Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:04,570
- Well, first of all,
2
00:00:04,572 --> 00:00:06,305
Michael and geoffrey
are so cute.
3
00:00:06,307 --> 00:00:08,273
thank you.
4
00:00:08,275 --> 00:00:10,376
- They're very friendly
and helpful
5
00:00:10,378 --> 00:00:12,277
And all the kids love them,
I love them.
6
00:00:12,279 --> 00:00:14,313
- Well, thank you.
7
00:00:14,315 --> 00:00:16,115
- They are very special,
8
00:00:16,117 --> 00:00:18,150
And they're so excited
about doing a comedy routine
9
00:00:18,152 --> 00:00:19,151
At the winter concert.
10
00:00:19,153 --> 00:00:20,519
It's so cute!
11
00:00:20,521 --> 00:00:22,354
You must be very proud.
- Oh, yeah.
12
00:00:22,356 --> 00:00:23,555
- Winter concert?
13
00:00:23,557 --> 00:00:26,191
- Yeah, ray.
You know about that.
14
00:00:26,193 --> 00:00:27,726
- Oh, yeah,
I know about that.
15
00:00:27,728 --> 00:00:31,363
I just can't believe
it's winter already.
16
00:00:31,365 --> 00:00:33,298
- He's been practicing
their routine with them.
17
00:00:33,300 --> 00:00:35,701
He's this totally
involved dad, you know?
18
00:00:35,703 --> 00:00:37,403
- Yeah, and if you need any help
19
00:00:37,405 --> 00:00:40,272
Telling them apart,
I'm your guy.
20
00:00:40,274 --> 00:00:41,774
- Well, actually,
it's gotten easier.
21
00:00:41,776 --> 00:00:43,442
But there are some
differences.
22
00:00:43,444 --> 00:00:45,477
- Yeah, you start seeing
it around the eyes, right?
23
00:00:45,479 --> 00:00:47,780
- Sure, that, and then there
are some other diff--
24
00:00:47,782 --> 00:00:50,282
Well, let's see.
Um...
25
00:00:50,284 --> 00:00:52,785
These are the pre-k
assessment forms,
26
00:00:52,787 --> 00:00:54,620
And here are some numbers,
27
00:00:54,622 --> 00:00:56,088
And they both
know their numbers,
28
00:00:56,090 --> 00:00:57,322
But they each
got the nine wrong.
29
00:00:57,324 --> 00:00:58,590
They said it was a six.
30
00:00:58,592 --> 00:00:59,691
That's a common error.
31
00:00:59,693 --> 00:01:01,427
- But, you know,
I guess,
32
00:01:01,429 --> 00:01:05,130
If you showed it
to them like this, right?
33
00:01:05,132 --> 00:01:06,565
I mean,
it could've been upside down.
34
00:01:06,567 --> 00:01:10,736
- Uh, no.
We show it to them like this.
35
00:01:10,738 --> 00:01:12,271
- Oh.
- But don't worry, it's a--
36
00:01:12,273 --> 00:01:13,806
- Common.
It's a common error.
37
00:01:16,709 --> 00:01:19,178
- And, uh,
well, here are some letters,
38
00:01:19,180 --> 00:01:20,646
And they both know
all their letters.
39
00:01:20,648 --> 00:01:22,181
- Well, I do that
with them every day.
40
00:01:22,183 --> 00:01:23,549
a, b, c, d--
41
00:01:23,551 --> 00:01:27,186
Well, you know that song.
42
00:01:27,188 --> 00:01:28,487
- You okay?
43
00:01:31,424 --> 00:01:33,492
- Something bad
is coming.
44
00:01:35,261 --> 00:01:36,261
Am I right?
45
00:01:36,263 --> 00:01:37,663
- No, no, not at all.
46
00:01:37,665 --> 00:01:39,498
Let's just, um--
oh, here.
47
00:01:39,500 --> 00:01:41,200
This is a test
where the child is asked
48
00:01:41,202 --> 00:01:42,835
To cut with scissors
on the line.
49
00:01:42,837 --> 00:01:44,636
So, here's geoffrey.
50
00:01:44,638 --> 00:01:46,205
- Yeah,
that's pretty good there.
51
00:01:46,207 --> 00:01:47,840
- Yeah.
Mm-hmm.
52
00:01:47,842 --> 00:01:49,441
And michael.
53
00:01:57,450 --> 00:02:00,185
- Michael just needs to work
on this skill a little.
54
00:02:00,187 --> 00:02:02,321
- A little?
What, did he chew the paper?
55
00:02:05,458 --> 00:02:06,825
- Michael just doesn't know
56
00:02:06,827 --> 00:02:08,460
How to hold
the scissors properly,
57
00:02:08,462 --> 00:02:10,229
And he seems
a little reluctant to try.
58
00:02:10,231 --> 00:02:11,630
- So why do you
think that is?
59
00:02:11,632 --> 00:02:13,866
- Is he stupid?
You should tell us.
60
00:02:13,868 --> 00:02:16,768
- No, no.
Not at all.
61
00:02:16,770 --> 00:02:18,871
This kind of thing is just
a sign of slight immaturity,
62
00:02:18,873 --> 00:02:20,539
That's all.
63
00:02:20,541 --> 00:02:22,875
And michael might be
just a little young for his age.
64
00:02:22,877 --> 00:02:25,711
- But they're supposed
to be identical.
65
00:02:27,647 --> 00:02:29,882
Was that it?
Is it just the scissor thing?
66
00:02:29,884 --> 00:02:32,818
- Well, see, here's some shapes,
where they draw shapes.
67
00:02:32,820 --> 00:02:34,920
So, here's geoffrey.
68
00:02:34,922 --> 00:02:37,156
And here's michael.
69
00:02:42,262 --> 00:02:44,596
And let's see...
70
00:02:47,267 --> 00:02:50,402
And then they were supposed
to draw pictures of themselves.
71
00:02:50,404 --> 00:02:52,504
So here's geoffrey.
72
00:02:52,506 --> 00:02:54,506
Here's michael.
73
00:02:57,477 --> 00:02:58,810
At first he
didn't want to draw,
74
00:02:58,812 --> 00:03:00,212
But then I talked him
through it
75
00:03:00,214 --> 00:03:02,214
And just lacks
a little detail.
76
00:03:05,919 --> 00:03:08,253
- That's a nose?
What the hell?
77
00:03:09,789 --> 00:03:11,523
- You know, um,
78
00:03:11,525 --> 00:03:14,226
Boys are just a little slower
to develop than girls.
79
00:03:14,228 --> 00:03:16,495
- But geoffrey's developing
on schedule.
80
00:03:16,497 --> 00:03:18,830
Oh, boy.
My father's gonna love that.
81
00:03:19,899 --> 00:03:20,933
- What?
82
00:03:20,935 --> 00:03:23,569
Shut up.
83
00:03:23,571 --> 00:03:26,205
- Excuse me?
- Nothing.
84
00:03:26,207 --> 00:03:29,374
My father thinks
that geoffrey has
85
00:03:29,376 --> 00:03:31,476
Homosexual tendencies.
86
00:03:33,947 --> 00:03:35,948
But, look,
87
00:03:35,950 --> 00:03:37,616
Don't worry about
what he thinks.
88
00:03:37,618 --> 00:03:40,786
He's still not sure about me.
89
00:03:47,560 --> 00:03:49,428
- Well, in my opinion,
90
00:03:49,430 --> 00:03:51,697
Michael's only slightly
behind the other children,
91
00:03:51,699 --> 00:03:54,299
And I'm sure he'll be fine
to move on to kindergarten.
92
00:03:55,935 --> 00:03:57,669
- But there's
a question?
93
00:03:57,671 --> 00:03:59,371
- Oh. Well, not with me,
94
00:03:59,373 --> 00:04:01,406
But the kindergarten teacher,
rita, will come down
95
00:04:01,408 --> 00:04:02,741
And make her own evaluation.
96
00:04:02,743 --> 00:04:05,510
- So michael
might have to stay in preschool
97
00:04:05,512 --> 00:04:06,511
For one more year.
98
00:04:06,513 --> 00:04:07,946
- It--it happens sometimes.
99
00:04:07,948 --> 00:04:09,681
And it's better if it
happens in preschool
100
00:04:09,683 --> 00:04:11,984
Because there's no shame
in repeating at this age.
101
00:04:11,986 --> 00:04:13,719
- Sure.
Right.
102
00:04:13,721 --> 00:04:15,587
But this
kindergarten lady, rita,
103
00:04:15,589 --> 00:04:16,888
She'll make the call?
104
00:04:16,890 --> 00:04:17,889
- Yes.
105
00:04:17,891 --> 00:04:19,524
- Is she tough?
106
00:04:21,794 --> 00:04:22,995
- Um, what do you mean?
107
00:04:22,997 --> 00:04:24,630
- You know.
108
00:04:27,667 --> 00:04:29,434
You really got
to leave him back?
109
00:04:29,436 --> 00:04:31,970
I mean, what about
that other kid I saw,
110
00:04:31,972 --> 00:04:33,872
The one licking
the blackboard?
111
00:04:38,278 --> 00:04:41,046
- Ray, it's not
a competition.
112
00:04:41,048 --> 00:04:43,582
You know,
my biggest concern
113
00:04:43,584 --> 00:04:46,418
Is splitting up the boys,
because they're so close.
114
00:04:46,420 --> 00:04:47,886
- Well, I thought of that,
and, you know,
115
00:04:47,888 --> 00:04:49,421
If it comes down to it,
116
00:04:49,423 --> 00:04:51,056
They could both stay
in pre-k one more term.
117
00:04:51,058 --> 00:04:52,724
Again, they're on
the younger side,
118
00:04:52,726 --> 00:04:55,661
And moving forward
at this age isn't crucial.
119
00:04:55,663 --> 00:04:57,729
- I don't know.
Maybe that would be best.
120
00:04:57,731 --> 00:05:00,499
I--what
do you think?
121
00:05:00,501 --> 00:05:02,567
- Is the board-licker
moving up?
122
00:05:14,815 --> 00:05:16,014
They're coming!
123
00:05:55,355 --> 00:05:57,689
- Michael, like this.
Like this.
124
00:05:57,691 --> 00:05:59,958
Come on.
Like this.
125
00:05:59,960 --> 00:06:01,426
- I can't.
126
00:06:01,428 --> 00:06:04,096
- Uh, you--
don't give up, you--
127
00:06:04,098 --> 00:06:05,097
- How's it going?
128
00:06:05,099 --> 00:06:07,632
- Shh.
Yes.
129
00:06:07,634 --> 00:06:09,468
You can, michael.
You can--there you go, see?
130
00:06:09,470 --> 00:06:10,802
Now you're holding it.
That's it.
131
00:06:10,804 --> 00:06:11,803
There, you're holding it.
132
00:06:11,805 --> 00:06:13,071
Okay now, now let's cut.
133
00:06:13,073 --> 00:06:14,673
- I don't want to.
134
00:06:14,675 --> 00:06:16,041
- Well, sure, you do.
135
00:06:16,043 --> 00:06:19,845
This is gonna help you
get a good job some day.
136
00:06:19,847 --> 00:06:21,046
Come on.
137
00:06:21,048 --> 00:06:22,614
And let me tell you something,
138
00:06:22,616 --> 00:06:24,883
All the millionaires
know how to cut paper.
139
00:06:24,885 --> 00:06:26,385
- Okay, just cut
a straight line.
140
00:06:26,387 --> 00:06:27,819
Go ahead. Go ahead.
Cut.
141
00:06:27,821 --> 00:06:28,887
But no, straight--
142
00:06:28,889 --> 00:06:30,422
Go straight.
Go straight.
143
00:06:30,424 --> 00:06:33,091
Go straight, mike!
Stop--slow down. Stop.
144
00:06:33,093 --> 00:06:34,693
Go straight across, okay?
145
00:06:34,695 --> 00:06:37,396
No...No, no, no!
146
00:06:37,398 --> 00:06:38,663
- Okay,
hey, hey, hey,
147
00:06:38,665 --> 00:06:40,031
Maybe--maybe
this isn't a good idea.
148
00:06:40,033 --> 00:06:41,133
- No, but he
doesn't cut--
149
00:06:41,135 --> 00:06:42,167
No!
- It's okay, ray.
150
00:06:42,169 --> 00:06:44,002
It's okay.
- No!
151
00:06:44,004 --> 00:06:45,804
- I think it's better
if he doesn't associate
152
00:06:45,806 --> 00:06:47,873
Cutting paper with you
foaming at the mouth.
153
00:06:49,642 --> 00:06:51,676
Why don't you just help him
with his comedy routine?
154
00:06:51,678 --> 00:06:53,145
- Yeah, yeah.
Great, great, great.
155
00:06:53,147 --> 00:06:57,015
That's a future.
"hey, hey, funny boys!
156
00:06:57,017 --> 00:07:00,952
"put on these chicken heads
and hand out these coupons.
157
00:07:00,954 --> 00:07:02,120
"don't worry, michael,
158
00:07:02,122 --> 00:07:03,688
We cut them out
for you already."
159
00:07:05,124 --> 00:07:06,158
- Hey.
- Hey, robert.
160
00:07:06,160 --> 00:07:08,160
- All right, mike...
161
00:07:08,162 --> 00:07:10,629
Go upstairs and--
here, practice cutting.
162
00:07:10,631 --> 00:07:11,930
Take the scissors.
Go. Run.
163
00:07:11,932 --> 00:07:15,100
- No, don't run!
Don't run!
164
00:07:15,102 --> 00:07:16,768
Idiot.
165
00:07:20,506 --> 00:07:22,641
- This is how michael
cuts paper.
166
00:07:22,643 --> 00:07:24,576
- So we hate him now?
167
00:07:26,746 --> 00:07:29,214
- He just needs to work on
his fine motor skills a little.
168
00:07:29,216 --> 00:07:31,049
They're thinking
of keeping him in pre-k
169
00:07:31,051 --> 00:07:32,517
One more year.
170
00:07:32,519 --> 00:07:33,985
- Really?
171
00:07:33,987 --> 00:07:36,188
Interesting.
172
00:07:36,190 --> 00:07:37,756
- Why? Why is that
interesting?
173
00:07:37,758 --> 00:07:39,658
- Oh, nothing.
174
00:07:39,660 --> 00:07:41,092
- You got
any doughnuts?
175
00:07:41,094 --> 00:07:42,861
- Don't give him any!
He already had two!
176
00:07:42,863 --> 00:07:44,696
I still have coffee left!
177
00:07:44,698 --> 00:07:47,599
You refilled that coffee so
you could have more doughnuts!
178
00:07:47,601 --> 00:07:49,100
- So she ate them!
179
00:07:49,102 --> 00:07:51,870
- That's right, because
two doughnuts are enough.
180
00:07:51,872 --> 00:07:53,538
- Well, how many
did you have?
181
00:07:53,540 --> 00:07:55,173
- Why do you change
the subject?
182
00:07:55,175 --> 00:07:57,509
- All right, wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
183
00:07:57,511 --> 00:07:58,877
I know what to do.
I know what to do.
184
00:07:58,879 --> 00:08:00,145
Get out!
185
00:08:03,249 --> 00:08:04,916
- What's the matter, dear?
186
00:08:04,918 --> 00:08:06,918
- Michael might get
left back in preschool.
187
00:08:06,920 --> 00:08:08,086
- What?
188
00:08:08,088 --> 00:08:11,756
- Oh, interesting.
189
00:08:11,758 --> 00:08:12,991
- What?
What's so interesting?
190
00:08:12,993 --> 00:08:15,727
- What,
is he stupid?
191
00:08:15,729 --> 00:08:17,796
- Nobody's stupid,
frank.
192
00:08:17,798 --> 00:08:19,498
Michael's a little young
for the class,
193
00:08:19,500 --> 00:08:22,200
And besides,
girls mature faster than boys.
194
00:08:22,202 --> 00:08:24,903
- Oh, so I guess
geoffrey's fine, then.
195
00:08:24,905 --> 00:08:26,838
- Yeah. All right.
196
00:08:28,608 --> 00:08:30,242
- Stop it, frank.
197
00:08:30,244 --> 00:08:31,977
Raymond's upset.
198
00:08:31,979 --> 00:08:34,546
It's okay, dear.
It's just preschool.
199
00:08:34,548 --> 00:08:36,047
- That's what I told him.
200
00:08:36,049 --> 00:08:38,016
And if he has to stay,
geoffrey will stay with him.
201
00:08:38,018 --> 00:08:40,652
- Oh, that's good.
- No, no, no!
202
00:08:40,654 --> 00:08:42,153
- Why not, frank?
203
00:08:42,155 --> 00:08:43,588
- Law of nature.
204
00:08:43,590 --> 00:08:45,190
You get left behind,
you get eaten.
205
00:08:46,759 --> 00:08:48,660
You're too soft
on the kids.
206
00:08:48,662 --> 00:08:51,229
You got to push them.
Push them forward.
207
00:08:51,231 --> 00:08:54,699
Just keep pushing them!
208
00:08:54,701 --> 00:08:56,268
- Until when, frank?
209
00:08:56,270 --> 00:08:58,069
- Until they cry.
210
00:09:00,239 --> 00:09:02,073
That's nature's way
of letting you know
211
00:09:02,075 --> 00:09:04,009
You've pushed enough.
212
00:09:08,714 --> 00:09:10,882
- Here's a man
they let have two children.
213
00:09:13,586 --> 00:09:15,787
- Raymond, don't worry
about the boys.
214
00:09:15,789 --> 00:09:18,590
They're beautiful,
sweet boys.
215
00:09:18,592 --> 00:09:20,992
They're gonna fly away
soon enough.
216
00:09:20,994 --> 00:09:22,227
- Yeah, all right,
ma, look,
217
00:09:22,229 --> 00:09:24,763
I want them to move up
to kindergarten
218
00:09:24,765 --> 00:09:26,064
And be with the other children.
219
00:09:26,066 --> 00:09:27,999
- Other children
are overrated.
220
00:09:29,869 --> 00:09:33,104
But it won't hurt
michael and geoffrey
221
00:09:33,106 --> 00:09:35,874
To stay little
one more year.
222
00:09:35,876 --> 00:09:38,076
You know, that's what
I did with you.
223
00:09:41,914 --> 00:09:43,181
- What?
224
00:09:43,183 --> 00:09:44,182
- It's funny.
225
00:09:46,320 --> 00:09:47,886
I never told you this,
226
00:09:47,888 --> 00:09:50,255
But when you
were the twins' age--
227
00:09:50,257 --> 00:09:53,124
Do you remember nursery school,
used to be on jay street
228
00:09:53,126 --> 00:09:55,727
With the pretty
yellow flowers out front?
229
00:09:55,729 --> 00:09:58,196
Well, you and I would
walk there and back together
230
00:09:58,198 --> 00:09:59,598
Every morning.
231
00:09:59,600 --> 00:10:02,233
And you were so cute
holding my hand.
232
00:10:02,235 --> 00:10:04,836
So when it came time
for you to go to kindergarten,
233
00:10:04,838 --> 00:10:06,838
Which was crosstown
with a bus,
234
00:10:06,840 --> 00:10:09,107
I decided it
would be nice for everybody
235
00:10:09,109 --> 00:10:12,344
If you stayed in preschool
one more year.
236
00:10:16,749 --> 00:10:18,917
- You left me back?
237
00:10:18,919 --> 00:10:21,319
- Left back for love.
238
00:10:23,756 --> 00:10:26,358
- That, and you were slow.
239
00:10:26,360 --> 00:10:28,693
I remember
you couldn't even cut paper.
240
00:10:32,231 --> 00:10:35,367
- Hee hee!
241
00:10:35,369 --> 00:10:36,901
- Frank!
- Wait.
242
00:10:36,903 --> 00:10:39,004
What?
243
00:10:39,006 --> 00:10:40,071
What was wrong with me?
244
00:10:40,073 --> 00:10:41,806
- Nothing, sweetie.
245
00:10:41,808 --> 00:10:43,675
You were just
a little young, too.
246
00:10:43,677 --> 00:10:45,377
So you stayed there
one more year,
247
00:10:45,379 --> 00:10:49,047
And we got to walk
by the yellow flowers some more.
248
00:10:57,823 --> 00:11:02,093
- Th-that's why I was always
the oldest in my class.
249
00:11:02,095 --> 00:11:04,229
- Yellow flowers.
250
00:11:06,966 --> 00:11:08,700
- You knew?
- No.
251
00:11:08,702 --> 00:11:10,235
- Yes, you--
of course you did!
252
00:11:10,237 --> 00:11:11,903
That's what was so interesting.
253
00:11:11,905 --> 00:11:13,405
- Okay, I knew.
254
00:11:13,407 --> 00:11:15,240
- Well, why didn't you tell me?
- I don't know.
255
00:11:15,242 --> 00:11:17,676
- You tell your brother this!
- I couldn't!
256
00:11:17,678 --> 00:11:19,044
- Why?
- Because.
257
00:11:19,046 --> 00:11:22,447
- Because why?
- Because I felt sorry for you!
258
00:11:22,449 --> 00:11:25,450
- You felt sorry for me?
259
00:11:25,452 --> 00:11:27,852
You felt sorry for me?
260
00:11:32,425 --> 00:11:33,425
- Ray, it was just
pre--
261
00:11:33,427 --> 00:11:34,893
- Gah!
262
00:11:38,831 --> 00:11:40,899
- I was just--
- gah!
263
00:11:44,070 --> 00:11:45,837
- Oh--
- ee--no!
264
00:11:50,342 --> 00:11:53,445
- Maybe I should've waited
another year to tell him.
265
00:12:05,124 --> 00:12:07,859
- Deb.
266
00:12:07,861 --> 00:12:09,260
Deb.
267
00:12:19,338 --> 00:12:22,207
- Ow!
268
00:12:22,209 --> 00:12:23,408
Hey!
269
00:12:23,410 --> 00:12:26,845
- What's up?
270
00:12:26,847 --> 00:12:28,747
- What are you doing?
271
00:12:28,749 --> 00:12:31,149
- Am I stupid?
272
00:12:31,151 --> 00:12:35,253
- If this is your new way
of asking for sex, then yes.
273
00:12:38,124 --> 00:12:39,958
- Come on, don't you see?
274
00:12:39,960 --> 00:12:41,960
That's what I passed on
to michael.
275
00:12:41,962 --> 00:12:43,161
That's my legacy.
276
00:12:43,163 --> 00:12:46,131
- No, no, no.
- The dumbness.
277
00:12:46,133 --> 00:12:48,800
-You've passed on other things.
278
00:12:51,337 --> 00:12:53,505
Your lack of tushie.
279
00:12:55,841 --> 00:12:57,776
- Ha.
Yeah, very funny.
280
00:12:57,778 --> 00:12:59,811
You have a stupid kid,
you don't even care.
281
00:12:59,813 --> 00:13:01,479
- He is not stupid.
282
00:13:01,481 --> 00:13:04,449
- Then why isn't he
the same as geoffrey?
283
00:13:04,451 --> 00:13:07,886
You can't even get good twins
anymore.
284
00:13:07,888 --> 00:13:10,455
- Well, why don't you
think of it this way, okay?
285
00:13:10,457 --> 00:13:13,191
Michael is the way
the twins should be,
286
00:13:13,193 --> 00:13:17,028
And geoffrey is exceptional.
287
00:13:17,030 --> 00:13:20,298
- Geoffrey's your favorite.
288
00:13:20,300 --> 00:13:21,966
- You're kidding now, right?
- Admit it.
289
00:13:21,968 --> 00:13:23,868
You've always liked
geoffrey better,
290
00:13:23,870 --> 00:13:27,806
And that's why
michael's goofy.
291
00:13:27,808 --> 00:13:29,440
- Good night.
292
00:13:31,944 --> 00:13:33,411
Maybe if you were around
a little more,
293
00:13:33,413 --> 00:13:36,514
Michael could cut paper.
294
00:13:36,516 --> 00:13:38,583
- Aha!
295
00:13:38,585 --> 00:13:41,452
I knew it was right there
under the surface, right.
296
00:13:41,454 --> 00:13:44,055
So I should go to work
and raise the kids, all right.
297
00:13:44,057 --> 00:13:45,290
It should be all me.
298
00:13:45,292 --> 00:13:46,558
Yeah,
and what do you do all day--
299
00:13:46,560 --> 00:13:48,193
I'm sorry.
300
00:13:55,568 --> 00:13:57,402
- Excuse me?
- I'm sorry.
301
00:13:57,404 --> 00:13:58,570
- That's right, you're sorry.
302
00:13:58,572 --> 00:13:59,971
- That's right, I'm sorry!
303
00:13:59,973 --> 00:14:01,573
- Yeah.
304
00:14:01,575 --> 00:14:03,875
- I--look, I just--
305
00:14:03,877 --> 00:14:07,212
I want the kids
to be just like everybody else.
306
00:14:07,214 --> 00:14:09,247
- They are.
- No.
307
00:14:09,249 --> 00:14:11,316
No, they should--
they should move up
308
00:14:11,318 --> 00:14:13,551
And go to kindergarten
and be with their friends
309
00:14:13,553 --> 00:14:18,189
And keep up
with the board-lickers.
310
00:14:18,191 --> 00:14:20,425
And how about this?
What--what if--
311
00:14:20,427 --> 00:14:21,893
What if one day geoffrey
finds out
312
00:14:21,895 --> 00:14:23,194
That he's the smarter one?
313
00:14:23,196 --> 00:14:24,929
He'll never let michael
live it down.
314
00:14:24,931 --> 00:14:26,331
He'll gloat.
315
00:14:26,333 --> 00:14:28,433
Just like robert's
gonna do to me now.
316
00:14:28,435 --> 00:14:29,901
He's gonna gloat.
317
00:14:29,903 --> 00:14:32,570
He's gonna gloat
all over me.
318
00:14:32,572 --> 00:14:34,606
- Ray, it's preschool,
319
00:14:34,608 --> 00:14:36,541
And if they have to stay behind,
320
00:14:36,543 --> 00:14:40,111
It'll be because that's
what's best for them, right?
321
00:14:40,113 --> 00:14:43,348
Isn't the most important thing
that they're healthy and happy?
322
00:14:45,451 --> 00:14:48,453
- You don't care about
either one of them, do you?
323
00:14:52,391 --> 00:14:54,926
- All right, good news!
324
00:14:54,928 --> 00:14:57,128
I went down to that school
and had a little visit
325
00:14:57,130 --> 00:15:00,498
With the kindergarten broad.
326
00:15:00,500 --> 00:15:01,633
- What?
327
00:15:01,635 --> 00:15:05,403
- That's right,
I schmoozed her.
328
00:15:05,405 --> 00:15:07,572
Hey, she's a human being.
329
00:15:07,574 --> 00:15:09,407
And a woman.
330
00:15:09,409 --> 00:15:11,109
- Oh, no.
331
00:15:11,111 --> 00:15:13,978
- And being a woman,
she's a sucker for the old
332
00:15:13,980 --> 00:15:15,613
"look how many photos
of the children
333
00:15:15,615 --> 00:15:18,316
Grandpa has in his wallet" bit.
334
00:15:18,318 --> 00:15:22,020
"oh, look! They're so adorable!
335
00:15:22,022 --> 00:15:24,522
"and what a charming grandpa!
336
00:15:24,524 --> 00:15:28,426
And what a distinguished-looking
forehead!"
337
00:15:28,428 --> 00:15:29,928
- She said that?
338
00:15:29,930 --> 00:15:32,430
- I paraphrase.
339
00:15:32,432 --> 00:15:34,365
Anyway, the real reason
for the bit is
340
00:15:34,367 --> 00:15:37,669
To accidentally allow a peek at
the wallet being extra full.
341
00:15:37,671 --> 00:15:40,672
- Oh, god.
- Oh, no.
342
00:15:43,476 --> 00:15:46,044
- Now, she didn't give me
a definite answer about mikey,
343
00:15:46,046 --> 00:15:48,212
But I saw her eyes light up.
344
00:15:48,214 --> 00:15:50,348
You know, those teachers
don't make squat.
345
00:15:55,654 --> 00:15:58,523
- I don't--I always told you
we should have a trapdoor
346
00:15:58,525 --> 00:16:00,491
Right there.
347
00:16:05,297 --> 00:16:07,465
- What, now you're mad?
348
00:16:07,467 --> 00:16:09,267
I don't get you two.
349
00:16:09,269 --> 00:16:11,436
I'm thinking of the kid!
350
00:16:11,438 --> 00:16:14,572
You know, we thought that
leaving little raymond back
351
00:16:14,574 --> 00:16:18,543
Didn't hurt him any,
but who the crap knows?
352
00:16:18,545 --> 00:16:21,713
You could've been a year
ahead in your life right now.
353
00:16:21,715 --> 00:16:23,247
That car you're saving up for?
354
00:16:23,249 --> 00:16:25,650
You could be driving that today.
355
00:16:27,319 --> 00:16:29,520
You could've bought the house
a year sooner,
356
00:16:29,522 --> 00:16:31,656
Met debra a year sooner,
357
00:16:31,658 --> 00:16:33,758
Had the kids a year sooner,
358
00:16:33,760 --> 00:16:35,626
Which, if you did, by the way,
359
00:16:35,628 --> 00:16:37,595
Would put michael
right on track,
360
00:16:37,597 --> 00:16:40,732
And we wouldn't have to have
this conversation!
361
00:16:43,168 --> 00:16:44,702
- All right,
just hold it, frank.
362
00:16:44,704 --> 00:16:46,471
Do you want to help the kids?
363
00:16:46,473 --> 00:16:50,108
Why don't you start by setting
a decent moral example?
364
00:16:50,110 --> 00:16:52,543
None of this matters!
Do you understand?
365
00:16:52,545 --> 00:16:54,145
They are four.
366
00:16:54,147 --> 00:16:57,382
We just want them
to be healthy and happy!
367
00:17:00,652 --> 00:17:03,287
- Good luck on that one.
368
00:17:04,656 --> 00:17:07,158
- That's where you get it from.
369
00:17:07,160 --> 00:17:09,761
- That's great,
I'm gonna be stupid and bald.
370
00:17:14,767 --> 00:17:18,069
- Hey, chuckleheads,
let's go, make the beds!
371
00:17:18,071 --> 00:17:20,538
Come on, isn't today
the big winter concert gig?
372
00:17:20,540 --> 00:17:21,672
- Yeah.
- Yeah.
373
00:17:21,674 --> 00:17:23,474
- Yeah, you're excited, right?
374
00:17:23,476 --> 00:17:27,045
So let's move like
little excited people.
375
00:17:27,047 --> 00:17:28,546
- Ray?
376
00:17:28,548 --> 00:17:30,415
- What?
- Come here.
377
00:17:33,052 --> 00:17:35,253
I got the call
from the principal.
378
00:17:35,255 --> 00:17:36,454
- What, about them?
379
00:17:36,456 --> 00:17:38,122
- Yeah.
380
00:17:38,124 --> 00:17:39,357
They think that michael
381
00:17:39,359 --> 00:17:42,727
Should stay in preschool
another year.
382
00:17:42,729 --> 00:17:44,495
- Oh...
383
00:17:47,232 --> 00:17:49,600
So then geoffrey, too?
384
00:17:49,602 --> 00:17:50,601
- Mm.
385
00:17:50,603 --> 00:17:53,171
- Yeah.
386
00:17:54,507 --> 00:17:56,507
- So then...
387
00:17:56,509 --> 00:17:57,608
That's okay, right?
388
00:17:57,610 --> 00:18:00,111
I mean, that's what we said,
389
00:18:00,113 --> 00:18:03,247
Happy and healthy.
390
00:18:03,249 --> 00:18:06,250
We still want that?
391
00:18:06,252 --> 00:18:07,251
- Yeah.
392
00:18:07,253 --> 00:18:09,654
- Um.
- Yeah.
393
00:18:09,656 --> 00:18:10,655
- You okay?
394
00:18:10,657 --> 00:18:11,856
- Yeah.
395
00:18:11,858 --> 00:18:13,524
I just thought you'd be upset.
396
00:18:13,526 --> 00:18:16,661
- No, I'm, you know,
I'm--I'm good.
397
00:18:16,663 --> 00:18:17,662
- Good.
- Yeah.
398
00:18:17,664 --> 00:18:18,763
- Yeah, they'll be fine.
399
00:18:18,765 --> 00:18:20,531
- Yeah, they'll be together.
400
00:18:20,533 --> 00:18:23,734
- Yeah, no, it's--it's good.
It's good.
401
00:18:26,171 --> 00:18:28,106
Okay.
402
00:18:28,108 --> 00:18:29,407
All right, you guys, come on,
403
00:18:29,409 --> 00:18:31,409
You're the big comedy stars
today.
404
00:18:31,411 --> 00:18:33,411
- Look, daddy,
I made my bed.
405
00:18:33,413 --> 00:18:36,614
- Yeah, geoffrey,
you did a good job.
406
00:18:48,694 --> 00:18:52,396
Mikey, you're doing it there.
407
00:18:52,398 --> 00:18:53,731
Good.
408
00:18:55,834 --> 00:18:58,402
Hey, mike.
409
00:18:58,404 --> 00:19:00,505
Come here.
410
00:19:00,507 --> 00:19:02,140
You like your school?
411
00:19:02,142 --> 00:19:04,809
- Yeah.
- Yeah.
412
00:19:04,811 --> 00:19:07,612
You like sarah, your teacher?
413
00:19:07,614 --> 00:19:11,249
- Yeah.
- Yeah, me too.
414
00:19:11,251 --> 00:19:15,853
H-how would you like to stay
in her class next year?
415
00:19:15,855 --> 00:19:16,854
- Okay.
416
00:19:16,856 --> 00:19:17,889
- Yeah?
Good.
417
00:19:17,891 --> 00:19:19,323
Okay, I'll tell you what,
418
00:19:19,325 --> 00:19:22,160
If you want to, you can, okay?
419
00:19:22,162 --> 00:19:24,262
- Okay.
- Good.
420
00:19:26,331 --> 00:19:27,899
Good.
421
00:19:27,901 --> 00:19:30,668
- Do I have to cut paper now?
422
00:19:31,870 --> 00:19:34,505
- No.
No.
423
00:19:36,175 --> 00:19:38,409
No.
424
00:19:38,411 --> 00:19:40,311
Unless you want to.
425
00:19:40,313 --> 00:19:41,345
- No.
426
00:19:41,347 --> 00:19:43,614
Look, I have pants like daddy.
427
00:19:43,616 --> 00:19:45,183
- Hm.
428
00:19:45,185 --> 00:19:48,686
Yeah, how about that?
429
00:19:48,688 --> 00:19:50,821
Just like daddy.
430
00:19:54,193 --> 00:19:55,593
Come here.
431
00:20:01,466 --> 00:20:03,434
jingle bells, jingle bells
432
00:20:03,436 --> 00:20:05,469
Jingle all the way
433
00:20:05,471 --> 00:20:07,805
Oh, what fun it is to ride
434
00:20:07,807 --> 00:20:11,943
In a one-horse open sleigh
435
00:20:21,820 --> 00:20:23,254
- Thanks, everybody.
436
00:20:23,256 --> 00:20:24,589
And now for
a very special treat:
437
00:20:24,591 --> 00:20:28,392
The comedy team
of michael and geoffrey barone!
438
00:20:34,967 --> 00:20:38,970
- Hello, michael,
I just flew in from cleveland.
439
00:20:40,806 --> 00:20:42,807
- And your arms are very tired!
440
00:20:48,947 --> 00:20:52,750
You know, I've been swimming
since I was three.
441
00:20:56,722 --> 00:20:59,557
- And your arms are very tired.
442
00:21:10,602 --> 00:21:12,937
If you're american
in the living room,
443
00:21:12,939 --> 00:21:15,406
What are you
in the bathroom?
444
00:21:18,510 --> 00:21:19,977
- You're a-peein'!
445
00:21:27,853 --> 00:21:30,388
- That one was mine.
446
00:21:39,431 --> 00:21:41,532
- Hey.
- Hey, what's up?
447
00:21:41,534 --> 00:21:43,000
- Yeah, well, you know,
I got that garden
448
00:21:43,002 --> 00:21:45,503
Growing on my terrace
over my apartment,
449
00:21:45,505 --> 00:21:47,872
And I thought I'd bring you guys
some plants.
450
00:21:47,874 --> 00:21:49,407
- Really?
All right, good.
451
00:21:49,409 --> 00:21:50,675
- Yeah.
452
00:21:50,677 --> 00:21:52,576
I know how much you love these.
453
00:22:05,390 --> 00:22:06,957
Enjoy.
31261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.