All language subtitles for 25 kmh 2018 1080p BluRay DD+5.1 x264-EA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,560 --> 00:00:39,200 (Music: “Hot Love“ by T. Rex) 2 00:02:10,280 --> 00:02:13,960 I told him the sad truth, that I've never even been to any. 3 00:02:14,040 --> 00:02:15,880 That we have 42 million acres of it 4 00:02:15,960 --> 00:02:19,320 and you can't throw a stone in Asia without hitting a cultivation, 5 00:02:19,400 --> 00:02:22,200 and I haven't even touched one fucking palm fruit. 6 00:02:22,280 --> 00:02:24,080 No seriously, I'm not joking. 7 00:02:24,160 --> 00:02:26,200 Ian, you want to know what he answered? 8 00:02:26,280 --> 00:02:28,800 “Who needs to know how to build a car to sell it?" 9 00:02:28,880 --> 00:02:30,240 Yes! 10 00:02:30,320 --> 00:02:33,240 I told you, everything is perfectly fine. 50 million. 11 00:02:33,320 --> 00:02:38,120 Ja. No, I can't do a conference call because I'm already in the Black Forest. 12 00:02:38,200 --> 00:02:41,320 Where the famous Black Forest ham comes from? 13 00:02:41,400 --> 00:02:43,760 You're investing in agriculture 14 00:02:43,840 --> 00:02:46,080 and you don't know Black Forest ham, 15 00:02:46,160 --> 00:02:48,400 you uncultivated Irish prick? 16 00:02:49,160 --> 00:02:51,880 You get what you give, man. You get what you give. 17 00:02:53,320 --> 00:02:55,560 Forget it, I won't do it today. 18 00:02:55,640 --> 00:03:00,240 I didn't have one day off for a whole fucking year and this is important. 19 00:03:00,320 --> 00:03:01,879 Drive around quickly. 20 00:03:04,760 --> 00:03:09,038 Would it be possible that we could drive around the barrier? I'm in a hurry. 21 00:03:09,160 --> 00:03:11,720 This is not allowed. 22 00:03:11,800 --> 00:03:13,518 I got it. 23 00:03:14,080 --> 00:03:17,675 It's just ... you know, my father died and ... 24 00:03:17,880 --> 00:03:20,315 the funeral begins in ten minutes. 25 00:03:25,760 --> 00:03:30,994 I go to those who love me and I wait for those who love me. 26 00:03:36,240 --> 00:03:38,390 What about Christian now? 27 00:03:46,280 --> 00:03:48,396 How long does the train take? 28 00:03:49,240 --> 00:03:51,436 It's always different. 29 00:03:51,760 --> 00:03:55,196 Koa scho take a quarter of an hour. - A quarter hour?! 30 00:03:55,280 --> 00:03:58,591 We can't stand around here for a quarter of an hour. 31 00:03:59,160 --> 00:04:00,798 I can not believe it. 32 00:04:12,120 --> 00:04:16,318 Give yourself a jerk and just drive past here. 33 00:04:16,560 --> 00:04:21,111 I'm losing my license. - How come? We're all alone. 34 00:04:22,880 --> 00:04:27,397 I've lived abroad for the past 15 years. That only happens here. 35 00:04:27,640 --> 00:04:32,032 Would you stop in front of such a mini-barrier in your country? Certainly not. 36 00:04:33,080 --> 00:04:36,118 Where are you from? - From Villingen-Schwenningen. 37 00:04:36,200 --> 00:04:39,591 No where you were born. - Well, in Villingen-Schwenningen. 38 00:04:42,880 --> 00:04:47,158 You were fifty years ago, dear Erich, as a stranger 39 00:04:48,160 --> 00:04:50,595 the love to your Johanna followed. 40 00:04:50,760 --> 00:04:52,398 And has asked you: 41 00:04:52,480 --> 00:04:55,552 What wave the people with Striebele, 42 00:04:55,640 --> 00:04:58,154 Nonnenfürzle and Brägele. 43 00:04:59,560 --> 00:05:01,836 20 minutes. - I know. 44 00:05:06,360 --> 00:05:08,033 Do you hear that? 45 00:05:08,200 --> 00:05:09,759 Yes, I think I hear something. 46 00:05:15,560 --> 00:05:17,471 Can you do that? 47 00:05:18,160 --> 00:05:20,720 Noi, I only thought because you're in such a hurry. 48 00:05:25,520 --> 00:05:27,193 Now I hear something too. 49 00:05:27,360 --> 00:05:28,953 This is a rattle. - Yes! 50 00:05:29,240 --> 00:05:32,517 That's the train. Hurry up now. - As fast as 1 can. 51 00:05:33,400 --> 00:05:37,394 But nothing where the license is gone afterwards. - But I went to the limit. 52 00:05:37,480 --> 00:05:38,914 Amen. 53 00:05:39,560 --> 00:05:41,676 Georg, please. 54 00:05:44,520 --> 00:05:46,636 I am not a great speaker. 55 00:05:46,880 --> 00:05:48,757 You all knew my father. 56 00:05:49,680 --> 00:05:52,798 And when I look around like that, then ... 57 00:05:53,040 --> 00:05:55,429 sometimes longer than I knew him. 58 00:05:55,680 --> 00:05:59,389 Because he lived here before I was born. 59 00:06:02,280 --> 00:06:03,554 You're too late. 60 00:06:04,080 --> 00:06:06,720 Yes I know. I'm sorry. 61 00:06:06,960 --> 00:06:09,429 You can't even be on time for the funeral . 62 00:06:09,920 --> 00:06:11,593 There was a train barrier. 63 00:06:16,720 --> 00:06:21,157 30 years and you can't even do him that last little honor. 64 00:06:26,240 --> 00:06:27,196 'Sorry. 65 00:06:29,360 --> 00:06:31,158 P-Papa ... 66 00:06:32,680 --> 00:06:34,512 'Sorry, it doesn't work that way. 67 00:06:41,880 --> 00:06:43,314 Georg! 68 00:06:48,080 --> 00:06:49,229 Georg! 69 00:06:49,960 --> 00:06:51,189 Georg! 70 00:06:51,840 --> 00:06:53,592 Georg, stop now! 71 00:07:12,800 --> 00:07:16,800 It's the fucking funeral of my father and you call me every fucking hour. 72 00:07:16,880 --> 00:07:19,920 I know I'm your slave, but please not today. 73 00:07:20,000 --> 00:07:22,280 I don't care, I'm not his nanny! 74 00:07:22,360 --> 00:07:25,360 And tell him to fuck off with his stupid money. 75 00:07:41,000 --> 00:07:42,718 Nothing has changed. 76 00:07:46,960 --> 00:07:49,031 Oah, the smell ... 77 00:07:49,960 --> 00:07:52,076 This is real childhood. 78 00:07:57,280 --> 00:08:01,114 Georg, now ... Do you really want to go through with this all evening? 79 00:08:53,160 --> 00:08:55,276 Do you want your "Georg" mug too? 80 00:09:17,600 --> 00:09:22,117 "Do you want a beer too, Christian?" Oh, very much, Georg. How attentive. 81 00:09:27,520 --> 00:09:30,672 "And a little schnapps with it?" Yes why not. 82 00:09:43,960 --> 00:09:45,314 Nick-nick-nick. 83 00:09:49,000 --> 00:09:50,399 Look here. 84 00:09:56,400 --> 00:09:58,073 Yeah it was shit. 85 00:09:58,320 --> 00:10:01,472 I could list all the reasons I was late 86 00:10:01,560 --> 00:10:05,076 But I'll leave it now and just say I'm really sorry 87 00:10:06,720 --> 00:10:10,554 Because we don't want to be silent all evening either, do we? 88 00:10:13,360 --> 00:10:17,069 Was that a yes or a no or a "lick my ass"? 89 00:10:17,320 --> 00:10:18,993 A "lick my ass". 90 00:10:19,920 --> 00:10:22,992 Well. Very good. I can handle that. 91 00:10:26,680 --> 00:10:28,114 Madness. 92 00:10:28,320 --> 00:10:31,358 How low the ceilings really are. 93 00:10:34,880 --> 00:10:37,269 You lived here with dad the whole time? 94 00:10:37,360 --> 00:10:40,990 Nah, just the last time he really gave a shit. 95 00:10:49,760 --> 00:10:51,273 Stress? 96 00:10:51,800 --> 00:10:53,632 Yes, it's always stress. 97 00:10:54,120 --> 00:10:56,396 Every day. But that's okay. 98 00:11:00,840 --> 00:11:04,834 One guy wants to invest money and my boss is scared of losing him. 99 00:11:05,000 --> 00:11:08,959 Where do you live right now? - Singapore. About a year. 100 00:11:10,880 --> 00:11:13,349 And what's it like in Singapore? 101 00:11:13,840 --> 00:11:16,639 I don't know, haven't looked at it yet. 102 00:11:17,720 --> 00:11:21,509 When I arrived my company had already rented an apartment 103 00:11:21,600 --> 00:11:23,511 but since I was only there to sleep 104 00:11:23,600 --> 00:11:27,116 I only noticed after three months that it had a balcony. 105 00:11:30,440 --> 00:11:34,638 When are you going again - Very early in the morning. First machine. 106 00:11:40,680 --> 00:11:42,000 And with you? 107 00:11:43,080 --> 00:11:44,673 As always. 108 00:11:45,200 --> 00:11:47,794 What does the carpentry do? - Running. 109 00:11:48,040 --> 00:11:50,190 Married? - Nope. 110 00:11:50,440 --> 00:11:51,589 Children? - Nope. 111 00:11:51,760 --> 00:11:53,512 Humid? 112 00:11:56,000 --> 00:11:57,399 Girlfriend? 113 00:11:59,600 --> 00:12:03,639 Oh, Georg! Yes, there is not so much talk in the country , but ... 114 00:12:03,800 --> 00:12:05,916 No girlfriend at the moment. 115 00:12:07,480 --> 00:12:08,993 Neither do I. 116 00:12:16,960 --> 00:12:19,110 Incredible, huh? 117 00:12:19,280 --> 00:12:22,875 I remember it so immensely. Now it's so small. 118 00:12:25,000 --> 00:12:27,071 Does the attic still exist? 119 00:12:28,520 --> 00:12:30,830 Really? - Well, sure. 120 00:12:31,080 --> 00:12:32,514 How cool! 121 00:12:34,200 --> 00:12:37,750 You will probably still be there when I come back, right? 122 00:12:46,760 --> 00:12:47,955 Madness. 123 00:12:49,600 --> 00:12:50,829 I can not believe it. 124 00:12:51,680 --> 00:12:53,671 I can not believe it! 125 00:12:55,640 --> 00:12:58,075 Nobody was here for ages. 126 00:13:02,280 --> 00:13:04,510 George! Get up! 127 00:13:12,520 --> 00:13:14,670 Is that awesome! 128 00:13:20,000 --> 00:13:21,877 That's impossible! 129 00:13:22,120 --> 00:13:23,758 Georg, come on! 130 00:13:25,200 --> 00:13:29,080 The chimney was so drunk it left everything behind. 131 00:13:31,400 --> 00:13:33,391 There is still food left. 132 00:13:33,480 --> 00:13:36,836 Anyway, you just got something else to do like cooking. 133 00:13:37,080 --> 00:13:38,514 Thank you. 134 00:13:40,360 --> 00:13:42,271 I'll put it in the fridge, right? 135 00:13:44,760 --> 00:13:47,229 It was a nice memorial service. 136 00:13:47,320 --> 00:13:48,549 Except for the wrestling match. 137 00:13:48,640 --> 00:13:51,154 Yes, that was a bit surprising. 138 00:13:55,080 --> 00:13:58,869 But ... are you okay again? - Yes, yes, everything is okay. 139 00:13:59,840 --> 00:14:01,672 No, that's great! 140 00:14:03,400 --> 00:14:04,754 Come on, you coward! 141 00:14:04,840 --> 00:14:08,071 I'll shave your legs. - It has not changed. 142 00:14:08,320 --> 00:14:09,958 No. - Come on at last! 143 00:14:10,120 --> 00:14:13,556 Get your offended ass moving and face yourself! 144 00:14:15,640 --> 00:14:17,199 Hello Christian. 145 00:14:17,880 --> 00:14:18,995 Hello. 146 00:14:21,240 --> 00:14:23,959 I'm going again. You must have a lot to talk about. 147 00:14:24,200 --> 00:14:26,430 No, we have nothing to talk about. 148 00:14:27,360 --> 00:14:28,316 Good night. 149 00:14:28,400 --> 00:14:30,038 And thanks again. 150 00:14:30,120 --> 00:14:31,838 For today. - Yes. 151 00:14:32,000 --> 00:14:34,116 Ade, Christian. - Ade. 152 00:14:37,080 --> 00:14:39,594 Come on now. I'll nail you to the wall. 153 00:14:39,840 --> 00:14:42,719 And bring the sausages. I'm hungry. 154 00:14:47,360 --> 00:14:49,795 Who was that again? - Tanya. 155 00:14:50,920 --> 00:14:53,992 Went to class with you. Here. 156 00:14:54,080 --> 00:14:56,196 That's right. 157 00:14:57,440 --> 00:15:00,671 Is still a real board, the Tännle, I have to say. 158 00:15:04,520 --> 00:15:07,034 Here. Come on, just a couple of rallies. 159 00:15:10,080 --> 00:15:12,720 What did you do on your finger? 160 00:15:12,800 --> 00:15:14,837 Nothing. - nothing? 161 00:15:22,320 --> 00:15:23,549 Yes, it works. 162 00:15:26,120 --> 00:15:28,236 Yes! Nice! 163 00:15:28,640 --> 00:15:31,109 So you and the crowd, yes? - What? No! 164 00:15:31,360 --> 00:15:35,319 But it looked like it. - She helped me with the funeral. 165 00:15:35,560 --> 00:15:38,837 And at the funeral feast. - Don't have to justify yourself. 166 00:15:38,920 --> 00:15:40,513 Hit. - wonder point? 167 00:15:40,680 --> 00:15:42,432 Now do. 168 00:15:51,120 --> 00:15:52,190 Good ball. 169 00:15:52,400 --> 00:15:54,480 (Music: "Close To Me" by The Cure) 170 00:16:10,480 --> 00:16:12,437 N / A? That's how it is. 171 00:16:21,280 --> 00:16:22,240 Yes! 172 00:16:35,520 --> 00:16:36,600 Yes! 173 00:17:14,840 --> 00:17:17,593 "In number 10, a brand new group ..." 174 00:17:17,680 --> 00:17:20,240 Georg? Look, come here. 175 00:17:21,960 --> 00:17:24,031 Come paint here. Do you still know? 176 00:17:25,760 --> 00:17:27,671 The card is still hanging there. 177 00:17:44,440 --> 00:17:49,116 "Rule No. 1: The journey begins at the fountain in the market square of Löchingen 178 00:17:49,360 --> 00:17:52,352 and ends when the participants at Timmendorfer Strand 179 00:17:52,440 --> 00:17:54,113 pee in the Baltic Sea. 180 00:17:54,360 --> 00:17:57,910 "Rule No. 2: The trip must be made on the moped. 181 00:17:58,080 --> 00:18:02,870 "Rule No. 3: Participants undertake to drink during the trip, 182 00:18:03,440 --> 00:18:06,432 Take drugs, have sex, 183 00:18:06,520 --> 00:18:08,557 make an ass bomb of the ten 184 00:18:08,800 --> 00:18:10,438 To have sex ... 185 00:18:12,840 --> 00:18:15,753 "To eat the entire menu at the Greek restaurant at once." 186 00:18:15,920 --> 00:18:18,992 Was that your idea - Nah, that was yours. 187 00:18:19,240 --> 00:18:21,959 "Doing a 20 meter wheelie down a slope. 188 00:18:25,480 --> 00:18:27,756 "Knocking over a sleeping cow." - And the? 189 00:18:27,840 --> 00:18:30,992 That was mine. I still think that's pretty good. 190 00:18:33,360 --> 00:18:35,795 Do the mopeds still exist? 191 00:18:41,000 --> 00:18:44,231 Throwing away wasn't his forte, was it? 192 00:19:00,120 --> 00:19:01,076 Hot. 193 00:19:10,760 --> 00:19:11,960 Fuck! 194 00:19:19,920 --> 00:19:21,672 And! 195 00:19:38,560 --> 00:19:40,278 Is that awesome! 196 00:19:42,080 --> 00:19:43,400 Come on! 197 00:19:47,280 --> 00:19:49,317 Come on, we'll drive past the Tännle. 198 00:19:54,320 --> 00:19:55,833 Come on now! 199 00:19:59,160 --> 00:20:02,400 (Music: "I Have Been To The Mountain" by Kevin Morby) 200 00:20:50,720 --> 00:20:51,596 Hot. 201 00:21:00,280 --> 00:21:01,793 The fountain! 202 00:21:01,880 --> 00:21:03,314 Yes and? 203 00:21:04,360 --> 00:21:08,274 The journey begins at the fountain in the market square of Löchingen. 204 00:21:09,240 --> 00:21:11,959 Come on, let's go now. On the spot. 205 00:21:12,040 --> 00:21:13,997 We're totally blue. 206 00:21:14,160 --> 00:21:16,993 Yeah, I know, but that's awesome. 207 00:21:17,240 --> 00:21:19,038 Nah, that's bullshit. 208 00:21:19,640 --> 00:21:22,029 I know. Hold on, hold on! 209 00:21:22,960 --> 00:21:24,394 Please stop. 210 00:21:24,560 --> 00:21:26,312 Stop it! 211 00:21:27,160 --> 00:21:28,753 Don't laugh now. 212 00:21:29,840 --> 00:21:31,797 We just drive now. 213 00:21:32,040 --> 00:21:35,670 And your flight tomorrow morning? - I'll tell them something. 214 00:21:36,880 --> 00:21:38,791 Tell me you don't regret 215 00:21:38,880 --> 00:21:42,669 Tell me that you don't regret that we didn't drive back then. 216 00:21:42,760 --> 00:21:45,400 Of course I regret it. Still bullshit . 217 00:21:45,480 --> 00:21:48,199 I have to fix a barn this week . 218 00:21:48,280 --> 00:21:49,998 Let's just drive. 219 00:21:50,800 --> 00:21:52,234 Georg! 220 00:21:54,360 --> 00:21:57,478 I didn't lock the garage. - The garage! 221 00:21:57,720 --> 00:22:01,395 Mann, Georg! Be a little adventurous. 222 00:22:04,480 --> 00:22:07,000 (Music: “Boys Don't Cw“ by The Cure) 223 00:22:24,400 --> 00:22:28,189 What's the name of the next town again? - Villingen-Schwenningen. 224 00:22:28,280 --> 00:22:30,715 Villingen-Schwenningen, baby! 225 00:22:30,800 --> 00:22:34,156 No stop to Villingen-Schwenningen! 226 00:22:35,360 --> 00:22:36,680 Yeah! 227 00:22:58,840 --> 00:23:00,319 Georg! 228 00:23:06,560 --> 00:23:07,914 Georg! 229 00:23:15,600 --> 00:23:17,113 Everything okay? - Yes. 230 00:23:17,200 --> 00:23:19,430 I just closed my eyes for a moment. 231 00:23:28,520 --> 00:23:30,875 Let's take a break. - Yes. 232 00:23:31,200 --> 00:23:32,554 Or a coffee. 233 00:23:45,520 --> 00:23:48,160 I'll write it to the expense account. 234 00:23:49,280 --> 00:23:52,557 My butt hurts like I've ridden the track. 235 00:23:52,720 --> 00:23:55,951 I can no longer walk properly, so my bottom hurts. 236 00:23:56,640 --> 00:23:59,837 As if you had been fucked really nice . 237 00:24:00,480 --> 00:24:03,472 Do you have a decent wellness area here? - Yes. 238 00:24:03,640 --> 00:24:06,598 With a view over the Black Forest. - Excellent. 239 00:24:06,760 --> 00:24:10,355 Look here. You just ca n't do it anymore, dear. 240 00:25:08,960 --> 00:25:10,314 And? 241 00:25:11,200 --> 00:25:12,998 It starts with ... 242 00:25:17,560 --> 00:25:18,640 Beep. 243 00:25:18,720 --> 00:25:22,960 “Jesus, call me immediately when you've arrived, will ya?" Beep. 244 00:25:23,040 --> 00:25:27,320 “Christian, switch your bloody cellphone back on." Beep. 245 00:25:27,400 --> 00:25:30,960 “What the fuck do you think you are? What is goin' on, Christian? 246 00:25:31,040 --> 00:25:34,480 “Put your fuckin' cellphone back on!" Beep. 247 00:25:34,840 --> 00:25:36,880 “Who do you think you are, you cunt? 248 00:25:36,960 --> 00:25:41,280 Can you imagine what's going on here at the office? Feisigh Ieat, bod!“ 249 00:25:42,520 --> 00:25:45,797 That was call 12 from ... about 30. 250 00:25:46,520 --> 00:25:48,636 Have you called back yet? 251 00:25:49,360 --> 00:25:50,634 No, not yet. 252 00:25:52,280 --> 00:25:54,510 I think I have to go back. 253 00:25:56,400 --> 00:25:59,631 You can not be serious. - It's really stressful now. 254 00:26:00,200 --> 00:26:04,478 I thought you were always stressed. - Yes, but this time stress squared. 255 00:26:10,960 --> 00:26:12,439 And our trip? 256 00:26:12,680 --> 00:26:16,071 We do it, I promise you. I take a vacation and then ... 257 00:26:16,160 --> 00:26:17,434 let's catch it up. 258 00:26:17,520 --> 00:26:19,238 Nonsense. 259 00:26:20,000 --> 00:26:23,152 If we don't do it now , we'll never do it. 260 00:26:26,520 --> 00:26:29,911 You know what? Do what you want. I keep going. 261 00:26:31,560 --> 00:26:32,994 Georg. 262 00:26:37,680 --> 00:26:41,230 I need my key - Are you leaving us again? - Yes. 263 00:26:41,400 --> 00:26:44,279 Were you satisfied then? - Yes very good. - Georg! 264 00:26:44,440 --> 00:26:45,874 Now wait a minute. 265 00:26:46,120 --> 00:26:49,715 You say to me, "Be a little adventurous." And you? 266 00:26:49,880 --> 00:26:53,032 It was clear that they were calling you. - Yes I know. 267 00:26:53,280 --> 00:26:55,840 Just talk and then just run away. 268 00:26:55,920 --> 00:26:58,389 That is not true. - 'of course that's true! 269 00:26:58,680 --> 00:27:00,591 Stop eating my salami! 270 00:27:00,680 --> 00:27:03,149 This is Black Forest ham. - Crap! 271 00:27:03,240 --> 00:27:05,277 Oh, dude! 272 00:27:10,760 --> 00:27:12,194 Georg! 273 00:27:14,440 --> 00:27:16,078 Now wait a minute! 274 00:27:46,760 --> 00:27:51,391 Couldn't we at least have finished eating ? Breakfast was really expensive. 275 00:27:54,960 --> 00:27:56,871 Do not yell at me like that. 276 00:28:11,320 --> 00:28:12,280 Ah, fuck. 277 00:28:12,880 --> 00:28:16,510 Now both of you go out briefly. Hurry up! 278 00:28:16,800 --> 00:28:18,791 Everything is full of crumbs again. 279 00:28:22,480 --> 00:28:23,914 Hello. 280 00:28:27,120 --> 00:28:28,872 Alright guys? 281 00:28:29,960 --> 00:28:32,315 Where are we going? - In the Taunus. 282 00:28:32,560 --> 00:28:34,198 Vacation? 283 00:28:34,440 --> 00:28:37,478 We also. We made ourselves extra chic. 284 00:28:37,720 --> 00:28:40,234 In case we have an interview. 285 00:28:40,320 --> 00:28:41,754 Where are you going? 286 00:28:41,840 --> 00:28:45,117 We take every 2nd exit on the left and let us surprise us. 287 00:28:45,840 --> 00:28:47,638 Really. 288 00:28:48,800 --> 00:28:50,359 Tach. - Come on now. 289 00:28:52,360 --> 00:28:54,874 And watch out now, will you? - Yes / Yes. 290 00:28:55,040 --> 00:28:57,919 Yeah, be careful with the crumbs, right? 291 00:28:59,200 --> 00:29:00,838 Good Trip! 292 00:29:01,000 --> 00:29:03,276 Have fun in the Taunus! 293 00:29:07,280 --> 00:29:10,716 I completely forgot that you don't say hello in Germany. 294 00:29:10,960 --> 00:29:13,315 Every 2nd left? - Why not? 295 00:29:13,560 --> 00:29:17,110 Have you been tinkering with the plan for a long time? - Let's see where we're going. 296 00:29:17,360 --> 00:29:20,671 Maybe that will lead us to something great. - Yes, in a circle. 297 00:29:21,120 --> 00:29:25,239 Oh, Georg, you are such a pessimist. Such a rain cloud. 298 00:29:25,480 --> 00:29:27,630 You invented the parachute in front of the airplane. 299 00:29:27,720 --> 00:29:30,189 Let the glass be half full. 300 00:29:30,280 --> 00:29:31,475 We do it: 301 00:29:31,560 --> 00:29:34,598 Today I decide how we drive, then you. 302 00:29:34,680 --> 00:29:38,150 Always changing. I say we take every 2nd exit on the left. 303 00:30:16,320 --> 00:30:19,392 Can I suggest a compromise? - I ask. 304 00:30:19,560 --> 00:30:21,710 Is the glass still half full 305 00:30:21,880 --> 00:30:25,919 if we first take every 2nd right and then every 2nd left? 306 00:30:27,920 --> 00:30:30,753 Sarcasm is really not your thing, Georg. 307 00:30:33,880 --> 00:30:36,440 (Music: "I'll Be Around" by Yo La Tengo) 308 00:30:43,000 --> 00:30:44,638 Links. 309 00:30:51,680 --> 00:30:53,114 Left here, right? 310 00:30:53,200 --> 00:30:55,191 Was, links? Okay. 311 00:30:58,840 --> 00:31:00,592 Right. 312 00:31:01,320 --> 00:31:03,038 Ey, never right here! 313 00:31:03,120 --> 00:31:04,838 This is the second time. 314 00:31:05,680 --> 00:31:07,751 Oh, it's getting swampy here. 315 00:31:20,480 --> 00:31:22,517 Right. - No, left. 316 00:31:23,920 --> 00:31:26,912 Then the next on the right. - The next one on the right again. 317 00:32:02,840 --> 00:32:04,274 Thank you very much. 318 00:32:06,080 --> 00:32:09,118 What would you like to have? - It was the lady's turn in front of me. 319 00:32:09,360 --> 00:32:11,590 Two white ones, please. 320 00:32:15,360 --> 00:32:17,078 I think that's nice. 321 00:32:17,360 --> 00:32:20,273 I thought the kind of man was long gone. 322 00:32:24,640 --> 00:32:26,438 I'll take two too. 323 00:32:34,760 --> 00:32:38,754 What did you do on the hand? - work accident. Nothing wild. 324 00:32:38,840 --> 00:32:40,956 Five beers for the men from the sawmill? 325 00:32:41,040 --> 00:32:43,998 I've never heard that before. Really funny. 326 00:32:44,240 --> 00:32:46,117 Dumbass. - Dumbass. 327 00:32:47,920 --> 00:32:52,118 How's your bum - I'm getting used to it. And you? 328 00:32:52,200 --> 00:32:54,794 A cornea is slowly forming on me. 329 00:32:57,440 --> 00:32:59,511 What are you doing with your boss now? 330 00:32:59,600 --> 00:33:01,910 I'll leave it out and come up with an excuse. 331 00:33:02,000 --> 00:33:03,957 Maybe I had an accident 332 00:33:04,040 --> 00:33:07,920 and only through music therapy did I remember who I am. 333 00:33:09,120 --> 00:33:10,872 Or maybe not. 334 00:33:11,840 --> 00:33:14,354 What's there? - Don't turn around! 335 00:33:15,280 --> 00:33:17,920 Is she watching you? - I do not think so. 336 00:33:18,080 --> 00:33:20,310 But! She's watching you. 337 00:33:21,080 --> 00:33:23,435 She wants you to sit down with her. - How so? 338 00:33:23,520 --> 00:33:27,229 It flashes in neon letters on her forehead: "Make love with me, 339 00:33:27,400 --> 00:33:30,199 strange man from the Black Forest. " 340 00:33:30,440 --> 00:33:31,760 We're going over. - no! 341 00:33:32,280 --> 00:33:34,430 Why not? Don't think so? 342 00:33:34,520 --> 00:33:36,875 Yes, but I can't. - Why not? 343 00:33:36,960 --> 00:33:40,555 Because I can't do that. I'm not good at this. 344 00:33:40,640 --> 00:33:44,110 Let your natural charm play out. - I have not. 345 00:33:44,200 --> 00:33:47,352 You have a barrel full of natural charm. 346 00:33:48,360 --> 00:33:51,671 I can't just speak to a complete stranger. 347 00:33:51,760 --> 00:33:53,353 She's married anyway. 348 00:33:53,440 --> 00:33:57,035 Stop thinking that something is not yours. 349 00:33:57,120 --> 00:33:58,554 It goes on all the time. 350 00:33:58,640 --> 00:34:01,632 Be selfish. The adventure George. 351 00:34:01,720 --> 00:34:04,234 Go over and talk to her. Come over! 352 00:34:05,080 --> 00:34:06,229 Los! - Christian! 353 00:34:06,400 --> 00:34:07,834 Come on now! 354 00:34:11,360 --> 00:34:15,593 Is that the table of the wine queens? - More like her mothers table. 355 00:34:15,840 --> 00:34:18,719 Even that is a daring claim. 356 00:34:18,880 --> 00:34:21,520 The last copy. Hello. 357 00:34:22,160 --> 00:34:24,356 Ute, by the way. - Georg. 358 00:34:24,440 --> 00:34:26,909 Did I miss something? - It's a gentleman. 359 00:34:27,840 --> 00:34:28,875 Do you want to sit down? 360 00:34:29,040 --> 00:34:30,314 And. 361 00:34:30,560 --> 00:34:32,119 I am Christian. - Ingrid. 362 00:34:32,280 --> 00:34:33,429 Hello. - Out. 363 00:34:33,600 --> 00:34:36,353 Hi, Ute. - Nice suits. Where are you from? 364 00:34:36,520 --> 00:34:38,557 From the Black Forest. 365 00:34:39,080 --> 00:34:42,311 I can check in at the airport at the last minute. 366 00:34:42,400 --> 00:34:45,074 I'm good, um ... - Don't think! 367 00:34:45,320 --> 00:34:48,119 Do not rush me. I'm good ... with wood. 368 00:34:48,360 --> 00:34:50,237 With wood? - Yes, my job is. 369 00:34:50,480 --> 00:34:52,312 Further! It has to be done quickly. 370 00:34:52,400 --> 00:34:55,392 I'm good at buying things that I neither need nor want. 371 00:34:55,480 --> 00:34:57,517 I can do much better! - Ute, hop, hop! 372 00:34:57,680 --> 00:34:59,432 Last weekend ... - Go on! 373 00:34:59,680 --> 00:35:00,954 Yes Yes Yes. OK... 374 00:35:01,200 --> 00:35:05,512 I am good at parking. - Oh, okay. I can massage well. 375 00:35:06,600 --> 00:35:09,353 We want to see the evidence. - later. 376 00:35:10,520 --> 00:35:12,477 Georg, what can you do? - I, uh ... 377 00:35:12,720 --> 00:35:16,395 I'm good at ... playing table tennis. - We were notorious. 378 00:35:16,640 --> 00:35:20,713 The Schneider brothers, legends in the Black Forest. - legends? 379 00:35:20,960 --> 00:35:23,713 I can argue well. - Good ability. Important. 380 00:35:23,800 --> 00:35:27,111 I'm good at saying things backwards. 381 00:35:27,200 --> 00:35:29,430 Wine festival. - Tsefniev. 382 00:35:30,800 --> 00:35:32,473 Yes. - Timmendorfer Strand. 383 00:35:32,720 --> 00:35:34,870 Dnarts refrodnemmit. 384 00:35:35,040 --> 00:35:39,511 You're awesome, Ute. - Etu, reilank red aj tsib ud. 385 00:35:40,560 --> 00:35:41,994 That is impossible! 386 00:35:42,520 --> 00:35:44,875 Photographic memory. - Okay ... 387 00:35:45,560 --> 00:35:48,712 Storage rack. - Yes, you me too. Hö-hey. 388 00:35:48,800 --> 00:35:52,236 Did Tim wore such light-colored pants ... 389 00:35:52,320 --> 00:35:54,311 ... never with a belt. Yes, it is notorious. 390 00:35:54,400 --> 00:35:58,075 When grilling grilling, grilling grilling grilling. 391 00:35:58,160 --> 00:36:01,232 Yes! - Hot! 392 00:36:01,600 --> 00:36:03,637 I am good at tap dancing. - Right. 393 00:36:03,880 --> 00:36:05,553 We were tap dance legends. 394 00:36:05,640 --> 00:36:08,109 In the black Forest. - Yes. 395 00:36:08,360 --> 00:36:09,270 Was? 396 00:36:09,520 --> 00:36:13,673 That's a lot of legends all at once, table tennis and tap dancing. 397 00:36:13,760 --> 00:36:17,276 Why don't we know you guys? - Because you live in a dump, 398 00:36:17,360 --> 00:36:20,273 Where everyone dresses like in "Heidi". 399 00:36:20,360 --> 00:36:24,752 What? - But well, you doubt? Then we have no other choice. 400 00:36:24,920 --> 00:36:27,196 What are you doing there? - Oh God. 401 00:36:34,400 --> 00:36:38,280 Sorry for the interruption, we just found out ... 402 00:36:38,800 --> 00:36:42,873 that today two tap dance legends from the Black Forest are present. 403 00:36:43,120 --> 00:36:45,589 Georg, are you coming? Ladies and gentlemen... 404 00:36:45,680 --> 00:36:49,640 Georg "Happy Feet" Schneider! 405 00:36:57,120 --> 00:36:58,480 One... two... 406 00:37:02,200 --> 00:37:03,554 Isolated laughter. 407 00:37:11,680 --> 00:37:13,120 Okay. 408 00:37:17,320 --> 00:37:18,920 One, two, three, four... 409 00:37:39,200 --> 00:37:40,080 Wow. 410 00:38:08,720 --> 00:38:10,120 Bravo! 411 00:38:11,760 --> 00:38:13,353 Table free! 412 00:38:53,240 --> 00:38:55,550 Can it also make bubbles? 413 00:38:56,680 --> 00:38:59,957 Sure, it can have different colors. - Not him. 414 00:39:00,800 --> 00:39:02,200 Wow! 415 00:39:02,280 --> 00:39:05,159 I'm sitting right on it. - It's awesome! 416 00:39:05,520 --> 00:39:08,831 You're welcome! We have to be really quiet about the neighbors. 417 00:39:09,080 --> 00:39:10,514 That's right, the neighbors. 418 00:39:10,600 --> 00:39:12,511 The lovely neighbours. - Shh! 419 00:39:12,600 --> 00:39:16,594 The dear neighbors must not be disturbed! - hey! 420 00:39:16,680 --> 00:39:18,478 Just leave him. 421 00:39:18,960 --> 00:39:22,237 Come on, that's really good. That's really liberating, Ingrid. 422 00:39:22,480 --> 00:39:24,391 Let it out, Ingrid. 423 00:39:25,240 --> 00:39:26,310 The. 424 00:39:26,720 --> 00:39:28,393 What was that? 425 00:39:28,960 --> 00:39:30,598 Let go. - Aaa! 426 00:39:30,840 --> 00:39:32,433 Very good. Very good. 427 00:39:32,680 --> 00:39:34,273 Let it out. 428 00:39:34,840 --> 00:39:36,114 Come on, get it right ... 429 00:39:38,520 --> 00:39:39,954 Yes very good! 430 00:39:40,200 --> 00:39:42,032 Fuck the dear neighbors! 431 00:39:42,280 --> 00:39:44,590 Fuck the neighbors! - Fuck always be quiet! 432 00:39:44,760 --> 00:39:46,990 Fuck always be quiet! - Go on! 433 00:39:47,240 --> 00:39:49,436 Fuck your night's rest until 10 p.m.! 434 00:39:49,880 --> 00:39:53,157 Fuck your clipped hedges and your stupid ... 435 00:39:53,400 --> 00:39:56,392 Shitty sweeping week! Fuck my bastard 436 00:39:56,480 --> 00:39:59,472 and his fucking assistant with the made tits! 437 00:39:59,720 --> 00:40:02,439 And I give a shit about you too, you fucking moon! 438 00:40:02,600 --> 00:40:05,558 Yes, fuck you, you fucking moon! 439 00:40:05,640 --> 00:40:07,950 Have not delivered anything new for years! 440 00:40:08,040 --> 00:40:12,113 Can just shine in front of you. That's not an attitude! 441 00:40:14,480 --> 00:40:16,440 Wow! 442 00:40:16,520 --> 00:40:18,750 That was an announcement. 443 00:40:22,280 --> 00:40:23,873 Now everyone! 444 00:40:26,640 --> 00:40:29,519 Come up! Come on everyone up. 445 00:40:32,640 --> 00:40:34,074 And. 446 00:40:40,000 --> 00:40:41,593 Wait, wait, wait 447 00:40:46,760 --> 00:40:48,194 Worth. 448 00:40:48,920 --> 00:40:51,753 We can have sex, but fucking is not an option. 449 00:40:53,240 --> 00:40:55,231 Do you understand, right? 450 00:40:58,480 --> 00:41:00,153 Do you want to start or me 451 00:41:00,240 --> 00:41:01,799 Um ... you? 452 00:41:02,320 --> 00:41:03,520 Okay. 453 00:41:03,680 --> 00:41:05,239 Lay down. 454 00:41:10,320 --> 00:41:12,630 On the belly. Turn around. 455 00:41:20,280 --> 00:41:23,591 Is everything okay - Do not know. I think yes. 456 00:41:24,400 --> 00:41:25,840 Okay. 457 00:41:38,040 --> 00:41:40,156 What are you doing exactly - What? 458 00:41:40,320 --> 00:41:42,436 What are you doing exactly 459 00:41:42,600 --> 00:41:44,477 Ride to O-Town. 460 00:41:48,400 --> 00:41:50,277 That felt good. 461 00:41:50,560 --> 00:41:52,517 I have to do that more often. 462 00:42:01,160 --> 00:42:02,958 Does your husband live here too? 463 00:42:03,040 --> 00:42:05,680 He lives in Darmstadt with his assistant. 464 00:42:05,760 --> 00:42:07,990 The bitch with the boobs? - Yes. 465 00:42:08,360 --> 00:42:10,670 The bitch with the boobs. 466 00:42:49,240 --> 00:42:50,674 Good night. 467 00:43:04,440 --> 00:43:06,431 Then it's your turn. 468 00:43:09,000 --> 00:43:11,276 Fuck! This is my man. 469 00:43:11,520 --> 00:43:13,113 How, is he calling now? 470 00:43:13,280 --> 00:43:15,191 Well, it's morning in China now. 471 00:43:15,280 --> 00:43:17,078 Shit, I have to take it now. 472 00:43:18,120 --> 00:43:20,236 Are you staying like this? Are you waiting? yeah 473 00:43:23,760 --> 00:43:25,273 Hi sweetheart. 474 00:43:26,000 --> 00:43:28,276 I'm not even home yet. 475 00:43:28,360 --> 00:43:30,033 I'm with Ingrid. 476 00:43:30,320 --> 00:43:31,469 And. 477 00:43:31,640 --> 00:43:35,599 We are currently digging up the garden. The ground is very solid. 478 00:43:55,000 --> 00:43:57,276 Everything okay? - Yes. 479 00:43:57,560 --> 00:44:00,234 Right now on the phone with her husband in China. 480 00:44:07,480 --> 00:44:09,517 Papa's favorite music. 481 00:44:09,680 --> 00:44:11,353 Yes, I know. 482 00:44:22,800 --> 00:44:27,237 All the hard and irascible things went away with the illness. 483 00:44:29,240 --> 00:44:31,595 It’s really so ... soft in the end. 484 00:44:36,800 --> 00:44:39,474 Couldn't look me in the eye anymore 485 00:44:39,560 --> 00:44:41,676 as if he was ashamed. 486 00:44:44,040 --> 00:44:47,920 In the end it turned out to be funny. - That can not be. 487 00:44:48,160 --> 00:44:49,594 But. 488 00:44:51,960 --> 00:44:56,033 When we knew it was going to end when papa didn't eat anymore 489 00:44:56,120 --> 00:44:58,839 the pastor came to support him. 490 00:44:58,920 --> 00:45:00,638 He said: "So, Mr. Schneider, 491 00:45:00,720 --> 00:45:03,792 we are now going on a long journey to the other bank. " 492 00:45:03,880 --> 00:45:06,269 Dad looks at him like this: "Oh, are you coming with me?" 493 00:45:08,880 --> 00:45:10,791 The pastor was so very hectic: 494 00:45:10,880 --> 00:45:13,713 "Ha noi, she goes first, I 'll follow you later." 495 00:45:26,440 --> 00:45:28,351 Papa really loved you. 496 00:45:29,840 --> 00:45:32,593 I know you don't believe it, but it is. 497 00:45:34,640 --> 00:45:37,439 He was simply overwhelmed without mom. 498 00:45:42,240 --> 00:45:44,834 He's been asking about you the last time . 499 00:45:44,960 --> 00:45:50,194 "Did Christian get in touch? Did he call? What about Christian?" 500 00:45:52,280 --> 00:45:54,317 You never got in touch. 501 00:46:12,560 --> 00:46:14,756 Have you never considered moving away? 502 00:46:16,720 --> 00:46:19,519 Sure, of course. - Why didn't you do it? 503 00:46:19,760 --> 00:46:21,990 Someone had to take care of Papa. 504 00:46:22,240 --> 00:46:23,992 I mean before he got sick. 505 00:46:24,240 --> 00:46:26,470 Yes, I mean that too. 506 00:46:29,240 --> 00:46:31,993 Even so, in the village, Papa only talked about you. 507 00:46:32,080 --> 00:46:34,037 That his Christian makes a career. 508 00:46:34,120 --> 00:46:37,317 Travels around the world and earns a lot of money. 509 00:46:39,000 --> 00:46:41,640 I can kill him. 510 00:46:41,800 --> 00:46:46,397 Phones in the middle of the night to have his cufflinks sent after him . 511 00:46:46,560 --> 00:46:49,120 What's going on here? - huh? Nothing. 512 00:46:49,280 --> 00:46:51,271 Come on, we're not done yet. 513 00:47:04,520 --> 00:47:07,280 (Music: "Love Survive" by Michael Nau) 514 00:47:38,960 --> 00:47:42,032 That must have been a night with the ute. 515 00:47:42,120 --> 00:47:43,076 How so? 516 00:47:44,080 --> 00:47:48,472 Because you've been in such an irritatingly good mood all day . 517 00:47:48,640 --> 00:47:50,278 Yeah, it was pretty good. 518 00:47:54,320 --> 00:47:55,515 Come on! 519 00:47:59,920 --> 00:48:03,197 Doesn't just always work on command, right? 520 00:48:03,280 --> 00:48:07,239 The other day the urologist said that this is normal at our age. 521 00:48:07,480 --> 00:48:11,110 Have you ever been to the pension plan? - Let me concentrate. 522 00:48:12,800 --> 00:48:14,950 I have an idea. 523 00:48:15,840 --> 00:48:18,116 Dare you! - rule 3. 524 00:48:18,200 --> 00:48:20,760 George! - Just come after me. 525 00:48:22,080 --> 00:48:23,479 Georg. 526 00:48:26,480 --> 00:48:27,629 Come over! 527 00:48:35,040 --> 00:48:36,480 Nick-nick-nick. 528 00:48:37,880 --> 00:48:40,952 Oh come on It's just consistent. 529 00:48:41,040 --> 00:48:42,553 We had sex. 530 00:48:42,920 --> 00:48:45,150 So ... yeah, we had sex. 531 00:48:45,320 --> 00:48:48,915 We had alcohol, and now ... Calimera. 532 00:48:49,160 --> 00:48:52,198 So, for our hungry guests. 533 00:48:52,800 --> 00:48:54,916 One suflaki and the grape leaves. 534 00:48:59,320 --> 00:49:04,520 So what else do we have? Once Suflaki, Tarama, Zaziki, Moussaka. 535 00:49:04,760 --> 00:49:06,990 Special steak, Special gyros, 536 00:49:07,160 --> 00:49:10,755 Rhodes plate, Hercules grill, Poseidon skewer. 537 00:49:11,000 --> 00:49:12,434 And the... 538 00:49:14,480 --> 00:49:16,118 Ah, here she comes. 539 00:49:16,280 --> 00:49:19,033 And the Venus plate. 540 00:49:20,520 --> 00:49:22,670 So do we have everything? 541 00:49:24,800 --> 00:49:26,598 Guten Appetit. - Efharisto. 542 00:49:26,680 --> 00:49:28,557 Efharisto - Guten Appetit. 543 00:49:31,360 --> 00:49:34,398 I don't know if we gotta make every stupid idea 544 00:49:34,480 --> 00:49:37,199 that we had when we were 15 years old. - But. 545 00:50:02,040 --> 00:50:03,713 Top. 546 00:50:18,880 --> 00:50:20,473 For the benefit. 547 00:51:18,640 --> 00:51:21,917 A little dessert. On the house, of course. 548 00:51:35,760 --> 00:51:39,240 Oh... 549 00:51:43,040 --> 00:51:44,320 Hey! 550 00:51:44,400 --> 00:51:45,840 Bravo! 551 00:52:00,000 --> 00:52:02,879 May I tell you something personal? 552 00:52:02,960 --> 00:52:04,189 Yes, ready. 553 00:52:04,920 --> 00:52:06,877 Your moped is really ugly. 554 00:52:08,080 --> 00:52:09,559 Yes I know. 555 00:52:11,080 --> 00:52:13,993 But you used to say it wasn't ugly. 556 00:52:14,160 --> 00:52:16,276 The truth is it was a lie. 557 00:52:17,080 --> 00:52:18,798 It had that long back seat 558 00:52:18,880 --> 00:52:21,952 and I had imagined that Tanja could go along. 559 00:52:23,120 --> 00:52:25,509 You bought the ugly moped especially, 560 00:52:25,600 --> 00:52:28,274 and then the tännle didn't go along at all? 561 00:52:28,560 --> 00:52:30,278 That turned out to be shitty. 562 00:52:30,600 --> 00:52:34,673 Yes, you can say that. - Has it been going that long? 563 00:52:34,920 --> 00:52:37,912 Why did you never ask? - What? 564 00:52:38,840 --> 00:52:40,877 Well, whether she wants to go. 565 00:52:41,040 --> 00:52:43,680 Somehow there was never the right moment. 566 00:52:44,360 --> 00:52:45,953 Ask her now. 567 00:52:46,440 --> 00:52:47,874 She is married. 568 00:52:49,400 --> 00:52:53,234 I know it doesn't count in your world, but it does in mine. 569 00:52:53,400 --> 00:52:56,392 Happily married? - No, on the contrary. 570 00:52:59,400 --> 00:53:01,994 Some things are just not meant to be. 571 00:53:02,080 --> 00:53:05,311 But with the setting you don't fly to the moon either. 572 00:53:14,760 --> 00:53:17,798 But you've already had relationships, so ...? 573 00:53:18,720 --> 00:53:20,597 To women, I mean. 574 00:53:21,880 --> 00:53:26,238 Probably not as many as you, but yes. - Definitely not. 575 00:53:27,120 --> 00:53:28,713 Show-off. (Belch) 576 00:53:31,400 --> 00:53:32,993 Come on, let's go in. - Nope. 577 00:53:33,080 --> 00:53:35,390 But! - No, I'm going down there. 578 00:53:35,560 --> 00:53:39,599 After the Greek is before the Greek. - I do not want. No! 579 00:53:40,920 --> 00:53:42,354 Arschbombe! 580 00:53:42,960 --> 00:53:45,600 (Music: "Death With Dignity" by Sufjan Stevens) 581 00:53:58,920 --> 00:54:00,354 Once again! 582 00:54:35,400 --> 00:54:37,200 Huhu! 583 00:54:39,840 --> 00:54:41,274 Mann, ey! 584 00:55:02,400 --> 00:55:04,835 Do you want to ride? 585 00:55:05,080 --> 00:55:07,754 Is better than it looks. - Where are you going? 586 00:55:07,840 --> 00:55:08,955 At the Baltic Sea. 587 00:55:09,320 --> 00:55:12,312 And you want to go to Paderborn? - Yes, towards Paderborn. 588 00:55:12,560 --> 00:55:15,598 What do you do there? - I'm going to a root festival. 589 00:55:15,840 --> 00:55:17,751 On what? - A root festival. 590 00:55:18,000 --> 00:55:21,038 So, the festival where you go back to the roots. 591 00:55:22,360 --> 00:55:25,478 And what are you doing at the Baltic Sea? - Pee in the sea. 592 00:55:25,720 --> 00:55:27,160 Ah. Okay, cool. 593 00:55:27,320 --> 00:55:28,400 Adam! 594 00:55:30,920 --> 00:55:32,752 I'm willie This is Adam. 595 00:55:32,840 --> 00:55:34,120 Hello. 596 00:55:34,720 --> 00:55:36,677 I am Georg. - Hi, Georg. And you? 597 00:55:36,760 --> 00:55:39,036 Christian. - Hi, Christian. 598 00:55:39,440 --> 00:55:41,351 Yeah cool thanks. - Get on. 599 00:55:45,800 --> 00:55:48,314 Do we also make dream catchers? 600 00:55:48,400 --> 00:55:50,471 You can also do expression dance. 601 00:55:50,560 --> 00:55:52,995 Or build flowers out of trash. - That works too. 602 00:55:53,240 --> 00:55:55,834 I think I'm doing laughter yoga. - Ey! 603 00:55:55,920 --> 00:55:58,753 That's real. I saw it in Singapore. 604 00:55:59,000 --> 00:56:02,959 And what is this about? Do you have some kind of common agenda? 605 00:56:03,200 --> 00:56:07,194 First and foremost, it's about experiencing things together. 606 00:56:07,280 --> 00:56:10,750 These can also be simple things, like listening. 607 00:56:11,000 --> 00:56:15,119 There's a listening tent over there. Or experience nature together. 608 00:56:15,360 --> 00:56:18,512 Do rituals. And just celebrate together. 609 00:56:18,600 --> 00:56:19,960 Back to the roots. 610 00:56:20,520 --> 00:56:24,195 We call ourselves the root family. - But there's nothing religious about that? 611 00:56:24,440 --> 00:56:28,354 But already. But more in a spiritual sense. 612 00:56:28,520 --> 00:56:30,318 So what more active. 613 00:56:31,520 --> 00:56:33,193 Does that mean you believe in God? 614 00:56:33,280 --> 00:56:35,556 I can't speak for the others 615 00:56:35,640 --> 00:56:37,995 there is no contract, but I do. 616 00:56:38,080 --> 00:56:43,234 Maybe more like an ... an energy that holds everything together. 617 00:56:43,480 --> 00:56:47,189 I believe in the afterlife. - Yes? Me too. 618 00:56:47,440 --> 00:56:50,000 Really? - I think the soul is infinite 619 00:56:50,080 --> 00:56:53,755 and wanders from body to body. And depending on what she wants to learn 620 00:56:53,840 --> 00:56:55,399 she looks for other souls. 621 00:56:55,480 --> 00:56:59,314 For example, you looked for your brother and your parents. 622 00:56:59,560 --> 00:57:02,791 My after-life beliefs are rather selfish. 623 00:57:02,960 --> 00:57:06,112 More like a cost-benefit calculation. The annual bonus. 624 00:57:06,360 --> 00:57:09,318 It would be pretty stupid not to take advantage of that. 625 00:57:10,600 --> 00:57:14,639 But you are an extraordinary guy. You could start with me right away. 626 00:57:14,720 --> 00:57:16,279 100,000 flat in the first year. 627 00:57:16,360 --> 00:57:18,920 100,000? Then am I alone in Singapore? 628 00:57:19,160 --> 00:57:22,790 There are so many others. - Okay, for me. 629 00:57:22,960 --> 00:57:26,078 Alone with the others who are lonely earning money. 630 00:57:26,160 --> 00:57:28,197 No thanks. 631 00:57:28,360 --> 00:57:32,274 Maybe better if you stick with your root family. - Yes. 632 00:57:34,000 --> 00:57:35,593 And you? 633 00:57:35,760 --> 00:57:40,038 You are over 40 and drive through Germany on a moped. 634 00:57:40,120 --> 00:57:43,954 Don't tell me this has nothing to do with your life. - Right. 635 00:57:44,040 --> 00:57:47,510 You're right. I'm taking a break from my life. 636 00:57:47,960 --> 00:57:50,839 But so does Georg, and he leads a completely different life. 637 00:57:50,920 --> 00:57:55,630 I don't need a break from my life. - Yes, he just doesn't know yet. 638 00:57:55,720 --> 00:57:59,679 You just happen to take two hitchhikers with you and get a life lesson. 639 00:58:00,560 --> 00:58:03,120 Okay, no stupid comments now . 640 00:58:03,360 --> 00:58:05,158 I Agree? - Yes. 641 00:58:05,400 --> 00:58:09,359 I don't think you drove past us by accident. 642 00:58:09,840 --> 00:58:11,831 We are not? - no 643 00:58:12,080 --> 00:58:16,313 Things happen because we want them and not just by accident. 644 00:58:17,400 --> 00:58:21,000 You believe in this too, Adam? - Sure, that's why we sit here. 645 00:58:23,280 --> 00:58:26,955 That means we met because you wanted to? Or... 646 00:58:27,400 --> 00:58:29,710 because there's a reason 647 00:58:30,240 --> 00:58:31,799 You wanted it too. 648 00:58:34,360 --> 00:58:36,351 And what is the reason? 649 00:58:37,800 --> 00:58:39,313 Wait and see. 650 00:58:41,720 --> 00:58:44,720 You guys have family? Any kids? - No. 651 00:58:45,680 --> 00:58:48,640 And you? - No family, but I have a kid. 652 00:58:49,040 --> 00:58:51,236 What? - Yes a son. 653 00:58:51,320 --> 00:58:54,800 But the mother and I we split up before he was born. 654 00:58:55,000 --> 00:58:56,115 Do you have contact? 655 00:58:56,200 --> 00:58:59,113 To be honest, I've never seen him. 656 00:59:00,520 --> 00:59:03,080 Have you never seen him? - Nope. 657 00:59:03,880 --> 00:59:06,838 And why have you never said anything about it? 658 00:59:07,320 --> 00:59:10,073 It's not such a glorious story. 659 00:59:38,120 --> 00:59:40,157 Experience with drugs? 660 00:59:41,360 --> 00:59:44,591 I use crystal meth to work in the carpentry shop. 661 00:59:46,600 --> 00:59:48,398 It was a joke. 662 00:59:49,440 --> 00:59:51,192 Really, I was kidding. 663 00:59:54,440 --> 00:59:56,280 You want some? 664 00:59:57,240 --> 01:00:00,278 You said I should be more adventurous. 665 01:00:00,960 --> 01:00:04,715 But I don't know if I meant Mdma at the root festival. 666 01:00:06,240 --> 01:00:07,440 Oah! 667 01:01:11,920 --> 01:01:13,280 Christian? 668 01:01:17,960 --> 01:01:19,640 Christian? 669 01:01:25,960 --> 01:01:27,394 On? 670 01:01:35,840 --> 01:01:38,150 I really allowed him to do it. 671 01:01:41,960 --> 01:01:44,839 When you wrote to me that dad had cancer ... 672 01:01:48,120 --> 01:01:50,350 The first thing I thought ... 673 01:01:50,960 --> 01:01:53,759 The first thing that crossed my mind was: 674 01:01:55,840 --> 01:01:57,751 "Serves him right." 675 01:02:02,560 --> 01:02:04,358 Is not bad. 676 01:02:13,360 --> 01:02:15,033 Are you doing well? 677 01:02:15,120 --> 01:02:16,269 Min. 678 01:02:18,920 --> 01:02:20,593 You have a son. 679 01:02:21,280 --> 01:02:23,112 This is so beautiful. 680 01:02:27,800 --> 01:02:29,791 I would also like to have a son. 681 01:02:29,880 --> 01:02:31,598 Or a daughter. 682 01:02:31,920 --> 01:02:35,231 I don't care. - You still get it. 683 01:02:43,400 --> 01:02:45,914 I have missed you so much. 684 01:02:47,600 --> 01:02:49,034 Really. 685 01:02:49,640 --> 01:02:51,074 So doll. 686 01:02:59,120 --> 01:03:00,713 I love you. 687 01:03:02,200 --> 01:03:05,795 Enough. - I just want to say that now. 688 01:03:07,520 --> 01:03:09,193 I love you. 689 01:03:09,360 --> 01:03:11,192 Georg, that's enough. 690 01:03:14,760 --> 01:03:17,559 It's so good that we're making the trip. 691 01:03:17,640 --> 01:03:19,119 That is fine. 692 01:03:20,080 --> 01:03:21,514 And. 693 01:03:21,600 --> 01:03:24,360 (Music: "Happiness" by Jonathan Jeremiah) 694 01:04:10,120 --> 01:04:11,440 Crap. 695 01:04:15,400 --> 01:04:19,917 That makes 15 euros for each of you for driving without a helmet. 696 01:04:22,720 --> 01:04:24,040 I beg your pardon? 697 01:04:24,120 --> 01:04:27,351 You hunted down two felons. 698 01:04:27,440 --> 01:04:30,512 Keep up the good work and I'll look at your license plates. 699 01:04:30,600 --> 01:04:33,194 It's only available in the technology museum. 700 01:04:33,280 --> 01:04:36,511 From now on you have to push your motor vehicles. 701 01:04:36,760 --> 01:04:39,149 I beg your pardon? - You got it right. 702 01:04:39,240 --> 01:04:42,995 You slide until you have helmets. - You can't do that. 703 01:04:43,080 --> 01:04:45,720 We are here in the middle of nowhere. - But. 704 01:04:47,360 --> 01:04:50,716 And how do you want to control whether we push or not? 705 01:04:50,800 --> 01:04:54,191 Do you want to escort us to the national border or what? 706 01:05:11,360 --> 01:05:13,636 Fuck you, Lower Saxony! Fuck you! 707 01:05:13,880 --> 01:05:16,554 You ugly, shitty state! 708 01:05:18,040 --> 01:05:22,113 I hope you will miss out on the next state financial equalization! 709 01:05:24,480 --> 01:05:27,472 That was North Rhine-Westphalia. - I don't give a shit. 710 01:05:38,160 --> 01:05:40,197 The depressing thing is when I ... 711 01:05:41,520 --> 01:05:45,593 This is really frustrating: Nobody wonders if something happened to me. 712 01:05:45,760 --> 01:05:48,115 They don't even think about it. 713 01:05:48,960 --> 01:05:50,917 How old is your son? 714 01:05:54,040 --> 01:05:56,429 15 or maybe even 16. 715 01:05:58,000 --> 01:06:00,799 Not sure how old your son is? - Mm. 716 01:06:00,880 --> 01:06:03,156 And we share a DNA. Shocking. 717 01:06:04,280 --> 01:06:06,032 But you know what his name is? 718 01:06:06,200 --> 01:06:07,873 Very funny. 719 01:06:08,040 --> 01:06:09,000 Konrad. 720 01:06:09,240 --> 01:06:10,680 Konrad. 721 01:06:11,720 --> 01:06:13,711 Does he look like you? 722 01:06:15,440 --> 01:06:17,670 You don't even know what he looks like? 723 01:06:17,760 --> 01:06:20,229 As I said, it's not a hero story. 724 01:06:20,320 --> 01:06:22,994 You don't have a photo? - Georg, I didn't want a child. 725 01:06:23,080 --> 01:06:27,597 I got a job in London, Lisa wanted the kid, so we broke up. 726 01:06:28,040 --> 01:06:31,396 To be honest, I just left more or less. 727 01:06:31,720 --> 01:06:33,279 And have you never regretted that? 728 01:06:35,120 --> 01:06:36,713 I do not know. 729 01:06:37,920 --> 01:06:41,550 I don't know what to regret. I haven't seen it. 730 01:06:41,640 --> 01:06:43,313 I think Willie is right. 731 01:06:43,400 --> 01:06:46,438 You are not happy with your life. 732 01:06:46,520 --> 01:06:49,956 Are you happy then Quite a flexible term, happiness. 733 01:06:50,400 --> 01:06:52,311 I make a lot of money, you don't. 734 01:06:52,560 --> 01:06:57,111 Your neighbors give you baskets of food. Who is happier? 735 01:06:57,880 --> 01:07:01,350 Have you ever thought of quitting? - Sure, everyone thinks of that. 736 01:07:01,440 --> 01:07:06,435 "Another four years, then I'll have enough money and work pro bono for an NGO." 737 01:07:07,200 --> 01:07:10,989 But nobody stops because ... you don't change anymore at that age. 738 01:07:13,120 --> 01:07:16,476 I think we're going to visit your son. Where does he live? 739 01:07:17,160 --> 01:07:19,436 Berlin. - Almost on our way. 740 01:07:19,520 --> 01:07:23,718 That is completely not on our way. - It's my turn to make decisions. 741 01:07:23,880 --> 01:07:27,714 Berlin is right on our way. - That's a 250 km detour. 742 01:07:27,880 --> 01:07:29,553 This is total bullshit. 743 01:07:29,640 --> 01:07:32,871 Oh, parachute or plane only applies to the others? 744 01:07:36,040 --> 01:07:39,317 Listen, Georg, we're not going to visit my son. 745 01:07:39,480 --> 01:07:41,520 Christian... - Not "Christian". 746 01:07:41,760 --> 01:07:45,196 That's a shitty idea and I'm not going to do it. 747 01:07:49,440 --> 01:07:52,637 Why don't you want to get to know him? - Oh, Georg! 748 01:07:59,320 --> 01:08:03,200 So you don't wanna get to know your son - Yes, of course. 749 01:08:03,280 --> 01:08:05,669 But at some point it doesn't work anymore. 750 01:08:06,160 --> 01:08:08,151 Why not? - Is it that hard? 751 01:08:08,240 --> 01:08:11,756 He's definitely not in the mood for me to suddenly find myself standing there after 15 years. 752 01:08:11,840 --> 01:08:14,116 You do not even know that. - Now stop! 753 01:08:14,200 --> 01:08:17,750 Nothing works with the tännle, you have no children, terrible, 754 01:08:17,840 --> 01:08:20,116 but don't make me meet my son. 755 01:08:22,600 --> 01:08:24,432 You are a real asshole. 756 01:08:27,920 --> 01:08:29,160 Ey! 757 01:08:31,240 --> 01:08:34,232 You didn't report to papa, not to me, 758 01:08:34,400 --> 01:08:37,074 and now you do the same shit with your son 759 01:08:37,160 --> 01:08:39,800 Now hold the edge! - no! 760 01:08:40,040 --> 01:08:43,590 You may have a lot of money and you've seen the whole world 761 01:08:43,680 --> 01:08:47,435 but you still haven't got it: man, you have a son! 762 01:08:47,520 --> 01:08:48,794 Stop it! - no! 763 01:08:48,880 --> 01:08:51,872 First say you regret not having met him. 764 01:08:51,960 --> 01:08:54,713 Be honest with yourself for once. - Yes. 765 01:08:54,800 --> 01:08:57,553 What yes? - Yes, I regret it. 766 01:09:07,560 --> 01:09:09,517 Your penis is on my stomach. 767 01:09:10,600 --> 01:09:12,034 Was? 768 01:09:12,200 --> 01:09:14,669 Your member lies on my stomach. 769 01:09:14,960 --> 01:09:19,272 I know we're brothers, but that's kind of perverted anyway. 770 01:09:24,680 --> 01:09:27,080 (Music: “Green Mountefln Road“ by Adam Torres) 771 01:09:27,200 --> 01:09:30,352 After 15 years, even one night doesn't matter. 772 01:09:30,520 --> 01:09:33,080 You wanted me to visit my son. 773 01:09:33,280 --> 01:09:37,114 But not that we drive to Berlin tired at night . 774 01:09:37,200 --> 01:09:40,318 That was your idea, I have nothing to do with it. 775 01:10:26,680 --> 01:10:28,637 Here it is. 776 01:10:28,800 --> 01:10:30,632 What here? 777 01:10:32,480 --> 01:10:34,278 No, ey, Georg! - Yes, come on. 778 01:10:34,440 --> 01:10:36,431 Let's wait and see. 779 01:10:37,880 --> 01:10:39,200 Waiting? 780 01:10:39,280 --> 01:10:42,272 I didn't drive all night and then wait. 781 01:10:42,360 --> 01:10:44,636 Don't argue about it now, Georg. 782 01:10:47,920 --> 01:10:49,831 Let's sit down here. 783 01:10:52,520 --> 01:10:55,319 Please do what I tell you. 784 01:11:13,440 --> 01:11:16,876 That's silly. I'm not a private detective. 785 01:11:17,040 --> 01:11:18,951 I'm going over there now. - Ey! 786 01:11:26,640 --> 01:11:28,711 He looks like you. 787 01:11:28,880 --> 01:11:30,234 Do you find? 788 01:11:30,480 --> 01:11:32,278 That's you in small. 789 01:11:32,360 --> 01:11:34,874 I don't see anything there. It's way too fat. 790 01:11:35,000 --> 01:11:37,389 Maybe because he doesn't have a father. 791 01:11:37,480 --> 01:11:39,949 Again: irony is not your thing. 792 01:11:41,120 --> 01:11:44,272 Don't you wanna go to him (Woman screams) Hugo! 793 01:11:44,520 --> 01:11:47,558 Do you stop fiddling and get going ! 794 01:11:47,800 --> 01:11:50,918 Man, the same theater every morning ! 795 01:11:51,080 --> 01:11:54,835 My son's name is Konrad, not Hugo. Looks like me, yeah? 796 01:11:55,000 --> 01:11:57,150 I already found it. - Ass. 797 01:11:59,040 --> 01:12:01,077 How do you know they live here? 798 01:12:01,160 --> 01:12:03,720 It's the last address I have. 799 01:12:03,800 --> 01:12:05,632 And how long ago was that? 800 01:12:07,160 --> 01:12:09,436 Well, as I said: 15, 16 years. 801 01:12:09,520 --> 01:12:13,070 15, 16 years and we sit here and wait? I'm going over there now. 802 01:12:15,080 --> 01:12:18,789 Yes, nothing "Georg". I'll just take a closer look at it now. 803 01:13:31,320 --> 01:13:35,154 Silesian Gate. Exit on the right. 804 01:14:32,680 --> 01:14:34,114 And? 805 01:14:34,280 --> 01:14:37,398 Yes nothing "and". Plays football. - does he play well? 806 01:14:38,600 --> 01:14:41,433 Yeah, it's pretty good. - Does he play very well? 807 01:14:42,440 --> 01:14:44,192 Yes, plays very well. 808 01:14:45,560 --> 01:14:47,995 And with you? - Yes... 809 01:14:49,600 --> 01:14:52,558 Can you kick the ball back for us? - Yeah, sure. 810 01:14:53,680 --> 01:14:56,240 Crap! Wait. 811 01:14:58,120 --> 01:15:00,873 Ah, it doesn't exist! - You can throw it too. 812 01:15:01,120 --> 01:15:02,679 Yes, ready. 813 01:15:05,120 --> 01:15:07,760 Sorry Do you want to play against us? 814 01:15:10,080 --> 01:15:12,310 Yes. - Georg. 815 01:15:15,840 --> 01:15:17,956 Are you from a funeral? - Yes. 816 01:15:18,200 --> 01:15:20,077 But it's been a few days. 817 01:15:20,240 --> 01:15:23,437 Then why are you still wearing your suits? 818 01:15:23,520 --> 01:15:27,912 Because we're drunk on our mopeds and have been across Germany once. 819 01:15:28,160 --> 01:15:31,915 Any rules? - Nope. Only those who complain have to go out. 820 01:15:32,160 --> 01:15:35,630 But not that you cry afterwards. - Let's see who's crying here. 821 01:15:41,600 --> 01:15:42,556 1:0. 822 01:15:42,640 --> 01:15:44,760 (Music: "All The Luch In The World“ by Never) 823 01:15:44,840 --> 01:15:45,800 Damn! 824 01:15:51,800 --> 01:15:52,600 Georg! 825 01:15:53,160 --> 01:15:54,434 No! 826 01:16:01,080 --> 01:16:02,309 Quick, line! 827 01:16:07,360 --> 01:16:09,033 I do it alone. 828 01:16:09,120 --> 01:16:10,160 Ja-haha! 829 01:16:13,560 --> 01:16:14,994 hot! 830 01:16:16,320 --> 01:16:17,116 No! 831 01:16:22,840 --> 01:16:24,877 Can't do anything! 832 01:16:31,640 --> 01:16:35,110 That doesn't make sense, four against two. One more comes to us. 833 01:16:35,360 --> 01:16:37,351 You come to us. - If it has to be. 834 01:16:37,440 --> 01:16:38,839 What is your name? - Konrad. 835 01:16:39,080 --> 01:16:40,115 Konrad. - And you? 836 01:16:40,280 --> 01:16:43,033 I am Georg, this is my brother Christian. - Hello. 837 01:16:47,000 --> 01:16:48,479 Do it! 838 01:16:48,600 --> 01:16:50,398 Go then. 839 01:16:52,920 --> 01:16:53,990 No! 840 01:17:03,880 --> 01:17:05,393 Ja! - Yeah! 841 01:17:08,400 --> 01:17:09,356 And! 842 01:17:10,800 --> 01:17:12,757 Do you play in a club? - Yes. 843 01:17:12,920 --> 01:17:14,354 Which one? - Nice oak. 844 01:17:14,600 --> 01:17:17,433 You also? - Yeah, but not with such a bad one. 845 01:17:19,120 --> 01:17:21,839 Pisser. - And why are you painting your fingernails? 846 01:17:21,920 --> 01:17:24,799 I had to babysit the neighborhood kids. 847 01:17:26,240 --> 01:17:29,119 Is that what you do in Berlin, yes? - Take a look at those two. 848 01:17:29,520 --> 01:17:31,431 They are cute. 849 01:17:32,120 --> 01:17:34,680 They are really famous here. - How so? 850 01:17:34,920 --> 01:17:37,560 They were married for over 30 years 851 01:17:37,640 --> 01:17:41,315 and then he got Alzheimer's, she took care of him forever. 852 01:17:41,400 --> 01:17:45,519 At some point she had to register him in the old people's home. 853 01:17:45,760 --> 01:17:49,674 A year later she also got Alzheimer's and went to the same home. 854 01:17:50,440 --> 01:17:54,991 They just don't know each other anymore, and the cool thing is 855 01:17:55,080 --> 01:17:59,392 the man gets up every morning and falls in love with his wife again. 856 01:17:59,640 --> 01:18:01,950 Oh nonsense. - But! He goes to breakfast 857 01:18:02,040 --> 01:18:05,590 and she falls in love with him too. Like a chemical reaction. 858 01:18:05,680 --> 01:18:09,514 Then they are here in the park, holding hands, totally in love 859 01:18:09,720 --> 01:18:12,519 but the next morning they don't know anything about it. 860 01:18:12,600 --> 01:18:14,830 That's not true. - But. 861 01:18:15,000 --> 01:18:17,150 You made that up. - That's so. 862 01:18:17,320 --> 01:18:20,233 Come on - How am I supposed to come up with something like that? 863 01:18:21,640 --> 01:18:23,551 Is the story true? - Yes. 864 01:18:24,800 --> 01:18:27,519 She is wrong! - But. 865 01:18:28,440 --> 01:18:32,320 But told really well. I fell for it. 866 01:18:32,560 --> 01:18:34,073 No way. 867 01:18:36,800 --> 01:18:39,838 Okay, we have to go now, I think. Or? 868 01:18:41,800 --> 01:18:44,235 You did pretty well. 869 01:18:44,320 --> 01:18:45,520 Ciao. 870 01:18:45,760 --> 01:18:46,720 Bye Bye. 871 01:18:56,560 --> 01:18:59,393 You can save yourself the paternity test. 872 01:19:07,560 --> 01:19:10,393 Imagine that there really would be 873 01:19:10,480 --> 01:19:14,678 that you keep forgetting everything and every day is a new life. 874 01:19:22,360 --> 01:19:25,955 How are you now? - What do you mean, "what's next"? 875 01:19:27,040 --> 01:19:28,997 Well what do you want to do now? 876 01:19:29,720 --> 01:19:31,518 Now we're going to the Baltic Sea. 877 01:19:31,600 --> 01:19:34,274 That's it? One time playing football is enough? 878 01:19:34,360 --> 01:19:37,318 I know you mean well, but that annoys me. 879 01:19:37,400 --> 01:19:40,313 If you go now, you will never see her again. 880 01:19:40,400 --> 01:19:42,277 Stop it now! 881 01:19:42,800 --> 01:19:45,679 I can not. Do not you understand that? 882 01:19:45,760 --> 01:19:48,320 Didn't you see that they are happy? 883 01:19:48,400 --> 01:19:52,189 If I ring the bell now, I'll break it again, like 15 years ago. 884 01:19:52,560 --> 01:19:54,790 That's not true. - But it's true. 885 01:19:54,960 --> 01:19:58,396 This is my one week of freedom, my week of NGO. 886 01:19:58,640 --> 01:20:01,598 But I'm going back to Singapore in a day or two 887 01:20:01,680 --> 01:20:03,990 or wherever they want me. 888 01:20:04,680 --> 01:20:08,514 I don't have the strength and I'm too old to change anything. 889 01:20:10,920 --> 01:20:12,911 You are so cowardly. 890 01:20:14,080 --> 01:20:17,391 I am a coward? I'll tell you who's a coward: It's you. 891 01:20:17,920 --> 01:20:20,912 We could have walked together back then. - You ran away! 892 01:20:21,000 --> 01:20:23,958 I've asked you so many times if you're coming with me. 893 01:20:24,120 --> 01:20:27,670 Yes, Georg takes responsibility, takes care of papa. 894 01:20:27,760 --> 01:20:32,072 That's great, but no one ever made you 895 01:20:32,160 --> 01:20:34,879 so don't blame anyone else . 896 01:20:35,040 --> 01:20:38,476 Because this "I had to and had no choice" is so much more cowardly. 897 01:20:39,120 --> 01:20:42,795 Get out of your dump or stay there, but do it because you want it 898 01:20:42,960 --> 01:20:45,395 not because anyone expects you to. 899 01:20:45,480 --> 01:20:49,314 You can't even tell the girl that you've been loving her for fucking 30 years 900 01:20:49,400 --> 01:20:51,550 just because her fucking husband 901 01:20:51,640 --> 01:20:55,634 or someone in your back town could somehow get it wrong. 902 01:20:55,720 --> 01:20:59,111 Should i call? Then you call them first. 903 01:20:59,280 --> 01:21:02,159 And don't just point your finger at others. 904 01:21:10,320 --> 01:21:13,631 That's how you see it. - That's how everyone sees it, Georg. 905 01:21:17,240 --> 01:21:20,835 Maybe it's a good thing we have n't seen each other for 30 years. 906 01:21:22,880 --> 01:21:24,757 Yes, it might be quite good. 907 01:21:30,280 --> 01:21:33,989 Good luck in Singapore or wherever they want you. 908 01:21:53,760 --> 01:21:55,080 Oh Mann. 909 01:22:13,360 --> 01:22:14,953 Olli! 910 01:22:18,240 --> 01:22:20,436 Until tomorrow. Sleep well. 911 01:22:21,240 --> 01:22:22,920 Bye Bye. 912 01:22:42,640 --> 01:22:43,520 Hello? 913 01:22:44,120 --> 01:22:47,192 Hello Lisa ... Hello, it's Christian. 914 01:22:47,720 --> 01:22:50,872 Which Christian? - Ch-Christian Schneider. 915 01:22:53,240 --> 01:22:54,320 Christian. 916 01:22:56,160 --> 01:22:58,515 I don't know ... Am I disturbing? 917 01:22:59,800 --> 01:23:03,156 You, I'm having dinner with friends. It's bad right now. 918 01:23:04,160 --> 01:23:06,993 Yes? I can't make a phone call right now. Take care. 919 01:23:23,040 --> 01:23:25,998 Lisa? - Um, I'm not out to dinner with friends. 920 01:23:27,400 --> 01:23:30,199 I don't know why I said that. 921 01:23:31,440 --> 01:23:32,874 I'm sorry. 922 01:23:38,680 --> 01:23:40,034 How are you? 923 01:23:40,120 --> 01:23:43,750 My father died, I'm in Germany right now. 924 01:23:45,200 --> 01:23:46,554 I'm sorry. 925 01:23:46,640 --> 01:23:48,711 Are you in the black forest? 926 01:23:50,920 --> 01:23:52,399 Uh ... yes and no. 927 01:23:53,000 --> 01:23:54,752 Is complicated. 928 01:23:55,480 --> 01:23:56,680 Okay. 929 01:23:58,520 --> 01:24:00,397 How are you? 930 01:24:01,440 --> 01:24:02,396 Gut. 931 01:24:03,480 --> 01:24:05,790 Very good. - And Konrad? 932 01:24:07,480 --> 01:24:09,710 Christian, that doesn't work. 933 01:24:09,880 --> 01:24:11,598 Really not. You can not... 934 01:24:11,840 --> 01:24:13,831 just ... call here ... 935 01:24:14,440 --> 01:24:16,192 Yes I know. 936 01:24:17,800 --> 01:24:20,758 Should ... should I hang up? - I do not know. 937 01:24:23,160 --> 01:24:24,594 Maybe. 938 01:24:30,120 --> 01:24:31,394 No. 939 01:24:31,640 --> 01:24:34,314 It's so weird to hear your voice. 940 01:24:34,480 --> 01:24:37,154 I agree. Total. 941 01:24:42,360 --> 01:24:45,000 Did you actually do your doctorate? 942 01:24:45,400 --> 01:24:47,311 How do you get it now? 943 01:24:48,120 --> 01:24:49,997 I don't know, just like that. 944 01:24:50,680 --> 01:24:53,433 Because you were so insecure then. 945 01:24:57,080 --> 01:24:58,434 Yes, I made it. 946 01:24:59,760 --> 01:25:03,355 It took a while, quite a long while 947 01:25:04,360 --> 01:25:06,397 but i have it, yeah 948 01:25:07,120 --> 01:25:08,758 Well, congratulations. 949 01:25:08,840 --> 01:25:10,433 I'm really happy. 950 01:25:15,400 --> 01:25:17,516 What do you want christian? 951 01:25:18,160 --> 01:25:19,912 Why are you calling? 952 01:25:23,880 --> 01:25:25,518 I do not know. 953 01:25:26,080 --> 01:25:28,720 I ... I just wanted to get in touch. 954 01:25:31,640 --> 01:25:33,836 You just wanted to get in touch? 955 01:25:34,520 --> 01:25:36,193 You call me after 15 years 956 01:25:36,280 --> 01:25:39,398 because you want to know if I finished my studies? 957 01:25:40,400 --> 01:25:42,232 Are you serious, yes? 958 01:25:44,080 --> 01:25:46,469 It can't be, Christian. 959 01:25:46,720 --> 01:25:50,236 Do you know the last time Konrad asked where you are? 960 01:25:50,480 --> 01:25:51,834 That was ten years ago. 961 01:25:51,920 --> 01:25:55,470 Nobody needs you here to just get in touch. 962 01:25:55,560 --> 01:25:57,756 Did you understand that? 963 01:26:01,160 --> 01:26:02,230 I will end the call now. 964 01:26:03,400 --> 01:26:04,470 And. 965 01:26:05,520 --> 01:26:07,079 Take care. 966 01:26:18,800 --> 01:26:22,080 (Music: "Cormorant Bird" by Fionn Regan) 967 01:28:25,760 --> 01:28:27,831 Yes! - Very good. 968 01:28:27,920 --> 01:28:28,990 Go play! 969 01:28:31,240 --> 01:28:33,277 Go your thing! - Clean. 970 01:28:33,360 --> 01:28:35,351 Dumbbell! - Man! 971 01:28:35,520 --> 01:28:36,510 Clean! 972 01:28:36,760 --> 01:28:38,671 Ball! - "dumbbell." 973 01:28:40,680 --> 01:28:43,752 They call him “dumbbell.” Apparently his nickname. 974 01:28:44,280 --> 01:28:46,317 Ha? Who did it? 975 01:28:46,400 --> 01:28:47,879 Dumbbell! 976 01:28:48,440 --> 01:28:50,033 Fits. 977 01:28:50,240 --> 01:28:51,992 Once again. - Yes! 978 01:28:52,080 --> 01:28:54,037 Do you have Pippi in the eyes? 979 01:28:54,760 --> 01:28:56,034 And! 980 01:28:57,480 --> 01:29:00,279 Learned from the master, right? - Running, fat man. 981 01:29:10,000 --> 01:29:11,718 What? - yeah what what? 982 01:29:11,960 --> 01:29:13,837 What are you looking at, you watchtower? 983 01:29:14,760 --> 01:29:16,831 You play shit. 984 01:29:30,800 --> 01:29:33,076 Play better or what? - 100 euros better. 985 01:29:36,440 --> 01:29:38,351 Then show the coal. 986 01:29:42,440 --> 01:29:45,080 Fuck, I only have 20. I'm going to get some money. 987 01:29:45,600 --> 01:29:47,830 All right. Fuck off! 988 01:29:47,920 --> 01:29:50,116 20 and the mopeds. 989 01:29:58,840 --> 01:30:02,549 Junior, do you still need mopeds? - Let's take it, papa. 990 01:30:06,320 --> 01:30:07,913 All right. 991 01:30:13,840 --> 01:30:15,035 Bat! 992 01:30:15,280 --> 01:30:17,157 You're done, bye. 993 01:30:29,480 --> 01:30:30,840 Ha! 994 01:30:31,680 --> 01:30:34,354 Come on, girls. Shave your legs or something? 995 01:30:34,440 --> 01:30:36,590 So, we'll play until 11. 996 01:30:37,480 --> 01:30:40,598 Change of service after each point. Loser begins. 997 01:30:42,240 --> 01:30:43,435 Come over. 998 01:30:50,120 --> 01:30:51,758 Dumbbell, play! - Yes! 999 01:30:52,000 --> 01:30:53,479 Yes! 1000 01:30:58,160 --> 01:31:00,515 Again like that. - Your thing, dumbbell! 1001 01:31:00,760 --> 01:31:02,440 Ja!Ja!Ja!Ja! 1002 01:31:02,680 --> 01:31:05,798 Say goodbye to your mopeds. 2: 0! 1003 01:31:06,880 --> 01:31:08,154 Nice! 1004 01:31:11,720 --> 01:31:13,393 Yes! - Running, dumbbell. 3: 0! 1005 01:31:14,000 --> 01:31:15,798 Yes! - fuck! 1006 01:31:16,040 --> 01:31:17,235 Dumbbell! 1007 01:31:19,720 --> 01:31:20,915 4:0! 1008 01:31:25,920 --> 01:31:27,280 Ha! 1009 01:31:27,360 --> 01:31:28,350 Yes! 1010 01:31:28,600 --> 01:31:29,829 That was the 5! - Nice. 1011 01:31:30,680 --> 01:31:31,636 5:0. 1012 01:31:32,720 --> 01:31:34,677 What about your hand - Nothing, do it. 1013 01:31:34,760 --> 01:31:39,118 We don't actually play against disabled people. It's not the Paralympics. 1014 01:31:45,280 --> 01:31:47,476 Oh boy! What's wrong with you? 1015 01:31:47,760 --> 01:31:48,795 Crap! 1016 01:31:49,160 --> 01:31:51,151 Hol den Ball! 1017 01:31:58,240 --> 01:32:00,595 What's that? 1018 01:32:00,680 --> 01:32:03,069 Go on. (Dumbbell) Shut up! 1019 01:32:04,360 --> 01:32:07,920 (Music: "Maschin" by Bilderbuch Uber stummer Szene) 1020 01:33:17,480 --> 01:33:19,000 9:9. 1021 01:33:30,080 --> 01:33:31,520 Ja! 1022 01:33:32,200 --> 01:33:34,635 10: 9. - What? That was edge. 1023 01:33:34,880 --> 01:33:36,712 What? - Yes, 10: 9 for us, Kante. 1024 01:33:36,960 --> 01:33:39,236 That was outside. I guess it's a joke! 1025 01:33:39,480 --> 01:33:41,437 100%. Was the edge? (all) Sure! 1026 01:33:41,720 --> 01:33:43,950 It's the joke of the century! - Let. 1027 01:33:44,360 --> 01:33:45,998 Ey! - 'Sorry. 1028 01:33:46,240 --> 01:33:48,595 10:10, next point wins. 1029 01:33:50,000 --> 01:33:51,593 Penner! 1030 01:33:52,720 --> 01:33:55,109 Now pull yourself together. Come over! 1031 01:34:28,240 --> 01:34:30,280 Yes! - Ja! Ja! 1032 01:34:30,520 --> 01:34:33,320 Ja, Mann! Ja! Ja! Ja! 1033 01:34:34,040 --> 01:34:37,192 Nice thing! Yes! Splendid. 1034 01:34:37,440 --> 01:34:40,080 Running! - Nice. Yes! So, 1035 01:34:40,320 --> 01:34:41,754 the keys. 1036 01:34:44,200 --> 01:34:46,840 Wasn't that bad after all, Stephen Hawking. 1037 01:34:57,080 --> 01:34:59,799 By the way, you can't knock over cows at all. 1038 01:34:59,960 --> 01:35:01,997 Says who? - I say. 1039 01:35:02,920 --> 01:35:04,354 I've tried it. 1040 01:35:06,800 --> 01:35:09,713 Maybe you need a special technique. 1041 01:35:12,360 --> 01:35:13,919 Yes, perhaps. 1042 01:35:16,840 --> 01:35:18,956 We have to get them back. 1043 01:35:19,840 --> 01:35:21,797 The journey has a purpose, Georg. 1044 01:35:21,880 --> 01:35:24,713 But only if we really finish it. 1045 01:35:24,800 --> 01:35:27,553 And that's why we have to get the mopeds back. 1046 01:36:01,040 --> 01:36:03,919 Never man! No way! 1047 01:36:04,040 --> 01:36:07,431 That's just anabolic steroids. It's just proteins. 1048 01:36:09,520 --> 01:36:10,635 Fat is that. 1049 01:36:13,280 --> 01:36:14,714 Georg. 1050 01:36:15,200 --> 01:36:16,634 Oh shit. 1051 01:36:19,440 --> 01:36:21,238 Okay what's the plan? 1052 01:36:22,360 --> 01:36:25,239 The plan is you go in and find the keys. 1053 01:36:26,040 --> 01:36:27,678 No i'm going 1054 01:36:27,760 --> 01:36:30,752 I missed the penalty. I already think so. 1055 01:36:37,400 --> 01:36:39,000 Christian. 1056 01:36:39,240 --> 01:36:40,310 Good luck. 1057 01:36:42,400 --> 01:36:45,438 Only mass, but speed is required. 1058 01:36:45,960 --> 01:36:47,678 Na klar. 1059 01:36:48,760 --> 01:36:50,114 How it's going! 1060 01:36:54,040 --> 01:36:56,998 Look at the fat one! - (Junior) He'll do it. 1061 01:36:57,080 --> 01:36:58,798 It's just fat! 1062 01:37:00,080 --> 01:37:01,559 50 meters and it's flat. 1063 01:37:13,560 --> 01:37:15,278 Get a beer. 1064 01:37:19,960 --> 01:37:22,236 Those shit owls again! Man! 1065 01:37:31,800 --> 01:37:33,438 Thank you boy 1066 01:37:35,480 --> 01:37:37,835 They have nothing on it. They have nothing on it! 1067 01:37:54,880 --> 01:37:56,712 Nothing behind it. - But the other one? 1068 01:37:56,800 --> 01:37:58,074 Da, der Kleene. 1069 01:37:58,360 --> 01:38:00,556 The one with the red t-shirt. Killer look. 1070 01:38:00,720 --> 01:38:02,154 Of the? 1071 01:38:05,480 --> 01:38:08,040 He's got arms like a match. - We'll see. 1072 01:38:13,440 --> 01:38:15,829 Look at the fat one. 1073 01:38:15,920 --> 01:38:17,513 It's just fat. 1074 01:38:27,040 --> 01:38:28,880 - Shh! 1075 01:38:40,400 --> 01:38:41,480 Fuck! 1076 01:38:41,880 --> 01:38:43,200 Come over! 1077 01:38:44,480 --> 01:38:46,278 Come over! - go! 1078 01:38:48,600 --> 01:38:51,911 Fuck you! Fuck you, you little wanker! 1079 01:38:52,080 --> 01:38:55,311 But really cool, the long back seat, isn't it? - I love it! 1080 01:38:58,160 --> 01:38:59,833 Dumbbell! 1081 01:39:00,800 --> 01:39:03,235 Drive faster! - I'm going as fast as I can. 1082 01:39:03,320 --> 01:39:04,754 Your pussies! 1083 01:39:13,080 --> 01:39:14,912 Shake it off? 1084 01:39:17,480 --> 01:39:19,676 No. - What's in his hand? 1085 01:39:21,160 --> 01:39:23,037 I do not know. 1086 01:39:23,280 --> 01:39:25,351 But no rifle right? - no 1087 01:39:27,200 --> 01:39:29,316 Crap! What was that? 1088 01:39:34,920 --> 01:39:37,560 He's crazy! He wants to kill us! 1089 01:39:42,240 --> 01:39:43,913 Crap! 1090 01:39:45,400 --> 01:39:47,152 Where is it? 1091 01:39:48,160 --> 01:39:49,833 I do not know. 1092 01:39:55,560 --> 01:39:57,278 Fuck! Fuck! 1093 01:39:57,360 --> 01:39:59,158 What kind of person is that? 1094 01:40:00,600 --> 01:40:02,511 Go! Go! Go! Go! 1095 01:40:15,040 --> 01:40:17,111 Crap. - We're screwed. 1096 01:40:19,240 --> 01:40:21,914 We do not return the moped. - Under no circumstance. 1097 01:40:22,360 --> 01:40:24,397 What do we do now? - Drive. 1098 01:40:25,800 --> 01:40:28,474 We'll break all of our bones. - I know. 1099 01:40:28,640 --> 01:40:31,632 Plane or parachute? - Fuck, plane! 1100 01:41:11,000 --> 01:41:12,320 You wanker! 1101 01:41:12,480 --> 01:41:14,949 Your suiting! I'll get you! 1102 01:41:15,120 --> 01:41:16,519 Crap! 1103 01:41:16,760 --> 01:41:19,070 I'll go back now and get my knife. 1104 01:41:24,440 --> 01:41:25,520 Georg? 1105 01:41:26,680 --> 01:41:28,114 Are you doing well? 1106 01:41:29,240 --> 01:41:30,674 And. 1107 01:41:32,680 --> 01:41:34,318 And you? 1108 01:41:34,840 --> 01:41:36,274 And. 1109 01:41:41,600 --> 01:41:44,797 Does that count as a 20-meter wheelie downhill? 1110 01:41:44,960 --> 01:41:46,394 And. 1111 01:41:46,880 --> 01:41:48,314 Absolutely. 1112 01:43:12,880 --> 01:43:14,712 Beautiful or? 1113 01:43:15,560 --> 01:43:16,994 And. 1114 01:43:22,720 --> 01:43:24,870 I think I have to go home slowly. 1115 01:43:26,360 --> 01:43:27,998 The barn? 1116 01:43:28,720 --> 01:43:30,472 The barn, yes. 1117 01:43:34,480 --> 01:43:36,039 And you? 1118 01:43:37,400 --> 01:43:39,073 Let's see. 1119 01:43:41,640 --> 01:43:44,951 If Willie is right, the right thing will happen. 1120 01:43:57,240 --> 01:43:59,600 (Music: "When The Poet Sings" by L. A. Salami) 1121 01:44:09,360 --> 01:44:10,714 Look here. 1122 01:44:10,880 --> 01:44:12,553 No, here. 1123 01:44:14,440 --> 01:44:15,874 But! 1124 01:44:47,080 --> 01:44:50,391 Goodbye! - Ade! Tschüss! 1125 01:45:03,480 --> 01:45:06,791 Where are you from now? - From the Baltic Sea. 1126 01:45:09,240 --> 01:45:10,594 With that thing? 1127 01:45:11,880 --> 01:45:13,279 Do you want to ride? 1128 01:45:15,200 --> 01:45:16,429 Now? 1129 01:45:17,080 --> 01:45:18,957 Why not now? 1130 01:45:51,000 --> 01:45:52,440 Hello. 1131 01:45:53,440 --> 01:45:54,880 Hello. 81135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.