All language subtitles for The Last Drive-In with Joe Bob Briggs S22E03 The Last Drive-In Halloween 1978 REPACK 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:04,556 ♪♪ 2 00:00:04,659 --> 00:00:08,180 -♪ Hey, everybody, have you heard the news? ♪ 3 00:00:08,284 --> 00:00:11,632 ♪ Joe Bob is back in town 4 00:00:11,735 --> 00:00:15,463 ♪ He's over at the drive-in, hanging around ♪ 5 00:00:15,567 --> 00:00:18,604 ♪ Watching crazy movies, so come on down ♪ 6 00:00:18,708 --> 00:00:22,746 ♪ To Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 7 00:00:22,850 --> 00:00:26,336 ♪ Blood, beasties, boobies, and more ♪ 8 00:00:26,440 --> 00:00:29,581 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 9 00:00:29,684 --> 00:00:33,481 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 10 00:00:33,585 --> 00:00:37,209 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 11 00:00:37,313 --> 00:00:39,349 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 12 00:00:39,453 --> 00:00:40,833 ♪ It's gonna be legendary 13 00:00:40,937 --> 00:00:43,008 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 14 00:00:43,112 --> 00:00:44,561 ♪ It's gonna be very scary 15 00:00:44,665 --> 00:00:47,461 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 16 00:00:47,564 --> 00:00:48,772 ♪ Let's go 17 00:00:48,876 --> 00:00:57,505 ♪♪ 18 00:00:58,989 --> 00:01:02,821 -Welcome to "The Last Drive-In" special Fear Fest edition, 19 00:01:02,924 --> 00:01:05,340 and we are going back to 1978 20 00:01:05,444 --> 00:01:07,481 when an unknown director named John Carpenter 21 00:01:07,584 --> 00:01:09,483 and an unknown actress named Jamie Lee Curtis 22 00:01:09,586 --> 00:01:11,381 made a movie called "Halloween" 23 00:01:11,485 --> 00:01:13,797 that they planned to release onHalloween. 24 00:01:13,901 --> 00:01:16,869 How generic. How boring, right? 25 00:01:16,973 --> 00:01:18,837 When was the first time you saw "Halloween," Darcy? 26 00:01:18,940 --> 00:01:21,011 Or should I say Laurie Strode? 27 00:01:21,115 --> 00:01:22,806 That is some good cosplay you got there. 28 00:01:22,910 --> 00:01:23,876 When did you first see it? 29 00:01:23,980 --> 00:01:25,223 -Um, I never actually watched it 30 00:01:25,326 --> 00:01:27,914 until the characters in "Scream" kept talking about it. 31 00:01:28,018 --> 00:01:29,779 -Oh, so late '90s. 32 00:01:29,882 --> 00:01:31,919 Alright. Darcy the Mail Girl, ladies and gentlemen! 33 00:01:32,021 --> 00:01:33,369 -[Cheers and applause] -Here as usual to field 34 00:01:33,472 --> 00:01:37,235 your tweets, your Instas, your Facebook posts, your e-mails. 35 00:01:37,338 --> 00:01:39,892 As soon as the movie starts, Darcy just goes insane 36 00:01:39,996 --> 00:01:41,825 on the social media until Twitter puts her 37 00:01:41,929 --> 00:01:43,655 in Twitter Jail, then we have to get her out. 38 00:01:43,758 --> 00:01:45,622 Or I guess it's Musk Jail now, right? 39 00:01:45,726 --> 00:01:47,003 -I was gonna say, yeah. 40 00:01:47,107 --> 00:01:48,384 -But they always think she's a bot. 41 00:01:48,487 --> 00:01:49,833 That's how fast she is. 42 00:01:49,937 --> 00:01:51,870 A lot of claims are made for "Halloween." 43 00:01:51,973 --> 00:01:54,390 Usually that it was the first this or the first that. 44 00:01:54,493 --> 00:01:56,426 And it was not really the first anything. 45 00:01:56,530 --> 00:01:57,807 For example, people say 46 00:01:57,910 --> 00:01:59,809 Jamie Lee Curtis was the first final girl. 47 00:01:59,912 --> 00:02:02,363 She wasn't the first, second, third, or fourth final girl. 48 00:02:02,467 --> 00:02:04,020 She was just the best. 49 00:02:04,124 --> 00:02:07,161 But the more famous one at the time was Marilyn Burns 50 00:02:07,265 --> 00:02:08,887 in "The Texas Chain Saw Massacre," 51 00:02:08,990 --> 00:02:10,820 a movie that came out four years earlier. 52 00:02:10,923 --> 00:02:12,753 It's said that this was the first horror film 53 00:02:12,856 --> 00:02:14,410 to make huge box office -- 54 00:02:14,513 --> 00:02:17,137 $40 million domestic, $70 million worldwide. 55 00:02:17,240 --> 00:02:19,346 But once again, "The Texas Chain Saw Massacre" 56 00:02:19,449 --> 00:02:20,657 had made more money. 57 00:02:20,761 --> 00:02:22,107 It's also sometimes stated that 58 00:02:22,211 --> 00:02:24,213 this was John Carpenter's first movie. 59 00:02:24,316 --> 00:02:25,904 It was actually his third movie. 60 00:02:26,007 --> 00:02:28,320 He made "Dark Star" as his student film 61 00:02:28,424 --> 00:02:29,908 at the University of Southern California. 62 00:02:30,011 --> 00:02:31,565 That was a sci-fi comedy 63 00:02:31,668 --> 00:02:34,223 that had Dan O'Bannon in an acting role. 64 00:02:34,326 --> 00:02:36,708 And then he made "Assault on Precinct 13," 65 00:02:36,811 --> 00:02:39,918 an extremely low-budget gangs-versus-cops flick 66 00:02:40,021 --> 00:02:41,713 two years before "Halloween." 67 00:02:41,816 --> 00:02:44,578 Um, he got the "Halloween" job because a producer 68 00:02:44,680 --> 00:02:47,132 named Irwin Yablans had a new company 69 00:02:47,236 --> 00:02:49,238 called Compass International Pictures, 70 00:02:49,341 --> 00:02:52,344 and he had made a small profit with "Assault on Precinct 13," 71 00:02:52,448 --> 00:02:54,553 and so he wanted to work with Carpenter again, 72 00:02:54,656 --> 00:02:56,624 and he told him he wanted a horror film, 73 00:02:56,728 --> 00:02:59,938 and he wanted the film to be called "The Babysitter Murders." 74 00:03:00,041 --> 00:03:03,838 And a 45-year-old franchise was launched. 75 00:03:03,942 --> 00:03:05,909 Alright, that's all I'm gonna say about it right now. 76 00:03:06,013 --> 00:03:07,704 I'll give you some more background at next first break, 77 00:03:07,808 --> 00:03:09,327 but let's look at those drive-in totals 78 00:03:09,430 --> 00:03:11,570 and kick off this Fear Fest special edition. 79 00:03:11,674 --> 00:03:12,709 We have... 80 00:03:12,813 --> 00:03:15,228 ♪♪ 81 00:03:15,333 --> 00:03:16,954 -Boo. -[Laughter] 82 00:03:17,058 --> 00:03:18,681 ♪♪ 83 00:03:18,784 --> 00:03:21,270 ...used today as a South Pasadena tourist attraction... 84 00:03:21,373 --> 00:03:29,554 ♪♪ 85 00:03:29,657 --> 00:03:37,872 ♪♪ 86 00:03:37,976 --> 00:03:46,191 ♪♪ 87 00:03:46,295 --> 00:03:48,262 Drive-In Academy Award nominations for... 88 00:03:48,366 --> 00:03:51,231 Donald Pleasence as Dr. Loomis, the only person who knows 89 00:03:51,334 --> 00:03:53,198 the evil that walks among us. 90 00:03:53,302 --> 00:03:56,442 Jamie Lee Curtis for holding the fort until Dr. Loomis arrives. 91 00:03:56,546 --> 00:03:58,652 And John Carpenter, the writer/director 92 00:03:58,755 --> 00:04:01,448 who had no idea what he had created. 93 00:04:01,551 --> 00:04:05,969 Four stars. Joe Bob says check it out. 94 00:04:06,073 --> 00:04:09,594 John Carpenter -- He is a native of Bowling Green, Kentucky, 95 00:04:09,697 --> 00:04:11,112 home of the Corvette. 96 00:04:11,216 --> 00:04:13,080 They make every Corvette there. 97 00:04:13,183 --> 00:04:15,841 If that directing thing had not worked out for him, 98 00:04:15,945 --> 00:04:17,981 John could've gone right back home and worked at 99 00:04:18,084 --> 00:04:19,362 the Bowling Green assembly plant. 100 00:04:19,466 --> 00:04:22,227 -Aww. That would've been so sad. -Mm. 101 00:04:22,331 --> 00:04:24,816 Nothing about Corvettes is sad, Darcy. 102 00:04:24,919 --> 00:04:25,989 [Laughter] 103 00:04:26,093 --> 00:04:27,232 The Bowling Green assembly plant, 104 00:04:27,336 --> 00:04:28,992 that -- that's where the magic happens. 105 00:04:29,096 --> 00:04:30,200 -Okay. 106 00:04:30,304 --> 00:04:34,722 ♪♪ 107 00:04:36,966 --> 00:04:46,527 ♪♪ 108 00:04:46,631 --> 00:04:56,226 ♪♪ 109 00:04:56,330 --> 00:05:05,891 ♪♪ 110 00:05:05,995 --> 00:05:15,556 ♪♪ 111 00:05:15,660 --> 00:05:25,255 ♪♪ 112 00:05:25,359 --> 00:05:34,920 ♪♪ 113 00:05:35,024 --> 00:05:44,620 ♪♪ 114 00:05:44,723 --> 00:05:54,319 ♪♪ 115 00:05:54,423 --> 00:06:03,984 ♪♪ 116 00:06:04,087 --> 00:06:13,649 ♪♪ 117 00:06:13,752 --> 00:06:23,348 ♪♪ 118 00:06:23,452 --> 00:06:33,013 ♪♪ 119 00:06:33,116 --> 00:06:42,712 ♪♪ 120 00:06:42,816 --> 00:06:46,475 -Black cats and goblins and broomsticks and ghosts. 121 00:06:46,578 --> 00:06:49,788 Covens of witches with all of their hosts. 122 00:06:49,892 --> 00:06:53,205 You may think they scare me. You're probably right. 123 00:06:53,308 --> 00:06:56,105 Black cats and goblins on Halloween night. 124 00:06:56,207 --> 00:06:58,590 Trick-or-treat! 125 00:06:58,694 --> 00:07:00,143 [Crickets chirping] 126 00:07:00,247 --> 00:07:02,283 [Owl hooting] 127 00:07:19,162 --> 00:07:21,199 -My parents won't be home until 10:00. 128 00:07:21,302 --> 00:07:23,304 -Are you sure? 129 00:07:32,313 --> 00:07:34,557 We arealone, aren't we? 130 00:07:34,661 --> 00:07:36,558 -Michael's around someplace. 131 00:07:36,663 --> 00:07:37,905 [Giggles] 132 00:07:38,009 --> 00:07:39,459 Take off that thing. 133 00:07:39,562 --> 00:07:42,151 [Laughs] 134 00:07:42,254 --> 00:07:44,394 -Let's go upstairs. -Okay. 135 00:07:46,569 --> 00:07:48,468 [Laughs] 136 00:07:48,571 --> 00:07:50,642 [Speaks indistinctly] 137 00:07:59,893 --> 00:08:07,245 ♪♪ 138 00:08:07,348 --> 00:08:14,666 ♪♪ 139 00:08:14,770 --> 00:08:22,087 ♪♪ 140 00:08:22,191 --> 00:08:29,543 ♪♪ 141 00:08:29,647 --> 00:08:31,545 [Light switch clicks] 142 00:08:31,649 --> 00:08:38,759 ♪♪ 143 00:08:38,863 --> 00:08:46,008 ♪♪ 144 00:08:46,111 --> 00:08:53,256 ♪♪ 145 00:08:53,360 --> 00:08:56,570 [Clock ticking] 146 00:08:56,674 --> 00:09:06,166 ♪♪ 147 00:09:06,269 --> 00:09:09,410 -Look, Judith, it's really late. I gotta go. 148 00:09:09,514 --> 00:09:12,931 -Will you call me tomorrow? -Yeah, sure. 149 00:09:13,035 --> 00:09:14,830 -Promise? -Yeah. 150 00:09:14,933 --> 00:09:22,320 ♪♪ 151 00:09:22,423 --> 00:09:29,810 ♪♪ 152 00:09:29,914 --> 00:09:31,778 -[Humming] 153 00:09:31,881 --> 00:09:35,989 ♪♪ 154 00:09:36,092 --> 00:09:37,646 [Clock chiming] 155 00:09:37,749 --> 00:09:39,648 [Singing indistinctly] 156 00:09:39,751 --> 00:09:44,894 ♪♪ 157 00:09:44,998 --> 00:09:50,141 ♪♪ 158 00:09:50,244 --> 00:09:52,143 [Singing continues] 159 00:09:52,246 --> 00:09:58,114 ♪♪ 160 00:09:58,218 --> 00:10:04,086 ♪♪ 161 00:10:04,189 --> 00:10:05,570 Michael! 162 00:10:05,674 --> 00:10:06,744 [Knife thudding] 163 00:10:06,847 --> 00:10:08,849 [Screaming] 164 00:10:10,471 --> 00:10:12,508 Oh, God! 165 00:10:13,578 --> 00:10:15,476 -[Breathing heavily] 166 00:10:15,580 --> 00:10:22,483 ♪♪ 167 00:10:22,587 --> 00:10:29,490 ♪♪ 168 00:10:29,594 --> 00:10:31,492 [Car approaching] 169 00:10:31,596 --> 00:10:36,843 ♪♪ 170 00:10:36,946 --> 00:10:42,124 ♪♪ 171 00:10:42,227 --> 00:10:43,608 -Michael? 172 00:10:43,712 --> 00:10:53,445 ♪♪ 173 00:10:53,549 --> 00:11:03,248 ♪♪ 174 00:11:03,352 --> 00:11:13,120 ♪♪ 175 00:11:13,224 --> 00:11:16,227 [Thunder crashes, rain pouring] 176 00:11:29,274 --> 00:11:31,311 [Thunder rumbling] 177 00:11:40,320 --> 00:11:42,356 [Thunder crashes] 178 00:11:48,293 --> 00:11:50,330 [Thunder crashes] 179 00:11:58,027 --> 00:12:01,237 -You ever done anything like this before? 180 00:12:01,341 --> 00:12:03,757 -Only minimum security. 181 00:12:03,861 --> 00:12:05,379 -I see. 182 00:12:07,209 --> 00:12:09,936 The driveway's a few hundred yards up on the right. 183 00:12:10,039 --> 00:12:12,386 [Thunder crashes] 184 00:12:12,490 --> 00:12:16,218 -The only thing that ever bothers me is their gibberish, 185 00:12:16,321 --> 00:12:19,393 when they start raving on and on. 186 00:12:19,497 --> 00:12:22,086 -You haven't anything to worry about. 187 00:12:22,189 --> 00:12:25,572 He hasn't spoken a word in 15 years. 188 00:12:25,675 --> 00:12:28,886 -[Sighs] Are there any special instructions? 189 00:12:28,989 --> 00:12:32,337 -Just try to understand what we're dealing with here. 190 00:12:32,441 --> 00:12:33,891 Don't underestimate it. 191 00:12:33,994 --> 00:12:37,653 -Don't you think we could refer to "it" as "him"? 192 00:12:37,757 --> 00:12:40,138 -If you say so. 193 00:12:40,242 --> 00:12:42,900 -Your compassion's overwhelming, Doctor. 194 00:12:43,003 --> 00:12:45,523 [Thunder rumbles] 195 00:12:50,424 --> 00:12:53,496 What do I give him when we take him in front of the judge? 196 00:12:53,600 --> 00:12:55,084 -Thorazine. 197 00:12:56,568 --> 00:12:58,191 -He'll barely be able to sit up. 198 00:12:58,294 --> 00:12:59,882 -That's the idea. 199 00:13:09,581 --> 00:13:12,170 -You're serious about it, aren't you? 200 00:13:12,274 --> 00:13:13,862 -Yeah. 201 00:13:13,965 --> 00:13:15,553 -[Sighs] 202 00:13:15,656 --> 00:13:17,762 You mean, you actually never want him to get out? 203 00:13:17,866 --> 00:13:20,247 -Never, never... -[Thunder crashes] 204 00:13:20,351 --> 00:13:22,042 ...never. 205 00:13:22,146 --> 00:13:23,837 -Then why are we taking him up to Hardin County 206 00:13:23,941 --> 00:13:28,117 if you're just gonna -- -Because that is the law. 207 00:13:28,221 --> 00:13:29,705 Here we are. 208 00:13:29,809 --> 00:13:36,125 ♪♪ 209 00:13:36,229 --> 00:13:38,921 -Since when did they let them wander around? 210 00:13:40,681 --> 00:13:41,751 -Pull up to the main gate. 211 00:13:41,855 --> 00:13:43,753 -Shouldn't we put -- -Go on, move. 212 00:13:45,410 --> 00:13:47,309 [Thunder crashes] 213 00:13:47,412 --> 00:13:52,970 ♪♪ 214 00:13:53,073 --> 00:13:54,385 Stop here. 215 00:13:54,488 --> 00:13:57,940 ♪♪ 216 00:13:58,044 --> 00:13:59,769 -Shouldn't we go on up to the hospital ins-- 217 00:13:59,873 --> 00:14:01,254 -Wait. 218 00:14:02,876 --> 00:14:04,498 [Car door closes] 219 00:14:04,602 --> 00:14:14,474 ♪♪ 220 00:14:14,577 --> 00:14:16,131 [Footsteps] 221 00:14:16,234 --> 00:14:17,960 [Thunder crashes] 222 00:14:18,064 --> 00:14:22,654 ♪♪ 223 00:14:22,758 --> 00:14:24,553 -[Screams] 224 00:14:24,656 --> 00:14:26,555 [Tires screech] 225 00:14:26,658 --> 00:14:28,660 [Grunts] 226 00:14:28,764 --> 00:14:30,179 [Tires screech] 227 00:14:30,283 --> 00:14:32,319 [Grunting] 228 00:14:33,389 --> 00:14:34,804 [Screams] 229 00:14:34,908 --> 00:14:37,014 [Panting] 230 00:14:37,117 --> 00:14:45,125 ♪♪ 231 00:14:45,229 --> 00:14:47,093 [Thunder crashes] 232 00:14:47,196 --> 00:14:49,198 [Screams] 233 00:14:50,303 --> 00:14:52,684 Ooh! 234 00:14:52,788 --> 00:14:59,760 ♪♪ 235 00:14:59,864 --> 00:15:01,762 -Are you alright? You alright? 236 00:15:01,866 --> 00:15:05,007 -Yes, I'm okay. -He's gone. He's gone from here. 237 00:15:05,111 --> 00:15:06,802 The evil is gone. 238 00:15:11,496 --> 00:15:13,188 Alright, I got it. 239 00:15:13,291 --> 00:15:15,052 [Thunder rumbles] 240 00:15:15,155 --> 00:15:17,157 -[Panting] 241 00:15:21,058 --> 00:15:23,060 [Birds chirping] 242 00:15:30,205 --> 00:15:39,559 ♪♪ 243 00:15:39,662 --> 00:15:49,017 ♪♪ 244 00:15:49,120 --> 00:15:58,440 ♪♪ 245 00:15:58,543 --> 00:16:07,932 ♪♪ 246 00:16:08,036 --> 00:16:10,521 [Door opens, closes] 247 00:16:11,798 --> 00:16:15,008 -Don't forget to drop the key off at the Myers' place. 248 00:16:15,112 --> 00:16:16,561 -I won't. 249 00:16:16,665 --> 00:16:18,736 -They're coming by to look at the house at 10:30. 250 00:16:18,839 --> 00:16:20,324 -Be sure you leave it under the mat. 251 00:16:20,427 --> 00:16:21,394 -Promise. 252 00:16:21,497 --> 00:16:25,191 [Car door opens, closes] 253 00:16:25,294 --> 00:16:27,193 [Engine starts] 254 00:16:27,296 --> 00:16:36,374 ♪♪ 255 00:16:36,478 --> 00:16:45,590 ♪♪ 256 00:16:45,694 --> 00:16:54,806 ♪♪ 257 00:16:54,910 --> 00:16:56,498 -Laurie! 258 00:16:58,051 --> 00:16:59,501 -Hi, Tommy. 259 00:17:01,813 --> 00:17:02,883 -Comin' over tonight? 260 00:17:02,987 --> 00:17:04,575 -Same time, same place. 261 00:17:04,678 --> 00:17:06,784 -Can we make jack-o'-lanterns? -Sure. 262 00:17:06,887 --> 00:17:08,130 -Can we watch the monster movies? 263 00:17:08,233 --> 00:17:09,304 -Sure. 264 00:17:09,406 --> 00:17:11,375 -Will you read to me? Can we make popcorn? 265 00:17:11,478 --> 00:17:12,513 -Sure, sure, sure. 266 00:17:12,617 --> 00:17:14,273 -[Laughs] 267 00:17:16,035 --> 00:17:17,656 -You better hurry up. 268 00:17:18,898 --> 00:17:20,867 -How come you're walkin' to school this way? 269 00:17:20,970 --> 00:17:22,179 -My dad asked me to. 270 00:17:22,281 --> 00:17:23,352 -Why? 271 00:17:23,455 --> 00:17:24,733 -I have to drop off a key. 272 00:17:24,836 --> 00:17:25,768 -Why? 273 00:17:25,872 --> 00:17:27,563 -'Cause he's gonna sell a house. 274 00:17:27,666 --> 00:17:29,496 -Why? -'Cause that's his job. 275 00:17:29,600 --> 00:17:30,946 -Where? 276 00:17:31,050 --> 00:17:33,880 -The Myers' house. -The Myers' house? 277 00:17:42,785 --> 00:17:44,442 You're not supposed to go up there. 278 00:17:44,546 --> 00:17:45,961 -Yes, I am. 279 00:17:46,065 --> 00:17:49,413 -Unh-unh. That's a spook house. 280 00:17:49,516 --> 00:17:50,897 -Just watch. 281 00:17:56,109 --> 00:17:58,284 -[Breathing heavily] 282 00:17:58,387 --> 00:18:00,458 ♪♪ 283 00:18:00,562 --> 00:18:03,427 -Lonnie Elam said never to go up there. 284 00:18:03,530 --> 00:18:05,946 Lonnie Elam said that's a haunted house. 285 00:18:06,050 --> 00:18:08,052 He said awful stuff happened there once. 286 00:18:08,156 --> 00:18:10,917 -Lonnie Elam probably won't get out of the sixth grade. 287 00:18:11,020 --> 00:18:13,713 -I gotta go. I'll see you tonight. 288 00:18:13,816 --> 00:18:15,439 -Bye. -Bye. 289 00:18:18,959 --> 00:18:22,825 -♪ I wish I had you all alone 290 00:18:22,929 --> 00:18:23,999 -[Breathing heavily] 291 00:18:24,103 --> 00:18:27,002 -♪ Just the two of us 292 00:18:27,106 --> 00:18:28,762 -[Heavy breathing continues] 293 00:18:28,866 --> 00:18:33,353 -♪ I would hold you close to me ♪ 294 00:18:33,457 --> 00:18:38,047 ♪ So close to me 295 00:18:39,014 --> 00:18:43,501 ♪ Just the two of us 296 00:18:43,605 --> 00:18:46,263 -I'm not responsible, Sam. -Oh, no. 297 00:18:46,366 --> 00:18:47,367 -I told them how dangerous he was. 298 00:18:47,471 --> 00:18:48,748 -You couldn't have. Two roadblocks 299 00:18:48,851 --> 00:18:51,164 and an all-points bulletin wouldn't stop a 5-year-old. 300 00:18:51,268 --> 00:18:52,269 -Well, he was your patient, Doctor. 301 00:18:52,372 --> 00:18:53,270 If precautions weren't strong enough, 302 00:18:53,373 --> 00:18:54,271 you should've told somebody. 303 00:18:54,374 --> 00:18:56,204 -I told everybody. Nobody listened. 304 00:18:56,307 --> 00:18:57,619 -There's nothing else I can do. 305 00:18:57,722 --> 00:18:59,483 -You can get back in there and get back on that telephone 306 00:18:59,586 --> 00:19:01,692 and tell them exactly who walked out of here last night 307 00:19:01,795 --> 00:19:03,176 and tell them exactly where he's going. 308 00:19:03,280 --> 00:19:04,384 -Probablygoing. 309 00:19:04,488 --> 00:19:05,627 -I'm wasting my time. 310 00:19:05,730 --> 00:19:07,525 -Sam, Haddonfield is 150 miles away from here. 311 00:19:07,629 --> 00:19:09,355 Now, for God's sakes, he can't drive a car. 312 00:19:09,458 --> 00:19:11,426 -He was doing very well last night. 313 00:19:11,529 --> 00:19:15,119 Maybe someone 'round here gave him lessons. 314 00:19:15,223 --> 00:19:17,949 [Engine starts] 315 00:19:18,053 --> 00:19:21,677 -Dr. Chance, please report to Ward C. 316 00:19:21,781 --> 00:19:26,303 Dr. Chance, Ward C, please. 317 00:19:26,406 --> 00:19:29,064 -And the book ends. 318 00:19:29,168 --> 00:19:35,967 But what Samuels is really talking about here is fate. 319 00:19:36,071 --> 00:19:42,319 You see, fate caught up with several lives here. 320 00:19:42,422 --> 00:19:46,702 No matter what course of action Collins took, 321 00:19:46,806 --> 00:19:50,430 he was destined to his own fate, 322 00:19:50,534 --> 00:19:54,745 his own day of reckoning with himself. 323 00:19:54,848 --> 00:19:59,715 The idea is that destiny 324 00:19:59,819 --> 00:20:02,408 is a very real, concrete thing 325 00:20:02,511 --> 00:20:05,928 that every person has to deal with. 326 00:20:06,032 --> 00:20:10,692 How does Samuels' view of fate differ from that of Costaine's? 327 00:20:10,795 --> 00:20:11,900 Laurie? 328 00:20:12,003 --> 00:20:13,936 -Ma'am? -Answer the question. 329 00:20:14,040 --> 00:20:16,698 -Oh, um, Costaine wrote that fate 330 00:20:16,801 --> 00:20:19,528 was somehow related only to religion, 331 00:20:19,632 --> 00:20:21,185 whereas Samuels felt that, 332 00:20:21,289 --> 00:20:22,842 well, fate was like a natural element, 333 00:20:22,945 --> 00:20:25,016 like earth, air, fire, and water. 334 00:20:25,120 --> 00:20:28,813 -That's right. Samuels definitely personified fate. 335 00:20:28,917 --> 00:20:31,540 In Samuels' writing, fate is immovable, 336 00:20:31,644 --> 00:20:32,817 like a mountain. 337 00:20:32,921 --> 00:20:36,269 It stands where man passes away. 338 00:20:36,373 --> 00:20:38,444 Fate never changes. 339 00:20:38,547 --> 00:20:41,550 [School bell rings, kids speaking indistinctly] 340 00:20:57,497 --> 00:20:59,085 -Yeah. -Stupid pumpkin. 341 00:20:59,188 --> 00:21:02,330 -Yeah, how's the little witches? -Yeah, stupid pumpkin. 342 00:21:02,433 --> 00:21:04,401 -Leave me alone. -He's gonna get you. 343 00:21:04,504 --> 00:21:06,230 -He's gonna get you. -He's gonna get you. 344 00:21:06,334 --> 00:21:08,163 -He's gonna get you. -He's gonna get you. 345 00:21:08,267 --> 00:21:09,785 -He's gonna get you. 346 00:21:09,889 --> 00:21:11,511 -The boogeyman is coming. 347 00:21:11,615 --> 00:21:12,857 -Leave me alone. 348 00:21:12,961 --> 00:21:14,065 -He doesn't believe us. 349 00:21:14,169 --> 00:21:15,998 Don't you know what happens on Halloween? 350 00:21:16,102 --> 00:21:17,690 -Yeah, we get candy. 351 00:21:17,793 --> 00:21:19,139 [Laughter] 352 00:21:19,243 --> 00:21:20,796 -The boogeyman, ooh, the boogeyman. 353 00:21:20,900 --> 00:21:25,353 -The boogeyman, the boogeyman, the boogeyman. 354 00:21:25,456 --> 00:21:27,458 [Laughter] 355 00:21:30,772 --> 00:21:33,671 ♪♪ 356 00:21:33,775 --> 00:21:35,639 -[Breathing heavily] 357 00:21:35,742 --> 00:21:44,786 ♪♪ 358 00:21:44,889 --> 00:21:53,967 ♪♪ 359 00:21:54,071 --> 00:22:03,114 ♪♪ 360 00:22:03,218 --> 00:22:05,116 [Engine starts] 361 00:22:05,220 --> 00:22:13,711 ♪♪ 362 00:22:13,815 --> 00:22:22,306 ♪♪ 363 00:22:22,410 --> 00:22:30,935 ♪♪ 364 00:22:31,039 --> 00:22:32,903 [Heavy breathing continues] 365 00:22:33,006 --> 00:22:39,910 ♪♪ 366 00:22:40,013 --> 00:22:47,055 ♪♪ 367 00:22:57,583 --> 00:23:00,379 -He's on his way. 368 00:23:00,482 --> 00:23:01,966 You've gotta believe me, officer. 369 00:23:02,070 --> 00:23:04,003 He is coming to Haddonfield. 370 00:23:04,106 --> 00:23:05,487 [Bells ringing] 371 00:23:05,591 --> 00:23:08,317 Because I know him. 372 00:23:08,421 --> 00:23:11,355 I'm his doctor. You must be ready for him. 373 00:23:12,943 --> 00:23:14,945 If you don't, it's your funeral. 374 00:23:17,499 --> 00:23:19,501 [Ringing continues] 375 00:23:22,849 --> 00:23:24,851 [Train horn blaring] 376 00:23:46,217 --> 00:23:52,845 ♪♪ 377 00:23:52,948 --> 00:23:59,576 ♪♪ 378 00:23:59,679 --> 00:24:06,445 ♪♪ 379 00:24:08,136 --> 00:24:10,379 -You know, I want to clear one thing up here. 380 00:24:10,483 --> 00:24:12,727 You know that long tracking shot at the start of the movie, 381 00:24:12,830 --> 00:24:14,314 the very first thing you see, you know, 382 00:24:14,418 --> 00:24:16,075 the point of view of the young boy Michael 383 00:24:16,178 --> 00:24:17,835 executing his first murder? 384 00:24:17,939 --> 00:24:21,529 It looks like it's one continuous take. 385 00:24:21,632 --> 00:24:22,806 And it's long. 386 00:24:22,909 --> 00:24:24,532 And a lot of film critics have said 387 00:24:24,635 --> 00:24:27,120 that it's one continuous take, but it's not. 388 00:24:27,224 --> 00:24:29,640 It switches when they get close to the bushes 389 00:24:29,744 --> 00:24:31,746 and they go from the outdoors to the indoors, 390 00:24:31,849 --> 00:24:33,299 and then -- and also when he -- 391 00:24:33,402 --> 00:24:35,232 when the mask goes on, it switches. 392 00:24:35,335 --> 00:24:36,647 But anyway, my point is 393 00:24:36,751 --> 00:24:38,269 it's frequently compared to the killer 394 00:24:38,373 --> 00:24:40,858 point of view that opens "Black Christmas." 395 00:24:40,962 --> 00:24:43,447 And I know we have a lot of "Black Christmas" fans. 396 00:24:43,551 --> 00:24:45,932 -Whoo! -And "Black Christmas" was made 397 00:24:46,036 --> 00:24:47,347 four years before this movie, 398 00:24:47,451 --> 00:24:50,109 so people say, "Well, John Carpenter got all 399 00:24:50,212 --> 00:24:52,180 his ideas from 'Black Christmas,'" you know, 400 00:24:52,283 --> 00:24:54,113 and Canadians are especially quick to say this 401 00:24:54,216 --> 00:24:55,701 'cause "Black Christmas" is Canadian. 402 00:24:55,804 --> 00:24:57,599 But not really because, first of all, 403 00:24:57,703 --> 00:24:59,601 the purpose of the killer point-of-view tracking shot 404 00:24:59,705 --> 00:25:01,845 in "Black Christmas" was to disguise 405 00:25:01,948 --> 00:25:03,260 the identity of the killer. 406 00:25:03,363 --> 00:25:05,538 But as soon as this tracking shot finishes, 407 00:25:05,642 --> 00:25:08,196 the camera turns around and it reveals young Michael 408 00:25:08,299 --> 00:25:09,680 with that bloody knife in his hand. 409 00:25:09,784 --> 00:25:11,889 So two opposite rationales. 410 00:25:11,993 --> 00:25:14,754 Plus this point-of-view camera walks right past 411 00:25:14,858 --> 00:25:16,929 the boyfriend, indicating that Michael didn't 412 00:25:17,032 --> 00:25:19,310 really have to sneak into the house at all -- 413 00:25:19,414 --> 00:25:21,071 it's his house, right? 414 00:25:21,174 --> 00:25:22,521 He knows where he's going. 415 00:25:22,624 --> 00:25:25,420 But anyway, when you're making a movie about a hands-on killer, 416 00:25:25,524 --> 00:25:28,112 the point-of-view camera is always spooky -- 417 00:25:28,216 --> 00:25:29,907 and that's the only thing the two movies 418 00:25:30,011 --> 00:25:31,322 have in common, though. 419 00:25:31,426 --> 00:25:34,360 And running that point-of-view camera was none other than 420 00:25:34,463 --> 00:25:37,397 Dean Cundey, who would go on to be one of Hollywood's 421 00:25:37,501 --> 00:25:38,985 most in-demand cinematographers 422 00:25:39,089 --> 00:25:42,575 but at the time was known only for ultra-low-budget stuff 423 00:25:42,679 --> 00:25:45,613 like "Ilsa, Harem Keeper of the Oil Sheiks" -- 424 00:25:45,716 --> 00:25:47,787 which I recommend, by the way -- that's a good movie -- 425 00:25:47,891 --> 00:25:49,789 and "Satan's Cheerleaders" 426 00:25:49,893 --> 00:25:51,204 and a couple of the more interesting 427 00:25:51,308 --> 00:25:52,896 black exploitation movies. 428 00:25:52,999 --> 00:25:55,657 I think the reason "Halloween" became more popular 429 00:25:55,761 --> 00:25:56,969 than other horror movies 430 00:25:57,072 --> 00:25:59,040 is that it had that Hollywood shine 431 00:25:59,143 --> 00:26:00,800 'cause most horror movies of the era 432 00:26:00,904 --> 00:26:02,699 were made by independents, so they had that 433 00:26:02,802 --> 00:26:06,357 grainy shaky-cam quality, and it scared people. 434 00:26:06,461 --> 00:26:08,567 And you may think, "Well, that's good, they're horror movies, 435 00:26:08,670 --> 00:26:10,465 they shouldscare people," but they scared people 436 00:26:10,569 --> 00:26:12,674 in such a way that people out in the suburbs 437 00:26:12,778 --> 00:26:15,677 were afraid to go into the grindhouse theaters to see them. 438 00:26:15,781 --> 00:26:18,231 Or in the South, go to the drive-ins to see them. 439 00:26:18,335 --> 00:26:20,475 The two most famous indie horror films 440 00:26:20,579 --> 00:26:22,926 prior to "Halloween" were "Night of the Living Dead," 441 00:26:23,029 --> 00:26:24,928 made by unknowns in Pittsburgh, 442 00:26:25,031 --> 00:26:26,515 and "The Texas Chain Saw Massacre," 443 00:26:26,619 --> 00:26:28,276 made by unknowns in Austin. 444 00:26:28,379 --> 00:26:30,278 Definitely outside the system, 445 00:26:30,381 --> 00:26:32,073 fighting for every that ticket they sold. 446 00:26:32,176 --> 00:26:33,902 "Halloween," on the other hand, 447 00:26:34,006 --> 00:26:36,249 was booked into your neighborhood multiplex. 448 00:26:36,353 --> 00:26:38,148 It premiered in Kansas City! 449 00:26:38,251 --> 00:26:40,426 How white bread can you get? -[Laughter] 450 00:26:40,529 --> 00:26:44,223 And so it promised an evening of controlled terror. 451 00:26:44,326 --> 00:26:46,881 You could be sure that, while it was about a maniac, 452 00:26:46,984 --> 00:26:48,814 it was not made by a maniac. 453 00:26:48,917 --> 00:26:51,023 -[Laughter] -Um, alright. 454 00:26:51,126 --> 00:26:52,990 Back to the flick. 455 00:26:53,094 --> 00:26:55,130 Roll it. 456 00:26:55,234 --> 00:26:57,132 ♪♪ 457 00:26:57,236 --> 00:26:59,031 Remember the first time we showed this movie? 458 00:26:59,134 --> 00:27:00,549 And we asked people to send in 459 00:27:00,653 --> 00:27:03,863 their theories of what Michael Myers' motivation is? 460 00:27:03,967 --> 00:27:05,002 Why he kills? -Yes. 461 00:27:05,106 --> 00:27:06,901 And some of the explanations were crazier 462 00:27:07,004 --> 00:27:08,350 than Dr. Loomis'. 463 00:27:08,454 --> 00:27:11,906 -Most of them just said "he kills because he's pure evil." 464 00:27:12,009 --> 00:27:13,114 -That's what I think. 465 00:27:13,217 --> 00:27:14,425 -Darcy, that's a copout. 466 00:27:14,529 --> 00:27:16,048 -It's more fun that way. 467 00:27:16,151 --> 00:27:18,740 -Serial killers are more fun if they have no reason for killing? 468 00:27:18,844 --> 00:27:21,087 -Oh, absolutely. Much scarier. 469 00:27:21,191 --> 00:27:23,296 -Do they teach that in film school or...? 470 00:27:23,400 --> 00:27:25,091 -They teach that in box office school. 471 00:27:25,195 --> 00:27:27,404 -[Laughter] -Okay. 472 00:27:27,507 --> 00:27:28,647 I see what you mean. 473 00:27:28,750 --> 00:27:29,682 -Yeah, you do. 474 00:27:29,786 --> 00:27:31,442 [Laughter] 475 00:27:31,546 --> 00:27:35,584 ♪♪ 476 00:27:37,448 --> 00:27:39,174 -We're from Haddonfield, couldn't be prouder. 477 00:27:39,278 --> 00:27:41,383 Can't hear us now, we'll yell a little louder. 478 00:27:41,487 --> 00:27:44,145 We're from Haddonfield, couldn't be prouder! 479 00:27:44,248 --> 00:27:46,595 -Oh, look at you. Look at all the books you have. 480 00:27:46,699 --> 00:27:48,563 You need a shopping cart to get home. 481 00:27:48,667 --> 00:27:50,703 [Laughs] 482 00:27:50,807 --> 00:27:52,774 -Hey, Haddonfield! 483 00:27:52,878 --> 00:27:56,053 -Yeah, not funny. 484 00:27:56,157 --> 00:27:57,399 You know, it's totally insane. 485 00:27:57,503 --> 00:27:59,678 We have three new cheers to learn in the morning, 486 00:27:59,781 --> 00:28:00,886 the game is in the afternoon, 487 00:28:00,989 --> 00:28:02,473 I have to get my hair done at 5:00, 488 00:28:02,577 --> 00:28:03,578 and the dance is at 8:00. 489 00:28:03,682 --> 00:28:04,821 I'll be totally wiped out. 490 00:28:04,924 --> 00:28:06,132 -I don't think you have enough to do tomorrow. 491 00:28:06,236 --> 00:28:07,824 -Totally. 492 00:28:13,208 --> 00:28:15,279 -As usual, I have nothing to do. 493 00:28:15,383 --> 00:28:18,041 -It's your own fault, and I don't feel a bit sorry for you. 494 00:28:19,628 --> 00:28:22,286 -Hey, Lynda, Laurie. 495 00:28:22,390 --> 00:28:23,805 Why didn't you wait for me? 496 00:28:23,909 --> 00:28:26,774 -We did. 15 minutes. You totally never showed. 497 00:28:26,877 --> 00:28:28,948 -That's not true. Here I am. 498 00:28:31,848 --> 00:28:33,435 -What's wrong, Annie? You're not smiling. 499 00:28:33,539 --> 00:28:35,506 -I'm never smiling again. 500 00:28:35,610 --> 00:28:38,371 Paul dragged me into the boys' locker room to tell me -- 501 00:28:38,475 --> 00:28:39,718 -Exploring uncharted territory? 502 00:28:39,821 --> 00:28:41,823 -It's been totally charted. -We just talked. 503 00:28:41,927 --> 00:28:43,307 -Sure, sure. -Sure. Mm-hmm. 504 00:28:43,411 --> 00:28:46,517 -Old Jerk-o got caught throwing eggs and soaping windows. 505 00:28:46,621 --> 00:28:49,624 His parents grounded him. He can't come over tonight. 506 00:28:49,728 --> 00:28:51,005 -I thought you were babysitting tonight. 507 00:28:51,108 --> 00:28:55,112 -The only reason she babysits is to have -- 508 00:28:55,216 --> 00:28:57,874 -I have a place for that. 509 00:28:57,977 --> 00:29:00,152 -I forgot my chemistry book. 510 00:29:00,255 --> 00:29:02,361 -So who cares? I always forget my chemistry book. 511 00:29:02,464 --> 00:29:04,639 And my math book and my English book and my -- 512 00:29:04,743 --> 00:29:07,642 let's see, my French book and -- oh, who needs books anyway? 513 00:29:07,746 --> 00:29:10,300 I don't need books. I always forget all of my books. 514 00:29:10,403 --> 00:29:11,784 I mean [chuckles] it doesn't really matter 515 00:29:11,888 --> 00:29:13,648 if you have your books or not. 516 00:29:14,718 --> 00:29:17,100 Hey, isn't that Devon Graham? 517 00:29:18,273 --> 00:29:20,172 -I don't think so. 518 00:29:20,275 --> 00:29:22,243 -I think he's cute. 519 00:29:26,143 --> 00:29:28,042 -Hey, jerk! 520 00:29:28,145 --> 00:29:30,976 Speed kills! 521 00:29:31,079 --> 00:29:32,978 [Brakes screech] 522 00:29:33,081 --> 00:29:40,502 ♪♪ 523 00:29:40,606 --> 00:29:42,815 God, can't you take a joke? 524 00:29:42,919 --> 00:29:49,546 ♪♪ 525 00:29:49,649 --> 00:29:50,927 -You know, Annie, 526 00:29:51,030 --> 00:29:53,032 someday, you're gonna get us all into deep trouble. 527 00:29:53,136 --> 00:29:56,035 ♪♪ 528 00:29:56,139 --> 00:29:57,450 -Totally. 529 00:29:57,554 --> 00:30:01,075 -I hate a guy with a car and no sense of humor. 530 00:30:03,594 --> 00:30:05,631 -Well, are we still on for tonight? 531 00:30:05,734 --> 00:30:08,496 -I wouldn't wanna get you in deep trouble, Lynda. 532 00:30:08,599 --> 00:30:10,291 -Oh, come on, Annie. 533 00:30:10,394 --> 00:30:12,741 Bob and I have been planning on it all week. 534 00:30:12,845 --> 00:30:14,467 -Alright. 535 00:30:14,571 --> 00:30:16,469 The Wallaces leave at 7:00. 536 00:30:16,573 --> 00:30:17,988 -I'm babysitting the Doyles. 537 00:30:18,092 --> 00:30:20,197 It's only three houses down. We can keep each other company. 538 00:30:20,301 --> 00:30:22,993 -Oh, terrific. I've got three choices. 539 00:30:23,097 --> 00:30:25,893 Watch the kid sleep, listen to Lynda screw around, 540 00:30:25,996 --> 00:30:27,618 or talk to you. 541 00:30:27,722 --> 00:30:30,656 ♪♪ 542 00:30:30,759 --> 00:30:33,038 I am so mad. 543 00:30:33,141 --> 00:30:35,040 [Indistinct conversation] 544 00:30:35,143 --> 00:30:43,289 ♪♪ 545 00:30:43,393 --> 00:30:51,573 ♪♪ 546 00:30:51,677 --> 00:30:59,858 ♪♪ 547 00:30:59,961 --> 00:31:01,756 -Why don't you buy your own, then? 548 00:31:01,860 --> 00:31:04,483 -You bummed 20 off me, girl. 549 00:31:04,586 --> 00:31:06,209 What time tonight? 550 00:31:06,312 --> 00:31:07,727 -I don't know yet. I have to get out of taking 551 00:31:07,831 --> 00:31:09,005 my little brother trick-or-treating. 552 00:31:09,108 --> 00:31:10,385 -Saving the treats for Bob? 553 00:31:10,489 --> 00:31:12,249 -Funny. See ya. 554 00:31:12,353 --> 00:31:14,907 -Bye. -Bye. 555 00:31:15,011 --> 00:31:17,013 [Both sigh] 556 00:31:18,911 --> 00:31:26,988 ♪♪ 557 00:31:27,092 --> 00:31:28,783 -Annie, look. 558 00:31:28,887 --> 00:31:30,129 -Look where? 559 00:31:30,233 --> 00:31:32,856 -Behind the bush. 560 00:31:32,960 --> 00:31:34,237 -I don't see anything. 561 00:31:34,340 --> 00:31:37,274 -The guy who drove by so fast, that one you yelled at. 562 00:31:37,378 --> 00:31:39,725 -Oh, subtle, isn't he? 563 00:31:39,828 --> 00:31:46,249 ♪♪ 564 00:31:46,352 --> 00:31:48,009 Hey, creep. 565 00:31:51,254 --> 00:31:55,430 Laurie, dear, he wants to talk to you. 566 00:31:55,534 --> 00:31:58,054 He wants to take you out tonight. 567 00:31:58,157 --> 00:32:05,164 ♪♪ 568 00:32:05,268 --> 00:32:12,309 ♪♪ 569 00:32:12,413 --> 00:32:14,035 -He was standing right there. 570 00:32:14,139 --> 00:32:15,554 -Poor Laurie. 571 00:32:15,657 --> 00:32:18,557 You scared another one away. 572 00:32:18,660 --> 00:32:21,042 It's tragic. You never go out. 573 00:32:21,146 --> 00:32:22,941 You must have a small fortune stashed 574 00:32:23,044 --> 00:32:24,701 from babysitting so much. 575 00:32:24,804 --> 00:32:26,323 -Guys think I'm too smart. 576 00:32:26,427 --> 00:32:27,911 -I don't, I think you're wacko. 577 00:32:28,015 --> 00:32:30,810 Now you're seeing men behind bushes. 578 00:32:32,916 --> 00:32:35,919 Well, home sweet home. 579 00:32:36,023 --> 00:32:37,921 See ya later. 580 00:32:38,025 --> 00:32:40,234 -Bye. -Bye. 581 00:32:40,337 --> 00:32:47,482 ♪♪ 582 00:32:49,208 --> 00:32:51,210 [Wind humming, leaves rustling] 583 00:32:52,936 --> 00:32:54,524 -Oh! 584 00:32:54,627 --> 00:32:55,732 -Excuse me, Laurie. 585 00:32:55,835 --> 00:32:57,458 -Oh, Mr. Brackett, I'm sorry, Mr. Brackett. 586 00:32:57,561 --> 00:32:58,838 -Oh, I didn't mean to startle ya. 587 00:32:58,942 --> 00:33:00,530 -Oh, it's alright. 588 00:33:00,633 --> 00:33:01,910 -You know, it's Halloween. 589 00:33:02,014 --> 00:33:04,672 I guess everyone's entitled to one good scare, huh? 590 00:33:04,775 --> 00:33:07,502 -Yes, sir. Nice seeing you, sir. 591 00:33:09,746 --> 00:33:11,541 [Birds chirping] 592 00:33:29,283 --> 00:33:30,974 -Oh, no. 593 00:33:39,914 --> 00:33:40,984 No. 594 00:33:41,088 --> 00:33:43,090 [Laughing] 595 00:33:45,678 --> 00:33:48,198 -Trick or treat. -Trick or treat. 596 00:33:48,302 --> 00:33:50,304 [Kids laughing] 597 00:33:52,202 --> 00:33:56,034 -Well, kiddo, I thought you outgrew superstition. 598 00:34:19,471 --> 00:34:27,927 ♪♪ 599 00:34:28,031 --> 00:34:36,453 ♪♪ 600 00:34:36,556 --> 00:34:38,628 [Telephone ringing] 601 00:34:44,703 --> 00:34:45,773 Hello? 602 00:34:45,876 --> 00:34:49,328 -[Chewing] 603 00:34:49,431 --> 00:34:50,674 -Hello? 604 00:34:50,777 --> 00:34:53,194 -[Chewing continues] 605 00:34:53,297 --> 00:34:55,714 -Who is this? 606 00:34:59,649 --> 00:35:01,685 [Telephone rings] 607 00:35:04,481 --> 00:35:05,724 Hello? 608 00:35:05,827 --> 00:35:07,243 -Why'd ya hang up on me? 609 00:35:07,346 --> 00:35:10,246 -Annie? Was that you? -Of course. 610 00:35:10,349 --> 00:35:12,489 -Why didn't you say anything? You scared me to death. 611 00:35:12,593 --> 00:35:14,526 -I had my mouth full. Couldn't you hear me? 612 00:35:14,629 --> 00:35:16,286 -Thought it was an obscene phone call. 613 00:35:16,390 --> 00:35:18,461 -Now, you hear obscene chewing. 614 00:35:18,564 --> 00:35:19,600 You're losing it, Laurie. 615 00:35:19,703 --> 00:35:21,015 -I already lost it. 616 00:35:21,119 --> 00:35:22,223 -I doubt that. 617 00:35:22,327 --> 00:35:23,880 Listen, my mother's letting me use her car. 618 00:35:23,983 --> 00:35:25,468 I'll pick you up -- 6:30. 619 00:35:25,571 --> 00:35:27,987 -Okay, bye. -Bye. 620 00:35:40,034 --> 00:35:42,001 -Just calm down. 621 00:35:43,210 --> 00:35:45,384 This is ridiculous. 622 00:35:50,078 --> 00:35:59,571 ♪♪ 623 00:35:59,674 --> 00:36:09,201 ♪♪ 624 00:36:09,305 --> 00:36:18,797 ♪♪ 625 00:36:18,900 --> 00:36:28,427 ♪♪ 626 00:36:28,531 --> 00:36:38,057 ♪♪ 627 00:36:38,161 --> 00:36:47,653 ♪♪ 628 00:36:47,757 --> 00:36:57,284 ♪♪ 629 00:36:57,387 --> 00:37:00,908 [Up-tempo rock music plays] 630 00:37:01,011 --> 00:37:02,358 -Hurry up. 631 00:37:02,461 --> 00:37:04,222 -Hi. 632 00:37:07,363 --> 00:37:09,365 [Grunts] 633 00:37:12,126 --> 00:37:14,473 -We just have time. 634 00:37:25,760 --> 00:37:30,282 -Yeah, Judith Myers. Myers... 635 00:37:30,386 --> 00:37:32,595 "Row 18, plot 20." 636 00:37:32,698 --> 00:37:34,769 -Hmm. -Yeah, you know -- 637 00:37:34,873 --> 00:37:38,463 you know, every town has something like this happen. 638 00:37:38,566 --> 00:37:40,327 I remember over in Russellville, 639 00:37:40,430 --> 00:37:43,916 old Charly Bowles, about 15 years ago. 640 00:37:44,020 --> 00:37:46,264 One night, he finished dinner, 641 00:37:46,367 --> 00:37:49,888 and he -- he excused himself from the table. 642 00:37:49,991 --> 00:37:55,687 And he went out to the garage and he got himself a hacksaw. 643 00:37:55,790 --> 00:37:57,792 And then he went back into the house 644 00:37:57,896 --> 00:38:01,037 and he kissed his wife and his two children goodbye 645 00:38:01,140 --> 00:38:02,245 and then he proceeded -- 646 00:38:02,349 --> 00:38:03,936 -Where are we? -Huh? 647 00:38:04,040 --> 00:38:07,112 Oh, uh, it's, uh, right over here. 648 00:38:07,215 --> 00:38:10,564 Yeah, Myers, Judith Myers. I remember her. 649 00:38:10,667 --> 00:38:12,220 Couldn't believe it. 650 00:38:12,324 --> 00:38:14,740 Such a young boy. 651 00:38:14,844 --> 00:38:17,295 -What's the matter? Are you lost? 652 00:38:17,398 --> 00:38:20,850 -Why do they do it? Damn kids. 653 00:38:22,541 --> 00:38:25,510 They'll do anything for Halloween. 654 00:38:25,613 --> 00:38:26,787 -Whose grave is it? 655 00:38:26,890 --> 00:38:29,099 -Oh, I don't know. Uh... 656 00:38:29,203 --> 00:38:31,516 18, 19... 657 00:38:34,035 --> 00:38:35,830 Judith Myers. 658 00:38:38,661 --> 00:38:40,904 -He came home. 659 00:38:41,008 --> 00:38:45,046 ♪♪ 660 00:38:45,150 --> 00:38:46,634 -You still spooked? 661 00:38:46,738 --> 00:38:49,050 -I wasn't spooked. 662 00:38:49,154 --> 00:38:51,121 -Lies. -I wasn't. 663 00:38:51,225 --> 00:38:53,192 I saw somebody standing in Mr. Riddle's backyard. 664 00:38:53,296 --> 00:38:55,781 -Probably Mr. Riddle. -He's watching me. 665 00:38:55,885 --> 00:38:57,162 -Mr. Riddle was watching you? 666 00:38:57,265 --> 00:38:59,509 Laurie, Mr. Riddle is 87. 667 00:38:59,613 --> 00:39:00,752 -He can still watch. 668 00:39:00,855 --> 00:39:03,686 -That's probably all he cando. 669 00:39:03,789 --> 00:39:05,998 -What's the pumpkin for? -I brought it for Tommy. 670 00:39:06,102 --> 00:39:07,586 I figured carving a jack-o'-lantern 671 00:39:07,690 --> 00:39:09,208 would keep him occupied. 672 00:39:09,312 --> 00:39:12,004 -I always said you'd make a fabulous Girl Scout. 673 00:39:12,108 --> 00:39:13,765 -Thanks. -And for that matter, 674 00:39:13,868 --> 00:39:16,008 I might as well be a Girl Scout myself tonight. 675 00:39:16,112 --> 00:39:19,184 I plan on making popcorn and watching Dr. Dementia. 676 00:39:19,287 --> 00:39:21,600 Six straight hours of horror movies. 677 00:39:21,704 --> 00:39:23,844 Little Lindsey Wallace won't know what hit her. 678 00:39:23,947 --> 00:39:25,501 -[Coughing] 679 00:39:25,604 --> 00:39:26,916 -♪ We'll be able to fly♪ 680 00:39:27,019 --> 00:39:28,538 ♪ Don't fear the reaper♪ 681 00:39:28,642 --> 00:39:33,957 ♪ Baby, I'm your man♪ 682 00:39:34,061 --> 00:39:36,857 -My dad. Get rid of this. 683 00:39:36,960 --> 00:39:38,997 [Alarm blaring] 684 00:39:44,830 --> 00:39:46,694 -[Coughing] -Laurie, stop coughing. 685 00:39:46,798 --> 00:39:48,938 What's the matter with you? Geez. 686 00:39:49,041 --> 00:39:52,528 Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie. 687 00:39:57,360 --> 00:39:59,811 -Hi, Annie, Laurie. 688 00:39:59,914 --> 00:40:01,744 -Hi. -Hi, Dad. What happened? 689 00:40:01,847 --> 00:40:03,746 -What? -What happened?! 690 00:40:03,849 --> 00:40:06,127 -Oh, uh, somebody broke into the hardware store. 691 00:40:06,231 --> 00:40:07,612 Probably kids. 692 00:40:07,715 --> 00:40:09,786 -You blame everything on kids. 693 00:40:09,890 --> 00:40:12,133 -Well, now, all they took was some Halloween masks, 694 00:40:12,237 --> 00:40:13,928 uh, rope, and a couple of knives. 695 00:40:14,032 --> 00:40:15,274 Who do you think it was? 696 00:40:15,378 --> 00:40:18,933 -It's hard growing up with a cynical father. 697 00:40:19,037 --> 00:40:20,797 -Aren't you gonna late be -- -Huh? 698 00:40:20,901 --> 00:40:23,110 I said, aren't you gonna be late?! 699 00:40:23,213 --> 00:40:25,077 -He shouts, too. 700 00:40:28,702 --> 00:40:30,151 -Bye, girls. 701 00:40:30,255 --> 00:40:31,705 -Bye, Dad. -Bye. 702 00:40:40,092 --> 00:40:42,129 -Sheriff? 703 00:40:42,232 --> 00:40:45,063 Pardon me, I'm, uh, Loomis. Dr. Sam Loomis. 704 00:40:45,166 --> 00:40:46,374 -Uh, Lee Brackett. 705 00:40:46,478 --> 00:40:47,686 -Uh, I'd like to have a word with you if I could. 706 00:40:47,790 --> 00:40:49,067 -Well, maybe a few minutes. 707 00:40:49,170 --> 00:40:51,241 I gotta take care -- -It's important. 708 00:40:51,345 --> 00:40:53,554 -10 minutes. -I'll be here. 709 00:41:08,086 --> 00:41:11,710 -Alright, Laurie has just told herself to calm down, 710 00:41:11,814 --> 00:41:14,023 and you know what happens when anybody in a horror flick 711 00:41:14,126 --> 00:41:16,508 says, "Calm down" -- 712 00:41:16,612 --> 00:41:18,476 that's right, we're gonna paint the room 713 00:41:18,579 --> 00:41:20,408 red here pretty soon, aren't we? 714 00:41:20,512 --> 00:41:22,203 To this day, Jamie Lee Curtis says, 715 00:41:22,307 --> 00:41:24,723 "I do not like horror movies." 716 00:41:24,827 --> 00:41:26,725 Even though she just finished doing 717 00:41:26,829 --> 00:41:30,073 that whole post-traumatic stress syndrome feminist sequel 718 00:41:30,177 --> 00:41:33,663 trilogy thing to replace all the other 10 sequels, 719 00:41:33,767 --> 00:41:37,495 plus she was in two or three of the previous sequels, you know? 720 00:41:37,598 --> 00:41:41,637 Um, John Carpenter always says he wanted her for the movie 721 00:41:41,740 --> 00:41:45,399 because her mom did "Psycho," and he was a fan of "Psycho." 722 00:41:45,503 --> 00:41:49,299 But Debra Hill, who was dating John Carpenter at the time, 723 00:41:49,403 --> 00:41:51,992 says Jamie Lee Curtis was not his first choice, 724 00:41:52,095 --> 00:41:53,234 that the girl he really wanted 725 00:41:53,338 --> 00:41:54,615 was the daughter -- 726 00:41:54,719 --> 00:41:57,963 she says the daughter of the woman in "Lassie." 727 00:41:58,067 --> 00:41:59,309 [Laughter] 728 00:41:59,413 --> 00:42:02,243 And so that was the whole description of the actress. 729 00:42:02,347 --> 00:42:04,625 He wanted that daughter of the woman in "Lassie." 730 00:42:04,729 --> 00:42:08,526 So the woman in "Lassie" was June Lockhart, 731 00:42:08,629 --> 00:42:11,356 and she does have -- she has two daughters, but the only one 732 00:42:11,459 --> 00:42:13,392 who's an actress is Anne Lockhart, 733 00:42:13,496 --> 00:42:15,602 but I cannot for the life of me tell you 734 00:42:15,705 --> 00:42:19,295 anything Anne Lockhart has been in, so, uh... 735 00:42:19,398 --> 00:42:20,814 -"Battlestar Galactica." 736 00:42:20,917 --> 00:42:22,781 -Oh, wow, really? -Yeah, she's good. 737 00:42:22,885 --> 00:42:24,300 -She could've played Laurie Strode? 738 00:42:24,403 --> 00:42:26,060 -Oh, totally. -Alright. 739 00:42:26,164 --> 00:42:27,268 Tell me if you noticed this. 740 00:42:27,372 --> 00:42:28,822 I'm always intrigued by that scene 741 00:42:28,925 --> 00:42:31,169 where Laurie Strode first encounters Michael Myers 742 00:42:31,272 --> 00:42:33,343 'cause she's sitting in class 743 00:42:33,447 --> 00:42:36,346 and she gets distracted 'cause Michael Myers is standing 744 00:42:36,450 --> 00:42:37,382 outside the window staring at her. 745 00:42:37,485 --> 00:42:39,177 -Yes. And? 746 00:42:39,280 --> 00:42:41,144 -But then she recovers and she says -- 747 00:42:41,248 --> 00:42:43,422 and I wrote this down somewhere. 748 00:42:43,526 --> 00:42:44,631 Where is it? -[Sighs] 749 00:42:44,734 --> 00:42:45,804 -Here it is. 750 00:42:45,908 --> 00:42:48,151 Here's what Laurie Strode says in that scene. 751 00:42:48,255 --> 00:42:50,429 "Costaine wrote that fate 752 00:42:50,533 --> 00:42:54,054 was somehow related only to religion, 753 00:42:54,157 --> 00:42:57,575 whereas Samuels felt that fate was like a natural element, 754 00:42:57,678 --> 00:43:00,232 like earth, air, fire, and water." 755 00:43:00,336 --> 00:43:02,407 Now, this is a horror flick, you know? Okay. 756 00:43:02,510 --> 00:43:06,342 Like, I -- She's staring at her fate. 757 00:43:06,445 --> 00:43:07,688 She's talking about fate. 758 00:43:07,792 --> 00:43:11,036 I don't know who the hell Costaine or Samuels are. 759 00:43:11,140 --> 00:43:12,624 Are they philosophers? -Probably. 760 00:43:12,728 --> 00:43:14,764 -Something made up for the movie? 761 00:43:14,868 --> 00:43:17,249 Do they teach fate in high school, you know? 762 00:43:17,353 --> 00:43:19,769 Very weird scene, don't you think? 763 00:43:19,873 --> 00:43:21,460 What does it mean? What does that mean? 764 00:43:21,564 --> 00:43:24,153 -It means you cannot escape Michael Myers. 765 00:43:24,256 --> 00:43:27,535 -Okay. And you would know 'cause you were killed by Michael Myers 766 00:43:27,639 --> 00:43:29,330 in that latest Halloween movie, right? 767 00:43:29,434 --> 00:43:30,884 Didn't Michael Myers kill you? 768 00:43:30,987 --> 00:43:33,611 -I was killed by a Michael Myers copycat. 769 00:43:33,714 --> 00:43:35,095 -Ohh. -[Laughs] 770 00:43:35,198 --> 00:43:36,683 -Was that disappointing? 771 00:43:36,786 --> 00:43:39,237 -I feel like they should've shown a lot more blood. 772 00:43:39,340 --> 00:43:40,514 -Of course you would say that. 773 00:43:40,618 --> 00:43:41,998 You're a disturbed person, Darcy. 774 00:43:42,102 --> 00:43:43,137 -[Laughter] -True. 775 00:43:43,241 --> 00:43:45,899 -Okay, back to the movie. 776 00:43:46,002 --> 00:43:48,315 Remember that guy -- speaking of disturbed people -- 777 00:43:48,418 --> 00:43:50,213 -[Laughs] -Remember that guy in -- 778 00:43:50,317 --> 00:43:53,113 We were at a convention in Gettysburg, and... 779 00:43:53,216 --> 00:43:54,493 -Oh, yeah. -...he dressed up like 780 00:43:54,597 --> 00:43:57,773 Michael Myers and stood in the bushes outside the hotel 781 00:43:57,876 --> 00:44:00,430 for the entire weekend, staring everybody down. 782 00:44:00,534 --> 00:44:02,329 -Yes, and I loved him. 783 00:44:02,432 --> 00:44:04,607 -I mean, he was like totally committed... 784 00:44:04,711 --> 00:44:08,059 -Yes. -...to being Michael Myers. 785 00:44:08,162 --> 00:44:10,924 And if you tried to compliment him, you know, like say, 786 00:44:11,027 --> 00:44:14,341 "Hey, great job with the Michael Myers cosplay," you know... 787 00:44:14,444 --> 00:44:15,653 -Dare. -...he would become 788 00:44:15,756 --> 00:44:19,346 more intense, like now you're the target. 789 00:44:19,449 --> 00:44:22,038 He wants to murder you, so... 790 00:44:22,142 --> 00:44:24,385 -He was perfect and I really wanted to hug him. 791 00:44:24,489 --> 00:44:26,974 -Oh! Hug him? He would kill you. -[Chuckles] 792 00:44:27,078 --> 00:44:28,148 Worth the risk. 793 00:44:28,251 --> 00:44:29,494 -[Laughter] 794 00:44:29,597 --> 00:44:32,670 ♪♪ 795 00:44:36,466 --> 00:44:38,468 -What's the matter with you? 796 00:44:38,572 --> 00:44:40,643 -I think he knew. I'm sure he could smell it. 797 00:44:40,747 --> 00:44:42,714 -No, he didn't. -Did. 798 00:44:42,818 --> 00:44:43,957 See the look on his face? 799 00:44:44,060 --> 00:44:47,201 -[Chuckles] He always looks like that. 800 00:44:50,308 --> 00:44:52,137 -What are you gonna wear to the dance tomorrow night? 801 00:44:52,241 --> 00:44:54,968 -I didn't know you thought about things like that, Laurie. 802 00:45:01,733 --> 00:45:03,321 You know, you could ask somebody. 803 00:45:03,424 --> 00:45:05,012 -Oh, I couldn't. -Sure you could. 804 00:45:05,116 --> 00:45:07,566 All you have to do is go up to somebody and say, 805 00:45:07,670 --> 00:45:09,914 "You wanna go to the dance?" 806 00:45:10,017 --> 00:45:12,813 -Youcould do that. Icouldn't. 807 00:45:12,917 --> 00:45:14,366 -Well, you could ask Dick Baxter. 808 00:45:14,470 --> 00:45:16,817 He'd go out with ya. [Laughs] 809 00:45:16,921 --> 00:45:19,889 -I'd rather go out with Ben Tramer. 810 00:45:19,993 --> 00:45:22,616 -Ben Tramer? 811 00:45:22,720 --> 00:45:25,343 I knew it! [Chuckles] 812 00:45:25,446 --> 00:45:28,277 So you do think about things like that, huh, Laurie? 813 00:45:28,380 --> 00:45:29,588 [Chuckles] 814 00:45:29,692 --> 00:45:31,832 -Shut up. -He's cute. 815 00:45:31,936 --> 00:45:34,455 Ben Tramer. -Shh! 816 00:45:34,559 --> 00:45:41,359 ♪♪ 817 00:45:41,462 --> 00:45:48,228 ♪♪ 818 00:45:48,331 --> 00:45:55,166 ♪♪ 819 00:45:55,269 --> 00:45:57,133 -[Breathing heavily] 820 00:45:57,237 --> 00:46:06,833 ♪♪ 821 00:46:06,936 --> 00:46:08,006 -Okay. 822 00:46:08,110 --> 00:46:10,112 [Indistinct talking] 823 00:46:40,211 --> 00:46:42,178 -Trick or treat, trick or treat. 824 00:46:42,282 --> 00:46:44,249 Give me something good to eat. 825 00:46:44,353 --> 00:46:45,975 Trick or treat, trick or treat. 826 00:46:46,079 --> 00:46:48,046 Give me something good to eat. 827 00:46:48,150 --> 00:46:50,186 Trick or treat, trick or treat. Give me something good to eat. 828 00:46:50,290 --> 00:46:59,402 ♪♪ 829 00:46:59,506 --> 00:47:01,542 -[Knocks on door] 830 00:47:03,268 --> 00:47:04,580 -Hi. -Hi, Annie. Come on in. 831 00:47:04,683 --> 00:47:07,652 [Indistinct talking] 832 00:47:07,755 --> 00:47:09,447 -What time do you want her in bed? 833 00:47:09,550 --> 00:47:11,242 -Uh, be in bed by 9:00, Lindsey, okay? 834 00:47:11,345 --> 00:47:12,519 -Have a good night, dear. -Be a good girl. 835 00:47:12,622 --> 00:47:15,556 -Bye-bye. -Bye-bye. 836 00:47:15,660 --> 00:47:17,455 -Take care. -Okay. 837 00:47:27,154 --> 00:47:30,226 ♪♪ 838 00:47:30,330 --> 00:47:32,194 [Engine shuts off] 839 00:47:32,297 --> 00:47:40,305 ♪♪ 840 00:47:40,409 --> 00:47:41,651 -Does anybody live here? 841 00:47:41,755 --> 00:47:44,309 -No, not since 1963, when it happened. 842 00:47:44,413 --> 00:47:46,864 Every kid in Haddonfield thinks this place is haunted. 843 00:47:46,967 --> 00:47:48,451 -They may be right. 844 00:47:48,555 --> 00:47:57,391 ♪♪ 845 00:47:57,495 --> 00:48:06,331 ♪♪ 846 00:48:06,435 --> 00:48:08,333 -Look. -What? 847 00:48:08,437 --> 00:48:09,817 What is that? 848 00:48:09,921 --> 00:48:11,267 -It's a dog. 849 00:48:11,371 --> 00:48:17,998 ♪♪ 850 00:48:18,102 --> 00:48:20,621 Still warm. 851 00:48:20,725 --> 00:48:23,555 -He got hungry. 852 00:48:23,659 --> 00:48:26,110 -Come on. Could've been a skunk. 853 00:48:26,213 --> 00:48:28,733 -Could have. 854 00:48:28,836 --> 00:48:31,046 -A man wouldn't do that. 855 00:48:31,149 --> 00:48:33,013 -This isn't a man. 856 00:48:33,117 --> 00:48:41,988 ♪♪ 857 00:48:42,091 --> 00:48:50,997 ♪♪ 858 00:48:51,100 --> 00:48:59,971 ♪♪ 859 00:49:00,075 --> 00:49:08,946 ♪♪ 860 00:49:09,049 --> 00:49:11,120 It happened in here. 861 00:49:11,224 --> 00:49:13,674 She -- she was sitting right here. 862 00:49:13,778 --> 00:49:21,406 ♪♪ 863 00:49:21,510 --> 00:49:25,307 He could have seen her through this window. 864 00:49:25,410 --> 00:49:28,310 Standing on the lawn, he could have seen inside. 865 00:49:31,313 --> 00:49:33,315 [Gun cocks] 866 00:49:36,525 --> 00:49:37,871 [Chuckles] 867 00:49:37,975 --> 00:49:41,150 You must see me a very sinister doctor. 868 00:49:41,254 --> 00:49:45,568 [Chuckles] Oh, um -- I do have a permit. 869 00:49:47,777 --> 00:49:50,194 -Seems to me you're just plain scared. 870 00:49:50,297 --> 00:49:54,025 -Yes. Yeah, I am, uh... 871 00:49:54,129 --> 00:49:55,923 I met him 15 years ago. 872 00:49:56,027 --> 00:49:58,409 I-I was told there was nothing left. 873 00:49:58,512 --> 00:50:02,240 No reason, no, uh, conscience, no understanding 874 00:50:02,344 --> 00:50:05,209 in even the most rudimentary sense of life or death, 875 00:50:05,312 --> 00:50:10,007 of -- of good or evil, of right or wrong. 876 00:50:10,110 --> 00:50:13,493 I met this 6-year-old child 877 00:50:13,596 --> 00:50:18,222 with this blank, pale, emotionless face 878 00:50:18,325 --> 00:50:22,295 and the blackest eyes. 879 00:50:22,398 --> 00:50:24,987 The devil's eyes. 880 00:50:25,091 --> 00:50:27,852 I spent eight years trying to reach him. 881 00:50:27,955 --> 00:50:30,268 And then another seven trying to keep him locked up 882 00:50:30,372 --> 00:50:33,513 because I realized that what was living behind that boy's eyes 883 00:50:33,616 --> 00:50:37,482 was purely and simply evil. 884 00:50:37,586 --> 00:50:39,622 -What do we do? 885 00:50:39,726 --> 00:50:41,900 -He's been here once tonight. 886 00:50:42,004 --> 00:50:43,868 I think he'll come back. 887 00:50:43,971 --> 00:50:45,594 I'm gonna wait for him. 888 00:50:45,697 --> 00:50:47,423 -I still think I should notify the radio and television -- 889 00:50:47,527 --> 00:50:48,873 -No. 890 00:50:48,976 --> 00:50:50,875 If you do that, they'll see him on every street corner. 891 00:50:50,978 --> 00:50:52,290 They'll look for him in every house. 892 00:50:52,394 --> 00:50:56,605 Just tell your men to keep their mouths shut and their eyes open. 893 00:50:59,125 --> 00:51:00,954 -I'll check back in an hour. 894 00:51:01,058 --> 00:51:08,824 ♪♪ 895 00:51:12,069 --> 00:51:13,622 -"'How now,' cried Arthur. 896 00:51:13,725 --> 00:51:16,452 'Let no one pass this way without a fight.' 897 00:51:16,556 --> 00:51:20,284 'Is that so?,' said the night in a bold and haughty manner." 898 00:51:20,387 --> 00:51:22,182 -I don't like that story. 899 00:51:22,286 --> 00:51:24,115 I thought King Arthur was your favorite. 900 00:51:24,219 --> 00:51:27,946 -Not anymore. 901 00:51:28,050 --> 00:51:29,431 -Why do you keep them under there? 902 00:51:29,534 --> 00:51:32,054 -Mom doesn't like me to have them. 903 00:51:32,158 --> 00:51:34,470 -"Laser Man." 904 00:51:34,574 --> 00:51:37,439 "Neutron Man." I can understand why. 905 00:51:37,542 --> 00:51:39,475 "Tarantula Man." 906 00:51:39,579 --> 00:51:42,271 -Laurie, what's the boogeyman? 907 00:51:42,375 --> 00:51:44,377 [Telephone ringing] 908 00:51:48,967 --> 00:51:50,866 -Doyle residence. 909 00:51:50,969 --> 00:51:53,282 -It's me. -Hi, Annie, what are you doing? 910 00:51:53,386 --> 00:51:55,181 -Making popcorn. 911 00:51:55,284 --> 00:51:56,699 Having fun? 912 00:51:56,803 --> 00:51:59,426 Never mind, I'm sure youare. 913 00:51:59,530 --> 00:52:02,015 I have big, big news for you. 914 00:52:02,119 --> 00:52:04,707 [Lester growls, barking] 915 00:52:04,811 --> 00:52:07,193 Oops. Hold on a minute. 916 00:52:08,504 --> 00:52:10,403 Hi, Lester. 917 00:52:10,506 --> 00:52:13,337 I'm about to be ripped apart by the family dog. 918 00:52:13,440 --> 00:52:15,546 -[Laughs] 919 00:52:15,649 --> 00:52:17,651 [Barking continues] 920 00:52:19,205 --> 00:52:23,070 -Lindsey, get this dog out of the kitchen right now. 921 00:52:23,174 --> 00:52:27,592 ♪♪ 922 00:52:27,696 --> 00:52:29,594 [Barking continues] 923 00:52:29,698 --> 00:52:33,115 ♪♪ 924 00:52:33,219 --> 00:52:34,599 I hate that dog. 925 00:52:34,703 --> 00:52:37,602 I'm the only person in the world he doesn't like. 926 00:52:37,706 --> 00:52:40,778 -So, what is this big, big news? 927 00:52:40,881 --> 00:52:42,159 -What would you say if I told you 928 00:52:42,262 --> 00:52:46,093 that you were going to the homecoming dance tomorrow night? 929 00:52:46,197 --> 00:52:47,854 -I'd probably say you have the wrong number. 930 00:52:47,957 --> 00:52:49,373 -[Chuckles] 931 00:52:49,476 --> 00:52:54,343 Well, I just talked with Ben Tramer, and he got real excited 932 00:52:54,447 --> 00:52:57,484 when I told him how attracted you were to him. 933 00:52:57,588 --> 00:52:59,072 -Oh, Annie. 934 00:52:59,176 --> 00:53:01,661 Oh, you didn't. Please tell me you didn't. 935 00:53:01,764 --> 00:53:03,352 How could you do that? 936 00:53:03,456 --> 00:53:04,905 I mean, how could you just call him? 937 00:53:05,009 --> 00:53:08,564 -[Kids laughing] -What do you mean it was easy? 938 00:53:08,668 --> 00:53:10,428 I can't believe this. 939 00:53:10,532 --> 00:53:13,120 I can't tell you anything. -[Laughter continues] 940 00:53:13,224 --> 00:53:15,744 Every time I tell you something, everyone else knows about it. 941 00:53:16,848 --> 00:53:18,988 No, I'm not mad. 942 00:53:19,092 --> 00:53:23,338 Please tell me you didn't. Oh, you didn't. 943 00:53:23,441 --> 00:53:24,856 -Laurie. -Oh, I'm so embarrassed. 944 00:53:24,960 --> 00:53:27,583 I couldn't even face him. -The boogeyman is outside. 945 00:53:27,687 --> 00:53:29,620 Laurie, he's out there. -Hold on. 946 00:53:29,723 --> 00:53:32,347 -Laurie, the boogeyman is outside. Look. 947 00:53:32,450 --> 00:53:38,042 ♪♪ 948 00:53:38,145 --> 00:53:40,527 -Tommy, there's nobody outside. 949 00:53:40,631 --> 00:53:42,046 Go watch TV. 950 00:53:42,149 --> 00:53:44,842 It's just Tommy. 951 00:53:44,945 --> 00:53:48,535 Oh, please, tell me you didn't. How could you do that? 952 00:53:48,639 --> 00:53:50,537 -[Breathing heavily] -Look, it's simple. 953 00:53:50,641 --> 00:53:52,298 You like him. He likes you. 954 00:53:52,401 --> 00:53:55,370 All you need is a little push. 955 00:53:55,473 --> 00:53:58,235 Well, it won't hurt you to go out with him, for God's sake. 956 00:54:01,065 --> 00:54:02,998 No, no, I just made a mess of myself. 957 00:54:03,101 --> 00:54:05,656 I gotta call you back. Oh, yuck! 958 00:54:05,759 --> 00:54:08,831 Lindsey, I need a robe! 959 00:54:08,935 --> 00:54:14,872 ♪♪ 960 00:54:14,975 --> 00:54:16,874 -[Breathing heavily] 961 00:54:16,977 --> 00:54:22,466 ♪♪ 962 00:54:22,569 --> 00:54:28,092 ♪♪ 963 00:54:28,195 --> 00:54:30,267 [Pot shatters] 964 00:54:38,205 --> 00:54:39,690 -[Speaks indistinctly] 965 00:54:39,793 --> 00:54:42,417 -[Breathing heavily] 966 00:54:42,520 --> 00:54:44,522 [Lester growling] 967 00:54:46,283 --> 00:54:48,285 [Lester barking] 968 00:54:50,321 --> 00:54:55,464 -Lindsey, Lester's barking again and getting on my nerves again. 969 00:54:56,465 --> 00:54:58,571 [Lester whimpering] 970 00:54:58,674 --> 00:55:00,745 Oh, never mind. 971 00:55:00,849 --> 00:55:03,783 I guess he found a hot date. 972 00:55:03,886 --> 00:55:05,785 [Lester groans] 973 00:55:05,888 --> 00:55:10,893 ♪♪ 974 00:55:10,997 --> 00:55:12,516 -[Breathing heavily] 975 00:55:14,794 --> 00:55:18,453 -He kills the dog. 976 00:55:18,556 --> 00:55:21,283 And they imply that when he went to the old house earlier, 977 00:55:21,387 --> 00:55:24,493 he had eatena dog. 978 00:55:24,597 --> 00:55:28,808 I know people who, if I put one dead dog in the drive-in totals, 979 00:55:28,911 --> 00:55:30,430 they'll refuse to watch the movie. 980 00:55:30,534 --> 00:55:32,018 You're a dog person. -Mm-hmm. 981 00:55:32,121 --> 00:55:33,744 -And a cat person. -Mm-hmm. 982 00:55:33,847 --> 00:55:35,539 -What do you -- What do you think about killing animals 983 00:55:35,642 --> 00:55:37,368 in movies? -Honestly, if you're gonna 984 00:55:37,472 --> 00:55:40,820 show real evil, they're gonna kill animals and children, 985 00:55:40,923 --> 00:55:43,409 so I kinda like it 'cause it feels more real. 986 00:55:43,512 --> 00:55:45,790 -Really? -Mm-hmm. 987 00:55:45,894 --> 00:55:47,689 -Well, this is the first time in the movie we really 988 00:55:47,792 --> 00:55:50,139 start to get to know Loomis. 989 00:55:50,243 --> 00:55:53,867 Um, "he's not a man. 990 00:55:53,971 --> 00:55:56,111 He has the blackest eyes. 991 00:55:56,214 --> 00:55:58,182 The devil's eyes." You know? 992 00:55:58,285 --> 00:56:00,495 Donald Pleasence isthe star of the movie, by the way. 993 00:56:00,598 --> 00:56:02,842 His name is billed above the title. 994 00:56:02,945 --> 00:56:05,327 He's before even John Carpenter's name. 995 00:56:05,431 --> 00:56:07,674 Donald Pleasence had already been in dozens of films 996 00:56:07,778 --> 00:56:10,746 by this time, almost always playing an evil killer. 997 00:56:10,850 --> 00:56:14,647 Um, most famously, he was head of the Nazi SS 998 00:56:14,750 --> 00:56:16,580 in "The Eagle Has Landed." 999 00:56:16,683 --> 00:56:20,238 And he was overqualified for that role because his RAF plane 1000 00:56:20,342 --> 00:56:22,413 had been shot down over France in World War II, 1001 00:56:22,517 --> 00:56:25,761 and he was actually tortured in a German POW camp. 1002 00:56:25,865 --> 00:56:29,213 But he was mainly a theater guy, um... 1003 00:56:29,316 --> 00:56:30,766 His most famous role, 1004 00:56:30,870 --> 00:56:32,250 and the role he was most proud of, 1005 00:56:32,354 --> 00:56:35,322 was the scheming tramp in "The Caretaker," 1006 00:56:35,426 --> 00:56:38,947 a Harold Pinter play that debuted in London in 1960 1007 00:56:39,050 --> 00:56:40,397 and it then moved on to Broadway 1008 00:56:40,500 --> 00:56:42,675 and he was acclaimed and honored and praised. 1009 00:56:42,778 --> 00:56:46,126 So Pleasence was not a horror guy. 1010 00:56:46,230 --> 00:56:48,335 How many people do you think in the Fear Fest audience 1011 00:56:48,439 --> 00:56:49,992 have seen a Harold Pinter play? 1012 00:56:50,096 --> 00:56:51,028 -[Laughter] -You know, it's like -- 1013 00:56:51,131 --> 00:56:52,339 it's all subtext. 1014 00:56:52,443 --> 00:56:54,549 And it's not just subtext, it's British subtext. 1015 00:56:54,652 --> 00:56:56,758 You know, so three people maybe have seen a Harold -- 1016 00:56:56,861 --> 00:56:58,069 -Maybe. 1017 00:56:58,173 --> 00:57:00,865 -Wrong audience for Harold Pinter plays. 1018 00:57:00,969 --> 00:57:03,385 John Carpenter wanted either Peter Cushing 1019 00:57:03,489 --> 00:57:06,595 or Christopher Lee to play Dr. Loomis, 1020 00:57:06,699 --> 00:57:09,322 but they both turned it down because the money was so low. 1021 00:57:09,426 --> 00:57:12,498 And John Carpenter admitted to being intimidated 1022 00:57:12,601 --> 00:57:15,673 by Donald Pleasence because he was this high-toned theater guy, 1023 00:57:15,777 --> 00:57:19,643 but, um, Pleasence was trying to support his wife 1024 00:57:19,746 --> 00:57:21,541 and six daughters... -Dang. 1025 00:57:21,645 --> 00:57:23,647 -...and so he had to work all the time, 1026 00:57:23,750 --> 00:57:25,269 so he took the part 1027 00:57:25,372 --> 00:57:27,927 and actually contributed a few things to the script 1028 00:57:28,030 --> 00:57:30,447 that were not in there before involving his character. 1029 00:57:30,550 --> 00:57:34,520 Um, he insisted that there should be 1030 00:57:34,623 --> 00:57:36,970 no sympathy for Michael Myers 1031 00:57:37,074 --> 00:57:39,559 and no backstory for Michael Myers other than that 1032 00:57:39,663 --> 00:57:42,735 he was unrepentant and unreachable. 1033 00:57:42,838 --> 00:57:45,634 Uh, he was pure evil. 1034 00:57:45,738 --> 00:57:47,049 [Laughter] 1035 00:57:47,153 --> 00:57:48,982 And in fact, I think the reason 1036 00:57:49,086 --> 00:57:50,846 that some of the "Halloween" sequels failed 1037 00:57:50,950 --> 00:57:53,331 is that there was too much Michael Myers backstory 1038 00:57:53,435 --> 00:57:55,679 and attempts to explain his motivation. 1039 00:57:55,782 --> 00:57:58,716 So Donald Pleasence agrees with you, Darcy. 1040 00:57:58,820 --> 00:58:03,859 if you give reasons for his violence, he is much less scary. 1041 00:58:03,963 --> 00:58:06,586 But get this -- Donald Pleasence also thought 1042 00:58:06,690 --> 00:58:09,106 that Dr. Loomisshould have no backstory. 1043 00:58:09,209 --> 00:58:12,005 He wanted all Dr. Loomis backstory eliminated. 1044 00:58:12,109 --> 00:58:14,629 There was a scene where he calls his wife, 1045 00:58:14,732 --> 00:58:18,805 and Donald Pleasence said that scene has to come out. 1046 00:58:18,909 --> 00:58:20,013 He has no wife. 1047 00:58:20,117 --> 00:58:21,670 [Laughs] You know? 1048 00:58:21,774 --> 00:58:24,224 'Cause Loomis had to be so single-minded, 1049 00:58:24,328 --> 00:58:26,399 he had no family, no ties, 1050 00:58:26,503 --> 00:58:29,609 no purpose other than stopping Michael Myers. 1051 00:58:29,713 --> 00:58:32,957 He wanted him to be just as crazy as Michael. 1052 00:58:33,061 --> 00:58:34,476 -Love that. -Alright. 1053 00:58:34,580 --> 00:58:36,340 Back to the movie. 1054 00:58:36,443 --> 00:58:37,790 Roll it. 1055 00:58:37,893 --> 00:58:40,586 ♪♪ 1056 00:58:40,689 --> 00:58:43,416 You know the cast member who gets no attention at all? 1057 00:58:43,520 --> 00:58:45,867 -Hm? -Sandy Johnson, 1058 00:58:45,970 --> 00:58:49,146 who plays Michael Myers' sister, Judith Myers. 1059 00:58:49,249 --> 00:58:54,669 Um, she would go on to star in the amazing "Gas Pump Girls." 1060 00:58:54,772 --> 00:58:57,672 -Yeah. -And she was so good, 1061 00:58:57,775 --> 00:58:59,639 they never made "Gas Pump Girls 2." 1062 00:58:59,743 --> 00:59:01,399 [Laughter] -'Cause, uh, nobody 1063 00:59:01,503 --> 00:59:03,056 wanted to compete with that performance. 1064 00:59:03,160 --> 00:59:04,955 [Laughter] 1065 00:59:10,616 --> 00:59:19,763 ♪♪ 1066 00:59:19,866 --> 00:59:29,013 ♪♪ 1067 00:59:29,117 --> 00:59:38,298 ♪♪ 1068 00:59:38,402 --> 00:59:47,584 ♪♪ 1069 00:59:47,687 --> 00:59:48,964 -What about the jack-o'-lantern? 1070 00:59:49,068 --> 00:59:51,173 -After the movie. 1071 00:59:51,277 --> 00:59:52,830 -What about the rest of my comic books? 1072 00:59:52,934 --> 00:59:54,625 -After the jack-o'-lantern. 1073 00:59:54,729 --> 00:59:56,972 -And what about the boogeyman? 1074 00:59:57,076 --> 00:59:58,491 -There's no such thing. 1075 00:59:58,595 --> 01:00:00,527 -Richie said he was coming after me tonight. 1076 01:00:00,631 --> 01:00:02,391 -Do you believe everything Richie tells you? 1077 01:00:02,495 --> 01:00:04,221 -No. 1078 01:00:04,324 --> 01:00:05,636 -Tommy, Halloween night, 1079 01:00:05,740 --> 01:00:07,811 it's when people play tricks on each other. 1080 01:00:07,914 --> 01:00:09,019 It's all make-believe. 1081 01:00:09,122 --> 01:00:11,193 I think Richie was just trying to scare you. 1082 01:00:11,297 --> 01:00:15,232 -I saw the boogeyman. I saw him outside. 1083 01:00:15,335 --> 01:00:17,683 -There was nobody outside. -There was. 1084 01:00:17,786 --> 01:00:19,995 -What'd he look like? 1085 01:00:20,099 --> 01:00:22,722 -The boogeyman. 1086 01:00:22,826 --> 01:00:25,898 -We're not getting anywhere. Alright. 1087 01:00:26,001 --> 01:00:28,348 The boogeyman can only come out on Halloween night, right? 1088 01:00:28,452 --> 01:00:30,350 -Right. -Well, I'm here tonight. 1089 01:00:30,454 --> 01:00:33,353 I'm not about to let anything happen to you. 1090 01:00:33,457 --> 01:00:34,872 -Promise? 1091 01:00:34,976 --> 01:00:36,149 -Promise. 1092 01:00:36,253 --> 01:00:38,531 -Can we make the jack-o'-lantern now? 1093 01:00:39,843 --> 01:00:41,189 -Let's go. 1094 01:00:45,711 --> 01:00:47,609 [Dog barking in distance] 1095 01:00:47,713 --> 01:00:53,788 ♪♪ 1096 01:00:53,891 --> 01:00:55,859 -[Pounds on door] 1097 01:00:55,962 --> 01:01:02,348 ♪♪ 1098 01:01:02,451 --> 01:01:03,694 [Switch clicking] 1099 01:01:03,798 --> 01:01:06,421 Hmm, terrific. 1100 01:01:06,524 --> 01:01:08,561 [Sighs] 1101 01:01:17,743 --> 01:01:22,713 ♪♪ 1102 01:01:22,817 --> 01:01:25,509 Hello? 1103 01:01:25,612 --> 01:01:28,823 Who's there? 1104 01:01:28,926 --> 01:01:32,171 Paul, is this one of your cheap tricks? 1105 01:01:32,274 --> 01:01:35,519 ♪♪ 1106 01:01:35,622 --> 01:01:38,280 Guess not. 1107 01:01:38,384 --> 01:01:40,697 No tricks for Annie tonight. 1108 01:01:40,800 --> 01:01:48,463 ♪♪ 1109 01:01:48,566 --> 01:01:56,195 ♪♪ 1110 01:01:56,298 --> 01:01:58,369 Come on. 1111 01:01:58,473 --> 01:02:00,889 Lindsey! 1112 01:02:00,993 --> 01:02:02,891 Lindsey, come out here! 1113 01:02:02,995 --> 01:02:04,651 Lindsey, I'm in the laundry room! 1114 01:02:04,755 --> 01:02:06,550 The door won't open! 1115 01:02:06,653 --> 01:02:08,207 -Spread out, everybody. 1116 01:02:08,310 --> 01:02:10,899 We're gonna try to figure out the shape of this thing. 1117 01:02:11,003 --> 01:02:12,867 Holy cats. 1118 01:02:12,970 --> 01:02:15,317 -Hey. -Yeah. 1119 01:02:15,421 --> 01:02:16,871 -Almost a perfect... 1120 01:02:16,974 --> 01:02:19,287 [Telephone rings] 1121 01:02:19,390 --> 01:02:20,495 -We finally got one. 1122 01:02:20,598 --> 01:02:22,635 -We found a flying saucer. 1123 01:02:22,739 --> 01:02:26,259 -Oh, Lindsey, get the phone! it's Paul! 1124 01:02:26,363 --> 01:02:28,020 Lindsey! 1125 01:02:28,123 --> 01:02:31,230 -[Telephone rings] -Lindsey! 1126 01:02:31,333 --> 01:02:40,446 ♪♪ 1127 01:02:40,549 --> 01:02:43,069 Please hold. I'm here. 1128 01:02:43,173 --> 01:02:49,593 ♪♪ 1129 01:02:49,696 --> 01:02:50,836 -Oh, excellent. 1130 01:02:50,939 --> 01:02:52,285 -Doctor, where do you figure it's from? 1131 01:02:52,389 --> 01:02:54,632 -I don't know, Mr. Scott. -Hello? 1132 01:02:54,736 --> 01:02:57,083 -Hi, Lindsey. This is Paul. Is Annie there? 1133 01:02:57,187 --> 01:02:58,188 -Yes, she is. 1134 01:02:58,291 --> 01:02:59,637 -Get her for me, will ya? 1135 01:02:59,741 --> 01:03:01,639 -She's washing her clothes. 1136 01:03:01,743 --> 01:03:04,021 -Look, just tell her it's me, okay? 1137 01:03:04,125 --> 01:03:05,747 -Okay. 1138 01:03:10,510 --> 01:03:12,581 Annie, Paul called! 1139 01:03:12,685 --> 01:03:14,652 -Ow! 1140 01:03:25,180 --> 01:03:26,492 -You locked yourself in. 1141 01:03:26,595 --> 01:03:28,528 -I know. 1142 01:03:30,461 --> 01:03:33,223 Pull my foot. I'm stuck. 1143 01:03:35,846 --> 01:03:37,848 [Groans] 1144 01:03:43,129 --> 01:03:45,131 [Groans] 1145 01:03:51,551 --> 01:03:55,176 Now, promise me you won't tell anybody about this. 1146 01:03:57,626 --> 01:03:59,663 [Sighs] 1147 01:04:05,393 --> 01:04:07,429 [Telephone ringing] 1148 01:04:13,746 --> 01:04:16,473 -She got stuck in the window. She'll be right here. 1149 01:04:19,200 --> 01:04:20,960 -Hello. -Hi, Annie. 1150 01:04:21,064 --> 01:04:23,411 -Oh, hi, Paul. -Stuck, huh? 1151 01:04:23,514 --> 01:04:26,138 -Alright, cut it out. It can happen to anyone. 1152 01:04:26,241 --> 01:04:27,933 -Sure, stuck in the window. 1153 01:04:28,036 --> 01:04:31,419 -Yeah, but I've seen you stuck in plenty of other positions. 1154 01:04:31,522 --> 01:04:32,938 -My parents are gone. 1155 01:04:33,041 --> 01:04:35,768 -Oh, that's fabulous. When did they leave? 1156 01:04:35,872 --> 01:04:39,047 -About a half-hour ago. -Oh, utterly fantastic. 1157 01:04:39,151 --> 01:04:40,600 [Giggles] 1158 01:04:40,704 --> 01:04:43,672 So why don't you just walk over? -You come and pick me up. 1159 01:04:43,776 --> 01:04:46,020 -Oh, I can't come now. My clothes are in the wash. 1160 01:04:46,123 --> 01:04:48,746 -You won't need them. -Oh, shut up, jerk. 1161 01:04:48,850 --> 01:04:52,026 God, I've got a shirt on. That's all you ever think about. 1162 01:04:52,129 --> 01:04:53,993 -I think that's all youever think about. 1163 01:04:54,097 --> 01:04:55,892 -That's not true. I think about lots of things. 1164 01:04:55,995 --> 01:04:58,032 Now, why don't we not stand here talking about them 1165 01:04:58,135 --> 01:05:00,966 and get down to doing them? 1166 01:05:01,069 --> 01:05:04,831 -Lock your doors, bolt your windows, 1167 01:05:04,935 --> 01:05:07,904 and turn off the lights. 1168 01:05:08,007 --> 01:05:10,561 Don't go away, 'cause here's a scene from... 1169 01:05:10,665 --> 01:05:11,942 -I'm scared. 1170 01:05:12,046 --> 01:05:14,289 -Well, why are you sitting here with all the lights off? 1171 01:05:14,393 --> 01:05:16,222 -I don't know. -Well, come on, get your coat. 1172 01:05:16,326 --> 01:05:17,430 We're going to pick up Paul. 1173 01:05:17,534 --> 01:05:19,639 -I don't want to. 1174 01:05:19,743 --> 01:05:22,470 -Look, Lindsey, I thought we understood each other. 1175 01:05:22,573 --> 01:05:24,506 -I wanna stay here and watch this. 1176 01:05:24,610 --> 01:05:25,922 -Okay. 1177 01:05:26,025 --> 01:05:28,545 Well, if I can fix it so you can watch TV with Tommy Doyle, 1178 01:05:28,648 --> 01:05:29,891 would you like that? 1179 01:05:29,995 --> 01:05:32,342 -Yeah. -Well, come with me. 1180 01:05:32,445 --> 01:05:34,482 [Chuckles] 1181 01:05:37,312 --> 01:05:39,521 -[Laughs] Come on, hurry up. 1182 01:05:39,625 --> 01:05:41,661 [Laughter] 1183 01:05:54,433 --> 01:05:57,263 ♪♪ 1184 01:05:57,367 --> 01:06:00,370 -[Breathing heavily] 1185 01:06:02,268 --> 01:06:04,270 [Doorbell rings] 1186 01:06:09,413 --> 01:06:10,690 -Hi, Tommy. 1187 01:06:10,794 --> 01:06:13,728 -Hi. Come on in. We're making a jack-o'-lantern. 1188 01:06:13,831 --> 01:06:15,005 -You know, I wanna watch TV. 1189 01:06:15,109 --> 01:06:17,318 -How would you like that, kiddies? Good. 1190 01:06:17,421 --> 01:06:18,802 -Annie, I'm in here. 1191 01:06:18,905 --> 01:06:25,982 -And now the horrifying conclusion to "The Thing." 1192 01:06:27,569 --> 01:06:29,019 -All fancy. 1193 01:06:29,123 --> 01:06:32,989 -This has not been my night. 1194 01:06:33,092 --> 01:06:35,508 I spilled butter all over my clothes. They're in the wash. 1195 01:06:35,612 --> 01:06:37,338 I got stuck in the laundry room. -I'll tell you something. 1196 01:06:37,441 --> 01:06:38,580 I'd like you to call Ben Tramer 1197 01:06:38,684 --> 01:06:40,030 and tell him that you were just fooling around. 1198 01:06:40,134 --> 01:06:41,514 -I can't. -Yes, you can. 1199 01:06:41,618 --> 01:06:42,999 -No, he went drinking with Mike Godfrey, 1200 01:06:43,102 --> 01:06:44,724 and he won't be back till late. 1201 01:06:44,828 --> 01:06:47,417 You'll have to call him tomorrow. 1202 01:06:47,520 --> 01:06:50,834 Besides, I'm on my way to pick up Paul. 1203 01:06:50,937 --> 01:06:53,078 -Wait a minute. -If you watch her, 1204 01:06:53,181 --> 01:06:57,427 I'll considertalking to Ben Tramer in the morning. 1205 01:06:57,530 --> 01:06:59,739 -Deal. -[Chuckles] 1206 01:06:59,843 --> 01:07:01,051 -I thought Paul was grounded. 1207 01:07:01,155 --> 01:07:03,329 -He was. Old Jerk-o found a way to sneak out. 1208 01:07:03,433 --> 01:07:05,883 Listen, I'll call you in an hour or so, okay? 1209 01:07:05,987 --> 01:07:07,057 -Yeah. 1210 01:07:07,161 --> 01:07:10,129 -Bye. -Bye. 1211 01:07:10,233 --> 01:07:12,649 -Get back here, Eddie. 1212 01:07:12,752 --> 01:07:15,065 -The old Girl Scout comes through again. 1213 01:07:15,169 --> 01:07:17,619 ♪♪ 1214 01:07:20,277 --> 01:07:22,486 -Well, apparently at Haddonfield High, 1215 01:07:22,590 --> 01:07:25,834 the only thing the kids ever think about is weed and sex. 1216 01:07:25,938 --> 01:07:27,560 -[Laughs] What else is there? 1217 01:07:27,664 --> 01:07:29,769 -Oh, Darcy. -I'm just saying. 1218 01:07:29,873 --> 01:07:33,187 -Well, there's Michael Myers, who might just be stalking 1219 01:07:33,290 --> 01:07:36,121 people impaired by weed and sex. 1220 01:07:36,224 --> 01:07:39,434 Supposedly this movie takes place in the most typical 1221 01:07:39,538 --> 01:07:42,851 of all-American towns, Haddonfield. 1222 01:07:42,955 --> 01:07:46,786 Um, Carpenter put the script together with his girlfriend, 1223 01:07:46,890 --> 01:07:49,479 Debra Hill, and -- who would eventually become 1224 01:07:49,582 --> 01:07:52,309 one of Hollywood's most powerful female producers, 1225 01:07:52,413 --> 01:07:55,899 and Debra had grown up in Haddonfield, New Jersey. 1226 01:07:56,002 --> 01:07:58,039 And Haddonfield, um... 1227 01:07:58,143 --> 01:08:00,800 If you're in downtown Camden -- 1228 01:08:00,904 --> 01:08:03,562 and you probably don't want to be in downtown Camden -- 1229 01:08:03,665 --> 01:08:06,116 but if you're in downtown Camden and you just drive 1230 01:08:06,220 --> 01:08:09,188 straight east until the houses start to become nice 1231 01:08:09,292 --> 01:08:11,535 and there aren't any more abandoned cars on the street, 1232 01:08:11,639 --> 01:08:13,951 that's Haddonfield. 1233 01:08:14,055 --> 01:08:16,437 Now, people in Haddonfield, to this day, 1234 01:08:16,540 --> 01:08:18,853 claim "Halloween" was made there, 1235 01:08:18,956 --> 01:08:21,821 even though it clearly states that the town in the movie 1236 01:08:21,925 --> 01:08:26,136 is Haddonfield, Illinois, which is not even a real place. 1237 01:08:26,240 --> 01:08:29,345 And the actual filming locations were not in Illinois either. 1238 01:08:29,450 --> 01:08:31,486 They were in South Pasadena, California, 1239 01:08:31,590 --> 01:08:33,764 the town that has been used for 100 years 1240 01:08:33,868 --> 01:08:37,285 in 100 movies to represent small-town Midwestern America. 1241 01:08:37,389 --> 01:08:39,874 And while we're on that subject, the street names 1242 01:08:39,977 --> 01:08:41,876 in "Halloween" are actually the streets 1243 01:08:41,978 --> 01:08:43,221 in Bowling Green, Kentucky, 1244 01:08:43,326 --> 01:08:45,155 which is where John Carpenter grew up. 1245 01:08:45,259 --> 01:08:48,193 So Haddonfield is a combination of New Jersey, 1246 01:08:48,296 --> 01:08:52,956 Illinois, Kentucky, and California. 1247 01:08:53,059 --> 01:08:55,821 At any rate, the only reason the movie exists at all 1248 01:08:55,924 --> 01:08:58,341 is Irwin Yablans 1249 01:08:58,443 --> 01:09:01,861 wanted a horror flick titled "The Babysitter Murders" 1250 01:09:01,965 --> 01:09:04,209 'cause there were a lot of urban legends 1251 01:09:04,312 --> 01:09:06,969 about boogeymen that prey on babysitters. 1252 01:09:07,073 --> 01:09:11,008 And so he gave Carpenter and Hill $325,000 1253 01:09:11,112 --> 01:09:13,389 and told them there had to be babysitters 1254 01:09:13,494 --> 01:09:15,392 and the babysitters had to die. 1255 01:09:15,496 --> 01:09:18,430 [Chuckles] Otherwise, they could do whatever they wanted. 1256 01:09:18,532 --> 01:09:21,571 Okay, roll the movie. 1257 01:09:21,674 --> 01:09:24,298 ♪♪ 1258 01:09:24,401 --> 01:09:26,403 John Carpenter always had a little bit of a chip 1259 01:09:26,506 --> 01:09:27,853 on his shoulder about this movie. 1260 01:09:27,956 --> 01:09:29,475 He was -- 1261 01:09:29,578 --> 01:09:31,443 Several critics praised the movie, 1262 01:09:31,546 --> 01:09:33,755 but he didn't pay any attention to those. 1263 01:09:33,859 --> 01:09:36,965 He was always fixated on the bad reviews that he got. 1264 01:09:37,068 --> 01:09:38,863 He was especially upset by 1265 01:09:38,967 --> 01:09:42,523 Pauline Kael 'cause she called the movie "silly." 1266 01:09:42,626 --> 01:09:44,352 -[Laughter] -I get that. 1267 01:09:44,456 --> 01:09:46,871 -You get why John Carpenter...? -Yeah, totally. 1268 01:09:46,975 --> 01:09:50,082 -I mean, I do too, you know. 1269 01:09:50,185 --> 01:09:53,430 I always say I don't care about bad reviews 1270 01:09:53,533 --> 01:09:55,018 'cause I'm big, fat liar. 1271 01:09:55,121 --> 01:09:56,295 [Laughter] 1272 01:09:56,398 --> 01:10:00,886 ♪♪ 1273 01:10:04,061 --> 01:10:06,098 -[Whistling] 1274 01:10:12,862 --> 01:10:17,074 ♪ My Paul, I give you all 1275 01:10:19,422 --> 01:10:21,596 ♪ No keys 1276 01:10:21,700 --> 01:10:25,393 ♪ But please, my Paul 1277 01:10:27,050 --> 01:10:29,085 [Whistling] 1278 01:10:33,332 --> 01:10:35,334 [Whistling continues] 1279 01:10:43,791 --> 01:10:45,793 [Whistling continues] 1280 01:10:55,527 --> 01:10:57,460 ♪ Oh, Paul 1281 01:10:57,563 --> 01:11:00,842 ♪ I can no longer stall 1282 01:11:00,946 --> 01:11:02,879 ♪ Oh, Paul 1283 01:11:02,982 --> 01:11:05,571 ♪ Oh, Paul 1284 01:11:05,675 --> 01:11:08,816 ♪ I can no longer stall 1285 01:11:08,919 --> 01:11:13,579 ♪ Will he call? 1286 01:11:13,683 --> 01:11:15,478 ♪ My Paul 1287 01:11:15,581 --> 01:11:17,583 [Whistling] 1288 01:11:25,419 --> 01:11:26,730 [Squeals] 1289 01:11:26,834 --> 01:11:29,561 [Gasps] 1290 01:11:29,664 --> 01:11:31,666 [Grunting] 1291 01:11:37,293 --> 01:11:39,295 [Horn honking] 1292 01:11:41,642 --> 01:11:45,093 [Horn honking] 1293 01:11:45,197 --> 01:11:47,233 [Gasping] 1294 01:11:53,481 --> 01:11:57,313 ♪♪ 1295 01:12:00,246 --> 01:12:03,284 [Horn blaring] 1296 01:12:05,112 --> 01:12:07,150 [Blaring continues in distance] 1297 01:12:11,637 --> 01:12:14,675 -Attention. Captain to crew, stand by to reverse polarity. 1298 01:12:14,778 --> 01:12:16,469 Standard class-A security 1299 01:12:16,573 --> 01:12:18,748 will be maintained upon landing. 1300 01:12:18,851 --> 01:12:21,544 And until further notice, all hands will wear sidearms. 1301 01:12:21,647 --> 01:12:22,683 That is all. 1302 01:12:22,786 --> 01:12:25,271 -Artificial gravity off. -Aft locked. 1303 01:12:25,375 --> 01:12:27,446 -Cut primary coils. -Primary's cut, sir. 1304 01:12:27,550 --> 01:12:29,552 [Spaceship engine whirring] 1305 01:12:51,952 --> 01:12:53,782 -[Hoarse whisper] Lindsey. 1306 01:12:53,886 --> 01:12:56,130 Lindsey. 1307 01:12:56,233 --> 01:12:57,925 -Where are you? 1308 01:13:21,811 --> 01:13:23,088 [Both scream] 1309 01:13:23,191 --> 01:13:24,400 -Hey, it's the boogeyman! 1310 01:13:24,503 --> 01:13:25,539 He's outside! 1311 01:13:25,642 --> 01:13:27,230 The boogeyman's outside! 1312 01:13:27,333 --> 01:13:29,335 The boogeyman's outside! -What's wrong? 1313 01:13:29,439 --> 01:13:30,544 -I saw the boogeyman. He's at Lindsey's -- 1314 01:13:30,647 --> 01:13:33,166 -Oh, Tommy, stop it. You're scaring Lindsey. 1315 01:13:33,270 --> 01:13:34,340 -He's over there at -- 1316 01:13:34,443 --> 01:13:37,067 -Tommy, stop it. Now, there's nobody out there. 1317 01:13:37,171 --> 01:13:38,344 There's no boogeyman. 1318 01:13:38,448 --> 01:13:39,967 And if you don't stop all this, I'm gonna have to 1319 01:13:40,070 --> 01:13:42,314 turn off the TV and send you to bed. 1320 01:13:45,628 --> 01:13:48,182 -Nobody believes me. 1321 01:13:48,285 --> 01:13:50,425 -Ibelieve you, Tommy. 1322 01:13:53,083 --> 01:13:55,154 -[Exhales sharply] 1323 01:14:08,098 --> 01:14:10,342 [Crickets chirping] 1324 01:14:22,353 --> 01:14:24,494 -I'm not afraid. -Bull. 1325 01:14:24,598 --> 01:14:27,152 -I'm not. -Then go in. 1326 01:14:34,055 --> 01:14:35,125 -Chicken. 1327 01:14:35,228 --> 01:14:36,955 -Go ahead, Lonnie. 1328 01:14:38,128 --> 01:14:40,027 -Go in! 1329 01:14:42,616 --> 01:14:44,307 -Hey. 1330 01:14:44,410 --> 01:14:45,481 Hey, Lonnie. 1331 01:14:45,584 --> 01:14:48,138 Get your ass away from there. 1332 01:14:57,769 --> 01:14:59,391 Ooh. 1333 01:15:00,599 --> 01:15:01,669 Geez. 1334 01:15:01,773 --> 01:15:03,499 -Are you alright? 1335 01:15:03,602 --> 01:15:04,741 -Yeah. 1336 01:15:04,844 --> 01:15:07,295 -Nothin's goin' on except kids playin' pranks, 1337 01:15:07,398 --> 01:15:10,540 trick-or-treating, parking, getting high. 1338 01:15:10,644 --> 01:15:12,611 I have the feeling that you're way off on this. 1339 01:15:12,715 --> 01:15:14,164 -You have the wrong feeling. 1340 01:15:14,268 --> 01:15:16,028 -Well, you're not doing very much to prove me wrong. 1341 01:15:16,132 --> 01:15:17,719 -What more do you need? 1342 01:15:17,823 --> 01:15:19,825 -Well, it's gonna take more than fancy talk 1343 01:15:19,929 --> 01:15:21,965 to keep me up all night, crawling around these bushes. 1344 01:15:22,068 --> 01:15:24,623 -I-I watched him for 15 years, 1345 01:15:24,727 --> 01:15:26,763 sitting in a room, staring at a wall, 1346 01:15:26,867 --> 01:15:29,697 not seeing the wall, looking past the wall, 1347 01:15:29,800 --> 01:15:33,425 looking at this night, inhumanly patient. 1348 01:15:35,219 --> 01:15:40,536 Waiting for some secret silent alarm to trigger him off. 1349 01:15:40,639 --> 01:15:44,160 Death has come to your little town, Sheriff. 1350 01:15:44,263 --> 01:15:47,853 You can either ignore it or you can help me to stop it. 1351 01:15:47,957 --> 01:15:49,959 -More fancy talk. 1352 01:15:50,062 --> 01:15:51,960 Doctor, do you know what Haddonfield is? 1353 01:15:52,064 --> 01:15:54,757 Families, children, all lined up in rows 1354 01:15:54,860 --> 01:15:56,275 up and down these streets. 1355 01:15:56,379 --> 01:15:58,588 You're telling me they're lined up for a slaughterhouse. 1356 01:15:58,692 --> 01:16:01,487 -They could be. 1357 01:16:01,591 --> 01:16:03,593 -Alright, I'll stay with you tonight 1358 01:16:03,697 --> 01:16:06,044 just on the chance that you're right. 1359 01:16:06,147 --> 01:16:10,427 And if you are right, damn you for letting him go. 1360 01:16:27,272 --> 01:16:29,308 -[Sniffs, laughs] 1361 01:16:31,276 --> 01:16:32,795 Okay, so we're gonna -- 1362 01:16:32,898 --> 01:16:35,107 First we go inside, right? Then we'll just talk a little. 1363 01:16:35,210 --> 01:16:36,592 Then Annie will distract Lindsey. 1364 01:16:36,695 --> 01:16:39,041 That's when we go upstairs to the first bedroom on the left. 1365 01:16:39,146 --> 01:16:40,077 You got it? 1366 01:16:40,181 --> 01:16:42,321 -Okay, first I rip your clothes off. 1367 01:16:42,425 --> 01:16:44,702 -No, don't rip my blouse. It's expensive, idiot. 1368 01:16:44,807 --> 01:16:46,187 -Then you rip my clothes off. 1369 01:16:46,291 --> 01:16:47,499 Then we rip Lindsey's clothes off. 1370 01:16:47,603 --> 01:16:48,742 Yeah, I think I got it. 1371 01:16:48,844 --> 01:16:50,847 -Totally. [Laughs] 1372 01:17:00,236 --> 01:17:02,272 [Laughing] 1373 01:17:05,517 --> 01:17:07,450 No, no! 1374 01:17:07,553 --> 01:17:09,901 [Both laughing] 1375 01:17:10,004 --> 01:17:12,420 Bob, put me down. 1376 01:17:12,523 --> 01:17:15,216 Put me down. This is totally silly. 1377 01:17:15,320 --> 01:17:16,770 Put me down. 1378 01:17:19,669 --> 01:17:21,119 Hey, it's totally dark. 1379 01:17:21,222 --> 01:17:22,844 -Yeah. 1380 01:17:22,948 --> 01:17:24,639 -Hey, Annie! 1381 01:17:24,743 --> 01:17:26,296 Annie, we're here! 1382 01:17:26,400 --> 01:17:28,126 -I wonder where they went. 1383 01:17:28,228 --> 01:17:31,474 -Oh, Annie probably took Lindsey out for something. 1384 01:17:31,577 --> 01:17:33,614 [Door closes] 1385 01:17:39,585 --> 01:17:41,242 Hey, let's look for a note. 1386 01:17:41,346 --> 01:17:43,348 -Let's don't. 1387 01:17:48,422 --> 01:17:50,320 -[Moaning] 1388 01:17:50,424 --> 01:17:59,847 ♪♪ 1389 01:17:59,951 --> 01:18:09,512 ♪♪ 1390 01:18:11,376 --> 01:18:13,619 -Darcy, back me up on this, but correct me if I'm wrong, 1391 01:18:13,723 --> 01:18:18,314 but did P.J. Soles, as the sex-crazed cheerleader Lynda, 1392 01:18:18,416 --> 01:18:20,592 and her boyfriend, Bob, just make a little joke 1393 01:18:20,696 --> 01:18:23,559 about including an 8-year-old girl in the aardvarking session 1394 01:18:23,664 --> 01:18:25,183 that they're about to have? -Yes, they did. 1395 01:18:25,286 --> 01:18:28,634 -Wow! I mean, was Jack Valenti asleep the day 1396 01:18:28,737 --> 01:18:31,258 they showed this to the MPAA ratings board? 1397 01:18:31,361 --> 01:18:33,329 Anyway, for a movie that started out 1398 01:18:33,432 --> 01:18:35,745 with the title "The Babysitter Murders," 1399 01:18:35,849 --> 01:18:39,438 it sure does take a long time to kill that first babysitter. 1400 01:18:39,541 --> 01:18:42,994 And that was a long sequence too. That was a tease. 1401 01:18:43,097 --> 01:18:44,960 You think she's gonna get it in the house, 1402 01:18:45,065 --> 01:18:48,758 in the laundry room, when she's stuck in the window. 1403 01:18:48,862 --> 01:18:51,519 She keeps notgetting killed by Michael Myers. 1404 01:18:51,623 --> 01:18:53,798 And that performance was Nancy Loomis. 1405 01:18:53,901 --> 01:18:56,282 She made five movies, all for John Carpenter, 1406 01:18:56,386 --> 01:19:00,252 before she moved on to her real career as a sculptor in L.A. 1407 01:19:00,356 --> 01:19:02,737 Um, and now that we're talking about the cast, 1408 01:19:02,841 --> 01:19:04,394 Lindsey, that 8-year-old girl 1409 01:19:04,498 --> 01:19:06,707 being considered for a threesome, 1410 01:19:06,811 --> 01:19:07,950 she would grow up to be on 1411 01:19:08,053 --> 01:19:09,986 "The Real Housewives of Beverly Hills." 1412 01:19:10,090 --> 01:19:12,609 Um, that's Kyle Richards. 1413 01:19:12,713 --> 01:19:16,337 Um, Michael Myers is listed in the credits as Tony Moran, 1414 01:19:16,441 --> 01:19:19,478 but he was actually portrayed by five different people. 1415 01:19:19,582 --> 01:19:21,687 Whoever was available to slap on the mask 1416 01:19:21,791 --> 01:19:24,311 or show a part of his body in any particular scene. 1417 01:19:24,414 --> 01:19:26,485 The reason they list Tony Moran is that is him 1418 01:19:26,589 --> 01:19:29,523 in that brief shot where Michael is unmasked. 1419 01:19:29,626 --> 01:19:33,147 Um, otherwise, Michael's always wearing that cheap mask 1420 01:19:33,251 --> 01:19:34,355 that they threw together. 1421 01:19:34,459 --> 01:19:36,425 That is actually a mask from "The Devil's Rain," 1422 01:19:36,530 --> 01:19:39,602 made for an eyeless William Shatner, 1423 01:19:39,705 --> 01:19:42,260 and it was later turned into a Captain Kirk mask 1424 01:19:42,362 --> 01:19:44,987 so it has the sideburns and eyebrows ripped off of it 1425 01:19:45,090 --> 01:19:47,541 and the face painted white and the hair painted brown 1426 01:19:47,644 --> 01:19:49,059 and the eyes made much wider, 1427 01:19:49,163 --> 01:19:52,373 but total cost of mask effects -- $2. 1428 01:19:52,477 --> 01:19:53,650 Maybe that's why there are so many 1429 01:19:53,754 --> 01:19:56,239 Michael Myers cosplayers today -- minimal investment. 1430 01:19:56,343 --> 01:19:59,277 But now that Michael is aroused, so to speak... 1431 01:19:59,380 --> 01:20:02,314 -[Chuckles] -...let's get back to the movie. 1432 01:20:02,418 --> 01:20:03,868 Roll the film. 1433 01:20:03,971 --> 01:20:06,041 ♪♪ 1434 01:20:06,146 --> 01:20:09,252 Remember when Jamie Lee Curtis made that movie "Perfect"? 1435 01:20:09,356 --> 01:20:11,945 Remember the movie "Perfect" with John Travolta? 1436 01:20:12,048 --> 01:20:16,121 Um, nobody talks about that one. Whew! 1437 01:20:16,225 --> 01:20:20,574 Ah. Pretty much killed fitness club drama for all time. 1438 01:20:20,677 --> 01:20:22,990 -"Perfect" is not that bad. 1439 01:20:23,094 --> 01:20:24,405 It's no "Killer Workout," though. 1440 01:20:24,509 --> 01:20:26,062 -[Laughter] -Oh, well, 1441 01:20:26,166 --> 01:20:28,340 "Killer Workout," what is? -I know. 1442 01:20:28,443 --> 01:20:29,996 [Laughter] 1443 01:20:36,141 --> 01:20:38,143 -[Howls] 1444 01:20:40,387 --> 01:20:42,665 -Ooh. -Ooh. 1445 01:20:42,768 --> 01:20:44,460 He's gonna get ya. 1446 01:20:44,563 --> 01:20:45,841 -No, he's not. 1447 01:20:45,943 --> 01:20:48,878 -Hey, nobody's getting anybody. Stop scarin' each other. 1448 01:20:52,675 --> 01:20:54,608 -There's nothing out there. -But there is, sir. 1449 01:20:54,710 --> 01:20:56,817 I mean... 1450 01:20:56,921 --> 01:20:58,923 [Speaks indistinctly] 1451 01:21:04,687 --> 01:21:07,724 -Everybody's having a good time tonight. 1452 01:21:07,827 --> 01:21:09,554 Alright, you guys, what's next? 1453 01:21:09,657 --> 01:21:10,900 -Let's make more popcorn. 1454 01:21:11,004 --> 01:21:12,108 -No, we've had enough. 1455 01:21:12,212 --> 01:21:13,764 Why don't we watch the rest of the movie? 1456 01:21:13,869 --> 01:21:15,940 -Yeah. -Yeah. 1457 01:21:18,356 --> 01:21:20,392 -Alright, put it back on. 1458 01:21:23,430 --> 01:21:26,157 [Telephone ringing] 1459 01:21:26,260 --> 01:21:27,883 -Oh. 1460 01:21:32,197 --> 01:21:33,371 Doyle house. 1461 01:21:33,474 --> 01:21:35,476 -Hi, Laurie. What's up? 1462 01:21:35,580 --> 01:21:37,823 -Uh, I'm just sitting down for the first time tonight. 1463 01:21:37,927 --> 01:21:40,654 -[Chuckles] Hey, is Annie around? 1464 01:21:40,757 --> 01:21:42,035 -No. I thought she'd be home by now. 1465 01:21:42,138 --> 01:21:43,174 She went to pick up Paul. 1466 01:21:43,277 --> 01:21:45,901 -Well, she's totally not here. 1467 01:21:47,246 --> 01:21:48,938 -She probably stopped off someplace. 1468 01:21:49,041 --> 01:21:50,181 Have her call me when she gets home, though. 1469 01:21:50,284 --> 01:21:51,871 I have Lindsey here, and I wanna know what time 1470 01:21:51,976 --> 01:21:55,565 to put her to bed. -Okay. Later. 1471 01:21:55,669 --> 01:21:56,739 -Have a good time. 1472 01:21:56,842 --> 01:21:58,844 -We definitely will. 1473 01:21:59,811 --> 01:22:01,123 -Bye. 1474 01:22:02,952 --> 01:22:05,505 -Lindsey is gone for the night. 1475 01:22:05,610 --> 01:22:07,508 -Hey, now, that's wonderful. 1476 01:22:07,612 --> 01:22:09,648 -[Chuckles] 1477 01:22:15,482 --> 01:22:17,380 [Crickets chirping] 1478 01:22:26,803 --> 01:22:28,840 [Indistinct talking on television] 1479 01:22:35,743 --> 01:22:38,193 -Want a beer? -Yeah. 1480 01:22:38,298 --> 01:22:39,989 -Is that all you can say? 1481 01:22:40,093 --> 01:22:41,749 -Yeah. 1482 01:22:43,855 --> 01:22:45,201 -Go get me a beer. 1483 01:22:45,305 --> 01:22:46,858 -I thought you were gonna get me one. 1484 01:22:46,962 --> 01:22:48,755 -Yeah? 1485 01:22:48,860 --> 01:22:50,413 [Chuckles] 1486 01:22:50,517 --> 01:22:52,139 -I'll be right back. 1487 01:22:52,243 --> 01:22:54,314 Don't get dressed. 1488 01:22:54,416 --> 01:22:56,454 -[Giggling] 1489 01:23:00,803 --> 01:23:02,839 [Moans] 1490 01:23:05,566 --> 01:23:07,603 [Blows] 1491 01:23:11,124 --> 01:23:13,126 [Sighs] 1492 01:23:31,075 --> 01:23:32,282 [Bottle clanks] 1493 01:23:36,804 --> 01:23:39,566 [Door creaks] 1494 01:23:50,232 --> 01:23:52,475 -Annie? 1495 01:23:52,579 --> 01:23:54,374 Paul? 1496 01:23:57,273 --> 01:23:59,379 Lynda, you ass-- 1497 01:23:59,482 --> 01:24:03,659 [Heavy breathing] 1498 01:24:03,762 --> 01:24:06,489 Okay, Lynda. Come on out. 1499 01:24:06,593 --> 01:24:08,835 ♪♪ 1500 01:24:08,940 --> 01:24:10,838 [Grunting] 1501 01:24:10,942 --> 01:24:19,813 ♪♪ 1502 01:24:19,916 --> 01:24:28,787 ♪♪ 1503 01:24:28,891 --> 01:24:31,928 -[Breathing heavily] 1504 01:24:48,911 --> 01:24:50,947 [Door creaks] 1505 01:24:56,608 --> 01:24:58,610 -Well, did you get my beer? 1506 01:25:03,512 --> 01:25:05,202 [Chuckles] 1507 01:25:05,307 --> 01:25:07,585 Cute, Bob. Real cute. 1508 01:25:10,001 --> 01:25:13,038 -[Breathing heavily] 1509 01:25:19,286 --> 01:25:21,460 -See anything you like? 1510 01:25:22,496 --> 01:25:24,498 [Chuckles] 1511 01:25:29,157 --> 01:25:31,333 What's the matter? Can't I get your ghost, Bob? 1512 01:25:31,436 --> 01:25:33,438 [Laughing] 1513 01:25:40,100 --> 01:25:42,516 Alright, alright. Come on. Where's my beer? 1514 01:25:42,620 --> 01:25:44,621 -[Breathing heavily] 1515 01:25:48,591 --> 01:25:50,697 -Well, can't ya answer me? 1516 01:25:50,800 --> 01:25:52,837 -[Breathing heavily] 1517 01:25:54,389 --> 01:25:56,910 -Okay, don't answer me. 1518 01:25:57,013 --> 01:25:59,084 Boy, are you weird. 1519 01:25:59,188 --> 01:26:00,465 Well, I'm gonna call Laurie. 1520 01:26:00,568 --> 01:26:02,916 I wanna know where Paul and Annie are. 1521 01:26:03,019 --> 01:26:04,883 This is going nowhere. 1522 01:26:06,746 --> 01:26:08,853 [Telephone rings] 1523 01:26:08,956 --> 01:26:10,268 -Finally. 1524 01:26:10,371 --> 01:26:16,171 ♪♪ 1525 01:26:16,273 --> 01:26:17,585 Hello? 1526 01:26:17,689 --> 01:26:20,416 -[Gasps, moaning] 1527 01:26:20,520 --> 01:26:21,624 -Hello? 1528 01:26:21,728 --> 01:26:24,144 -[Moaning continues] 1529 01:26:24,248 --> 01:26:25,421 -Alright, Annie. 1530 01:26:25,525 --> 01:26:26,835 First, I get your famous chewing, 1531 01:26:26,940 --> 01:26:28,597 now I get your famous squealing? 1532 01:26:28,700 --> 01:26:30,737 -[Grunting] 1533 01:26:32,980 --> 01:26:35,397 -Annie, are you alright? 1534 01:26:35,500 --> 01:26:38,400 -[Grunting] 1535 01:26:38,503 --> 01:26:41,505 -[Panting] 1536 01:26:44,577 --> 01:26:46,477 -Are you fooling around again? 1537 01:26:47,960 --> 01:26:50,412 I'll kill you if this is a joke. 1538 01:26:50,514 --> 01:26:52,034 Annie! 1539 01:26:54,623 --> 01:26:55,865 Annie? 1540 01:26:55,969 --> 01:27:02,251 ♪♪ 1541 01:27:02,355 --> 01:27:08,602 ♪♪ 1542 01:27:08,706 --> 01:27:10,603 [Dialing] 1543 01:27:10,708 --> 01:27:17,473 ♪♪ 1544 01:27:17,577 --> 01:27:19,441 [Telephone ringing] 1545 01:27:19,544 --> 01:27:26,931 ♪♪ 1546 01:27:27,034 --> 01:27:34,421 ♪♪ 1547 01:27:34,525 --> 01:27:42,014 ♪♪ 1548 01:27:45,121 --> 01:27:46,985 Sleep tight, kids. 1549 01:27:50,886 --> 01:27:53,129 -So, Debra Hill, the producer, 1550 01:27:53,233 --> 01:27:55,097 gave quite a few interviews about "Halloween" 1551 01:27:55,200 --> 01:27:57,962 before her untimely death in 2005, 1552 01:27:58,065 --> 01:28:01,621 and one thing she would always say is that Laurie Strode, 1553 01:28:01,724 --> 01:28:05,452 the Jamie Lee Curtis character, is an extremely strong woman. 1554 01:28:05,556 --> 01:28:08,075 She would say, "She feared nothing." 1555 01:28:08,179 --> 01:28:10,940 -Yeah. -Well, I disagree. 1556 01:28:11,044 --> 01:28:14,668 Laurie has a healthy fear of almost everything. 1557 01:28:14,772 --> 01:28:17,706 She is very protective of those kids partly because 1558 01:28:17,809 --> 01:28:20,639 she's aware of all the things that might be scary 1559 01:28:20,743 --> 01:28:22,918 that the other cast members are ignoring. 1560 01:28:23,021 --> 01:28:26,680 Debra Hill also said the film had no nudity. 1561 01:28:26,784 --> 01:28:28,612 I have to wonder whether she actually 1562 01:28:28,717 --> 01:28:30,684 ever watched the film. 1563 01:28:30,788 --> 01:28:33,066 There's a famous commentary track where she says, 1564 01:28:33,169 --> 01:28:36,344 "The nudity at the very beginning, in the first scene, 1565 01:28:36,449 --> 01:28:40,418 is the only nudity in the film," and she says Judith Myers' death 1566 01:28:40,522 --> 01:28:43,904 at the beginning is the only real violence in the film. 1567 01:28:44,008 --> 01:28:47,770 I mean, it's not about nudity, it's not about violence. 1568 01:28:47,874 --> 01:28:50,496 She kept saying that. She kept hammering those two points home. 1569 01:28:50,601 --> 01:28:53,085 It's about Laurie Strode being strong. 1570 01:28:53,189 --> 01:28:57,090 Well, it's an extremely strong performance by Jamie Lee Curtis, 1571 01:28:57,193 --> 01:28:59,886 there's no question about that. It's an amazing performance 1572 01:28:59,989 --> 01:29:02,992 for such a young and, at that time, inexperienced actress, 1573 01:29:03,096 --> 01:29:05,305 but it's rooted in fear. 1574 01:29:05,409 --> 01:29:09,171 She makes her fear real to us so that we identify with her. 1575 01:29:09,273 --> 01:29:10,724 Her feeling of helplessness. 1576 01:29:10,827 --> 01:29:12,830 Otherwise, we would think she's stupid. 1577 01:29:12,933 --> 01:29:14,038 [Laughter] 1578 01:29:14,141 --> 01:29:16,178 I mean, well, I don't want to do spoilers, 1579 01:29:16,281 --> 01:29:18,800 but she does some silly things, you know, because of her fear. 1580 01:29:18,905 --> 01:29:20,871 -Fair, fair. 1581 01:29:20,976 --> 01:29:24,117 -Debra Hill always said, "Laurie Strode feared nothing." 1582 01:29:24,219 --> 01:29:25,463 Really? She had to fear something. 1583 01:29:25,567 --> 01:29:26,913 She had to fear Michael Myers, 1584 01:29:27,016 --> 01:29:28,811 or wewouldn't fear Michael Myers. 1585 01:29:28,915 --> 01:29:31,607 'Cause we're only seeing Michael Myers through her eyes, 1586 01:29:31,710 --> 01:29:34,092 at least in the major climactic scenes. 1587 01:29:34,196 --> 01:29:35,922 It's one thing to hear Dr. Loomis 1588 01:29:36,025 --> 01:29:38,994 talk about what a badass he is, but when we finally see him, 1589 01:29:39,097 --> 01:29:40,927 we're watching him through the eyes of Laurie Strode. 1590 01:29:41,030 --> 01:29:42,618 Just my opinion, but I bring it up 1591 01:29:42,722 --> 01:29:44,482 because it's what the movie makes great -- 1592 01:29:44,585 --> 01:29:47,347 Jamie Lee Curtis getting that fear across to the audience. 1593 01:29:47,451 --> 01:29:48,762 She feared everything! 1594 01:29:48,866 --> 01:29:51,558 So let's watch her work. 1595 01:29:51,662 --> 01:29:53,146 Roll it. 1596 01:29:53,249 --> 01:29:54,906 ♪♪ 1597 01:29:55,010 --> 01:29:58,462 And did you notice what movie Laurie and Tommy are watching? 1598 01:29:58,565 --> 01:29:59,773 -Mm-hmm. 1599 01:29:59,877 --> 01:30:00,947 -"The Thing," right? 1600 01:30:01,050 --> 01:30:03,018 The movie that John Carpenter would remake 1601 01:30:03,121 --> 01:30:05,261 in 1982 with Kurt Russell. 1602 01:30:05,365 --> 01:30:08,955 Not to be confused with The Thing roadside attraction 1603 01:30:09,058 --> 01:30:12,337 on Interstate 10 in Arizona. 1604 01:30:12,441 --> 01:30:16,272 Which I would also highly recommend, actually. 1605 01:30:16,376 --> 01:30:18,343 Good if you go. 1606 01:30:18,447 --> 01:30:20,587 -Thank you. -[Laughter] 1607 01:30:20,691 --> 01:30:26,697 ♪♪ 1608 01:30:27,835 --> 01:30:29,838 [Crickets chirping] 1609 01:30:52,757 --> 01:31:01,214 ♪♪ 1610 01:31:01,317 --> 01:31:09,740 ♪♪ 1611 01:31:09,843 --> 01:31:18,300 ♪♪ 1612 01:31:18,403 --> 01:31:26,860 ♪♪ 1613 01:31:26,964 --> 01:31:35,420 ♪♪ 1614 01:31:35,523 --> 01:31:44,084 ♪♪ 1615 01:32:03,897 --> 01:32:06,728 [Crickets chirping] 1616 01:32:06,831 --> 01:32:13,528 ♪♪ 1617 01:32:13,630 --> 01:32:20,327 ♪♪ 1618 01:32:20,431 --> 01:32:27,093 ♪♪ 1619 01:32:27,196 --> 01:32:29,094 [Dog barking in distance] 1620 01:32:29,198 --> 01:32:37,759 ♪♪ 1621 01:32:37,862 --> 01:32:46,388 ♪♪ 1622 01:32:46,491 --> 01:32:55,052 ♪♪ 1623 01:32:55,155 --> 01:33:03,716 ♪♪ 1624 01:33:03,818 --> 01:33:05,718 [Barking continues] 1625 01:33:05,821 --> 01:33:14,968 ♪♪ 1626 01:33:15,072 --> 01:33:16,936 [Barking continues] 1627 01:33:17,039 --> 01:33:22,942 ♪♪ 1628 01:33:23,045 --> 01:33:28,982 ♪♪ 1629 01:33:29,085 --> 01:33:31,088 [Doorbell buzzes] 1630 01:33:32,123 --> 01:33:33,331 [Door knocker tapping] 1631 01:33:33,434 --> 01:33:35,575 Bob? 1632 01:33:35,679 --> 01:33:37,508 Lynda? 1633 01:33:37,612 --> 01:33:45,273 ♪♪ 1634 01:33:45,378 --> 01:33:46,827 Lynda? 1635 01:33:46,931 --> 01:33:52,178 ♪♪ 1636 01:33:52,281 --> 01:33:57,528 ♪♪ 1637 01:33:57,632 --> 01:33:59,081 Annie? 1638 01:33:59,184 --> 01:34:07,918 ♪♪ 1639 01:34:08,021 --> 01:34:16,823 ♪♪ 1640 01:34:16,927 --> 01:34:18,480 Annie? 1641 01:34:21,138 --> 01:34:24,589 Lynda? 1642 01:34:24,693 --> 01:34:26,281 Bob? 1643 01:34:26,384 --> 01:34:33,875 ♪♪ 1644 01:34:33,978 --> 01:34:41,468 ♪♪ 1645 01:34:41,572 --> 01:34:43,298 Alright, Annie. 1646 01:34:43,401 --> 01:34:47,992 ♪♪ 1647 01:35:02,938 --> 01:35:04,940 [Thud] 1648 01:35:08,012 --> 01:35:10,843 Alright, meatheads. Joke's over. 1649 01:35:14,880 --> 01:35:17,746 Come on, Annie. That's enough. 1650 01:35:21,059 --> 01:35:22,751 This most definitely stopped being funny. 1651 01:35:22,855 --> 01:35:24,822 Now, cut it out. 1652 01:35:27,307 --> 01:35:29,240 You'll be sorry. 1653 01:35:37,559 --> 01:35:45,498 ♪♪ 1654 01:35:45,601 --> 01:35:53,575 ♪♪ 1655 01:35:53,678 --> 01:36:01,617 ♪♪ 1656 01:36:01,721 --> 01:36:09,660 ♪♪ 1657 01:36:09,764 --> 01:36:17,737 ♪♪ 1658 01:36:17,841 --> 01:36:25,883 ♪♪ 1659 01:36:28,127 --> 01:36:31,130 -Okay, we just launched one of the most intense 1660 01:36:31,233 --> 01:36:33,995 20-minute sequences in all of horror history, 1661 01:36:34,098 --> 01:36:35,686 so I don't want to hold it here for very long, 1662 01:36:35,790 --> 01:36:38,758 but you have to wonder what kind of law enforcement 1663 01:36:38,862 --> 01:36:40,449 they have in Haddonfield. 1664 01:36:40,553 --> 01:36:43,210 They are just now finding Michael Myers' car 1665 01:36:43,314 --> 01:36:44,452 that he stole? 1666 01:36:44,557 --> 01:36:46,523 I mean, wouldn't that be the first thing you do, 1667 01:36:46,628 --> 01:36:48,285 put out an A.P.B. on the car? 1668 01:36:48,388 --> 01:36:50,045 And it's right there in plain sight? 1669 01:36:50,148 --> 01:36:52,289 I mean, the thing that makes "Halloween" scary -- 1670 01:36:52,392 --> 01:36:53,773 and I'm not the first one to say this -- 1671 01:36:53,877 --> 01:36:55,948 it's the music, obviously, the theme. 1672 01:36:56,050 --> 01:36:58,398 I'm not sure it would have been a hit without that music. 1673 01:36:58,502 --> 01:37:00,675 John Carpenter's dad was a music professor 1674 01:37:00,780 --> 01:37:04,266 at Bowling Green State University, 1675 01:37:04,370 --> 01:37:05,992 so Carpenter picked up enough from him 1676 01:37:06,096 --> 01:37:08,823 to be able to compose, on a synthesizer, 1677 01:37:08,925 --> 01:37:12,447 and he did that piano theme, which is not that original. 1678 01:37:12,550 --> 01:37:15,312 I think Carpenter himself even admits that he got 1679 01:37:15,415 --> 01:37:18,073 the inspiration from "Tubular Bells" in "The Exorcist," 1680 01:37:18,177 --> 01:37:20,317 maybe a little stuff also from "Suspiria" as well. 1681 01:37:20,420 --> 01:37:22,733 -Totally. -The stuff written by Goblin. 1682 01:37:22,837 --> 01:37:25,701 'Cause "Suspiria" came out one year before "Halloween." 1683 01:37:25,805 --> 01:37:28,014 But the music gives the film an energy 1684 01:37:28,118 --> 01:37:30,672 when Michael is just lurking and stalking 1685 01:37:30,775 --> 01:37:32,018 and not really doing anything. 1686 01:37:32,121 --> 01:37:34,710 You still got that music, but he's no longer stalking. 1687 01:37:34,814 --> 01:37:37,575 He's cracking bones, so let's go. 1688 01:37:37,679 --> 01:37:39,059 Roll it. 1689 01:37:39,163 --> 01:37:40,612 ♪♪ 1690 01:37:40,716 --> 01:37:43,719 And then once Jamie Lee Curtis became a star, 1691 01:37:43,823 --> 01:37:45,963 she decided to go fancy. 1692 01:37:46,067 --> 01:37:48,034 She did those big-budget comedies, you know, 1693 01:37:48,138 --> 01:37:52,349 like "Trading Places" and "A Fish Called Wanda." 1694 01:37:52,452 --> 01:37:55,352 -Yeah, I am just glad that she made "Prom Night" 1695 01:37:55,455 --> 01:37:59,666 because it made "Hello Mary Lou: Prom Night II" possible. 1696 01:37:59,770 --> 01:38:01,668 -So true. That's true. -[Laughs] 1697 01:38:01,772 --> 01:38:04,464 -But I mean, weird career, though, all over the lot. 1698 01:38:04,568 --> 01:38:08,916 She kinda said she never wanted to go back to Laurie Strode. 1699 01:38:09,021 --> 01:38:11,057 And then what's she doing 40 years later? 1700 01:38:11,161 --> 01:38:13,957 You know, she probably gets Laurie Strode mail. 1701 01:38:14,059 --> 01:38:16,752 She probably has a Laurie Strode tattoo by this point. 1702 01:38:16,856 --> 01:38:18,858 I'd get a Laurie Strode tattoo, you know? 1703 01:38:18,962 --> 01:38:21,273 -You totally should. -On my back, you know. 1704 01:38:21,378 --> 01:38:23,759 With Laurie Strode dropping the knife. 1705 01:38:26,348 --> 01:38:27,867 [Laughter] 1706 01:38:27,971 --> 01:38:32,216 ♪♪ 1707 01:38:33,700 --> 01:38:43,745 ♪♪ 1708 01:38:43,848 --> 01:38:53,893 ♪♪ 1709 01:38:53,996 --> 01:38:56,378 [Door creaks] 1710 01:39:02,005 --> 01:39:11,600 ♪♪ 1711 01:39:11,704 --> 01:39:13,740 [Gasps] 1712 01:39:17,054 --> 01:39:18,952 [Sobbing] 1713 01:39:19,056 --> 01:39:27,271 ♪♪ 1714 01:39:27,375 --> 01:39:29,411 [Screaming] 1715 01:39:32,518 --> 01:39:34,554 [Crying] 1716 01:39:37,557 --> 01:39:39,594 [Screams] 1717 01:39:42,838 --> 01:39:44,737 [Crying] 1718 01:39:44,840 --> 01:39:52,193 ♪♪ 1719 01:39:52,296 --> 01:39:59,614 ♪♪ 1720 01:39:59,717 --> 01:40:01,754 -[Breathing heavily] 1721 01:40:04,273 --> 01:40:06,276 -[Screams] 1722 01:40:07,621 --> 01:40:09,657 [Grunting] 1723 01:40:10,625 --> 01:40:16,251 ♪♪ 1724 01:40:16,355 --> 01:40:22,016 ♪♪ 1725 01:40:22,119 --> 01:40:23,293 Oh, God. 1726 01:40:23,396 --> 01:40:31,025 ♪♪ 1727 01:40:31,128 --> 01:40:38,687 ♪♪ 1728 01:40:38,791 --> 01:40:46,385 ♪♪ 1729 01:40:46,487 --> 01:40:48,387 Oh, no. 1730 01:40:48,490 --> 01:40:54,186 ♪♪ 1731 01:40:54,289 --> 01:40:59,950 ♪♪ 1732 01:41:00,054 --> 01:41:01,331 Help. 1733 01:41:01,434 --> 01:41:08,200 ♪♪ 1734 01:41:08,303 --> 01:41:09,960 No. 1735 01:41:10,064 --> 01:41:14,275 ♪♪ 1736 01:41:14,378 --> 01:41:15,552 Help! 1737 01:41:15,655 --> 01:41:18,416 Somebody help me, please! 1738 01:41:18,520 --> 01:41:20,487 Somebody help! 1739 01:41:20,591 --> 01:41:23,146 Oh, God, help me! 1740 01:41:23,249 --> 01:41:26,010 Please! Please help me! 1741 01:41:26,114 --> 01:41:28,323 [Grunts] 1742 01:41:28,427 --> 01:41:30,636 Help! 1743 01:41:30,739 --> 01:41:32,948 Oh, God, help me, please! 1744 01:41:33,052 --> 01:41:35,744 Hello! Hello! 1745 01:41:38,264 --> 01:41:39,955 Hello, help me! 1746 01:41:40,059 --> 01:41:41,612 Can you please help me?! 1747 01:41:41,716 --> 01:41:43,580 Please! 1748 01:41:43,683 --> 01:41:45,651 Can't you hear me? 1749 01:41:45,754 --> 01:41:47,722 Oh, God! 1750 01:41:47,825 --> 01:41:50,103 [Screams] 1751 01:41:50,207 --> 01:41:52,175 Help me, please! 1752 01:41:52,278 --> 01:41:58,112 ♪♪ 1753 01:41:58,215 --> 01:42:04,048 ♪♪ 1754 01:42:04,152 --> 01:42:07,327 The keys. Oh, the keys. 1755 01:42:07,431 --> 01:42:12,402 ♪♪ 1756 01:42:12,505 --> 01:42:14,680 Tommy! 1757 01:42:14,782 --> 01:42:16,577 Tommy, it's me! 1758 01:42:18,546 --> 01:42:20,030 Tommy! 1759 01:42:20,134 --> 01:42:22,032 [Grunts] 1760 01:42:22,136 --> 01:42:28,728 ♪♪ 1761 01:42:28,832 --> 01:42:29,902 -Who is it? 1762 01:42:30,005 --> 01:42:31,490 -Tommy, open up! It's me! 1763 01:42:31,593 --> 01:42:32,905 -Yeah, okay. 1764 01:42:33,008 --> 01:42:35,632 -Tommy, please! 1765 01:42:35,735 --> 01:42:37,358 Tommy, hurry up! 1766 01:42:37,460 --> 01:42:40,499 Tommy, please! 1767 01:42:40,602 --> 01:42:42,294 Tommy! 1768 01:42:42,397 --> 01:42:44,019 Hurry up! 1769 01:42:44,123 --> 01:42:45,710 Tommy, please! 1770 01:42:45,814 --> 01:42:47,195 Tommy, get upstairs. -What is it? 1771 01:42:47,299 --> 01:42:49,266 -Get upstairs, get Lindsey, lock the bedroom door. 1772 01:42:49,370 --> 01:42:50,440 -I'm scared. -Do as I say! 1773 01:42:50,543 --> 01:42:52,166 -The boogeyman -- -Hurry! 1774 01:42:54,960 --> 01:42:56,998 [Panting] 1775 01:42:58,172 --> 01:42:59,827 [Tapping on telephone] 1776 01:42:59,932 --> 01:43:02,072 [Telephone dings] 1777 01:43:04,385 --> 01:43:05,972 Oh, no. 1778 01:43:06,076 --> 01:43:07,974 [Whimpering] 1779 01:43:08,077 --> 01:43:14,395 ♪♪ 1780 01:43:14,498 --> 01:43:20,884 ♪♪ 1781 01:43:20,987 --> 01:43:22,437 Please stop. 1782 01:43:22,541 --> 01:43:23,782 Please. 1783 01:43:23,887 --> 01:43:31,514 ♪♪ 1784 01:43:31,619 --> 01:43:33,552 [Whimpering] 1785 01:43:38,384 --> 01:43:40,282 [Whimpering continues] 1786 01:43:40,386 --> 01:43:47,496 ♪♪ 1787 01:43:47,600 --> 01:43:54,780 ♪♪ 1788 01:43:54,883 --> 01:43:56,782 [Whimpering continues] 1789 01:43:56,885 --> 01:44:05,100 ♪♪ 1790 01:44:05,204 --> 01:44:07,102 [Sniffles] 1791 01:44:07,206 --> 01:44:14,593 ♪♪ 1792 01:44:14,696 --> 01:44:22,117 ♪♪ 1793 01:44:22,221 --> 01:44:29,573 ♪♪ 1794 01:44:29,677 --> 01:44:37,098 ♪♪ 1795 01:44:37,201 --> 01:44:38,686 -Oh. 1796 01:44:38,789 --> 01:44:40,688 -Where were you? I went to the Myers' house -- 1797 01:44:40,791 --> 01:44:42,793 -I found the car. He's here. 1798 01:44:42,897 --> 01:44:44,312 -Where? -He's three blocks down. 1799 01:44:44,416 --> 01:44:47,039 You go around the back of the houses. I'll watch the front. 1800 01:44:47,142 --> 01:44:48,592 Go on. -Alright. 1801 01:44:48,696 --> 01:44:56,911 ♪♪ 1802 01:44:57,014 --> 01:45:05,228 ♪♪ 1803 01:45:05,333 --> 01:45:13,548 ♪♪ 1804 01:45:13,652 --> 01:45:15,654 -[Breathing heavily] 1805 01:45:18,588 --> 01:45:20,521 Tommy? Lindsey? 1806 01:45:22,661 --> 01:45:24,663 Babies. 1807 01:45:27,907 --> 01:45:29,323 We're gonna take a little walk. 1808 01:45:29,425 --> 01:45:31,014 -Was it the boogeyman? 1809 01:45:31,117 --> 01:45:32,187 -I'm scared. 1810 01:45:32,291 --> 01:45:33,672 -There's nothing to be scared of. 1811 01:45:33,775 --> 01:45:34,949 -Are you sure? 1812 01:45:36,709 --> 01:45:38,332 How? 1813 01:45:38,434 --> 01:45:40,195 -I killed him. 1814 01:45:40,299 --> 01:45:42,922 -You can't kill the boogeyman. 1815 01:45:43,026 --> 01:45:45,960 [Tommy and Lindsey screaming] 1816 01:45:46,063 --> 01:45:47,237 -Get in there. Come on, Tommy. 1817 01:45:47,341 --> 01:45:49,135 Now lock the door. 1818 01:45:49,239 --> 01:45:51,137 [Panting] 1819 01:45:51,241 --> 01:45:57,730 ♪♪ 1820 01:45:57,834 --> 01:46:04,358 ♪♪ 1821 01:46:04,460 --> 01:46:06,187 -[Breathing heavily] 1822 01:46:06,290 --> 01:46:07,430 ♪♪ 1823 01:46:09,017 --> 01:46:12,675 -Okay, Laurie will definitely be safe now. 1824 01:46:12,780 --> 01:46:14,920 She's barricaded inside that shallow closet 1825 01:46:15,023 --> 01:46:16,784 with the flimsy, see-through louver doors. 1826 01:46:16,887 --> 01:46:18,233 -[Laughter] -So, um, 1827 01:46:18,337 --> 01:46:20,857 the child actress who played Lindsey in the movie, 1828 01:46:20,960 --> 01:46:23,618 Kyle Richards, she says at the time that she made the movie, 1829 01:46:23,722 --> 01:46:26,034 she didn't really understand horror movies, so when she went 1830 01:46:26,138 --> 01:46:29,348 to the premiere of "Halloween," she got freaked out so much 1831 01:46:29,452 --> 01:46:33,835 she had to sleep in her mom's bed until the age of 15. 1832 01:46:33,939 --> 01:46:35,318 -Wow. -Whoa! 1833 01:46:35,423 --> 01:46:37,391 What else can I tell you before we head toward 1834 01:46:37,494 --> 01:46:40,186 the stunning conclusion to the original "Halloween"? 1835 01:46:40,290 --> 01:46:42,741 The film made either $40 million or $70 million -- 1836 01:46:42,844 --> 01:46:47,090 I've heard both numbers -- on a budget of $325,000. 1837 01:46:47,193 --> 01:46:49,472 And, of course, there have been 12 more 1838 01:46:49,575 --> 01:46:51,818 "Halloween" movies since then. 1839 01:46:51,922 --> 01:46:54,373 They weren't real picky about who made "Halloween" sequels. 1840 01:46:54,477 --> 01:46:56,237 I think they just had a rate card, you know? 1841 01:46:56,340 --> 01:46:57,687 Want to do a "Halloween"? 1842 01:46:57,790 --> 01:46:59,861 You know, that'll be a half million dollars. 1843 01:46:59,965 --> 01:47:04,210 Um, there have been at least seven Michael Myerses, 1844 01:47:04,314 --> 01:47:07,421 mostly Nick Castle, in this movie. 1845 01:47:07,523 --> 01:47:09,043 He invented the head tilt. 1846 01:47:09,146 --> 01:47:10,941 You know, the head tilt that, uh... 1847 01:47:12,287 --> 01:47:13,357 Yeah, exactly. -Like that? 1848 01:47:13,460 --> 01:47:14,737 -That's how it works. 1849 01:47:14,842 --> 01:47:18,603 Um, he had played in a band with John Carpenter in college. 1850 01:47:18,708 --> 01:47:20,468 That's how he got that job. 1851 01:47:20,572 --> 01:47:24,023 Um, Dick Warlock, the stunt coordinator, 1852 01:47:24,127 --> 01:47:25,887 was Michael Myers in Part 2. 1853 01:47:25,991 --> 01:47:28,718 Don Shanks in "Halloween 5." 1854 01:47:28,821 --> 01:47:31,996 Chris Durand in "Halloween H2O." 1855 01:47:32,100 --> 01:47:36,001 James Jude Courtney in "Halloween" 2018. 1856 01:47:36,103 --> 01:47:39,660 Tyler Mane in the ones nobody can remember. 1857 01:47:39,763 --> 01:47:41,523 -Stop. -[Laughter] 1858 01:47:41,627 --> 01:47:44,147 -I see these guys at the horror conventions and it's always, 1859 01:47:44,250 --> 01:47:46,356 "Okay, which Michael Myers are you?" 1860 01:47:46,460 --> 01:47:48,634 Anyway, we're getting to the heart of the movie right here, 1861 01:47:48,737 --> 01:47:50,912 the part that made all those sequels and remakes 1862 01:47:51,016 --> 01:47:53,743 and reboots possible, so let's just roll the film. 1863 01:47:53,846 --> 01:47:55,675 -Yeah. -Go. 1864 01:47:55,779 --> 01:47:59,714 John Carpenter got paid $10,000 for directing the movie. 1865 01:47:59,818 --> 01:48:02,545 But he also got 10% of the profits of the movie. 1866 01:48:02,648 --> 01:48:05,133 -Ooh. -Can you do the math on that? 1867 01:48:05,237 --> 01:48:07,584 -Well, it's enough money just stay home, playing video games, 1868 01:48:07,688 --> 01:48:09,137 and smoking weed all day. 1869 01:48:09,241 --> 01:48:10,862 -Which is pretty much what he does, right? 1870 01:48:10,967 --> 01:48:12,416 -Yeah. -Okay. 1871 01:48:12,520 --> 01:48:14,384 You know, for those who want to kill me right now 1872 01:48:14,487 --> 01:48:16,869 because we've interrupted the climax of the movie twice, 1873 01:48:16,973 --> 01:48:19,009 I am not responsible for that decision 1874 01:48:19,112 --> 01:48:21,218 and Shudder is not responsible for that decision 1875 01:48:21,322 --> 01:48:23,496 and AMC is not responsible for that decision. 1876 01:48:23,600 --> 01:48:25,982 It says actually in the book 1877 01:48:26,085 --> 01:48:28,121 "How to Show Horror Movies on TV," 1878 01:48:28,225 --> 01:48:29,537 "always interrupt the movie 1879 01:48:29,641 --> 01:48:31,469 when the final girl is in maximum peril. 1880 01:48:31,574 --> 01:48:34,577 The commercial will then get 100% penetration." 1881 01:48:34,680 --> 01:48:38,477 And it's all about penetration, isn't it, Darcy? 1882 01:48:38,581 --> 01:48:41,031 -Yeah, it is. -[Laughter] 1883 01:48:41,135 --> 01:48:43,413 -Is it a good social-media night? Did we... 1884 01:48:43,517 --> 01:48:46,380 -Ooh, lots of penetration. -Alright, awesome. 1885 01:48:46,485 --> 01:48:51,525 ♪♪ 1886 01:48:53,561 --> 01:49:01,844 ♪♪ 1887 01:49:01,949 --> 01:49:03,813 -[Whimpering] 1888 01:49:03,916 --> 01:49:11,061 ♪♪ 1889 01:49:11,165 --> 01:49:18,309 ♪♪ 1890 01:49:18,413 --> 01:49:25,559 ♪♪ 1891 01:49:25,662 --> 01:49:27,561 [Whimpering continues] 1892 01:49:27,664 --> 01:49:35,120 ♪♪ 1893 01:49:35,223 --> 01:49:42,714 ♪♪ 1894 01:49:42,817 --> 01:49:44,716 [Screams] 1895 01:49:44,818 --> 01:49:52,137 ♪♪ 1896 01:49:52,240 --> 01:49:59,593 ♪♪ 1897 01:49:59,696 --> 01:50:07,014 ♪♪ 1898 01:50:07,117 --> 01:50:09,154 [Grunts] 1899 01:50:10,673 --> 01:50:12,571 -[Grunting] 1900 01:50:12,675 --> 01:50:18,232 ♪♪ 1901 01:50:18,335 --> 01:50:20,371 -[Grunts] 1902 01:50:21,891 --> 01:50:23,893 [Breathing heavily] 1903 01:51:11,423 --> 01:51:12,700 [Knocks on door] 1904 01:51:12,804 --> 01:51:15,565 Tommy, unlock the door. 1905 01:51:18,913 --> 01:51:20,397 Come here. 1906 01:51:20,501 --> 01:51:22,883 Now, just listen to me. 1907 01:51:22,986 --> 01:51:26,093 I want you to go down the stairs and out the front door, 1908 01:51:26,196 --> 01:51:28,716 and I want you to go down the street to the Mackenzies' house. 1909 01:51:28,820 --> 01:51:30,925 I want you to tell them to call the police 1910 01:51:31,029 --> 01:51:32,755 and tell them to send them over here. 1911 01:51:32,858 --> 01:51:34,895 -Laurie -Now, do you understand me? 1912 01:51:34,998 --> 01:51:37,035 -Yes. -Go, do as I say. 1913 01:51:46,009 --> 01:51:48,011 [Sighs] 1914 01:51:53,291 --> 01:51:55,847 ♪♪ 1915 01:51:55,950 --> 01:51:57,675 -[Screaming] 1916 01:51:57,780 --> 01:51:59,264 Come on! Get help! 1917 01:51:59,367 --> 01:52:02,439 Come on. Come on! 1918 01:52:02,543 --> 01:52:04,510 [Screams] 1919 01:52:04,614 --> 01:52:10,447 ♪♪ 1920 01:52:10,550 --> 01:52:16,350 ♪♪ 1921 01:52:16,452 --> 01:52:18,352 -[Sniffles] 1922 01:52:18,455 --> 01:52:26,394 ♪♪ 1923 01:52:26,498 --> 01:52:34,437 ♪♪ 1924 01:52:34,540 --> 01:52:37,405 -[Grunting] -[Gasping, grunting] 1925 01:52:37,509 --> 01:52:43,722 ♪♪ 1926 01:52:43,826 --> 01:52:50,108 ♪♪ 1927 01:52:52,489 --> 01:52:53,974 [Gunshot] 1928 01:52:54,077 --> 01:52:56,079 [Crying] 1929 01:52:58,116 --> 01:53:01,153 -[Panting] 1930 01:53:01,257 --> 01:53:05,226 [Gunshots] 1931 01:53:07,504 --> 01:53:09,403 [Body thuds] 1932 01:53:09,505 --> 01:53:13,441 ♪♪ 1933 01:53:13,545 --> 01:53:14,891 [Gun clicks] 1934 01:53:18,032 --> 01:53:20,034 -[Sobbing] 1935 01:53:26,005 --> 01:53:28,284 It wasthe boogeyman. 1936 01:53:33,323 --> 01:53:36,430 -As a matter of fact, it was. 1937 01:53:48,097 --> 01:53:53,205 ♪♪ 1938 01:53:53,309 --> 01:53:58,416 ♪♪ 1939 01:53:58,521 --> 01:54:00,419 -[Crying] 1940 01:54:00,523 --> 01:54:10,084 ♪♪ 1941 01:54:10,188 --> 01:54:19,782 ♪♪ 1942 01:54:19,887 --> 01:54:22,786 -[Breathing heavily] 1943 01:54:22,889 --> 01:54:32,348 ♪♪ 1944 01:54:32,451 --> 01:54:35,316 [Heavy breathing continues] 1945 01:54:35,420 --> 01:54:45,326 ♪♪ 1946 01:54:45,430 --> 01:54:48,295 [Heavy breathing continues] 1947 01:54:48,398 --> 01:54:55,681 ♪♪ 1948 01:54:55,785 --> 01:55:03,068 ♪♪ 1949 01:55:03,172 --> 01:55:10,420 ♪♪ 1950 01:55:10,523 --> 01:55:17,807 ♪♪ 1951 01:55:17,911 --> 01:55:25,297 ♪♪ 1952 01:55:26,678 --> 01:55:29,025 -Okay, she drops the knife twice, 1953 01:55:29,129 --> 01:55:32,028 almost getting herself killed, and then a man shows up 1954 01:55:32,132 --> 01:55:34,893 to blow Michael away -- not the strongest final girl finish 1955 01:55:34,996 --> 01:55:37,723 in horror history, but good enough at the time, 1956 01:55:37,827 --> 01:55:40,105 and that's it for me and for Darcy the Mail Girl 1957 01:55:40,209 --> 01:55:42,936 reminding you that the drive-in will never die, 1958 01:55:43,039 --> 01:55:45,939 and we only have time for a quickie joke, but... 1959 01:55:46,041 --> 01:55:48,596 -Thank goodness. -Why did the blonde get fired 1960 01:55:48,700 --> 01:55:49,907 from the M&Ms factory? 1961 01:55:50,012 --> 01:55:51,358 -Another blonde joke? 1962 01:55:51,460 --> 01:55:53,739 -She kept throwing away the W's. 1963 01:55:53,843 --> 01:55:54,809 -Ugh. -[Laughter] 1964 01:55:54,913 --> 01:55:56,639 -What? It's not a joke about you. 1965 01:55:56,742 --> 01:55:58,468 It's a generic, mythical blonde. 1966 01:55:58,572 --> 01:56:00,298 I only had 30 seconds. -Ha. 1967 01:56:00,401 --> 01:56:02,300 [Laughter] 1968 01:56:02,403 --> 01:56:03,680 ♪♪ 1969 01:56:03,784 --> 01:56:05,544 -♪ We are drive-in mutants 1970 01:56:05,648 --> 01:56:07,063 -♪ Drive-in mutants 1971 01:56:07,166 --> 01:56:09,341 -♪ We are not like other people ♪ 1972 01:56:09,445 --> 01:56:10,687 ♪ We are sick -♪ Sick 1973 01:56:10,791 --> 01:56:12,172 -♪ We are disgusting -♪ Disgusting 1974 01:56:12,275 --> 01:56:14,898 -♪ We believe in, we believe in ♪ 1975 01:56:15,002 --> 01:56:16,348 -♪ Blood 1976 01:56:16,452 --> 01:56:17,625 ♪ And breasts 1977 01:56:17,728 --> 01:56:19,213 ♪ And beasts 1978 01:56:19,317 --> 01:56:20,352 -♪ Yeah, we believe in 1979 01:56:20,456 --> 01:56:21,594 -♪ Blood 1980 01:56:21,698 --> 01:56:22,871 ♪ And breasts 1981 01:56:22,976 --> 01:56:25,425 ♪ And beasts 1982 01:56:25,530 --> 01:56:28,084 -♪ If life had a vomit meter 1983 01:56:28,188 --> 01:56:30,776 ♪ We'd be off the scale -♪ Off the scale 1984 01:56:30,880 --> 01:56:34,125 -♪ As long as one drive-in remains on the planet Earth ♪ 1985 01:56:34,228 --> 01:56:36,679 ♪ We will party like jungle animals ♪ 1986 01:56:38,750 --> 01:56:40,338 ♪ We will boogie till we puke 1987 01:56:40,441 --> 01:56:41,511 -♪ Boogie till we puke 1988 01:56:41,615 --> 01:56:43,927 -♪ The drive-in will never die 1989 01:56:44,031 --> 01:56:45,619 ♪ We will boogie till we puke 1990 01:56:45,722 --> 01:56:46,861 -♪ Boogie till we puke 1991 01:56:46,965 --> 01:56:48,760 -♪ The drive-in will never die 1992 01:56:48,862 --> 01:56:49,898 -♪ We believe in 1993 01:56:50,003 --> 01:56:50,969 ♪ Blood 1994 01:56:51,073 --> 01:56:52,212 ♪ And breasts 1995 01:56:52,315 --> 01:56:53,764 ♪ And beasts 1996 01:56:53,868 --> 01:56:54,973 -♪ We believe in 1997 01:56:55,077 --> 01:56:56,250 -♪ Blood 1998 01:56:56,353 --> 01:56:57,493 ♪ And breasts 1999 01:56:57,596 --> 01:56:59,012 ♪ And beasts 2000 01:56:59,115 --> 01:57:01,186 -♪ Yeah, we believe in 137610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.