All language subtitles for Ricky Gervais Animals KLAXXON
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,911
�eviri: ilkyazd
K�f�r ve cinsel espriler i�erir.
2
00:00:08,296 --> 00:00:09,488
Hayat nedir?
3
00:00:10,542 --> 00:00:13,328
Ya da hayat ne i�indir?
4
00:00:13,705 --> 00:00:14,972
�nemli olan ne?
5
00:00:17,080 --> 00:00:18,052
Cevap basit:
6
00:00:18,478 --> 00:00:19,575
�remek.
7
00:00:20,782 --> 00:00:22,386
Kendinden bir par�ay�...
8
00:00:22,846 --> 00:00:24,725
...gelecek nesillere aktarmak.
9
00:00:26,344 --> 00:00:29,837
B�t�n canl�lar �rer.
Ama yaln�zca bir grup...
10
00:00:29,838 --> 00:00:32,537
...�remek i�in seks yapar.
11
00:00:34,166 --> 00:00:35,754
Hayvanlar.
12
00:00:51,490 --> 00:00:55,117
Hayvanlar�n kral� elbette ki asland�r.
13
00:00:56,451 --> 00:00:59,939
Ama krallar�n bile �remesi gerekir.
14
00:01:01,013 --> 00:01:02,647
��te di�i aslan.
15
00:01:03,185 --> 00:01:05,403
�iftle�meye haz�r.
16
00:01:06,287 --> 00:01:07,050
Ona bir bak�n.
17
00:01:08,178 --> 00:01:10,107
Deli gibi fl�rt ediyor.
18
00:01:11,242 --> 00:01:12,653
Se�ilmek i�in.
19
00:01:13,302 --> 00:01:14,164
Ona bir bak�n.
20
00:01:15,224 --> 00:01:17,950
Hepsini istiyor.
21
00:01:21,965 --> 00:01:25,357
�imdi kendisini sunuyor
ve kime sundu�unu bile bilmiyor.
22
00:01:26,144 --> 00:01:27,169
O tam bir...
23
00:01:27,876 --> 00:01:28,928
...fahi�e.
24
00:01:29,928 --> 00:01:31,740
Tanr�m, �una bak�n.
25
00:01:33,435 --> 00:01:37,826
Daha fazlas�n� istiyor.
26
00:01:37,827 --> 00:01:39,329
Tam bir orospu ��kt�.
27
00:01:39,807 --> 00:01:43,387
Ba�kalar�n�n izledi�ini biliyor.
28
00:01:43,719 --> 00:01:45,343
Onlar�n izlemesi ho�una gidiyor.
29
00:01:45,829 --> 00:01:46,802
Tanr�m.
30
00:01:48,133 --> 00:01:51,049
�imdi de "a�z�ma" deyip duruyor.
31
00:01:51,368 --> 00:01:52,407
Bu di�i aslan...
32
00:01:52,815 --> 00:01:54,477
...midemi buland�r�yor.
33
00:01:55,558 --> 00:01:57,565
Ama erke�in umrunda de�il elbette.
34
00:01:57,764 --> 00:02:00,085
��nk� o seksi seviyor.
35
00:02:01,716 --> 00:02:03,288
Seksi ve yeme�i seviyor.
36
00:02:04,545 --> 00:02:05,909
Yeme�i ve seksi.
37
00:02:07,247 --> 00:02:10,082
Bazen ikisini bir arada yap�yor.
38
00:02:13,485 --> 00:02:17,419
Vah�i hayat b�yledir.
39
00:02:17,925 --> 00:02:18,628
Ama biliyor musunuz...
40
00:02:19,392 --> 00:02:20,885
...biz de hayvan�z.
41
00:02:21,962 --> 00:02:24,243
Bloomsbury Tiyatrosu'ndaki sizler...
42
00:02:24,901 --> 00:02:25,885
...sizler de hayvans�n�z.
43
00:02:26,549 --> 00:02:27,803
Siz de �r�yorsunuz.
44
00:02:29,050 --> 00:02:32,220
Tabii e�er, kibarca s�yleyelim,
ibi� de�ilseniz.
45
00:02:33,588 --> 00:02:38,374
Ama �o�umuz t�r�n di�ileriyle
oyna�maktan ho�lan�r�z.
46
00:03:28,649 --> 00:03:29,589
Benimle sevi�.
47
00:03:30,421 --> 00:03:31,507
Yapamam.
48
00:03:31,990 --> 00:03:33,064
��eride att�rd�m geldim.
49
00:03:33,282 --> 00:03:35,171
Bir yar�m saat b�yleyim.
Sen de kendi �arene bak bence.
50
00:03:40,124 --> 00:03:43,620
En az�ndan yar�m saat burada olacak.
Yoksa paran�z iade.
51
00:03:43,773 --> 00:03:44,908
Kar��n�zda...
52
00:03:45,229 --> 00:03:46,747
Ricky Gervais!
53
00:04:09,037 --> 00:04:10,556
Te�ekk�rler.
54
00:04:10,643 --> 00:04:11,658
Ne d���nd���n�z� biliyorum.
55
00:04:12,229 --> 00:04:13,984
Boks e�itimi i�e yaram��.
56
00:04:19,961 --> 00:04:20,973
Ne yap�yordum ben yahu?
57
00:04:22,847 --> 00:04:23,580
Niye �yle bir �ey yapt�m ki?
58
00:04:24,769 --> 00:04:28,070
Niye yapt���m� biliyorum,
kilo verip fit olmak i�in ama...
59
00:04:28,397 --> 00:04:30,446
...bunun i�in y�z�ne yumruk yemekten
daha kolay yollar var.
60
00:04:31,344 --> 00:04:33,250
En zor k�s�m da bu de�ildi.
61
00:04:33,254 --> 00:04:36,828
En k�t�s�, v�cudumuzdaki ya� oran�n�n
�l��lmesi gerekiyordu.
62
00:04:36,896 --> 00:04:40,088
Celebrity Fit Club'daki gibi
robot kozalarda �l��l�yor.
63
00:04:40,112 --> 00:04:42,140
Bunlar�n i�inde oturmam�z gerekiyordu ve...
64
00:04:42,145 --> 00:04:43,870
Rik Waller'�nki �l��l�rken ben g�ld�m.
65
00:04:44,132 --> 00:04:47,865
Orada slip mayonun i�inde oturman gerekiyor.
66
00:04:48,845 --> 00:04:49,986
Sonu�ta yay�nlanmad�.
67
00:04:50,103 --> 00:04:51,887
Ama o s�rada kaydediyorlard�
ve �ok utan� vericiydi.
68
00:04:51,954 --> 00:04:54,145
Grant Bovey'de y�zde 8 ya� ��kt�.
69
00:04:54,688 --> 00:04:56,550
Bende y�zde 25.
70
00:04:58,937 --> 00:05:00,400
�ok da beklenmedik de�il a��k�as�.
71
00:05:00,407 --> 00:05:01,489
Peki Rik Waller'da ne kadar ��kt�?
72
00:05:02,049 --> 00:05:03,080
Y�zde 60 ya�.
73
00:05:04,051 --> 00:05:08,500
Do�ru s�yl�yorum. Ara�t�rmam� yapt�m ve
k�zarm�� domuzla ayn� oran.
74
00:05:15,723 --> 00:05:17,500
�zg�veninin d���k olmas�na �a�mamal�.
75
00:05:17,508 --> 00:05:20,121
Bir t�r bar �ereziyle
biyolojik benzerlikler g�stermek...
76
00:05:22,090 --> 00:05:23,860
Asl�nda �zg�veni d���k de�il.
77
00:05:23,863 --> 00:05:25,805
Onu izlerken biraz k�t� hissettim ��nk�
g�l�yorlard� falan...
78
00:05:26,481 --> 00:05:28,199
Ama sonras�nda o �l��lmek istedi,
yani gayet ciddiydi.
79
00:05:28,443 --> 00:05:31,189
Sonunda �l��me ba�lad�lar.
80
00:05:31,226 --> 00:05:32,256
Ve 200 kilo ��kt�.
81
00:05:32,303 --> 00:05:33,167
��renince ��yle yapt�.
82
00:05:35,919 --> 00:05:37,738
Ne oldu neye �a��rd�n?
Sen ne bekliyordun?
83
00:05:41,615 --> 00:05:45,141
��yle demelerini mi bekliyordun:
84
00:05:45,650 --> 00:05:47,159
Ve Rik Waller... 65 kilo!
85
00:05:48,767 --> 00:05:50,656
Me�er bunca zamand�r
yan�nda �eker ta��yormu�sun.
86
00:05:51,209 --> 00:05:53,257
Sahi mi?
��e bak!
87
00:05:56,124 --> 00:05:59,229
Sonraki ay biraz daha kilo alm��t�...
88
00:05:59,603 --> 00:06:00,804
Ve gene ��yle yapt�.
89
00:06:02,927 --> 00:06:05,009
�nanam�yorum,
a�z�ma bir lokma koymad�m ki.
90
00:06:05,995 --> 00:06:06,726
Koymu�sun.
91
00:06:08,645 --> 00:06:10,397
Koymu� olmal�s�n.
92
00:06:12,288 --> 00:06:14,190
Yakt���ndan fazla kalori al�rsan...
93
00:06:14,801 --> 00:06:16,486
...�i�manlars�n.
Bu kadar basit.
94
00:06:17,667 --> 00:06:20,199
Amerikan standartlar�na g�re
biz �i�man say�lmay�z.
95
00:06:20,607 --> 00:06:21,799
Alt�n madalya onlarda.
96
00:06:22,466 --> 00:06:24,029
Baz�lar� adeta yeni bir canl� t�r�.
97
00:06:24,176 --> 00:06:28,587
Jerry Springer'�n d�nyan�n en �i�man adam�n�
kurtard��� b�l�m� izlediniz mi?
98
00:06:29,204 --> 00:06:32,130
Adam 480 kiloydu.
99
00:06:33,251 --> 00:06:35,367
�nan�lmazd�.
Adam yatakta bir j�le gibiydi.
100
00:06:35,430 --> 00:06:39,549
Ger�ekten. �nsan oldu�unu anlamak i�in
yak�ndan bakmak gerekiyordu.
101
00:06:41,908 --> 00:06:46,191
Ba�ta komik ama sonra �z�ld�m
��nk� adam �ok endi�eliydi.
102
00:06:46,192 --> 00:06:48,806
Jerry Springer karavan�n�n duvar�n� ��kartt�.
103
00:06:49,739 --> 00:06:52,708
S�rf adam� hastaneye g�t�rebilmek i�in.
104
00:06:53,008 --> 00:06:54,910
Adam da "�lmek istemiyorum Jerry" diyordu.
105
00:06:54,930 --> 00:06:55,722
Ger�ekten duygusald�.
106
00:06:56,407 --> 00:06:58,043
�aka yapm�yorum.
107
00:06:59,767 --> 00:07:00,892
Ama atlatt�m.
108
00:07:03,705 --> 00:07:04,540
Sonra d���nd�m:
109
00:07:04,544 --> 00:07:08,294
Bir g�n tart�ld�n ve 300 kiloydun.
110
00:07:11,749 --> 00:07:12,943
Hi� mi ��yle demedin:
111
00:07:16,349 --> 00:07:17,668
Bu fazla de�il mi? Fazla.
112
00:07:20,777 --> 00:07:23,387
Bir insan i�in fazla.
113
00:07:27,478 --> 00:07:30,380
Karada ya�ayan memeliler i�in yani...
114
00:07:35,527 --> 00:07:38,626
Ka� kilo oldu�unu g�remedi�i zaman
durumu fark etmeliydi.
115
00:07:39,189 --> 00:07:42,151
Haritada g�r�necek boyuta ula�t���nda
yemeyi kesmen gerek.
116
00:07:43,235 --> 00:07:46,935
Ama hepimiz bahane uyduruyoruz,
s�rf Bat�l�lar de�il.
117
00:07:47,819 --> 00:07:49,157
Beze var diyoruz.
118
00:07:49,789 --> 00:07:50,884
Sebebi beze de�il, �yle de�il mi?
119
00:07:50,896 --> 00:07:51,987
Sebebi a�g�zl�l�k.
120
00:07:54,019 --> 00:07:56,116
Kabul edin i�te.
121
00:07:56,909 --> 00:07:58,846
�ri kemik diyoruz.
122
00:08:00,461 --> 00:08:02,792
Evet etle ve sosla kaplanm�� iri kemikler.
123
00:08:08,531 --> 00:08:10,357
"Arada tatl� yiyorum i�te."
124
00:08:10,373 --> 00:08:13,302
Evet �� tatl� apartman yiyorsun de�il mi?
125
00:08:19,210 --> 00:08:21,612
"Niye hayvanlar?" diye sorabilirsiniz.
126
00:08:22,431 --> 00:08:24,766
��nk� �ocuklu�umdan beri
hayvanlar� b�y�leyici buluyorum.
127
00:08:25,042 --> 00:08:26,384
Do�ayla ilgili her �eyi �yle g�r�yorum.
128
00:08:27,172 --> 00:08:29,826
Bu �ov da biraz "D�nya'da Hayat" tad�nda.
129
00:08:29,925 --> 00:08:31,507
David Attenborough'nun
yay�nlamad��� k�s�mlardan olu�uyor.
130
00:08:32,284 --> 00:08:34,382
O da ya�lan�yor zaten, yak�nda nallar� diker.
131
00:08:35,402 --> 00:08:38,599
�imdi ba�l�yorum ki o gidince ben...
Anlad�n�z m�?
132
00:08:39,381 --> 00:08:41,335
Adam �ok yava� zaten,
Mavi Gezegen belgeseli mesela...
133
00:08:41,842 --> 00:08:43,087
...be� y�lda �ekmi�.
134
00:08:43,976 --> 00:08:46,335
Eminim BBC s�rekli
"Ne yap�yor bu adam?" deyip durmu�tur.
135
00:08:48,258 --> 00:08:51,344
Ciddi misin yahu?
Benim yar�m saat yetiyor.
136
00:08:56,932 --> 00:08:59,383
Dikkat �ekmeye �al��m�yorum ama yani...
137
00:09:01,565 --> 00:09:02,966
Asl�nda David Attenborough idollerimdendir.
138
00:09:03,949 --> 00:09:05,696
Mavi Gezegen de b�y�k bir dehan�n �r�n�d�r.
139
00:09:06,057 --> 00:09:07,109
Ve ger�ekten de be� y�lda �ekilmi�.
140
00:09:07,240 --> 00:09:13,268
Bu y�zden BAFTA aday� oldu�u a��klan�nca
�ok sevinmi�tim.
141
00:09:13,383 --> 00:09:14,961
Ama Banzai'a kaybetti.
142
00:09:18,689 --> 00:09:20,397
Adam�n halini d���nsenize.
143
00:09:22,084 --> 00:09:26,300
D���nsenize g�zelce giyinmi� oturmu�,
"Ve i�te adaylar..."
144
00:09:27,081 --> 00:09:27,709
"Mavi Gezegen"
145
00:09:31,006 --> 00:09:31,527
"Banzai"
"G�lmeyin g�lmeyin."
146
00:09:33,921 --> 00:09:34,682
Ve �d�l�n sahibi...
147
00:09:34,770 --> 00:09:37,323
Tabii ki al��t��� i�in
�oktan sahneye do�ru gidiyor bizimki.
148
00:09:38,208 --> 00:09:42,569
Ne demek Banzai kazand�?
149
00:09:44,636 --> 00:09:49,842
- Ben kapka�a u�rayan balinalar �ektim.
- El s�k��an adam� sevdik.
150
00:09:50,800 --> 00:09:51,795
Siz bilirsiniz.
151
00:09:53,904 --> 00:09:57,047
Bir milyondan fazla hayvan t�r� var.
152
00:09:58,484 --> 00:10:01,744
Ve her ge�en g�n yeni t�rler buluyoruz.
153
00:10:01,748 --> 00:10:03,724
Biz dedi�ime bakmay�n benim ilgim yok.
154
00:10:04,450 --> 00:10:06,650
"Bu Ricky Gervais kimmi�, yetkili miymi�?"
demeyin yani.
155
00:10:07,110 --> 00:10:08,682
Ben bu alanda �ok az...
Bu alana hi�bir katk�m olmad�.
156
00:10:09,042 --> 00:10:12,046
Herneyse, milyonlarca t�r var.
157
00:10:12,747 --> 00:10:14,760
Bitkilerle birlikte 6 milyonu buluyor.
158
00:10:16,004 --> 00:10:17,900
300 �e�it papa�an var.
159
00:10:18,016 --> 00:10:19,940
800 �e�it tarantula var.
160
00:10:19,949 --> 00:10:22,578
�r�mcek de�il, tarantula.
161
00:10:22,581 --> 00:10:23,580
Binlerce �e�it yarasa var.
162
00:10:23,582 --> 00:10:25,760
Bence bin �e�it yarasaya gerek yok.
163
00:10:25,766 --> 00:10:27,480
Bence fazla detayc� ara�t�rm��lar.
164
00:10:29,148 --> 00:10:31,562
B�y�k ihtimalle asl�nda 8 tip falan var.
165
00:10:32,504 --> 00:10:36,840
Herhalde zoolog,
buldu�u her t�r i�in ekstra para al�yordu.
166
00:10:36,848 --> 00:10:37,807
Binli�i cebe at�yordu.
167
00:10:38,444 --> 00:10:40,666
- Yeni bir t�r buldum.
- �yle mi?
168
00:10:40,709 --> 00:10:41,407
- Evet. Bak.
- Neymi�?
169
00:10:41,866 --> 00:10:43,928
Kulaklar� birazc�k daha uzun yarasa.
170
00:10:45,906 --> 00:10:46,839
Bak.
171
00:10:47,804 --> 00:10:49,373
- Tamam. Ba�ka var m�?
- Evet.
172
00:10:50,800 --> 00:10:51,910
Bal�k etli yarasa.
173
00:10:55,208 --> 00:10:57,251
Bunu fazla m� besledin sen?
174
00:11:00,644 --> 00:11:05,345
Memeli, s�r�ngen ve ku�lar bir araya gelse
bal�klar�n �e�itlili�ini ge�emiyor.
175
00:11:05,370 --> 00:11:06,772
Ve bu �ok korkutucu bir istatistik.
176
00:11:07,882 --> 00:11:09,378
Bu vaaz�n sonunda...
177
00:11:09,527 --> 00:11:10,427
...ve evet bu bir vaaz.
178
00:11:14,132 --> 00:11:18,090
Bu vaaz�n sonunda 2 hayvan t�r� yok olacak.
179
00:11:18,927 --> 00:11:20,481
Bundan bahsetmeyelim �imdi, de�mez.
180
00:11:21,221 --> 00:11:23,549
Sizin de benim de vaktimi harcam�� oluruz.
181
00:11:25,530 --> 00:11:27,445
Bir t�r gitti bile.
182
00:11:29,499 --> 00:11:31,028
Bir t�r fareydi.
183
00:11:31,609 --> 00:11:32,238
�yle b�y�k bir t�r de�ildi.
184
00:11:32,458 --> 00:11:33,773
Panda de�ildi.
185
00:11:33,880 --> 00:11:36,414
Aman panda olmas�n da!
Pandalar� kurtaral�m!
186
00:11:36,447 --> 00:11:37,292
Kurtar�yoruz zaten.
187
00:11:37,400 --> 00:11:40,787
Avlam�yoruz, yemiyoruz, giymiyoruz.
Hayvanlara para veriyoruz.
188
00:11:44,540 --> 00:11:46,048
Onun i�ini de ben yapmayay�m yani.
189
00:11:50,848 --> 00:11:53,884
Hayvan sevi�miyor.
190
00:11:55,446 --> 00:11:56,566
Sevi�meyi ne zaman b�rakt� ki?
191
00:11:56,769 --> 00:11:59,947
Milyonlarca y�ld�r var bu hayvan,
ne zaman durup ��yle dedi:
192
00:12:00,207 --> 00:12:01,065
"Bunu bir daha yapmayaca��m."
193
00:12:02,495 --> 00:12:04,333
- Yapsana.
- Hay�r, �yy!
194
00:12:09,678 --> 00:12:11,847
- Git Tyra'yla oyna�.
- Onunla sevi�meyece�im.
195
00:12:12,602 --> 00:12:16,438
B�yle bir opsiyonlar� m� var?
Nesliniz t�keniyor, istememekle olmaz.
196
00:12:18,566 --> 00:12:20,847
"B�y�k ihtimalle gotik oldu�umuz i�in
sonsuza dek ya�ar�z zaten."
197
00:12:21,170 --> 00:12:22,276
Gotik de�ilsiniz.
198
00:12:26,709 --> 00:12:29,282
- Baksana �yleyiz.
- Hi� �i�ko, k�ll� bir gotik g�rmedim.
199
00:12:29,353 --> 00:12:31,039
Robert Smith d���nda!
200
00:12:32,813 --> 00:12:36,541
�in h�k�meti WWF amblemleri i�in o kadar
endi�eli ki...
201
00:12:37,088 --> 00:12:38,849
...��yle bir �eye ba�lam��lar,
do�ru s�yl�yorum �aka de�il...
202
00:12:39,491 --> 00:12:42,173
...pandalara viagra veriyorlar.
203
00:12:42,806 --> 00:12:45,916
Viagra vermelerinin sebebi, geleneksel
afrodizyaklar�n i�e yaramamas�ym��.
204
00:12:46,305 --> 00:12:50,886
Biraz ara�t�rd�m ve afrodizyaklardan birinin
nas�l yap�ld���n� s�yleyeyim.
205
00:12:51,002 --> 00:12:52,037
Par�alanm�� panda penisinden yap�l�yor.
206
00:12:52,589 --> 00:12:53,841
Acaba bu niye i�e yaramam��t�.
207
00:12:56,169 --> 00:12:58,178
- Al bakal�m.
- Te�ekk�rler.
208
00:12:59,248 --> 00:13:00,708
Tamam azd�m da... Ee, �ey nerde?
209
00:13:04,390 --> 00:13:08,599
Ve bir pandan�n �iftle�mesinin
ortalama 30 saniye s�rd���n� s�yl�yorlar.
210
00:13:09,458 --> 00:13:12,787
Viagra ile bu s�re 20 dakikaya ��k�yor.
211
00:13:12,816 --> 00:13:15,198
K�sa kesmeyece�im ��nk� anlam�yorum.
212
00:13:16,382 --> 00:13:17,849
Ya gelirsin ya gelmezsin.
213
00:13:17,864 --> 00:13:22,069
30 saniyeyle 20 dakika fark�n� anlam�yorum.
214
00:13:22,520 --> 00:13:26,966
Tabii erkek ne olursa olsun
30 saniye dayan�yor olabilir.
215
00:13:27,541 --> 00:13:30,199
"Gelmedim ama saat yalan s�ylemez."
216
00:13:34,445 --> 00:13:35,224
Veya...
217
00:13:35,303 --> 00:13:39,537
Veya viagra aral�ks�z olarak
20 dakika boyunca bo�almas�n� sa�l�yor.
218
00:13:40,452 --> 00:13:43,100
Evet, kusura bakmay�n.
219
00:13:43,110 --> 00:13:50,210
Erkek s�rekli bo�al�yor,
sonra di�i gitgide �i�iyor.
220
00:13:50,219 --> 00:13:53,952
Di�i dev bir sperm bombas�na d�n��m��.
221
00:13:55,280 --> 00:14:00,278
G�revli adam da
"Ne kadar verdin, di�i patlayacak!" diyor.
222
00:14:01,398 --> 00:14:03,530
Erkek olan bombo� bir �ekilde
di�inin �zerinden kay�p d���yor.
223
00:14:05,262 --> 00:14:08,136
Pijamalar�n�z� koydu�unuz hur�lar gibi.
"Ah Tanr�m...
224
00:14:09,156 --> 00:14:11,570
...�ld�r beni,
bunu bir daha ya�amak istemiyorum."
225
00:14:12,654 --> 00:14:13,895
"Umrumda de�il."
226
00:14:15,049 --> 00:14:17,098
Ama bunlar ger�ek, okudu�um �eyler.
227
00:14:17,678 --> 00:14:19,047
G�rd�n�z m�,
�imdiden yeni bir �ey ��rendiniz.
228
00:14:19,351 --> 00:14:23,215
Bu �ovun e�itici
ve d���nd�r�c� olmas�n� istiyorum.
229
00:14:23,540 --> 00:14:25,085
S�rf g�ld�r� olmas�n yani.
230
00:14:25,210 --> 00:14:31,023
Bu y�zden elbette en vah�i ve zararl�
hayvana da dokunmadan edemeyece�im.
231
00:14:31,264 --> 00:14:33,351
Bayanlar baylar, dev goril!
232
00:14:38,097 --> 00:14:38,837
�una bak�n!
233
00:14:39,499 --> 00:14:42,471
Baz� insanlar en vah�i ve zararl� hayvan�n
insan oldu�unu d���n�yor.
234
00:14:45,550 --> 00:14:46,222
Merhaba?
235
00:14:47,625 --> 00:14:50,233
�una bak�n, adam� par�alara b�ler bu.
236
00:14:50,705 --> 00:14:51,884
D���nsenize!
Bir bak�n!
237
00:14:54,509 --> 00:14:55,610
�unun boyuna bak�n.
238
00:14:56,901 --> 00:14:57,797
Bina onlar!
239
00:14:59,138 --> 00:15:00,410
Hi�bir insan...
240
00:15:00,419 --> 00:15:05,227
D�nyan�n en b�y�k toplu katliamc�s� bile...
Dr. Harold Shipman bile...
241
00:15:05,788 --> 00:15:08,838
"Haz�r �ocuklar ��km��ken
bunu koltu�a oturtay�m" diyebilir mi?
242
00:15:09,748 --> 00:15:10,507
Yapamaz.
243
00:15:12,711 --> 00:15:13,410
Siktir git!
244
00:15:14,053 --> 00:15:14,925
Siktir git!
245
00:15:17,154 --> 00:15:20,056
D�nyan�n en k�t� diktat�r�, Pol Pot...
246
00:15:20,200 --> 00:15:23,900
100 bin ki�iyi �ld�rd�.
Kambo�ya'n�n ba�bakan�.
247
00:15:25,099 --> 00:15:27,098
100 bin insan� �ld�rd�.
248
00:15:27,265 --> 00:15:28,761
�unu g�rse alt�na s��ard�.
249
00:15:29,864 --> 00:15:30,512
Do�ru s�yl�yorum.
250
00:15:30,513 --> 00:15:35,391
Entelekt�el oldu�unu d���nd��� herkesi
toplad� ve �ld�rtt�.
251
00:15:35,705 --> 00:15:40,032
Birinin entelekt�el oldu�unu nas�l anlad�?
G�zl�k takanlar entelekt�eldi.
252
00:15:41,447 --> 00:15:43,877
O kadar zekiyseniz adam gelince ��kar�n!
253
00:15:46,515 --> 00:15:49,296
Hi� de zeki de�illermi�.
254
00:15:50,025 --> 00:15:53,462
- Evet ama yine de...
- Dikkat et Pol Pot geliyor. Nas�ls�n�z?
255
00:15:55,530 --> 00:15:58,756
Evet evet. K�t� say�lmaz.
256
00:16:01,018 --> 00:16:03,058
Evet. Hava g�zel.
257
00:16:05,900 --> 00:16:07,988
Haydi g�r���r�z.
Pis otuzbirci.
258
00:16:11,201 --> 00:16:12,499
D�nyan�n b�t�n sorunlar�n� ��zebilirim.
259
00:16:13,336 --> 00:16:14,526
Biraz �nemsesem yani...
260
00:16:19,757 --> 00:16:21,741
Tabii ki b�t�n goriller b�yle b�y�k de�il.
261
00:16:22,553 --> 00:16:23,670
Yine de �ok b�y�kler.
262
00:16:23,674 --> 00:16:27,872
Hayvanat bah�esinde g�r�yoruz,
da� gorili mesela. �abucak �ld�rmek laz�m.
263
00:16:29,018 --> 00:16:31,796
�aka yap�yorum.
Asl�nda �ok pasifler.
264
00:16:32,012 --> 00:16:32,852
Vejetaryenler.
265
00:16:33,057 --> 00:16:38,100
�empanze ve bonobolar�n aksine
asla et yemiyorlar.
266
00:16:38,130 --> 00:16:39,544
K��k�rt�lmad��� s�rece sald�rm�yor.
267
00:16:40,653 --> 00:16:42,722
Birka� y�l �nce ya�anm��t�...
268
00:16:42,727 --> 00:16:46,909
Hat�rlar m�s�n�z hayvanat bah�esinde
bir �ocuk goril kafesine d��m��t�.
269
00:16:47,048 --> 00:16:51,265
�� ya�lar�ndayd�.
D��m�� ve bay�lm��t�.
270
00:16:52,581 --> 00:16:55,653
G�m�� s�rtl� goril de, ad� Jambo'ydu,
ona do�ru y�r�meye ba�lad�.
271
00:16:55,875 --> 00:17:01,200
Oradaki insanlar ne yapaca��n� bilemedi,
a�lad�lar ba��rd�lar...
272
00:17:01,202 --> 00:17:02,067
Kameraya kaydettiler...
273
00:17:08,449 --> 00:17:09,969
Olay� anlamam��lar.
274
00:17:11,259 --> 00:17:13,748
"�ocuk �l�rse bile 50 lira alal�m" demi�ler.
275
00:17:18,406 --> 00:17:21,260
Sigortalar felaket sonu�ta.
276
00:17:21,654 --> 00:17:24,420
"Televizyona yollar�z en az�ndan."
277
00:17:30,383 --> 00:17:34,660
Goril geldi ve yan�na oturdu.
278
00:17:34,664 --> 00:17:37,100
G�revliler gelene kadar onunla ilgilendi.
279
00:17:37,119 --> 00:17:40,350
Ve hi�bir sorun ��kmad�.
�ocuk da �ok iyiydi.
280
00:17:40,366 --> 00:17:41,659
Mutlu sondu yani.
281
00:17:41,738 --> 00:17:42,749
Ve bu �ok normal.
282
00:17:43,176 --> 00:17:45,210
Ben bunu b�y�kannemle izledim.
283
00:17:45,274 --> 00:17:46,458
O zamanlar kafas� gidip geliyordu.
284
00:17:48,289 --> 00:17:49,262
�imdi �ld� ama...
285
00:17:49,730 --> 00:17:51,584
Do�ru s�yl�yorum.
286
00:17:52,039 --> 00:17:56,945
B�y�kannem dedi ki: "�ansl� veletmi�!"
287
00:17:56,951 --> 00:17:58,665
"��nk� normalde hemen yiyiverirler!"
288
00:18:02,790 --> 00:18:03,748
"Normalde."
289
00:18:05,029 --> 00:18:07,678
Sizin zaman�n�zda
ka� �ocuk goril kafesine at�ld�?
290
00:18:08,616 --> 00:18:09,536
Bir de �unu dedi...
291
00:18:10,563 --> 00:18:12,435
�imdi �ld� ama o zamanlar da gidiciydi.
292
00:18:14,416 --> 00:18:15,484
Az zaman� kalm��t�.
293
00:18:16,848 --> 00:18:19,420
10 y�l �nceki hapishane eylemlerini
hat�rl�yor musunuz?
294
00:18:19,823 --> 00:18:21,871
Mahkumlar �� g�n kadar �at�da kald�.
295
00:18:22,031 --> 00:18:23,463
Gardiyanlar da polis de bir �ey yapamad�.
296
00:18:23,713 --> 00:18:25,977
Oran�n alt�n� �st�ne getirdiler.
297
00:18:26,073 --> 00:18:29,268
3 g�n boyunca ne bulsalar pencereden att�lar.
298
00:18:29,653 --> 00:18:31,119
B�y�kkanem dedi ki:
"�unlara bak!"
299
00:18:31,416 --> 00:18:32,707
"B�ylelerini hapse atmak laz�m."
300
00:18:37,088 --> 00:18:39,024
Neyseki dev goril ender g�r�len bir hayvan.
301
00:18:40,656 --> 00:18:41,840
Ger�ek bir manzara.
302
00:18:42,036 --> 00:18:43,340
30 y�l �ncesinin New York'u.
303
00:18:44,963 --> 00:18:47,529
Haberlere ��kt� ��nk� o zamanlar�n y�ld�z�
Fay Wray de oynuyordu.
304
00:18:47,774 --> 00:18:48,695
K�zca��z da...
305
00:18:50,492 --> 00:18:51,372
...baya�� b�y�km��.
306
00:18:57,740 --> 00:18:59,626
Ben evrildi�imizi d���n�yordum.
307
00:19:00,174 --> 00:19:01,491
Maymunlardan yani.
308
00:19:01,905 --> 00:19:04,145
Darwin'in do�al seleksiyon yoluyla
evrim teorisi.
309
00:19:04,870 --> 00:19:06,296
O zamanlar mant�kl� geliyordu.
310
00:19:06,494 --> 00:19:08,193
Ama �ov i�in ara�t�rmam� yaparken...
311
00:19:08,644 --> 00:19:13,369
Ba�ka bir teoriyle kar��la�t�m.
Darwin'e z�t bir teori.
312
00:19:13,485 --> 00:19:17,630
K�t�phanedeki eski bir kitapta
buldum bunlar�.
313
00:19:17,748 --> 00:19:18,979
Kitab�n ad� �ncil.
314
00:19:23,066 --> 00:19:27,113
Ve Darwin yan�l�yormu�.
315
00:19:28,408 --> 00:19:30,040
Evrilmemi�iz, bizi Tanr� yaratm��.
316
00:19:37,783 --> 00:19:40,686
Bunun nas�l oldu�unu size anlatmak istedim.
317
00:19:42,658 --> 00:19:43,307
Pekala.
318
00:19:44,012 --> 00:19:46,646
Yarat�l�� olarak da bilinen,
Musa'n�n ilk kitab�.
319
00:19:47,181 --> 00:19:48,463
En ba�tan ba�l�yoruz.
320
00:19:49,776 --> 00:19:51,087
Baya�� kal�n bir kitap ama...
321
00:19:55,463 --> 00:19:56,766
Sonu�ta cuma, de�il mi?
322
00:19:59,883 --> 00:20:00,923
Kap�lar� kapat�n.
323
00:20:03,005 --> 00:20:03,820
Pekala.
324
00:20:04,841 --> 00:20:07,644
�u k�rs�ye d�rt y�lda ��kt�m,
�imdi dinlersiniz i�te.
325
00:20:08,617 --> 00:20:10,459
Satmak i�in kap� kap� dola�t���n� d���nsene.
326
00:20:10,750 --> 00:20:11,624
Tamam pekala.
327
00:20:17,277 --> 00:20:21,663
Kabul ediyorum ki duyaca��n�z baz� �eylere
inanmas� biraz g�� ama sonradan...
328
00:20:21,755 --> 00:20:25,774
...�ncil'in di�er ad�n�n gospel
yani ger�ek oldu�unu ��rendim.
329
00:20:26,156 --> 00:20:27,292
Yazanlar�n hepsi do�ru.
330
00:20:29,348 --> 00:20:31,685
Ger�ekten de ad� �st�nde.
331
00:20:33,859 --> 00:20:35,225
�ncil'den bahsediyoruz.
332
00:20:35,478 --> 00:20:37,395
Tamam.
Birinci b�l�m.
333
00:20:39,024 --> 00:20:41,975
Ba�lang��ta Tanr� g��� ve yeri yaratt�.
334
00:20:42,891 --> 00:20:44,368
Detay vermiyor.
335
00:20:49,045 --> 00:20:50,800
Size a��klamas�na gerek yok.
Anlamazs�n�z ki zaten.
336
00:20:50,801 --> 00:20:53,481
Onun beyni kocaman sizinki minicik.
Anlatsa da "Ne?" der durursunuz.
337
00:20:53,561 --> 00:20:57,525
"Merak etme... Hallettim ben."
338
00:20:58,353 --> 00:21:01,980
Ayr�ca tutup size a��klasa,
i�in b�y�s� bozulmaz m�?
339
00:21:01,982 --> 00:21:05,336
- B�y�leyiciymi�.
- Sadece numara yahu.
340
00:21:05,465 --> 00:21:08,908
David Blaine g�sterisi gibi.
�nce �a��r�yorsunuz.
341
00:21:09,607 --> 00:21:10,369
"Sihir yap�yorsun!" diyorsunuz.
342
00:21:10,628 --> 00:21:13,197
"Hay�r bak tek aya��mla bas�p
�tekini kald�r�yorum" diyor o da.
343
00:21:14,573 --> 00:21:15,594
"Bu kadar basit."
344
00:21:15,944 --> 00:21:16,556
Evet...
345
00:21:18,082 --> 00:21:19,730
Kartlar�n� kimseye g�stermiyor Tanr�.
346
00:21:19,732 --> 00:21:24,373
�stedi�ini yapabilir,
sonu�ta istedi�ini yapabiliyor.
347
00:21:24,738 --> 00:21:26,048
Ba�lang��ta Tanr� g��� ve yeri yaratt�.
348
00:21:26,229 --> 00:21:29,804
Yer bo�tu, yery�z� �ekilleri yoktu;
engin karanl�klarla kapl�yd�.
349
00:21:29,913 --> 00:21:31,150
Karanl�km�� ama bu sorunu ��zm��.
350
00:21:31,847 --> 00:21:34,418
Tanr� "I��k olsun" diye buyurdu ve ���k oldu.
351
00:21:35,563 --> 00:21:36,458
S�per de�il mi?
352
00:21:37,775 --> 00:21:40,959
�nan�lmaz yani.
I���� icat etti.
353
00:21:42,045 --> 00:21:45,772
�nceden hi�bir �ey yoktu.
Tatilde bir �eyler g�r�p de...
354
00:21:46,386 --> 00:21:48,124
..."D�nya'ya yak���r bu" demedi yani.
355
00:21:48,187 --> 00:21:49,102
S�f�rdan yaratt�.
356
00:21:49,336 --> 00:21:54,140
Ortada hi�... Yani...
S�f�rdan icat etti.
357
00:21:54,144 --> 00:21:56,798
�afak varm�� da "Biraz daha ayd�nl�k olsun"
demi� falan de�il.
358
00:21:59,798 --> 00:22:01,768
"I��k olsun" dedi ve ���k h�z�nda oldu.
359
00:22:01,800 --> 00:22:05,915
"Haydi ama daha ilk g�ndeyiz,
sadece 7 g�n�m var" demedi.
360
00:22:07,565 --> 00:22:09,899
Muhtemelen bir �ey demesi bile gerekmedi.
Yani dedi ama demese de olurdu.
361
00:22:09,900 --> 00:22:11,561
��yle de diyebilirdi:
"Ben de tam b�yle bir �ey istiyordum, harika"
362
00:22:14,581 --> 00:22:16,243
�nan�lmaz yahu.
363
00:22:17,661 --> 00:22:18,932
Beyninizi bo�alt�n da dinleyin.
364
00:22:18,873 --> 00:22:19,832
Pekala.
365
00:22:20,315 --> 00:22:21,706
I���� halletti, icat etti.
366
00:22:21,842 --> 00:22:26,737
Bu da demek oluyor ki yerleri ve g�kleri
karanl�kta yaratt�!
367
00:22:27,475 --> 00:22:28,931
Siktir!
368
00:22:31,086 --> 00:22:32,571
�ok iyi de�il mi?
369
00:22:33,770 --> 00:22:35,884
Ben olsam "I���� bir a�al�m,
bakal�m ne yapabiliyoruz" derdim.
370
00:22:38,475 --> 00:22:39,737
"Birka� gezegene ihtiyac�m var."
371
00:22:42,889 --> 00:22:45,129
O ise ��yle yapt�: "Buras� tamamd�r,
bir bakal�m. Muhte�em."
372
00:22:49,129 --> 00:22:51,891
Tanr� ����� ve onun iyi oldu�unu g�rd�.
373
00:22:52,923 --> 00:22:54,704
Kendisi �yle s�yl�yor.
374
00:22:56,812 --> 00:22:58,531
Yani evet iyi bir �ey ama...
375
00:23:00,625 --> 00:23:03,201
Yapt���n i�le �v�nmek kibir oluyor.
376
00:23:10,175 --> 00:23:11,928
Hepimiz kendi ele�tiri yaz�m�z�
kendimiz yazmak isteriz elbette.
377
00:23:14,938 --> 00:23:18,041
"Gervais sadece yak���kl� de�il,
bir o kadar da komik bir herif."
378
00:23:19,200 --> 00:23:21,021
Belki kendim yazar�m kim bilir.
379
00:23:21,238 --> 00:23:23,076
Neyse ����a g�n, karanl��a gece dedi.
380
00:23:23,186 --> 00:23:25,850
Birinci b�l�m b�yle i�te.
381
00:23:25,855 --> 00:23:30,333
�kinci b�l�mde s�r�nen �eyleri falan yaratt�.
382
00:23:31,704 --> 00:23:33,920
B�t�n hayvanlar� ve ademo�lunu yaratt�.
383
00:23:33,928 --> 00:23:36,886
Bu sefer de�i�ik bir metot,
"Bir adam olsun" diyebilirdi ve adam olurdu.
384
00:23:38,480 --> 00:23:40,250
�� olsun diye k�l ve topraktan yaratt�.
385
00:23:41,154 --> 00:23:44,051
"Bitti bile, adam� yaratt�m."
386
00:23:45,869 --> 00:23:46,951
- Bir de kad�n istiyor musun?
- Evet.
387
00:23:46,979 --> 00:23:47,851
- K�l gerekecek mi?
- Hay�r.
388
00:23:47,875 --> 00:23:48,987
Kaburgalar�ndan biri gerekiyor.
389
00:23:51,746 --> 00:23:52,464
Bunu yapamazs�n.
390
00:23:55,892 --> 00:23:56,729
De�il mi?
391
00:23:58,635 --> 00:23:59,375
Sonu� olarak...
392
00:24:00,410 --> 00:24:01,373
Muhte�em.
393
00:24:03,619 --> 00:24:05,633
Onlar� yaratt� ve hayvanlarla birlikte
Aden'daki bah�eye koydu.
394
00:24:05,852 --> 00:24:08,493
�kisi de ��plakt� ve utanm�yorlard�.
395
00:24:08,646 --> 00:24:10,677
Tamam iyi i� ��kar�yor.
396
00:24:13,251 --> 00:24:14,620
�imdi ���nc� b�l�mde...
397
00:24:15,918 --> 00:24:17,470
Ele�tirmiyorum ��nk� muhte�em biri.
398
00:24:17,543 --> 00:24:18,774
Ama kendi fikrimi s�yleyece�im.
399
00:24:19,043 --> 00:24:20,681
Bana kal�rsa y�lan bir hatayd�.
400
00:24:23,527 --> 00:24:24,863
Tamam ���nc� b�l�m.
401
00:24:27,015 --> 00:24:28,976
���nc�y� getirmek zordur.
402
00:24:35,693 --> 00:24:37,791
Ne yaparsan yap ele�tirecekler.
403
00:24:42,565 --> 00:24:44,813
1 ve 2'deki ba�ar�s�ndan sonra �ok bozdu.
404
00:24:56,036 --> 00:24:58,159
Ke�ke zirvede b�raksayd�.
405
00:25:01,640 --> 00:25:07,367
���nc� b�l�m. Y�lan di�er hayvanlardan
daha kurnaz, kad�na ��yle diyor:
406
00:25:07,370 --> 00:25:08,291
Konu�abilen bir y�lan tabii.
407
00:25:08,467 --> 00:25:11,559
Ne oldu, konu�abilen bir y�lan
yaratabilece�ine inanm�yor musunuz?
408
00:25:12,432 --> 00:25:13,263
Dalga m� ge�iyorsunuz?
409
00:25:14,439 --> 00:25:15,593
Tabii ki yarat�r, her �eyi yapabilir.
410
00:25:17,766 --> 00:25:19,053
Diksiyonu da kusursuz.
411
00:25:20,392 --> 00:25:21,533
M�r�ldanan bir y�lan de�il.
412
00:25:22,636 --> 00:25:25,611
Yaratt��� y�lan
"Dama��m yar�k, konu�am�yorum" demedi.
413
00:25:25,620 --> 00:25:26,494
"Niye b�yle yaratt�m ki!" diye pi�man olmad�.
414
00:25:32,433 --> 00:25:34,512
B�yle olmas�n� istedi.
415
00:25:38,162 --> 00:25:39,216
Bir de �ngilizce konu�uyor y�lan.
416
00:25:40,805 --> 00:25:42,547
Benim i�in s�per, ��nk� ebem sikilirdi.
417
00:25:44,506 --> 00:25:45,580
Ba�ka dil bilmiyorum.
418
00:25:46,085 --> 00:25:47,020
Bir ara Frans�zca'ya ba�lam��t�m.
419
00:25:47,022 --> 00:25:50,190
Ama �ngilizce biliyorsan
Frans�zca konu�mana gerek yok.
420
00:25:50,626 --> 00:25:53,242
E�er Fransa'ya gidiyorsan i�aret et,
biraz daha y�ksek sesle konu�.
421
00:25:55,289 --> 00:25:58,425
Gene anlamazlarsa ortal��� alt�st et.
422
00:26:00,365 --> 00:26:02,535
Elinden geleni yapt���n� s�ylersin.
423
00:26:05,333 --> 00:26:06,628
Ba�latmay�n �imdi Frans�zlara.
424
00:26:08,438 --> 00:26:10,394
Onlar hayvanlar� iyi bilir, �o�unu yiyorlar!
425
00:26:15,676 --> 00:26:16,897
Ben Frans�zlar� ele�tirebilirim ama.
426
00:26:16,899 --> 00:26:18,519
��nk� yar� Frans�z yar� �ngiliz'im.
427
00:26:18,806 --> 00:26:20,199
Salak soyad�m da oradan geliyor, Gervais.
428
00:26:21,769 --> 00:26:23,484
�kisinden de �zelliklerim var i�te.
429
00:26:24,817 --> 00:26:26,928
Yani evet yatakta berbat�m ama
en az�ndan nefesim kokuyor.
430
00:26:35,565 --> 00:26:36,915
�svi�reliler kadar k�t� de�il ama.
431
00:26:38,020 --> 00:26:39,355
Hele �svi�relilere hi� ba�latmay�n.
432
00:26:40,710 --> 00:26:43,227
"Biz n�tr�z,
iki tarafta da sava�mak istemiyoruz."
433
00:26:44,485 --> 00:26:47,609
Sava�ta �svi�re'nin senin yan�nda olmamas�
�ok b�y�k bir kay�p de�il ama.
434
00:26:48,720 --> 00:26:50,746
Ordular�n� d���nsene, minicik �ak�lar�n�.
435
00:26:57,283 --> 00:26:59,312
"Geri �ekilin, adam�n c�mb�z� var!"
436
00:27:07,585 --> 00:27:12,033
Y�lan kad�na "Tanr�, bah�edeki a�a�lar�n
meyvesini yemeyin dedi mi?� diye sordu.
437
00:27:12,389 --> 00:27:14,990
Kad�n da y�lana dedi ki...
Cevap veriyor.
438
00:27:17,751 --> 00:27:20,700
Dedi ki: "Bah�edeki a�a�lar�n
meyvelerinden yiyebiliriz...
439
00:27:20,809 --> 00:27:25,826
...Ama Tanr�, 'Bah�enin ortas�ndaki a�ac�n
meyvesini yemeyin...
440
00:27:25,996 --> 00:27:28,703
...ona dokunmay�n; yoksa �l�rs�n�z' dedi."
441
00:27:29,115 --> 00:27:31,537
Y�lan kad�na dedi ki...
Konu�as� gelmi� de�il mi?
442
00:27:34,905 --> 00:27:37,943
Y�lan kad�na dedi ki: "Kesinlikle �lmezsiniz"
443
00:27:38,202 --> 00:27:44,240
"O meyveyi yedi�inizde g�zleriniz a��lacak,
iyiyle k�t�y� bilerek Tanr� gibi olacaks�n�z."
444
00:27:44,493 --> 00:27:49,982
Diyor ki: "Tamamen do�ru de�il...
445
00:27:49,990 --> 00:27:55,120
...bu bilgiyle masumiyetinizi kaybetmenizi
istemiyor, �lmeyeceksiniz yani."
446
00:27:55,181 --> 00:27:58,462
Kad�n y�lana inan�yor, bir �s�r�k al�yor ve
sonra elmay� Adem'e veriyor.
447
00:28:00,548 --> 00:28:02,918
Ve y�lan hakl� ��k�yor;
�lm�yorlar, g�zleri a��l�yor.
448
00:28:03,241 --> 00:28:04,736
Ve ��plakl�klar�ndan utan�yorlar.
449
00:28:05,339 --> 00:28:06,401
Ve �rt�n�yorlar.
450
00:28:06,604 --> 00:28:09,575
Tanr� geliyor, bunlar� g�r�yor.
�ok �fkeli.
451
00:28:13,157 --> 00:28:16,125
Diyor ki: "Aden Bah�esi'nde
ne diye k�yafet giyiyorsunuz?"
452
00:28:16,239 --> 00:28:17,660
"Utand�k i�te."
453
00:28:19,542 --> 00:28:21,061
- ��kar�n.
- Hay�r!
454
00:28:21,866 --> 00:28:24,158
Nas�l yahu?
Bak�yordum oralar�n�za ama.
455
00:28:28,290 --> 00:28:30,570
B�y�k yapt�m ki cennetten g�rebileyim.
456
00:28:32,046 --> 00:28:33,641
Elmay� kim s�yledi size?
457
00:28:33,816 --> 00:28:35,600
Havva cevap veriyor: "Y�lan."
458
00:28:35,608 --> 00:28:36,576
Hemen �enesini kapam�� tabii ki.
459
00:28:39,499 --> 00:28:40,546
Tanr� da ��ld�r�yor.
460
00:28:41,689 --> 00:28:43,731
Yani sert ama adaletli de.
461
00:28:44,095 --> 00:28:47,124
Sinirine yenik d��erse
ne yapaca�� belli olmaz.
462
00:28:47,997 --> 00:28:49,134
Ceza vermeye ba�l�yor.
463
00:28:50,049 --> 00:28:55,349
Adama verdi�i ceza: "Topra�� i�leyecek
ekme�ini al�n teri d�kerek kazanacaks�n."
464
00:28:56,067 --> 00:29:01,463
Kad�na verdi�i ceza:
"A�r� �ekerek do�um yapacaks�n."
465
00:29:02,844 --> 00:29:04,270
Y�lana verdi�i ceza...
466
00:29:05,526 --> 00:29:07,493
...ki hat�rlarsan�z her �eyi bok eden oydu...
467
00:29:08,841 --> 00:29:10,815
Y�lan�n cezas�:
468
00:29:12,113 --> 00:29:13,664
"�mr�n boyunca s�r�neceksin."
469
00:29:15,480 --> 00:29:17,642
Bir y�lan i�in pek de ceza say�lmaz.
470
00:29:22,280 --> 00:29:23,960
Ne kadar �ansl� oldu�una
kendi de inanamam��t�r eminim.
471
00:29:25,557 --> 00:29:27,498
Kenarda "Boku yedim" diye beklerken...
472
00:29:28,746 --> 00:29:30,666
"Sen de s�r�neceksin."
473
00:29:30,725 --> 00:29:32,427
"Ama ben zaten... Ay olamaz!"
474
00:29:35,034 --> 00:29:37,760
"Evet evet. K�t� ceza verdin."
475
00:29:39,199 --> 00:29:45,045
"�imdi �de�mi� olduk. Evet hak ettim
ben bunu. Te�ekk�rler g�r���r�z."
476
00:29:45,050 --> 00:29:46,657
"Nas�l s�r�n�l�yordu ki?"
477
00:29:46,704 --> 00:29:50,192
"Of �ok ceza �ekiyorum."
478
00:29:50,370 --> 00:29:54,102
"�ok k�t� ke�ke ben de
normal y�lanlar gibi u�abilseydim."
479
00:29:57,557 --> 00:30:00,242
Y�lan� niye oraya koydu anlam�yorum.
480
00:30:00,286 --> 00:30:01,972
Hele ki bo�bo�az bir y�lan�.
481
00:30:03,241 --> 00:30:05,400
Ya a�ac� koyma ya y�lan�.
482
00:30:05,409 --> 00:30:07,520
Kaza oluyor sonu�ta i�te.
483
00:30:07,521 --> 00:30:09,618
Hem Tanr� b�t�n bunlar olurken neredeydi ki?
484
00:30:09,654 --> 00:30:11,924
Her yerde de�il mi?
Y�lan ortaya ��k�nca ��yle deseymi�:
485
00:30:12,488 --> 00:30:14,789
"Siktir git, sus.
Bunu dinlemeyin."
486
00:30:15,863 --> 00:30:20,849
Kulaklar�n� kapat�p:
"Z�rva, z�rva, z�rva..."
487
00:30:23,143 --> 00:30:24,200
Bir g�z�n �zerinde olsun yani.
488
00:30:24,415 --> 00:30:27,630
Ya da hepsini yarat sonra de ki:
"Havva, gel bak..."
489
00:30:27,648 --> 00:30:29,679
- Evet?
- Bu elma... Ben yalan s�ylemem, Tanr�'y�m.
490
00:30:29,680 --> 00:30:30,830
...bu elma sizi �ld�r�r.
491
00:30:30,834 --> 00:30:32,785
Ha bir de, bir y�lan gelir
bir �eyler derse...
492
00:30:32,797 --> 00:30:34,002
...inanmay�n yalanc�n�n teki o.
493
00:30:36,571 --> 00:30:37,717
Ama ben bunlara inan�yordum.
494
00:30:39,771 --> 00:30:42,664
5 ya��ndan itibaren pazar okuluna gittim.
495
00:30:43,122 --> 00:30:44,490
Yakla��k 9 ya��na kadar.
496
00:30:45,962 --> 00:30:46,993
Ve inan�yordum.
497
00:30:47,359 --> 00:30:51,730
��nk� galiba pazar okulu
�ocuklar i�in �ok �ekici bir �ey.
498
00:30:51,734 --> 00:30:53,590
�stedi�ini yapabiliyorsun.
499
00:30:53,595 --> 00:30:57,236
"Tanr�'ya inan�yorum" dedi�in s�rece,
b�t�n g�n masa tenisi oynayabilirsin.
500
00:30:58,532 --> 00:31:00,564
- Tanr� muhte�em de�il mi?
- Ger�ekten muhte�em!
501
00:31:04,707 --> 00:31:06,913
"Her �eyi bir haftada
yapm�� olmas�na bay�l�yorum."
502
00:31:11,546 --> 00:31:12,267
- Peder?
- Efendim?
503
00:31:12,298 --> 00:31:14,123
- �sa da muhte�em, kola i�ebilir miyim?
- Tabii.
504
00:31:17,189 --> 00:31:19,420
Hocalar�n �o�u b�yle �eylere kanard�.
505
00:31:19,422 --> 00:31:21,944
�o�unu iyi idare ettim, biri hari�...
506
00:31:21,989 --> 00:31:23,200
Beden e�itimi hocam.
507
00:31:23,201 --> 00:31:24,400
Durumu g�r�yorsunuz.
508
00:31:24,402 --> 00:31:26,407
Beden hocam pisli�in tekiydi.
509
00:31:27,021 --> 00:31:28,216
Ad� Bay Morris'ti.
510
00:31:28,918 --> 00:31:30,492
Oldu da k�yafetinizi unuttuysan�z...
511
00:31:30,639 --> 00:31:32,143
...sizi pantolonla oynatmazd�.
512
00:31:32,340 --> 00:31:33,796
Pantolon temiz de�ilmi�.
513
00:31:34,178 --> 00:31:38,240
Belden a�a��n�z ��plak oynat�rd�.
514
00:31:38,946 --> 00:31:44,239
Neyseki adam
ayn� kurallar� kendine de uyguluyordu.
515
00:31:47,454 --> 00:31:49,660
Her hafta k�yafetini unutuyordu.
516
00:31:49,661 --> 00:31:50,823
Biraz unutkand� herhalde.
517
00:31:52,252 --> 00:31:53,618
Tam bir �ap�al.
518
00:31:55,272 --> 00:31:56,865
Me�hur laf� vard�:
"G�zel yakalad�n o�lum!"
519
00:31:58,177 --> 00:32:02,014
Hay�r ama ger�ekten me�hur laf� vard�:
"O �yle y�kanmaz, gel bakal�m."
520
00:32:09,077 --> 00:32:10,341
Evi yand�.
521
00:32:15,396 --> 00:32:17,623
Hayvanlara merak�m da okulda ba�lad�.
522
00:32:18,065 --> 00:32:19,267
Okulda �ok iyiydim.
523
00:32:20,000 --> 00:32:22,070
Ama hep s�nav ge�mek i�in u�ra��yordum.
524
00:32:22,256 --> 00:32:25,040
�imdi olabildi�ince �ok �ey bilmek istiyorum.
525
00:32:25,215 --> 00:32:26,394
Herhalde bir ya�lanma belirtisi.
526
00:32:27,456 --> 00:32:30,000
Her �eyi bilmek istiyorum,
eskiden �nemsemedi�im �eyleri de.
527
00:32:30,045 --> 00:32:32,260
Evde televizyon var, 72 kanal.
Hepsi dandik.
528
00:32:32,940 --> 00:32:36,573
B�t�n g�n History Channel ile
Discovery Channel izliyorum.
529
00:32:37,390 --> 00:32:39,894
Bir ona bir ona gidiyorum,
6 saat b�yle ge�iyor.
530
00:32:41,817 --> 00:32:43,669
Bana k�pekbal�klar� veya nazilerle ilgili
ne istiyorsan�z sorabilirsiniz!
531
00:32:47,390 --> 00:32:49,092
�nsanlar�n sand��� kadar k�t� de�iller.
532
00:32:49,778 --> 00:32:51,208
K�pekbal�klar� yani,
naziler korkun�.
533
00:32:53,047 --> 00:32:55,249
K�pekbal�klar�: Muhte�em.
Naziler: Dandik.
534
00:32:55,688 --> 00:32:57,222
K�pekbal�klar� ger�ekten inan�lmaz.
535
00:32:57,330 --> 00:33:01,300
V�cudundaki sistemler sayesinde
en ufak bir bal���n hareketini bile seziyor.
536
00:33:01,759 --> 00:33:04,842
�nsanlar aksini d���nse de,
g�zleri �ok iyi g�r�yor.
537
00:33:05,238 --> 00:33:10,734
Ve insan�n minicik bir par�as�n�n, kan, ter,
kokusunu �ok uzaktan alabiliyor.
538
00:33:10,734 --> 00:33:11,880
Milyarlarca par�a i�inden.
539
00:33:12,378 --> 00:33:13,508
Bir mil �teden.
540
00:33:14,357 --> 00:33:16,396
K�pekbal��� olsa Anne Frank'i hemen bulurdu.
541
00:33:24,383 --> 00:33:25,936
Naziler, dandik.
542
00:33:28,236 --> 00:33:29,553
Onlarla zaman harcamayaca��z.
543
00:33:31,161 --> 00:33:34,424
Anne Frank'in evini g�rd�m ben,
minicik. Biri de ��k�p ��yle dememi� mi:
544
00:33:34,425 --> 00:33:35,954
"Bug�n yukar�ya bir bakal�m."
545
00:33:37,291 --> 00:33:38,940
Ne yap�yorlarm�� ki yani?
546
00:33:39,792 --> 00:33:41,648
- �avu�um bekleyin.
- Ne oldu?
547
00:33:41,874 --> 00:33:43,430
"Bu daktilo sesi ne?"
548
00:33:47,581 --> 00:33:48,814
Faredir, y�r�y�n.
549
00:33:50,200 --> 00:33:52,420
Siz bulana kadar k�z roman yazd� be.
550
00:33:52,882 --> 00:33:55,361
Birden bitiveriyor ama.
Devam kitab� da yok, tembel i�te!
551
00:33:59,327 --> 00:34:02,616
Sava�tan bahsetmeyelim, hele b�yle g�nlerde.
552
00:34:03,578 --> 00:34:05,546
�kinci D�nya Sava��
benim favori sava��m de�il.
553
00:34:07,793 --> 00:34:09,081
Favorim Falkland Sava��.
554
00:34:11,363 --> 00:34:13,082
�nsanlar �at��ma diyor, hay�r sava�t�.
555
00:34:14,383 --> 00:34:16,001
Ve en sevdi�im sava�.
556
00:34:16,313 --> 00:34:17,625
��nk� mesafe sava��yd�.
557
00:34:17,829 --> 00:34:21,617
Hemen a��klayay�m:
Arjantin'in toplar� 9 km gidiyordu.
558
00:34:21,683 --> 00:34:23,378
Bizim toplar�m�z 17 km gidiyordu.
559
00:34:23,824 --> 00:34:26,305
Gemilerimizi 10 km mesafede tuttuk.
560
00:34:27,317 --> 00:34:29,026
Onlar�n toplar� suya d��t�.
561
00:34:29,443 --> 00:34:31,044
Biz ise onlar� vurduk.
562
00:34:31,683 --> 00:34:34,436
C�ceyle d�v���n sava�taki kar��l���.
563
00:34:38,085 --> 00:34:39,367
O yumruk savuruyor yeti�emiyor.
564
00:34:40,790 --> 00:34:42,517
Bu s�rada siz de
bacak aras�na tekmeyi ge�iriyorsunuz.
565
00:34:48,149 --> 00:34:49,828
- Ad� neymi� sava��n?
- Malvinas.
566
00:34:51,853 --> 00:34:52,532
Neymi� neymi�?
567
00:34:53,796 --> 00:34:55,594
Bu y�zden Falkland en sevdi�im sava�.
568
00:34:58,235 --> 00:34:59,818
Vietnam en iyi sesi i�eren sava�.
569
00:35:00,007 --> 00:35:01,575
Kesinlikle.
570
00:35:02,765 --> 00:35:04,069
Birinci D�nya Sava�� iyiydi.
571
00:35:04,789 --> 00:35:06,200
S�perdi diyorlar, s�per de�ildi.
572
00:35:06,202 --> 00:35:07,293
�yiydi.
573
00:35:08,736 --> 00:35:11,480
S�per olmas� i�in kusursuz olmas� laz�m.
Kusursuz de�ildi.
574
00:35:11,483 --> 00:35:13,490
S�ng�ler, hardal gaz� falan iyiydi.
575
00:35:13,496 --> 00:35:16,768
Ama �iir k�sm� s�k�c� i�te.
576
00:35:16,809 --> 00:35:18,714
�iir benim i�in bir sava�� mahvediyor.
577
00:35:20,531 --> 00:35:22,300
Sava� �iirin ibi��e olmad��� tek alan.
578
00:35:22,360 --> 00:35:23,950
Ama yine de �unu sava�tan uzak tutal�m be.
579
00:35:25,832 --> 00:35:28,273
Herkesin bay�ld��� bir �iir var.
580
00:35:28,546 --> 00:35:31,143
��nk� �air, yazarken �lm��.
581
00:35:31,458 --> 00:35:33,283
Asl�nda dokunakl�.
��yle bir �eydi:
582
00:35:33,370 --> 00:35:34,289
Biz �l�ler...
583
00:35:34,525 --> 00:35:36,280
...k�sa g�nler �nce ya�ad�k,
�afa�� hissettik...
584
00:35:36,281 --> 00:35:37,721
...sevdik ve sevildik...
585
00:35:37,904 --> 00:35:39,593
...ve �imdi yat�yoruz,
Flanders tarlalar�nda.
586
00:35:40,619 --> 00:35:43,401
Kalem yerine elinde bir silah olmal�yd�.
587
00:35:45,699 --> 00:35:46,803
Ne yap�yorsun?
588
00:35:48,379 --> 00:35:51,917
�unu b�rak da silah al eline.
589
00:35:59,644 --> 00:36:01,614
"Haydi cepheler aras�nda futbol oynayal�m!"
590
00:36:05,626 --> 00:36:08,168
�kinci D�nya Sava�� da fena say�lmazd�.
Ama o biti�...
591
00:36:09,658 --> 00:36:11,200
O biti� bir s�r� ki�iyi rahats�z ediyor.
592
00:36:11,237 --> 00:36:13,838
Atom bombas�.
593
00:36:15,422 --> 00:36:16,588
Atomik silahlar k�t�d�r.
594
00:36:16,963 --> 00:36:18,075
Ama sava� da k�t�d�r.
595
00:36:18,214 --> 00:36:19,102
Ama o bomba bir sava�� bitirdi.
596
00:36:19,620 --> 00:36:21,099
Hem de Einstein icat etti.
597
00:36:23,967 --> 00:36:25,359
Einstein da �ok zeki de�il mi?
598
00:36:28,288 --> 00:36:32,510
Einstein'a g�re ���k,
k���k enerji paketlerinden olu�uyordu.
599
00:36:32,604 --> 00:36:35,794
Yay�lmaya ba�lad���nda da...
Hangi manyak b�yle �eyleri d���n�r ki?
600
00:36:38,730 --> 00:36:41,428
Stephen Hawking de
�ok d���nmekten mahvoldu.
601
00:36:44,320 --> 00:36:50,318
Ben doktor de�ilim ama �ok kurcalarsan�z
siz de �yle olursunuz. Bilmiyorum.
602
00:36:51,835 --> 00:36:53,449
"Evren geni�liyor!"
603
00:36:53,473 --> 00:36:54,498
Tabii tabii Stephen.
604
00:36:55,184 --> 00:36:57,873
Git bir g�n dinlen, y�r�y��e ��k...
605
00:36:59,810 --> 00:37:01,598
En az�ndan pencere a�.
606
00:37:01,600 --> 00:37:04,824
Televizyonu a�.
Bak Robot Sava�lar� ba�lam��, sen seversin.
607
00:37:06,454 --> 00:37:07,942
Yani...
608
00:37:09,378 --> 00:37:12,070
"Stephen Hawking'e bula�ma o bir dahi!"
609
00:37:12,082 --> 00:37:13,607
Dahi de�il o, g�steri� merakl�s�.
610
00:37:15,248 --> 00:37:17,447
Kent'te do�mu� Amerikan aksan�yla konu�uyor.
611
00:37:26,659 --> 00:37:28,173
Sava� konusu bitti.
612
00:37:29,487 --> 00:37:33,461
Hayvanlar da y�llarca sava�ta kullan�ld�.
613
00:37:33,577 --> 00:37:39,557
10'uncu y�zy�lda k�peklerle ke�ileri,
atlar� par�alas�nlar diye kullan�rlarm��.
614
00:37:40,200 --> 00:37:43,286
�ov i�in ara�t�rma yaparken
Amerikan Denizcilik sayfas�na bak�yordum.
615
00:37:45,002 --> 00:37:46,016
Personele bak�yordum,
bu s�ylediklerim do�ru.
616
00:37:46,075 --> 00:37:52,214
Deniz aslan� ve yunuslardan olu�an
90 �yeli bir ekipleri var.
617
00:37:52,726 --> 00:37:57,168
Patlat�c�lar� al�yorlar ve
denizaltlar�na b�rak�yorlar.
618
00:37:57,197 --> 00:37:58,560
Sonra patlat�yorlar, harika de�il mi?
619
00:37:58,566 --> 00:38:01,008
Tabii ki onlar ne yapt���n� bilmiyor ama...
620
00:38:01,492 --> 00:38:04,362
B�y�k ihtimalle zor i�i yunuslar yap�yor.
621
00:38:04,459 --> 00:38:08,188
Deniz aslanlar� da onlar� alk��l�yor.
"Harikayd�n�z!"
622
00:38:13,185 --> 00:38:14,021
"Tebrikler!"
623
00:38:15,097 --> 00:38:19,437
- Yar�n sen yapar m�s�n?
- Yapard�m ama galiba hasta oluyorum.
624
00:38:20,085 --> 00:38:21,923
Ama sen m�thi� i� ��kar�yorsun.
625
00:38:26,046 --> 00:38:29,222
Bu vaaz i�in internette �ok ara�t�rma yapt�m.
626
00:38:30,591 --> 00:38:32,949
Ve ger�ekten d�nyan�n en b�y�k bilgi kayna��.
627
00:38:33,077 --> 00:38:37,306
Ama maalesef kendi sitesini a�an insanlar
y�z�nden mahvoluyor.
628
00:38:37,818 --> 00:38:39,225
Kendilerini anlat�yorlar.
629
00:38:40,441 --> 00:38:42,679
��yle �eyler yaz�yorlar:
"Ad�m Rupert, bu da benim kedim."
630
00:38:43,694 --> 00:38:44,643
Te�ekk�rler?
631
00:38:45,815 --> 00:38:47,932
En sevdi�im Cure �ark�lar�n� listeliyorum:
632
00:38:48,119 --> 00:38:49,800
Umrumda de�il... Niye ki?
633
00:38:49,804 --> 00:38:51,321
Bir de gereksiz bilgiler var.
634
00:38:51,336 --> 00:38:54,685
�nsanlar baz� bilgileri
d�nyayla payla�ma ihtiyac� duyuyor.
635
00:38:54,810 --> 00:38:55,987
Sanki umrumuzda.
636
00:38:56,003 --> 00:38:57,900
Ve isimlerini falan yaz�yorlar.
637
00:38:57,912 --> 00:38:59,510
Geceleri r�yalar�ndan uyan�p
��yle diyorlar herhalde:
638
00:38:59,536 --> 00:39:00,959
"Bunu d�nyayla payla�mam laz�m!"
639
00:39:00,969 --> 00:39:05,370
Ve bu s�yleyece�im ger�ek,
"Yer f�st��� asl�nda f�st�k de�il baklad�r."
640
00:39:11,276 --> 00:39:12,819
Favorilerimi sizinle payla�mak istiyorum.
641
00:39:12,922 --> 00:39:15,386
Devon James'in sayfas�.
642
00:39:16,000 --> 00:39:17,743
�nsanlar�n ziyaret etti�i
ger�ek bir web sitesi bu.
643
00:39:18,475 --> 00:39:19,751
84 sayfadan ���nc�s�...
644
00:39:21,303 --> 00:39:23,122
Favorim, hayvanlarla ilgili bilgiler.
645
00:39:25,611 --> 00:39:28,076
Baz�lar� do�ru, baz�lar�ndan emin olam�yorum.
646
00:39:28,462 --> 00:39:32,280
Ama dinlerken bunu yazan insan�
hayal etmeye �al���n.
647
00:39:32,289 --> 00:39:35,199
Niye bunlar� yaz�yor,
onu buna iten ne?
648
00:39:38,086 --> 00:39:38,974
Haydi bakal�m.
649
00:39:39,437 --> 00:39:42,104
"Bir ine�i yukar� ��karabilirsiniz
ama a�a�� indiremezsiniz."
650
00:39:47,393 --> 00:39:48,709
Bu do�ru bu arada.
651
00:39:48,863 --> 00:39:51,073
Eklem yap�lar� y�z�nden.
652
00:39:51,087 --> 00:39:52,675
Yukar� ��karlar ama a�a�� inemezler.
653
00:39:52,677 --> 00:39:54,767
Bunu ya�ayarak ��renen zavall� adam� d���n�n.
654
00:39:57,038 --> 00:39:58,700
"Haydi Daisy, a�a�� in."
655
00:39:58,708 --> 00:40:03,338
- �nemem, eklemlerime ters.
- Haydi ama, 5 dakikaya kar�m gelecek.
656
00:40:11,674 --> 00:40:15,754
Erotik shoplarda sat�lan �i�me inek
ve koyunlar� g�rd�n�z m�?
657
00:40:17,082 --> 00:40:20,577
�i�me kad�n�n mant���, ger�ek bir kad�n�
elde edemeyen erkekler i�in olmas� de�il mi?
658
00:40:21,034 --> 00:40:23,619
Ne kadar berbat bir haldesin ki
ger�ek bir koyunu elde edemiyorsun?
659
00:40:25,759 --> 00:40:26,983
�irkinini bile.
660
00:40:28,794 --> 00:40:31,665
Hayvanlarla ili�kiyi hi�bir zaman sevmedim.
661
00:40:31,837 --> 00:40:33,156
Eminim sizler de sevmezsiniz.
662
00:40:33,188 --> 00:40:39,541
Ama s�n�f�mda bir �ocuk vard�,
hayvanlara kafay� takm��t�. O anlamda de�il.
663
00:40:40,200 --> 00:40:41,457
14-15 ya�lar�ndayd�.
664
00:40:41,616 --> 00:40:44,910
Ve tuhaf veya inan�lmaz hikayelerin...
665
00:40:45,213 --> 00:40:47,122
Yani o �ocuk
uydurma hikayelerde bir numarayd�.
666
00:40:47,369 --> 00:40:49,925
Bir tanesi vard�,
dedi�im gibi 14-15 ya��nday�z.
667
00:40:50,809 --> 00:40:53,220
Geldi ve yemin ederim ��yle dedi...
668
00:40:53,509 --> 00:40:55,600
Biraz rahats�z edici ama dedi ki...
669
00:40:55,610 --> 00:40:57,685
�z�r dilerim ama ��yle dedi:
670
00:40:59,458 --> 00:41:00,947
"E�er s�per bir otuzbir istiyorsan�z..."
671
00:41:01,138 --> 00:41:02,064
Devam et.
672
00:41:03,197 --> 00:41:04,744
14 ya��nday�z, takti�e ihtiyac�m�z var.
673
00:41:07,342 --> 00:41:10,369
"K�vete girin, suyla doldurun...
674
00:41:10,619 --> 00:41:15,468
...sonra erekte olunca ada gibi g�r�n�yor..."
675
00:41:16,324 --> 00:41:17,224
Devam et.
676
00:41:18,892 --> 00:41:19,882
Devam et.
677
00:41:21,728 --> 00:41:22,509
Haydi ama!
678
00:41:24,105 --> 00:41:26,252
"Sonra da et sine�i veya
b�y�k�e bir sinek al�n."
679
00:41:28,344 --> 00:41:29,654
Buras� korkun� k�sm�.
680
00:41:29,721 --> 00:41:30,786
"Kanatlar�n� kopar�n...
681
00:41:31,847 --> 00:41:34,519
...ba��na yerle�tirin."
682
00:41:34,706 --> 00:41:39,740
"Niye?" diye sorduk ve a��klad�:
"U�amad��� i�in...
683
00:41:39,745 --> 00:41:41,309
...�ok h�zl� d�n�p ��rp�nacak."
684
00:41:43,098 --> 00:41:44,284
B�ylece geleceksiniz.
685
00:41:44,425 --> 00:41:46,015
Pis herif.
686
00:41:52,577 --> 00:41:54,968
Bunu hangi s�rayla yap�yorsun ki?
687
00:41:55,047 --> 00:41:59,046
K�vette oturup
"Umar�m bir sinek gelir" mi diyorsun?
688
00:42:02,307 --> 00:42:04,392
Yoksa �nce sine�i mi yakal�yorsun?
"Anne �abuk suyu a�!"
689
00:42:05,425 --> 00:42:06,947
�lmek i�in ne k�t� bir yol ama.
690
00:42:07,295 --> 00:42:09,226
Zaten kanatlar�n kopar�lm��.
691
00:42:09,538 --> 00:42:11,973
Biri de tutup seni Ba� Adas�'na koyuyor.
692
00:42:13,299 --> 00:42:15,295
Vez�v Yanarda�� p�sk�rene kadar.
693
00:42:18,130 --> 00:42:20,661
Sonra yumurta magmas�yla kaplan�yorsun.
694
00:42:22,783 --> 00:42:24,047
Y�llarca �yle kal�yorsun.
695
00:42:26,483 --> 00:42:31,448
Bir dahaki sefere bir m�zede
y�llar �ncesinden kalma sinekler g�r�nce...
696
00:42:31,449 --> 00:42:33,092
...bir bak�n bakal�m kanatlar� var m�.
697
00:42:34,110 --> 00:42:36,946
��nk� o bir ma�ara adam�n�n
fosille�mi� spermi olabilir.
698
00:42:39,053 --> 00:42:40,768
Bu �ocuk ayr�ca dedi ki:
699
00:42:44,298 --> 00:42:48,901
"Yamyamlar birini yakalay�nca ona
pornografik foto�raflar g�steriyorlarm��."
700
00:42:49,163 --> 00:42:51,690
"B�ylece sen erekte oluyorsun ve
yenecek et miktar� da art�yor."
701
00:42:55,254 --> 00:42:58,199
"Al bakal�m bu fazlal�k."
702
00:42:58,501 --> 00:43:00,131
"�yi ki b�yle bir �ey yapm���z,
daha �ok et payla�abiliyoruz."
703
00:43:01,420 --> 00:43:04,680
Nas�l olacak ki?
Seni kaynat�yorlar...
704
00:43:04,688 --> 00:43:06,501
...kabile reisi de bir yandan
"Bu ho�una gitti mi?" diyor.
705
00:43:09,284 --> 00:43:10,080
"Bu peki?"
706
00:43:14,642 --> 00:43:16,480
Bir keresinde de, 17 ya�lar�ndayd�.
707
00:43:16,895 --> 00:43:19,539
Ailesiyle tatile gitti.
708
00:43:21,260 --> 00:43:24,764
Ve tutmu� bir bardak biran�n i�ine
yenge� koymu�.
709
00:43:26,737 --> 00:43:29,046
S�rf ben ona �aka olsun diye...
710
00:43:30,903 --> 00:43:33,682
...��yle dedi�im i�in:
"Yenge�ler sarho� olunca d�z y�r�r."
711
00:43:40,184 --> 00:43:42,494
D�n�nce �ok emin bir �ekilde ��yle dedi:
712
00:43:42,701 --> 00:43:44,172
"K���ndan uyduruyorsun Gervais."
713
00:43:50,196 --> 00:43:53,228
Hayvanlarla ili�ki ile ilgili bir hikaye daha
akl�ma geldi, bu son s�z veriyorum.
714
00:43:54,882 --> 00:43:58,765
Kre� m�d�r� bir arkada��m var.
715
00:43:59,790 --> 00:44:04,950
E�itiminin bir par�as� olarak farkl� yerlerde
farkl� yerlere yollanabiliyor.
716
00:44:04,960 --> 00:44:06,356
Ve bir bak�m evinde toplant�daym��.
717
00:44:07,691 --> 00:44:11,671
Orta ya�l� bir kad�n gelmi�, yan�nda babas�.
718
00:44:11,869 --> 00:44:13,782
Kad�n 50 ya�lar�nda, adam 85.
719
00:44:15,686 --> 00:44:18,506
Arkada��m oturuyor,
"�nan�lmaz" diye d���n�yor.
720
00:44:18,769 --> 00:44:22,203
Kad�n ��yle demi�...
Asl�nda komik de�il, �z�c�.
721
00:44:23,128 --> 00:44:28,048
Kad�n demi� ki: "Bu benim babam.
Babam ��plak gezmeyi seviyor."
722
00:44:29,009 --> 00:44:30,810
Burada kals�n istiyoruz
��nk� sorun olmaya ba�lad�.
723
00:44:30,811 --> 00:44:33,727
�ocuklar ve gen�ler aras�nda yani.
724
00:44:33,785 --> 00:44:37,480
Ge�enlerde k�z�m g�rm��.
725
00:44:37,483 --> 00:44:41,862
Babam past�rma k�zart�p genital b�lgesine
s�r�yor, b�ylece k�pek de oray� yal�yor.
726
00:44:46,451 --> 00:44:49,397
Yetkili,
bunun do�ru olup olmad���n� soruyor.
727
00:44:49,703 --> 00:44:51,900
Adam�n cevab�: "K�z�m �yle diyorsa..."
728
00:44:51,918 --> 00:44:53,486
K�z�m �yle diyorsa m�?
729
00:44:53,933 --> 00:44:57,820
Yani sen tonton bir amcas�n...
730
00:45:00,109 --> 00:45:01,692
Ama arkada��m hikayeyi anlat�nca...
731
00:45:02,128 --> 00:45:03,143
...benim tak�ld���m nokta �u oldu:
732
00:45:04,414 --> 00:45:05,908
Past�rmay� niye k�zart�yor ki?
733
00:45:11,931 --> 00:45:16,728
Nas�l m��k�lpesent bir k�pekse art�k...
734
00:45:17,480 --> 00:45:19,621
Yani adam haz�rlam��,
"Al bakal�m o�lum, yala."
735
00:45:19,911 --> 00:45:20,683
"Ne?"
736
00:45:21,881 --> 00:45:23,586
- Yala i�te.
- Olmaz.
737
00:45:24,513 --> 00:45:29,065
- Ne demek olmaz?
- Kendi i�ini kendin hallet veya git pi�ir.
738
00:45:34,104 --> 00:45:35,325
- Oldu mu?
- �ff.
739
00:45:37,797 --> 00:45:39,000
"�izgiliymi�."
740
00:45:44,464 --> 00:45:46,567
Tabii ki �yle olacak, 85 ya��nday�m.
741
00:45:51,418 --> 00:45:55,195
Bu konudan ��kmadan �nce
son bir �ey s�ylemek istiyorum.
742
00:45:56,080 --> 00:45:58,703
Hayvanlarla ili�kiyi hi� sevmedim,
eminim siz de sevmezsiniz.
743
00:45:59,183 --> 00:46:02,467
Ama kabul edilebilirlik konusunda
aradan s�zmay� ba�arm�� bir �ey var.
744
00:46:02,943 --> 00:46:05,323
Denizk�z�.
Buna niye bir �ey demiyoruz?
745
00:46:05,641 --> 00:46:09,962
Erkekleri ba�tan ��karan erotik �a�r�.
746
00:46:10,737 --> 00:46:11,680
Yar�s� bal�k.
747
00:46:13,005 --> 00:46:15,609
E�er denizk�z�yla birlikte olursan
bu da hayvanlarla ili�ki de�il mi?
748
00:46:16,945 --> 00:46:20,869
Burada bir ta��n �zerinde oturan ��plak
bir denizk�z� olsayd�...
749
00:46:21,597 --> 00:46:23,967
...bir yandan bal�k k�l����yla
sa��n� tar�yor...
750
00:46:25,218 --> 00:46:29,016
Ve bana i� atsayd�: "Selam Ricky!"
"Selam."
751
00:46:30,088 --> 00:46:31,781
- The Office �ok g�zeldi.
- Te�ekk�rler.
752
00:46:34,173 --> 00:46:35,828
- BAFTA i�in de tebrikler.
- �ki tane kazand�m yaln�z.
753
00:46:41,532 --> 00:46:44,097
E�er beni etkilemeye �al���yorsan
bilgilerini kontrol et de gel.
754
00:46:47,211 --> 00:46:51,606
Ben olsam "Bir bakal�m, sa�lar g�zel,
surat g�zel, bunlar da iyi...
755
00:46:54,200 --> 00:46:55,127
...olmaz!" derim.
756
00:46:56,767 --> 00:46:58,522
Ne yap�yorsunuz lan?
Bal�k o!
757
00:46:58,681 --> 00:47:01,360
De�il mi ama?
Yanl�� anlamay�n.
758
00:47:01,535 --> 00:47:04,614
Bal�k soyundan gelen �eyler i�inde
gene en iyisi bu evet.
759
00:47:04,826 --> 00:47:07,079
O g���sleri al�n uskumru d���nda bir �eye
yerle�tirin, olur.
760
00:47:10,685 --> 00:47:13,136
Ama s�rf bu y�zden kefal gibi atlamam yani.
Kusura bakmay�n.
761
00:47:15,868 --> 00:47:18,212
Bu k�sm� keseriz.
762
00:47:23,305 --> 00:47:24,257
Tanr�m.
763
00:47:25,721 --> 00:47:27,570
�imdi tek d���nebildi�im �ey
bal�klar �zerine kelime esprileri.
764
00:47:29,487 --> 00:47:31,115
Hi� d���nmemeye �al��aca��m.
765
00:47:31,442 --> 00:47:34,744
Evet ��yle yapard�m i�te:
"Tamam, tamam..."
766
00:47:34,846 --> 00:47:36,227
Yine de hay�r derdim.
767
00:47:36,714 --> 00:47:38,600
��nk� o bir t�r bal�k-canavar.
768
00:47:38,886 --> 00:47:44,203
Ve e�er bir bal�k-kad�nla
birlikte olmaya mecbur kalsayd�m...
769
00:47:47,040 --> 00:47:48,642
Bu k�s�mlarda dola��rd�m.
770
00:47:51,404 --> 00:47:52,815
Anlatabildim mi?
771
00:47:52,960 --> 00:47:53,789
Bir arkada��ma s�yledim bunu.
772
00:47:53,957 --> 00:47:55,684
Reading'deki arkada�lar�mdan biri.
773
00:47:56,555 --> 00:47:58,654
Orada komiserdi i�te.
774
00:47:58,698 --> 00:48:01,404
Anlat�yordum,
"Ben olsam bu k�s�mlarda dola��rd�m." dedim.
775
00:48:01,445 --> 00:48:02,251
- Ben �yle yapmazd�m.
- Nas�l yani?
776
00:48:03,471 --> 00:48:05,087
Yani sen...
777
00:48:05,906 --> 00:48:09,825
Yani kocaman bir bal�k kafas�na sahip
bir �ift bacakla sevi�meyi...
778
00:48:09,826 --> 00:48:10,825
...tercih mi edersin?
779
00:48:12,037 --> 00:48:15,280
- Evet.
- Nas�l yahu?
780
00:48:15,286 --> 00:48:17,697
Denizk�z�yla yapabilece�in
ba�ka �eyler de var.
781
00:48:18,148 --> 00:48:22,644
Stres yapt�, dedi ki:
"Ne yapacaks�n Gervais g�ld�recek misin?"
782
00:48:29,123 --> 00:48:29,968
�ki numaral� bilgi.
783
00:48:30,687 --> 00:48:33,497
Uzunbacakl� �r�mce�in zehri,
insana kar�� bilinen en g��l� zehirdir.
784
00:48:34,644 --> 00:48:38,014
Ama o zehri aktaramaz ��nk� di�i yoktur.
785
00:48:38,018 --> 00:48:39,363
Ee bunun mant��� ne �imdi?
786
00:48:41,931 --> 00:48:47,141
Ateistsen, evrim ge�irdi de
b�yle oldu falan dersin.
787
00:48:47,851 --> 00:48:49,939
Tanr�'ya inan�yorsan ama
bile bile b�yle yapt���n� d���n�rs�n.
788
00:48:49,990 --> 00:48:53,080
Di�siz mi yaratt� yoksa
sonradan cezaland�rd� m�?
789
00:48:53,083 --> 00:48:57,730
"Bakal�m elimizdekilerle ne yapabiliriz?
Burada ip gibi bir �eyler var..."
790
00:48:58,790 --> 00:49:02,521
"U�ra�amayaca��m.
Neyse bir �eyler olacak gibi."
791
00:49:05,480 --> 00:49:07,174
"Tamamd�r oldu i�te,
sen uzunbacakl� �r�mceksin."
792
00:49:07,197 --> 00:49:08,052
"Neyim?"
793
00:49:10,923 --> 00:49:12,087
"Uzunbacakl� �r�mceksin."
794
00:49:12,165 --> 00:49:13,747
"Hah, anlad�m, s�permi�."
795
00:49:15,877 --> 00:49:17,844
"�ok da �ekici de�ilim ama, �yle de�il mi?"
796
00:49:19,651 --> 00:49:20,439
"U�abiliyorsun."
797
00:49:21,428 --> 00:49:22,168
"Pek u�mak denemez..."
798
00:49:23,372 --> 00:49:24,678
B�yle s��r�yorum.
799
00:49:25,999 --> 00:49:28,850
Bir 30 cm s��ray�p bir yerlere �arp�yorum.
800
00:49:29,408 --> 00:49:30,921
Bir pencere bulursam tamamd�r.
801
00:49:31,103 --> 00:49:32,542
Orada birka� saat tak�labilirim.
802
00:49:33,418 --> 00:49:36,047
Benim isteyece�im t�rden bir u�ma de�il yani.
803
00:49:39,166 --> 00:49:41,025
Bunlar da �ok hassas duruyor.
804
00:49:41,940 --> 00:49:43,497
�ocuklar�n koparmayaca��na emin misin?
805
00:49:45,852 --> 00:49:48,629
Eminim, ��nk� sende en g��l� zehir var.
806
00:49:48,758 --> 00:49:49,607
Sahi mi? �ok iyiymi�!
807
00:49:50,184 --> 00:49:53,465
- Yani bir �ocuk gelirse b�yle �ld�r�r�m.
- Dikkatli ol, daha �ocuk onlar.
808
00:49:53,670 --> 00:49:56,043
- B�yle �ld�r�r�m i�te.
- Di�leri geri al�yorum.
809
00:50:02,249 --> 00:50:04,218
Ah �u benim koca a�z�m.
810
00:50:05,500 --> 00:50:07,759
- Nas�l yemek yiyece�im?
- Yemene gerek yok, bir g�n ya��yorsun.
811
00:50:14,295 --> 00:50:17,499
�� numaral� bilgi:
Denizy�ld�zlar�n�n beyni yoktur.
812
00:50:19,576 --> 00:50:22,727
Bu derisidikenlilerle ilgili bilgiyi
ciddiye almal� m�y�m bilemiyorum...
813
00:50:26,288 --> 00:50:27,946
�kinci t�r de gitti.
814
00:50:30,719 --> 00:50:33,420
...yani acaba ger�ekten merkezi bir
sinir sistemleri yok mu, yoksa...
815
00:50:33,422 --> 00:50:36,047
...di�er deniz canl�lar�
bunlarla dalga m� ge�iyor?
816
00:50:36,894 --> 00:50:38,297
Sanki biri duymu� da...
817
00:50:38,892 --> 00:50:43,359
D�rt numara:
Bir �r�mce�i ok�amak, onu kelle�tirir.
818
00:50:46,094 --> 00:50:48,321
Ne t�r bir manyak �r�mcek ok�ar?
819
00:50:49,161 --> 00:50:52,309
Erken kelle�me �r�mcek d�nyas�nda
bir problem midir ki?
820
00:50:54,120 --> 00:50:56,859
�r�mce�i elledin, yuvas�na d�n�yor.
821
00:51:00,162 --> 00:51:01,348
"Niye �apka tak�yorsun?"
822
00:51:06,013 --> 00:51:07,148
"Moda..."
823
00:51:12,109 --> 00:51:12,503
- ��karsana.
- Olmaz.
824
00:51:12,550 --> 00:51:13,750
��kar.
825
00:51:15,676 --> 00:51:18,648
�nsanlar elledi de�il mi?
Siktir git.
826
00:51:19,607 --> 00:51:22,300
Bence �r�mcekler dazlak olmay� sever.
827
00:51:22,626 --> 00:51:24,735
Sert biriymi� gibi b�yle.
828
00:51:25,982 --> 00:51:27,231
Gey bir �r�mcek yoktur mesela.
829
00:51:27,644 --> 00:51:30,207
Hayvanlar�n da gey oldu�unu biliyor muydunuz?
830
00:51:31,064 --> 00:51:32,885
�ov i�in ara�t�rmam� yapt�m.
831
00:51:33,402 --> 00:51:36,760
Homoseks�ellik hayvanlar d�nyas�nda da var.
832
00:51:36,762 --> 00:51:38,230
T�pk� insan d�nyas�nda oldu�u gibi.
833
00:51:38,233 --> 00:51:41,158
Yemin ederim bu ger�ek bir kitap.
834
00:51:42,466 --> 00:51:45,639
"Biyolojik Co�ku:
Hayvanlarda E�cinsellik ve Do�al �e�itlilik"
835
00:51:45,839 --> 00:51:47,008
Yazar� Bruce Bagemihl.
836
00:51:48,159 --> 00:51:50,151
B�t�n teoriyi a��kl�yor.
837
00:51:54,044 --> 00:51:57,860
"Deliller ortada ve bize g�steriyor ki
i�inde gey kom�nitesi bulunmayan...
838
00:51:57,864 --> 00:51:59,727
...hi�bir canl� grubu yoktur."
839
00:51:59,780 --> 00:52:02,775
�izimler de John Megahan'�n elinden.
840
00:52:03,437 --> 00:52:04,451
Baz�lar�n� g�stermek istiyorum.
841
00:52:05,621 --> 00:52:07,078
�nan�lmazlar.
842
00:52:08,796 --> 00:52:10,165
�lk resim gelsin l�tfen.
843
00:52:13,686 --> 00:52:15,740
Bunu kendim �izmedim tamam m�?
844
00:52:15,742 --> 00:52:17,268
Y�zde y�z ger�ek bu.
845
00:52:21,708 --> 00:52:28,252
�ki erkek makak birbirine oral seks yap�yor.
846
00:52:29,648 --> 00:52:31,344
Niye yap�yorlar bilmiyorum.
847
00:52:32,903 --> 00:52:34,610
Kimin ne ��kar� var anlamad�m.
848
00:52:36,800 --> 00:52:38,129
Sonraki resim l�tfen.
849
00:52:39,402 --> 00:52:43,325
Erkek sincap maymunu di�er erke�e
genital b�lgesini g�steriyor.
850
00:52:44,569 --> 00:52:47,888
Buradaki "Bu ho�una gitti mi?" diyor.
851
00:52:50,017 --> 00:52:51,624
�b�r� de "Ne?" diyor.
852
00:52:53,697 --> 00:52:56,989
- Yalasana.
- Niye?
853
00:52:58,680 --> 00:52:59,311
- ��nk� biz geyiz.
- Ben gey de�ilim ki.
854
00:52:59,812 --> 00:53:00,812
Geyiz i�te!
855
00:53:03,738 --> 00:53:06,082
G�� alabilmek i�in baca��n� da kald�rm��.
856
00:53:14,217 --> 00:53:15,328
Sonraki l�tfen.
857
00:53:15,645 --> 00:53:16,490
Bu g�zel bak.
858
00:53:16,691 --> 00:53:20,885
Yunuslar aras�nda iki birle�me y�ntemi.
859
00:53:22,004 --> 00:53:24,087
Yukar�da g�r�ld��� gibi, anal penetrasyon.
860
00:53:25,740 --> 00:53:27,396
Ve hava deli�i penetrasyonu.
861
00:53:28,817 --> 00:53:30,076
Evet efendim!
862
00:53:39,282 --> 00:53:40,181
Buradaki...
863
00:53:42,933 --> 00:53:44,042
...buradakinin...
864
00:53:45,780 --> 00:53:46,639
...kafas�n� sikiyor!
865
00:53:53,494 --> 00:53:56,250
David Attenborough'nun yay�nlamad��� yerler
derken ne kastetti�imi anlad�n�z m� �imdi?
866
00:54:00,064 --> 00:54:02,562
Alttakinin y�z�ne bak�n.
867
00:54:10,960 --> 00:54:16,770
K��tan yapamaz m�yd�k?
868
00:54:18,386 --> 00:54:19,158
Olmaz!
869
00:54:20,367 --> 00:54:22,340
Ya kafadan ya da ben yokum.
870
00:54:25,050 --> 00:54:27,276
Seni seviyorum Dave ama nefes alam�yorum.
871
00:54:33,949 --> 00:54:35,211
S�radaki l�tfen.
872
00:54:35,765 --> 00:54:38,940
Hah, s�rf erkekler e�cinsel demeyelim diye...
873
00:54:41,304 --> 00:54:43,039
G�rd���n�z di�i bir da� s��an�.
874
00:54:43,189 --> 00:54:44,335
Di�er bir di�i da� s��an�na s�rt�n�yor.
875
00:54:45,387 --> 00:54:47,625
Bunun kime ne faydas� var anlam�yorum.
876
00:54:48,979 --> 00:54:52,488
Tabii e�er �sttekinin takma vibrat�r� yoksa.
877
00:54:55,708 --> 00:54:58,175
Olan biten hi�bir �ey yok.
878
00:55:00,211 --> 00:55:01,014
Ger�ekten yok.
879
00:55:03,954 --> 00:55:04,881
�yi misin?
880
00:55:10,487 --> 00:55:11,893
- Bir �ey var m�?
- Say�lmaz.
881
00:55:13,966 --> 00:55:15,203
- Yer de�i�mek ister misin?
- Tamam.
882
00:55:16,584 --> 00:55:18,219
- Daha iyi mi?
- De�i�iklik yok.
883
00:55:19,821 --> 00:55:21,136
Hi�bir �ey olmuyor.
884
00:55:23,438 --> 00:55:24,870
Sonuncu muydu, daha var m�?
885
00:55:24,875 --> 00:55:25,764
Varm�� tamam.
886
00:55:28,200 --> 00:55:29,389
Kur yap�yorlar...
887
00:55:29,808 --> 00:55:32,597
Yemin ederim ger�ek bunlar.
888
00:55:38,840 --> 00:55:42,110
Di�i kirpiler aras�nda kur
ve cinsel faaliyet.
889
00:55:47,047 --> 00:55:49,250
�stte, kay�p ge�me.
890
00:55:49,612 --> 00:55:50,881
A�a��da da oral seks.
891
00:55:56,885 --> 00:55:58,205
Kirpiyen bunlar!
892
00:56:05,806 --> 00:56:06,800
Neyse art�k.
893
00:56:06,808 --> 00:56:09,413
Tek bir �ey s�yleyece�im.
894
00:56:10,342 --> 00:56:11,898
Bunlar foto�raf de�il.
895
00:56:16,227 --> 00:56:18,438
Hi�bir kan�t niteli�i yok yani.
896
00:56:19,878 --> 00:56:21,486
Birisi bunlar� �izdi.
897
00:56:23,042 --> 00:56:24,356
Yay�mc�ya gidip ��yle demi� olmal�:
898
00:56:24,358 --> 00:56:28,321
- S�per bir kitap yazd�m, hayvanlar gey.
- Hayvanlar ne?
899
00:56:32,362 --> 00:56:35,584
Evet, hayvanlar bumerang kadar d�nme.
900
00:56:37,062 --> 00:56:38,499
�nan�lmaz.
901
00:56:38,917 --> 00:56:40,120
Foto�raf var m�?
902
00:56:41,083 --> 00:56:41,961
Var.
903
00:56:48,058 --> 00:56:49,244
G�rebilir miyim?
904
00:56:51,169 --> 00:56:52,486
Yar�n.
905
00:56:58,124 --> 00:57:00,079
Bu kan�t say�lmaz ki, foto�raf kan�tt�r.
906
00:57:00,141 --> 00:57:02,910
Yazar�n foto�raf� var m�?
Bu kan�tt�r.
907
00:57:06,939 --> 00:57:09,499
S�rf bu y�zden
dayak yiyen makaklar var eminim.
908
00:57:10,207 --> 00:57:11,362
Bu biz de�iliz ki!
909
00:57:12,547 --> 00:57:13,828
Bunu herkes �izebilir!
910
00:57:15,349 --> 00:57:18,385
Kendi arkalar�n� sa�lama ald�lar umar�m.
Alm�� olmal�lar, sonraki resim l�tfen.
911
00:57:29,939 --> 00:57:31,573
Bunu ben �izdim.
912
00:57:32,451 --> 00:57:35,319
Ve eminim ki bu hi� ya�anmad�.
913
00:57:37,155 --> 00:57:41,100
Aran�zdan baz�lar� fark etmi�tir ki...
914
00:57:41,109 --> 00:57:42,741
Arkadaki aran�yor.
915
00:57:46,979 --> 00:57:48,322
Ama bu ger�ek bir kitap.
916
00:57:48,324 --> 00:57:51,200
Kapa�� g�sterebilir miyiz?
917
00:57:51,210 --> 00:57:54,409
Bu g�rseli se�mesinin tek sebebi
hindinin burada Julian Clary'ye benzemesi.
918
00:57:58,021 --> 00:58:01,452
"Koalalar�n parmak izleri...
919
00:58:02,367 --> 00:58:04,147
...insanlar�nkine �ok benzer...
920
00:58:08,418 --> 00:58:11,403
...bu y�zden olay yerinde kar���kl��a
sebep olabilirler."
921
00:58:18,939 --> 00:58:20,441
Ne olay yeri?
922
00:58:21,658 --> 00:58:23,104
B�y�k okaliptus soygunu mu?
923
00:58:23,169 --> 00:58:25,897
Nas�l bir polis bunlar� kar��t�r�r ki?
924
00:58:27,699 --> 00:58:32,579
Yerde ceset var, pencere k�r�k...
925
00:58:33,069 --> 00:58:35,843
Dedektif inceleme yap�yor,
"Her tarafta da parmak izi var."
926
00:58:37,337 --> 00:58:39,493
Quincy geliyor, ge� kalm��:
"Kusura bakmay�n."
927
00:58:40,215 --> 00:58:41,786
"Kusura bakmay�n zamparal�k ediyordum."
928
00:58:44,837 --> 00:58:47,262
- Kiminle?
- Cinayet Dosyas� vard�...
929
00:58:53,924 --> 00:58:56,924
Rahat�na bak Quincy.
Burada ne oldu�u �ok bariz.
930
00:58:56,992 --> 00:59:00,264
Adam gelmi�, sopayla vurmu�.
Her yerde parmak izi var.
931
00:59:00,283 --> 00:59:02,063
�nsan parmak izi miymi�?
Tamam.
932
00:59:04,050 --> 00:59:07,689
Ne olacakt� ki?
�yice tuhafla�t�n sen.
933
00:59:08,379 --> 00:59:11,647
Sen insan parmak izi diyorsan �yle olsun.
Neyse g�r��mek �zere.
934
00:59:11,669 --> 00:59:15,607
- Bildi�in bir �ey varsa e�er...
- Yani �u ihtimali g�z ard� etmeyin...
935
00:59:15,853 --> 00:59:17,304
...5 tane koala da olabilir.
936
00:59:18,948 --> 00:59:21,678
Birbirlerinin omuzlar�na bas�yorlar,
uzun da bir tren�kot giymi�ler.
937
00:59:28,967 --> 00:59:34,069
Kutup ay�lar� avlan�rken kamufle olmak i�in
siyah burunlar�n� elleriyle kapat�r.
938
00:59:34,692 --> 00:59:37,588
�nan�lmaz, ��nk� tamamen beyazlar.
939
00:59:38,494 --> 00:59:39,720
Burunlar� siyah.
940
00:59:39,878 --> 00:59:41,826
Burada k���k bir tav�an var.
941
00:59:43,604 --> 00:59:45,240
Bizimki yakla��yor.
942
00:59:45,243 --> 00:59:46,830
Hayvan d�n�yor.
943
01:00:01,171 --> 01:00:03,244
Acaba nas�l buldular bu takti�i?
944
01:00:03,246 --> 01:00:04,285
Muhte�em de�il mi?
945
01:00:04,359 --> 01:00:06,810
Belki bir gece a�l�ktan �l�yorlard�
ve ��yle dediler:
946
01:00:08,627 --> 01:00:11,723
"Anlayam�yorum, beyaz�z,
karda g�r�nm�yoruz."
947
01:00:11,724 --> 01:00:18,327
"Ama av�ma ne zaman yakla�sam
sanki beni g�r�yormu� gibi ka��yor."
948
01:00:18,140 --> 01:00:19,649
"Beni g�rd�." diyorum ben de.
949
01:00:19,650 --> 01:00:21,809
�nce sesiyle tav�an cevapl�yor:
950
01:00:22,575 --> 01:00:23,488
"Ben s�yleyeyim nedenini."
951
01:00:25,751 --> 01:00:26,764
Bizi g�rebiliyor musun?
952
01:00:27,410 --> 01:00:30,562
Nerede oldu�unuzu da,
ka� ki�i oldu�unuzu da g�r�yorum.
953
01:00:32,970 --> 01:00:34,323
Ama nas�l, kamuflaj�m�z var i�te?
954
01:00:35,621 --> 01:00:36,989
�nanmayacaks�n�z.
955
01:00:40,761 --> 01:00:43,235
S�yle s�yle.
956
01:00:43,759 --> 01:00:47,321
- Burnunuz siyah.
- Tabii ya burnumuz!
957
01:00:47,325 --> 01:00:48,127
�imdi g�rebiliyor musun?
958
01:00:48,128 --> 01:00:48,716
Hay�r.
959
01:00:53,445 --> 01:00:54,600
Bu benim en en sevdi�im bilgi.
960
01:00:54,604 --> 01:00:55,576
Tamam.
961
01:00:56,729 --> 01:00:57,760
Haz�r m�y�z?
962
01:00:58,572 --> 01:01:02,158
Montana da� ke�ileri bazen �yle sert
kafa toku�turur ki...
963
01:01:02,581 --> 01:01:04,048
...toynaklar� d��er.
964
01:01:08,327 --> 01:01:09,964
Bu m�mk�n m�?
965
01:01:11,018 --> 01:01:12,403
D���nsenize.
966
01:01:13,129 --> 01:01:16,036
�ki tane ke�i var, biri diyor ki:
"Bu di�i g�zelmi�, �iftle�ebilirim."
967
01:01:16,657 --> 01:01:19,487
Di�eri diyor ki:
"Hay�r �nce ben g�rd�m."
968
01:01:19,539 --> 01:01:21,302
"Burada i�ler �yle y�r�m�yor ama."
969
01:01:22,098 --> 01:01:23,830
Birbirimize do�ru h�zla ko�mam�z laz�m.
970
01:01:23,848 --> 01:01:25,245
Kafalar�m�z� toku�turmam�z laz�m.
971
01:01:25,682 --> 01:01:27,489
- Ba��m�za bir i� gelmesin?
- Gelmez.
972
01:01:28,922 --> 01:01:29,531
Haydi bakal�m.
973
01:01:30,314 --> 01:01:31,232
Siktir!
974
01:01:33,976 --> 01:01:35,050
Evet!
975
01:01:35,941 --> 01:01:38,013
- Sende bir sorun yok mu?
- Yok ben tutundum.
976
01:01:40,367 --> 01:01:42,511
Bunu biliyordun yani?
977
01:01:43,662 --> 01:01:45,256
Biliyor muydun?
978
01:01:45,962 --> 01:01:46,622
Evet.
979
01:01:48,288 --> 01:01:48,963
Bana s�ylemedi�in i�in te�ekk�rler!
980
01:01:50,009 --> 01:01:51,166
D��man�z sonu�ta.
981
01:01:51,168 --> 01:01:53,538
Yemi�im d��man� ayaklar�m d��t� yahu!
982
01:01:58,859 --> 01:02:00,774
Bir tane daha yapal�m.
983
01:02:02,583 --> 01:02:06,531
Filler karadan 2 mil a��kta
y�zerken yakalanm��.
984
01:02:06,693 --> 01:02:07,566
Hint Okyanusu'nda.
985
01:02:07,964 --> 01:02:10,101
�nan�lmaz,
fillerin y�zebildi�ini bile bilmiyordum ben.
986
01:02:10,102 --> 01:02:11,726
Hem de 2 mil a��kta...
987
01:02:11,970 --> 01:02:13,868
Bunu yazan�n kulland��� dil...
988
01:02:14,530 --> 01:02:15,788
"Y�zerken yakaland�."
989
01:02:20,896 --> 01:02:22,380
Sanki su�mu� gibi.
990
01:02:24,769 --> 01:02:26,745
Sahil G�venlik var diyelim.
991
01:02:26,902 --> 01:02:27,645
G�zel bir g�n ge�iriyor �imdilik.
992
01:02:28,397 --> 01:02:29,604
G�nayd�n.
993
01:02:30,642 --> 01:02:31,545
Alo?
994
01:02:33,310 --> 01:02:34,523
Filler ne yap�yor dedin?
995
01:02:37,286 --> 01:02:38,321
Hay�r, geliyorum.
996
01:02:38,323 --> 01:02:39,443
Sikeyim b�yle i�i.
997
01:02:41,803 --> 01:02:44,423
Motoru �al��t�r�yorum,
adama mast�rbasyon yapm�yorum.
998
01:02:49,048 --> 01:02:49,921
Ne yap�yorsun?
999
01:02:54,242 --> 01:02:55,171
Gel bakal�m ��yle.
1000
01:02:57,018 --> 01:02:57,973
Ne yap�yorsun?
1001
01:02:58,176 --> 01:03:00,204
Hi� ona bakma seninle konu�uyorum.
1002
01:03:03,064 --> 01:03:03,884
Ne yap�yorsun?
1003
01:03:04,319 --> 01:03:04,551
Hi�bir �ey.
1004
01:03:04,570 --> 01:03:06,146
Bir �ey yap�yorsun ama de�il mi,
ne yap�yorsun?
1005
01:03:07,728 --> 01:03:08,391
Y�z�yorum.
1006
01:03:09,583 --> 01:03:10,607
Oradaki ne?
1007
01:03:11,534 --> 01:03:12,530
Deniz topu.
1008
01:03:14,820 --> 01:03:16,613
K�y�dan ne kadar uzakta oldu�unuza bir bak.
1009
01:03:17,446 --> 01:03:19,660
- Sorun yok.
- Sorun var, 2 mil a��ktas�n�z.
1010
01:03:21,883 --> 01:03:23,202
Ne d���n�yordunuz ki?
1011
01:03:24,416 --> 01:03:25,054
�z�r dilerim.
1012
01:03:26,130 --> 01:03:26,994
��ten �z�r dilemiyorsun.
1013
01:03:29,322 --> 01:03:30,122
O yapal�m dedi.
1014
01:03:30,323 --> 01:03:32,489
O u�urumdan atlayal�m dese atlar m�s�n?
1015
01:03:37,158 --> 01:03:38,550
Ka� defa s�yledim sana?
1016
01:03:40,789 --> 01:03:41,727
A�lama.
1017
01:03:43,577 --> 01:03:44,358
Ka� defa s�yledim?
1018
01:03:44,790 --> 01:03:45,605
�ok defa.
1019
01:03:52,057 --> 01:03:53,738
O zaman niye yapt�n bunu?
1020
01:03:56,171 --> 01:03:57,351
Unutmu�um!
1021
01:03:59,774 --> 01:04:01,012
Bota bin.
1022
01:04:01,601 --> 01:04:03,745
�ok te�ekk�rler, iyi geceler.
1023
01:04:42,389 --> 01:04:44,538
Geldi�iniz i�in te�ekk�rler.
1024
01:04:44,566 --> 01:04:48,046
Ve umar�m �ovu be�enmi�sinizdir.
1025
01:04:48,677 --> 01:04:50,596
Ian Hislop be�enmemi�.
1026
01:04:52,311 --> 01:04:58,200
K�r�c� oldu�unu
ve �ok k�f�r i�erdi�ini s�ylemi�.
1027
01:04:58,201 --> 01:04:59,783
Espriler zekice de�ilmi�.
1028
01:04:59,907 --> 01:05:02,204
Nas�l b�yle bir �ey diyebiliyor
bu g�t suratl� ibne herif?
1029
01:05:05,615 --> 01:05:08,546
Te�ekk�rler.
1030
01:05:08,680 --> 01:05:11,374
Bir arkada��mla konu�uyordum, Karl'la...
1031
01:05:12,486 --> 01:05:14,301
Benimle radyo program� yap�yor,
yap�mc� o yani.
1032
01:05:14,517 --> 01:05:15,777
Bana "�ov ne hakk�nda?" diye sordu.
1033
01:05:15,779 --> 01:05:16,545
Karl Manchesterl�.
1034
01:05:16,717 --> 01:05:18,790
S�rekli "Londra bok gibi, de�il mi?" diyor.
1035
01:05:19,266 --> 01:05:21,819
Ben de dedim ki
"Hayvanlar hakk�nda, evciller falan."
1036
01:05:22,007 --> 01:05:23,268
Bana dedi ki
"Bana evcil hayvan deme."
1037
01:05:23,909 --> 01:05:25,879
Ve �ok ciddi, yemin ederim.
1038
01:05:26,840 --> 01:05:28,350
Ben de ne demek istedi�ini sordum.
1039
01:05:29,365 --> 01:05:31,230
"Bir s�r� kedimiz vard� hepsi �ld�" dedi.
1040
01:05:32,384 --> 01:05:35,810
- Do�al bir �ey yani...
- Hay�r 6 tanesini ben ezdim.
1041
01:05:39,771 --> 01:05:41,890
- Nas�l oldu?
- Yola yak�n oturuyorduk.
1042
01:05:46,364 --> 01:05:48,885
Onlar ezildi yenisini ald�k.
1043
01:05:50,121 --> 01:05:53,734
Ama bu sonuncu ezilmedi.
1044
01:05:53,890 --> 01:05:56,138
Bu da s�rekli kusuyordu.
1045
01:05:58,189 --> 01:05:59,209
��ine cin girmi� gibiydi.
1046
01:05:59,302 --> 01:06:00,531
Nas�l kusuyordu?
1047
01:06:00,532 --> 01:06:02,475
S�rekli hastayd� i�te.
1048
01:06:02,932 --> 01:06:05,900
- Yapma.
- Evet. Annem bu y�zden onu t�ra� etti.
1049
01:06:10,944 --> 01:06:13,350
- Nas�l t�ra� etti?
- T�ylerini kesti i�te.
1050
01:06:14,765 --> 01:06:15,755
Bu ne i�e yarayacak ki?
1051
01:06:15,757 --> 01:06:17,736
Sonradan temizlemesi kolayla�t�.
1052
01:06:25,374 --> 01:06:28,184
Karl'�n annesi evcil hayvanlar i�in
kuru temizlemeyi icat etmi�.
1053
01:06:32,854 --> 01:06:36,112
Ben evcil hayvanlara bay�l�r�m ama,
hep sevmi�imdir.
1054
01:06:36,567 --> 01:06:39,702
�ocu�unuz varsa hele bence bir olmazsa olmaz.
1055
01:06:40,445 --> 01:06:43,129
��nk� hayvan �l�nce �ocuk �l�m� ��reniyor.
1056
01:06:43,231 --> 01:06:45,122
Ve b�y�kannesinin �l�m�ne haz�rlan�yor.
1057
01:06:52,097 --> 01:06:55,638
"Eyvah b�y�kannesi �ld�.
�abuk bana fareyi ver. Timmy!"
1058
01:06:55,956 --> 01:06:57,679
- Timmy, hamster� g�r�yor musun?
- Evet?
1059
01:06:57,818 --> 01:06:58,819
Bak.
1060
01:06:59,268 --> 01:07:01,029
�ld�!
�abuk git b�y�kannene bak.
1061
01:07:08,164 --> 01:07:09,759
��renmeye haz�r!
1062
01:07:12,449 --> 01:07:13,953
Hep bir evcil hayvan�m olmu�tur.
1063
01:07:14,325 --> 01:07:15,787
��nk� bence b�y�leyiciler.
1064
01:07:16,943 --> 01:07:18,682
Tav�an�m, kedim, k�pe�im oldu.
1065
01:07:18,925 --> 01:07:19,967
Ufak bir g�letimiz vard�.
1066
01:07:20,361 --> 01:07:25,363
Annem tablo gibi bir g�let istiyordu,
i�inde sadece japon bal��� olan.
1067
01:07:25,538 --> 01:07:27,430
Tertemiz su, ot yok bir �ey yok.
1068
01:07:27,827 --> 01:07:29,955
Bir yelde�irmeniyle birka� c�ce fig�r� vard�.
1069
01:07:29,959 --> 01:07:30,794
Ben do�al olsun istiyordum.
1070
01:07:30,911 --> 01:07:33,490
Bu y�zden 10-11 ya�lar�ndayken...
1071
01:07:33,503 --> 01:07:36,138
...g�lden kurba�a falan bulunca...
1072
01:07:36,243 --> 01:07:37,713
...i�ine koyuverirdim.
1073
01:07:38,798 --> 01:07:40,040
Bir keresinde �rediler.
1074
01:07:40,044 --> 01:07:42,322
Ve g�leti yumurtayla doldurdular.
1075
01:07:42,325 --> 01:07:44,454
Ve annem ��ld�rm��t�.
1076
01:07:44,558 --> 01:07:46,199
Rick! �ok �irkin oldu!
Art�k b�rak�yor musun?
1077
01:07:46,782 --> 01:07:51,000
Hay�r hay�r.
Bal�klar bay�ld� tabii, yediler onlar�.
1078
01:07:51,005 --> 01:07:53,207
�unu bile denedi,
anneler b�yle yapar ��nk�...
1079
01:07:53,562 --> 01:07:56,672
Bir kere geldi ve
"Rick kurba�alardan kurtulmam�z laz�m" dedi.
1080
01:07:56,681 --> 01:07:57,200
Sebep?
1081
01:07:57,201 --> 01:07:59,974
Galiba birinin,
bal�klardan birini bo�du�unu g�rd�m.
1082
01:08:07,903 --> 01:08:10,807
Bazen �akt�rmadan
kurba�alara �afak operasyonu d�zenliyordu.
1083
01:08:11,188 --> 01:08:13,801
Birka��n� al�p kanalizasyona at�yordu.
1084
01:08:15,607 --> 01:08:17,366
Kurtulmaya �al���yordu.
1085
01:08:19,430 --> 01:08:23,779
Bir g�n geldim ve dedi ki
"Git g�lete bir bak."
1086
01:08:24,339 --> 01:08:28,173
Kul�bemin alt�nda ya�ayan bir kirpi...
1087
01:08:28,468 --> 01:08:30,084
...g�lete girip bo�ulmu�.
1088
01:08:30,525 --> 01:08:33,016
Ben tabii ki �ok su�lu hissettim.
1089
01:08:33,372 --> 01:08:34,613
Annem de �z�ld���m� g�rd�.
1090
01:08:34,745 --> 01:08:37,224
Ama ��yle d���nd�:
"F�rsat� ka��rmayal�m."
1091
01:08:37,266 --> 01:08:38,643
O an bile �ans�n� denedi.
1092
01:08:38,716 --> 01:08:44,362
Geldi dedi ki:
"Kesin kurba�alar� yemek i�in dalm��t�."
1093
01:08:48,113 --> 01:08:49,604
Hay�r.
1094
01:08:50,887 --> 01:08:53,050
- �u kurba�alar�n boyuna bak!
- Ne yap�yorsun?
1095
01:08:53,177 --> 01:08:56,447
- Gidip avlanaca��m.
- Yapma Regg!
1096
01:08:56,454 --> 01:08:58,820
Buradan suyun alt�n� g�remezsin.
1097
01:09:00,169 --> 01:09:01,283
Bir �ey olmaz.
1098
01:09:01,598 --> 01:09:02,754
Kurba�alar�n pe�ine d��m��.
1099
01:09:03,623 --> 01:09:05,018
Annem birka� y�l �nce �ld�.
1100
01:09:05,164 --> 01:09:07,236
Babam bu y�l �ld�.
1101
01:09:07,587 --> 01:09:10,671
Size bah�ede oynad���m�z zamanlardan
bir hikaye anlataca��m.
1102
01:09:11,655 --> 01:09:14,409
Hayvanlar d���nda sevdi�im di�er bir �ey
ben 8 ya�lar�ndayken...
1103
01:09:14,945 --> 01:09:16,062
...ak�l� arabam vard�.
1104
01:09:17,156 --> 01:09:18,316
En sevdi�im �eylerden biriydi.
1105
01:09:18,521 --> 01:09:22,146
Okuldan gelirdim, arabaya atlard�m
bah�ede saatlerce s�rerdim.
1106
01:09:22,169 --> 01:09:23,087
Yemek vaktine kadar.
1107
01:09:23,757 --> 01:09:28,469
Bir g�n eve geldim,
tatilden �nce cuma g�n�yd�.
1108
01:09:30,105 --> 01:09:33,613
�kinci kez Bognor'a gidecektik. Herneyse.
1109
01:09:34,882 --> 01:09:39,772
Eve geldim, araban�n oldu�u yere bakt�m
kul�benin arkas�na.
1110
01:09:39,821 --> 01:09:40,766
Ve yerinde yoktu.
1111
01:09:40,768 --> 01:09:42,911
Arka kap�ya gittim, annem oradayd�.
1112
01:09:42,917 --> 01:09:45,778
Dedim ki: "Arabam nerede?"
1113
01:09:45,908 --> 01:09:47,567
So�uk kanl� bir �ekilde cevap verdi.
1114
01:09:47,569 --> 01:09:49,670
Dedi ki: "Baban takas etti."
1115
01:09:51,321 --> 01:09:52,208
Takas m�?
1116
01:09:52,485 --> 01:09:53,205
Ne demek takas etti?
1117
01:09:53,423 --> 01:09:55,702
Jimmy Dublin'le takas etti,
kar��l���nda el arabas� ald�.
1118
01:09:57,368 --> 01:09:59,199
Jimmy Dublin �antiyelerde �al��an bir adamd�.
1119
01:09:59,499 --> 01:10:01,904
Sonra dedi ki:
"Merak etme, el arabas� senin."
1120
01:10:06,116 --> 01:10:09,491
Nas�l g�zden ka��rd�m bilemiyorum.
1121
01:10:09,495 --> 01:10:14,262
Ben b�yleyken el arabas� da
�u y�kseklikteydi.
1122
01:10:14,579 --> 01:10:15,558
�imentoyla kaplanm��.
1123
01:10:15,630 --> 01:10:16,947
�antiyeden yeni gelmi�.
1124
01:10:17,535 --> 01:10:18,633
D�kme demir.
1125
01:10:18,636 --> 01:10:19,728
Zar zor ta��yorum.
1126
01:10:19,811 --> 01:10:21,014
Neyse indirdim sonunda.
1127
01:10:21,097 --> 01:10:22,901
Resmen b�yle g�r�n�yordum.
1128
01:10:23,894 --> 01:10:26,939
Bir iki kere s�rd�m bah�ede ama
ayn� tad� vermiyor tabii ki.
1129
01:10:29,326 --> 01:10:32,025
Bir �ey demedim,
ertesi g�n tatile gidiyordum.
1130
01:10:33,601 --> 01:10:35,603
�st �ste iki y�ld�r Bognor'a gidiyorduk.
1131
01:10:35,844 --> 01:10:38,623
Kom�umuzun iki yatakl� karavan�n� ald�k.
1132
01:10:39,900 --> 01:10:42,249
Sadece ben, annem ve b�y�kannemdik.
1133
01:10:43,999 --> 01:10:45,328
Evet, sormay�n.
1134
01:10:46,488 --> 01:10:50,388
Ne zaman tatile gitsem
hemen yeni arkada� edinmeye �al���rd�m.
1135
01:10:50,900 --> 01:10:52,655
Neler neler yapard�m.
1136
01:10:53,010 --> 01:10:55,119
Pencereler zaten �u kadar a��l�yordu.
1137
01:10:59,005 --> 01:11:01,654
�ocuklarla oynamak m� istersin, b�y�kannenin
kovaya tuvaletini yapmas�n� izlemek mi?
1138
01:11:04,575 --> 01:11:05,972
Yani...
1139
01:11:07,490 --> 01:11:09,314
Yank� yap�yor.
1140
01:11:09,718 --> 01:11:10,628
Karavandayken yani.
1141
01:11:12,807 --> 01:11:13,929
Do�ru s�yl�yorum.
1142
01:11:13,930 --> 01:11:15,375
Uykunuzdan uyand�r�yor.
1143
01:11:19,212 --> 01:11:22,052
Araba olay�ndan sonraki g�n.
1144
01:11:22,322 --> 01:11:24,403
Karavan�n d���ndayd�m.
1145
01:11:25,095 --> 01:11:29,325
Benim ya�lar�mda bir �ocuk
ak�l� araba kiralam��.
1146
01:11:30,188 --> 01:11:32,500
�ocukla konu�uyordum.
1147
01:11:32,836 --> 01:11:36,371
"Evet evet, iyiymi�,
benim de var" falan diyorum.
1148
01:11:36,975 --> 01:11:40,818
Karavan�n cam� a��ld� ve annem ��yle dedi:
"Yalan s�yleme!"
1149
01:11:45,520 --> 01:11:47,310
�ok te�ekk�rler, iyi geceler.
94602