Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:03,741
Previously on Young Sheldon... Hello.
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,221
I'm here for tutoring
with Sheldon.
3
00:00:05,222 --> 00:00:08,485
He's helping you?
Isn't that nice?
4
00:00:08,486 --> 00:00:10,096
I'm tutoring him.
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,706
Come on.
I just gave you a hint.
6
00:00:11,707 --> 00:00:13,795
We solve for the geodesics.
7
00:00:13,796 --> 00:00:15,189
Wrong.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,669
What?
9
00:00:18,496 --> 00:00:21,847
Sorry, just a funny part
of the Bible.
10
00:00:23,632 --> 00:00:24,893
Shelly,
11
00:00:24,894 --> 00:00:26,938
you got a package
from your little friend.
12
00:00:26,939 --> 00:00:28,549
Dr. Sturgis sent me something?
He's so cute.
13
00:00:28,550 --> 00:00:30,725
No, your tutor friend
from Germany.
14
00:00:30,726 --> 00:00:32,944
Mei-Tung was not my tutor,
she just assisted me
15
00:00:32,945 --> 00:00:34,859
in learning things
I didn't understand yet.
16
00:00:34,860 --> 00:00:36,383
What'd you get?
17
00:00:36,384 --> 00:00:37,775
It's the latest issue
18
00:00:37,776 --> 00:00:39,560
of the International
Physics Review.
19
00:00:39,561 --> 00:00:41,214
"Sheldon, check out page 58.
20
00:00:41,215 --> 00:00:42,476
"I never thought
I'd be published
21
00:00:42,477 --> 00:00:44,217
in such a prestigious journal."
22
00:00:44,218 --> 00:00:45,740
Good for her.
23
00:00:45,741 --> 00:00:47,394
Good for her?
What kind of monster sends mail
24
00:00:47,395 --> 00:00:49,700
across multiple time zones just
to rub their success in my face?
25
00:00:49,701 --> 00:00:52,051
Indulging the ramblings
of a child.
26
00:00:52,052 --> 00:00:54,967
My respect for this
esteemed journal is plummeting.
27
00:00:55,968 --> 00:00:56,968
My.
28
00:00:56,969 --> 00:00:58,274
What is it?
29
00:00:58,275 --> 00:01:00,494
It's the paper I wrote
with Mei-Tung.
30
00:01:00,495 --> 00:01:01,799
I'm the coauthor
of an article
31
00:01:01,800 --> 00:01:03,932
in a highly esteemed
physics journal.
32
00:01:03,933 --> 00:01:05,934
Well, that's neat, Sheldon.
33
00:01:05,935 --> 00:01:07,414
Neat is a robot that doesn't
look like a truck
34
00:01:07,415 --> 00:01:08,589
that turns into a truck.
35
00:01:08,590 --> 00:01:10,112
This treatise
revolutionizes
36
00:01:10,113 --> 00:01:11,679
the theory of manifolds.
37
00:01:11,680 --> 00:01:13,724
What word would you
like me to use?
38
00:01:13,725 --> 00:01:16,118
How about... transformative?
39
00:01:16,119 --> 00:01:18,251
Sheldon, that's transformative.
40
00:01:18,252 --> 00:01:19,862
Thank you.
41
00:01:20,689 --> 00:01:22,820
- Hey.
- Hey, how was school?
42
00:01:22,821 --> 00:01:24,126
Good. I got an "A."
43
00:01:24,127 --> 00:01:27,042
That's amazing!
44
00:01:27,043 --> 00:01:28,304
She gets an "amazing"?
45
00:01:28,305 --> 00:01:29,871
All-all she did was color
inside the lines.
46
00:01:29,872 --> 00:01:30,872
She tell you?
47
00:01:30,873 --> 00:01:32,743
Yes, so great.
48
00:01:32,744 --> 00:01:35,137
Dad, I got published in
International Physics Review.
49
00:01:35,138 --> 00:01:36,530
Nice, buddy.
50
00:01:36,531 --> 00:01:38,185
Ooh, new boat catalog.
51
00:01:39,011 --> 00:01:42,231
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
52
00:01:42,232 --> 00:01:45,278
♪ Yesterday I moved a mountain
53
00:01:45,279 --> 00:01:47,149
♪ I bet I could be your hero
54
00:01:47,150 --> 00:01:50,631
♪ I am a mighty little man
55
00:01:50,632 --> 00:01:54,810
♪ I am a mighty little man. ♪
56
00:01:57,204 --> 00:01:59,466
An "A"?
57
00:01:59,467 --> 00:02:00,858
That's nice, sweetie.
58
00:02:00,859 --> 00:02:02,512
It's Medford from the year
I was born.
59
00:02:02,513 --> 00:02:04,775
Aren't we going a little
overboard with this "A" thing?
60
00:02:04,776 --> 00:02:07,343
Hey, some of us
never got an "A."
61
00:02:07,344 --> 00:02:09,520
Really?
Not even one?
62
00:02:11,043 --> 00:02:12,827
If only they graded lunch.
63
00:02:12,828 --> 00:02:15,438
I'll have you know,
I love my body.
64
00:02:15,439 --> 00:02:16,744
Shelly,
65
00:02:16,745 --> 00:02:19,138
tell your meemaw
about your fancy article.
66
00:02:19,139 --> 00:02:21,618
Gladly. As an alternative
to the Calabi-Yau manifold,
67
00:02:21,619 --> 00:02:23,185
we've come up with a new shape
68
00:02:23,186 --> 00:02:25,362
to compactify the extra
dimensions in string theory.
69
00:02:26,189 --> 00:02:28,059
Well...
70
00:02:28,060 --> 00:02:29,497
hot dog.
71
00:02:30,237 --> 00:02:31,759
Hot dog?
72
00:02:31,760 --> 00:02:34,022
Maybe explain it
a little more simply.
73
00:02:34,023 --> 00:02:35,502
She means dumb it down.
74
00:02:35,503 --> 00:02:38,113
Hey. But, yeah.
75
00:02:38,114 --> 00:02:40,637
You know how
a Moöbius strip generalized
76
00:02:40,638 --> 00:02:42,291
to the third dimension is
a Klein bottle?
77
00:02:42,292 --> 00:02:43,727
Dumber.
78
00:02:43,728 --> 00:02:45,251
A Moöbius strip is
a two-dimensional manifold
79
00:02:45,252 --> 00:02:47,341
that's embedded in... Dumber.
80
00:02:48,168 --> 00:02:49,211
Do you know what a square is?
81
00:02:49,212 --> 00:02:51,082
- Yes.
- Cube?
82
00:02:51,083 --> 00:02:52,388
Of course.
83
00:02:52,389 --> 00:02:54,261
Then you know what
a C-8 octachoron is.
84
00:02:55,218 --> 00:02:57,264
And for your information,
I've lost a little weight.
85
00:03:00,267 --> 00:03:01,789
You got to eat them
Cheerios,
86
00:03:01,790 --> 00:03:03,225
they're good for you.
87
00:03:03,226 --> 00:03:04,705
You can tell 'cause there
ain't no cartoon on the box.
88
00:03:04,706 --> 00:03:06,228
Now, Cocoa Puffs
89
00:03:06,229 --> 00:03:08,535
got that bird on 'em,
and he's cuckoo for 'em.
90
00:03:08,536 --> 00:03:11,451
Maybe she'd like some bananas
or some applesauce?
91
00:03:11,452 --> 00:03:13,148
She don't like
none of that.
92
00:03:13,149 --> 00:03:14,671
Any of that.
93
00:03:14,672 --> 00:03:16,064
Any of what?
94
00:03:16,065 --> 00:03:18,240
She doesn't like any of that.
95
00:03:18,241 --> 00:03:19,633
That's what I said.
96
00:03:19,634 --> 00:03:22,202
No, you said,
"She don't like none of that."
97
00:03:23,115 --> 00:03:24,290
We're sayin' the same thang.
98
00:03:24,291 --> 00:03:27,641
No, we're saying the same thing.
99
00:03:27,642 --> 00:03:28,729
Exactly.
100
00:03:28,730 --> 00:03:29,860
And we aren't.
101
00:03:29,861 --> 00:03:30,775
We ain't?
102
00:03:30,776 --> 00:03:32,211
I just think you may want to try
103
00:03:32,212 --> 00:03:35,432
speaking more properly
in front of your daughter.
104
00:03:36,694 --> 00:03:38,304
Ain't nothin' wrong
with the way I talk.
105
00:03:38,305 --> 00:03:39,784
Lotta people talk like me.
106
00:03:40,568 --> 00:03:42,482
True, but maybe CeeCee will have
107
00:03:42,483 --> 00:03:45,572
better opportunities in life
if she's well-spoken.
108
00:03:45,573 --> 00:03:47,748
She don't even talk yet.
109
00:03:47,749 --> 00:03:50,620
No, she doesn't.
110
00:03:50,621 --> 00:03:52,840
But she's listening
and she's learning,
111
00:03:52,841 --> 00:03:56,278
and we don't want her first
word to be "dang it."
112
00:03:56,279 --> 00:03:57,540
Better that than whatever
113
00:03:57,541 --> 00:03:59,238
the snooty version
of "dang it" is.
114
00:03:59,239 --> 00:04:00,935
It's "darn it."
115
00:04:00,936 --> 00:04:02,633
Dang it, I knew that.
116
00:04:03,895 --> 00:04:05,374
Remarkable work.
117
00:04:05,375 --> 00:04:06,767
Well done, lad.
118
00:04:06,768 --> 00:04:08,943
Yes, first paper
published at 14.
119
00:04:08,944 --> 00:04:11,380
You're officially
a wunderkind.
120
00:04:11,381 --> 00:04:13,730
Did you catch my sly in-joke
about a tesseract?
121
00:04:13,731 --> 00:04:15,079
Did I?
122
00:04:15,080 --> 00:04:16,298
I did.
123
00:04:16,299 --> 00:04:17,430
Did you?
124
00:04:17,431 --> 00:04:19,127
I don't know.
125
00:04:19,128 --> 00:04:21,478
It's refreshing to talk to
people who appreciate my work.
126
00:04:22,262 --> 00:04:23,653
Appreciate it,
understand it,
127
00:04:23,654 --> 00:04:26,613
- and are inspired by it.
- Ditto, ditto and ditto.
128
00:04:26,614 --> 00:04:30,225
And I'm sure your family
is very proud.
129
00:04:30,226 --> 00:04:31,705
Yes, but not just me.
130
00:04:31,706 --> 00:04:34,316
Childish maps, impregnating
a woman out of wedlock--
131
00:04:34,317 --> 00:04:36,058
they're proud of all their kids.
132
00:04:37,233 --> 00:04:40,583
The important thing is,
that kid belongs to us.
133
00:04:40,584 --> 00:04:42,585
He is our cash cow.
134
00:04:42,586 --> 00:04:43,804
Okay.
135
00:04:43,805 --> 00:04:45,458
Explain this to me
so I sound like I know
136
00:04:45,459 --> 00:04:47,721
what I'm talking about
when I shake the donor tree.
137
00:04:47,722 --> 00:04:52,029
Well, young Mr. Cooper has
reimagined string theory.
138
00:04:52,030 --> 00:04:54,597
And compactified dimensions
139
00:04:54,598 --> 00:04:55,991
like nobody's business.
140
00:04:57,384 --> 00:05:00,081
You don't understand this,
do you?
141
00:05:00,082 --> 00:05:01,735
No.
Not really.
142
00:05:01,736 --> 00:05:04,172
I mean, we get - what he's trying to do.
Absolutely.
143
00:05:04,173 --> 00:05:06,870
No, we don't really - understand it.
Not a bit.
144
00:05:06,871 --> 00:05:10,004
So two of the top minds
at our school are
145
00:05:10,005 --> 00:05:11,440
flummoxed by a 14-year-old.
146
00:05:11,441 --> 00:05:13,573
Well, "flummoxed"
is a strong word.
147
00:05:13,574 --> 00:05:15,662
- But accurate.
- Accurate.
148
00:05:15,663 --> 00:05:18,795
Okay, maybe I can
sell this by saying
149
00:05:18,796 --> 00:05:20,667
that this is so advanced
150
00:05:20,668 --> 00:05:23,191
that even other
brilliant scientists
151
00:05:23,192 --> 00:05:24,410
don't understand it.
152
00:05:24,411 --> 00:05:25,672
Sexy.
153
00:05:25,673 --> 00:05:26,804
Don't do that.
154
00:05:31,113 --> 00:05:32,156
Hello?
155
00:05:32,157 --> 00:05:34,115
This is she.
156
00:05:34,116 --> 00:05:37,032
- Really?
- Who is it?
157
00:05:37,598 --> 00:05:38,989
If it's a guy
about a boat, hang up.
158
00:05:38,990 --> 00:05:41,557
One moment, please.
It's Princeton.
159
00:05:41,558 --> 00:05:44,081
They want to talk about Sheldon
going to grad school.
160
00:05:44,082 --> 00:05:45,387
Ooh, what are they offering?
161
00:05:45,388 --> 00:05:46,693
- I don't know.
- Full-ride?
162
00:05:46,694 --> 00:05:48,608
- I said I don't know.
- Well, ask 'em.
163
00:05:48,609 --> 00:05:49,870
I will if you'll shut up.
164
00:05:49,871 --> 00:05:52,177
Okay, but I wouldn't
use that tone.
165
00:05:53,440 --> 00:05:56,312
I'll get it.
Remember, cash is king.
166
00:05:58,880 --> 00:06:00,228
Well, howdy.
167
00:06:00,229 --> 00:06:01,795
Is this the Cooper residence?
168
00:06:01,796 --> 00:06:02,839
It is.
169
00:06:02,840 --> 00:06:04,885
Phil Lambert,
Stanford University.
170
00:06:04,886 --> 00:06:06,930
I was just passing
through Medford
171
00:06:06,931 --> 00:06:10,892
and I would love to talk to you
about your son's future.
172
00:06:11,893 --> 00:06:13,547
Come on in, Phil.
173
00:06:15,200 --> 00:06:16,723
Hey, Mare,
174
00:06:16,724 --> 00:06:19,422
tell Princeton,
Stanford's passing through.
175
00:06:25,820 --> 00:06:27,298
Well, thanks
for stopping by.
176
00:06:27,299 --> 00:06:29,257
Well, I was kind of hoping
I could meet Sheldon.
177
00:06:29,258 --> 00:06:30,432
All in good time.
178
00:06:30,433 --> 00:06:31,999
We still got to whip
some of the lumps
179
00:06:32,000 --> 00:06:33,696
out of that offer of yours.
We'll be in touch.
180
00:06:33,697 --> 00:06:35,220
Okay.
181
00:06:36,178 --> 00:06:37,787
Whip some of the lumps?
182
00:06:37,788 --> 00:06:40,529
Point is, Sheldon's
gobbledygook article
183
00:06:40,530 --> 00:06:41,878
got us a bidding war.
184
00:06:41,879 --> 00:06:43,489
George, what do you know
about grad school?
185
00:06:43,490 --> 00:06:46,143
Nothing, but I do know about
recruiting blue chip talent.
186
00:06:46,144 --> 00:06:48,407
These schools want him,
and we got him.
187
00:06:48,408 --> 00:06:50,452
He's not a prize heifer
to auction off.
188
00:06:50,453 --> 00:06:54,283
Mary, we got two average kids.
Let's cash in on the smart one.
189
00:06:57,329 --> 00:06:59,026
Do you think
I talk funny?
190
00:06:59,027 --> 00:07:00,375
What'd my mom say?
191
00:07:00,376 --> 00:07:03,247
Just that I should
speak more proper.
192
00:07:03,248 --> 00:07:05,598
You're fine, and she should
mind her own business.
193
00:07:05,599 --> 00:07:09,080
Thanks, 'cause she's all worried
CeeCee's gonna sound like me.
194
00:07:10,560 --> 00:07:11,822
What?
195
00:07:12,780 --> 00:07:14,390
Nothing.
196
00:07:15,391 --> 00:07:16,957
You know,
197
00:07:16,958 --> 00:07:19,568
when I was a weather girl,
I took some speech classes,
198
00:07:19,569 --> 00:07:21,614
and they really seemed to help.
199
00:07:21,615 --> 00:07:23,268
Did you used to
sound like me?
200
00:07:24,052 --> 00:07:27,055
Sweetie, no.
201
00:07:29,013 --> 00:07:31,275
Incoming, nine o'clock.
202
00:07:31,276 --> 00:07:33,756
Well, I hope you two are happy.
203
00:07:33,757 --> 00:07:35,018
Sheldon is being
recruited
204
00:07:35,019 --> 00:07:36,977
by Princeton, by Stanford,
205
00:07:36,978 --> 00:07:38,500
MIT, Caltech.
206
00:07:38,501 --> 00:07:40,981
We are losing him,
and you two have done nothing.
207
00:07:40,982 --> 00:07:42,504
What can we do?
208
00:07:42,505 --> 00:07:44,245
Those are some of the
best schools in the world.
209
00:07:44,246 --> 00:07:46,552
We have a wonderful
graduate program for physics.
210
00:07:46,553 --> 00:07:47,814
Actually...
211
00:07:47,815 --> 00:07:49,903
You're the chair
of the department.
212
00:07:49,904 --> 00:07:52,383
Yes, and the program
is far from wonderful.
213
00:07:52,384 --> 00:07:53,646
That said,
214
00:07:53,647 --> 00:07:56,910
our animal husbandry department
is first-rate.
215
00:07:56,911 --> 00:07:58,302
Fine.
216
00:07:58,303 --> 00:08:01,044
We have other cards
to play.
217
00:08:01,045 --> 00:08:03,612
we're near his family,
and he loves you two--
218
00:08:03,613 --> 00:08:05,614
God knows why--
219
00:08:05,615 --> 00:08:07,703
and most importantly,
220
00:08:07,704 --> 00:08:09,313
he hates change.
221
00:08:09,314 --> 00:08:12,360
I changed deodorants once.
He made me change it back.
222
00:08:12,361 --> 00:08:14,971
Apparently, I smelled
too outdoorsy.
223
00:08:14,972 --> 00:08:16,669
All right, look, we-we've
been catering to Sheldon
224
00:08:16,670 --> 00:08:17,757
and his family
for years,
225
00:08:17,758 --> 00:08:19,498
so let's
take advantage
226
00:08:19,499 --> 00:08:20,542
of what we know
227
00:08:20,543 --> 00:08:21,761
and use it
to keep him
228
00:08:21,762 --> 00:08:23,153
at East Texas Tech.
229
00:08:23,154 --> 00:08:26,330
His mother is very religious.
230
00:08:26,331 --> 00:08:28,071
Someone might mention
231
00:08:28,072 --> 00:08:30,770
Caltech was founded
232
00:08:30,771 --> 00:08:32,032
by a Satanist.
233
00:08:32,033 --> 00:08:34,425
Good, good.
Wait-wait, is that true?
234
00:08:34,426 --> 00:08:37,254
Actually, I don't care.
We're using it.
235
00:08:37,255 --> 00:08:39,648
- It is true.
- And again, I don't care,
236
00:08:39,649 --> 00:08:41,956
So, what else we got?
237
00:08:43,305 --> 00:08:45,698
With all the freeways
and traffic in California,
238
00:08:45,699 --> 00:08:46,699
he's gonna needa car.
239
00:08:46,700 --> 00:08:48,091
George, he's 14.
240
00:08:48,092 --> 00:08:49,223
Right.
241
00:08:49,224 --> 00:08:51,007
He's gonna need a car
and a driver.
242
00:08:51,008 --> 00:08:52,356
We can arrange that.
243
00:08:52,357 --> 00:08:53,444
So, what do you say?
244
00:08:53,445 --> 00:08:54,837
Stephen Hawking
and Sheldon Cooper
245
00:08:54,838 --> 00:08:56,317
together at Caltech?
246
00:08:56,318 --> 00:08:58,014
It's very promising.
247
00:08:58,015 --> 00:08:59,668
And of course,
some of our alumni
248
00:08:59,669 --> 00:09:01,496
include John Kennedy,
249
00:09:01,497 --> 00:09:02,715
Franklin Roosevelt,
250
00:09:02,716 --> 00:09:04,499
newly appointed
Supreme Court Justice
251
00:09:04,500 --> 00:09:05,848
Ruth Bader Ginsburg.
252
00:09:05,849 --> 00:09:08,156
That's an awful lot
of Democrats.
253
00:09:08,939 --> 00:09:11,593
Although Harvard did have
some impressive alumni.
254
00:09:11,594 --> 00:09:12,855
Bunch of presidents
255
00:09:12,856 --> 00:09:15,205
and that gal
on the court.-
256
00:09:15,206 --> 00:09:17,947
I thought U.T.
was burnt orange?
257
00:09:17,948 --> 00:09:20,210
No, that's the
University of Texas.
258
00:09:20,211 --> 00:09:23,083
We're the University of Toronto.
Go, True Blue.
259
00:09:23,084 --> 00:09:24,432
Toronto?
260
00:09:24,433 --> 00:09:26,869
Yes, sir, we're the Harvard
of the North.
261
00:09:26,870 --> 00:09:28,392
Well, you should
probably get going.
262
00:09:28,393 --> 00:09:30,003
Got a long trip
ahead of you.
263
00:09:30,004 --> 00:09:31,874
I like everything
I'm hearing, but,
264
00:09:31,875 --> 00:09:33,659
at the end of the day,
this'll be Sheldon's choice.
265
00:09:33,660 --> 00:09:35,617
- Absolutely.
- Hang on a sec.
266
00:09:35,618 --> 00:09:37,619
I see an engineering department,
267
00:09:37,620 --> 00:09:39,534
a physics department,
computer lab.
268
00:09:39,535 --> 00:09:41,884
What I don't see is a church.
269
00:09:41,885 --> 00:09:44,234
Don't worry, we have a beautiful
270
00:09:44,235 --> 00:09:47,368
nondenominational chapel
built in 1956.
271
00:09:47,369 --> 00:09:48,761
Nondenominational?
272
00:09:48,762 --> 00:09:50,459
Everyone's welcome.
273
00:09:58,772 --> 00:09:59,989
Hello, Sheldon.
274
00:09:59,990 --> 00:10:01,382
There's my guy.
275
00:10:01,383 --> 00:10:02,731
Hello.
276
00:10:02,732 --> 00:10:03,906
Is everything okay?
277
00:10:03,907 --> 00:10:05,038
Does something have to be wrong
278
00:10:05,039 --> 00:10:06,605
to hang out with a pal?
279
00:10:06,606 --> 00:10:08,084
Here at East Texas Tech,
280
00:10:08,085 --> 00:10:10,086
we're not just your faculty,
we're your friends.
281
00:10:10,087 --> 00:10:11,348
In the past, you made it
282
00:10:11,349 --> 00:10:12,436
very clear that
we're not friends.
283
00:10:12,437 --> 00:10:13,699
That's just me
284
00:10:13,700 --> 00:10:14,657
giving you the business
the way buddies do,
285
00:10:14,658 --> 00:10:17,050
you little scamp.
286
00:10:17,051 --> 00:10:19,052
Sorry, that was a little hard.
287
00:10:19,053 --> 00:10:21,141
We know this recruiting thing
can be stressful,
288
00:10:21,142 --> 00:10:24,187
and we just wanted to see
how you're holding up.
289
00:10:24,188 --> 00:10:25,754
It's actually not
stressful at all.
290
00:10:25,755 --> 00:10:28,278
My parents have been
handling most of it.
291
00:10:28,279 --> 00:10:29,671
That's great.
That's why it's good
292
00:10:29,672 --> 00:10:31,630
to have family
close by.
293
00:10:31,631 --> 00:10:32,892
Friends and family
294
00:10:32,893 --> 00:10:35,677
just a hop, skip
and a jump away.
295
00:10:35,678 --> 00:10:37,113
I don't hop, skip or jump.
296
00:10:37,114 --> 00:10:38,419
See, that's that
sense of humor
297
00:10:38,420 --> 00:10:40,551
that we get but
strangers may not.
298
00:10:40,552 --> 00:10:42,075
Yes.
299
00:10:42,076 --> 00:10:43,685
Son, I knowyou have
300
00:10:43,686 --> 00:10:45,121
a lot of options
for grad school,
301
00:10:45,122 --> 00:10:47,036
and I'm sure you'll
make the right choice
302
00:10:47,037 --> 00:10:49,038
for yourself and your
sweet, aging grandma.
303
00:10:49,039 --> 00:10:51,519
Who will miss you
so much if you leave.
304
00:10:51,520 --> 00:10:53,390
Moon Pie-- isn't that
what she calls you?
305
00:10:53,391 --> 00:10:55,131
- Yes.
- Sweet.
306
00:10:55,132 --> 00:10:56,830
So sweet.
307
00:10:59,746 --> 00:11:01,834
Hey, what
you doing?
308
00:11:01,835 --> 00:11:03,184
Reading.
309
00:11:03,967 --> 00:11:05,664
English Grammar and Compositio?
310
00:11:05,665 --> 00:11:06,969
It's Missy's.
311
00:11:06,970 --> 00:11:09,885
You know, you don't
have to do this.
312
00:11:09,886 --> 00:11:12,019
Well, I want to
do it for CeeCee.
313
00:11:12,889 --> 00:11:14,585
Well, maybe I can help.
314
00:11:14,586 --> 00:11:15,630
Yeah?
315
00:11:15,631 --> 00:11:16,718
Yeah, you don't need a book.
316
00:11:16,719 --> 00:11:18,416
Let's just
start simple.
317
00:11:19,374 --> 00:11:23,159
Instead of "ain't,"
try "isn't."
318
00:11:23,160 --> 00:11:25,161
That isn't gonna be a problem.
319
00:11:25,162 --> 00:11:29,165
There you go.
Now, let's work on "wasn't."
320
00:11:29,166 --> 00:11:30,253
Wadn't.
321
00:11:30,254 --> 00:11:31,820
Wasn't.
322
00:11:31,821 --> 00:11:33,039
Wadn't.
323
00:11:33,040 --> 00:11:34,823
See, I'm not hearing the "S."
324
00:11:34,824 --> 00:11:36,608
That's 'cause it wadn't there.
325
00:11:37,609 --> 00:11:39,349
So, we've narrowed it down to
326
00:11:39,350 --> 00:11:40,568
five schools.
327
00:11:40,569 --> 00:11:42,178
We got Caltech
and Stanford in California.
328
00:11:42,179 --> 00:11:43,832
- The left coast.
- Mom.
329
00:11:43,833 --> 00:11:44,920
It is.
330
00:11:44,921 --> 00:11:45,965
Can I continue?
331
00:11:45,966 --> 00:11:47,314
Also known as
332
00:11:47,315 --> 00:11:48,837
the land of
fruits and nuts. Continue.
333
00:11:48,838 --> 00:11:50,926
And on the East Coast,
we got MIT,
334
00:11:50,927 --> 00:11:52,449
Harvard and Princeton.
335
00:11:52,450 --> 00:11:53,537
Damn Yankees.
336
00:11:53,538 --> 00:11:55,932
We can't move
the schools, Connie.
337
00:11:56,933 --> 00:11:58,151
There's also East Texas Tech.
338
00:11:58,152 --> 00:11:59,718
Is that a school
that you're considering?
339
00:11:59,719 --> 00:12:01,763
I have friends there,
and it's close to all of you.
340
00:12:01,764 --> 00:12:03,722
Why would you want - to be close to us?
Missy.
341
00:12:03,723 --> 00:12:05,245
This is your decision,
342
00:12:05,246 --> 00:12:07,073
but best I understand,
these other schools are
343
00:12:07,074 --> 00:12:10,641
the major leagues,
and East Texas Tech is T-ball.
344
00:12:10,642 --> 00:12:12,556
Please don't make
sports analogies.
345
00:12:12,557 --> 00:12:14,558
Fine.
346
00:12:14,559 --> 00:12:17,126
These schools are like...
Superman
347
00:12:17,127 --> 00:12:19,389
and East Texas Tech is like...
348
00:12:19,390 --> 00:12:20,956
regular man?
349
00:12:20,957 --> 00:12:22,784
Better, I think.
350
00:12:22,785 --> 00:12:24,873
If you're worried
about being far away,
351
00:12:24,874 --> 00:12:26,701
they're all
offering to pay for
352
00:12:26,702 --> 00:12:27,920
travel expenses
so you can
353
00:12:27,921 --> 00:12:29,356
come home for
the holidays.
354
00:12:29,357 --> 00:12:31,793
But to be clear,
you don't have to.
355
00:12:31,794 --> 00:12:33,882
And we can also
come and visit you.
356
00:12:33,883 --> 00:12:36,058
Ooh, free trip. I like that.
357
00:12:36,059 --> 00:12:38,147
You were just complaining
about these places.
358
00:12:38,148 --> 00:12:40,847
I can complain
on a beach.
359
00:12:41,673 --> 00:12:43,587
This is a difficult decision.
360
00:12:43,588 --> 00:12:47,854
Which is why we're all
here to help you make it.
361
00:12:50,160 --> 00:12:51,987
♪ Now, this is a story
362
00:12:51,988 --> 00:12:53,510
♪ All about how my life got...
363
00:12:53,511 --> 00:12:54,990
Are we not done?
364
00:12:54,991 --> 00:12:57,298
It-it felt done.
365
00:13:09,919 --> 00:13:11,399
Come in.
366
00:13:12,313 --> 00:13:13,661
What are you doing?
367
00:13:13,662 --> 00:13:15,097
I can't sleep.
368
00:13:15,098 --> 00:13:17,143
This is the biggest
decision of my life.
369
00:13:17,144 --> 00:13:18,448
What's all this?
370
00:13:18,449 --> 00:13:19,623
I'm employing
371
00:13:19,624 --> 00:13:20,842
an algorithm to
assigns points to
372
00:13:20,843 --> 00:13:22,409
each school so I can
statistically decide
373
00:13:22,410 --> 00:13:23,759
which is the best.
374
00:13:24,847 --> 00:13:27,154
How about "Eeny,
meeny, miny, moe"?
375
00:13:28,198 --> 00:13:29,329
I won't miss you.
376
00:13:29,330 --> 00:13:31,026
Same. What
school's winning?
377
00:13:31,027 --> 00:13:32,941
I've narrowed it down
to Caltech and MIT.
378
00:13:32,942 --> 00:13:34,725
Geographically
equidistant,
379
00:13:34,726 --> 00:13:36,597
so the travel time home
would be about the same.
380
00:13:36,598 --> 00:13:38,686
Caltech has Stephen Hawking,
which is exciting,
381
00:13:38,687 --> 00:13:40,035
but he hasn't won a Nobel Prize,
382
00:13:40,036 --> 00:13:42,733
unlike Henry Kendall at MIT,
who recently did.
383
00:13:42,734 --> 00:13:44,387
What's this little guy?
384
00:13:44,388 --> 00:13:46,215
Both schools' mascot
is a beaver.
385
00:13:46,216 --> 00:13:47,564
Not pertinent
to my needs,
386
00:13:47,565 --> 00:13:50,306
but amusing nonetheless.
387
00:13:50,307 --> 00:13:51,917
Well, if you want my opinion,
388
00:13:51,918 --> 00:13:53,744
I say pick the one that's
near the beach and Hollywood.
389
00:13:53,745 --> 00:13:55,616
I hate those. Advantage MIT.
390
00:13:55,617 --> 00:13:57,400
Where's that?
Boston.
391
00:13:57,401 --> 00:13:59,272
So, what's your gut say?
392
00:13:59,273 --> 00:14:01,927
It doesn't say anything.
It's not a thinking organ.
393
00:14:01,928 --> 00:14:05,017
Fine, what's your...
Spidey-sense tell you?
394
00:14:05,018 --> 00:14:08,847
Spidey-sense warns Peter Parker
of imminent danger.
395
00:14:08,848 --> 00:14:10,675
It doesn't help him
pick schools.
396
00:14:11,502 --> 00:14:13,503
Well, the important thing is,
397
00:14:13,504 --> 00:14:15,418
no matter where you go,
398
00:14:15,419 --> 00:14:18,770
I'm gonna turn this room
into a dance studio.
399
00:14:28,302 --> 00:14:29,824
Howdy.
400
00:14:29,825 --> 00:14:31,260
Well, howdy yourself.
401
00:14:31,261 --> 00:14:33,175
Is this a bad time?
402
00:14:33,176 --> 00:14:34,568
No, but Sheldon's not here,
403
00:14:34,569 --> 00:14:36,178
if you were hoping
to talk to him.
404
00:14:36,179 --> 00:14:39,355
No, I was fixing to talk
to you and your hubby.
405
00:14:39,356 --> 00:14:41,010
Come on in.
406
00:14:41,881 --> 00:14:43,229
I brought you
some pecan pie
407
00:14:43,230 --> 00:14:45,448
and some beer
to wash it down.
408
00:14:45,449 --> 00:14:46,710
You didn't have
to do that.
409
00:14:46,711 --> 00:14:48,364
It's no problem.
410
00:14:48,365 --> 00:14:50,018
It's my
ding-dang pleasure.
411
00:14:50,019 --> 00:14:52,804
Okay. George?
412
00:14:53,631 --> 00:14:55,242
President Hagemeyer.
413
00:14:56,025 --> 00:14:57,547
This is a real honor,
having you visit.
414
00:14:57,548 --> 00:15:00,811
Stop it with that
President nonsense.
415
00:15:00,812 --> 00:15:02,944
It's Linda... y'all.
416
00:15:02,945 --> 00:15:05,947
Okay, Linda,
so how can we help you?
417
00:15:05,948 --> 00:15:08,341
No, no, no,
how can I help you?
418
00:15:08,342 --> 00:15:09,646
Gee, I don't know.
419
00:15:09,647 --> 00:15:11,126
Rain gutters
could use cleaning.
420
00:15:11,127 --> 00:15:12,823
- George.
- Just a joke.
421
00:15:12,824 --> 00:15:14,825
Well, it doesn't have to be.
422
00:15:14,826 --> 00:15:16,872
You got a ladder
and some gloves, I'm your gal.
423
00:15:17,917 --> 00:15:19,830
And I guess that's
why I'm here.
424
00:15:19,831 --> 00:15:22,224
You know, everybody's rolling
out the red carpet for Sheldon,
425
00:15:22,225 --> 00:15:23,660
as they should.
426
00:15:23,661 --> 00:15:26,315
But, I mean, who's
looking after your needs?
427
00:15:26,316 --> 00:15:28,665
Our needs?
I don't understand.
428
00:15:28,666 --> 00:15:31,364
Wouldn't you like
all your children
429
00:15:31,365 --> 00:15:32,496
to be college graduates?
430
00:15:35,760 --> 00:15:36,891
Wait, are
you serious?
431
00:15:36,892 --> 00:15:39,024
I'm in a position to offer
432
00:15:39,025 --> 00:15:42,462
a full scholarship
to Sheldon's twin sister,
433
00:15:42,463 --> 00:15:44,943
his older brother,
and I understand
434
00:15:44,944 --> 00:15:46,509
there's a grandchild in the mix.
435
00:15:46,510 --> 00:15:49,077
Just imagine how expensive
tuition will be
436
00:15:49,078 --> 00:15:50,861
18 years from now.
437
00:15:50,862 --> 00:15:53,995
That is
very generous.
438
00:15:53,996 --> 00:15:56,171
No, no, no, I don't--
I don't think so.
439
00:15:56,172 --> 00:15:57,520
No, I think
it's just
440
00:15:57,521 --> 00:16:01,916
giving you good,
hardworking folk
441
00:16:01,917 --> 00:16:03,527
what you deserve.
442
00:16:04,441 --> 00:16:05,789
I don't know what to say.
443
00:16:05,790 --> 00:16:08,401
Yeah, we... we'll have
to talk it over a little.
444
00:16:08,402 --> 00:16:11,708
At the end of the day,
it's still Sheldon's decision.
445
00:16:11,709 --> 00:16:14,059
Of course, but-but
it's also a family decision,
446
00:16:14,060 --> 00:16:18,237
and that is what
East Texas Tech is all about.
447
00:16:18,238 --> 00:16:19,716
Family.
448
00:16:19,717 --> 00:16:23,460
Or, as I like to say, kin.
449
00:16:26,159 --> 00:16:29,770
Your mother has been helping me,
450
00:16:29,771 --> 00:16:32,599
and it has
not been easy.
451
00:16:32,600 --> 00:16:35,863
But I'm going to
452
00:16:35,864 --> 00:16:38,780
keep working on it for you.
453
00:16:39,781 --> 00:16:41,478
Okay, let's get you cleaned up.
454
00:16:42,262 --> 00:16:44,089
See? He's tryin'.
455
00:16:44,090 --> 00:16:45,613
Try-ing.
456
00:16:46,614 --> 00:16:48,919
It's nice to see.
Who's ready for coffee?
457
00:16:48,920 --> 00:16:52,141
I believe you mean,
"Whom's ready for coffee?"
458
00:16:53,273 --> 00:16:54,403
Whom's?
459
00:16:54,404 --> 00:16:56,972
Let him have this one.
460
00:17:00,019 --> 00:17:01,411
Sheldon?
461
00:17:02,282 --> 00:17:03,412
Which is better?
462
00:17:03,413 --> 00:17:05,153
One or two?
463
00:17:05,154 --> 00:17:07,026
One, two?
464
00:17:07,635 --> 00:17:09,592
Hat I'll never wear one,
hat I'll never wear two.
465
00:17:09,593 --> 00:17:10,854
Are you okay?
466
00:17:10,855 --> 00:17:12,726
No, I didn't
sleep at all last night.
467
00:17:12,727 --> 00:17:14,075
For the life of me,
I can't decide between
468
00:17:14,076 --> 00:17:15,511
Caltech and MIT.
469
00:17:15,512 --> 00:17:17,078
No matter how
I analyze it,
470
00:17:17,079 --> 00:17:18,079
how I
break it down,
471
00:17:18,080 --> 00:17:19,776
they're basically equal.
472
00:17:19,777 --> 00:17:21,865
Great, then just pick
the one you want.
473
00:17:21,866 --> 00:17:23,954
What I want is to not have
to make this decision.
474
00:17:23,955 --> 00:17:27,481
Well, you could always
stay here.
475
00:17:28,308 --> 00:17:30,439
Maybe you're right.
Maybe deciding not to decide
476
00:17:30,440 --> 00:17:32,267
is the best decision
I can decide.
477
00:17:32,268 --> 00:17:33,268
Possibly.
478
00:17:33,269 --> 00:17:34,574
After all, an object at rest
479
00:17:34,575 --> 00:17:36,097
stays at rest.
That's just physics.
480
00:17:36,098 --> 00:17:38,753
The kind of physics
we understand.
481
00:17:39,580 --> 00:17:41,015
Very well, I'll stay here,
482
00:17:41,016 --> 00:17:42,321
I'll work with you two,
and everything will be...
483
00:17:42,322 --> 00:17:44,453
Stop.
484
00:17:44,454 --> 00:17:46,107
I can't do this.
485
00:17:46,108 --> 00:17:48,805
I'm glad you said that.
I'm also having qualms.
486
00:17:48,806 --> 00:17:50,633
- What are you talking about?
- You.
487
00:17:50,634 --> 00:17:52,896
We have to do
the right thing for him.
488
00:17:52,897 --> 00:17:54,159
And for science.
489
00:17:54,160 --> 00:17:55,464
So, we're in agreement?
490
00:17:55,465 --> 00:17:56,987
Consequences be damned.
491
00:17:56,988 --> 00:17:59,294
Will someone please
tell me what's going on?
492
00:17:59,295 --> 00:18:02,297
Sheldon, you can't stay here.
493
00:18:02,298 --> 00:18:04,169
- Why?
- You've outgrown us.
494
00:18:04,170 --> 00:18:06,519
Me, literally.
495
00:18:06,520 --> 00:18:08,651
You deserve the best
education possible.
496
00:18:08,652 --> 00:18:11,090
You're going to do
great things, Sheldon.
497
00:18:12,526 --> 00:18:14,614
And we're proud to have been
498
00:18:14,615 --> 00:18:17,008
a small part of your journey.
499
00:18:18,140 --> 00:18:19,314
So, where should I go?
500
00:18:19,315 --> 00:18:20,838
Caltech.
501
00:18:25,452 --> 00:18:28,716
Mom, Dad, I've made a decision.
502
00:18:30,370 --> 00:18:31,893
All right.
503
00:18:32,676 --> 00:18:35,243
I'm going to MIT.
504
00:18:35,244 --> 00:18:37,027
I know what you're thinking.
505
00:18:37,028 --> 00:18:38,813
Wait for it.
506
00:18:39,596 --> 00:18:41,075
I'm so excited to visit MIT.
507
00:18:41,076 --> 00:18:42,860
Me, too.
508
00:18:44,079 --> 00:18:45,949
Proud of you, son.
509
00:18:45,950 --> 00:18:47,082
Thank you, Dad.
510
00:18:52,392 --> 00:18:53,870
Caltech?
511
00:18:53,871 --> 00:18:55,482
Caltech.
512
00:18:56,439 --> 00:18:57,875
Told you.
513
00:19:03,098 --> 00:19:04,794
I don't know
what to tell you, Linda.
514
00:19:04,795 --> 00:19:05,969
We begged him to stay.
515
00:19:05,970 --> 00:19:07,101
I got down
on my knees,
516
00:19:07,102 --> 00:19:09,234
and, well, John
was already there.
517
00:19:09,235 --> 00:19:12,541
We did everything
we could to keep him.
518
00:19:12,542 --> 00:19:16,371
I wore a cowboy hat and
offered a scholarship to a baby.
519
00:19:16,372 --> 00:19:18,634
Ooh. You win.
520
00:19:18,635 --> 00:19:19,983
Damn straight.
521
00:19:19,984 --> 00:19:21,202
I'd like to propose a toast.
522
00:19:21,203 --> 00:19:25,815
To our complete and utter
523
00:19:25,816 --> 00:19:27,165
lack of integrity.
524
00:19:27,166 --> 00:19:28,471
Hear, hear.
Hear, hear.
525
00:19:32,954 --> 00:19:35,783
Captioning sponsored by
526
00:19:39,178 --> 00:19:41,831
and TOYOTA.
527
00:19:41,832 --> 00:19:44,879
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
36393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.