All language subtitles for married.at.first.sight.au.s11e17.1080p.hdtv.h264-cbfm[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,840 WOMAN: I feel like I'm a dream. 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,720 SARA: He's perfect. 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,120 NARRATOR: Four weeks ago, singles across Australia... 4 00:00:09,160 --> 00:00:11,800 She's gorgeous. 'Deec'! 5 00:00:11,840 --> 00:00:13,720 ..married at first sight. 6 00:00:13,760 --> 00:00:16,840 LUCINDA: This is the beginning of something super exciting. 7 00:00:16,880 --> 00:00:19,240 MICHAEL: Seems like he's literally made for me. 8 00:00:19,280 --> 00:00:22,680 And Michael got his second chance at true love. 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,680 Why am I bored? 10 00:00:26,760 --> 00:00:29,320 Nothing is going on and that's the problem. 11 00:00:29,360 --> 00:00:32,640 But a lack of romance between Cassandra and Tristan 12 00:00:32,680 --> 00:00:37,480 saw expert John intervene to get the couple back on track. 13 00:00:37,520 --> 00:00:41,280 JOHN: She's an amazing woman and she wants touch from you. 14 00:00:41,320 --> 00:00:43,400 TRISTAN: Yeah. Not from anybody else. 15 00:00:43,440 --> 00:00:44,800 Before... 16 00:00:44,840 --> 00:00:46,400 MADELEINE: I love you, guys. 17 00:00:46,440 --> 00:00:48,120 (COW MOOS) I'm sorry. 18 00:00:48,160 --> 00:00:50,920 ..newlyweds Madeleine and Ash's honeymoon... 19 00:00:50,960 --> 00:00:52,480 It's hard, because they all want to talk. 20 00:00:52,520 --> 00:00:55,160 Everyone wants to talk to you. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,160 ..ended with an unexpected psychic reading. 22 00:00:58,200 --> 00:01:00,800 Weirdo. No. It's annoying. 23 00:01:00,840 --> 00:01:02,440 ASH: What the... 24 00:01:04,920 --> 00:01:08,920 But the experiment reached breaking point at the third dinner party... 25 00:01:08,960 --> 00:01:10,840 Did you say it or did you not say it? 26 00:01:10,880 --> 00:01:12,800 I did not say I wasn't attracted... So, he's lying? 27 00:01:12,840 --> 00:01:16,720 ..when damning accusations were made about Jack... 28 00:01:16,760 --> 00:01:18,200 Apparently Jack said 29 00:01:18,240 --> 00:01:22,000 if there is a couple-swap situation within the experiment, 30 00:01:22,040 --> 00:01:26,760 the boys have permission to be with his wife because he doesn't want to. 31 00:01:26,800 --> 00:01:28,960 ..leading to the comment... 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,320 Shut your mouth. 33 00:01:31,640 --> 00:01:33,000 Oh! 34 00:01:33,040 --> 00:01:35,840 ..that shocked the table... 35 00:01:35,880 --> 00:01:37,480 Muzzle your woman! 36 00:01:37,520 --> 00:01:39,000 (JEERING) 37 00:01:39,040 --> 00:01:42,520 ..and left Lauren searching for back-up from husband Jonathan. 38 00:01:42,560 --> 00:01:44,160 You just sat back and said nothing. 39 00:01:44,200 --> 00:01:47,160 I'm so pissed off with Johnno for not having my back. 40 00:01:48,600 --> 00:01:51,600 (DRAMATIC MUSIC) 41 00:01:51,640 --> 00:01:53,800 Tonight... I'm mad about her. 42 00:01:53,840 --> 00:01:56,720 OTHERS: Aw! That is so cute! (LAUGHS) 43 00:01:56,760 --> 00:02:00,720 ..it's the third commitment ceremony of the experiment. 44 00:02:00,760 --> 00:02:02,760 RIDGE: She's everything that I've wanted in a partner. 45 00:02:02,800 --> 00:02:04,240 She has it all. 46 00:02:04,280 --> 00:02:06,320 And love is in the air... 47 00:02:06,360 --> 00:02:07,680 You're giggling like a little girl. 48 00:02:07,720 --> 00:02:09,080 Oh, because... (LAUGHS) 49 00:02:09,120 --> 00:02:12,920 ..as some of our couples reveal their extraordinary progress. 50 00:02:12,960 --> 00:02:15,360 We've actually been messing around a little bit more. 51 00:02:15,400 --> 00:02:17,040 Flirty jokes and fun 52 00:02:17,080 --> 00:02:19,400 has been kind of creeping into our conversations. 53 00:02:19,440 --> 00:02:22,120 I get it and I don't need advice from you. 54 00:02:22,160 --> 00:02:23,560 But for others... 55 00:02:23,600 --> 00:02:25,280 Why are you throwing me under the bus? 56 00:02:25,320 --> 00:02:27,760 I just heard Alessandra. 57 00:02:27,800 --> 00:02:30,200 What's happening for you right now, Timothy? 58 00:02:30,240 --> 00:02:31,480 I'm frustrated. 59 00:02:31,520 --> 00:02:33,560 Shock revelations... 60 00:02:33,600 --> 00:02:35,760 (CRIES) Sorry, Cass. 61 00:02:35,800 --> 00:02:37,120 I can see that that really hurt. 62 00:02:37,160 --> 00:02:39,920 ..will leave their marriage in turmoil... 63 00:02:39,960 --> 00:02:43,280 I felt disrespected. I felt like my bubble burst. 64 00:02:44,880 --> 00:02:45,880 ..before... 65 00:02:45,920 --> 00:02:47,760 He said, "Put a muzzle on your woman." 66 00:02:47,800 --> 00:02:51,280 ..the experts call out bad behaviour. 67 00:02:51,320 --> 00:02:53,800 I've never heard a man talk to woman like that. 68 00:02:53,840 --> 00:02:59,120 If someone said that to me about my wife, I would not back down. 69 00:03:01,520 --> 00:03:04,520 (DRAMATIC MUSIC) 70 00:03:10,720 --> 00:03:14,920 It's the morning of the third commitment ceremony, 71 00:03:14,960 --> 00:03:18,920 where tonight each of our couples will make the difficult decision 72 00:03:18,960 --> 00:03:22,080 of whether to stay or leave the experiment. 73 00:03:22,120 --> 00:03:24,040 Good morning, princess. 74 00:03:24,080 --> 00:03:27,040 Nice dress. Thank you. 75 00:03:27,080 --> 00:03:30,080 And as our original couples reach the halfway point... 76 00:03:30,120 --> 00:03:32,040 # Late December... # (LAUGHS) 77 00:03:32,080 --> 00:03:34,680 # Back in '63... # 78 00:03:34,720 --> 00:03:37,280 Your feet are freezing, hey? They're not. 79 00:03:37,320 --> 00:03:40,080 Tonight, our three newest couples 80 00:03:40,120 --> 00:03:43,160 will be facing the experts for the first time. 81 00:03:43,200 --> 00:03:44,960 STEPHEN: Cute. Let's do one more, actually. 82 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 (LAUGHS) 83 00:03:49,440 --> 00:03:51,680 RIDGE: Thanks for the tea, darling. 84 00:03:51,720 --> 00:03:55,600 After last night, I feel blessed. (LAUGHS) 85 00:03:55,640 --> 00:03:57,640 (LAUGHS) Cheers. 86 00:03:57,680 --> 00:03:59,240 (BOTH LAUGH) 87 00:03:59,280 --> 00:04:01,360 I just feel like I have it really easy with Ridge 88 00:04:01,400 --> 00:04:02,960 and it's been real easy from the start. 89 00:04:03,000 --> 00:04:05,920 Made me realise we do not have any issues. 90 00:04:05,960 --> 00:04:07,680 We don't, do we? 91 00:04:07,720 --> 00:04:10,640 Jade's got everything that I've ever asked for in a partner. 92 00:04:11,720 --> 00:04:14,680 She's very, like, genuine, she's very caring, 93 00:04:14,720 --> 00:04:16,640 so I'm just going with how it feels. 94 00:04:16,680 --> 00:04:17,920 At the moment, it's really good. 95 00:04:17,960 --> 00:04:21,760 I don't see where our issues are gonna come from. 96 00:04:21,800 --> 00:04:25,000 None of them are you and none of the boys are me, so... 97 00:04:26,560 --> 00:04:29,320 It's been a while since I've had the potential to fall for a girl. 98 00:04:29,360 --> 00:04:31,760 It's scary but it's really nice. 99 00:04:31,800 --> 00:04:34,400 (LAUGHS) 100 00:04:34,440 --> 00:04:35,880 Give me a kiss. Alright. 101 00:04:39,040 --> 00:04:43,080 By far the biggest talking point this morning among all of the couples 102 00:04:43,120 --> 00:04:45,640 is Jack. 103 00:04:45,680 --> 00:04:47,680 I didn't like "Why don't you muzzle your woman?" 104 00:04:47,720 --> 00:04:50,600 That was, like... That was awful. 105 00:04:50,640 --> 00:04:52,200 (SIGHS) You don't say that. 106 00:04:52,240 --> 00:04:56,040 It was just, like, derogatory, defamatory. 107 00:04:56,080 --> 00:04:58,920 You lost the argument at that point. Mmm. 108 00:04:58,960 --> 00:05:02,320 RICHARD: What a misogynistic, horrible thing to say. (LAUGHS) 109 00:05:02,360 --> 00:05:05,800 That was a bit distressing and disappointing. 110 00:05:05,840 --> 00:05:11,360 It's just inappropriate on any level in any circumstance. 111 00:05:11,400 --> 00:05:12,800 Jack should be ashamed. 112 00:05:18,080 --> 00:05:21,200 So, yeah, I told him, like, "Put a muzzle on it" 113 00:05:21,240 --> 00:05:23,600 and it felt good saying it and I'm glad I said it. 114 00:05:26,840 --> 00:05:29,240 She was revving me up, so the time was right. 115 00:05:30,880 --> 00:05:35,080 I'm disappointed with Johnno. He started all of this. 116 00:05:35,120 --> 00:05:38,160 Johnno told Lauren that I'm not attracted to my wife 117 00:05:38,200 --> 00:05:42,640 and it's all out of context, so it doesn't question my character. 118 00:05:42,680 --> 00:05:44,840 It's questioning, like, Lauren and Johnno's character. 119 00:05:47,640 --> 00:05:50,440 And this is the heartbreak of it all. 120 00:05:50,480 --> 00:05:52,360 It's Tori's birthday today... 121 00:05:52,400 --> 00:05:53,720 That's really cute. 122 00:05:53,760 --> 00:05:57,800 ..and I wanted her to have a good night, go home, spoil it... 123 00:05:57,840 --> 00:06:01,640 and I feel like this might've dampened that. 124 00:06:03,360 --> 00:06:04,840 The message is clear. 125 00:06:04,880 --> 00:06:08,320 If someone's gonna come for us, our relationship, 126 00:06:08,360 --> 00:06:10,080 I'm gonna protect that at all costs 127 00:06:10,120 --> 00:06:13,720 and Johnno and Lauren should just goddamn know better. 128 00:06:18,440 --> 00:06:22,560 While Jack is staunchly defensive of both his wife and marriage... 129 00:06:23,760 --> 00:06:26,840 it's a different feeling for Lauren, 130 00:06:26,880 --> 00:06:29,640 who felt abandoned by her husband last night, 131 00:06:29,680 --> 00:06:33,040 so much so she slept in a different room. 132 00:06:33,080 --> 00:06:35,080 LAUREN: Last night, Johnno left me. 133 00:06:35,120 --> 00:06:37,080 I stayed out alone. 134 00:06:37,120 --> 00:06:40,080 Someone says to you, "Put a muzzle on your woman," 135 00:06:40,120 --> 00:06:43,480 what I do need is my husband to defend me and stand up for me. 136 00:06:45,160 --> 00:06:47,560 But what really hurts me in this situation 137 00:06:47,600 --> 00:06:52,880 is when he feeds me information, that Jack is not attracted to Tori 138 00:06:52,920 --> 00:06:57,560 and then in a group situation he let me look like I'm making things up. 139 00:06:58,920 --> 00:07:00,640 He really did hang me out to dry. 140 00:07:02,280 --> 00:07:05,120 Did I say I'm not attracted to Tori? 141 00:07:05,160 --> 00:07:09,920 JONATHAN: You've always said that you find her really attractive, yes. 142 00:07:09,960 --> 00:07:11,000 Yep. 143 00:07:11,040 --> 00:07:13,240 (DRAMATIC MUSIC) 144 00:07:13,280 --> 00:07:17,760 JONATHAN: I definitely didn't want it to go down like that. 145 00:07:20,240 --> 00:07:23,800 It was not my intention to upset her. 146 00:07:23,840 --> 00:07:26,560 Things were going really well 147 00:07:26,600 --> 00:07:29,840 and then this has just put us right back to square one 148 00:07:29,880 --> 00:07:32,920 and so, I feel absolutely horrible. 149 00:07:36,400 --> 00:07:40,360 I think tonight Johnno really has to show me that he's got my back 150 00:07:40,400 --> 00:07:42,200 and that he's here for me 151 00:07:42,240 --> 00:07:44,080 and he's not here for his friendship with Jack 152 00:07:44,120 --> 00:07:47,440 and that he is a man and not a little boy. 153 00:07:49,560 --> 00:07:52,280 (DRAMATIC MUSIC) 154 00:08:05,320 --> 00:08:06,480 JOHN: Greetings, gents. 155 00:08:06,520 --> 00:08:07,920 Hello. MEL: Hi, guys. 156 00:08:07,960 --> 00:08:09,240 RICHARD: Good evening. 157 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 (DRAMATIC MUSIC) 158 00:08:29,440 --> 00:08:30,880 Hello, ladies. 159 00:08:30,920 --> 00:08:33,160 ALESSANDRA: Hi. MEL: Hello, ladies. 160 00:08:33,200 --> 00:08:34,480 Welcome. 161 00:08:36,040 --> 00:08:37,200 JACK: I've been waiting for you. 162 00:08:37,240 --> 00:08:38,360 TORI: Hey, doll. 163 00:08:40,120 --> 00:08:42,040 (BLOWS KISSES) 164 00:08:51,440 --> 00:08:53,880 ALESSANDRA: We can see from last night 165 00:08:53,920 --> 00:08:57,840 that some of you have taken steps back, 166 00:08:57,880 --> 00:09:02,120 some of you have moved forward, 167 00:09:02,160 --> 00:09:03,520 some of you have plateaued. 168 00:09:06,880 --> 00:09:10,200 We have a lot to unpack here tonight 169 00:09:10,240 --> 00:09:13,960 so that we can really get into the nitty-gritty of your relationships 170 00:09:14,000 --> 00:09:15,840 and help move them forward. 171 00:09:17,600 --> 00:09:20,600 We're gonna ask our first couple to the couch. 172 00:09:20,640 --> 00:09:24,200 (TENSE MUSIC) 173 00:09:25,920 --> 00:09:27,680 Lucinda and Timothy. 174 00:09:27,720 --> 00:09:28,920 (APPLAUSE) Wow. 175 00:09:30,320 --> 00:09:32,680 LUCINDA: Hi, guys. How are you? MEL: Hello. 176 00:09:32,720 --> 00:09:34,000 Hi. Good to see you all. 177 00:09:34,040 --> 00:09:35,240 Hey, guys. 178 00:09:35,280 --> 00:09:36,720 (EXHALES) 179 00:09:39,080 --> 00:09:42,320 I would like for you to bring us up to date. 180 00:09:42,360 --> 00:09:45,680 What's been happening since we last saw you? 181 00:09:45,720 --> 00:09:50,840 So, we have been very much focused on fun, adventure, 182 00:09:50,880 --> 00:09:54,880 having a bit of nonsense, including ending up at the strippers' bar. 183 00:09:57,120 --> 00:09:59,440 'Moneybags' here throwing me money 184 00:09:59,480 --> 00:10:02,800 and me having all sorts of tits and arse in my face, having... 185 00:10:02,840 --> 00:10:04,080 (LAUGHTER) 186 00:10:04,120 --> 00:10:05,760 ..a randy old time, I've got to say. 187 00:10:07,560 --> 00:10:11,960 Yeah, we've been actually getting out and going to a couple of shows 188 00:10:12,000 --> 00:10:13,720 and, you know, going to the markets. 189 00:10:13,760 --> 00:10:16,960 We've got some stuff planned for the end of the week... 190 00:10:17,000 --> 00:10:18,320 So... Yeah. 191 00:10:18,360 --> 00:10:19,360 Yeah. 192 00:10:19,400 --> 00:10:20,920 So it sounds like a really nice friendship. 193 00:10:20,960 --> 00:10:21,960 Yeah. Spot-on. 194 00:10:25,400 --> 00:10:31,320 Romantically, chemistry-wise, there's not much there from me. 195 00:10:31,360 --> 00:10:34,320 Um... 196 00:10:34,320 --> 00:10:36,720 Like, I don't feel too desired or whatever. 197 00:10:36,760 --> 00:10:39,760 (TENSE MUSIC) 198 00:10:44,840 --> 00:10:49,160 And I feel like our focus has been around fun and friendship, 199 00:10:49,200 --> 00:10:50,720 you know, so we're doing that well. 200 00:10:50,760 --> 00:10:52,000 I'm just giving lots of spaciousness. 201 00:11:00,240 --> 00:11:03,040 I'm curious about you, Timothy. 202 00:11:03,080 --> 00:11:05,480 There seems to be absolutely no progress 203 00:11:05,520 --> 00:11:08,440 in terms of an actual connection, 204 00:11:08,480 --> 00:11:11,360 romantically or thinking about partnership. 205 00:11:13,960 --> 00:11:15,840 Well, you know, there was... 206 00:11:15,880 --> 00:11:18,760 Although they're small steps, 207 00:11:18,800 --> 00:11:21,360 we're still sort of moving forward, you know. 208 00:11:21,400 --> 00:11:22,520 There is still... 209 00:11:22,560 --> 00:11:23,920 Moving forward to a good friendship 210 00:11:23,960 --> 00:11:26,040 or moving forward to falling in love with Lucinda? 211 00:11:28,640 --> 00:11:31,120 Do you see that potential or do you not? 212 00:11:33,640 --> 00:11:37,120 I... I see... I see some potential. 213 00:11:37,160 --> 00:11:42,920 We... We had a great time for the past three days and so, yeah... 214 00:11:42,960 --> 00:11:45,240 Were you once inclined to grab her and kiss her? 215 00:11:47,920 --> 00:11:49,760 To get close? 216 00:11:51,480 --> 00:11:53,320 To hold her hand? 217 00:11:57,560 --> 00:12:00,160 Well, what I've done... 218 00:12:00,200 --> 00:12:01,640 No, I wasn't. 219 00:12:08,400 --> 00:12:10,760 Let's go to the decision. Mm-hm. 220 00:12:10,800 --> 00:12:12,440 Lucinda. Yeah. 221 00:12:12,480 --> 00:12:15,520 Well, you know, I'm here to... I'm staying... 222 00:12:15,560 --> 00:12:16,720 (APPLAUSE) ..you know. 223 00:12:16,760 --> 00:12:17,840 I'm... 224 00:12:17,880 --> 00:12:20,200 You know, I'm down for any suggestions. 225 00:12:20,240 --> 00:12:24,200 Anything you guys can give or share, I'd be delighted. 226 00:12:24,240 --> 00:12:26,000 Yeah. OK. 227 00:12:26,040 --> 00:12:28,160 Timothy. 228 00:12:29,640 --> 00:12:33,200 Like you said, we've had a good three days. 229 00:12:33,240 --> 00:12:35,400 We've got other stuff planned for this week. 230 00:12:35,440 --> 00:12:37,800 So, in saying that... 231 00:12:40,000 --> 00:12:41,680 mine was 'stay'. 232 00:12:41,720 --> 00:12:43,200 (APPLAUSE) OK. 233 00:12:46,240 --> 00:12:53,200 It's very confusing why you would write 'stay' 234 00:12:53,240 --> 00:12:57,920 in this particular experiment that is about falling in love... 235 00:12:57,960 --> 00:13:01,160 Mmm. ..when five weeks in, clearly... 236 00:13:01,200 --> 00:13:02,480 Mmm. 237 00:13:02,520 --> 00:13:06,760 ..there is no speck thus far... 238 00:13:06,800 --> 00:13:07,880 Mmm. 239 00:13:07,920 --> 00:13:09,200 ..of that being a possibility. 240 00:13:09,240 --> 00:13:13,040 Do you believe it's possible to fall in love with Lucinda, Timothy? 241 00:13:13,080 --> 00:13:15,000 I believe... It really doesn't sound like it. 242 00:13:15,040 --> 00:13:17,120 I don't get any kind of vibe. Yeah, I'm not convinced. 243 00:13:18,920 --> 00:13:20,480 Why are you throwing me under the bus? 244 00:13:20,520 --> 00:13:22,360 You're actually throwing me under the bus. 245 00:13:22,400 --> 00:13:25,400 (DRAMATIC MUSIC) 246 00:13:26,880 --> 00:13:28,000 Well... 247 00:13:28,040 --> 00:13:29,760 And you kind of did it before we started. 248 00:13:29,800 --> 00:13:35,640 I just heard Alessandra saying, you know... Yeah. 249 00:13:35,680 --> 00:13:39,200 I do feel the bus has been driven a little bit here. 250 00:13:39,240 --> 00:13:40,520 What do you mean? 251 00:13:40,560 --> 00:13:44,000 Like, we had a good three days but according to you, it's not there, 252 00:13:44,040 --> 00:13:45,960 so, yeah, I'm also wondering... 253 00:13:46,000 --> 00:13:48,240 I have been enjoying... I have been enjoying the time... 254 00:13:48,280 --> 00:13:50,560 Yeah. ..and, yeah, I just, you know... 255 00:13:50,600 --> 00:13:53,840 I hear the words, "Is there potential" and could... 256 00:13:53,880 --> 00:13:56,120 Yeah. 257 00:13:56,160 --> 00:13:57,160 Mm-hm. 258 00:13:57,200 --> 00:14:00,200 (TENSE MUSIC) 259 00:14:02,640 --> 00:14:05,120 What's happening for you right now, Timothy? 260 00:14:05,160 --> 00:14:06,400 You seem upset. I'm frustrated. 261 00:14:06,440 --> 00:14:07,480 You're frustrated? Yeah. 262 00:14:07,520 --> 00:14:09,040 Why? I don't know... 263 00:14:09,080 --> 00:14:11,560 'Cause I sort of get two messages here. 264 00:14:11,600 --> 00:14:15,760 But it's like, you know, are you inspired to hold my hand? 265 00:14:15,800 --> 00:14:20,560 Are you leading or moving things forward with me? 266 00:14:20,600 --> 00:14:22,960 Or do you just want to be in your man-cave 267 00:14:23,000 --> 00:14:25,480 and having fun adventures with me? 268 00:14:25,520 --> 00:14:28,480 You know, what's truly in your heart? 269 00:14:28,520 --> 00:14:29,960 Like, what am I waiting for? 270 00:14:32,240 --> 00:14:34,960 Yeah, Tim, you've got to remember, bro, at the end of the day, 271 00:14:35,000 --> 00:14:37,880 this is a marriage experiment, not a friendship experiment, man. 272 00:14:37,920 --> 00:14:41,360 Yeah, I get it and I don't need advice from you. 273 00:14:42,800 --> 00:14:45,720 Comparing our marriages, bro, you do. 274 00:14:45,760 --> 00:14:47,200 I actually... I actually don't. 275 00:14:47,240 --> 00:14:50,240 (DRAMATIC MUSIC) 276 00:14:52,360 --> 00:14:56,360 We've said that we'll move forward and I thought we were moving forward 277 00:14:56,400 --> 00:14:59,840 but I'm actually questioning why I wrote it now. 278 00:15:07,560 --> 00:15:10,560 (TENSE MUSIC) 279 00:15:13,800 --> 00:15:16,800 I'm actually questioning why I wrote 'stay'. 280 00:15:18,320 --> 00:15:20,560 Look, I'm gonna cut to the chase. LUCINDA: Yeah. 281 00:15:20,600 --> 00:15:22,960 I don't want to hear this anymore. Mmm. 282 00:15:23,000 --> 00:15:24,480 OK? 283 00:15:24,520 --> 00:15:27,120 You guys have been stuck in first gear for five weeks. 284 00:15:27,160 --> 00:15:28,760 Agree. 285 00:15:28,800 --> 00:15:31,600 What I'm interested in is what you're gonna do in the next seven days. 286 00:15:31,640 --> 00:15:33,320 Mmm. 287 00:15:33,360 --> 00:15:37,000 If you do nothing different, frankly, I'd prefer you to leave... 288 00:15:38,600 --> 00:15:40,040 'cause you're wasting everybody's time. 289 00:15:40,080 --> 00:15:41,800 Yep. Yeah. 290 00:15:41,840 --> 00:15:44,800 But I'm gonna take you on your word. 291 00:15:44,840 --> 00:15:47,480 Both of you have said you've got potential... 292 00:15:47,520 --> 00:15:49,400 Mmm. ..for romance. 293 00:15:50,480 --> 00:15:55,720 Now, I know that you, Timothy, have had tough times in the past... 294 00:15:58,160 --> 00:16:00,600 but you're chained to it 295 00:16:00,640 --> 00:16:03,920 and you've got to give yourself seven days to at least say, 296 00:16:03,960 --> 00:16:09,240 "I'm gonna park that, focus on her and get out of first gear." 297 00:16:12,240 --> 00:16:13,640 Thanks, guys. Off to you. 298 00:16:13,680 --> 00:16:15,480 Let's see a different couple next week. 299 00:16:15,520 --> 00:16:17,360 (APPLAUSE) ALESSANDRA: Have a great week. 300 00:16:24,360 --> 00:16:25,680 TIMOTHY: What the (BLEEP)! 301 00:16:25,720 --> 00:16:27,160 (EXHALES) 302 00:16:27,200 --> 00:16:29,640 (DRAMATIC MUSIC) 303 00:16:29,680 --> 00:16:33,960 Lucinda completely blindsided me and was very happy to do it. 304 00:16:35,720 --> 00:16:38,880 I'm so pissed off I wrote 'stay'. 305 00:16:38,920 --> 00:16:42,600 (DRAMATIC MUSIC) 306 00:16:54,720 --> 00:16:56,520 Timothy, now, 307 00:16:56,560 --> 00:16:58,920 I know you might have heard some things on the couch tonight 308 00:16:58,960 --> 00:17:00,320 that have infuriated you. 309 00:17:00,360 --> 00:17:04,600 If you stonewall her or if you hold grudges about tonight, 310 00:17:04,640 --> 00:17:07,200 it's dead in the water. 311 00:17:09,200 --> 00:17:14,520 I've got great hopes for you but you've got to break old patterns. 312 00:17:20,400 --> 00:17:22,680 It's gonna be an interesting week, guys. (LAUGHS) 313 00:17:27,040 --> 00:17:31,400 The next couple up, Jayden and Eden. 314 00:17:31,440 --> 00:17:33,960 (APPLAUSE) 315 00:17:34,000 --> 00:17:35,520 MEL: Hello. 316 00:17:36,840 --> 00:17:38,600 (LAUGHS) Alright. 317 00:17:38,640 --> 00:17:40,520 Where are you at right now, 318 00:17:40,560 --> 00:17:45,720 because previously you've kept a very tight boundary. 319 00:17:45,760 --> 00:17:50,280 So, I'm super stoked about being paired with Jayden. 320 00:17:50,320 --> 00:17:53,480 He's always making me laugh. I'm always smiling. 321 00:17:53,520 --> 00:17:56,240 I just can't get enough of him, I honestly can't. He's the best. 322 00:17:56,280 --> 00:17:57,520 Aw! (LAUGHS) 323 00:17:59,400 --> 00:18:02,120 Jayden, how do you feel about Eden? 324 00:18:02,160 --> 00:18:04,040 I'm mad about her. 325 00:18:04,080 --> 00:18:06,000 I think everyone in this room knows that. 326 00:18:07,800 --> 00:18:09,680 Have you ever felt this way about a partner before? 327 00:18:09,720 --> 00:18:12,760 No. No. And I... 328 00:18:12,800 --> 00:18:14,000 Aw! 329 00:18:14,040 --> 00:18:16,160 He's so cute! (LAUGHS) 330 00:18:16,200 --> 00:18:19,640 Has there been progress in terms of intimacy? 331 00:18:19,680 --> 00:18:22,240 It is a part of the relationship and we have gone there. 332 00:18:22,280 --> 00:18:25,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 333 00:18:25,320 --> 00:18:27,280 And the crowd loves it. 334 00:18:27,320 --> 00:18:29,040 (LAUGHS) 335 00:18:29,080 --> 00:18:31,120 Let's go to the decision, shall we? 336 00:18:31,160 --> 00:18:32,920 It's a pretty obvious one. 337 00:18:32,960 --> 00:18:34,400 We're staying. Yeah. 338 00:18:34,440 --> 00:18:35,520 WOMAN: Whoo! (APPLAUSE) 339 00:18:35,560 --> 00:18:37,520 Stay. With three love hearts this week. 340 00:18:37,560 --> 00:18:38,560 Three. (APPLAUSE) 341 00:18:38,600 --> 00:18:40,720 Staying with the champ. 342 00:18:44,200 --> 00:18:47,520 MEL: Our next couple the couch, Sara and Tim. 343 00:18:47,560 --> 00:18:51,200 (APPLAUSE) 344 00:18:51,240 --> 00:18:52,360 Hello. Hello. 345 00:18:52,400 --> 00:18:53,840 Hey, guys. Hiya. 346 00:18:53,880 --> 00:18:55,040 JOHN: Hey, you two. 347 00:18:55,080 --> 00:18:56,200 Oh... (LAUGHS) 348 00:18:56,240 --> 00:18:57,960 MEL: So, where have you two landed this week? 349 00:18:58,000 --> 00:19:01,360 Definitely a lot better than last week. 350 00:19:01,400 --> 00:19:03,640 (LAUGHS) What's changed? 351 00:19:05,120 --> 00:19:11,520 I know that I can be quite an outspoken, quite expressive Latina. 352 00:19:11,560 --> 00:19:12,840 That's who I am. 353 00:19:12,880 --> 00:19:15,400 And, you know, I've kind of been emphasising it, like, 354 00:19:15,440 --> 00:19:19,560 "I'm not trying to yell at you or snap at you. 355 00:19:19,600 --> 00:19:22,120 "This is just me expressing myself." Yeah. 356 00:19:22,160 --> 00:19:24,640 And how did that land for you? 357 00:19:24,680 --> 00:19:27,000 Yeah, I appreciated that a lot, actually. 358 00:19:28,480 --> 00:19:31,280 You know, throughout this last week, we've actually been, you know, 359 00:19:31,320 --> 00:19:32,880 just, like, messing around a little bit more, 360 00:19:32,920 --> 00:19:34,320 like a little bit of flirty jokes 361 00:19:34,360 --> 00:19:38,080 and just, like, fun has been kind of creeping into our conversations... 362 00:19:38,120 --> 00:19:40,160 Great. ..which I really like. 363 00:19:40,200 --> 00:19:41,200 (LAUGHS) 364 00:19:41,240 --> 00:19:43,880 And now we can try to get to know each other a bit more. 365 00:19:43,920 --> 00:19:45,360 It's fantastic progress. Yeah. 366 00:19:45,400 --> 00:19:46,960 Sara, you're giggling like a little girl. 367 00:19:47,000 --> 00:19:48,320 Oh, because... (LAUGHS) 368 00:19:48,360 --> 00:19:50,160 We haven't seen this before. (LAUGHS) 369 00:19:50,200 --> 00:19:51,240 It's lovely. 370 00:19:51,280 --> 00:19:54,320 Why don't we go to the decision? Sure. 371 00:19:54,360 --> 00:19:56,040 Sara, you. 372 00:19:56,080 --> 00:19:59,840 Well, I am going to stay. 373 00:19:59,880 --> 00:20:02,120 Oh! Wonderful. (APPLAUSE) 374 00:20:02,160 --> 00:20:04,240 Good stuff. Tim? 375 00:20:04,280 --> 00:20:06,200 I'm gonna stay as well. 376 00:20:06,240 --> 00:20:08,560 Good stuff. (APPLAUSE) 377 00:20:08,600 --> 00:20:11,520 Well, guys, you've made some fantastic progress this week. 378 00:20:11,560 --> 00:20:13,280 JOHN: Well done, guys. MEL: Well done. 379 00:20:14,640 --> 00:20:17,840 Let's get our next couple up. 380 00:20:19,360 --> 00:20:20,920 Jade and Ridge. 381 00:20:20,960 --> 00:20:22,240 Yay. Let's go. 382 00:20:22,280 --> 00:20:24,040 After you, darling. 383 00:20:25,480 --> 00:20:28,320 It's good to have you at the commitment ceremony. 384 00:20:28,360 --> 00:20:29,640 Thanks for having us. 385 00:20:29,680 --> 00:20:31,600 Eh? Let's get right into it. 386 00:20:31,640 --> 00:20:33,800 Jade, you kick it off. 387 00:20:33,840 --> 00:20:35,680 Me first? (LAUGHS) Yeah. 388 00:20:35,720 --> 00:20:37,720 Um... 389 00:20:37,760 --> 00:20:40,800 It's kind of started off a bit awkward 390 00:20:40,840 --> 00:20:42,440 'cause I'm very shy and reserved 391 00:20:42,480 --> 00:20:47,480 but I feel like Ridge really put me at ease. 392 00:20:47,520 --> 00:20:49,200 Lovely. 393 00:20:49,240 --> 00:20:51,360 I really need someone who's really affectionate 394 00:20:51,400 --> 00:20:54,880 and I have never met anyone more affectionate than Ridge. 395 00:20:54,920 --> 00:20:57,480 So, you're liking what you're... Yes. 396 00:20:57,520 --> 00:20:59,320 ..seeing right now? I'm very happy at the moment. 397 00:20:59,360 --> 00:21:01,600 You seem to be smiling very happily over there. 398 00:21:01,640 --> 00:21:04,240 What about you, Ridge? What do you think of it all? 399 00:21:04,280 --> 00:21:07,080 We talked about our values. Ours matched up straight away. 400 00:21:07,120 --> 00:21:09,480 She's everything that I've wanted in a partner. 401 00:21:09,520 --> 00:21:11,080 She has it all. WOMAN: Aw! 402 00:21:11,120 --> 00:21:12,840 LAUREN: I love that! 403 00:21:12,880 --> 00:21:15,000 You know, obviously it's only been a week but... 404 00:21:15,040 --> 00:21:16,920 JOHN: Well, you seem like you're all over each other. 405 00:21:16,960 --> 00:21:20,920 And we're pretty sure about this decision, but let's go to it anyway. 406 00:21:20,960 --> 00:21:23,640 Stay or leave? Go with you first, Ridge. 407 00:21:23,680 --> 00:21:25,960 So, I said this from the start. 408 00:21:26,000 --> 00:21:28,680 Jade makes me as happy as a pig in shit. 409 00:21:28,720 --> 00:21:32,360 (LAUGHTER) 410 00:21:32,400 --> 00:21:33,600 So, stay. 411 00:21:33,640 --> 00:21:37,000 Right. Right. 412 00:21:37,040 --> 00:21:39,240 Jade, what have you got for us? Stay or leave? 413 00:21:39,280 --> 00:21:40,800 Guys, I think mine's obvious. 414 00:21:42,040 --> 00:21:43,640 Mmm. (APPLAUSE) 415 00:21:45,360 --> 00:21:47,440 Good luck this week and we'll see you next time. 416 00:21:47,480 --> 00:21:48,480 Thank you. Thank you. 417 00:21:48,520 --> 00:21:50,480 Well done, guys. (APPLAUSE) 418 00:21:56,080 --> 00:22:00,520 Our next couple tonight, Tristan and Cassandra. 419 00:22:00,560 --> 00:22:03,920 (APPLAUSE) 420 00:22:03,960 --> 00:22:06,680 Hello, you two. COUPLE: Hello. 421 00:22:06,720 --> 00:22:10,120 How are you both going? 422 00:22:10,160 --> 00:22:11,560 CASSANDRA: Um... 423 00:22:11,600 --> 00:22:13,640 Maybe Tristan can start. 424 00:22:13,680 --> 00:22:16,080 I'm not doing good. 425 00:22:17,840 --> 00:22:19,280 It was a really emotional week. 426 00:22:23,000 --> 00:22:27,680 So, I woke up this morning and he was just distant 427 00:22:27,720 --> 00:22:31,080 and I don't know what happened. 428 00:22:31,120 --> 00:22:32,280 OK. 429 00:22:32,320 --> 00:22:34,160 Tristan, can you just be clear, 430 00:22:34,200 --> 00:22:37,840 because I know you met with John and things were going really well, 431 00:22:37,880 --> 00:22:39,480 so what are the issues? 432 00:22:41,440 --> 00:22:42,640 If you want my honest opinion... 433 00:22:44,320 --> 00:22:48,240 I'm a bit nervous that maybe we're just a bit more friends, you know, 434 00:22:48,280 --> 00:22:50,040 and that's where we're gonna stop, is just friends. 435 00:22:53,360 --> 00:22:55,800 (PENSIVE MUSIC) 436 00:22:55,840 --> 00:23:00,000 The fact is that even though I'm making little steps forwards, 437 00:23:00,040 --> 00:23:01,560 every time I make a couple of steps, 438 00:23:01,600 --> 00:23:03,560 then we get into some sort of an argument 439 00:23:03,600 --> 00:23:05,120 and then it's back, back, back 440 00:23:05,160 --> 00:23:07,720 and now I'm just a bit freaked out that... 441 00:23:13,920 --> 00:23:15,520 Cassandra... That's why I'm lost. 442 00:23:15,560 --> 00:23:17,480 ..how does it feel to hear him say that? 443 00:23:18,640 --> 00:23:21,760 That's sad and scary 'cause... You don't need to be sad. 444 00:23:21,800 --> 00:23:23,800 I know, but I think he's, like, 445 00:23:23,840 --> 00:23:25,920 everything I would love in a husband. 446 00:23:25,960 --> 00:23:27,920 So I'm just, like, I don't know. 447 00:23:28,920 --> 00:23:31,240 Cassandra, from your perspective, 448 00:23:31,280 --> 00:23:35,560 do you think there's potential in this relationship? 449 00:23:35,600 --> 00:23:38,840 I do. I really do. 450 00:23:38,880 --> 00:23:42,800 And I did exactly what John said and have been validating him 451 00:23:42,840 --> 00:23:45,440 and he's hugging me before we go to bed or in the mornings 452 00:23:45,480 --> 00:23:46,480 or when he's leaving. 453 00:23:46,520 --> 00:23:48,360 This is all progress. This is great. 454 00:23:48,400 --> 00:23:50,680 So, I don't understand. 455 00:23:53,000 --> 00:23:56,000 (PENSIVE MUSIC) 456 00:24:04,640 --> 00:24:06,880 Alright. Well, we're gonna go to the decision. 457 00:24:06,920 --> 00:24:08,800 (EXHALES) Cassandra, we'll go to you first. 458 00:24:08,840 --> 00:24:12,120 Yeah. Well, I just... 459 00:24:13,200 --> 00:24:15,240 I put 'stay'. 'Slay'. 460 00:24:15,280 --> 00:24:17,720 (APPLAUSE) 461 00:24:22,840 --> 00:24:25,400 OK. And to you, Tristan. 462 00:24:25,440 --> 00:24:29,120 Cass, you need to understand this decision moving forward. 463 00:24:31,480 --> 00:24:32,480 You're not only enough. 464 00:24:32,520 --> 00:24:33,720 It's really nothing that you've done. 465 00:24:33,760 --> 00:24:35,080 It's more that fricken I've been struggling 466 00:24:35,120 --> 00:24:37,520 and I don't want to waste any more of your time. 467 00:24:37,560 --> 00:24:39,920 But I have to be, like, honest 468 00:24:39,960 --> 00:24:43,000 because Cass deserves the bloody world, you know, 469 00:24:43,040 --> 00:24:45,720 and if I can't 100% give it just yet, 470 00:24:45,760 --> 00:24:48,720 I want the next dude to be ten times better than me. 471 00:24:48,760 --> 00:24:52,640 So, sadly, today I reckon... I have written 'leave'. 472 00:24:52,680 --> 00:24:55,680 (DRAMATIC MUSIC) 473 00:25:05,080 --> 00:25:06,080 (CRIES) 474 00:25:12,920 --> 00:25:15,200 I don't want to waste any more of your time 475 00:25:15,240 --> 00:25:18,440 but sadly, today, I reckon... I have written 'leave'. 476 00:25:22,040 --> 00:25:25,040 (DRAMATIC MUSIC) 477 00:25:29,960 --> 00:25:31,920 (CRIES) 478 00:25:31,960 --> 00:25:34,000 Sorry, Cass. 479 00:25:35,760 --> 00:25:37,280 I'm sorry. 480 00:25:40,160 --> 00:25:41,800 Oh, well, we're doing well. 481 00:25:41,840 --> 00:25:43,880 (CRIES) 482 00:25:51,640 --> 00:25:53,520 (CRIES) 483 00:25:57,600 --> 00:26:00,720 (CRIES) 484 00:26:00,760 --> 00:26:02,880 I can see that that really hurt. 485 00:26:04,520 --> 00:26:07,560 What is it that upsets you the most right now? 486 00:26:09,920 --> 00:26:12,880 It's just he has every right to feel that way 487 00:26:12,920 --> 00:26:16,080 and if it's meant to be like that, then that's fine. 488 00:26:17,440 --> 00:26:19,120 (EXHALES) 489 00:26:19,160 --> 00:26:23,800 He's wonderful, so it's OK. (CRIES) 490 00:26:23,840 --> 00:26:26,440 I mean, it's completely understandable 491 00:26:26,480 --> 00:26:28,880 for you to be feeling pretty deflated at the moment, 492 00:26:28,920 --> 00:26:33,200 not just about what Tristan has said to you but also that he said 'leave'. 493 00:26:33,240 --> 00:26:34,720 I mean, that hurts. 494 00:26:34,760 --> 00:26:37,960 Yeah. (CRIES) I get that. 495 00:26:39,600 --> 00:26:43,560 Tristan, she has bared her soul here. She has. 496 00:26:44,800 --> 00:26:49,480 Is there a possibility that this is you getting in your own head 497 00:26:49,520 --> 00:26:51,360 and doubting yourself? 498 00:26:56,880 --> 00:27:01,280 Do you believe that Cassandra is attracted to you? 499 00:27:03,200 --> 00:27:05,080 Some days, yes. Some days, no. 500 00:27:08,480 --> 00:27:12,240 Cassandra, are you attracted to him? I am. 501 00:27:12,280 --> 00:27:17,360 Tristan, I told you I love so much about you 502 00:27:17,400 --> 00:27:20,960 and I came here for a husband 503 00:27:21,000 --> 00:27:22,920 and a magnificent person inside and out 504 00:27:22,960 --> 00:27:24,760 and that's what he is. 505 00:27:24,800 --> 00:27:26,440 I think he's amazing. 506 00:27:26,480 --> 00:27:27,800 Yep. 507 00:27:30,360 --> 00:27:32,600 Tristan, do you hear that? 508 00:27:32,640 --> 00:27:34,600 Yes, I do. 509 00:27:34,640 --> 00:27:37,840 She's showing you she really likes you. 510 00:27:37,880 --> 00:27:38,920 I know. 511 00:27:40,720 --> 00:27:42,960 Sometimes you get stuck in your own head. 512 00:27:43,000 --> 00:27:44,840 You're a fabulous guy. 513 00:27:44,880 --> 00:27:46,760 Believe that you deserve this woman. 514 00:27:46,800 --> 00:27:48,320 I feel like a tool. And I'm sorry. 515 00:27:48,360 --> 00:27:49,680 Don't feel that way. 516 00:27:49,720 --> 00:27:51,040 We should've had this chat this morning 517 00:27:51,080 --> 00:27:53,200 and then we would've avoided all of this. 518 00:27:53,240 --> 00:27:56,000 I know I wrote 'leave', but can you give me one more shot? 519 00:27:56,040 --> 00:27:57,760 Like, if that's OK. Of course. 520 00:27:57,800 --> 00:27:59,120 I will grovel. (LAUGHS) 521 00:27:59,160 --> 00:28:00,480 I will grovel. 522 00:28:00,520 --> 00:28:04,280 My sense is this week...is about you doing the work, Tristan. 523 00:28:04,320 --> 00:28:06,520 Yes, boss. 100%. 524 00:28:06,560 --> 00:28:08,720 She's been validating you this week. 525 00:28:08,760 --> 00:28:11,360 You need to validate her as well. 526 00:28:11,400 --> 00:28:12,840 I'm sorry about the spin-around, honey. 527 00:28:12,880 --> 00:28:14,960 You know I live in my head, you know. I'm sorry. 528 00:28:16,000 --> 00:28:19,120 Look how sexy she looks now. I know! (LAUGHS) 529 00:28:19,160 --> 00:28:21,040 But I can't kiss her on the couch, you know. 530 00:28:21,080 --> 00:28:22,600 It's too embarrassing, you know. You really can. 531 00:28:22,640 --> 00:28:24,520 You really can. MAN: Oh! 532 00:28:24,560 --> 00:28:27,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 533 00:28:30,680 --> 00:28:34,280 Alright. Thank you, guys. We'll see you next week. 534 00:28:37,400 --> 00:28:38,960 TRISTAN: I regret writing 'leave'. 535 00:28:39,000 --> 00:28:44,160 I was in a completely negative headspace, completely spiralled 536 00:28:44,200 --> 00:28:46,960 and I feel terrible about it because, Cass, she was really hurt. 537 00:28:47,000 --> 00:28:49,480 I need to really focus on getting out of my head. 538 00:28:49,520 --> 00:28:51,160 She's here, she's 100% in. 539 00:28:51,200 --> 00:28:52,560 She doesn't want to be friends, 540 00:28:52,600 --> 00:28:54,880 she wants to commit to being with a husband in a relationship 541 00:28:54,920 --> 00:28:56,160 and I have to believe that. 542 00:28:56,200 --> 00:28:57,920 LAUREN: You fumbled, mate. I did. 543 00:28:57,960 --> 00:29:01,240 Maybe change the card, like, you know. 544 00:29:02,680 --> 00:29:04,040 JOHN: Let's get our next couple up. 545 00:29:04,080 --> 00:29:07,560 (TENSE MUSIC) 546 00:29:07,600 --> 00:29:09,240 Michael and Stephen. 547 00:29:09,280 --> 00:29:11,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 548 00:29:11,080 --> 00:29:12,760 (WOLF WHISTLE) 549 00:29:14,320 --> 00:29:16,040 Hi. Hi. 550 00:29:16,080 --> 00:29:18,200 Welcome. I heard the whistles. 551 00:29:18,240 --> 00:29:19,640 Thanks, guys. (LAUGHTER) 552 00:29:19,680 --> 00:29:21,760 Let's get straight into it, shall we? 553 00:29:21,800 --> 00:29:26,840 What would you say is the state of your relationship - 554 00:29:26,880 --> 00:29:30,160 and I know it's early on - thus far? 555 00:29:30,200 --> 00:29:33,440 I would like to say that we're off to a good start. 556 00:29:35,200 --> 00:29:37,640 Like, Stephen and I actually have really strong communication. 557 00:29:37,680 --> 00:29:39,360 We talk about everything. 558 00:29:39,400 --> 00:29:43,960 But there's walls that we have to work through. 559 00:29:45,360 --> 00:29:48,040 More Stephen's walls. 560 00:29:48,080 --> 00:29:51,960 OK. Well, let's go with you, Stephen. 561 00:29:52,000 --> 00:29:53,440 What's your take on the relationship? 562 00:29:55,920 --> 00:29:59,480 Look, I knew that I was pretty guarded coming into this 563 00:29:59,520 --> 00:30:04,560 but I do think 564 00:30:04,600 --> 00:30:10,360 that finding out that Michael had a match before me 565 00:30:10,400 --> 00:30:13,800 definitely has planted a seed of doubt. 566 00:30:15,480 --> 00:30:19,200 Seed of doubt? So, do you feel like you're in some way a second choice? 567 00:30:19,240 --> 00:30:20,320 Yeah. 568 00:30:20,360 --> 00:30:24,120 Yeah, look, I have been thinking, like, you know, you sitting here 569 00:30:24,160 --> 00:30:25,480 hoping that... 570 00:30:25,520 --> 00:30:27,000 you're wishing that it was someone else. 571 00:30:32,200 --> 00:30:35,280 Let's be very, very clear. 572 00:30:35,320 --> 00:30:41,000 When Michael's initial match cut and run... 573 00:30:44,160 --> 00:30:49,560 I personally gave him the worst news 574 00:30:49,600 --> 00:30:52,640 but I also told him that we'll do everything we can 575 00:30:52,680 --> 00:30:54,880 to find someone better. 576 00:30:54,920 --> 00:30:57,920 (UPLIFTING MUSIC) 577 00:30:59,680 --> 00:31:01,280 Michael, are you attracted to Stephen? 578 00:31:01,320 --> 00:31:03,880 I'm madly attracted to Stephen, yeah. 579 00:31:03,920 --> 00:31:05,760 I think he's gorgeous. 580 00:31:05,800 --> 00:31:08,240 Stephen, what about you? 581 00:31:08,280 --> 00:31:12,760 Yeah, definitely, I feel like I get this real genuine connection 582 00:31:12,800 --> 00:31:16,000 and our values line up, like, perfectly. 583 00:31:19,280 --> 00:31:25,040 Stephen, jump out of the head, have some fun. 584 00:31:25,080 --> 00:31:29,800 You need to know this is not second-best. 585 00:31:31,280 --> 00:31:36,360 This is actually a match that has real potential, OK? 586 00:31:37,400 --> 00:31:39,440 Let's go to the decision. 587 00:31:39,480 --> 00:31:41,400 Michael. 588 00:31:41,440 --> 00:31:42,800 Yes. 589 00:31:42,840 --> 00:31:47,080 I wrote 'stay'. 590 00:31:49,200 --> 00:31:50,880 What about you, Stephen? 591 00:31:50,920 --> 00:31:56,360 Yeah, look, I know you have been very patient and awesome, 592 00:31:56,400 --> 00:31:57,560 so, yeah, I wrote 'stay'. 593 00:31:57,600 --> 00:32:00,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 594 00:32:00,480 --> 00:32:02,560 Go back to the group and we'll see you next week. 595 00:32:02,600 --> 00:32:03,760 Thanks, guys. 596 00:32:03,800 --> 00:32:05,840 (APPLAUSE) 597 00:32:09,760 --> 00:32:12,400 Let's bring up our next couple... 598 00:32:12,440 --> 00:32:15,440 (TENSE MUSIC) 599 00:32:16,760 --> 00:32:17,920 Ellie and Ben. 600 00:32:17,960 --> 00:32:21,440 (APPLAUSE) 601 00:32:21,480 --> 00:32:22,480 MEL: Hi, guys. 602 00:32:22,520 --> 00:32:24,080 ELLIE: Hi. We're back. 603 00:32:24,120 --> 00:32:25,320 (LAUGHS) We are. 604 00:32:25,360 --> 00:32:27,240 JOHN: Alright, let's jump right into it. 605 00:32:27,280 --> 00:32:29,640 Last night at the dinner party, you seemed very quiet. 606 00:32:29,680 --> 00:32:30,920 What's been going on? 607 00:32:35,840 --> 00:32:38,440 I am actually very nervous to be up here tonight. 608 00:32:38,480 --> 00:32:41,480 (DRAMATIC MUSIC) 609 00:32:43,000 --> 00:32:46,720 I feel that I'm not getting the authentic Ben. 610 00:32:48,960 --> 00:32:53,200 I just feel like there's a bit of a facade with Ben and I. 611 00:32:57,200 --> 00:33:00,680 I feel like you're trying to control the narrative 612 00:33:00,720 --> 00:33:04,120 and in turn you're kind of controlling me. 613 00:33:04,160 --> 00:33:06,280 SARA: (WHISPERS) Shit. TIM: (WHISPERS) Yeah. 614 00:33:08,000 --> 00:33:12,000 I feel like I'm losing my voice. I feel like I'm not really being me. 615 00:33:14,760 --> 00:33:17,640 I've come into this experiment looking for stability 616 00:33:17,680 --> 00:33:22,920 and I feel like I actually don't have that with you. 617 00:33:26,800 --> 00:33:29,320 Ben, that's a lot to take in. 618 00:33:29,360 --> 00:33:32,680 How does that feel - after five weeks in the experiment, 619 00:33:32,720 --> 00:33:36,680 she's turning to you, going, "All of this is a sham." 620 00:33:36,720 --> 00:33:39,120 It hurts. 621 00:33:40,520 --> 00:33:42,920 That really hurts. 622 00:33:42,960 --> 00:33:48,120 To say it's a facade, I'm being fake... 623 00:33:48,160 --> 00:33:51,120 Like, I don't know how that could be. 624 00:33:51,160 --> 00:33:52,240 Like... 625 00:33:52,280 --> 00:33:54,880 Well, she spelt it out to you. 626 00:33:54,920 --> 00:33:56,200 What she's saying is 627 00:33:56,240 --> 00:34:00,880 all of this is just, you know, a narrative to save face. 628 00:34:00,920 --> 00:34:03,240 Is that true? 629 00:34:06,080 --> 00:34:10,560 Like, I think in most social situations, 630 00:34:10,600 --> 00:34:12,120 you do the best you can, you know. 631 00:34:14,320 --> 00:34:19,480 And certain situations will bring out certain types of behaviours... 632 00:34:21,200 --> 00:34:22,480 or being comfortable... 633 00:34:22,520 --> 00:34:24,480 Like, I'm a bit of an ambivert. 634 00:34:26,520 --> 00:34:28,560 I've got feelings and... 635 00:34:28,600 --> 00:34:30,040 I don't understand any of this. 636 00:34:30,080 --> 00:34:33,080 (DRAMATIC MUSIC) 637 00:34:33,120 --> 00:34:34,760 Is it true? 638 00:34:34,800 --> 00:34:36,120 No. 639 00:34:36,160 --> 00:34:37,480 Why not? 640 00:34:37,520 --> 00:34:43,240 I'm me. And I've been trying to communicate the best I can. 641 00:34:43,280 --> 00:34:45,080 I'm... I'm not feeling that. 642 00:34:48,720 --> 00:34:50,400 Alright. Let's go to the decision. 643 00:34:50,440 --> 00:34:53,520 Ben, we're going with you first. Stay or leave? 644 00:34:53,560 --> 00:34:55,120 Well... 645 00:34:55,160 --> 00:34:58,080 (TENSE MUSIC) 646 00:34:58,120 --> 00:35:00,640 ..my decision is... 647 00:35:00,680 --> 00:35:04,600 I've really been enjoying our time... 648 00:35:06,240 --> 00:35:09,440 but, yeah, basically, it is to stay. 649 00:35:09,480 --> 00:35:12,560 Alright. Well, what about you, Ellie? 650 00:35:12,600 --> 00:35:15,600 (TENSE MUSIC) 651 00:35:17,080 --> 00:35:19,840 I came here looking for the most genuine experience 652 00:35:19,880 --> 00:35:23,520 and I'm halfway through and I haven't got that yet... 653 00:35:25,240 --> 00:35:28,360 so I'm really sorry but I wrote 'leave'. 654 00:35:28,400 --> 00:35:30,120 (GASPS) 655 00:35:30,160 --> 00:35:35,120 Ben, that is you being put on notice. 656 00:35:35,160 --> 00:35:37,760 Ellie is drifting away from you. 657 00:35:37,800 --> 00:35:39,840 She's had enough. Yeah. 658 00:35:39,880 --> 00:35:43,720 You absolutely have a chance here to turn it around. 659 00:35:43,760 --> 00:35:45,960 We've seen it happen in this experiment many times. 660 00:35:46,000 --> 00:35:52,440 But the controlling of how you come across, all of that stops now. 661 00:35:52,480 --> 00:35:54,560 If you've got one week to turn it around. 662 00:35:54,600 --> 00:35:56,040 Go back to the group. Thank you. 663 00:35:56,080 --> 00:35:57,480 Thanks. Thanks. 664 00:35:57,520 --> 00:36:00,800 (APPLAUSE) 665 00:36:04,960 --> 00:36:06,400 MEL: Our next couple on the couch... 666 00:36:06,440 --> 00:36:09,520 (TENSE MUSIC) 667 00:36:09,560 --> 00:36:10,840 Andrea and Richard. 668 00:36:10,880 --> 00:36:14,440 Oooh. OK. 669 00:36:14,480 --> 00:36:16,480 Hello, you two. Hello. 670 00:36:16,520 --> 00:36:21,720 Well, we watched the two of you last night and you were a little quiet. 671 00:36:29,920 --> 00:36:33,800 I think last time on the couch with Richie, 672 00:36:33,840 --> 00:36:39,040 the way Richie talked about us 673 00:36:39,080 --> 00:36:42,360 and the words he used, 674 00:36:42,400 --> 00:36:46,960 I think that really sort of affected me emotionally 675 00:36:47,000 --> 00:36:51,440 and it just made me, like, "Whoa." 676 00:36:51,480 --> 00:36:53,000 OK. Yeah. 677 00:36:53,040 --> 00:36:56,160 What specifically made you feel that way? 678 00:36:56,200 --> 00:36:58,680 I know that he's very open 679 00:36:58,720 --> 00:37:04,040 but Richard talking about how many times a day 680 00:37:04,080 --> 00:37:06,080 we may or may not have sex 681 00:37:06,120 --> 00:37:08,360 and words... 682 00:37:08,400 --> 00:37:10,720 I really don't want to say it again. 683 00:37:10,760 --> 00:37:16,680 But, like, just sort of "We gazed and... (BLEEP), licking..." 684 00:37:16,720 --> 00:37:18,080 Yeah. 685 00:37:20,800 --> 00:37:23,440 I think I sort of... 686 00:37:23,480 --> 00:37:25,480 I felt disrespected. 687 00:37:28,000 --> 00:37:30,080 I felt like my bubble burst. 688 00:37:32,080 --> 00:37:33,120 NARRATOR: Still to come... 689 00:37:33,160 --> 00:37:35,280 He said, "Put a muzzle on your woman." 690 00:37:35,320 --> 00:37:37,640 ..the experts grill Jonathan. 691 00:37:37,680 --> 00:37:41,600 What's the inference when you say to a man "Put a muzzle on that woman"? 692 00:37:41,640 --> 00:37:43,560 A dog. 693 00:37:43,600 --> 00:37:48,640 If someone said that to me about my wife, I would not back down. 694 00:37:50,080 --> 00:37:54,440 And they hold Jack to account for that comment. 695 00:37:54,480 --> 00:37:58,440 JOHN: I've heard some things that have repulsed me. 696 00:37:58,480 --> 00:38:01,280 That was one of the worst things I've heard. 697 00:38:01,320 --> 00:38:04,320 (DRAMATIC MUSIC) 698 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 I felt disrespected. 699 00:38:19,720 --> 00:38:22,120 I felt like my bubble burst. 700 00:38:24,920 --> 00:38:27,320 I think I've sort of put a bit of a block in... 701 00:38:29,720 --> 00:38:35,120 and we haven't got back where we were yet. 702 00:38:37,720 --> 00:38:43,720 I don't know how to push past that barrier that I seem to have put up. 703 00:38:46,000 --> 00:38:48,960 What's this like for you, Richard? 704 00:38:51,040 --> 00:38:56,640 Our marriage started off with lots of passion and fireworks and sparks 705 00:38:56,680 --> 00:39:01,400 and then came to abrupt end because of what I said to her. 706 00:39:01,440 --> 00:39:03,640 I've owned that. I took that on board. 707 00:39:03,680 --> 00:39:07,160 But she's got a wall and it's not the same... 708 00:39:08,880 --> 00:39:10,480 and we've lost what we had 709 00:39:10,520 --> 00:39:16,720 and, yeah, I'm a bit gutted about that, to be honest. 710 00:39:16,760 --> 00:39:21,440 Yeah, for me, like, you know, it's sort of unrequited love, you know. 711 00:39:25,320 --> 00:39:29,880 Andi, do you want to be as connected with Richard as you were previously? 712 00:39:29,920 --> 00:39:31,280 Of course. Of course I do. OK. 713 00:39:31,320 --> 00:39:32,600 Yes. 714 00:39:32,640 --> 00:39:34,920 So it's really important... Yeah. 715 00:39:34,960 --> 00:39:37,520 ..that you're able to identify what is stopping you. 716 00:39:37,560 --> 00:39:39,760 Yeah. Yeah. 717 00:39:39,800 --> 00:39:43,240 You know, you mentioned feeling a doubt around his respect for you. 718 00:39:44,360 --> 00:39:48,240 Is that something you've felt before in previous relationships? 719 00:39:48,280 --> 00:39:49,760 Yeah. 720 00:39:49,800 --> 00:39:51,920 That's... I think that was my trigger. 721 00:39:51,960 --> 00:39:53,280 Right. 722 00:39:55,200 --> 00:39:58,240 I know Richie's not like that, yet I'm still feeling... 723 00:39:58,280 --> 00:39:59,560 Yes. ..this anxiety... 724 00:39:59,600 --> 00:40:01,640 Absolutely, no, he's not like that. Yeah. 725 00:40:03,080 --> 00:40:05,360 I think this might be the key here. Yeah. 726 00:40:05,400 --> 00:40:10,000 You need to rise out of that unconscious voice 727 00:40:10,040 --> 00:40:13,080 that tells you this is the same pattern. 728 00:40:13,120 --> 00:40:15,600 "Richie's like all the other guys." Yeah. 729 00:40:15,640 --> 00:40:17,160 "He's gonna hurt me." 730 00:40:19,000 --> 00:40:23,000 How is Richard different from your previous partners? 731 00:40:23,040 --> 00:40:27,520 (LAUGHS) Ridiculously different. 732 00:40:27,560 --> 00:40:31,880 Richie's the kindest, most good human. 733 00:40:31,920 --> 00:40:33,600 Like, he's a good man. 734 00:40:33,640 --> 00:40:35,360 And... 735 00:40:35,400 --> 00:40:36,640 You are. 736 00:40:39,920 --> 00:40:41,480 (WHISPERS) Oh, my god. 737 00:40:41,520 --> 00:40:43,080 He hates hearing that. 738 00:40:44,080 --> 00:40:45,400 Aw. 739 00:40:45,440 --> 00:40:47,080 He's such a good man. Yes, he is. 740 00:40:47,120 --> 00:40:49,760 And that's what I wanted. I wanted a kind man. 741 00:40:51,160 --> 00:40:52,960 Mmm. So... 742 00:40:53,000 --> 00:40:56,320 Richie, why does that make you emotional? 743 00:40:58,760 --> 00:41:01,560 Because not a lot of people say that about me. 744 00:41:01,600 --> 00:41:06,240 And so, when Andi says that, that's ultimate validation for me. 745 00:41:08,120 --> 00:41:11,480 Andi, this part's on you. 746 00:41:11,520 --> 00:41:13,320 The groundwork is here... Yeah. 747 00:41:13,360 --> 00:41:15,000 ..because you've started talking about it. 748 00:41:15,040 --> 00:41:16,520 We like each other. (LAUGHS) You do. 749 00:41:16,560 --> 00:41:18,400 Yeah. So let's get you back there. 750 00:41:18,440 --> 00:41:19,640 Yep. Yep. 751 00:41:19,680 --> 00:41:22,120 Alright. We're gonna go to a decision, you guys. 752 00:41:22,160 --> 00:41:24,000 What you got? We'll go to you first, Richie. 753 00:41:24,040 --> 00:41:25,760 You won't like to hear this. (BOTH LAUGH) 754 00:41:27,080 --> 00:41:30,560 I'm a big fat 'stay', of course. Of course you're gonna stay. 755 00:41:30,600 --> 00:41:32,800 (BLEEP)! I'm not going anywhere, man. 756 00:41:32,840 --> 00:41:35,080 (APPLAUSE) Lovely. 757 00:41:36,400 --> 00:41:42,400 This week, as Sam Smith says, # Oh, won't you stay with me... # 758 00:41:42,440 --> 00:41:45,120 (LAUGHS) (APPLAUSE) 759 00:41:45,160 --> 00:41:47,120 Thanks, guys. COUPLE: Thank you. 760 00:41:47,160 --> 00:41:48,560 Well done, you two. 761 00:41:55,720 --> 00:41:59,920 Our next couple tonight, Madeleine and Ash. 762 00:41:59,960 --> 00:42:02,800 JACK: Hey! Good luck, guys. (APPLAUSE) 763 00:42:02,840 --> 00:42:03,840 Good luck, mate. 764 00:42:06,320 --> 00:42:08,520 Hello. Hello. 765 00:42:08,560 --> 00:42:10,800 Welcome to the experiment. Thank you. 766 00:42:13,640 --> 00:42:17,480 Why don't we kick it off with you, Ash? How are things going? 767 00:42:18,680 --> 00:42:19,840 ASH: I'm really frustrated. 768 00:42:21,120 --> 00:42:22,800 Last day of the honeymoon... Mm-hm. 769 00:42:22,840 --> 00:42:24,920 ..was probably our best day. Yeah. 770 00:42:24,960 --> 00:42:27,040 We had a nice lunch, we were connecting, 771 00:42:27,080 --> 00:42:29,760 we were discussing things on a much deeper level 772 00:42:29,800 --> 00:42:33,000 and then it just went off the tracks. 773 00:42:33,040 --> 00:42:34,360 So, what happened there? 774 00:42:34,400 --> 00:42:37,760 We went and had a look at the cows in the paddock 775 00:42:37,800 --> 00:42:42,280 and then Madeleine started crying because she ate meat. 776 00:42:43,520 --> 00:42:46,320 And then she said she doesn't want to meat anymore. 777 00:42:48,040 --> 00:42:50,480 I don't know how you can go from eating meat one night 778 00:42:50,520 --> 00:42:51,640 to crying the next morning. 779 00:42:51,680 --> 00:42:55,280 But I was, like, "Wow, OK." 780 00:42:55,320 --> 00:42:56,440 Like... 781 00:42:56,480 --> 00:42:58,880 And then we were having dinner and then she had a vision, 782 00:42:58,920 --> 00:43:01,560 then she started hearing voices. 783 00:43:03,280 --> 00:43:06,200 And I was kind of taken aback by that. 784 00:43:06,240 --> 00:43:07,680 I was, like, "OK..." 785 00:43:07,720 --> 00:43:10,480 Like, it was a lot for me to process, right? 786 00:43:10,520 --> 00:43:14,000 And maybe I didn't articulate it straight away and that's on me 787 00:43:14,040 --> 00:43:16,960 but...I can't connect with you. 788 00:43:18,560 --> 00:43:21,400 Like, I'm not here to have... 789 00:43:21,440 --> 00:43:23,720 No, neither am I. Neither am I. 790 00:43:23,760 --> 00:43:25,240 I'm here to find love. So am I. 791 00:43:25,280 --> 00:43:26,520 So am I. OK. Good. 792 00:43:26,560 --> 00:43:27,560 That's the point. Good. 793 00:43:31,560 --> 00:43:36,200 I'm getting a sense here tonight that Ash needs some reassurance from you. 794 00:43:36,240 --> 00:43:40,160 Is there anything that you could say to him at this point 795 00:43:40,200 --> 00:43:43,720 that would help him feel more comfortable? 796 00:43:43,760 --> 00:43:46,600 I've been really honest, I've been really open from the get-go. 797 00:43:46,640 --> 00:43:50,080 This whole experiment has showed me 798 00:43:50,120 --> 00:43:55,240 that I actually do really, really, really, really deeply want 799 00:43:55,280 --> 00:43:59,200 a loving, supportive, amazing person in my life. 800 00:43:59,240 --> 00:44:01,120 It's good to hear. 801 00:44:02,920 --> 00:44:06,600 I wanted to marry someone that wanted to find love. 802 00:44:08,560 --> 00:44:09,560 OK. 803 00:44:09,600 --> 00:44:12,800 Well, look, I think we're gonna go to the decision for the two of you. 804 00:44:12,840 --> 00:44:15,520 We'll start with you, Ash. 805 00:44:15,560 --> 00:44:19,120 I said 'stay'. 806 00:44:22,160 --> 00:44:23,560 Madeleine? 807 00:44:27,400 --> 00:44:28,760 OK. I'm gonna leave. 808 00:44:30,240 --> 00:44:32,080 So... 809 00:44:32,120 --> 00:44:33,760 This is what I've been experiencing. 810 00:44:33,800 --> 00:44:36,840 Madeleine, are you here now looking for love? 811 00:44:36,880 --> 00:44:38,480 Yes, I am. Yes, I am. 812 00:44:38,520 --> 00:44:41,320 So we're confused about why you want to leave. 813 00:44:41,360 --> 00:44:45,000 Help us understand. Let us in. 814 00:44:45,040 --> 00:44:47,120 The thing is, is this. It's, like... 815 00:44:48,960 --> 00:44:52,240 Life is weird. It is. It's weird. 816 00:44:52,280 --> 00:44:55,680 And I think the universe pulls us to do things. 817 00:44:58,240 --> 00:44:59,280 OK. 818 00:44:59,320 --> 00:45:03,920 So, Ash, do you, right now, hold out hope 819 00:45:03,960 --> 00:45:06,040 that things could change in the next week? 820 00:45:06,080 --> 00:45:08,760 Slight hope, yeah. 821 00:45:08,800 --> 00:45:10,360 I want to get to know her. 822 00:45:10,400 --> 00:45:12,640 Like, on a deeper level, I want to connect. 823 00:45:12,680 --> 00:45:18,200 Madeleine, do you feel that you're open to allowing him 824 00:45:18,240 --> 00:45:20,000 to get to know you for another week? 825 00:45:20,040 --> 00:45:24,880 Yeah, I'm gonna try to stay open as much as I can. 826 00:45:24,920 --> 00:45:25,920 Great. 827 00:45:25,960 --> 00:45:28,800 I think it's really important that you can draw a line in the sand here. 828 00:45:28,840 --> 00:45:31,360 We're gonna let that stuff go and we're gonna start afresh. 829 00:45:32,880 --> 00:45:34,680 Have a good week. 830 00:45:34,720 --> 00:45:37,200 Better than the last one. 831 00:45:37,240 --> 00:45:38,320 Thank you. 832 00:45:38,360 --> 00:45:39,760 It can't be any worse. 833 00:45:39,800 --> 00:45:42,760 (APPLAUSE) 834 00:45:44,000 --> 00:45:45,760 LUCINDA: Good work, guys. It's tough up there. 835 00:45:45,800 --> 00:45:47,440 Good work. 836 00:45:49,360 --> 00:45:52,360 (DRAMATIC MUSIC) 837 00:45:56,880 --> 00:46:02,120 JOHN: Our next couple up on the couch, Jonathan and Lauren. 838 00:46:02,160 --> 00:46:05,080 (APPLAUSE) 839 00:46:06,320 --> 00:46:10,160 (TENSE MUSIC) 840 00:46:10,200 --> 00:46:11,880 MEL: Hello. LAUREN: Hello. 841 00:46:11,920 --> 00:46:13,920 JOHN: Hey, guys. 842 00:46:13,960 --> 00:46:15,040 Hi. 843 00:46:19,040 --> 00:46:20,360 Well, I'm gonna get straight to it... 844 00:46:23,040 --> 00:46:26,520 'cause I saw a dinner party last night that I didn't like... 845 00:46:30,400 --> 00:46:32,800 and I'm gonna get to the bottom of it 846 00:46:32,840 --> 00:46:34,240 and I'm gonna hold people accountable. 847 00:46:37,600 --> 00:46:42,120 Now, Johnno, you made a pact with Lauren 848 00:46:42,160 --> 00:46:46,560 that you were going to call out bad behaviour, 849 00:46:46,600 --> 00:46:48,800 particularly from Jack. 850 00:46:48,840 --> 00:46:50,000 Correct? 851 00:46:50,040 --> 00:46:53,200 Uh... Yeah. I said I'd have her back. 852 00:46:53,240 --> 00:46:55,840 Do you think you had her back? 853 00:46:58,400 --> 00:47:00,120 No. No, I didn't. 854 00:47:00,160 --> 00:47:03,160 (DRAMATIC MUSIC) 855 00:47:07,240 --> 00:47:10,920 This is your chance to explain yourself to Lauren tonight. 856 00:47:13,360 --> 00:47:17,880 So, I did tell Lauren all the things that she said to Jack... 857 00:47:20,680 --> 00:47:23,960 and I think, 858 00:47:24,000 --> 00:47:27,280 yeah, there's a miscommunication between myself and Jack... 859 00:47:31,000 --> 00:47:32,320 and I apologise. 860 00:47:33,840 --> 00:47:36,720 (DRAMATIC MUSIC) 861 00:47:36,760 --> 00:47:38,880 I really love you guys. You're amazing. 862 00:47:38,920 --> 00:47:41,200 And happy birthday. 863 00:47:41,240 --> 00:47:42,560 I hope this didn't ruin it. 864 00:47:45,720 --> 00:47:48,040 SARA: What? 865 00:47:50,160 --> 00:47:51,240 But... 866 00:47:51,280 --> 00:47:53,320 What's the (BLEEP)! 867 00:47:53,360 --> 00:47:56,920 (DRAMATIC MUSIC) 868 00:48:03,720 --> 00:48:04,960 JONATHAN: And I apologise. 869 00:48:05,000 --> 00:48:07,480 I really love you guys. You're amazing. 870 00:48:07,520 --> 00:48:10,960 And happy birthday. I hope this didn't ruin it. 871 00:48:11,000 --> 00:48:12,760 Um... 872 00:48:12,800 --> 00:48:15,880 (DRAMATIC MUSIC) 873 00:48:17,160 --> 00:48:18,280 But... 874 00:48:18,320 --> 00:48:20,320 What the (BLEEP)! (LAUGHS) 875 00:48:21,680 --> 00:48:24,680 (TENSE MUSIC) 876 00:48:26,960 --> 00:48:30,040 Johnno, this is unacceptable. 877 00:48:30,080 --> 00:48:31,320 (SIGHS) 878 00:48:36,720 --> 00:48:39,120 What did you apologise to Jack for? 879 00:48:41,600 --> 00:48:45,400 Jack and Tori had a really rough night and I felt responsible that, 880 00:48:45,440 --> 00:48:48,360 you know, they came under the... under fire. 881 00:48:51,720 --> 00:48:54,080 Lauren has always been very forthright. 882 00:48:54,120 --> 00:48:56,080 She took information I gave her... 883 00:48:58,320 --> 00:49:01,640 and she brought it up. 884 00:49:04,760 --> 00:49:08,920 But I didn't realise it was gonna get brought up in the way did. 885 00:49:08,960 --> 00:49:10,920 What? 886 00:49:10,960 --> 00:49:14,640 So I just wanted to say, "Look, I'm sorry for my part in that." 887 00:49:14,680 --> 00:49:17,680 (TENSE MUSIC) 888 00:49:24,920 --> 00:49:29,680 I feel like you were apologising for your woman getting loud... 889 00:49:29,720 --> 00:49:31,000 I was not! 890 00:49:32,280 --> 00:49:36,240 I know I've got a big, loud voice and I say things and I'm very direct 891 00:49:36,280 --> 00:49:38,120 and, yeah, sometimes that gets me in trouble 892 00:49:38,160 --> 00:49:40,720 but I feel like last night I was in the right. 893 00:49:40,760 --> 00:49:43,760 (DRAMATIC MUSIC) 894 00:49:44,960 --> 00:49:48,080 Lauren, I still have never said I don't find Tori attractive. 895 00:49:48,120 --> 00:49:49,720 I said you said that to Johnno. 896 00:49:49,760 --> 00:49:52,040 I know, Lauren, but I didn't say that to Johnno. 897 00:49:52,080 --> 00:49:54,320 Did he say that? "Not your type." 898 00:49:54,360 --> 00:49:55,960 "Not..." Johnno... 899 00:49:56,000 --> 00:49:58,880 Yes, which is not attracted. 900 00:49:58,920 --> 00:50:00,120 Yes. 901 00:50:00,160 --> 00:50:02,080 (BLEEP) me. Yes. 902 00:50:03,360 --> 00:50:05,920 You said me those words verbatim. 903 00:50:07,040 --> 00:50:11,600 Johnno, who's more important to you, Lauren or Jack? 904 00:50:14,680 --> 00:50:16,160 Lauren is. 905 00:50:16,200 --> 00:50:18,280 And I didn't... Well, I don't buy that for a second. 906 00:50:22,760 --> 00:50:24,680 It's not what I'm seeing tonight on the couch 907 00:50:24,720 --> 00:50:28,520 and it's not what I saw last night. 908 00:50:28,560 --> 00:50:30,160 OK. 909 00:50:30,200 --> 00:50:34,320 I heard something last night that was appalling. 910 00:50:37,240 --> 00:50:40,760 It came from Jack. It was directed to Lauren... 911 00:50:40,800 --> 00:50:42,720 Yep. What was it? 912 00:50:42,760 --> 00:50:46,360 Uh... My memory's a bit hazy of last night... 913 00:50:46,400 --> 00:50:48,760 I think you can remember. 914 00:50:48,800 --> 00:50:50,640 Something about muzzle... 915 00:50:52,520 --> 00:50:54,040 What did he say, Lauren? 916 00:50:54,080 --> 00:50:56,200 He said "Put a muzzle on your woman." 917 00:50:56,240 --> 00:50:58,480 (DRAMATIC MUSIC) 918 00:50:58,520 --> 00:51:00,160 MEL: Yes, he did. 919 00:51:02,360 --> 00:51:04,120 Let's just sit with that. 920 00:51:07,840 --> 00:51:09,440 Yeah. 921 00:51:09,480 --> 00:51:12,920 What's the inference when say to a man "Put a muzzle on that woman"? 922 00:51:12,960 --> 00:51:15,920 (DRAMATIC MUSIC) 923 00:51:18,480 --> 00:51:21,760 A dog. A what? 924 00:51:21,800 --> 00:51:25,160 A dog. Yep. 925 00:51:29,160 --> 00:51:31,720 Lauren, those particular words that Jack said to you... 926 00:51:31,760 --> 00:51:33,000 Mmm. 927 00:51:33,040 --> 00:51:34,080 ..to your face... 928 00:51:34,120 --> 00:51:35,160 (LAUGHS) Yeah. 929 00:51:35,200 --> 00:51:36,440 ..how did that land for you? 930 00:51:36,480 --> 00:51:37,880 What did it do to you? 931 00:51:37,920 --> 00:51:41,000 I just thought it was pretty degrading, to be honest. 932 00:51:44,040 --> 00:51:47,800 I mean, I have been in situations in the past where I'm vocal, 933 00:51:47,840 --> 00:51:50,320 it gets me in trouble, I'm not afraid to say what I think 934 00:51:50,360 --> 00:51:54,440 and I've had men come up against me and say degrading things 935 00:51:54,480 --> 00:51:57,520 and they go straight for the sexist kind of comments 936 00:51:57,560 --> 00:52:00,280 because it's, like, a way if you can't... 937 00:52:00,320 --> 00:52:02,160 It's easy. It's easy. 938 00:52:05,480 --> 00:52:09,560 I feel like last night I needed to be backed. 939 00:52:09,600 --> 00:52:13,240 I did feel like you didn't... Yeah. 940 00:52:13,280 --> 00:52:14,800 ..back me and you had your chance. 941 00:52:16,360 --> 00:52:19,880 As a woman, you want your dude to step up and step in and, like, say 942 00:52:19,920 --> 00:52:21,280 "Do not speak to her like that." 943 00:52:21,320 --> 00:52:23,680 But, like, in that moment, you chose 944 00:52:23,720 --> 00:52:28,080 that your friendship with Jack was more important than me. 945 00:52:30,200 --> 00:52:32,080 I feel like I got hung out to dry. 946 00:52:32,120 --> 00:52:33,960 (DRAMATIC MUSIC) 947 00:52:37,920 --> 00:52:40,680 Johnno, she spoke up. 948 00:52:40,720 --> 00:52:42,720 She was called a dog. 949 00:52:44,400 --> 00:52:45,600 Yeah. 950 00:52:45,640 --> 00:52:48,400 But you weren't upset by it. 951 00:52:48,440 --> 00:52:50,560 I thought I was. 952 00:52:50,600 --> 00:52:53,480 I thought I did say, "Mate, that's not acceptable." 953 00:52:53,520 --> 00:52:55,800 Come on. I definitely... 954 00:52:55,840 --> 00:52:58,840 Sara, did you hear me defend her at one stage? 955 00:52:58,880 --> 00:52:59,960 Johnno, let me stop you. 956 00:53:04,280 --> 00:53:10,160 You might have thought you did but it was simply not good enough. 957 00:53:10,200 --> 00:53:11,760 I didn't... 958 00:53:11,800 --> 00:53:13,520 And she is your wife. 959 00:53:13,560 --> 00:53:18,680 I've gotta tell you, if someone said that to me about my wife... 960 00:53:20,560 --> 00:53:22,480 I would not back down. 961 00:53:22,520 --> 00:53:23,920 JONATHAN: Yeah. 962 00:53:23,960 --> 00:53:28,280 I would come out full throttle, all guns blazing. 963 00:53:28,320 --> 00:53:33,600 Anyone comes for her, it doesn't matter whether you feel uncomfortable 964 00:53:33,640 --> 00:53:35,240 about speaking up or not. 965 00:53:35,280 --> 00:53:38,200 She's number one. 966 00:53:38,240 --> 00:53:41,480 That's the one single message that she would get from you. 967 00:53:41,520 --> 00:53:45,640 "When the going gets tough, the pressure comes on, he's got my back." 968 00:53:46,960 --> 00:53:51,920 When the pressure came on last night, you folded. 969 00:53:55,280 --> 00:53:57,320 And you weren't the only one. 970 00:53:59,280 --> 00:54:03,280 Can I just ask the men here tonight, 971 00:54:03,320 --> 00:54:08,800 why did you generally stay silent after that comment? 972 00:54:08,840 --> 00:54:11,640 (DRAMATIC MUSIC) 973 00:54:28,320 --> 00:54:32,600 Can I just ask the men here tonight, 974 00:54:32,640 --> 00:54:38,400 why did you generally stay silent after that comment? 975 00:54:38,440 --> 00:54:41,680 (DRAMATIC MUSIC) 976 00:54:48,320 --> 00:54:51,840 I did hear it but I didn't hear the context, what happened prior. 977 00:54:53,560 --> 00:54:57,120 ALESSANDRA: Ben, do you need context for a comment like that? 978 00:54:57,160 --> 00:54:58,520 No, like... WOMAN: It's not appropriate. 979 00:54:58,560 --> 00:55:01,840 Like, the volume, literally the decibels of the conversation... 980 00:55:01,880 --> 00:55:06,200 Ben, do you need context for a comment like that? 981 00:55:06,240 --> 00:55:07,480 I just didn't hear the entire conversation... 982 00:55:07,520 --> 00:55:10,320 Do you really need context? Well, I understand it now. 983 00:55:10,360 --> 00:55:11,920 Do you really need context 984 00:55:11,960 --> 00:55:14,120 when you hear something like that spoken about a woman? 985 00:55:14,160 --> 00:55:16,040 Because we were at the very end of the table. 986 00:55:16,080 --> 00:55:20,320 We heard, like, half of the conversation...with the decibels. 987 00:55:24,160 --> 00:55:28,480 JOHN: I think we can all agree that that's not good enough 988 00:55:28,520 --> 00:55:31,240 and that if you're in that position ever again, 989 00:55:31,280 --> 00:55:33,880 I want you to speak up 990 00:55:33,920 --> 00:55:39,000 because it is your responsibility to actually call out bad behaviour, 991 00:55:39,040 --> 00:55:42,040 otherwise you're complicit in it all. 992 00:55:44,200 --> 00:55:46,640 Now, for you new couples that are sitting here tonight, 993 00:55:46,680 --> 00:55:48,480 I hope you get the message - 994 00:55:48,520 --> 00:55:52,320 if we hear or see anything which is outrageously unacceptable, 995 00:55:52,360 --> 00:55:55,760 we are going to hold your feet to the fire. 996 00:55:57,440 --> 00:55:58,760 You're hearing this, aren't you, Jack? 997 00:56:02,800 --> 00:56:05,800 (TENSE MUSIC) 998 00:56:11,880 --> 00:56:14,320 So, what is going on in your relationship right now? 999 00:56:14,360 --> 00:56:17,000 Why did this happen? 1000 00:56:18,360 --> 00:56:20,080 Um... 1001 00:56:20,120 --> 00:56:23,000 I honestly don't know why it happened last night. 1002 00:56:23,040 --> 00:56:24,360 Things were going... Yeah. 1003 00:56:24,400 --> 00:56:26,240 ..really good. They were going good, actually. 1004 00:56:26,280 --> 00:56:27,480 I was quite happy. Yeah. 1005 00:56:27,520 --> 00:56:29,840 And I really feel like I stuffed it up. 1006 00:56:32,440 --> 00:56:35,720 Has it changed anything for you, Lauren, in your relationship? 1007 00:56:37,120 --> 00:56:40,640 I mean, I'm not gonna lie. Yes, it has changed. 1008 00:56:40,680 --> 00:56:44,080 I expected a bit more. Yeah. 1009 00:56:44,120 --> 00:56:45,960 That's why I was a little bit shocked. 1010 00:56:47,360 --> 00:56:49,800 Do you regret any of your actions last night, Johnno? 1011 00:56:49,840 --> 00:56:51,560 Absolutely. 1012 00:56:51,600 --> 00:56:52,840 What? 1013 00:56:52,880 --> 00:56:55,240 I regret not sticking up for Lauren. 1014 00:56:58,440 --> 00:57:03,320 I feel horrible because I feel like I did just leave Lauren out to dry. 1015 00:57:03,360 --> 00:57:06,480 I feel horrible for what I did. 1016 00:57:06,520 --> 00:57:08,560 Yes, I regret it deeply. 1017 00:57:08,600 --> 00:57:12,280 (DRAMATIC MUSIC) 1018 00:57:14,040 --> 00:57:15,400 Let's go to the decision. 1019 00:57:18,400 --> 00:57:22,320 Let's go with you first, Johnno. 1020 00:57:23,760 --> 00:57:29,880 So, I'd like the opportunity to make it up to you. 1021 00:57:29,920 --> 00:57:31,120 I really would. 1022 00:57:33,000 --> 00:57:34,280 I'd like to stay. 1023 00:57:38,720 --> 00:57:40,680 Lauren? 1024 00:57:40,720 --> 00:57:42,960 Stay or leave? Big decision. Yeah, it is a big decision. 1025 00:57:44,560 --> 00:57:48,480 I know that Johnno's a great person 1026 00:57:48,520 --> 00:57:50,040 and up until last night, 1027 00:57:50,080 --> 00:57:52,880 he's treated me with nothing but respect and kindness 1028 00:57:52,920 --> 00:57:59,520 and I'm willing to move past this and I'm gonna stay. 1029 00:57:59,560 --> 00:58:02,720 (APPLAUSE) 1030 00:58:04,720 --> 00:58:08,080 Well, we had to air it, we had to get it out on the table 1031 00:58:08,120 --> 00:58:09,120 and really unpack it. 1032 00:58:09,160 --> 00:58:11,280 We've done that. 1033 00:58:13,240 --> 00:58:16,960 Johnno, you have some heavy lifting to do this week. 1034 00:58:20,160 --> 00:58:23,520 You've broken her trust. She doesn't think you have her back. 1035 00:58:25,520 --> 00:58:27,640 Is that the way you want her to feel? 1036 00:58:28,640 --> 00:58:31,280 So, you better change fast. 1037 00:58:31,320 --> 00:58:36,480 I'm not gonna tell you how to do it because you're a smart guy. 1038 00:58:36,520 --> 00:58:38,280 You can figure that out. 1039 00:58:38,320 --> 00:58:39,760 Thank you. Thank you. 1040 00:58:39,800 --> 00:58:42,200 (APPLAUSE) 1041 00:58:47,600 --> 00:58:49,760 (DRAMATIC MUSIC) 1042 00:58:51,920 --> 00:58:53,280 (DRAMATIC MUSIC) 1043 00:58:53,320 --> 00:58:55,760 MEL: And our next couple on the couch... 1044 00:58:55,800 --> 00:58:57,880 Tori and Jack. 1045 00:58:57,920 --> 00:58:59,960 (CLEARS THROAT) (APPLAUSE) 1046 00:59:05,960 --> 00:59:09,240 (DRAMATIC MUSIC) 1047 00:59:17,200 --> 00:59:19,240 JOHN: Well, I'm gonna get straight to it. 1048 00:59:21,520 --> 00:59:25,560 I heard something last night I was disgusted by. 1049 00:59:27,840 --> 00:59:29,200 "Put a muzzle on that woman." 1050 00:59:29,240 --> 00:59:32,240 (DRAMATIC MUSIC) 1051 00:59:32,280 --> 00:59:34,720 Let's just sit with that. 1052 00:59:36,640 --> 00:59:42,120 I've heard some things in these experiments that have repulsed me. 1053 00:59:43,440 --> 00:59:46,160 That was one of the worst things I've heard. 1054 00:59:56,000 --> 01:00:00,880 So, Jack, when you made the comment about muzzling your wife, 1055 01:00:00,920 --> 01:00:03,720 what do you think that said about you? 1056 01:00:05,360 --> 01:00:07,640 (EXHALES) 1057 01:00:11,360 --> 01:00:13,400 Oh, nothing... Nothing nice. 1058 01:00:13,440 --> 01:00:14,800 Um... 1059 01:00:21,040 --> 01:00:23,360 Yeah, I'm ashamed. 1060 01:00:26,360 --> 01:00:28,360 Yeah, I've lost sleep over it. 1061 01:00:29,760 --> 01:00:33,160 Why do you think it is that in that moment, under that pressure, 1062 01:00:33,200 --> 01:00:37,480 you went straight to a comment that was degrading to women? 1063 01:00:38,880 --> 01:00:40,360 I just... Yeah. 1064 01:00:40,400 --> 01:00:44,440 I obviously broke and I snapped at the expense of Lauren. 1065 01:00:46,080 --> 01:00:47,600 So, I'm not questioning the snapping. 1066 01:00:47,640 --> 01:00:49,280 Yeah. That happens. We all do that. 1067 01:00:49,320 --> 01:00:53,960 I'm questioning the type of comment that you made. 1068 01:00:54,000 --> 01:00:56,440 I've never said 'muzzle' before to a woman in my life. 1069 01:00:56,480 --> 01:00:59,280 My family would be appalled. My sisters would be appalled. 1070 01:00:59,320 --> 01:01:04,800 Everyone here, I apologise. I do sincerely apologise. 1071 01:01:06,560 --> 01:01:09,280 It's... It's hitting home and I'm really ashamed. 1072 01:01:12,640 --> 01:01:15,640 (DRAMATIC MUSIC) 1073 01:01:18,520 --> 01:01:20,200 I guess what's important here 1074 01:01:20,240 --> 01:01:23,320 is the one person we haven't heard from, is you, Tori. 1075 01:01:24,520 --> 01:01:27,920 So, for you, sitting there at the table, 1076 01:01:27,960 --> 01:01:30,520 you hear Jack make this comment... 1077 01:01:33,120 --> 01:01:35,840 My concern is 1078 01:01:35,880 --> 01:01:40,640 he's showing you a portion of who he is as a man. 1079 01:01:40,680 --> 01:01:45,240 He's showing you how he behaves under extreme pressure 1080 01:01:45,280 --> 01:01:48,800 and he's showing you what happens 1081 01:01:48,840 --> 01:01:51,600 in terms of his relationship toward women 1082 01:01:51,640 --> 01:01:53,920 and his attitude toward women. 1083 01:01:56,560 --> 01:01:57,960 I don't agree with that. 1084 01:01:58,000 --> 01:02:00,440 (TENSE MUSIC) 1085 01:02:10,960 --> 01:02:13,960 (DRAMATIC MUSIC) 1086 01:02:18,840 --> 01:02:22,000 MEL: Tori, my concern here 1087 01:02:22,040 --> 01:02:25,920 is he's showing you who he is as a man... 1088 01:02:27,000 --> 01:02:31,120 he's showing you how he behaves under extreme pressure... 1089 01:02:32,960 --> 01:02:34,600 and he's showing you what happens 1090 01:02:34,640 --> 01:02:40,280 in terms of his relationship toward women and his attitude toward women. 1091 01:02:43,200 --> 01:02:45,200 I don't agree with that. 1092 01:02:51,920 --> 01:02:55,480 So, help me understand how it landed for you, 1093 01:02:55,520 --> 01:02:57,240 'cause I'm really struggling. 1094 01:03:05,280 --> 01:03:09,000 Um... I think... 1095 01:03:09,040 --> 01:03:14,880 when you're in a heightened state of anger or emotion, 1096 01:03:14,920 --> 01:03:17,160 you say whatever is at the top of your head. 1097 01:03:17,200 --> 01:03:18,400 Is that an excuse? 1098 01:03:20,240 --> 01:03:21,520 It's just what happened. Um... 1099 01:03:24,560 --> 01:03:27,520 I'm not dismissing or discounting the comment. 1100 01:03:27,560 --> 01:03:29,560 Like, it was disgusting. 1101 01:03:29,600 --> 01:03:32,880 But it doesn't come natural for Jack to talk like that. 1102 01:03:32,920 --> 01:03:36,720 Oh, no. It seemed very natural. In fact, it seemed like a reflex. 1103 01:03:36,760 --> 01:03:38,200 OK. 1104 01:03:38,240 --> 01:03:42,080 (TENSE MUSIC) 1105 01:03:42,120 --> 01:03:43,560 What if he'd said it to you? 1106 01:03:48,600 --> 01:03:52,240 I would've snapped. Yeah. 1107 01:03:55,920 --> 01:03:58,760 How does it feel knowing that he's been out talking to other people 1108 01:03:58,800 --> 01:04:01,360 and saying that he's not attracted to you? 1109 01:04:03,160 --> 01:04:04,800 I haven't said that. (GROANS) 1110 01:04:04,840 --> 01:04:06,560 He's never said that he's not attracted to me. 1111 01:04:06,600 --> 01:04:09,240 We're going back there. (LAUGHS) I haven't said it. 1112 01:04:09,280 --> 01:04:10,680 LAUREN: It had come up multiple times. 1113 01:04:10,720 --> 01:04:12,240 You said that you weren't attracted to Tori 1114 01:04:12,280 --> 01:04:13,640 and that's why you weren't sleeping together. 1115 01:04:13,680 --> 01:04:16,120 This is the circle. This is where this could not get resolved. 1116 01:04:16,160 --> 01:04:18,000 I'm not gonna look over there, 1117 01:04:18,040 --> 01:04:20,520 but Lauren was saying to me that she keeps hearing 1118 01:04:20,560 --> 01:04:22,120 that I've said I'm not attracted to Tori. 1119 01:04:22,160 --> 01:04:24,560 That, I own, I've never, ever said. 1120 01:04:25,720 --> 01:04:28,920 You're saying you never said that you're not attracted to Tori? 1121 01:04:28,960 --> 01:04:30,840 I've never said that, yes. 1122 01:04:30,880 --> 01:04:33,080 See, now I'm confused. So am I. 1123 01:04:33,120 --> 01:04:35,280 Because didn't, Johnno, you just say to Lauren on the couch, 1124 01:04:35,320 --> 01:04:37,800 yes, he did say that to me in the gym? 1125 01:04:37,840 --> 01:04:38,840 JONATHAN: Yeah. 1126 01:04:38,880 --> 01:04:41,200 I've heard him say, "Oh..." 1127 01:04:41,240 --> 01:04:42,960 You do say she has a beautiful face 1128 01:04:43,000 --> 01:04:46,360 "but not my type, not attracted, no sexual spark." 1129 01:04:46,400 --> 01:04:49,840 I've said no sexual spark. We've covered that. 1130 01:04:49,880 --> 01:04:53,840 But I've said she's got a beautiful face, breasts, bum, body. 1131 01:04:53,880 --> 01:04:55,960 Never said I'm not attracted to her. 1132 01:04:56,000 --> 01:04:58,560 That's... That's the point. That's the kicker right there. 1133 01:05:00,080 --> 01:05:05,560 So, is this about being physically attracted but not sexually attracted? 1134 01:05:05,600 --> 01:05:08,160 I don't know, you've really lost me. (SIGHS) 1135 01:05:11,240 --> 01:05:12,880 What do you want to know? 1136 01:05:12,920 --> 01:05:15,000 Are you attracted to your wife? 1137 01:05:15,040 --> 01:05:16,320 100%. 1138 01:05:16,360 --> 01:05:17,840 Are you... 1139 01:05:17,880 --> 01:05:20,440 I tell her every day. ..sexually attracted to Tori? 1140 01:05:23,560 --> 01:05:26,280 I think I've grown and built that sexual connection. 1141 01:05:27,360 --> 01:05:29,200 ALESSANDRA: To be quite honest, for me, 1142 01:05:29,240 --> 01:05:31,520 it just feels like you're playing with words. 1143 01:05:31,560 --> 01:05:33,720 It's very confusing. 1144 01:05:33,760 --> 01:05:36,000 If you're physically attracted to her, 1145 01:05:36,040 --> 01:05:38,640 you will want to be with her intimately. 1146 01:05:40,640 --> 01:05:43,360 The one difference between being good friends 1147 01:05:43,400 --> 01:05:44,680 and being in a relationship 1148 01:05:44,720 --> 01:05:47,200 is that you want to have sex with one person, 1149 01:05:47,240 --> 01:05:49,800 therefore they're boyfriend, girlfriend, marriage material, 1150 01:05:49,840 --> 01:05:51,400 or you don't 1151 01:05:51,440 --> 01:05:52,840 and then you're really good friends. 1152 01:05:52,880 --> 01:05:54,520 If you're attracted to them, 1153 01:05:54,560 --> 01:05:57,600 that implies that you want to go somewhere physically, 1154 01:05:57,640 --> 01:05:58,680 sexually with them. 1155 01:05:58,720 --> 01:06:01,360 That's what I'm trying to relate to you. 1156 01:06:01,400 --> 01:06:03,200 OK. I'll answer it again. So, please be clear. 1157 01:06:03,240 --> 01:06:05,920 I can't speak for you but I'm probably there. 1158 01:06:05,960 --> 01:06:07,520 I probably am. Probably? 1159 01:06:07,560 --> 01:06:08,640 Well... 1160 01:06:08,680 --> 01:06:10,360 You're thinking about it? Really? Yeah, but, like... 1161 01:06:10,400 --> 01:06:12,400 You say you're being clear but you're not being clear. 1162 01:06:15,480 --> 01:06:19,240 MEL: Jack, you made a different comment in the gym, 1163 01:06:19,280 --> 01:06:21,720 something about couple swap, right? 1164 01:06:21,760 --> 01:06:23,480 What was it? 1165 01:06:23,520 --> 01:06:24,760 The context to it, um... 1166 01:06:28,040 --> 01:06:33,520 We have banter like this and Tori's... 1167 01:06:33,560 --> 01:06:35,520 Sorry, just what exactly did you say? 1168 01:06:35,560 --> 01:06:37,120 It was more so a joke. 1169 01:06:39,200 --> 01:06:40,960 Um... 1170 01:06:41,000 --> 01:06:43,920 If we do partner-swap, Tori might get to sleep with Johnno. 1171 01:06:47,720 --> 01:06:49,480 And I went into that joke... 1172 01:06:49,520 --> 01:06:51,920 It's disgusting talking about it in this setting. 1173 01:06:51,960 --> 01:06:54,560 I thought I was in a safe space... Or in any setting, really. 1174 01:06:54,600 --> 01:06:55,640 I know there's no excuse. 1175 01:06:57,480 --> 01:06:59,200 Um... And... 1176 01:06:59,240 --> 01:07:01,720 I mean, it feels like you're offering up your wife on a platter. 1177 01:07:01,760 --> 01:07:03,320 Absolutely not. 1178 01:07:03,360 --> 01:07:04,680 I mean... I know. 1179 01:07:04,720 --> 01:07:06,040 ..seriously? Yeah. 1180 01:07:06,080 --> 01:07:07,560 No, not seriously. 1181 01:07:07,600 --> 01:07:09,200 But I see the point. 1182 01:07:09,240 --> 01:07:10,640 Let's just go back to you, Tori. 1183 01:07:10,680 --> 01:07:15,240 I mean, how do you feel right now, given this whole conversation? 1184 01:07:15,280 --> 01:07:18,680 TORI: Look, I guess hearing you say it... 1185 01:07:22,120 --> 01:07:26,440 Jack is right, we have pretty dark humour. 1186 01:07:26,480 --> 01:07:32,000 Do you find this idea of him offering you up to other men a joke? 1187 01:07:32,040 --> 01:07:34,360 Is this part of your dark humour that you talk about? 1188 01:07:35,840 --> 01:07:39,440 (DRAMATIC MUSIC) 1189 01:07:39,480 --> 01:07:41,080 When you put it like that... 1190 01:07:45,960 --> 01:07:48,840 it actually makes me feel physically sick. 1191 01:08:00,640 --> 01:08:04,480 (DRAMATIC MUSIC) 1192 01:08:04,520 --> 01:08:09,400 Do you find this idea of him offering you up to other men a joke? 1193 01:08:09,440 --> 01:08:11,720 Is that part of your dark humour that you talk about? 1194 01:08:16,880 --> 01:08:18,480 When you put it like that... 1195 01:08:18,520 --> 01:08:21,520 (DRAMATIC MUSIC) 1196 01:08:23,200 --> 01:08:25,680 ..it actually makes me feel physically sick. 1197 01:08:29,480 --> 01:08:32,280 In the context that we were joking about it, 1198 01:08:32,320 --> 01:08:35,600 I guess I wasn't in that headspace. 1199 01:08:39,120 --> 01:08:42,600 So you're really just seeing it through Jack's eyes at that point? 1200 01:08:42,640 --> 01:08:44,440 I wasn't really seeing... 1201 01:08:44,480 --> 01:08:46,600 I wasn't really looking into it. I wasn't reading into it. 1202 01:08:47,800 --> 01:08:51,800 I could add to that, literally that day I made that comment, 1203 01:08:51,840 --> 01:08:53,920 I come home and told her and we laughed. 1204 01:08:53,960 --> 01:08:56,160 But now she's got a different perspective on it 1205 01:08:56,200 --> 01:08:57,720 and it makes her feel physically sick. 1206 01:08:57,760 --> 01:08:58,760 Yeah, which... 1207 01:08:58,800 --> 01:09:00,760 ALESSANDRA: Which is what happened to me last night. 1208 01:09:00,800 --> 01:09:01,880 Mmm. 1209 01:09:03,360 --> 01:09:04,360 Yeah, I'm just, like, 1210 01:09:04,400 --> 01:09:06,320 "Shit, like, I've never really thought about it like that." 1211 01:09:06,360 --> 01:09:07,520 Yeah, well, I think... Tori... 1212 01:09:07,560 --> 01:09:09,600 And after last night, like... 1213 01:09:09,640 --> 01:09:10,680 Yeah. ..it's a lot. 1214 01:09:10,720 --> 01:09:12,680 It is a lot. 1215 01:09:12,720 --> 01:09:15,520 And I get that you've got a lot to process now... 1216 01:09:16,600 --> 01:09:18,320 'cause my sense is, at the moment, 1217 01:09:18,360 --> 01:09:20,040 you've been hearing Jack's perspective 1218 01:09:20,080 --> 01:09:23,320 but you haven't had that opportunity to kind of look at it objectively 1219 01:09:23,360 --> 01:09:25,560 and go, "Well, how do I actually feel about this? 1220 01:09:25,600 --> 01:09:26,960 "What does this mean for me?" 1221 01:09:31,840 --> 01:09:34,240 OK. Well, I think we're gonna go to the decision. 1222 01:09:36,320 --> 01:09:38,880 Let's start with you, Jack. 1223 01:09:40,160 --> 01:09:41,880 Um... 1224 01:09:41,920 --> 01:09:44,560 Clearly, I wrote 'stay'. 1225 01:09:47,200 --> 01:09:48,360 (LAUGHS) 1226 01:09:51,560 --> 01:09:53,040 And to you, Tori. 1227 01:09:53,080 --> 01:09:54,360 Um... 1228 01:09:56,280 --> 01:09:57,720 I wrote 'stay'. 1229 01:09:57,760 --> 01:10:00,760 (DRAMATIC MUSIC) 1230 01:10:00,800 --> 01:10:05,720 JOHN: Now, just before you go, Jack, I need you to hear this. 1231 01:10:07,880 --> 01:10:12,640 Your sense of humour is clearly not funny to a lot of people. 1232 01:10:14,560 --> 01:10:18,080 You do not want to be speaking out of house about your partner 1233 01:10:18,120 --> 01:10:21,280 in a funny way that puts them down 1234 01:10:21,320 --> 01:10:25,760 or makes others around you think this isn't gonna last. 1235 01:10:30,000 --> 01:10:31,800 Alright, go back to the group. 1236 01:10:31,840 --> 01:10:34,840 (DRAMATIC MUSIC) (APPLAUSE) 1237 01:10:37,320 --> 01:10:39,560 Mel was, like, "You're offering your wife up on a platter." 1238 01:10:39,600 --> 01:10:40,800 I was, like, "Oh, (BLEEP)." 1239 01:10:40,840 --> 01:10:44,320 Like, I literally never thought of it like that. 1240 01:10:47,080 --> 01:10:51,080 Learn from what you've heard, put it into practice 1241 01:10:51,120 --> 01:10:52,640 and we will see you next time. 1242 01:10:52,680 --> 01:10:55,520 (DRAMATIC MUSIC) 1243 01:11:14,360 --> 01:11:15,920 JACK: 1244 01:11:30,800 --> 01:11:32,240 TORI: 1245 01:11:32,280 --> 01:11:33,320 Hmm? 1246 01:11:33,360 --> 01:11:35,080 TORI: 1247 01:11:37,280 --> 01:11:38,800 JACK: 1248 01:11:39,840 --> 01:11:42,720 (DRAMATIC MUSIC) 1249 01:11:47,440 --> 01:11:49,280 TORI: 1250 01:11:53,640 --> 01:11:54,920 Happy birthday to me! 1251 01:11:58,840 --> 01:12:00,120 NARRATOR: Next time... 1252 01:12:00,160 --> 01:12:02,080 Morning. (LAUGHS) 1253 01:12:02,120 --> 01:12:05,040 JOHN: We have seen this week make or break some of our couples. 1254 01:12:05,080 --> 01:12:08,320 ..the next exciting phase of the experiment. 1255 01:12:09,440 --> 01:12:11,040 TRISTAN: Completely caught me off guard. 1256 01:12:11,080 --> 01:12:12,400 (LAUGHS) 1257 01:12:12,440 --> 01:12:14,840 It's family and friends week... 1258 01:12:14,880 --> 01:12:16,960 We're, like, doing really well at the moment. 1259 01:12:17,000 --> 01:12:19,960 Tim said he was counting the days. He is. Blink twice. 1260 01:12:21,400 --> 01:12:22,920 ..where over two nights... 1261 01:12:22,960 --> 01:12:25,040 Andi's not into me at all anymore. 1262 01:12:25,080 --> 01:12:29,040 ..our couples will seek much-needed guidance from loved ones. 1263 01:12:29,080 --> 01:12:32,160 Try to work on the good things and focus on the good things. 1264 01:12:32,200 --> 01:12:33,200 ANDREA: Yeah. 1265 01:12:35,080 --> 01:12:36,520 And as some bonds deepen... 1266 01:12:36,560 --> 01:12:37,840 JADE: Oh! 1267 01:12:37,880 --> 01:12:40,840 MAN: So, are you falling in love, Jayden, or what? 1268 01:12:40,880 --> 01:12:42,240 (LAUGHS) Um... 1269 01:12:42,280 --> 01:12:45,840 ..Tori's friend Leah will not hold back. 1270 01:12:45,880 --> 01:12:48,440 LEAH: Put a muzzle on it? I mean, it's not the 1950s. 1271 01:12:49,720 --> 01:12:51,720 Sex is important. TORI: Mmm. 1272 01:12:51,760 --> 01:12:52,840 What's that like? 1273 01:12:55,000 --> 01:12:56,480 This guy's hiding something. 1274 01:12:56,520 --> 01:12:57,840 Plus... 1275 01:13:00,080 --> 01:13:01,240 Just walk in the bloody door. 1276 01:13:01,280 --> 01:13:04,480 ..Lucinda and Timothy reach breaking point. 1277 01:13:04,520 --> 01:13:06,200 MAN: Whoa! 1278 01:13:06,240 --> 01:13:09,160 But this unforgettable father of the bride... 1279 01:13:09,200 --> 01:13:12,120 Well, you're getting down too low here. Whoa! 1280 01:13:12,160 --> 01:13:13,200 ..will give Timothy... 1281 01:13:13,240 --> 01:13:16,560 He's a bit repetitive, I think, and a bit boring. 1282 01:13:16,600 --> 01:13:18,720 ..a no-nonsense reality check. 1283 01:13:18,760 --> 01:13:21,480 "It's a hard one..." (MIMICS COMPLAINING) 1284 01:13:21,520 --> 01:13:22,880 You know, it's boring. 1285 01:13:22,920 --> 01:13:24,400 LUCINDA'S DAD: 1286 01:13:29,120 --> 01:13:30,840 Well, he should. 1287 01:13:35,520 --> 01:13:38,520 Captioned by AI-Media ai-media.tv 127702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.