay here. 476 00:24:28,363 --> 00:24:30,917 -Going into that tunnel is suicide. 477 00:24:31,055 --> 00:24:32,678 -Oh, and staying here isn't? 478 00:24:32,816 --> 00:24:34,058 -What do you know?! 479 00:24:34,196 --> 00:24:36,751 You didn't see what happened to that girl. We did. 480 00:24:36,889 --> 00:24:39,512 We watched her getting dragged down into that tunnel, 481 00:24:39,650 --> 00:24:41,238 and she was screaming for her life, 482 00:24:41,376 --> 00:24:43,585 and we were trying to hold on to her, 483 00:24:43,723 --> 00:24:46,830 but he just -- he pulled her right out of our hands. 484 00:24:46,968 --> 00:24:50,281 We're not strong enough. 485 00:24:50,419 --> 00:24:52,283 -There's three of us now. 486 00:24:52,421 --> 00:24:54,838 If we go together, we might have a chance. 487 00:24:54,976 --> 00:24:58,186 -We don't even know how many of them are down there. 488 00:24:58,324 --> 00:25:00,084 -What do you suppose we do? 489 00:25:00,222 --> 00:25:04,503 -The only thing we can do is just wait here and hope 490 00:25:04,641 --> 00:25:08,058 that somebody finds us. 491 00:25:08,196 --> 00:25:11,095 -She's right, Kristen. 492 00:25:11,233 --> 00:25:13,132 There's no other way. 493 00:25:13,270 --> 00:25:14,547 -No, Sarah. 494 00:25:14,685 --> 00:25:17,585 Please. You know I'm right. 495 00:25:17,723 --> 00:25:19,690 -Don't listen to her. 496 00:25:19,828 --> 00:25:20,933 She's dead already. 497 00:25:21,071 --> 00:25:23,556 -Don't go! 498 00:25:23,694 --> 00:25:25,558 -I'm sorry. 499 00:25:25,696 --> 00:25:26,663 There's no other choice. 500 00:25:26,801 --> 00:25:28,734 -Don't leave me here alone! 501 00:25:28,872 --> 00:25:30,080 He's gonna kill you. 502 00:25:30,218 --> 00:25:31,391 -Kristen, we have to. 503 00:25:31,530 --> 00:25:33,014 We can't just wait here to see who's gonna be -- 504 00:25:33,152 --> 00:25:35,395 [All screaming] 505 00:25:35,534 --> 00:25:40,435 ♪♪ 506 00:25:40,573 --> 00:25:45,509 ♪♪ 507 00:25:45,647 --> 00:25:47,235 -[Growling] 508 00:25:47,373 --> 00:25:49,686 -[Screaming] 509 00:25:49,824 --> 00:25:52,930 Oh, God! Oh! 510 00:25:53,068 --> 00:25:55,208 -Oh, my God. -Listen to me! 511 00:25:55,346 --> 00:25:57,038 Kristen, we have to go now. 512 00:25:57,176 --> 00:25:59,005 You hear me? We have to go down there. 513 00:25:59,143 --> 00:26:01,663 -I -- I can't, I'm so scared. 514 00:26:01,801 --> 00:26:04,010 -I know you are, and so am I, but right now 515 00:26:04,148 --> 00:26:05,667 I'm thinking about my family. 516 00:26:05,805 --> 00:26:07,462 I'm gonna get out of here and I'm gonna see them again, 517 00:26:07,600 --> 00:26:09,740 and everything's gonna be like it was before. 518 00:26:09,878 --> 00:26:11,397 I know you feel the same, 519 00:26:11,535 --> 00:26:12,640 but we're never gonna see them again 520 00:26:12,778 --> 00:26:16,575 if we don't try to get out of here. 521 00:26:16,713 --> 00:26:20,820 I can't stay here anymore, Kristen. 522 00:26:20,958 --> 00:26:22,788 I can't wait here to die. 523 00:26:22,926 --> 00:26:24,893 ♪♪ 524 00:26:25,031 --> 00:26:30,071 I just can't. We're gonna make it. 525 00:26:30,209 --> 00:26:31,969 Do you understand me? 526 00:26:32,107 --> 00:26:33,661 We're gonna be all right. 527 00:26:33,799 --> 00:26:36,456 Just stay close, and... 528 00:26:36,595 --> 00:26:37,941 be quiet. 529 00:26:38,079 --> 00:26:42,946 ♪♪ 530 00:26:43,084 --> 00:26:46,674 [Static] 531 00:26:46,812 --> 00:26:48,848 -How long are you supposed to wait before you -- 532 00:26:48,986 --> 00:26:51,230 Oh, okay. How long are you supposed to wait 533 00:26:51,368 --> 00:26:53,439 before it becomes a faulty popper? 534 00:26:53,577 --> 00:26:54,992 -Oh, they can, like -- they can take, like, 535 00:26:55,130 --> 00:26:56,787 ten minutes to go off. -Oh, dang. 536 00:26:56,925 --> 00:26:58,927 -Yeah. -Well, you have just witnessed 537 00:26:59,065 --> 00:27:01,343 the first appearance and the first scene 538 00:27:01,481 --> 00:27:02,551 of Art The Clown... -Yay! 539 00:27:02,690 --> 00:27:04,312 -...who would go on to international fame 540 00:27:04,450 --> 00:27:06,141 in the "Terrifier" films. 541 00:27:06,279 --> 00:27:08,488 The first sequence on the mysterious videotape 542 00:27:08,627 --> 00:27:12,251 is actually a short film made by Damien Leone in 2006. 543 00:27:12,389 --> 00:27:15,944 Now you'll see it reported as 2008, 2009 544 00:27:16,082 --> 00:27:18,395 because they didn't want you to know how old it was, 545 00:27:18,533 --> 00:27:20,742 because this movie didn't come out until 2013. 546 00:27:20,880 --> 00:27:23,572 But it was a short film called "The Ninth Circle," 547 00:27:23,711 --> 00:27:25,298 and it's a different Art the Clown. 548 00:27:25,436 --> 00:27:28,025 It was Damien Leone's good friend, 549 00:27:28,163 --> 00:27:29,993 Mike Giannelli, who was one of the few people 550 00:27:30,131 --> 00:27:32,823 who would agree to have that makeup applied every day. 551 00:27:32,961 --> 00:27:36,758 The original idea was a woman is on a bus alone, 552 00:27:36,896 --> 00:27:38,139 and at the next to the last stop, 553 00:27:38,277 --> 00:27:40,175 a guy in a clown costume gets on the bus, 554 00:27:40,313 --> 00:27:41,901 and he's creepy and annoying. 555 00:27:42,039 --> 00:27:44,145 And so they couldn't get permission to shoot 556 00:27:44,283 --> 00:27:46,181 on an actual bus, and they ended up 557 00:27:46,319 --> 00:27:48,632 using the old abandoned Seaview Hospital 558 00:27:48,770 --> 00:27:50,496 on Staten Island. 559 00:27:50,634 --> 00:27:53,223 Seaview Hospital was the biggest tuberculosis hospital 560 00:27:53,361 --> 00:27:55,466 on the East Coast, built in 1905, 561 00:27:55,604 --> 00:27:56,847 and then it closed down in the '50s, 562 00:27:56,985 --> 00:27:58,297 but they left all the buildings. 563 00:27:58,435 --> 00:28:00,782 And any kid who grew up on Staten Island has spent 564 00:28:00,920 --> 00:28:03,164 at least one night poking around in those buildings. 565 00:28:03,302 --> 00:28:05,822 And the ghost legend that came out of Seaview Hospital 566 00:28:05,960 --> 00:28:07,651 is the Cropsey legend. -Oh. 567 00:28:07,789 --> 00:28:09,688 -And this kind of is the Cropsey legend, 568 00:28:09,826 --> 00:28:11,517 because Cropsey would kidnap children 569 00:28:11,655 --> 00:28:13,450 and take them into the underground tunnel system 570 00:28:13,588 --> 00:28:17,040 of Seaview Hospital and do horrible things to them. 571 00:28:17,178 --> 00:28:18,731 "Madman," which we've had on this show, 572 00:28:18,869 --> 00:28:20,837 is based on the Cropsey legend. -Yeah. 573 00:28:20,975 --> 00:28:22,183 -So is "The Burning." 574 00:28:22,321 --> 00:28:24,737 And the difference here is you can't really look 575 00:28:24,875 --> 00:28:27,429 at Art the Clown without thinking of John Wayne Gacy. 576 00:28:27,567 --> 00:28:28,810 Right? -Mm-hmm. 577 00:28:28,948 --> 00:28:31,157 -Anyway, I'll talk more about Damien Leone 578 00:28:31,295 --> 00:28:32,607 as the movie goes on. 579 00:28:32,745 --> 00:28:34,264 And he claims, by the way, that the way he got the name 580 00:28:34,402 --> 00:28:37,370 "Damien" is that his mother was a fan of "The Omen." 581 00:28:37,508 --> 00:28:38,958 But right now, we're gonna do 582 00:28:39,096 --> 00:28:40,926 what the children in the movie didn't get to do -- 583 00:28:41,064 --> 00:28:43,894 we're gonna paint a pumpkin to look like Art the Clown. 584 00:28:44,032 --> 00:28:45,793 So go for that, Darcy. 585 00:28:45,931 --> 00:28:47,104 -I'm working on it. -Oh, good work. 586 00:28:47,242 --> 00:28:48,485 Okay, already on it. 587 00:28:48,623 --> 00:28:51,419 -But we're still doing the costume contest, right? 588 00:28:51,557 --> 00:28:54,525 -I don't think Shudder crews bring costumes 589 00:28:54,663 --> 00:28:56,735 just because they're doing the Halloween show. 590 00:28:56,873 --> 00:28:59,427 -Oh, man. I am -- I'm sure we can figure something out. 591 00:28:59,565 --> 00:29:01,049 Don't we have, like, a prop room or something? 592 00:29:01,187 --> 00:29:02,430 -A props room, ha! 593 00:29:02,568 --> 00:29:05,433 Ooh, have you confused us with a real TV show, Darcy? 594 00:29:05,571 --> 00:29:07,055 [Laughter] -We need costumes. 595 00:29:07,193 --> 00:29:09,886 -Alright. By the way, tell me again why -- 596 00:29:10,024 --> 00:29:11,542 why am I cowboy Ken? 597 00:29:11,680 --> 00:29:14,649 -Because I'm Demon Barbie, duh. -Alright. 598 00:29:14,787 --> 00:29:17,341 Isn't Ken the evil guy in the "Barbie" movie? 599 00:29:17,479 --> 00:29:18,653 -I mean, he's not evil. 600 00:29:18,791 --> 00:29:20,586 He just represents the patriarchy. 601 00:29:20,724 --> 00:29:24,107 -Okay. -Perfect for you. 602 00:29:24,245 --> 00:29:26,212 -You know, I-I don't really know what people mean 603 00:29:26,350 --> 00:29:28,318 when they say the patriarchy. 604 00:29:28,456 --> 00:29:31,424 -Why don't you just go read one of your own books? 605 00:29:31,562 --> 00:29:32,805 [Laughter] -Oh, really? 606 00:29:32,943 --> 00:29:35,152 Act 2, Darcy. Alright. 607 00:29:35,290 --> 00:29:37,534 -You know, Damien Leone gets called a misogynist 608 00:29:37,672 --> 00:29:40,192 for having all these female victims in his movies, 609 00:29:40,330 --> 00:29:42,815 so he's considered part of the patriarchy. 610 00:29:42,953 --> 00:29:45,266 -He only has three female victims so far. 611 00:29:45,404 --> 00:29:47,475 -And the movie's 18 minutes old and has a baby sitter, 612 00:29:47,613 --> 00:29:49,753 so do the math. 613 00:29:49,891 --> 00:29:51,720 -Alright, let's get back to the movie. 614 00:29:51,859 --> 00:29:54,309 Roll it. -Yeah. 615 00:29:54,447 --> 00:29:57,278 -There's actually a sub-sub-genre of horror 616 00:29:57,416 --> 00:29:59,418 called Staten Island horror, 617 00:29:59,556 --> 00:30:03,732 and all the movies are based on Cropsey. 618 00:30:03,871 --> 00:30:05,631 They have one legend on Staten Island, 619 00:30:05,769 --> 00:30:07,357 and they stick to that legend. [Laughter] 620 00:30:07,495 --> 00:30:08,599 -When were you in Staten Island? 621 00:30:08,737 --> 00:30:10,084 -I've been to Staten Island many times. 622 00:30:10,222 --> 00:30:11,361 -Yeah? -It's where all 623 00:30:11,499 --> 00:30:13,087 the New York City cops and firefighters live. 624 00:30:13,225 --> 00:30:17,712 And it's New Yorkers who go on vacation in New Jersey. 625 00:30:17,850 --> 00:30:19,748 That's how hardcore they are. 626 00:30:19,887 --> 00:30:21,405 -Why does that make them hardcore? 627 00:30:21,543 --> 00:30:24,201 -Well, you know, they support the patriarchy there. 628 00:30:24,339 --> 00:30:26,548 You know, that's like their -- -Okay. 629 00:30:26,686 --> 00:30:28,827 You know, if you took a vote, the patriarchy would win 630 00:30:28,965 --> 00:30:31,277 by a sizable margin over the feminist Barbie. 631 00:30:31,415 --> 00:30:36,317 And also, when did Barbie become a feminist? 632 00:30:36,455 --> 00:30:38,491 Weren't the feminists always criticizing Barbie 633 00:30:38,629 --> 00:30:40,528 and complaining for like a hundred years 634 00:30:40,666 --> 00:30:42,910 that she was a bad influence on young girls, 635 00:30:43,048 --> 00:30:44,394 gave them a bad body image? 636 00:30:44,532 --> 00:30:46,879 You know, there was this big feminist thing about Barbie. 637 00:30:47,017 --> 00:30:48,191 When did that change? 638 00:30:48,329 --> 00:30:50,952 -I mean, I think the movie changed all that. 639 00:30:51,090 --> 00:30:52,229 -Really? -Yeah. 640 00:30:52,367 --> 00:30:54,611 -So now it's okay to aspire to be Barbie? 641 00:30:54,749 --> 00:30:55,784 -It's complicated. 642 00:30:55,923 --> 00:30:57,579 -Darcy, Barbie is not complicated. 643 00:30:57,717 --> 00:31:00,686 -It's complicated. -Well... 644 00:31:00,824 --> 00:31:02,930 You make a mean Demon Barbie, I'll say that. 645 00:31:03,068 --> 00:31:04,517 -Why, thank you. 646 00:31:04,655 --> 00:31:06,347 [Laughter] 647 00:31:06,485 --> 00:31:09,281 ♪♪ 648 00:31:09,419 --> 00:31:11,904 [Static] 649 00:31:12,042 --> 00:31:14,631 [Ominous music plays] 650 00:31:14,769 --> 00:31:16,495 [CHAINS CLANKING] 651 00:31:16,633 --> 00:31:20,913 ♪♪ 652 00:31:21,051 --> 00:31:25,297 ♪♪ 653 00:31:25,435 --> 00:31:29,715 ♪♪ 654 00:31:29,853 --> 00:31:34,133 ♪♪ 655 00:31:34,271 --> 00:31:38,551 ♪♪ 656 00:31:38,689 --> 00:31:40,001 -This is where it ends. -[Whimpers] 657 00:31:40,139 --> 00:31:42,383 -Alright, stay here. 658 00:31:42,521 --> 00:31:44,868 ♪♪ 659 00:31:45,006 --> 00:31:46,525 [Clanking] 660 00:31:46,663 --> 00:31:50,149 ♪♪ 661 00:31:50,287 --> 00:31:53,325 -[Grunting] -Oh, God! Look, look, look! 662 00:31:53,463 --> 00:31:54,809 Use it on the chains. 663 00:31:54,947 --> 00:31:58,226 ♪♪ 664 00:31:58,364 --> 00:31:59,400 I think it's big enough. 665 00:31:59,538 --> 00:32:00,988 [CHAIN CLANKING] 666 00:32:01,126 --> 00:32:05,130 -Come on. [Grunting] I think it's working. 667 00:32:05,268 --> 00:32:11,584 ♪♪ 668 00:32:11,722 --> 00:32:13,655 -[Growls] -[Screams] 669 00:32:13,793 --> 00:32:15,071 -[Screams] 670 00:32:15,209 --> 00:32:17,073 [Both screaming] 671 00:32:17,211 --> 00:32:18,695 [Both whimpering] 672 00:32:18,833 --> 00:32:20,766 -[Growls] 673 00:32:20,904 --> 00:32:22,768 [Both screaming] 674 00:32:22,906 --> 00:32:29,913 ♪♪ 675 00:32:30,051 --> 00:32:31,846 [Screaming continues] 676 00:32:31,984 --> 00:32:34,745 ♪♪ 677 00:32:34,883 --> 00:32:36,230 -[Screaming] 678 00:32:36,368 --> 00:32:37,576 ♪♪ 679 00:32:37,714 --> 00:32:39,233 [Squelching, chains clanking] 680 00:32:39,371 --> 00:32:40,717 ♪♪ 681 00:32:40,855 --> 00:32:43,030 -[Growls] 682 00:32:43,168 --> 00:32:45,722 ♪♪ 683 00:32:45,860 --> 00:32:47,862 -[Screaming] 684 00:32:48,000 --> 00:32:48,932 ♪♪ 685 00:32:49,070 --> 00:32:50,554 [Screams] 686 00:32:50,692 --> 00:32:52,142 ♪♪ 687 00:32:52,280 --> 00:32:55,111 [Whimpering] 688 00:32:55,249 --> 00:32:56,112 [Screams] 689 00:32:56,250 --> 00:32:58,459 ♪♪ 690 00:32:58,597 --> 00:33:01,324 [Whimpering] 691 00:33:01,462 --> 00:33:08,055 ♪♪ 692 00:33:08,193 --> 00:33:14,682 ♪♪ 693 00:33:14,820 --> 00:33:17,616 [Whimpering] Hey! 694 00:33:19,583 --> 00:33:21,689 Help me, help me please. 695 00:33:21,827 --> 00:33:22,897 There's something down there. 696 00:33:23,035 --> 00:33:24,657 We have to get out of here. 697 00:33:27,005 --> 00:33:28,075 Come on! 698 00:33:34,495 --> 00:33:36,359 [Dramatic music plays] 699 00:33:36,497 --> 00:33:39,810 ♪♪ 700 00:33:39,948 --> 00:33:41,157 -[Screams] 701 00:33:41,295 --> 00:33:44,229 -[Screaming] 702 00:33:44,367 --> 00:33:46,472 [Screaming continues] 703 00:33:46,610 --> 00:33:51,581 ♪♪ 704 00:33:51,719 --> 00:33:53,479 [Whimpering] 705 00:33:53,617 --> 00:33:56,379 [Liquid bubbling] 706 00:33:56,517 --> 00:34:00,866 ♪♪ 707 00:34:01,004 --> 00:34:02,868 -[Hissing] 708 00:34:03,006 --> 00:34:10,324 ♪♪ 709 00:34:10,462 --> 00:34:11,635 No! 710 00:34:11,773 --> 00:34:16,261 ♪♪ 711 00:34:16,399 --> 00:34:18,400 [Liquid bubbling] 712 00:34:18,539 --> 00:34:19,540 ♪♪ 713 00:34:19,678 --> 00:34:22,060 [Whimpering] 714 00:34:22,197 --> 00:34:27,203 ♪♪ 715 00:34:27,341 --> 00:34:32,346 ♪♪ 716 00:34:32,484 --> 00:34:35,107 -[Whimpering] 717 00:34:35,245 --> 00:34:41,768 ♪♪ 718 00:34:41,907 --> 00:34:45,013 -Please. Please. 719 00:34:45,152 --> 00:34:51,399 ♪♪ 720 00:34:51,536 --> 00:34:53,367 Stop! 721 00:34:53,505 --> 00:34:56,679 Please! 722 00:34:56,818 --> 00:35:06,173 ♪♪ 723 00:35:06,311 --> 00:35:08,244 Please, please stop! 724 00:35:08,382 --> 00:35:10,177 ♪♪ 725 00:35:10,315 --> 00:35:11,523 Please stop. 726 00:35:11,661 --> 00:35:18,840 ♪♪ 727 00:35:18,978 --> 00:35:20,670 Stop. 728 00:35:20,808 --> 00:35:23,086 Don't hurt my baby! 729 00:35:23,224 --> 00:35:26,538 -[Whimpering] 730 00:35:26,676 --> 00:35:27,677 -[Screams] 731 00:35:27,815 --> 00:35:30,576 [Both women screaming] 732 00:35:30,714 --> 00:35:36,272 ♪♪ 733 00:35:36,410 --> 00:35:38,412 -[Screaming] 734 00:35:38,550 --> 00:35:46,109 ♪♪ 735 00:35:46,247 --> 00:35:53,806 ♪♪ 736 00:35:53,944 --> 00:36:01,504 ♪♪ 737 00:36:01,642 --> 00:36:09,270 ♪♪ 738 00:36:09,408 --> 00:36:11,686 -[Whimpering] 739 00:36:11,824 --> 00:36:19,763 ♪♪ 740 00:36:19,901 --> 00:36:27,875 ♪♪ 741 00:36:28,013 --> 00:36:30,878 [Evil laughter] 742 00:36:31,016 --> 00:36:33,501 [Whimpering] 743 00:36:33,639 --> 00:36:35,365 ♪♪ 744 00:36:35,503 --> 00:36:37,367 [Screams] 745 00:36:37,505 --> 00:36:39,335 ♪♪ 746 00:36:39,473 --> 00:36:42,338 [Crying] 747 00:36:42,476 --> 00:36:49,241 ♪♪ 748 00:36:49,379 --> 00:36:56,179 ♪♪ 749 00:36:56,317 --> 00:37:03,151 ♪♪ 750 00:37:03,290 --> 00:37:10,055 ♪♪ 751 00:37:10,193 --> 00:37:11,919 [Honking] 752 00:37:12,057 --> 00:37:12,920 ♪♪ 753 00:37:13,058 --> 00:37:14,370 -That was sick! 754 00:37:14,508 --> 00:37:16,855 -Okay, that is enough for tonight. 755 00:37:16,993 --> 00:37:18,270 -Hey, what're you doing? 756 00:37:18,408 --> 00:37:20,721 -I'm turning it off. 757 00:37:20,859 --> 00:37:22,412 It's too violent for the two of you. 758 00:37:22,550 --> 00:37:24,690 -No, it's not. We've seen way worse. 759 00:37:24,828 --> 00:37:26,002 -Then you should be punished. 760 00:37:26,140 --> 00:37:27,175 You're too young to be watching a baby cut out 761 00:37:27,314 --> 00:37:28,763 of someone's stomach. 762 00:37:28,901 --> 00:37:30,040 Come on, let's go. It's bedtime. 763 00:37:30,178 --> 00:37:32,388 -Bedtime? -Yes, bedtime. 764 00:37:32,526 --> 00:37:34,044 Tia, go wash your face. 765 00:37:34,182 --> 00:37:35,839 And I want the both of you to brush your teeth. 766 00:37:35,977 --> 00:37:37,531 -Man, it was just getting good. 767 00:37:37,669 --> 00:37:38,704 -Aw. -I know. 768 00:37:38,842 --> 00:37:40,913 I liked the clown. -Yeah, he was great. 769 00:37:41,051 --> 00:37:42,950 I liked when he honked his horn at the lady. 770 00:37:43,088 --> 00:37:44,917 -[Laughs] That was so funny. 771 00:37:45,055 --> 00:37:47,472 -Yeah, that was hysterical. 772 00:37:47,610 --> 00:37:50,026 I'm gonna be up to check on you guys in 10 minutes. 773 00:37:51,717 --> 00:37:53,616 [Ominous music plays] 774 00:37:53,754 --> 00:38:00,623 ♪♪ 775 00:38:00,761 --> 00:38:07,664 ♪♪ 776 00:38:07,802 --> 00:38:10,840 [Rustling] 777 00:38:17,709 --> 00:38:20,712 [Cellphone vibrating] 778 00:38:23,231 --> 00:38:25,372 -Hey, what's up? -Hey, just calling to make sure 779 00:38:25,510 --> 00:38:26,476 you're not dead. 780 00:38:26,614 --> 00:38:28,098 -[Chuckles] What is that supposed to mean? 781 00:38:28,236 --> 00:38:29,790 -Babysitting on Halloween night -- 782 00:38:29,928 --> 00:38:31,274 that's just asking for trouble. 783 00:38:31,412 --> 00:38:32,827 -Yeah, tell me about it. It's already been quite 784 00:38:32,965 --> 00:38:34,450 an eventful evening. 785 00:38:34,588 --> 00:38:35,899 -Why? What happened? 786 00:38:36,037 --> 00:38:38,592 -Some creep slipped a videotape into Timmy's candy bag 787 00:38:38,730 --> 00:38:39,869 while we were trick or treating. 788 00:38:40,007 --> 00:38:40,939 -A videotape? 789 00:38:41,077 --> 00:38:43,355 -Yeah, like a 1982 VHS. 790 00:38:43,493 --> 00:38:45,150 -That's very twisted. 791 00:38:45,288 --> 00:38:46,910 -Yeah, well, you should see what's on it. 792 00:38:47,048 --> 00:38:49,361 -Oh, God! What did you subject those kids to? 793 00:38:49,499 --> 00:38:52,088 I don't know, it's this... fucked up short film 794 00:38:52,226 --> 00:38:56,955 with a clown and the devil raping this woman. 795 00:38:57,093 --> 00:38:58,784 -Sounds like my kinda movie. 796 00:38:58,922 --> 00:39:00,407 -No, seriously, what kind of sick bastard 797 00:39:00,545 --> 00:39:02,512 puts that in a kid's candy bag? 798 00:39:02,650 --> 00:39:05,722 -Probably some loser who still lives in his parents' garage. 799 00:39:05,860 --> 00:39:07,310 - Probably. 800 00:39:07,448 --> 00:39:09,277 -Don't sweat it. Those kids have seen way worse. 801 00:39:09,416 --> 00:39:11,314 -Yeah, that's what Timmy and Tia said. 802 00:39:11,452 --> 00:39:12,936 [Water running] -Move away. 803 00:39:13,074 --> 00:39:15,663 -I have to spit. -I was here first. 804 00:39:15,801 --> 00:39:18,114 Get out! -[Muffled] You better move. 805 00:39:18,252 --> 00:39:20,288 -No! -That's it. 806 00:39:20,427 --> 00:39:22,049 Don't say I didn't warn you. 807 00:39:22,187 --> 00:39:24,879 -Timmy, don't even! -Okay. 808 00:39:25,017 --> 00:39:27,882 -[Spits] -Timmy! 809 00:39:28,020 --> 00:39:31,230 -Hold on a minute, Dee. 810 00:39:31,369 --> 00:39:33,060 What's going on up there? 811 00:39:33,198 --> 00:39:36,097 -Sarah, Timmy spit in my hair! 812 00:39:36,235 --> 00:39:37,685 -It was an accident! 813 00:39:37,823 --> 00:39:41,448 -Cut it out or I'm calling your parents. 814 00:39:41,586 --> 00:39:43,967 -...reconsidering having children at this point. 815 00:39:44,105 --> 00:39:46,211 -Couldn't you think of anything better to do tonight? 816 00:39:46,349 --> 00:39:48,696 How did Barbara ever talk you into this? 817 00:39:48,834 --> 00:39:49,766 -She never asks me for anything. 818 00:39:49,904 --> 00:39:51,941 What was I supposed to say, no? 819 00:39:52,079 --> 00:39:53,494 -You're a good friend. 820 00:39:53,632 --> 00:39:54,875 -Yes, I am. 821 00:39:55,013 --> 00:39:59,155 Speak-- [Thud] 822 00:39:59,293 --> 00:40:02,469 Speaking of good friends, join me for a drink after this? 823 00:40:02,607 --> 00:40:04,298 -Yeah, I can totally do that. 824 00:40:04,436 --> 00:40:06,024 -Alright, perfect. I need one. 825 00:40:06,162 --> 00:40:09,130 I'll text you when I'm leaving? -Cool. 826 00:40:09,268 --> 00:40:11,270 Oh, Sarah -- -Yeah? 827 00:40:11,409 --> 00:40:13,756 Don't get killed. -Funny. 828 00:40:13,894 --> 00:40:16,897 -Bye. -Bye. 829 00:40:17,035 --> 00:40:18,139 [Thud] 830 00:40:18,277 --> 00:40:24,629 ♪♪ 831 00:40:24,767 --> 00:40:31,049 ♪♪ 832 00:40:31,187 --> 00:40:37,676 ♪♪ 833 00:40:44,131 --> 00:40:45,304 [Gasps] 834 00:40:45,443 --> 00:40:48,342 [Kids giggling] 835 00:40:48,480 --> 00:40:50,240 Little shit! 836 00:40:50,378 --> 00:40:52,484 ♪♪ 837 00:40:52,622 --> 00:40:54,797 [Breathing heavily] 838 00:40:54,935 --> 00:40:59,249 ♪♪ 839 00:40:59,387 --> 00:41:02,114 [Vehicle passing] 840 00:41:02,252 --> 00:41:03,978 ♪♪ 841 00:41:15,024 --> 00:41:17,129 [Metal clanking] 842 00:41:35,493 --> 00:41:37,080 -All right, let's go. 843 00:41:39,255 --> 00:41:40,946 -Is my tape in there? 844 00:41:41,084 --> 00:41:42,776 -No. -Where is it? 845 00:41:42,914 --> 00:41:44,916 -Downstairs. 846 00:41:45,054 --> 00:41:48,229 -Can I have it, please? -[Chuckles] No. 847 00:41:48,367 --> 00:41:50,438 I don't know why you're making such a big deal out of this. 848 00:41:50,577 --> 00:41:52,613 My parents are just gonna give it to me in the morning. 849 00:41:52,751 --> 00:41:54,753 -Alright then, the faster you get your little butt to bed, 850 00:41:54,891 --> 00:41:57,480 the faster you'll get your tape. 851 00:41:57,618 --> 00:42:00,552 -You suck, Sarah. 852 00:42:00,690 --> 00:42:02,761 Goodnight. 853 00:42:02,899 --> 00:42:04,798 [Door closes] 854 00:42:07,283 --> 00:42:09,181 [Ominous music playing] 855 00:42:09,319 --> 00:42:15,498 ♪♪ 856 00:42:15,636 --> 00:42:21,815 ♪♪ 857 00:42:21,953 --> 00:42:28,097 ♪♪ 858 00:42:28,235 --> 00:42:30,617 [Hinges creaking] 859 00:42:30,755 --> 00:42:32,308 ♪♪ 860 00:42:32,446 --> 00:42:33,309 [Knock at door] -[Gasps] 861 00:42:33,447 --> 00:42:34,759 -Lights out, kiddo. 862 00:42:34,897 --> 00:42:38,245 ♪♪ 863 00:42:38,383 --> 00:42:42,974 Alright. Under the covers. 864 00:42:43,112 --> 00:42:46,840 - Are you gonna tell my parents that Timmy spit in my hair? 865 00:42:46,978 --> 00:42:49,290 -Well, it depends. Is he gonna get in trouble? 866 00:42:49,428 --> 00:42:51,845 -Yeah. -Then absolutely. 867 00:42:51,983 --> 00:42:53,122 -[Chuckles] Cool. 868 00:42:53,260 --> 00:42:55,711 -Did you have a good Halloween? -Yeah. 869 00:42:55,849 --> 00:42:57,885 -Did you get enough candy? 870 00:42:58,023 --> 00:42:59,197 -I guess so. 871 00:42:59,335 --> 00:43:00,681 -You guess so? 872 00:43:00,819 --> 00:43:02,096 Look at that bag. It looks like you were trying 873 00:43:02,234 --> 00:43:03,926 to find the golden ticket. 874 00:43:04,064 --> 00:43:05,583 [Both chuckle] 875 00:43:05,721 --> 00:43:09,276 -Do you think that clown was real? 876 00:43:09,414 --> 00:43:10,657 -See? 877 00:43:10,795 --> 00:43:12,831 Ugh, I knew this was gonna come back to bite me. 878 00:43:12,969 --> 00:43:15,040 No, it's just make-believe. 879 00:43:15,178 --> 00:43:19,217 Demons, witches, monsters, that -- that doesn't exist. 880 00:43:19,355 --> 00:43:22,530 -But he wasn't really a monster, if you think about it, 881 00:43:22,669 --> 00:43:25,913 like a vampire or a werewolf. 882 00:43:26,051 --> 00:43:28,398 He was just a man in a costume. 883 00:43:28,536 --> 00:43:31,332 Someone like that could really exist, right? 884 00:43:31,470 --> 00:43:33,818 Like a serial killer, I mean. 885 00:43:33,956 --> 00:43:36,372 -What do you know about serial killers? 886 00:43:36,510 --> 00:43:38,995 See, you watch so much stuff on that computer, 887 00:43:39,133 --> 00:43:40,790 it's gonna rot your brain. 888 00:43:40,928 --> 00:43:45,484 [Chuckles] I sound like my grandmother. 889 00:43:45,623 --> 00:43:48,660 Listen to me, the clown's only on the video, right? 890 00:43:48,798 --> 00:43:50,800 So if you don't watch it, he can't hurt you. 891 00:43:50,938 --> 00:43:53,044 And even if he could, I wouldn't let him. 892 00:43:53,182 --> 00:43:56,426 -You swear? -I cross my heart. 893 00:43:56,564 --> 00:43:58,187 -Okay. 894 00:43:58,325 --> 00:44:00,223 -Time to go to bed. 895 00:44:00,361 --> 00:44:04,745 -Wait, Sarah. -Do you want me to leave it on? 896 00:44:04,883 --> 00:44:06,298 Alright, sweetie. 897 00:44:06,436 --> 00:44:08,680 If you need me, I'll be downstairs. 898 00:44:08,818 --> 00:44:09,681 -Okay. -Okay. 899 00:44:09,819 --> 00:44:10,820 Sweet dreams. 900 00:44:10,958 --> 00:44:12,270 -Goodnight. -Goodnight, sweetie. 901 00:44:12,408 --> 00:44:18,138 ♪♪ 902 00:44:18,276 --> 00:44:20,140 Sleep tight. 903 00:44:20,278 --> 00:44:22,245 [Door closes] 904 00:44:22,383 --> 00:44:31,151 ♪♪ 905 00:44:31,289 --> 00:44:32,531 [Static] 906 00:44:32,670 --> 00:44:34,637 -Yeah, Little Tia obviously 907 00:44:34,775 --> 00:44:37,675 made that John Wayne Gacy connection, didn't she? 908 00:44:37,813 --> 00:44:39,469 Alright. I-I missed my bolo. 909 00:44:39,607 --> 00:44:41,748 I had to put my bolo on, even though it's Cowboy Ken. 910 00:44:41,886 --> 00:44:43,508 Plus, you know, patriarchy. 911 00:44:43,646 --> 00:44:47,374 Okay, Darcy, let's talk about the Celts. 912 00:44:47,512 --> 00:44:48,409 -Do we have to? 913 00:44:48,547 --> 00:44:50,653 -The Celts chose the humble apple 914 00:44:50,791 --> 00:44:53,000 as their symbolic fruit on Samhain, 915 00:44:53,138 --> 00:44:55,244 which was also known as the Feast of Apples. 916 00:44:55,382 --> 00:44:58,005 And apples were known as the fruit of the gods. 917 00:44:58,143 --> 00:45:02,182 So tonight, we're bringing back bobbing for apples 918 00:45:02,320 --> 00:45:04,391 as a venerated Halloween tradition. 919 00:45:04,529 --> 00:45:09,603 So here, I wanna bind your wrists so that you can't cheat. 920 00:45:09,741 --> 00:45:11,743 -Is that really necessary? -No. 921 00:45:11,881 --> 00:45:14,125 Just keep your hands behind your back, okay? 922 00:45:14,263 --> 00:45:15,885 Are you ready? -Yeah. 923 00:45:16,023 --> 00:45:17,507 -You go first. 924 00:45:17,645 --> 00:45:18,854 -Okay. We're gonna go on three. 925 00:45:18,992 --> 00:45:21,926 -Alright. -One, two, three. 926 00:45:22,064 --> 00:45:24,169 -Okay. -You know, bobbing for apples 927 00:45:24,307 --> 00:45:26,413 can take hours sometimes, 928 00:45:26,551 --> 00:45:28,242 because in order to get the -- 929 00:45:28,380 --> 00:45:29,347 -Mmh! 930 00:45:29,485 --> 00:45:30,797 -Oh, okay. [Cheers and applause] 931 00:45:30,935 --> 00:45:31,798 Well. 932 00:45:31,936 --> 00:45:33,144 -[Muffled] Yeah! -Nailed it. 933 00:45:33,282 --> 00:45:36,319 -Really? That means you'll give birth this year. 934 00:45:36,457 --> 00:45:38,356 -What? I don't wanna give birth this year. 935 00:45:38,494 --> 00:45:39,564 -Oh, well, it's not up to you, 936 00:45:39,702 --> 00:45:41,290 because that was a fertility ritual. 937 00:45:41,428 --> 00:45:43,706 And so you are -- you are fertile now. 938 00:45:43,844 --> 00:45:45,225 -Oh, I am not gonna get pregnant, baby. 939 00:45:45,363 --> 00:45:46,951 -Alright, well, we'll see, won't we? 940 00:45:47,089 --> 00:45:49,712 That's why a lot of women went for nuts instead of apples, 941 00:45:49,850 --> 00:45:53,578 because you can substitute nuts. We didn't really do that right. 942 00:45:53,716 --> 00:45:56,408 You need -- See, you need lots of virgins 943 00:45:56,546 --> 00:45:58,445 to all be bobbing for the same apple. 944 00:45:58,583 --> 00:45:59,860 They're trying to get a husband, 945 00:45:59,998 --> 00:46:02,000 get married, and get pregnant all at the same time. 946 00:46:02,138 --> 00:46:03,795 -Yeah, I've been there, done that. 947 00:46:03,933 --> 00:46:05,590 -Alright. And speaking of childbirth, 948 00:46:05,728 --> 00:46:07,626 what did you think of all the demons 949 00:46:07,765 --> 00:46:10,871 getting the blood from the fetus and feeding it to Satan? 950 00:46:11,009 --> 00:46:12,114 -Oh, my God. Awesome. 951 00:46:12,252 --> 00:46:13,943 If this was Damien Leone's first movie, 952 00:46:14,081 --> 00:46:16,532 you can already see how talented he is. 953 00:46:16,670 --> 00:46:17,740 -'Cause he does things like that. 954 00:46:17,878 --> 00:46:19,397 You know, it was his first movie, 955 00:46:19,535 --> 00:46:21,157 and in fact, as a short film, 956 00:46:21,295 --> 00:46:23,194 it's kind of what made Art the Clown famous 957 00:46:23,332 --> 00:46:25,679 on YouTube, because the first two 958 00:46:25,817 --> 00:46:28,268 Art the Clown movies got circulated a lot on YouTube. 959 00:46:28,406 --> 00:46:30,477 And then a producer asked Damien Leone 960 00:46:30,615 --> 00:46:33,756 if he could use one of them in an anthology film, 961 00:46:33,894 --> 00:46:35,965 and Damien Leone talked him into letting him 962 00:46:36,103 --> 00:46:38,657 do "All Hallow's Eve" all by himself. 963 00:46:38,796 --> 00:46:39,935 So it's interesting, though, 964 00:46:40,073 --> 00:46:42,903 that he uses the Catholic name for Halloween. 965 00:46:43,041 --> 00:46:44,525 He should have used the druid name, 966 00:46:44,663 --> 00:46:48,564 Allhallowtide, where they honor the God of Death. 967 00:46:48,702 --> 00:46:51,843 And in fact, I think the name of the God of Death is Samhain. 968 00:46:51,981 --> 00:46:53,845 -You know, it's pronounced "sow-win," right? 969 00:46:53,983 --> 00:46:55,847 -Yes. But I refuse to say "Sow-win." 970 00:46:55,985 --> 00:46:57,400 -Why? -Because it annoys you. 971 00:46:57,538 --> 00:47:00,162 So back to the movie. 972 00:47:00,300 --> 00:47:01,922 -I mean, I'm fine with it. 973 00:47:02,060 --> 00:47:04,097 -It's Halloween. We have to do annoying things. 974 00:47:04,235 --> 00:47:05,305 -True. -People, you know -- 975 00:47:05,443 --> 00:47:06,824 People concentrate on the treat too much. 976 00:47:06,962 --> 00:47:08,480 They forget about the trick. 977 00:47:08,618 --> 00:47:10,310 -I think we should sing the "Halloween III" song 978 00:47:10,448 --> 00:47:12,657 at the party that you promised we're gonna have. 979 00:47:12,795 --> 00:47:14,348 -That would be too annoying, Darcy. 980 00:47:14,486 --> 00:47:16,074 -It's Halloween. 981 00:47:16,212 --> 00:47:17,904 -Yeah, the Silver Shamrock song? 982 00:47:18,042 --> 00:47:19,284 -Exactly. 983 00:47:19,422 --> 00:47:20,941 -No, that song is annoying. The idea is annoying. 984 00:47:21,079 --> 00:47:22,184 Everything about that is annoying. 985 00:47:22,322 --> 00:47:24,565 -Great. So we have to do it. Whoo! 986 00:47:24,703 --> 00:47:25,808 [Laughter] 987 00:47:25,946 --> 00:47:29,225 ♪♪ 988 00:47:29,363 --> 00:47:32,297 [Static] 989 00:47:32,435 --> 00:47:33,851 [Dramatic music plays] 990 00:47:33,989 --> 00:47:37,820 -Does anyone up there know why we're being attacked? 991 00:47:37,958 --> 00:47:39,787 -Whatever it is, it isn't just happening here. 992 00:47:39,926 --> 00:47:43,550 It's some kind of mass murder. It's going on everywhere. 993 00:47:43,688 --> 00:47:45,724 The radio said to stay inside. -Radio? 994 00:47:45,863 --> 00:47:47,554 -The radio upstairs. I heard a news bulletin. 995 00:47:47,692 --> 00:47:48,900 -There's a radio upstairs 996 00:47:49,038 --> 00:47:50,488 and you boarded us in down here? 997 00:47:50,626 --> 00:47:51,765 -I know what I'm doing. 998 00:47:51,903 --> 00:47:53,974 -What did it say? -Nothing. Nothing. 999 00:47:54,112 --> 00:47:55,838 They don't know anything yet. 1000 00:47:55,976 --> 00:47:57,667 But there's mass murder everywhere, and -- 1001 00:47:57,805 --> 00:48:00,498 and people are supposed to look for a safe place to hide. 1002 00:48:00,636 --> 00:48:03,018 -Take the boards off that door. 1003 00:48:03,156 --> 00:48:05,330 -We are staying down here, Helen. 1004 00:48:05,468 --> 00:48:08,540 -Harry, that radio is at least some kind of communication. 1005 00:48:08,678 --> 00:48:10,128 If the authorities know what's happening, 1006 00:48:10,266 --> 00:48:11,889 well, they'll send people for us. 1007 00:48:12,027 --> 00:48:13,752 So they'll tell us what to do. 1008 00:48:13,891 --> 00:48:15,547 How are we gonna know what's going on if we lock 1009 00:48:15,685 --> 00:48:17,135 Ourselves in this dungeon? 1010 00:48:17,273 --> 00:48:22,244 ♪♪ 1011 00:48:22,382 --> 00:48:24,246 [Crickets chirping] 1012 00:48:40,779 --> 00:48:42,091 [Door creaks] 1013 00:48:42,229 --> 00:48:50,341 ♪♪ 1014 00:48:50,479 --> 00:48:51,929 -Timmy? 1015 00:48:53,585 --> 00:48:56,071 What do you want? 1016 00:48:56,209 --> 00:48:59,005 Can I sleep in here with you tonight? 1017 00:48:59,143 --> 00:49:00,592 -Are you serious? 1018 00:49:00,730 --> 00:49:02,353 Why? 1019 00:49:05,287 --> 00:49:07,358 The clown scared you, didn't he? 1020 00:49:07,496 --> 00:49:09,739 I thought he was "so funny." 1021 00:49:12,777 --> 00:49:13,951 Fine. 1022 00:49:18,024 --> 00:49:19,094 [Door closes] 1023 00:49:20,474 --> 00:49:24,996 -Don't hog all the blankets, all right? 1024 00:49:25,134 --> 00:49:27,688 -It's my bed. I'll hog them if I want. 1025 00:49:31,244 --> 00:49:34,143 -First eyewitness accounts of this grizzly development 1026 00:49:34,281 --> 00:49:36,835 came from people who were understandably frightened, 1027 00:49:36,974 --> 00:49:38,699 almost incoherent. 1028 00:49:38,837 --> 00:49:42,496 Officials and newsmen at first discounted -- 1029 00:49:42,634 --> 00:49:44,636 [Static] 1030 00:49:49,710 --> 00:49:52,610 [Ominous music plays] 1031 00:49:52,748 --> 00:49:59,651 ♪♪ 1032 00:49:59,789 --> 00:50:06,762 ♪♪ 1033 00:50:06,900 --> 00:50:09,006 -You know what we saw on our property this afternoon? 1034 00:50:09,144 --> 00:50:10,731 -What? -A deer. 1035 00:50:10,869 --> 00:50:12,664 -Get out of here! -I'm not kidding. 1036 00:50:12,802 --> 00:50:15,564 It was only ten feet away and it was really beautiful. 1037 00:50:15,702 --> 00:50:17,255 -Oh, that's so cute! 1038 00:50:17,393 --> 00:50:20,224 -I know, isn't it? 1039 00:50:20,362 --> 00:50:21,673 -That is a sign. 1040 00:50:21,811 --> 00:50:22,985 Deer symbolize peace 1041 00:50:23,123 --> 00:50:24,538 and the beginning of new adventure. 1042 00:50:24,676 --> 00:50:27,438 I think things are really gonna work out great for you guys. 1043 00:50:27,576 --> 00:50:29,474 -God, I hope so. 1044 00:50:29,612 --> 00:50:30,820 You know, the hardest part 1045 00:50:30,958 --> 00:50:33,651 is just gonna be adjusting to this new lifestyle. 1046 00:50:33,789 --> 00:50:35,584 It's just estrange not hearing an ambulance 1047 00:50:35,722 --> 00:50:37,344 or a bus every two minutes. 1048 00:50:37,482 --> 00:50:38,794 I'm standing by my window, you know what I hear 1049 00:50:38,932 --> 00:50:41,107 outside right now? Listen... 1050 00:50:41,245 --> 00:50:42,729 You hear that? -No, what is it? 1051 00:50:42,867 --> 00:50:43,902 -It's nothing. 1052 00:50:44,041 --> 00:50:45,352 It's absolutely nothing. -[Chuckles] 1053 00:50:45,490 --> 00:50:47,699 -You could hear a pin drop, that's how quiet it is here. 1054 00:50:47,837 --> 00:50:49,874 You know what 8:00 in the city sounds like? 1055 00:50:50,012 --> 00:50:52,497 -Like stress? -Exactly. 1056 00:50:52,635 --> 00:50:54,292 And at least here, I can just clear my head, 1057 00:50:54,430 --> 00:50:56,467 and John can focus on his work. 1058 00:50:56,605 --> 00:50:58,710 -How is John, by the way? -He's good. 1059 00:50:58,848 --> 00:51:01,092 He has his first exhibition coming up in a couple of weeks, 1060 00:51:01,230 --> 00:51:03,163 So I'm just hoping that it goes really well. 1061 00:51:03,301 --> 00:51:05,269 -That's really great, Caroline 1062 00:51:05,407 --> 00:51:06,891 I'm gonna have to get my hands on one of his paintings 1063 00:51:07,029 --> 00:51:08,410 before he gets too famous. 1064 00:51:08,548 --> 00:51:10,515 -Ugh, I wish you'd buy his latest painting 1065 00:51:10,653 --> 00:51:13,139 so I can get it the hell out of this house. 1066 00:51:13,277 --> 00:51:14,968 Thing gives me the creeps. 1067 00:51:15,106 --> 00:51:16,245 -What is it? 1068 00:51:16,383 --> 00:51:17,936 It's a face. 1069 00:51:18,075 --> 00:51:20,215 Just a horrible face. Honestly, I just -- 1070 00:51:20,353 --> 00:51:22,665 I can't even be in the same room as this thing. 1071 00:51:22,803 --> 00:51:24,495 I put a sheet over it. 1072 00:51:24,633 --> 00:51:26,980 -I didn't know John painted things like that. 1073 00:51:27,118 --> 00:51:28,464 -He doesn't. 1074 00:51:28,602 --> 00:51:31,709 According to him, he doesn't even remember painting it. 1075 00:51:31,847 --> 00:51:33,607 -He doesn't remember painting it? 1076 00:51:33,745 --> 00:51:37,335 -No, he swears he was in some sort of trance or something. 1077 00:51:37,473 --> 00:51:38,923 And... 1078 00:51:39,061 --> 00:51:40,787 all he remembers is waking up from this terrible nightmare... 1079 00:51:40,925 --> 00:51:42,064 with this image in his head. 1080 00:51:42,202 --> 00:51:43,859 And the next morning, there's this painting 1081 00:51:43,997 --> 00:51:45,481 in the living room. 1082 00:51:45,619 --> 00:51:47,104 -That's really strange. 1083 00:51:47,242 --> 00:51:49,416 -Yeah, well, you know how artists are. 1084 00:51:49,554 --> 00:51:51,384 I've been with John for 6 years and I still can't figure out 1085 00:51:51,522 --> 00:51:53,144 how his mind works. 1086 00:51:53,282 --> 00:51:54,594 The owner of the gallery thinks that it's gonna be 1087 00:51:54,732 --> 00:51:56,078 one of his best sellers. 1088 00:51:56,216 --> 00:51:57,873 -Well, I hope everything works out for you guys. 1089 00:51:58,011 --> 00:52:00,013 I'm really looking forward to seeing the house. 1090 00:52:00,151 --> 00:52:01,394 -Yeah, you know, when we get settled here, 1091 00:52:01,532 --> 00:52:03,568 maybe you and Bob could come up for a weekend. 1092 00:52:03,706 --> 00:52:05,294 -Sounds like a plan! -Okay, Mary, 1093 00:52:05,432 --> 00:52:06,468 I'll talk to you later. -Bye. 1094 00:52:06,606 --> 00:52:08,366 -Alright, bye. 1095 00:52:08,504 --> 00:52:16,995 ♪♪ 1096 00:52:17,134 --> 00:52:25,659 ♪♪ 1097 00:52:25,797 --> 00:52:27,799 [Crickets chirping] 1098 00:52:32,459 --> 00:52:34,806 [Clanking] 1099 00:52:50,477 --> 00:52:53,308 [Game tone playing] 1100 00:52:53,446 --> 00:52:55,827 ♪♪ 1101 00:52:55,965 --> 00:52:58,830 [Electricity crackling] 1102 00:52:58,968 --> 00:53:00,832 [Dissonant music plays] 1103 00:53:00,970 --> 00:53:09,600 ♪♪ 1104 00:53:09,738 --> 00:53:11,912 [Rumbling] 1105 00:53:12,050 --> 00:53:19,610 ♪♪ 1106 00:53:19,748 --> 00:53:21,059 Ugh! [Glass shatters] 1107 00:53:21,198 --> 00:53:30,897 ♪♪ 1108 00:53:31,035 --> 00:53:32,933 Shit. 1109 00:53:33,071 --> 00:53:35,522 ♪♪ 1110 00:53:44,082 --> 00:53:45,946 [Dramatic music plays] 1111 00:53:46,084 --> 00:53:55,232 ♪♪ 1112 00:53:55,370 --> 00:54:04,586 ♪♪ 1113 00:54:04,724 --> 00:54:13,871 ♪♪ 1114 00:54:14,009 --> 00:54:15,044 Fuck! 1115 00:54:15,182 --> 00:54:20,360 ♪♪ 1116 00:54:20,498 --> 00:54:25,641 ♪♪ 1117 00:54:25,779 --> 00:54:27,747 Come on. 1118 00:54:27,885 --> 00:54:31,371 ♪♪ 1119 00:54:31,509 --> 00:54:32,890 [Cellphone beeping] 1120 00:54:33,028 --> 00:54:34,271 -We're sorry, your call cannot be completed as dialed. 1121 00:54:34,409 --> 00:54:36,514 -Oh, fuck! 1122 00:54:36,652 --> 00:54:37,584 ♪♪ 1123 00:54:37,722 --> 00:54:39,172 [Rattling] 1124 00:54:39,310 --> 00:54:42,175 [Soft hissing] 1125 00:54:42,313 --> 00:54:48,285 ♪♪ 1126 00:54:48,423 --> 00:54:54,429 ♪♪ 1127 00:54:54,567 --> 00:54:55,602 [Creaking] 1128 00:54:55,740 --> 00:54:57,673 Fuck this. 1129 00:54:57,811 --> 00:55:05,612 ♪♪ 1130 00:55:05,750 --> 00:55:13,482 ♪♪ 1131 00:55:13,620 --> 00:55:15,484 [Sighs] Okay. 1132 00:55:17,003 --> 00:55:18,211 [Keys jangling] 1133 00:55:18,349 --> 00:55:20,282 [Engine sputtering] 1134 00:55:20,420 --> 00:55:21,973 Are you kidding me? 1135 00:55:22,111 --> 00:55:24,562 You gotta be fucking kidding me. Come on. 1136 00:55:24,700 --> 00:55:25,632 Start! 1137 00:55:25,770 --> 00:55:28,635 Fucking car, start! Fuck! 1138 00:55:28,773 --> 00:55:30,430 [Panting] 1139 00:55:30,568 --> 00:55:32,605 Are you fucking kidding me?! 1140 00:55:32,743 --> 00:55:35,435 [Panting] 1141 00:55:36,885 --> 00:55:37,886 Oh, my God. 1142 00:55:38,024 --> 00:55:40,198 It's okay. 1143 00:55:40,337 --> 00:55:41,648 It's just a meteor, right? 1144 00:55:41,786 --> 00:55:43,754 It's just a meteor. 1145 00:55:43,892 --> 00:55:44,720 It's just like the one in Russia. 1146 00:55:44,858 --> 00:55:46,135 It's fine. 1147 00:55:46,273 --> 00:55:47,309 It's totally fine. 1148 00:55:47,447 --> 00:55:49,449 The electricity goes out, nothing works. 1149 00:55:49,587 --> 00:55:51,624 You're gonna be fine. It's okay. 1150 00:55:51,762 --> 00:55:54,489 Calm down. Calm down. 1151 00:55:54,627 --> 00:56:00,598 ♪♪ 1152 00:56:00,736 --> 00:56:06,742 ♪♪ 1153 00:56:06,880 --> 00:56:12,852 ♪♪ 1154 00:56:12,990 --> 00:56:18,961 ♪♪ 1155 00:56:19,099 --> 00:56:20,307 [Static] 1156 00:56:20,446 --> 00:56:24,311 -Wow, Darcy. Looks exactly like Art the Clown. 1157 00:56:24,450 --> 00:56:26,659 -[Laughs] I did my best. 1158 00:56:26,797 --> 00:56:29,247 -We are now officially in the part that drags in the middle. 1159 00:56:29,386 --> 00:56:31,698 This second short film is the only one that was made 1160 00:56:31,836 --> 00:56:33,562 especially for "All Hallows Eve." 1161 00:56:33,700 --> 00:56:36,496 The other two were preexisting Art the Clown movies, 1162 00:56:36,634 --> 00:56:39,568 and this one has gotten a lot of criticism on the web, 1163 00:56:39,706 --> 00:56:40,983 but I love it. 1164 00:56:41,121 --> 00:56:42,985 I love the goofy direction that we're about to go in. 1165 00:56:43,123 --> 00:56:46,126 And I love the fact that he creates so much tension 1166 00:56:46,264 --> 00:56:49,509 just with noises and lights and stuff. 1167 00:56:49,647 --> 00:56:52,339 Damien Leone is one of the few special effects artists 1168 00:56:52,478 --> 00:56:54,341 turned directors. 1169 00:56:54,480 --> 00:56:56,378 I mean, famous guys like Tom Savini 1170 00:56:56,516 --> 00:56:58,345 have gotten directing jobs later in life, 1171 00:56:58,484 --> 00:57:00,244 but Damien Leone, 1172 00:57:00,382 --> 00:57:03,040 he went to a "Chiller Theater" convention in New Jersey 1173 00:57:03,178 --> 00:57:06,215 when he was 11 years old just to meet Tom Savini 1174 00:57:06,353 --> 00:57:09,046 and buy some stage blood and one of those machetes 1175 00:57:09,184 --> 00:57:11,324 with the half circle cut out of it so he could go home 1176 00:57:11,462 --> 00:57:14,154 and start making gore movies with a camcorder. 1177 00:57:14,292 --> 00:57:17,088 And then he became one of those guys who he starts 1178 00:57:17,226 --> 00:57:19,401 with the effects scene that he wants to see, 1179 00:57:19,539 --> 00:57:21,852 and then he works backwards to figure out the story, 1180 00:57:21,990 --> 00:57:24,026 and it totally works. He knows what he's doing. 1181 00:57:24,164 --> 00:57:25,718 And he should get credit for these sequences 1182 00:57:25,856 --> 00:57:27,305 that are not based on special effects. 1183 00:57:27,444 --> 00:57:29,376 He knows how to create atmosphere as well. 1184 00:57:29,515 --> 00:57:31,586 So what else can we do, Darcy? 1185 00:57:31,724 --> 00:57:33,553 You know, I'm trying to make you happy. 1186 00:57:33,691 --> 00:57:34,589 -Thank you. 1187 00:57:34,727 --> 00:57:35,659 -You know, I'm trying to hit on 1188 00:57:35,797 --> 00:57:37,730 every single Halloween tradition. 1189 00:57:37,868 --> 00:57:39,456 We haven't sacrificed a virgin yet. 1190 00:57:39,594 --> 00:57:41,630 -Still time. [Laughter] 1191 00:57:41,768 --> 00:57:43,080 -You even realize Halloween -- 1192 00:57:43,218 --> 00:57:45,738 Halloween is a wicked, wicked holiday. 1193 00:57:45,876 --> 00:57:48,119 A very dark holiday. -Yeah. 1194 00:57:48,257 --> 00:57:51,398 -Alright. And yet it's directed at children. 1195 00:57:51,537 --> 00:57:53,608 -Oh, man, those little monsters need to learn early. 1196 00:57:53,746 --> 00:57:54,988 -Alright. 1197 00:57:55,126 --> 00:57:57,577 Pope Gregory III, he's the one who created 1198 00:57:57,715 --> 00:58:01,374 All Saints Day on November 1st as a way to kind of turn 1199 00:58:01,512 --> 00:58:04,619 Halloween away from the death theme. 1200 00:58:04,757 --> 00:58:07,035 -And he totally failed. -He did. 1201 00:58:07,173 --> 00:58:10,003 One thing you would like, in the ancient times, 1202 00:58:10,141 --> 00:58:13,455 Samhain lasted three full days and nights, 1203 00:58:13,593 --> 00:58:16,872 and that whole time, you had a bonfire. 1204 00:58:17,010 --> 00:58:19,530 And in fact, we don't really do the bonfire thing anymore. 1205 00:58:19,668 --> 00:58:21,152 Let's do a bonfire at the next break. 1206 00:58:21,290 --> 00:58:22,222 -Yeah. -Because -- 1207 00:58:22,360 --> 00:58:24,328 -No, no, not in my studio. -Aww. 1208 00:58:24,466 --> 00:58:25,743 -This is a trailer park, Austin. 1209 00:58:25,881 --> 00:58:27,849 Jeez. I mean, we could go outside, 1210 00:58:27,987 --> 00:58:29,747 burn up one of the old "Walking Dead" sets. 1211 00:58:29,885 --> 00:58:31,438 That'd be fun. -Nope. 1212 00:58:31,577 --> 00:58:34,580 -So I guess we won't be burning any agricultural products 1213 00:58:34,718 --> 00:58:37,859 or cattle in the bonfire this year, but -- 1214 00:58:37,997 --> 00:58:39,343 -Austin. -Yeah? 1215 00:58:39,481 --> 00:58:41,379 -What would it take to dress the crew in costumes 1216 00:58:41,518 --> 00:58:45,038 and have John Brennan play the "Halloween III" song? 1217 00:58:45,176 --> 00:58:46,833 -Hmm... 1218 00:58:46,971 --> 00:58:51,286 What about a royalty-free sound alike? 1219 00:58:51,424 --> 00:58:52,563 -I will take that, sir. -Okay. 1220 00:58:52,701 --> 00:58:54,185 -Cool. -Alright. I'd rather dance 1221 00:58:54,323 --> 00:58:55,808 in the bonfire, to tell you the truth. 1222 00:58:55,946 --> 00:58:59,294 But back to the movie. -Do you though? 1223 00:58:59,432 --> 00:59:00,916 -You know, there's another Halloween ritual that 1224 00:59:01,054 --> 00:59:04,713 we don't do anymore called the Dumb Supper. 1225 00:59:04,851 --> 00:59:07,129 Have you heard of that? The way it works is you open 1226 00:59:07,267 --> 00:59:09,373 all the doors and windows in your house 1227 00:59:09,511 --> 00:59:11,271 and you put out a big meal 1228 00:59:11,409 --> 00:59:13,860 and you invite all your ancestral spirits, 1229 00:59:13,998 --> 00:59:17,001 all the dead people to come eat that food. 1230 00:59:17,139 --> 00:59:19,141 And then after a while, you go in yourself 1231 00:59:19,279 --> 00:59:21,350 and you dine with them and you have conversations 1232 00:59:21,488 --> 00:59:23,421 with your dead grandparents or Elvis 1233 00:59:23,560 --> 00:59:25,700 or whoever you invited to your dinner party. 1234 00:59:25,838 --> 00:59:27,702 So while you're eating the food 1235 00:59:27,840 --> 00:59:31,360 and then then the spirits leave and you go, "Phew, 1236 00:59:31,498 --> 00:59:33,604 thank God they're gone. Nobody got hurt." 1237 00:59:33,742 --> 00:59:36,227 You know, like -- like, who would you invite 1238 00:59:36,365 --> 00:59:38,954 to your dead person party, Darcy? 1239 00:59:39,092 --> 00:59:40,680 -It's not like a relative or something? 1240 00:59:40,818 --> 00:59:42,026 -No, no, no. No relatives. 1241 00:59:42,164 --> 00:59:44,581 Who would you invite as a dead person? 1242 00:59:44,719 --> 00:59:46,410 -Harry Anderson. 1243 00:59:46,548 --> 00:59:49,689 -Harry Anderson. -Yeah. Or Vincent Price. 1244 00:59:49,827 --> 00:59:52,796 -Well, I mean Vincent Price, I totally get. 1245 00:59:52,934 --> 00:59:54,763 But you mean the actor on "Night Court?" 1246 00:59:54,901 --> 00:59:56,731 -Ugh? -The Harry Anderson? 1247 00:59:56,869 --> 00:59:58,318 You want -- You want -- [Laughs] 1248 00:59:58,456 --> 01:00:00,907 You want Harry Anderson as your dead person Halloween dinner? 1249 01:00:01,045 --> 01:00:03,634 -He's so much more than the dude from "Night Court." 1250 01:00:03,772 --> 01:00:05,325 I just -- I thought he was super cool, 1251 01:00:05,463 --> 01:00:06,982 and I'm really sad I never got to meet him. 1252 01:00:07,120 --> 01:00:09,606 I loved his magic and his, like, con artistry. 1253 01:00:09,744 --> 01:00:11,815 -He was a magician, right? -Yeah. 1254 01:00:11,953 --> 01:00:14,265 -But you love the fact that he -- 1255 01:00:14,403 --> 01:00:16,509 he had street smarts. -Harry the Hat, baby, yeah. 1256 01:00:16,647 --> 01:00:18,304 -That he would fleece people on the streets 1257 01:00:18,442 --> 01:00:19,477 back when he had no money. 1258 01:00:19,616 --> 01:00:20,824 And he was a -- he was a hustler. 1259 01:00:20,962 --> 01:00:23,550 -I admire that. [Laughter] 1260 01:00:23,689 --> 01:00:26,312 -You know, I occasionally see guys playing three-card monte 1261 01:00:26,450 --> 01:00:27,554 in the streets to this day. 1262 01:00:27,693 --> 01:00:29,695 You know, I think that game has been going on 1263 01:00:29,833 --> 01:00:32,974 for like 700 years now, and there are still 1264 01:00:33,112 --> 01:00:35,045 people out there who don't know how it works. 1265 01:00:35,183 --> 01:00:37,564 So what would be really great is if Harry Anderson 1266 01:00:37,703 --> 01:00:39,463 came to your death dinner 1267 01:00:39,601 --> 01:00:41,154 and he made all the food disappear 1268 01:00:41,292 --> 01:00:42,569 and then he stole everybody's money. 1269 01:00:42,708 --> 01:00:45,365 -That would be amazing. Yes. -[Laughs] 1270 01:00:45,503 --> 01:00:48,506 Oh, man. Millions of people, if asked what dead person 1271 01:00:48,645 --> 01:00:51,371 they could share a meal, would of course say Harry Anderson. 1272 01:00:51,509 --> 01:00:54,651 -I agree. -Not a strange answer at all. 1273 01:00:54,789 --> 01:00:56,307 -He was really, really cool. 1274 01:00:56,445 --> 01:00:57,550 -And he can do card tricks. 1275 01:00:57,688 --> 01:00:59,656 Every Samhain dinner needs card tricks. 1276 01:00:59,794 --> 01:01:01,243 Agreed. 1277 01:01:01,381 --> 01:01:02,624 [Laughter] 1278 01:01:02,762 --> 01:01:05,489 ♪♪ 1279 01:01:05,627 --> 01:01:08,492 [Static] 1280 01:01:08,630 --> 01:01:09,562 [Door slams shut] 1281 01:01:09,700 --> 01:01:12,151 -[Sobbing] What the fuck is that? 1282 01:01:12,289 --> 01:01:20,504 ♪♪ 1283 01:01:20,642 --> 01:01:22,092 [Rustling] 1284 01:01:22,230 --> 01:01:28,305 ♪♪ 1285 01:01:28,443 --> 01:01:34,552 ♪♪ 1286 01:01:34,691 --> 01:01:40,766 ♪♪ 1287 01:01:40,904 --> 01:01:42,560 [Cellphone ringing] [Gasps] 1288 01:01:42,699 --> 01:01:44,183 God damn it. 1289 01:01:44,321 --> 01:01:45,425 John! 1290 01:01:45,563 --> 01:01:47,220 -Hey, there you are. -Where are you? 1291 01:01:47,358 --> 01:01:49,222 -I'm headed back now. I tried calling the house, 1292 01:01:49,360 --> 01:01:51,224 but I couldn't get through. Is everything okay? 1293 01:01:51,362 --> 01:01:54,089 -No! Something landed by the house. 1294 01:01:54,227 --> 01:01:55,504 -What do you mean "something landed?" 1295 01:01:55,642 --> 01:01:56,747 -Something landed by the house. 1296 01:01:56,885 --> 01:01:58,162 I don't know, just a few minutes ago. 1297 01:01:58,300 --> 01:01:59,508 It was just so loud, 1298 01:01:59,646 --> 01:02:01,718 I thought it was gonna crash into the kitchen. 1299 01:02:01,856 --> 01:02:04,099 -Was it a plane? -I don't know. 1300 01:02:04,237 --> 01:02:06,792 I thought it was a plane or -- or a helicopter, 1301 01:02:06,930 --> 01:02:08,655 but it was glowing. -Glowing? 1302 01:02:08,794 --> 01:02:10,243 You mean you can actually see it from the house? 1303 01:02:10,381 --> 01:02:13,246 -Yes! It was only a hundred feet away from the house. 1304 01:02:13,384 --> 01:02:15,455 -Did you call the police? -I couldn't. 1305 01:02:15,593 --> 01:02:17,941 My phone wasn't working until you called me. 1306 01:02:18,079 --> 01:02:20,391 -Call them, and whatever you do, stay in the house. 1307 01:02:20,529 --> 01:02:22,566 -[Sobbing] Okay, I will. 1308 01:02:22,704 --> 01:02:23,809 ♪♪ 1309 01:02:23,947 --> 01:02:26,397 John, I'm really, really scared. 1310 01:02:26,535 --> 01:02:28,365 I think there's somebody in the house. 1311 01:02:28,503 --> 01:02:30,781 -Okay, calm down. There's no one in the house. 1312 01:02:30,919 --> 01:02:33,542 You're just getting spooked. Listen, you'll be fine. 1313 01:02:33,680 --> 01:02:35,441 Call the police and then call me right back. 1314 01:02:35,579 --> 01:02:38,202 -I don't want you to go. -You have to call them. 1315 01:02:38,340 --> 01:02:40,618 You'll feel 100 times better knowing they're on their way. 1316 01:02:40,757 --> 01:02:42,931 -No, no. What if I get off the phone 1317 01:02:43,069 --> 01:02:45,175 and then I can't get in touch with you again? 1318 01:02:45,313 --> 01:02:46,728 -Then I'll call the police. 1319 01:02:46,866 --> 01:02:48,143 Worst case scenario, just get in the car 1320 01:02:48,281 --> 01:02:49,800 and drive it to town. 1321 01:02:49,938 --> 01:02:52,009 You can stay at the Red Lion until the power comes back on. 1322 01:02:52,147 --> 01:02:54,046 -I can't. The car's dead. 1323 01:02:54,184 --> 01:02:55,116 -What do you mean the car's dead? 1324 01:02:55,254 --> 01:02:57,325 -I told you, nothing's working, John. 1325 01:02:57,463 --> 01:02:59,879 There's something really strange going on around here. 1326 01:03:00,017 --> 01:03:03,503 [John's voice cutting out] John? 1327 01:03:03,641 --> 01:03:05,851 John, are you there? 1328 01:03:05,989 --> 01:03:07,128 God damn it! 1329 01:03:07,266 --> 01:03:16,413 ♪♪ 1330 01:03:16,551 --> 01:03:25,698 ♪♪ 1331 01:03:25,836 --> 01:03:35,018 ♪♪ 1332 01:03:35,156 --> 01:03:44,268 ♪♪ 1333 01:03:44,406 --> 01:03:53,588 ♪♪ 1334 01:03:53,726 --> 01:04:02,873 ♪♪ 1335 01:04:03,011 --> 01:04:12,400 ♪♪ 1336 01:04:18,233 --> 01:04:20,166 [Rustling] 1337 01:04:38,253 --> 01:04:40,117 [Ominous music plays] 1338 01:04:40,255 --> 01:04:49,299 ♪♪ 1339 01:04:49,437 --> 01:04:51,680 [Screams] 1340 01:04:51,818 --> 01:04:57,686 ♪♪ 1341 01:04:57,824 --> 01:05:00,206 -[Hissing] 1342 01:05:00,344 --> 01:05:02,795 -[Screaming] 1343 01:05:02,933 --> 01:05:05,349 ♪♪ 1344 01:05:05,487 --> 01:05:07,041 [Screams] 1345 01:05:07,179 --> 01:05:08,318 [Metal clanking] 1346 01:05:08,456 --> 01:05:09,526 [Screaming] 1347 01:05:09,664 --> 01:05:11,252 [Metal clanking] 1348 01:05:11,390 --> 01:05:14,841 ♪♪ 1349 01:05:14,980 --> 01:05:16,015 [Screams, whimpers] 1350 01:05:16,153 --> 01:05:17,568 [Knife clattering] 1351 01:05:17,706 --> 01:05:19,570 [Screaming] 1352 01:05:19,708 --> 01:05:20,606 ♪♪ 1353 01:05:20,744 --> 01:05:23,264 [Screaming] 1354 01:05:23,402 --> 01:05:32,204 ♪♪ 1355 01:05:32,342 --> 01:05:34,206 [Screaming continues] 1356 01:05:34,344 --> 01:05:42,835 ♪♪ 1357 01:05:42,973 --> 01:05:45,389 [Screaming continues] 1358 01:05:45,527 --> 01:05:49,221 ♪♪ 1359 01:05:49,359 --> 01:05:52,431 [Whimpering] 1360 01:05:52,569 --> 01:05:53,570 [Door slams shut] 1361 01:05:53,708 --> 01:05:56,607 [Sobbing hysterically] 1362 01:05:56,745 --> 01:06:03,994 ♪♪ 1363 01:06:04,132 --> 01:06:11,381 ♪♪ 1364 01:06:11,519 --> 01:06:18,767 ♪♪ 1365 01:06:18,905 --> 01:06:20,735 [Whimpering] 1366 01:06:20,873 --> 01:06:27,190 ♪♪ 1367 01:06:27,328 --> 01:06:29,157 [Sobbing] 1368 01:06:29,295 --> 01:06:37,752 ♪♪ 1369 01:06:37,890 --> 01:06:39,340 [Cellphone beeping] 1370 01:06:39,478 --> 01:06:40,962 -We're sorry, your call cannot be... 1371 01:06:41,100 --> 01:06:47,348 ♪♪ 1372 01:06:47,486 --> 01:06:53,733 ♪♪ 1373 01:06:53,871 --> 01:06:56,495 [Whimpering] 1374 01:06:56,633 --> 01:07:01,948 ♪♪ 1375 01:07:02,087 --> 01:07:07,437 ♪♪ 1376 01:07:07,575 --> 01:07:10,440 -[Hissing] 1377 01:07:10,578 --> 01:07:16,446 ♪♪ 1378 01:07:16,584 --> 01:07:18,137 [Click] 1379 01:07:18,275 --> 01:07:19,725 ♪♪ 1380 01:07:19,863 --> 01:07:21,692 [Stuttering tone plays] 1381 01:07:21,830 --> 01:07:27,112 ♪♪ 1382 01:07:27,250 --> 01:07:28,320 [Alarm blaring] 1383 01:07:28,458 --> 01:07:30,149 -[Gasps] 1384 01:07:30,287 --> 01:07:38,951 ♪♪ 1385 01:07:39,089 --> 01:07:42,092 [Caroline screaming] 1386 01:07:44,888 --> 01:07:46,165 [Tone stops] 1387 01:07:46,303 --> 01:07:47,994 [Screaming continues] 1388 01:07:48,133 --> 01:07:49,858 [Screaming stops] 1389 01:07:53,207 --> 01:07:56,037 [Stairs creaking] 1390 01:08:00,731 --> 01:08:03,596 [Crying] 1391 01:08:03,734 --> 01:08:04,666 [Thudding] 1392 01:08:04,804 --> 01:08:07,359 [Screaming] 1393 01:08:07,497 --> 01:08:10,465 [Tank hissing] 1394 01:08:10,603 --> 01:08:16,540 ♪♪ 1395 01:08:16,678 --> 01:08:19,405 [Alien screaming] 1396 01:08:19,542 --> 01:08:26,343 ♪♪ 1397 01:08:26,481 --> 01:08:29,312 [Tank hissing] 1398 01:08:29,450 --> 01:08:37,182 ♪♪ 1399 01:08:37,319 --> 01:08:40,046 [Crickets chirping] 1400 01:08:45,844 --> 01:08:47,985 [Alien warbling] 1401 01:09:45,871 --> 01:09:47,907 [Clattering] 1402 01:09:53,085 --> 01:09:55,294 [Tank hissing] 1403 01:10:04,752 --> 01:10:07,099 [Clattering] 1404 01:10:22,735 --> 01:10:24,599 [Cellphone ringing] 1405 01:10:24,737 --> 01:10:26,567 [Dramatic music plays] 1406 01:10:26,705 --> 01:10:35,748 ♪♪ 1407 01:10:35,886 --> 01:10:37,059 [Ringing stops] 1408 01:10:37,198 --> 01:10:38,544 -John! -Caroline, what's wrong? 1409 01:10:38,682 --> 01:10:41,202 -[Whimpering incoherently] -Caroline! 1410 01:10:41,340 --> 01:10:43,791 Caroline, listen to me! -It's at the door. 1411 01:10:43,929 --> 01:10:45,965 Help me, please! -Caroline, hang on, hang on! 1412 01:10:46,103 --> 01:10:49,245 -[Screaming] 1413 01:10:49,383 --> 01:10:50,315 -Caroline! 1414 01:10:50,452 --> 01:10:52,764 [Caroline screaming] 1415 01:10:52,903 --> 01:10:54,802 -Caroline, can you hear me? 1416 01:10:54,940 --> 01:10:56,355 The police are coming. 1417 01:10:56,493 --> 01:10:58,460 -[Screaming] -Caroline! 1418 01:10:58,599 --> 01:11:00,221 ♪♪ 1419 01:11:00,359 --> 01:11:02,534 -Caroline! -No! John! 1420 01:11:02,672 --> 01:11:04,846 Help me, John. 1421 01:11:04,984 --> 01:11:06,227 [Sobbing] 1422 01:11:06,365 --> 01:11:08,022 [Screaming] 1423 01:11:08,160 --> 01:11:10,023 John! No! 1424 01:11:10,162 --> 01:11:13,683 No! John, help me! 1425 01:11:13,821 --> 01:11:18,170 John, help! [Screaming] 1426 01:11:18,308 --> 01:11:20,448 ♪♪ 1427 01:11:20,585 --> 01:11:22,278 [Screaming] 1428 01:11:22,416 --> 01:11:23,624 ♪♪ 1429 01:11:23,762 --> 01:11:27,110 Help! Help me, please, John! 1430 01:11:27,248 --> 01:11:29,630 Somebody help me! 1431 01:11:29,768 --> 01:11:36,740 ♪♪ 1432 01:11:36,878 --> 01:11:38,708 [Dissonant music playing] 1433 01:11:38,846 --> 01:11:41,331 ♪♪ 1434 01:11:41,469 --> 01:11:43,057 -Who makes this shit? 1435 01:11:43,851 --> 01:11:45,577 Why am I watching it? 1436 01:11:49,443 --> 01:11:51,341 Where are they? 1437 01:11:52,480 --> 01:11:54,344 [Dramatic music plays] 1438 01:11:54,482 --> 01:12:00,177 ♪♪ 1439 01:12:00,316 --> 01:12:04,975 Tia, Timmy, I told the both of you to go to bed. 1440 01:12:17,643 --> 01:12:19,887 Don't pretend like you're sleeping. 1441 01:12:20,025 --> 01:12:21,682 I told you to go to bed. 1442 01:12:21,820 --> 01:12:23,891 -We are in bed. 1443 01:12:24,029 --> 01:12:25,030 -Oh, really? 1444 01:12:25,168 --> 01:12:26,342 So it must have been someone else's 1445 01:12:26,480 --> 01:12:29,690 little mischievous feet running up the stairs. 1446 01:12:29,827 --> 01:12:31,692 What are you doing in here? 1447 01:12:31,830 --> 01:12:33,832 -She had a nightmare. 1448 01:12:33,969 --> 01:12:35,316 -I didn't have a nightmare. 1449 01:12:35,454 --> 01:12:36,731 I heard a noise. 1450 01:12:36,869 --> 01:12:38,526 -You heard a noise? 1451 01:12:38,664 --> 01:12:39,734 What kind of noise? 1452 01:12:39,871 --> 01:12:41,771 -I don't know. 1453 01:12:41,909 --> 01:12:44,843 -You can't describe the noise? 1454 01:12:44,981 --> 01:12:46,844 Well, where did it come from? 1455 01:12:46,983 --> 01:12:48,571 -My closet. 1456 01:12:48,709 --> 01:12:50,157 -Your closet? 1457 01:12:50,296 --> 01:12:53,369 You always hear noises coming from your closet? 1458 01:12:53,507 --> 01:12:55,681 -Yeah, she does. This happens all the time. 1459 01:12:55,818 --> 01:12:57,959 -Shut up, Timmy. It was real. 1460 01:12:58,097 --> 01:12:59,651 There was someone in there. 1461 01:12:59,789 --> 01:13:01,066 -Maybe it's the clown. 1462 01:13:01,204 --> 01:13:02,273 -Timmy, stop it! 1463 01:13:02,412 --> 01:13:03,413 -Shh, listen! 1464 01:13:03,550 --> 01:13:05,139 I think I just heard his horn. 1465 01:13:05,277 --> 01:13:06,520 -Stop it. 1466 01:13:06,657 --> 01:13:08,349 -He's gonna drug you and take you to the witches. 1467 01:13:08,487 --> 01:13:10,282 -Timmy, knock it off. 1468 01:13:10,420 --> 01:13:12,835 Tia, listen to me, we've talked about this before. 1469 01:13:12,974 --> 01:13:15,529 There's nothing in your closet, not a clown, not anyone. 1470 01:13:15,666 --> 01:13:16,943 Now, your parents are gonna be home any minute. 1471 01:13:17,082 --> 01:13:19,773 I want both of you to go to bed. 1472 01:13:19,912 --> 01:13:21,742 -Maybe we could if you'd stop checking in on us 1473 01:13:21,880 --> 01:13:23,813 every five minutes. 1474 01:13:23,951 --> 01:13:26,540 -What are you talking about? 1475 01:13:26,678 --> 01:13:28,438 -I heard you creeping around outside the door 1476 01:13:28,576 --> 01:13:30,198 and turning the handle. 1477 01:13:32,373 --> 01:13:33,925 -Just go to bed. 1478 01:13:40,243 --> 01:13:42,590 [Ominous music plays] 1479 01:13:45,938 --> 01:13:54,947 ♪♪ 1480 01:13:55,085 --> 01:14:04,129 ♪♪ 1481 01:14:04,267 --> 01:14:13,344 ♪♪ 1482 01:14:13,483 --> 01:14:15,934 [Metal clinking] 1483 01:14:16,072 --> 01:14:17,452 Hello? 1484 01:14:17,591 --> 01:14:22,630 ♪♪ 1485 01:14:22,768 --> 01:14:24,839 "Hello." Right, Sarah. [Laughs] 1486 01:14:24,977 --> 01:14:28,187 You've been watching too many scary movies. 1487 01:14:36,886 --> 01:14:39,094 [Static] 1488 01:14:39,233 --> 01:14:40,959 -[Laughs] You're good. 1489 01:14:41,097 --> 01:14:42,029 Wow. 1490 01:14:42,166 --> 01:14:44,963 ♪♪ 1491 01:14:45,101 --> 01:14:46,791 -Yeah, that was Catherine Callahan 1492 01:14:46,930 --> 01:14:48,344 playing Caroline -- 1493 01:14:48,484 --> 01:14:50,416 Long Island native, New York City actress, 1494 01:14:50,555 --> 01:14:52,210 does a lot of TV. 1495 01:14:52,349 --> 01:14:54,490 And while we're identifying people, that's Katie Maguire 1496 01:14:54,628 --> 01:14:57,251 as Sarah the babysitter. Also grew up on Long Island, 1497 01:14:57,389 --> 01:14:59,633 New York City actress, does a lot of theater. 1498 01:14:59,771 --> 01:15:03,637 Katie Maguire is in all the "Terrifier" movies. 1499 01:15:03,775 --> 01:15:05,327 I find her to be very believable. 1500 01:15:05,466 --> 01:15:07,813 It's easy to overact that babysitter role, 1501 01:15:07,951 --> 01:15:09,125 and she keeps it under control. 1502 01:15:09,263 --> 01:15:13,405 So, uh -- So, Darcy, candy corn? 1503 01:15:13,543 --> 01:15:15,511 -Well, no, thank you. 1504 01:15:15,648 --> 01:15:17,340 -Uh, yeah, I'm not a fan of candy corn either, but... 1505 01:15:17,478 --> 01:15:18,962 -Oh, no, I love candy corn. 1506 01:15:19,100 --> 01:15:21,275 I just can't eat it anymore. -Why? 1507 01:15:21,413 --> 01:15:23,967 -Vegan. -Candy corn is not -- 1508 01:15:24,105 --> 01:15:25,900 Candy corn is vegan? It's not vegan. 1509 01:15:26,038 --> 01:15:27,487 -No. It's not vegan. That's the problem. 1510 01:15:27,626 --> 01:15:29,076 -Oh, wow. -If somebody has vegan candy. 1511 01:15:29,214 --> 01:15:33,598 -Alright. How about a, um, Day of the Dead sugar skull 1512 01:15:33,736 --> 01:15:35,116 lollipop ring? 1513 01:15:35,254 --> 01:15:37,532 -Um... -You want one of those? 1514 01:15:37,671 --> 01:15:39,224 -No, I'm good. -I can't tempt you? A Dum Dum? 1515 01:15:39,362 --> 01:15:41,467 -I'm good. -Spooky spider? 1516 01:15:41,606 --> 01:15:44,401 Witch's brew Kit Kat? I'm trying to give you 1517 01:15:44,540 --> 01:15:46,852 every single Halloween experience in one night. 1518 01:15:46,990 --> 01:15:48,820 -Just put it all into a plastic pumpkin. 1519 01:15:48,958 --> 01:15:50,200 I'll take it back to my kid. 1520 01:15:50,338 --> 01:15:51,823 -Oh, okay. -Thank you. 1521 01:15:51,960 --> 01:15:54,377 -Alright. Art the Clown -- would you say 1522 01:15:54,514 --> 01:15:56,862 Art the Clown is the opposite of Pennywise? 1523 01:15:57,000 --> 01:15:59,209 Would you agree with me on that? 1524 01:15:59,347 --> 01:16:01,452 -Maybe not the opposite, but very different. 1525 01:16:01,591 --> 01:16:03,455 -Yeah, because Art the Clown is black and white, 1526 01:16:03,593 --> 01:16:05,422 and Pennywise is colorful. 1527 01:16:05,561 --> 01:16:09,392 And Art the Clown never speaks, and Pennywise does speak. 1528 01:16:09,530 --> 01:16:12,464 And Art the Clown is always happy, 1529 01:16:12,602 --> 01:16:15,639 especially when he's killing somebody or cutting somebody up. 1530 01:16:15,778 --> 01:16:18,469 And the makeup is just -- 1531 01:16:18,608 --> 01:16:20,886 I don't know what it is exactly about that Art the Clown makeup, 1532 01:16:21,023 --> 01:16:24,648 but it just instantly sells that character as evil. 1533 01:16:24,787 --> 01:16:28,480 And I think partly it's because Art looks like a mime. 1534 01:16:28,618 --> 01:16:29,861 I guess he is a mime, isn't he? 1535 01:16:29,999 --> 01:16:31,207 He is a mime. -Oh, yeah. 1536 01:16:31,344 --> 01:16:33,347 -'Cause he never speaks. And so everyone hates mimes. 1537 01:16:33,485 --> 01:16:36,557 So if you hate clowns and you hate mimes, 1538 01:16:36,695 --> 01:16:39,802 Art is the monster of your dreams. 1539 01:16:39,940 --> 01:16:41,148 Okay, we're getting to the part of the movie 1540 01:16:41,286 --> 01:16:43,495 that launched the whole "Terrifier" franchise. 1541 01:16:43,633 --> 01:16:46,255 So let's behold the wonder -- 1542 01:16:46,394 --> 01:16:50,433 Art the Clown at his scariest and clowniest. 1543 01:16:50,571 --> 01:16:52,124 -[Laughs] Yeah. -The two always go together. 1544 01:16:52,262 --> 01:16:55,058 Um, roll the flick. 1545 01:16:55,196 --> 01:16:58,821 Didn't clowns come from France? Isn't it a French thing? 1546 01:16:58,959 --> 01:17:02,202 It feels like a French thing, -I think Italy. 1547 01:17:02,341 --> 01:17:03,204 -Italy? -I think. 1548 01:17:03,342 --> 01:17:06,000 -Are you sure? -I'd say yes. 1549 01:17:06,138 --> 01:17:08,416 -Well, the Italians have a have a better sense of humor 1550 01:17:08,554 --> 01:17:11,799 than the French, but "pierrot" and "harlequin" -- 1551 01:17:11,937 --> 01:17:13,559 aren't those the two original clowns? 1552 01:17:13,698 --> 01:17:15,665 -Yeah. And those are Italian. 1553 01:17:15,803 --> 01:17:16,666 -Really? -Yeah. 1554 01:17:16,804 --> 01:17:18,184 -"Pierrot" doesn't sound Italian. 1555 01:17:18,323 --> 01:17:19,324 -Well, he is. -Sounds French. 1556 01:17:19,462 --> 01:17:21,740 -Whoo! -Do you know a lot of clowns? 1557 01:17:21,878 --> 01:17:23,155 -[Laughs] Oh, yeah. 1558 01:17:23,293 --> 01:17:25,054 -We have some candy clown-oodles. 1559 01:17:25,192 --> 01:17:27,228 You want some of those? -Uh, I don't eat clown. 1560 01:17:27,366 --> 01:17:29,472 -Oh, okay. [Laughter] 1561 01:17:29,610 --> 01:17:32,786 ♪♪ 1562 01:17:32,924 --> 01:17:35,443 [Static] 1563 01:17:35,581 --> 01:17:37,963 [Dramatic music plays] 1564 01:17:38,101 --> 01:17:42,450 ♪♪ 1565 01:17:42,588 --> 01:17:43,866 -[Sighs] 1566 01:17:44,004 --> 01:17:50,942 ♪♪ 1567 01:17:51,080 --> 01:17:58,018 ♪♪ 1568 01:17:58,156 --> 01:18:05,128 ♪♪ 1569 01:18:05,266 --> 01:18:08,648 Ugh, this is ridiculous. 1570 01:18:08,787 --> 01:18:10,271 How can I convince a little girl not to be scared 1571 01:18:10,409 --> 01:18:12,101 when I can't even convince myself. 1572 01:18:12,239 --> 01:18:13,723 [Click, TV turns on] 1573 01:18:13,861 --> 01:18:16,450 [Static] 1574 01:18:24,871 --> 01:18:26,736 [Piano music playing] 1575 01:18:26,874 --> 01:18:34,019 ♪♪ 1576 01:18:34,157 --> 01:18:41,302 ♪♪ 1577 01:18:41,440 --> 01:18:48,585 ♪♪ 1578 01:18:48,724 --> 01:18:50,449 ♪ Happy Halloween ♪ 1579 01:18:50,587 --> 01:18:52,279 ♪ Happy Halloween ♪ 1580 01:18:52,416 --> 01:18:54,177 ♪ Happy Halloween ♪ 1581 01:18:54,315 --> 01:18:55,972 ♪ Happy Halloween ♪ 1582 01:18:56,110 --> 01:18:57,905 ♪ Happy Halloween ♪ 1583 01:18:58,043 --> 01:19:02,530 ♪♪ 1584 01:19:02,668 --> 01:19:04,773 [Wolf howls, thunder crashes] 1585 01:19:04,912 --> 01:19:10,021 -[Speaking indistinctly] You're listening to WORW 970. 1586 01:19:10,159 --> 01:19:12,264 It's one minute past the witching hour. 1587 01:19:12,402 --> 01:19:14,715 Halloween is officially here. 1588 01:19:14,853 --> 01:19:16,752 Lock your doors, bolt your windows, 1589 01:19:16,889 --> 01:19:19,064 and make sure the little ones are nestled safely 1590 01:19:19,202 --> 01:19:20,583 in their beds. 1591 01:19:20,721 --> 01:19:22,999 This Levi T. Miller. Stick with me after the break 1592 01:19:23,137 --> 01:19:26,347 and I'll be joined by... -Perfect. 1593 01:19:45,710 --> 01:19:48,369 [Horn honking] 1594 01:19:55,755 --> 01:19:57,931 [Engine turns off] 1595 01:20:17,019 --> 01:20:20,298 Hello? 1596 01:20:20,436 --> 01:20:22,093 Anybody there? 1597 01:20:24,164 --> 01:20:25,717 Need some gas. 1598 01:20:27,305 --> 01:20:28,927 [Thudding] -[Gasps] 1599 01:20:29,065 --> 01:20:31,171 -Get the fuck out of here, man! 1600 01:20:31,309 --> 01:20:32,585 [Distorted music playing] 1601 01:20:32,724 --> 01:20:37,177 Are you out of your fucking mind? 1602 01:20:37,315 --> 01:20:39,523 Seriously, you think it's funny? Think you can just piss all over 1603 01:20:39,662 --> 01:20:43,355 the place and smear your shit on the walls? 1604 01:20:43,493 --> 01:20:45,254 What the fuck is wrong with you? 1605 01:20:45,392 --> 01:20:47,877 I'm giving you 10 seconds or I'm gonna call the cops. 1606 01:20:48,014 --> 01:20:55,195 ♪♪ 1607 01:20:55,333 --> 01:21:02,512 ♪♪ 1608 01:21:02,650 --> 01:21:04,963 Hey! 1609 01:21:05,101 --> 01:21:06,723 I mean it. 1610 01:21:06,862 --> 01:21:09,726 ♪♪ 1611 01:21:09,865 --> 01:21:12,281 [Rustling] 1612 01:21:20,047 --> 01:21:22,912 [Dissonant music plays] 1613 01:21:23,050 --> 01:21:30,609 ♪♪ 1614 01:21:31,782 --> 01:21:33,889 So, what can I get you? -Um, filled up. 1615 01:21:34,027 --> 01:21:35,821 Regular. Cash. 1616 01:21:39,032 --> 01:21:40,999 So that guy really just did that to your bathroom? 1617 01:21:41,137 --> 01:21:43,105 -Uh, not my bathroom. 1618 01:21:43,243 --> 01:21:44,416 And I don't care if they fire me, 1619 01:21:44,554 --> 01:21:46,798 I'm not picking up someone else's shit. 1620 01:21:46,936 --> 01:21:48,662 -Why didn't you just call the cops? 1621 01:21:48,800 --> 01:21:50,802 -[Chuckles] What's the point? He's already gone. 1622 01:21:50,940 --> 01:21:52,804 I'm just gonna have to fill out paperwork. 1623 01:21:52,942 --> 01:21:54,771 Supposed to be off in an hour. 1624 01:21:54,910 --> 01:21:57,429 -Yeah, but what if he comes back? 1625 01:21:57,567 --> 01:22:02,157 -Uh, I've got enough blunt objects I can bludgeon him with. 1626 01:22:02,296 --> 01:22:04,781 He's lucky I didn't fucking break his legs. 1627 01:22:07,335 --> 01:22:09,165 God, you really were low, huh? 1628 01:22:09,303 --> 01:22:12,168 -Yeah, good thing I saw your sign when I did. 1629 01:22:12,306 --> 01:22:13,963 I'm actually kind of lost. 1630 01:22:14,101 --> 01:22:16,034 -Oh. Well, where are you headed? 1631 01:22:16,172 --> 01:22:17,346 -Um, New York. 1632 01:22:17,484 --> 01:22:19,831 I'm just trying to get back to the interstate. 1633 01:22:19,969 --> 01:22:21,074 -Um, you got a pen and paper? 1634 01:22:21,212 --> 01:22:23,248 I can give you directions. It's not far. 1635 01:22:23,386 --> 01:22:25,906 -Oh, yeah. Sure. [Chuckles] 1636 01:22:26,044 --> 01:22:28,115 [Car dinging] 1637 01:22:33,050 --> 01:22:34,432 -Where are you coming from? 1638 01:22:34,570 --> 01:22:35,985 -Um, Albrightsville. 1639 01:22:36,123 --> 01:22:37,814 I was up on a movie shoot there. 1640 01:22:37,952 --> 01:22:39,540 -Oh, you're in the movies? 1641 01:22:39,678 --> 01:22:42,164 -Trying to be, you know. Independents, mostly. 1642 01:22:42,302 --> 01:22:43,579 Couple of commercials. 1643 01:22:43,717 --> 01:22:45,443 -Is there anything I would have seen you in? 1644 01:22:45,581 --> 01:22:46,651 -Oh, I'm not an actress. 1645 01:22:46,789 --> 01:22:48,860 I'm a costume designer. 1646 01:22:48,998 --> 01:22:52,036 -Oh, I've never met a costume designer before. 1647 01:22:52,174 --> 01:22:55,177 -Well, now you have. 1648 01:22:55,315 --> 01:22:57,041 -All right. Uh... 1649 01:22:57,179 --> 01:22:59,215 What you wanna do is get back onto the 94. 1650 01:22:59,353 --> 01:23:01,148 -Mm-hm. -You're gonna go about 6 miles. 1651 01:23:01,286 --> 01:23:02,666 You're gonna see a bridge -- [Thud] 1652 01:23:06,705 --> 01:23:09,570 -What was that? 1653 01:23:09,708 --> 01:23:11,331 -Uh, hang on a second. 1654 01:23:11,469 --> 01:23:12,434 I'll be right back. 1655 01:23:12,573 --> 01:23:14,264 [Tense music playing] 1656 01:23:14,403 --> 01:23:23,514 ♪♪ 1657 01:23:23,653 --> 01:23:32,800 ♪♪ 1658 01:23:32,938 --> 01:23:42,085 ♪♪ 1659 01:23:42,224 --> 01:23:51,371 ♪♪ 1660 01:23:51,509 --> 01:23:53,925 [Door opening] 1661 01:23:54,063 --> 01:23:55,340 -Hey, sir? 1662 01:24:17,500 --> 01:24:18,570 Hello? 1663 01:24:20,089 --> 01:24:23,092 [Sawing] 1664 01:24:26,061 --> 01:24:27,924 [Dramatic music plays] 1665 01:24:28,063 --> 01:24:33,930 ♪♪ 1666 01:24:34,068 --> 01:24:39,936 ♪♪ 1667 01:24:40,075 --> 01:24:45,942 ♪♪ 1668 01:24:46,081 --> 01:24:51,948 ♪♪ 1669 01:24:52,087 --> 01:24:54,261 [Retches] 1670 01:24:54,398 --> 01:24:57,057 [Car dings, engine starts] 1671 01:24:57,195 --> 01:24:58,093 ♪♪ 1672 01:24:58,231 --> 01:25:00,198 [Tires squealing] 1673 01:25:00,335 --> 01:25:05,617 ♪♪ 1674 01:25:05,755 --> 01:25:10,967 ♪♪ 1675 01:25:11,106 --> 01:25:13,452 Come on, you piece of shit! 1676 01:25:13,591 --> 01:25:15,040 -Emergency. What is the problem? 1677 01:25:15,179 --> 01:25:17,388 -Yes. Please. 1678 01:25:17,526 --> 01:25:19,838 You have to help me. There's been a murder. 1679 01:25:19,976 --> 01:25:22,289 Please hurry. [Static] 1680 01:25:22,427 --> 01:25:25,844 -What's your location? -There's been a murder! 1681 01:25:25,982 --> 01:25:28,571 The old gas station over on 94. 1682 01:25:28,709 --> 01:25:29,745 Send help! 1683 01:25:29,883 --> 01:25:32,851 ♪♪ 1684 01:25:32,989 --> 01:25:35,923 [Static] 1685 01:25:36,061 --> 01:25:37,373 There's -- 1686 01:25:37,511 --> 01:25:41,205 ♪♪ 1687 01:25:41,343 --> 01:25:42,930 That's impossible. 1688 01:25:43,068 --> 01:25:44,794 That's fucking impossible! 1689 01:25:44,932 --> 01:25:46,002 ♪♪ 1690 01:25:46,141 --> 01:25:47,210 Please! 1691 01:25:47,349 --> 01:25:50,041 The killer's out here! He's following me. 1692 01:25:50,179 --> 01:25:51,456 ♪♪ 1693 01:25:51,594 --> 01:25:53,217 Hello? 1694 01:25:53,355 --> 01:25:54,666 Hello?! [Call drops] 1695 01:25:54,804 --> 01:25:57,359 ♪♪ 1696 01:25:57,496 --> 01:26:00,603 No, no, no. Please, God. 1697 01:26:00,741 --> 01:26:01,603 [Horn blaring] 1698 01:26:01,742 --> 01:26:02,605 Oh, shit! 1699 01:26:02,743 --> 01:26:04,918 [Tires squealing] 1700 01:26:05,056 --> 01:26:11,062 ♪♪ 1701 01:26:11,200 --> 01:26:12,822 [Sobbing] 1702 01:26:12,960 --> 01:26:14,030 ♪♪ 1703 01:26:14,169 --> 01:26:15,377 [Sniffles] 1704 01:26:20,244 --> 01:26:22,452 [Crying] 1705 01:26:27,043 --> 01:26:29,666 This can't be real. 1706 01:26:30,737 --> 01:26:32,463 This can't be real. 1707 01:26:41,713 --> 01:26:42,990 [Screaming] 1708 01:26:43,128 --> 01:26:44,785 [Dramatic music plays] 1709 01:26:44,923 --> 01:26:46,166 [Screaming] 1710 01:26:46,304 --> 01:26:48,824 ♪♪ 1711 01:26:48,962 --> 01:26:50,343 [Screaming] 1712 01:26:50,481 --> 01:26:57,798 ♪♪ 1713 01:26:57,936 --> 01:27:01,630 [Carnival music playing] This can't be happening! 1714 01:27:01,768 --> 01:27:07,567 ♪♪ 1715 01:27:07,705 --> 01:27:13,434 ♪♪ 1716 01:27:13,573 --> 01:27:15,816 [Dramatic music plays] 1717 01:27:15,954 --> 01:27:18,647 Yes. Oh, my God. 1718 01:27:18,785 --> 01:27:28,312 ♪♪ 1719 01:27:28,450 --> 01:27:29,451 [Tapping on window] Hello? 1720 01:27:29,589 --> 01:27:32,212 Please, you gotta help me. 1721 01:27:32,350 --> 01:27:33,593 Hello! 1722 01:27:33,731 --> 01:27:36,216 [Handle clicks] 1723 01:27:37,252 --> 01:27:40,116 -[Groaning] -[Screaming] 1724 01:27:40,255 --> 01:27:42,878 ♪♪ 1725 01:27:43,016 --> 01:27:45,880 -[Rasping] 1726 01:27:46,019 --> 01:27:47,986 ♪♪ 1727 01:27:48,124 --> 01:27:50,092 -[Screaming] 1728 01:27:50,230 --> 01:27:51,818 -[Choking] 1729 01:27:51,956 --> 01:27:53,059 ♪♪ 1730 01:27:53,198 --> 01:27:54,717 [Tires squealing] 1731 01:27:54,855 --> 01:27:57,927 ♪♪ 1732 01:27:58,065 --> 01:28:01,034 Please, God! Help me! 1733 01:28:01,172 --> 01:28:07,661 ♪♪ 1734 01:28:07,799 --> 01:28:09,318 Please pick up. Please. [Line ringing] 1735 01:28:09,456 --> 01:28:13,288 ♪♪ 1736 01:28:13,425 --> 01:28:15,393 -Hello? -Nick! 1737 01:28:15,531 --> 01:28:17,153 Please, call the police! 1738 01:28:17,291 --> 01:28:18,948 Somebody is trying to kill me. 1739 01:28:19,085 --> 01:28:21,123 My phone's gonna die any second. 1740 01:28:21,261 --> 01:28:24,368 I'm on Route 94, heading home. 1741 01:28:24,505 --> 01:28:26,197 Baby, I'm so scared. 1742 01:28:26,335 --> 01:28:28,337 ♪♪ 1743 01:28:28,475 --> 01:28:29,925 Nick? 1744 01:28:30,063 --> 01:28:32,617 Nick! 1745 01:28:32,755 --> 01:28:33,825 Fuck! 1746 01:28:33,963 --> 01:28:42,213 ♪♪ 1747 01:28:42,351 --> 01:28:45,216 [Tires squealing] 1748 01:28:45,353 --> 01:28:47,045 [Gasping] 1749 01:28:47,183 --> 01:28:49,841 ♪♪ 1750 01:28:49,978 --> 01:28:51,671 [Tires screeching] 1751 01:28:51,809 --> 01:28:56,745 ♪♪ 1752 01:28:56,883 --> 01:28:59,679 [Gasping] 1753 01:28:59,817 --> 01:29:02,164 ♪♪ 1754 01:29:02,302 --> 01:29:04,200 [Tires squeal] 1755 01:29:04,339 --> 01:29:13,520 ♪♪ 1756 01:29:13,657 --> 01:29:14,625 Ugh. 1757 01:29:14,763 --> 01:29:16,799 [Panting] 1758 01:29:21,666 --> 01:29:24,324 [Footsteps approaching] 1759 01:29:46,691 --> 01:29:49,591 [Footsteps approaching] 1760 01:29:50,557 --> 01:29:53,041 [Rattling] 1761 01:29:56,080 --> 01:29:58,116 [Thudding] 1762 01:30:13,373 --> 01:30:16,411 [Footsteps receding] 1763 01:30:24,384 --> 01:30:26,248 [Dramatic music plays] 1764 01:30:26,386 --> 01:30:35,084 ♪♪ 1765 01:30:35,222 --> 01:30:43,886 ♪♪ 1766 01:30:44,023 --> 01:30:52,723 ♪♪ 1767 01:30:52,861 --> 01:30:54,068 [Static] 1768 01:30:54,207 --> 01:30:56,347 -Was she listening to the "Halloween III" song 1769 01:30:56,485 --> 01:30:57,762 on her car radio? 1770 01:30:57,900 --> 01:30:59,384 -I think so. It sounded like it. 1771 01:30:59,523 --> 01:31:01,282 -It was some kind of Happy Halloween song. 1772 01:31:01,421 --> 01:31:04,112 -Which we will all be singing as soon as the movie's over, right? 1773 01:31:04,251 --> 01:31:06,046 -Alright, Darcy, the crew is not going to go 1774 01:31:06,184 --> 01:31:07,323 along with that, I don't think. 1775 01:31:07,462 --> 01:31:10,534 -Oh, I've been making the rounds. Austin? 1776 01:31:10,672 --> 01:31:12,225 -Yeah, we're about ready for that. 1777 01:31:12,362 --> 01:31:14,296 -Ha ha ha. -Oh, my God. 1778 01:31:14,434 --> 01:31:16,987 Okay, but no "Silver Shamrock." We're not doing that, alright? 1779 01:31:17,126 --> 01:31:21,027 -♪ Two more weeks to Halloween, Halloween, Halloween ♪ 1780 01:31:21,165 --> 01:31:23,407 ♪ Two more weeks to Halloween ♪ -My world is spinning out 1781 01:31:23,547 --> 01:31:24,893 of control. This is ridiculous. 1782 01:31:25,031 --> 01:31:26,204 -Yeah, it is. -Okay. 1783 01:31:26,342 --> 01:31:28,483 The actress in the segment that we're watching, 1784 01:31:28,621 --> 01:31:31,486 which was originally a short film called "Terrifier," 1785 01:31:31,624 --> 01:31:35,490 the first film ever called "Terrifier," is Marie Maser, 1786 01:31:35,628 --> 01:31:37,146 and this is pretty much her only credit. 1787 01:31:37,284 --> 01:31:38,838 She was a one-shot wonder, 1788 01:31:38,976 --> 01:31:42,151 and I think she does a remarkable job. 1789 01:31:42,289 --> 01:31:45,361 And here we are, finally, with a fully realized 1790 01:31:45,500 --> 01:31:47,743 Art the Clown stalking sequence of the kind 1791 01:31:47,880 --> 01:31:50,090 he would become world famous for. 1792 01:31:50,228 --> 01:31:51,471 But a big question, Darcy -- 1793 01:31:51,609 --> 01:31:54,198 I know you were at the huge premiere of "Terrifier 2" 1794 01:31:54,335 --> 01:31:56,580 last year at Fantastic Fest in Austin, right? 1795 01:31:56,718 --> 01:31:58,892 -Huge. -And "Terrifier 2" 1796 01:31:59,030 --> 01:32:00,480 has made millions of dollars. 1797 01:32:00,618 --> 01:32:03,103 So at this point, is Art the Clown 1798 01:32:03,241 --> 01:32:06,279 now the equal of Jason and Michael Myers? 1799 01:32:06,416 --> 01:32:10,110 -Oh, no, not equal yet. He's still like a baby icon, 1800 01:32:10,248 --> 01:32:11,733 but I know he's going to get there eventually. 1801 01:32:11,871 --> 01:32:13,804 And they're already shooting "Terrifier 3." 1802 01:32:13,942 --> 01:32:15,978 -Really? Baby icon. -Baby icon. 1803 01:32:16,116 --> 01:32:17,359 -That is a great way to put it. -He's growing. 1804 01:32:17,496 --> 01:32:19,741 -Alright. Something tells me that the costume designer 1805 01:32:19,879 --> 01:32:21,984 is going to need more than that big barn door 1806 01:32:22,121 --> 01:32:23,779 to keep Art the Clown away from her. 1807 01:32:23,916 --> 01:32:30,165 So let's get back to the double conclusion to "All Hallows Eve." 1808 01:32:30,303 --> 01:32:32,305 Roll it. 1809 01:32:32,443 --> 01:32:34,376 I honestly don't know why this movie 1810 01:32:34,514 --> 01:32:36,723 doesn't get more love from the hardcore fans, 1811 01:32:36,861 --> 01:32:38,656 including the hardcore Art the Clown fans. 1812 01:32:38,794 --> 01:32:41,625 You know, they always say they hate the alien sequence, 1813 01:32:41,763 --> 01:32:43,074 the one in the middle. 1814 01:32:43,212 --> 01:32:44,523 And then there are those who say, 1815 01:32:44,662 --> 01:32:47,147 "Why does Art the Clown only pick on women?" 1816 01:32:47,285 --> 01:32:50,841 But that's like saying, why does Jason only pick on campers? 1817 01:32:50,978 --> 01:32:54,223 Or why does Michael Myers only kill people in Haddonfield? 1818 01:32:54,361 --> 01:32:57,779 You know, it's based on whatever the original brain disease 1819 01:32:57,916 --> 01:33:00,022 the serial killer has, right? 1820 01:33:00,160 --> 01:33:02,577 And Art the Clown obviously had some bad experiences 1821 01:33:02,715 --> 01:33:04,786 with women, right, Darcy? 1822 01:33:04,924 --> 01:33:06,615 -I mean, it doesn't bother me one way or the other, 1823 01:33:06,753 --> 01:33:08,652 but he does kill men, too. 1824 01:33:08,790 --> 01:33:11,137 -Yeah, but I think he does like carving up women 1825 01:33:11,275 --> 01:33:13,103 a little bit more than men. 1826 01:33:13,242 --> 01:33:17,730 And we have -- actually we have lots of American serial killers, 1827 01:33:17,868 --> 01:33:19,973 you know, that back up that particular 1828 01:33:20,111 --> 01:33:23,011 psychological profile. -Yes, we do. 1829 01:33:23,148 --> 01:33:25,392 -There's almost never an equal opportunity sadistic killer. 1830 01:33:25,530 --> 01:33:27,912 You know, they always concentrate on one demographic. 1831 01:33:28,050 --> 01:33:29,120 -Demographic? 1832 01:33:29,258 --> 01:33:31,121 -Well, yeah -- I mean, yeah, demographic. 1833 01:33:31,260 --> 01:33:33,608 I mean, if you look at the Facebook profiles 1834 01:33:33,746 --> 01:33:35,023 of the victims, you would get a sense 1835 01:33:35,161 --> 01:33:37,059 of the killer's inner demographic 1836 01:33:37,197 --> 01:33:38,682 of who he wants to kill. 1837 01:33:38,820 --> 01:33:39,821 -Why do we want that? 1838 01:33:39,959 --> 01:33:41,925 -Well, Amazon would want that, you know, 1839 01:33:42,064 --> 01:33:43,687 to sell things to serial killers. 1840 01:33:43,825 --> 01:33:46,309 So sell them implements or something. 1841 01:33:46,448 --> 01:33:48,864 -I feel like Art kills with every kind of implement. 1842 01:33:49,002 --> 01:33:51,349 -True. And it makes Art a master of his trade, 1843 01:33:51,487 --> 01:33:53,248 and it makes it difficult for Amazon to target him. 1844 01:33:53,386 --> 01:33:55,940 So he's going to get chainsaw pop-ups 1845 01:33:56,077 --> 01:33:57,977 and he's going to get handgun pop-ups, you know, 1846 01:33:58,115 --> 01:33:59,806 because he's one of the more versatile 1847 01:33:59,943 --> 01:34:02,153 crazed serial killers. -Yeah, he is. 1848 01:34:02,291 --> 01:34:03,638 -But on a baby level. 1849 01:34:03,776 --> 01:34:05,329 -Agreed. 1850 01:34:05,467 --> 01:34:06,537 [Laughter] 1851 01:34:06,675 --> 01:34:08,850 ♪♪ 1852 01:34:08,987 --> 01:34:11,853 [Static] 1853 01:34:11,991 --> 01:34:13,993 [Crickets chirping] 1854 01:34:47,509 --> 01:34:48,371 [Creaking] 1855 01:34:48,510 --> 01:34:50,374 [Dramatic music plays] 1856 01:34:50,512 --> 01:34:58,175 ♪♪ 1857 01:34:58,313 --> 01:35:06,010 ♪♪ 1858 01:35:06,148 --> 01:35:13,880 ♪♪ 1859 01:35:14,018 --> 01:35:21,681 ♪♪ 1860 01:35:21,818 --> 01:35:23,821 -[Screaming] 1861 01:35:23,959 --> 01:35:27,204 ♪♪ 1862 01:35:27,342 --> 01:35:28,412 [Grunting] 1863 01:35:28,550 --> 01:35:31,001 ♪♪ 1864 01:35:31,139 --> 01:35:32,139 Come on! 1865 01:35:32,278 --> 01:35:36,144 ♪♪ 1866 01:35:36,282 --> 01:35:37,628 [Screaming] 1867 01:35:37,766 --> 01:35:44,290 ♪♪ 1868 01:35:44,428 --> 01:35:46,016 [Screaming] 1869 01:35:46,154 --> 01:35:54,231 ♪♪ 1870 01:35:54,369 --> 01:35:56,440 [Grunts] 1871 01:35:56,577 --> 01:36:02,964 ♪♪ 1872 01:36:03,102 --> 01:36:09,522 ♪♪ 1873 01:36:09,660 --> 01:36:10,937 [Grunts] 1874 01:36:11,075 --> 01:36:16,736 ♪♪ 1875 01:36:16,874 --> 01:36:18,082 [Sobbing] 1876 01:36:18,219 --> 01:36:22,224 ♪♪ 1877 01:36:22,362 --> 01:36:23,985 Ah! 1878 01:36:24,123 --> 01:36:27,126 [Crying] 1879 01:36:53,393 --> 01:36:55,395 [Vehicle approaching] 1880 01:36:59,606 --> 01:37:00,918 Stop. 1881 01:37:01,056 --> 01:37:02,057 Stop! 1882 01:37:03,748 --> 01:37:05,853 Please! Help me! 1883 01:37:05,992 --> 01:37:09,513 Help me! 1884 01:37:09,651 --> 01:37:11,826 -Hey, are-- are you okay? 1885 01:37:13,758 --> 01:37:14,967 Have you been in an accident? -Just drive! 1886 01:37:15,105 --> 01:37:17,832 Get out of here. 1887 01:37:23,596 --> 01:37:26,495 [Bleeping] 1888 01:37:29,982 --> 01:37:33,157 [Sobbing] There's somebody after me. 1889 01:37:33,295 --> 01:37:35,952 -Who's after you? 1890 01:37:36,091 --> 01:37:37,368 -Some man. 1891 01:37:37,505 --> 01:37:41,269 He's in a clown costume. 1892 01:37:41,407 --> 01:37:44,168 He's trying to kill me. 1893 01:37:44,306 --> 01:37:45,963 -[Laughs] 1894 01:37:46,101 --> 01:37:49,621 This isn't some sort of Halloween prank, is it? 1895 01:37:53,557 --> 01:37:56,456 I suppose not. 1896 01:37:56,594 --> 01:37:57,906 How bad are you hurt? 1897 01:37:58,044 --> 01:38:00,564 -[Crying] 1898 01:38:00,702 --> 01:38:03,670 I don't know. 1899 01:38:03,808 --> 01:38:06,156 T-There's a police station a few miles up ahead. 1900 01:38:06,294 --> 01:38:08,641 Just hang in there, okay? 1901 01:38:08,779 --> 01:38:10,332 Everything's gonna be fine. 1902 01:38:15,959 --> 01:38:17,305 [Dramatic music plays] 1903 01:38:17,443 --> 01:38:20,653 ♪♪ 1904 01:38:20,791 --> 01:38:23,207 [Horn honking] 1905 01:38:23,344 --> 01:38:25,416 -Oh, God! -What? 1906 01:38:26,486 --> 01:38:27,660 -That's him! -What's wrong? 1907 01:38:27,798 --> 01:38:29,558 -What? [Honking continues] 1908 01:38:29,696 --> 01:38:31,835 -Get out of here! Hurry! -What's wrong? Why? 1909 01:38:31,975 --> 01:38:38,705 ♪♪ 1910 01:38:38,843 --> 01:38:40,327 [Gun cocks] 1911 01:38:40,466 --> 01:38:41,398 [Gunshot] 1912 01:38:41,536 --> 01:38:43,745 -[Screaming] 1913 01:38:43,883 --> 01:38:45,402 ♪♪ 1914 01:38:45,540 --> 01:38:47,231 [Screaming] 1915 01:38:47,369 --> 01:38:48,957 [Tires squealing] 1916 01:38:49,094 --> 01:38:50,062 [Screaming] 1917 01:38:50,200 --> 01:38:52,271 [Crash] 1918 01:38:58,621 --> 01:39:00,451 [Tense music plays] 1919 01:39:00,589 --> 01:39:10,151 ♪♪ 1920 01:39:10,289 --> 01:39:19,712 ♪♪ 1921 01:39:19,850 --> 01:39:21,748 [Flies buzzing] 1922 01:39:21,886 --> 01:39:26,857 ♪♪ 1923 01:39:26,995 --> 01:39:31,931 ♪♪ 1924 01:39:32,068 --> 01:39:33,795 [Gasping] 1925 01:39:33,933 --> 01:39:35,348 ♪♪ 1926 01:39:35,486 --> 01:39:37,316 [Dramatic music plays] 1927 01:39:37,454 --> 01:39:43,391 ♪♪ 1928 01:39:43,529 --> 01:39:45,324 [Crying] 1929 01:39:45,462 --> 01:39:50,812 ♪♪ 1930 01:39:50,950 --> 01:39:52,434 [Screaming] 1931 01:39:52,572 --> 01:39:55,023 ♪♪ 1932 01:39:55,161 --> 01:39:57,025 [Screaming] 1933 01:39:57,163 --> 01:39:59,338 ♪♪ 1934 01:39:59,476 --> 01:40:01,340 [Screaming] 1935 01:40:01,478 --> 01:40:10,797 ♪♪ 1936 01:40:10,934 --> 01:40:20,290 ♪♪ 1937 01:40:20,428 --> 01:40:21,981 [Static] 1938 01:40:37,376 --> 01:40:39,240 [Dramatic music plays] 1939 01:40:39,378 --> 01:40:41,827 ♪♪ 1940 01:40:41,966 --> 01:40:44,003 -[Sighs] 1941 01:40:44,141 --> 01:40:47,248 ♪♪ 1942 01:40:47,386 --> 01:40:50,251 [Telephone ringing] 1943 01:40:50,389 --> 01:40:54,841 ♪♪ 1944 01:40:54,978 --> 01:40:58,259 -Hello? -No! Please! 1945 01:40:58,397 --> 01:41:00,675 You have to help me. There's been a murder. 1946 01:41:00,813 --> 01:41:02,849 Please hurry. -Who is this? 1947 01:41:02,987 --> 01:41:04,989 -There's been a murder! 1948 01:41:05,128 --> 01:41:07,682 The old gas station over on 94. 1949 01:41:07,820 --> 01:41:09,373 Send help! -Dee? 1950 01:41:09,511 --> 01:41:11,617 -[Crying] -This isn't funny. 1951 01:41:11,755 --> 01:41:13,826 Who is this? -Please! 1952 01:41:13,964 --> 01:41:16,242 The killer's out here, he's following me. 1953 01:41:16,380 --> 01:41:18,313 -Who's following you? 1954 01:41:18,451 --> 01:41:19,693 -Some man. 1955 01:41:19,832 --> 01:41:22,593 He's in a clown costume. 1956 01:41:22,731 --> 01:41:25,148 He's trying to kill me. 1957 01:41:25,286 --> 01:41:27,150 [Dramatic music plays] 1958 01:41:27,288 --> 01:41:32,603 ♪♪ 1959 01:41:32,741 --> 01:41:38,057 ♪♪ 1960 01:41:38,195 --> 01:41:40,266 [Static] 1961 01:41:40,404 --> 01:41:42,612 ♪♪ 1962 01:41:42,751 --> 01:41:45,375 [Distorted speaking] 1963 01:41:45,513 --> 01:41:46,928 ♪♪ 1964 01:41:47,066 --> 01:41:49,206 [Woman screaming] 1965 01:41:49,344 --> 01:41:56,248 ♪♪ 1966 01:41:56,386 --> 01:42:03,427 ♪♪ 1967 01:42:13,092 --> 01:42:15,957 [Dissonant music playing] 1968 01:42:16,094 --> 01:42:24,827 ♪♪ 1969 01:42:24,966 --> 01:42:33,664 ♪♪ 1970 01:42:33,802 --> 01:42:42,570 ♪♪ 1971 01:42:42,708 --> 01:42:44,710 [Glass squeaking] 1972 01:42:44,848 --> 01:42:51,510 ♪♪ 1973 01:42:51,648 --> 01:42:58,379 ♪♪ 1974 01:42:58,517 --> 01:43:00,346 [Thud] [Gasps] 1975 01:43:00,484 --> 01:43:02,003 -[Laughing] 1976 01:43:02,141 --> 01:43:03,349 [Remote clicking] 1977 01:43:03,487 --> 01:43:04,695 [Thudding on screen] 1978 01:43:04,833 --> 01:43:05,903 [Gasps] 1979 01:43:06,041 --> 01:43:11,460 ♪♪ 1980 01:43:11,599 --> 01:43:13,048 [Gasps] 1981 01:43:13,187 --> 01:43:17,362 ♪♪ 1982 01:43:17,501 --> 01:43:19,157 [Sobbing] 1983 01:43:19,296 --> 01:43:24,888 ♪♪ 1984 01:43:25,026 --> 01:43:25,923 [Honks] 1985 01:43:26,061 --> 01:43:32,965 ♪♪ 1986 01:43:33,103 --> 01:43:40,005 ♪♪ 1987 01:43:40,144 --> 01:43:41,007 Fuck! 1988 01:43:41,145 --> 01:43:48,670 ♪♪ 1989 01:43:48,808 --> 01:43:50,603 [Sobbing] 1990 01:43:50,741 --> 01:43:53,434 [Breathing heavily] 1991 01:43:53,572 --> 01:44:01,718 ♪♪ 1992 01:44:01,856 --> 01:44:03,306 [Tia screaming] 1993 01:44:03,443 --> 01:44:04,962 -Oh, my God. Oh, my God! 1994 01:44:05,100 --> 01:44:11,348 ♪♪ 1995 01:44:11,486 --> 01:44:13,350 [Panting] 1996 01:44:13,487 --> 01:44:18,597 [Dissonant music playing] 1997 01:44:18,735 --> 01:44:19,770 ♪♪ 1998 01:44:19,907 --> 01:44:21,496 [Sobbing] 1999 01:44:21,634 --> 01:44:27,019 ♪♪ 2000 01:44:27,157 --> 01:44:29,608 [Sobbing] Oh, no. 2001 01:44:29,746 --> 01:44:34,992 ♪♪ 2002 01:44:35,130 --> 01:44:40,446 ♪♪ 2003 01:44:40,584 --> 01:44:42,034 No. 2004 01:44:45,244 --> 01:44:46,625 [Dramatic music plays] 2005 01:44:46,763 --> 01:44:49,835 ♪♪ 2006 01:44:49,973 --> 01:44:51,837 [Screaming] 2007 01:44:51,975 --> 01:44:52,976 ♪♪ 2008 01:44:53,114 --> 01:44:55,289 No! 2009 01:44:55,427 --> 01:44:57,049 -Do you think that clown was real? 2010 01:44:57,187 --> 01:44:58,602 ♪♪ 2011 01:44:58,740 --> 01:45:01,295 Someone like that could really exist, right? 2012 01:45:01,433 --> 01:45:02,641 ♪♪ 2013 01:45:02,779 --> 01:45:05,333 -[Screaming] 2014 01:45:05,471 --> 01:45:09,303 ♪♪ 2015 01:45:09,441 --> 01:45:11,374 [Screaming] 2016 01:45:11,512 --> 01:45:18,415 ♪♪ 2017 01:45:18,553 --> 01:45:21,418 [Static] 2018 01:45:21,556 --> 01:45:25,422 ♪♪ 2019 01:45:25,559 --> 01:45:28,391 [Static] 2020 01:45:28,529 --> 01:45:30,393 [Dramatic music plays] 2021 01:45:30,531 --> 01:45:35,467 ♪♪ 2022 01:45:35,605 --> 01:45:40,541 ♪♪ 2023 01:45:40,679 --> 01:45:45,580 ♪♪ 2024 01:45:45,718 --> 01:45:50,654 ♪♪ 2025 01:45:50,791 --> 01:45:55,693 ♪♪ 2026 01:45:55,832 --> 01:46:03,702 ♪♪ 2027 01:46:03,840 --> 01:46:11,813 ♪♪ 2028 01:46:11,951 --> 01:46:19,821 ♪♪ 2029 01:46:19,959 --> 01:46:27,829 ♪♪ 2030 01:46:27,967 --> 01:46:35,837 ♪♪ 2031 01:46:35,975 --> 01:46:43,880 ♪♪ 2032 01:46:44,018 --> 01:46:51,888 ♪♪ 2033 01:46:52,026 --> 01:46:59,896 ♪♪ 2034 01:47:00,034 --> 01:47:07,973 ♪♪ 2035 01:47:08,111 --> 01:47:16,014 ♪♪ 2036 01:47:16,153 --> 01:47:24,023 ♪♪ 2037 01:47:24,161 --> 01:47:32,031 ♪♪ 2038 01:47:32,169 --> 01:47:40,039 ♪♪ 2039 01:47:40,177 --> 01:47:48,082 ♪♪ 2040 01:47:48,219 --> 01:47:56,090 ♪♪ 2041 01:47:56,228 --> 01:48:04,098 ♪♪ 2042 01:48:04,236 --> 01:48:12,175 ♪♪ 2043 01:48:12,313 --> 01:48:20,217 ♪♪ 2044 01:48:20,355 --> 01:48:28,225 ♪♪ 2045 01:48:28,362 --> 01:48:36,233 ♪♪ 2046 01:48:36,371 --> 01:48:44,241 ♪♪ 2047 01:48:44,379 --> 01:48:52,284 ♪♪ 2048 01:48:52,422 --> 01:49:00,291 ♪♪ 2049 01:49:00,430 --> 01:49:08,369 ♪♪ 2050 01:49:08,507 --> 01:49:16,377 ♪♪ 2051 01:49:16,514 --> 01:49:24,419 ♪♪ 2052 01:49:24,558 --> 01:49:32,427 ♪♪ 2053 01:49:32,566 --> 01:49:40,434 ♪♪ 2054 01:49:40,574 --> 01:49:48,443 ♪♪ 2055 01:49:48,582 --> 01:49:56,486 ♪♪ 2056 01:49:56,624 --> 01:50:04,494 ♪♪ 2057 01:50:04,632 --> 01:50:12,502 ♪♪ 2058 01:50:12,639 --> 01:50:13,779 [Static] 2059 01:50:13,916 --> 01:50:17,887 -So no happy endings in Art the Clown films. 2060 01:50:18,025 --> 01:50:20,510 Damien Leone has done something very interesting -- 2061 01:50:20,648 --> 01:50:23,893 he's done a new twist on the old check on the children 2062 01:50:24,031 --> 01:50:26,447 urban myth, because in the classic version, 2063 01:50:26,585 --> 01:50:28,621 the babysitter keeps getting these creepy phone calls 2064 01:50:28,760 --> 01:50:31,866 saying she should check on the children. 2065 01:50:32,004 --> 01:50:34,317 And so she keeps going upstairs to check on the children. 2066 01:50:34,455 --> 01:50:35,800 And then halfway through the story, 2067 01:50:35,939 --> 01:50:40,392 she realizes the caller is phoning from inside the house. 2068 01:50:40,530 --> 01:50:43,188 And in this case, Art truly is inside the house, 2069 01:50:43,326 --> 01:50:45,293 but he gets there... 2070 01:50:45,431 --> 01:50:47,986 well, I'm not sure exactly how he gets from the tape 2071 01:50:48,124 --> 01:50:49,228 to the TV screen 2072 01:50:49,366 --> 01:50:51,230 to Sarah's couch to the upstairs bedroom. 2073 01:50:51,368 --> 01:50:52,680 But anyway, he makes it clear 2074 01:50:52,818 --> 01:50:55,579 that she should have checked on the children. 2075 01:50:55,718 --> 01:50:57,616 And by the way, that rope that Art uses 2076 01:50:57,754 --> 01:50:59,722 to beat on the costume designer, 2077 01:50:59,860 --> 01:51:03,139 it's actually the accumulated hair of all Art's victims, 2078 01:51:03,277 --> 01:51:04,727 braided together with the weapons 2079 01:51:04,865 --> 01:51:07,868 that he used to kill each one braided into the rope. 2080 01:51:08,005 --> 01:51:11,492 And I'm only mentioning that because the people who said 2081 01:51:11,630 --> 01:51:13,632 "Why are all Art's victims female?" 2082 01:51:13,770 --> 01:51:15,116 should -- should know the answer -- 2083 01:51:15,254 --> 01:51:17,601 so he -- so he can weaponize their hair, 2084 01:51:17,740 --> 01:51:20,156 long hair, among other things. -Hm. 2085 01:51:20,294 --> 01:51:24,160 -Art is one weird dude, and we love that, right, Darcy? 2086 01:51:24,298 --> 01:51:25,264 -Yeah, we do. 2087 01:51:25,402 --> 01:51:27,508 As I said, I think he's a baby icon 2088 01:51:27,646 --> 01:51:30,269 and that he's going to be a teenage icon soon. 2089 01:51:30,407 --> 01:51:32,202 But I think we have time for one letter 2090 01:51:32,340 --> 01:51:34,860 before our Halloween dance party. 2091 01:51:34,998 --> 01:51:36,137 -Oh, God. Okay. 2092 01:51:36,275 --> 01:51:37,760 -Yeah. Or maybe I should say 2093 01:51:37,898 --> 01:51:40,797 our "Halloween III" dance party. -No, you promised 2094 01:51:40,934 --> 01:51:42,454 not to do that, so please don't. 2095 01:51:42,592 --> 01:51:43,869 -Here you go. 2096 01:51:44,007 --> 01:51:46,700 It is a letter from Adam Davis of Lexington, Tennessee. 2097 01:51:46,838 --> 01:51:48,874 -Okay. "Dear Joe Bob" -- 2098 01:51:49,012 --> 01:51:50,186 Oh, wow. Long letter. 2099 01:51:50,324 --> 01:51:53,050 "The season five finale was awesome. 2100 01:51:53,189 --> 01:51:55,362 I watched it with an old friend I hadn't seen in a while 2101 01:51:55,501 --> 01:51:57,918 who also happens to be a mutant. We had a great time. 2102 01:51:58,056 --> 01:51:59,713 It was my first time watching 'Day of the Dead,' 2103 01:51:59,851 --> 01:52:01,784 and it immediately became one of my favorite movies. 2104 01:52:01,922 --> 01:52:04,027 All the Tom Savini gore was cool, 2105 01:52:04,165 --> 01:52:07,030 but it was sad that your guts got ripped out at the end. 2106 01:52:07,168 --> 01:52:09,205 I hate when the line between fiction and reality 2107 01:52:09,343 --> 01:52:10,724 gets blurred like that." -What? 2108 01:52:10,862 --> 01:52:13,312 -Anyway -- I don't know. -[Laughs] Okay. 2109 01:52:13,450 --> 01:52:14,969 "If you didn't read it on the envelope, 2110 01:52:15,107 --> 01:52:17,592 my name is Adam Davis and I'm from Lexington, Tennessee. 2111 01:52:17,731 --> 01:52:19,940 I just finished my bachelor's degree 2112 01:52:20,077 --> 01:52:21,700 and I'm spending some time at home this summer 2113 01:52:21,838 --> 01:52:23,943 while I work on getting into med school. 2114 01:52:24,082 --> 01:52:25,946 I became inspired to pursue medicine 2115 01:52:26,084 --> 01:52:28,258 after watching 'Re-Animator...'" -Ooh. 2116 01:52:28,396 --> 01:52:30,951 -"...on your 2018 marathon, 2117 01:52:31,089 --> 01:52:33,056 so I wanted to thank you for introducing me 2118 01:52:33,193 --> 01:52:35,334 to my role model, Herbert West." -Alright. 2119 01:52:35,472 --> 01:52:37,853 -Wow. Somebody needs to watch this guy. 2120 01:52:37,992 --> 01:52:40,925 Aren't all the doctors in "Re-Animator" stark raving mad? 2121 01:52:41,064 --> 01:52:44,378 You know, seriously, though. Okay, so seriously, though. 2122 01:52:44,516 --> 01:52:46,932 -Aww. -"The Last Drive-In 2123 01:52:47,070 --> 01:52:49,693 means a lot to me, and this letter is an attempt to express 2124 01:52:49,832 --> 01:52:51,903 that I don't have much of a story to tell, 2125 01:52:52,041 --> 01:52:53,594 but I can say that your show has changed 2126 01:52:53,732 --> 01:52:56,148 the way I watch movies, and movies influenced 2127 01:52:56,286 --> 01:52:58,047 the way I see the world, 2128 01:52:58,184 --> 01:53:00,566 even though you're -- even though you're only 2129 01:53:00,704 --> 01:53:01,775 cheap horror hosts..." 2130 01:53:01,913 --> 01:53:03,017 -[Laughs] Thank you. 2131 01:53:03,155 --> 01:53:04,467 -"I think there's something really special 2132 01:53:04,605 --> 01:53:05,744 about 'The Last Drive-in.' 2133 01:53:05,882 --> 01:53:07,573 It isn't just the information about the movies 2134 01:53:07,710 --> 01:53:11,094 or the Drive-In Totals that inspire my love for the show, 2135 01:53:11,232 --> 01:53:13,959 though those things are awesome. I can't fully explain it, 2136 01:53:14,097 --> 01:53:15,684 but there's something deeply comforting 2137 01:53:15,823 --> 01:53:17,480 in the way you talk about horror. 2138 01:53:17,618 --> 01:53:20,207 To me, the show conveys an attitude of acceptance 2139 01:53:20,344 --> 01:53:22,450 and ultimate peace with the world" -- 2140 01:53:22,588 --> 01:53:23,727 Peace with the world? 2141 01:53:23,866 --> 01:53:25,902 "And the other people in it." -Go with it. 2142 01:53:26,040 --> 01:53:27,523 -"Horror movies make me feel better, 2143 01:53:27,662 --> 01:53:29,699 able to accept and affirm all of life, 2144 01:53:29,837 --> 01:53:31,494 including the nasty parts, 2145 01:53:31,632 --> 01:53:34,221 and 'The Last Drive-In' seems to embody that aspect of horror." 2146 01:53:34,359 --> 01:53:35,739 I assume the nasty parts. 2147 01:53:35,878 --> 01:53:38,362 "I really love the speech at the end of 'Nightbreed' 2148 01:53:38,501 --> 01:53:40,468 and this year's July 4th message. 2149 01:53:40,606 --> 01:53:43,989 The zero tolerance rant before "Hello, Mary Lou" ripped, 2150 01:53:44,127 --> 01:53:45,611 and so did the intro to "House of the Devil" 2151 01:53:45,749 --> 01:53:49,995 when you talked about hell. But there's too many good rants..." 2152 01:53:50,133 --> 01:53:53,965 See how much he likes the rants? "...to mention all of them. 2153 01:53:54,103 --> 01:53:56,312 And this letter is already getting pretty long-winded." 2154 01:53:56,450 --> 01:53:58,003 Yes, it is. "So I'll stop. 2155 01:53:58,141 --> 01:54:00,178 I also appreciate how you make occasional references 2156 01:54:00,316 --> 01:54:02,352 to Christianity without any of the Bible-thumping 2157 01:54:02,490 --> 01:54:04,044 Baptist preacher bullshit." 2158 01:54:04,182 --> 01:54:06,046 Darcy. [Laughs] Darcy. 2159 01:54:06,184 --> 01:54:07,357 Alright, here's your part, Darcy. 2160 01:54:07,495 --> 01:54:09,601 -Hi. -"Darcy, if you're reading this, 2161 01:54:09,739 --> 01:54:11,672 I wanna mention that your presence adds a lot 2162 01:54:11,809 --> 01:54:13,362 to the show." -Aww, thank you. 2163 01:54:13,501 --> 01:54:15,193 -"The banter with Joe Bob is always fun, 2164 01:54:15,331 --> 01:54:17,851 and you have some... interesting..." 2165 01:54:17,989 --> 01:54:19,818 like "dot, dot, dot, interesting" 2166 01:54:19,956 --> 01:54:21,061 "...opinions about horror movies." 2167 01:54:21,199 --> 01:54:22,303 -That means amazing opinions. 2168 01:54:22,441 --> 01:54:23,822 -"I have to admit, I don't really care 2169 01:54:23,960 --> 01:54:25,617 for 'Ice Cream Man.'" -[Gasps] 2170 01:54:25,755 --> 01:54:28,206 -"...But 'Halloween III' is sick. 2171 01:54:28,344 --> 01:54:30,103 Though I'm not very active" -- -That's why I got this letter. 2172 01:54:30,242 --> 01:54:31,312 -What? 2173 01:54:31,450 --> 01:54:32,693 -That's why you're reading this letter. 2174 01:54:32,831 --> 01:54:33,936 "Halloween III" is sick. 2175 01:54:34,074 --> 01:54:35,972 -"Well, I'm not very active on social media. 2176 01:54:36,110 --> 01:54:39,112 I think it's real" -- He means sick in a good way. 2177 01:54:39,251 --> 01:54:40,183 -Thank you. "I'm not very active 2178 01:54:40,321 --> 01:54:41,598 on social media. I think it's really cool 2179 01:54:41,736 --> 01:54:43,393 how you helped to create a sense of community 2180 01:54:43,531 --> 01:54:44,808 among the mutants. 2181 01:54:44,947 --> 01:54:46,776 Whenever I'm watching the show live, I always check 2182 01:54:46,914 --> 01:54:49,503 your Twitter several times to see what y'all are saying." 2183 01:54:49,641 --> 01:54:50,849 -Aww. -"Well, thanks for reading 2184 01:54:50,987 --> 01:54:53,438 all this." Oh boy. "If you did in fact, read it." 2185 01:54:53,576 --> 01:54:56,165 Yeah, I read it. "And thanks for another great season. 2186 01:54:56,303 --> 01:54:59,306 I like the variety in the movie selections this time around. 2187 01:54:59,443 --> 01:55:02,481 'The Babadook' and 'The Mothers' was an insane pairing. 2188 01:55:02,619 --> 01:55:04,898 An animation night was a cool idea. 2189 01:55:05,036 --> 01:55:06,313 At some point, I'd love to make it 2190 01:55:06,451 --> 01:55:08,418 to one of those conventions to meet y'all in person 2191 01:55:08,556 --> 01:55:11,870 and get my 'Frankenhooker' Blu-ray signed or something. 2192 01:55:12,008 --> 01:55:13,699 Until then, stay sick and disgusting. 2193 01:55:13,837 --> 01:55:16,875 Sincerely, Adam Davis, Lexington, Tennessee. 2194 01:55:17,013 --> 01:55:18,255 P.S. In a couple of weeks, 2195 01:55:18,394 --> 01:55:19,567 they're showing "Christine" and "Friday the 13th" 2196 01:55:19,705 --> 01:55:22,260 at the Stardust Drive-In in Watertown, Tennessee, 2197 01:55:22,398 --> 01:55:24,296 proof that the drive-in will never die." 2198 01:55:24,434 --> 01:55:27,127 This is an exceptionally nice letter for a Halloween letter, 2199 01:55:27,264 --> 01:55:30,475 because normally the Halloween letter comes from somebody 2200 01:55:30,612 --> 01:55:33,133 with borderline personality disorder. 2201 01:55:33,271 --> 01:55:36,964 -I thought it summed up a lot of last season 2202 01:55:37,102 --> 01:55:38,344 and a lot of people felt that way. 2203 01:55:38,483 --> 01:55:40,105 -Now... -Yes. 2204 01:55:40,243 --> 01:55:41,520 -For what we're about to do here... 2205 01:55:41,657 --> 01:55:43,281 -Yes. -Do I need a helmet for this? 2206 01:55:43,419 --> 01:55:46,456 -Yes, you do. Hit it, John! 2207 01:55:46,594 --> 01:55:47,594 [Laughter] 2208 01:55:47,733 --> 01:55:50,288 [Cheers] -That's not John Brennan. 2209 01:55:50,425 --> 01:55:52,462 That's Art the Clown's cousin, 2210 01:55:52,600 --> 01:55:53,981 Fart the Clown. 2211 01:55:54,119 --> 01:55:55,085 [Laughter] 2212 01:55:55,224 --> 01:55:58,089 [Farting] 2213 01:55:58,227 --> 01:56:02,782 ♪♪ 2214 01:56:02,921 --> 01:56:07,719 -♪ Everyone loves Halloween, Halloween, Halloween ♪ 2215 01:56:07,857 --> 01:56:10,514 ♪ Everyone loves Halloween ♪ 2216 01:56:10,653 --> 01:56:13,344 -♪ Have a popper ♪ 2217 01:56:13,483 --> 01:56:15,313 [Farting and music continues] 2218 01:56:15,451 --> 01:56:18,385 ♪♪ 2219 01:56:18,523 --> 01:56:20,800 ♪ Everyone loves skeletons ♪ 2220 01:56:20,939 --> 01:56:23,424 ♪ Rotting bones, broken bits ♪ 2221 01:56:23,562 --> 01:56:25,875 ♪ Ghouls, they come and celebrate ♪ 2222 01:56:26,013 --> 01:56:28,532 ♪ It's our time now ♪ 2223 01:56:28,671 --> 01:56:33,675 ♪ Everyone loves Halloween, Halloween, Halloween ♪ 2224 01:56:33,814 --> 01:56:36,264 ♪ Everyone loves Halloween ♪ 2225 01:56:36,403 --> 01:56:39,993 ♪ Put your mask on ♪ 2226 01:56:40,130 --> 01:56:41,477 No, thank you. 2227 01:56:41,615 --> 01:56:44,066 ♪♪ 2228 01:56:44,204 --> 01:56:46,171 -♪ Art the Clown is watching us ♪ 2229 01:56:46,309 --> 01:56:48,484 ♪ Slicing us, dicing us ♪ 2230 01:56:48,621 --> 01:56:52,833 ♪ Art the Clown is slinging blood, but we love him ♪ 2231 01:56:52,971 --> 01:56:57,803 -♪ Everyone loves Halloween, Halloween, Halloween ♪ 2232 01:56:57,941 --> 01:57:02,532 ♪ Everyone loves Halloween, even Joe Bob ♪ 2233 01:57:02,670 --> 01:57:04,120 ♪♪ 2234 01:57:04,258 --> 01:57:06,916 -May I venture a verse? -♪ Yay ♪ 2235 01:57:07,054 --> 01:57:08,297 -Okay. 2236 01:57:08,434 --> 01:57:13,543 ♪ Darcy loves a bad movie, "Halloween III" ♪ 2237 01:57:13,681 --> 01:57:18,652 ♪ It's responsible for this crappy sing-song ♪ 2238 01:57:18,790 --> 01:57:23,657 -♪ Everyone loves Halloween, Halloween, Halloween ♪ 2239 01:57:23,795 --> 01:57:28,523 -♪ Everyone loves Halloween, let's scare Austin ♪ 2240 01:57:28,662 --> 01:57:31,492 ♪♪ 2241 01:57:31,630 --> 01:57:33,977 -May I venture a verse? -♪ Yay ♪ 2242 01:57:34,116 --> 01:57:36,566 -♪ Joe Bob loves to heckle me ♪ 2243 01:57:36,704 --> 01:57:39,259 ♪ He dislikes number three ♪ 2244 01:57:39,397 --> 01:57:41,709 ♪ But Tom Atkins said to me ♪ 2245 01:57:41,847 --> 01:57:44,264 ♪ He can't suck it ♪ 2246 01:57:44,402 --> 01:57:49,579 -♪ Everyone loves Halloween, Halloween, Halloween ♪ 2247 01:57:49,717 --> 01:57:56,379 -♪ Everyone loves Halloweeeeeen ♪ 2248 01:57:56,517 --> 01:57:57,656 [Fart] 2249 01:57:57,794 --> 01:57:59,969 -[Muffled] ♪ At "The Last Drive-in" ♪ 2250 01:58:00,107 --> 01:58:03,179 ♪♪ 2251 01:58:03,317 --> 01:58:05,388 [Closing theme plays] 2252 01:58:05,526 --> 01:58:07,218 -♪ We are drive-in mutants ♪ 2253 01:58:07,356 --> 01:58:08,805 -♪ Drive-in mutants ♪ 2254 01:58:08,943 --> 01:58:11,049 -♪ We are not like other people ♪ 2255 01:58:11,187 --> 01:58:12,464 ♪ We are sick ♪ -♪ Sick ♪ 2256 01:58:12,602 --> 01:58:13,914 -♪ We are disgusting ♪ -♪ Disgusting ♪ 2257 01:58:14,052 --> 01:58:16,606 -♪ We believe in, we believe in ♪ 2258 01:58:16,744 --> 01:58:18,056 -♪ Blood ♪ 2259 01:58:18,193 --> 01:58:19,368 ♪ And breasts ♪ 2260 01:58:19,505 --> 01:58:20,921 ♪ And beasts ♪ 2261 01:58:21,059 --> 01:58:22,094 -♪ Yeah, we believe in ♪ 2262 01:58:22,233 --> 01:58:23,337 -♪ Blood ♪ 2263 01:58:23,475 --> 01:58:24,614 ♪ And breasts ♪ 2264 01:58:24,752 --> 01:58:27,134 ♪ And beasts ♪ 2265 01:58:27,272 --> 01:58:29,826 -♪ If life had a vomit meter ♪ 2266 01:58:29,964 --> 01:58:32,519 ♪ We'd be off the scale ♪ -♪ Off the scale ♪ 2267 01:58:32,657 --> 01:58:35,867 -♪ As long as one drive-in remains on the planet Earth ♪ 2268 01:58:36,005 --> 01:58:38,421 ♪ We will party like jungle animals ♪ 2269 01:58:40,492 --> 01:58:42,045 ♪ We will boogie till we puke ♪ 2270 01:58:42,184 --> 01:58:43,219 -♪ Boogie till we puke ♪ 2271 01:58:43,357 --> 01:58:45,670 -♪ The drive-in will never die ♪ 2272 01:58:45,808 --> 01:58:47,361 ♪ We will boogie till we puke ♪ 2273 01:58:47,499 --> 01:58:48,603 -♪ Boogie till we puke ♪ 2274 01:58:48,742 --> 01:58:50,502 -♪ The drive-in will never die ♪ 2275 01:58:50,639 --> 01:58:51,607 -♪ We believe in ♪ 2276 01:58:51,745 --> 01:58:52,710 ♪ Blood ♪ 2277 01:58:52,849 --> 01:58:53,919 ♪ And breasts ♪ 2278 01:58:54,057 --> 01:58:55,507 ♪ And beasts ♪ 2279 01:58:55,645 --> 01:58:56,681 -♪ We believe in ♪ 2280 01:58:56,818 --> 01:58:57,958 -♪ Blood ♪ 2281 01:58:58,096 --> 01:58:59,235 ♪ And breasts ♪ 2282 01:58:59,373 --> 01:59:00,754 ♪ And beasts ♪ 2283 01:59:00,892 --> 01:59:02,755 -♪ Yeah, we believe in ♪ 155141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.