Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:24,620 --> 00:06:27,450
- Wesh, Ali ! T'as que ça ?
- Comment ça, "que ça" ?
2
00:06:27,620 --> 00:06:29,330
T'es fou ou quoi ?
Ça vient de Dubaï.
3
00:06:29,500 --> 00:06:31,580
Toutes les tchoins là-bas, elles ont ça.
4
00:06:32,330 --> 00:06:33,750
Ça, ça vient de Dubaï ?
5
00:06:34,910 --> 00:06:38,000
Les meufs portent des trucs en plastique
éclatés comme ça ?
6
00:06:38,160 --> 00:06:39,790
Arrête ! Me mets pas de disquette.
7
00:06:39,950 --> 00:06:41,370
Montre-moi tes vrais bails.
8
00:06:41,540 --> 00:06:43,250
Y a pas vrais bails, faux bails.
9
00:06:43,410 --> 00:06:46,500
Tout est en rayon. Tu veux, tu veux.
Tu veux pas, tu dégages.
10
00:06:46,660 --> 00:06:48,830
J'ai pas ton temps, moi. Tiens !
11
00:06:49,000 --> 00:06:51,580
Tout est en rayon ?
Tu caches des trucs derrière.
12
00:06:53,660 --> 00:06:55,410
Vas-y, Ali, j'ai besoin d'un bijou.
13
00:06:55,580 --> 00:06:59,040
J'ai besoin d'un beau truc.
Je veux pas gérer une petite de 16 ans.
14
00:06:59,200 --> 00:07:01,580
Sois content déjà
que je te monte pas en l'air.
15
00:07:01,750 --> 00:07:05,250
Je sais qu'avec le petit rat,
vous bicravez tout derrière mon dos.
16
00:07:05,410 --> 00:07:06,790
Arrête ! On en a déjà parlé.
17
00:07:06,950 --> 00:07:08,040
- Hm.
- Je suis carré.
18
00:07:08,200 --> 00:07:10,700
Je vends des chaussures.
Mon box est rempli de paires.
19
00:07:11,200 --> 00:07:14,450
J'ai tapé une heure de RER.
S'il te plaît, sors-moi un truc.
20
00:07:14,620 --> 00:07:16,080
- C'est pour un cadeau.
- Un cadeau ?
21
00:07:16,250 --> 00:07:18,580
- Oui.
- Vas-y, jure-le.
22
00:07:19,290 --> 00:07:22,410
Je jure jamais, moi.
Fais-moi confiance. Confiance.
23
00:07:22,580 --> 00:07:24,370
Tu peux me faire confiance, à moi ?
24
00:07:24,540 --> 00:07:26,200
On dirait que je suis jamais venu.
25
00:07:27,700 --> 00:07:30,950
- T'as de la chance, je t'aime bien.
- Moi aussi, je t'aime bien.
26
00:07:31,120 --> 00:07:33,700
- Suis-moi.
- Là, tu me régales, mon Ali.
27
00:07:34,500 --> 00:07:36,160
Plein de gens viennent grâce à moi.
28
00:07:36,330 --> 00:07:39,620
Dès qu'ils ont besoin d'un bail,
je les envoie chez mon gars Ali.
29
00:07:40,120 --> 00:07:41,950
Tu pourrais me mettre un pourcentage.
30
00:07:45,450 --> 00:07:48,500
Je leur dis :
"Dites que vous venez de ma part."
31
00:07:48,660 --> 00:07:51,540
- Jamais ils te le disent, ces bâtards.
- Qu'est-ce que tu racontes ?
32
00:07:51,700 --> 00:07:53,750
Wesh !
33
00:07:56,620 --> 00:07:58,330
C'est quoi, tout ça, Ali ?
34
00:07:58,500 --> 00:08:00,370
Quoi, ça t'intéresse,
les bestioles ?
35
00:08:00,620 --> 00:08:03,580
Ouah ! Mais ça m'intéresse à mort.
T'es un ouf, toi !
36
00:08:05,160 --> 00:08:07,950
- Depuis quand t'es là-dedans ?
- Je suis dans tout, frère.
37
00:08:08,120 --> 00:08:10,540
"Ali Express". J'existais avant le site.
38
00:08:11,200 --> 00:08:13,200
Ils m'ont chourave le nom,
ces bâtards.
39
00:08:15,620 --> 00:08:18,250
Ouah !
Comment elle est vénère, elle !
40
00:08:18,410 --> 00:08:19,410
Fais pas le fou.
41
00:08:19,830 --> 00:08:23,330
T'inquiète, je connais.
Je devais ouvrir ma ménagerie de reptiles.
42
00:08:23,500 --> 00:08:26,450
Je m'en bats les couilles.
Tiens, les boucles d'oreille.
43
00:08:26,620 --> 00:08:27,450
80 euros.
44
00:08:31,700 --> 00:08:32,950
Un gros boule.
45
00:08:33,120 --> 00:08:35,200
Ouais, elle est bien.
Elle mange bien.
46
00:08:35,370 --> 00:08:37,330
Elle est à 50.
Je te fais les 2 à 100 euros.
47
00:08:38,700 --> 00:08:40,370
Elle bouge plus, ton araignée.
48
00:08:40,540 --> 00:08:42,500
Comment ça ?
Qu'est-ce que tu racontes ?
49
00:08:42,660 --> 00:08:44,000
- Elle bouge plus.
- Pousse-toi.
50
00:08:44,160 --> 00:08:45,790
C'est trop petit comme boîte.
51
00:08:46,450 --> 00:08:48,200
Mais non, regarde. Elle est bien.
52
00:08:48,620 --> 00:08:49,910
Fais-moi le tout à 80.
53
00:08:50,080 --> 00:08:52,410
J'ai pas le temps !
100 euros, tu veux ou pas ?
54
00:08:52,950 --> 00:08:54,290
- Oui.
- Voilà !
55
00:08:54,450 --> 00:08:55,790
Donne-moi mon fric.
56
00:08:59,500 --> 00:09:00,830
Fais gaffe quand même.
57
00:09:01,000 --> 00:09:03,580
T'inquiète, je te dis.
Moi, je suis un pro.
58
00:09:03,750 --> 00:09:06,450
- Elle peut être venimeuse, je te jure.
- Jure pas avec moi.
59
00:09:06,870 --> 00:09:08,040
Je t'ai déjà dit.
60
00:09:08,200 --> 00:09:09,200
Fais ta vie.
61
00:09:10,200 --> 00:09:11,580
Je te ramène à la maison.
62
00:09:13,700 --> 00:09:14,750
Vas-y, Ali !
63
00:10:02,750 --> 00:10:04,160
Vous pouvez pas aider ?
64
00:10:04,500 --> 00:10:05,620
Ça va, Mme Zhao ?
65
00:10:05,790 --> 00:10:07,040
Je vais vous aider.
66
00:10:11,910 --> 00:10:13,160
On vous a niqués !
67
00:10:16,660 --> 00:10:18,000
- Wesh, Kaleb !
- Donne ton sac.
68
00:10:18,160 --> 00:10:19,330
T'es sérieux ?
69
00:10:19,500 --> 00:10:20,540
Ça sort d'où ?
70
00:10:20,700 --> 00:10:22,450
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Lâche !
71
00:10:22,620 --> 00:10:24,500
- Lâche ! Lâche !
- Vas-y, donne mon sac !
72
00:10:25,330 --> 00:10:27,950
- Comment tu parles ?
- Tu fais le condé devant la gardienne ?
73
00:10:28,120 --> 00:10:30,910
Bien sûr !
Je suis obligé, tu fais l'abruti, toi.
74
00:10:31,080 --> 00:10:33,160
Tu vis ici, nique pas tout. T'es teubé ?
75
00:10:33,330 --> 00:10:34,950
- J'ai rien niqué.
- Bien sûr que si.
76
00:10:35,120 --> 00:10:36,950
- Ça, c'est toi. Ça aussi.
- C'est déjà sale.
77
00:10:37,120 --> 00:10:38,290
À cause de qui ?
78
00:10:38,450 --> 00:10:39,660
Elle est payée pour ça.
79
00:10:41,250 --> 00:10:43,120
- Dégage.
- Mon père paye les charges.
80
00:10:43,290 --> 00:10:45,750
Tu payes tes charges, toi ?
Fous-toi de ma gueule.
81
00:10:45,910 --> 00:10:47,290
Kaleb, s'il te plaît. Mon sac !
82
00:10:47,450 --> 00:10:50,250
C'est confisqué, on a dit.
Dégage.
83
00:10:51,250 --> 00:10:52,830
Avec tes pétards... T'es en CP ?
84
00:10:53,500 --> 00:10:54,500
Petit con.
85
00:10:54,870 --> 00:10:56,910
- Désolé, Mme Zhao...
- Vous cassez tout.
86
00:10:57,080 --> 00:10:58,290
- C'est eux.
- Vous salissez.
87
00:10:59,040 --> 00:11:00,660
Je casse rien. Je vous aide.
88
00:11:01,580 --> 00:11:03,410
Je fais tout ce que je peux...
89
00:11:04,660 --> 00:11:06,250
- Putain...
- Voilà !
90
00:11:06,750 --> 00:11:07,660
Mets !
91
00:11:09,410 --> 00:11:10,330
File, file !
92
00:11:16,250 --> 00:11:17,250
Ça me vénère.
93
00:11:18,250 --> 00:11:20,080
J'aide
et je me fais niquer mon pull.
94
00:11:20,620 --> 00:11:22,330
Ça pue la mort.
95
00:11:24,830 --> 00:11:26,120
Vas-y, allume-toi !
96
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
Putain...
97
00:11:50,870 --> 00:11:51,870
Mathys ?
98
00:11:53,660 --> 00:11:56,500
- C'est à qui, les vélos ?
- De quoi, les vélos ?
99
00:11:56,910 --> 00:11:57,950
Tu les as péta ?
100
00:11:59,450 --> 00:12:02,410
- Je les ai trouvés dans le parking.
- C'est pas possible !
101
00:12:02,580 --> 00:12:04,580
Je t'ai déjà dit :
arrête de tout barber.
102
00:12:04,750 --> 00:12:06,000
Non, je les emprunte.
103
00:12:06,160 --> 00:12:08,500
Les gens les réclament pas.
Je les vois,
104
00:12:08,660 --> 00:12:09,830
je les ramasse.
105
00:12:14,910 --> 00:12:17,410
- Ils ont pas réparé ?
- À ton avis ?
106
00:12:18,330 --> 00:12:19,660
À mon avis, non.
107
00:12:34,040 --> 00:12:35,330
Ah, putain !
108
00:12:36,620 --> 00:12:39,540
Mathys !
Fous-les dans ton box, au moins.
109
00:12:39,700 --> 00:12:41,450
Je veux pas être mêlé à tes vols.
110
00:12:41,830 --> 00:12:44,160
Ça va, pardon.
Excuse-moi, t'as raison.
111
00:12:44,330 --> 00:12:45,620
Je te jure, je les rendrai.
112
00:12:45,790 --> 00:12:46,830
Jure pas, s'il te plaît.
113
00:12:47,000 --> 00:12:48,870
Je te promets, je vais les rendre.
114
00:12:49,040 --> 00:12:50,500
Je sais à qui ils appartiennent.
115
00:12:50,660 --> 00:12:52,250
J'ai besoin de toi
sur les baskets.
116
00:12:52,410 --> 00:12:53,660
Donc, concentre-toi.
117
00:12:53,830 --> 00:12:55,200
Focus ! On y va.
118
00:12:55,370 --> 00:12:56,830
- Oui, ben...
- On a quoi ?
119
00:12:57,620 --> 00:12:59,830
Alors, on a donc...
120
00:13:00,000 --> 00:13:02,290
Aurélie. Air Force One.
121
00:13:02,450 --> 00:13:03,830
- C'est du 39 ?
- Ouais.
122
00:13:04,000 --> 00:13:05,290
Faut les commander.
123
00:13:05,450 --> 00:13:07,370
OK. On a Silvio du troisième.
124
00:13:07,540 --> 00:13:08,620
Des Yeezy 350.
125
00:13:08,910 --> 00:13:10,410
Yeezy... Quelle couleur ?
126
00:13:10,580 --> 00:13:13,250
Il m'a dit "sésame".
Mais c'est pas une couleur.
127
00:13:13,410 --> 00:13:15,500
J'ai pas, putain...
Les Yeezy, c'est la D.
128
00:13:15,910 --> 00:13:17,290
Après, y a Toumani.
129
00:13:17,450 --> 00:13:20,370
- Toumani, c'est les TN ?
- Oui. Ça fait trois fois que je le vois.
130
00:13:20,540 --> 00:13:22,870
Il est de plus en plus agressif.
C'est insupportable.
131
00:13:23,040 --> 00:13:24,250
Elle est là.
132
00:13:25,580 --> 00:13:26,580
Putain...
133
00:13:29,450 --> 00:13:31,120
- Voilà, nickel.
- Non, pas nickel.
134
00:13:31,750 --> 00:13:33,500
- La boîte est niquée.
- Comment ça ?
135
00:13:33,660 --> 00:13:35,790
Elle est niquée.
C'est trempé, dégueulasse.
136
00:13:35,950 --> 00:13:38,910
On s'en fout ! Il a besoin
des baskets, pas de la boîte.
137
00:13:39,080 --> 00:13:41,200
Ça lui ferait un mur de boîtes.
138
00:13:41,370 --> 00:13:44,410
C'est pas la question.
Je t'ai dit : "On fait du quali."
139
00:13:44,580 --> 00:13:46,500
C'est bien propre, carré, laser.
140
00:13:46,660 --> 00:13:49,120
Rien à dire.
Tu me trouves une boîte clean.
141
00:13:49,290 --> 00:13:50,540
Et il les aura.
142
00:13:51,160 --> 00:13:53,200
Propre, carré... Comme ton pull ?
143
00:13:53,370 --> 00:13:56,500
- Avec la belle tache, tu pues d'ici.
- Ta gueule, je sais !
144
00:14:11,120 --> 00:14:13,120
Putain ! Vas-y, j'en peux plus...
145
00:14:27,250 --> 00:14:28,250
Oh !
146
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
Putain...
147
00:14:35,250 --> 00:14:36,540
C'est les trucs de maman.
148
00:14:36,700 --> 00:14:38,040
Qu'est-ce qu'il y a, Kaleb ?
149
00:14:38,200 --> 00:14:40,910
Tu me les fous pas
dans des cartons comme ça.
150
00:14:41,200 --> 00:14:43,000
On dirait des trucs que tu vas jeter.
151
00:14:43,160 --> 00:14:44,160
T'es ouf ?
152
00:14:56,700 --> 00:14:58,080
Putain de merde !
153
00:15:13,160 --> 00:15:14,160
Désolé, frérot.
154
00:15:14,330 --> 00:15:16,040
Elle fout le bordel, l'autre.
155
00:15:16,200 --> 00:15:17,250
La casse-couilles !
156
00:15:17,410 --> 00:15:18,620
Ça va, beau gosse ?
157
00:15:20,500 --> 00:15:22,330
Tout le monde va bien ?
On est en vie ?
158
00:15:22,500 --> 00:15:24,250
"Oui, Kaleb. Merci !"
159
00:15:24,410 --> 00:15:25,450
Y a pas de quoi.
160
00:15:26,410 --> 00:15:29,330
Vous inquiétez pas.
Je vais m'occuper de l'autre folle.
161
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
C'est clean.
162
00:15:52,700 --> 00:15:56,370
Les gars, regardez qui j'ai ramené.
163
00:15:57,120 --> 00:15:58,160
Elle est là.
164
00:16:03,750 --> 00:16:05,500
Comment t'es fraîche !
165
00:16:05,660 --> 00:16:07,410
Po, po, po !
166
00:16:07,950 --> 00:16:09,290
Je vais t'appeler Rihanna.
167
00:16:10,080 --> 00:16:11,910
T'es trop belle, ma belle.
168
00:16:13,580 --> 00:16:15,370
Faites pas les jaloux, ça va.
169
00:16:15,830 --> 00:16:18,750
C'est quoi, cet accueil ?
Je te mets là en attendant.
170
00:16:19,330 --> 00:16:20,660
Je vais te faire un vrai truc.
171
00:16:23,950 --> 00:16:26,500
C'est pas bien ce que vous faites.
Pas bien.
172
00:16:26,790 --> 00:16:28,830
Quand je vous ai eus,
je vous ai mis bien.
173
00:16:29,450 --> 00:16:31,870
Je vous ai parlé pareil.
Y a pas de respect.
174
00:17:13,080 --> 00:17:14,540
Vas-y, vas-y...
175
00:17:16,290 --> 00:17:17,450
OK...
176
00:17:18,700 --> 00:17:19,870
C'est temporaire.
177
00:17:20,040 --> 00:17:23,120
Ce soir, je te fais un cinq étoiles.
T'auras bien chaud.
178
00:17:28,620 --> 00:17:29,830
Manon !
179
00:17:30,000 --> 00:17:31,450
T'es où ?
180
00:17:33,620 --> 00:17:35,040
Manon, t'es où ?
181
00:17:35,750 --> 00:17:38,330
Pourquoi t'as tout éteint encore ?
Tu te fous de moi ?
182
00:17:38,500 --> 00:17:40,040
J'ai des espèces rares !
183
00:17:40,200 --> 00:17:42,750
Certaines ont besoin d'humidité,
d'autres, de chaleur.
184
00:17:42,910 --> 00:17:44,290
Tu sais parler sans gueuler ?
185
00:17:44,450 --> 00:17:46,790
Tu peux les buter comme ça.
Je te l'ai dit.
186
00:17:46,950 --> 00:17:49,160
J'ai pas le temps pour tes trucs.
Bouge.
187
00:17:49,330 --> 00:17:51,500
Tu passes pas.
Je te parle, c'est important.
188
00:17:51,660 --> 00:17:52,870
- C'est important ?
- Oui.
189
00:17:53,040 --> 00:17:54,200
- Tes bestioles ?
- Ouais !
190
00:17:54,370 --> 00:17:55,410
- Bouge !
- Non.
191
00:17:55,580 --> 00:17:58,040
- Bouge !
- Non ! T'es ouf, toi ou quoi ?
192
00:18:02,120 --> 00:18:04,160
Putain !
Ça coûte une blinde en électricité.
193
00:18:04,330 --> 00:18:06,160
Déjà que les travaux coûtent cher.
194
00:18:06,330 --> 00:18:08,120
Arrête tes travaux, je te l'ai dit.
195
00:18:08,290 --> 00:18:10,330
Je vais avoir ce qu'il faut.
Laisse-moi gérer.
196
00:18:10,500 --> 00:18:12,370
- Gérer ? Gérer quoi ?
- Gérer quoi ?
197
00:18:12,540 --> 00:18:14,540
Gérer l'appart.
J'ai des bêtes de paires
198
00:18:14,700 --> 00:18:16,250
qui vont partir. Ça fait des sous.
199
00:18:16,410 --> 00:18:19,120
Je serais ravie
que tu rachètes l'appart. Vraiment.
200
00:18:19,290 --> 00:18:20,410
Mais t'as pas de thunes.
201
00:18:21,870 --> 00:18:23,660
- Deux secondes...
- Deux ans, Kaleb !
202
00:18:23,830 --> 00:18:25,250
J'ai pu faire zéro visite.
203
00:18:25,410 --> 00:18:27,660
L'appartement tombe en ruine.
On doit vendre.
204
00:18:27,830 --> 00:18:30,910
Arrête de dire "on".
Moi, je vends pas. OK ? Jamais.
205
00:18:31,080 --> 00:18:33,790
On a grave des souvenirs ici avec maman.
T'es baisée ?
206
00:18:33,950 --> 00:18:36,080
Faut que tu passes à autre chose.
Évolue.
207
00:18:36,250 --> 00:18:39,580
T'as même pas besoin de thunes.
Tu veux coffrer de l'oseille.
208
00:18:39,750 --> 00:18:41,620
- Va coffrer ailleurs.
- Ouais, en fait !
209
00:18:41,790 --> 00:18:44,000
J'en ai marre
de faire des travaux au black.
210
00:18:44,160 --> 00:18:46,950
- Je veux monter ma boîte, faire ça bien.
- Tu te prends pour qui ?
211
00:18:47,120 --> 00:18:48,870
- Et toi ?
- Toi, t'es qui ?
212
00:18:49,620 --> 00:18:51,620
Vas-y, pauvre mec, là ! Avec ta tache.
213
00:18:51,790 --> 00:18:54,660
Pauvre meuf ! C'est toi, la tache.
214
00:18:56,080 --> 00:18:57,080
C'est bon ?
215
00:18:57,250 --> 00:19:00,290
- Je peux retourner travailler ?
- Tu dis pas au revoir à Claudia ?
216
00:19:00,870 --> 00:19:02,790
Putain.
C'est aujourd'hui, son truc ?
217
00:19:02,950 --> 00:19:04,750
Ouais, c'est aujourd'hui.
218
00:19:05,120 --> 00:19:07,580
Je travaille encore une heure.
219
00:19:09,160 --> 00:19:10,370
C'est bon, Kaleb...
220
00:19:10,540 --> 00:19:12,830
Vas-y, me parle pas.
Égoïste de merde.
221
00:19:23,410 --> 00:19:24,580
Kaleb, mon reuf.
222
00:19:24,750 --> 00:19:27,660
- Ça va, Toumani ?
- Très bien, et toi ? En forme ?
223
00:19:27,830 --> 00:19:29,830
Et mes baskets ?
J'en ai marre d'attendre.
224
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
- Demain matin.
- Tu dis ça tous les jours.
225
00:19:32,160 --> 00:19:33,660
- Non. Là, elles sont prêtes.
226
00:19:33,830 --> 00:19:36,620
La boîte est niquée.
Je veux te donner un truc propre.
227
00:19:36,790 --> 00:19:38,290
OK. Regarde mes pieds.
228
00:19:39,450 --> 00:19:42,040
- Je ressemble à un clochard.
- Vas-y, tu forces.
229
00:19:42,200 --> 00:19:43,290
T'en as pas d'autres ?
230
00:19:43,450 --> 00:19:46,250
- C'est pas des TN. Je fais comment ?
- Et alors ?
231
00:19:46,410 --> 00:19:47,410
Et alors ?
232
00:19:47,580 --> 00:19:49,950
On m'appelle TN,
parce que je mets que des TN.
233
00:19:50,120 --> 00:19:51,700
Toumani N'Gannou. TN !
234
00:19:51,870 --> 00:19:54,000
C'est ma signature.
Jusqu'à la mort,
235
00:19:54,160 --> 00:19:55,580
je mets des TN.
- C'est bon.
236
00:19:55,750 --> 00:19:57,160
- Jusqu'à la mort.
- C'est bon !
237
00:19:57,330 --> 00:19:59,040
- C'est clair ?
- C'est bon, arrête.
238
00:19:59,540 --> 00:20:00,750
Maggie, au pied !
239
00:20:02,580 --> 00:20:04,620
- Tu m'oublies pas !
- Non. Demain matin.
240
00:20:05,370 --> 00:20:06,950
Mais personne t'appelle TN.
241
00:20:14,120 --> 00:20:15,120
Et voilà !
242
00:20:16,250 --> 00:20:19,500
Je peux faire quelque chose ?
Je me prends un peu de Bissap.
243
00:20:22,080 --> 00:20:24,450
- Kaleb, mon fils !
- Ça va, Claudia ?
244
00:20:24,620 --> 00:20:26,580
Ça va. Je suis contente de te voir.
245
00:20:26,750 --> 00:20:27,950
- La forme ?
- Ça va !
246
00:20:28,120 --> 00:20:31,120
- Ce monde, ça réchauffe le cœur.
- Vous nous manquerez.
247
00:20:31,290 --> 00:20:33,750
Écoute,
qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
248
00:20:33,910 --> 00:20:36,540
- Ça va ? Pas trop triste de...
- Tu penses !
249
00:20:36,700 --> 00:20:38,080
Avec les prix qui montent ici...
250
00:20:38,250 --> 00:20:41,330
Là-bas, je payerai la même chose
avec un jardin en plus.
251
00:20:41,500 --> 00:20:42,790
Je suis heureux pour vous.
252
00:20:42,950 --> 00:20:45,830
Tu viendras nous voir.
Fais pas la tête.
253
00:20:46,000 --> 00:20:48,200
Tenez ! Je vous ai ramené un petit...
254
00:20:48,370 --> 00:20:50,080
- Qu'est-ce que c'est ?
- Un cadeau.
255
00:20:50,250 --> 00:20:51,750
- Oh !
- Un souvenir.
256
00:20:51,910 --> 00:20:54,660
Tu sais, je ne serai pas loin.
Je serai là.
257
00:20:54,830 --> 00:20:57,040
C'est pour que vous pensiez à moi.
258
00:20:57,200 --> 00:20:59,080
Ta mère... Dieu la garde.
259
00:20:59,250 --> 00:21:02,120
Je suis sûre qu'elle est très fière
de qui tu es devenu.
260
00:21:03,410 --> 00:21:06,160
- Je le mets tout de suite. OK ?
- OK.
261
00:21:06,500 --> 00:21:08,250
Regarde. Ça... Hop, hop !
262
00:21:10,910 --> 00:21:12,080
Tada !
263
00:21:12,250 --> 00:21:14,250
Magnifique ! Parfait.
264
00:21:23,040 --> 00:21:23,870
Je t'aime.
265
00:21:24,040 --> 00:21:26,450
- Oh, je t'en ai mis trop.
- C'est pas grave.
266
00:21:44,370 --> 00:21:45,750
Allez, vas-y !
267
00:21:46,660 --> 00:21:48,000
Voilà ! Appuie sur rond.
268
00:21:48,160 --> 00:21:49,950
Ta gueule ! Tu parles pour rien.
269
00:21:50,120 --> 00:21:51,660
Appuie sur rond. Rond, c'est...
270
00:21:51,830 --> 00:21:53,580
Casse-toi !
Tu casses les couilles.
271
00:21:53,750 --> 00:21:55,830
- Tu fais toujours pareil.
- Pas mes soucis.
272
00:21:56,000 --> 00:21:57,870
Wesh ! Tu fais quoi ?
273
00:21:58,040 --> 00:22:00,870
- Fume pas ici. Y a les anciens.
- J'ai compris !
274
00:22:01,040 --> 00:22:03,040
Ils vont poucave à ton daron.
T'es bête !
275
00:22:03,200 --> 00:22:04,750
Je prends le gagnant.
276
00:22:07,000 --> 00:22:08,540
Sérieux, vous respectez rien.
277
00:22:09,370 --> 00:22:11,370
C'est pas possible, cette génération.
278
00:22:12,000 --> 00:22:13,080
Salut !
279
00:22:13,250 --> 00:22:14,370
Bonjour à tous !
280
00:22:14,540 --> 00:22:15,500
C'est parti.
281
00:22:16,120 --> 00:22:17,500
- Ça va bien ?
- Très bien.
282
00:22:18,200 --> 00:22:19,040
Ah !
283
00:22:19,200 --> 00:22:20,250
Mon petit Aguilla !
284
00:22:20,410 --> 00:22:22,040
- Comment tu vas ?
- Ça va, M. Benzaoui ?
285
00:22:22,200 --> 00:22:23,200
- Tu tapes toujours ?
- Oui.
286
00:22:23,370 --> 00:22:24,410
Le vol du papillon,
287
00:22:24,580 --> 00:22:25,620
la piqûre de l'abeille !
288
00:22:26,910 --> 00:22:28,330
- Je fais plus de boxe.
- Ah bon ?
289
00:22:28,500 --> 00:22:29,500
Je fais du MMA.
290
00:22:29,660 --> 00:22:31,120
C'est quoi, le MMA ?
291
00:22:31,290 --> 00:22:34,000
C'est comme la boxe,
en plus violent, dans une cage.
292
00:22:34,160 --> 00:22:35,120
Ouh là...
293
00:22:35,290 --> 00:22:36,580
C'est une boxe de sauvage.
294
00:22:36,750 --> 00:22:39,700
C'est ça. Je suis un lion,
pas un papillon ou une abeille.
295
00:22:39,870 --> 00:22:41,290
Un champion, il fume pas.
296
00:22:41,450 --> 00:22:42,750
Ça, c'est vrai.
297
00:22:42,910 --> 00:22:45,200
- Toi aussi. Faut que tu t'arrêtes.
- OK.
298
00:22:45,370 --> 00:22:47,750
Prends garde à toi. Allez, tchao !
299
00:22:49,620 --> 00:22:50,870
Il me tue, lui.
300
00:22:51,040 --> 00:22:52,750
On avait dit
que je prenais le gagnant.
301
00:22:52,910 --> 00:22:54,410
- Ça a bugué.
- Lâche la manette.
302
00:22:54,580 --> 00:22:56,250
Lâche la manette !
303
00:22:58,620 --> 00:22:59,700
Voilà, super !
304
00:23:00,500 --> 00:23:02,370
Claudia, je suis désolé.
305
00:23:02,540 --> 00:23:04,040
La vie de ma mère, c'est lui.
306
00:23:19,040 --> 00:23:21,410
Bordel !
Elle pète les couilles, celle-là !
307
00:23:22,580 --> 00:23:24,790
Putain... Je suis désolé, les gars.
308
00:23:24,950 --> 00:23:28,200
Je vais lui couper ses tresses
et lui faire bouffer devant vous.
309
00:23:37,160 --> 00:23:39,040
Putain, tu dois être congelée, là.
310
00:23:40,290 --> 00:23:41,660
Je suis désolé.
311
00:23:42,950 --> 00:23:44,000
Alors...
312
00:23:44,660 --> 00:23:45,870
T'es là, ma reus ?
313
00:23:46,620 --> 00:23:47,870
T'as froid ?
314
00:23:48,370 --> 00:23:49,580
T'es où ?
315
00:23:54,620 --> 00:23:56,370
Je sais que tu te caches. T'es où ?
316
00:23:56,870 --> 00:23:57,870
Doucement.
317
00:24:01,000 --> 00:24:03,200
Vas-y, montre-toi.
C'est moi, tonton Kaleb.
318
00:24:04,000 --> 00:24:05,370
Tu... Wesh !
319
00:24:31,830 --> 00:24:32,830
T'es pas là ?
320
00:24:33,000 --> 00:24:35,120
T'es pas là, putain !
321
00:24:35,450 --> 00:24:36,620
Putain !
322
00:24:58,000 --> 00:25:00,080
Tu te fous de ma gueule ?
323
00:25:07,700 --> 00:25:08,750
Wesh...
324
00:25:43,290 --> 00:25:45,290
Putain ! Manon !
325
00:25:46,700 --> 00:25:48,450
Désolé, gros. On t'a réveillé ?
326
00:25:49,700 --> 00:25:51,000
C'est une perceuse.
327
00:25:51,160 --> 00:25:52,160
Il est 11h.
328
00:25:52,450 --> 00:25:53,830
Ça va, Kaleb ? Bien dormi ?
329
00:25:54,000 --> 00:25:56,370
- Avec la perceuse ? Chanmé, merci.
- Il est 11h.
330
00:25:56,540 --> 00:25:58,580
Pourquoi t'as invité tout le monde ?
331
00:25:58,870 --> 00:25:59,870
Wesh, Kaleb !
332
00:26:00,040 --> 00:26:02,200
Je t'ai ramené ta boîte de TN.
Bien clean.
333
00:26:02,370 --> 00:26:03,910
Qu'est-ce que tu fous là ?
334
00:26:04,080 --> 00:26:05,200
J'ai vu Jordy.
335
00:26:05,370 --> 00:26:07,580
Manon fait les travaux,
et je suis dispo.
336
00:26:07,750 --> 00:26:10,660
Il m'aide. Je veux finir aujourd'hui.
Et avec Lila,
337
00:26:10,830 --> 00:26:11,870
je suis moins seule.
338
00:26:12,540 --> 00:26:13,750
Et lui ?
339
00:26:14,790 --> 00:26:17,160
Lui, il va te répondre.
On a pas neuf ans.
340
00:26:17,330 --> 00:26:18,870
Lila, c'est ma meuf.
341
00:26:19,040 --> 00:26:21,580
Manon, c'est sa pote.
Je leur file un coup de main.
342
00:26:21,750 --> 00:26:23,370
Si ça pose un problème,
on discute.
343
00:26:24,080 --> 00:26:25,290
Y a pas de problème.
344
00:26:25,450 --> 00:26:27,120
- C'est cool, alors.
- C'est cool.
345
00:26:27,290 --> 00:26:28,450
Vas-y, cool.
346
00:26:29,250 --> 00:26:30,870
- Chanmé.
- Chanmé...
347
00:26:32,580 --> 00:26:33,750
T'es venu en RER ?
348
00:26:34,200 --> 00:26:35,450
Non, en caisse.
349
00:26:35,620 --> 00:26:37,370
Avec ta vieille AX ?
350
00:26:38,200 --> 00:26:39,620
J'ai une C3 maintenant.
351
00:26:40,160 --> 00:26:41,870
- Ah ouais, t'as changé.
- Ouais.
352
00:26:42,040 --> 00:26:43,040
Ouais.
353
00:26:45,250 --> 00:26:48,540
C'est cool de parler avec toi,
mais je peux utiliser ma salle de bains
354
00:26:48,700 --> 00:26:50,410
et prendre une douche ?
- On bouge, Lila ?
355
00:26:50,580 --> 00:26:52,700
Non, je vais pas planter Manon
maintenant.
356
00:26:52,870 --> 00:26:54,660
- On bouffe ensemble ce midi.
- En plus !
357
00:26:54,830 --> 00:26:55,870
J'ai du taf.
358
00:26:56,040 --> 00:26:57,660
Ou ce soir. Moi, je m'en fous.
359
00:26:58,540 --> 00:27:00,580
Ça fait plaisir de vous voir
tous les deux.
360
00:27:00,750 --> 00:27:01,830
Il est pire qu'avant.
361
00:27:02,000 --> 00:27:03,790
- Je t'avais prévenu.
- C'est un truc de ouf.
362
00:27:03,950 --> 00:27:06,330
Les gars, l'appart est pas si grand.
Donc...
363
00:27:06,500 --> 00:27:08,330
Il est breusson... C'est son style.
364
00:27:08,500 --> 00:27:10,950
Il est pas breusson, d'accord ?
C'est un connard.
365
00:27:11,120 --> 00:27:12,290
Chut ! Fermez-la.
366
00:27:12,450 --> 00:27:14,540
- Il nous entend pas !
- Si, je t'entends.
367
00:27:18,040 --> 00:27:19,200
J'ai rien dit.
368
00:27:43,120 --> 00:27:45,200
Dis bonjour... Oh !
369
00:27:45,370 --> 00:27:47,000
Fais un bisou à tonton Kaleb.
370
00:27:47,160 --> 00:27:49,040
Hé ! Il est où, ton con de maître ?
371
00:27:49,200 --> 00:27:50,370
Mon sauveur !
372
00:27:50,830 --> 00:27:53,700
Je me nique les ièpes
sur l'embrayage depuis ce matin.
373
00:27:55,370 --> 00:27:56,830
- Ça dit quoi ?
- Bien, et toi ?
374
00:27:57,000 --> 00:27:58,120
Tranquillement ?
375
00:28:00,250 --> 00:28:02,000
- C'est bon ! C'est là.
- Tranquille !
376
00:28:02,160 --> 00:28:03,620
Frère, déballe.
377
00:28:05,450 --> 00:28:07,660
Oh, ça tue, frère ! Oh, ça tue !
378
00:28:08,120 --> 00:28:09,910
- Ça valait le coup d'attendre.
- Ouais.
379
00:28:10,080 --> 00:28:13,290
La brillance est nickel.
Les dégueulasse pas tout de suite.
380
00:28:13,450 --> 00:28:15,000
- Tranquillement.
- Voilà, mon gars.
381
00:28:15,160 --> 00:28:17,830
Par contre, Toumani,
mets pas ton scotch dégueulasse.
382
00:28:18,000 --> 00:28:19,910
- Rends pas ouf.
- C'est une paire chromée.
383
00:28:20,080 --> 00:28:22,080
Qui l'achète, toi ou moi ? Voilà !
384
00:28:22,250 --> 00:28:23,410
Prends ta maille...
385
00:28:23,580 --> 00:28:24,580
Et voilà !
386
00:28:24,950 --> 00:28:26,160
La main dans le sac.
387
00:28:30,120 --> 00:28:31,250
Y a quoi, là-dedans ?
388
00:28:31,620 --> 00:28:32,700
Hein ?
389
00:28:32,870 --> 00:28:34,330
Ben, des chaussures !
390
00:28:35,870 --> 00:28:37,910
Une boîte
avec des chaussures dedans ?
391
00:28:38,080 --> 00:28:39,330
Truc de ouf.
392
00:28:40,040 --> 00:28:42,080
Me prends pas pour un con.
Je te vois
393
00:28:42,250 --> 00:28:43,370
avec ton trafic.
394
00:28:43,540 --> 00:28:45,160
Fais comme ta sœur :
un vrai métier.
395
00:28:45,330 --> 00:28:46,870
D'où tu parles de sa sœur ?
396
00:28:47,040 --> 00:28:49,200
Ben, quoi ?
Elle rénove mon appart.
397
00:28:51,910 --> 00:28:53,540
Elle bosse hyper bien, ta sœur.
398
00:28:55,450 --> 00:28:57,500
Quoi, tu veux te faire marbrer ?
399
00:28:57,660 --> 00:28:59,700
Y a quoi là-dedans ? Shit, coke ?
400
00:28:59,870 --> 00:29:01,080
Vas-y, c'est bon.
401
00:29:01,250 --> 00:29:02,750
Et toi, trace ta mère !
402
00:29:06,580 --> 00:29:07,700
Maggie, au pied !
403
00:29:09,000 --> 00:29:10,250
Je t'ai à l'œil.
404
00:29:19,910 --> 00:29:21,250
Maggie, attends-moi, bébé.
405
00:29:50,500 --> 00:29:51,500
Wesh !
406
00:29:58,950 --> 00:30:00,500
Oh, Maggie !
407
00:30:34,450 --> 00:30:36,500
Bien propre, bien carré ?
Clochard, va !
408
00:30:56,120 --> 00:30:57,250
Il l'a pécho où ?
409
00:30:57,410 --> 00:30:59,700
Il deale toujours
avec votre gars de Rungis.
410
00:30:59,870 --> 00:31:03,750
Oui, le seul enculé
qui vend encore des espèces protégées.
411
00:31:04,410 --> 00:31:06,000
Il devrait être en taule.
412
00:31:06,540 --> 00:31:08,700
En taule ? Je sais pas, peut-être...
413
00:31:08,870 --> 00:31:10,250
C'est votre délire, ces trucs-là.
414
00:31:10,410 --> 00:31:12,870
C'est son délire, d'accord ?
Moi, c'est terminé.
415
00:31:13,500 --> 00:31:14,950
Il devrait arrêter lui aussi.
416
00:31:16,120 --> 00:31:17,450
Arrêter, arrêter...
417
00:31:18,080 --> 00:31:21,290
C'est sa passion.
Si tu lui enlèves, il va se faire chier.
418
00:31:22,200 --> 00:31:25,750
En vrai, il protège les bestioles.
Dans la nature, elles se font défoncer,
419
00:31:25,910 --> 00:31:27,660
c'est le bordel.
420
00:31:27,830 --> 00:31:30,330
C'est un point de vue.
Y a mieux que ces boîtes.
421
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
Vous faites quoi ?
422
00:31:31,660 --> 00:31:35,200
Ça va, au calme ?
Vous êtes sérieux ? Vous faites quoi ?
423
00:31:35,950 --> 00:31:38,540
- On regardait ta collection.
- C'est fermé.
424
00:31:38,700 --> 00:31:41,370
- Vous rentrez pas.
- Comment t'as fait pour pécho ça ?
425
00:31:41,540 --> 00:31:42,500
Quoi ?
426
00:31:42,660 --> 00:31:44,700
Comment t'as pécho
un scorpion dictateur ?
427
00:31:45,290 --> 00:31:46,750
Tu veux mon permis ?
428
00:31:46,910 --> 00:31:48,750
Je dis pas ça pour ça.
Te braque pas.
429
00:31:48,910 --> 00:31:50,410
Tu disais ça pour quoi ?
430
00:31:50,580 --> 00:31:52,290
Parce que t'abuses.
T'as aucun respect.
431
00:31:52,450 --> 00:31:54,620
À l'époque,
on avait des vrais vivariums.
432
00:31:54,790 --> 00:31:55,870
C'est un truc de fou.
433
00:31:56,040 --> 00:31:57,910
Ces espèces,
ça vit sous 25 degrés minimum.
434
00:31:58,080 --> 00:31:59,870
T'es de la police ? Tu fais chier.
435
00:32:00,200 --> 00:32:01,620
Parle bien, par contre.
436
00:32:01,790 --> 00:32:03,370
- Toi, parle bien.
- Tranquille.
437
00:32:03,540 --> 00:32:05,250
- Ferme ta gueule.
- Ta gueule.
438
00:32:05,790 --> 00:32:07,080
Bougez, c'est bon.
439
00:32:07,250 --> 00:32:09,000
Personne pour vider les gravats ?
440
00:32:09,540 --> 00:32:10,540
Lila, viens.
441
00:32:10,700 --> 00:32:12,250
- Quoi ?
- Non, viens pas.
442
00:32:12,410 --> 00:32:14,120
- Non, viens pas.
- Ça me dégoûte.
443
00:32:14,290 --> 00:32:15,290
Wesh !
444
00:32:15,450 --> 00:32:17,660
- Ça me dégoûte.
- On trouve ça qu'à Madagascar.
445
00:32:17,830 --> 00:32:19,330
- Il est où ?
- Les platimas, là.
446
00:32:19,500 --> 00:32:21,540
- Putain...
- Pas mal, hein ? C'est balaise.
447
00:32:21,700 --> 00:32:22,910
Tu veux quoi ? Rentre pas.
448
00:32:23,290 --> 00:32:25,540
- Sors, je te dis.
- Je sors pas, je suis là.
449
00:32:25,700 --> 00:32:27,370
Tu kiffes avoir ça
dans ta chambre ?
450
00:32:27,540 --> 00:32:29,120
- Il leur parle.
- T'es sérieuse ?
451
00:32:29,290 --> 00:32:31,040
- Tous les soirs.
- Ferme ta gueule !
452
00:32:31,200 --> 00:32:32,790
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- Assume.
453
00:32:32,950 --> 00:32:34,620
- Tais-toi !
- C'est quoi, le problème ?
454
00:32:34,790 --> 00:32:37,540
Des gens ont des labradors.
Kaleb, il a des scorpions migrateurs.
455
00:32:37,700 --> 00:32:38,450
Dictateurs !
456
00:32:38,620 --> 00:32:39,370
Dictateurs.
457
00:32:39,620 --> 00:32:40,450
En vrai,
458
00:32:43,750 --> 00:32:45,830
- C'est quoi ?
- Ça, c'est Mathys.
459
00:32:47,160 --> 00:32:48,620
- Le gros ver, c'est quoi ?
- Ça ?
460
00:32:48,790 --> 00:32:51,660
C'est des diplopoda.
Ils sont tout petits, ceux-là.
461
00:32:51,830 --> 00:32:54,540
- Ça me dégoûte.
- Ça peut faire jusqu'à 30 cm.
462
00:32:55,410 --> 00:32:56,620
- 30 cm ?
- Oui.
463
00:32:57,000 --> 00:32:58,080
- 35 cm.
- Tu mens.
464
00:32:58,250 --> 00:32:59,250
Pas ceux-là.
465
00:32:59,410 --> 00:33:02,290
Ceux qui vivent dans des milieux hostiles,
avec des prédateurs.
466
00:33:02,450 --> 00:33:04,580
- Ils s'adaptent. C'est Darwin.
- Darwin ?
467
00:33:04,750 --> 00:33:06,660
- Hm !
- Tu fais du name-dropping ?
468
00:33:06,830 --> 00:33:09,160
Comme ça ? De scientifiques ?
469
00:33:09,330 --> 00:33:11,250
C'est comme au MMA, Darwin.
470
00:33:11,410 --> 00:33:12,580
Tu dois être plus balaise
471
00:33:12,750 --> 00:33:15,000
dans la cage,
sinon tu t'en sors pas.
472
00:33:15,160 --> 00:33:16,700
- Oh ! Vous vous barrez.
- C'est bon !
473
00:33:16,870 --> 00:33:18,160
- Pourquoi tu stresses ?
- Sors.
474
00:33:18,330 --> 00:33:20,750
Je stresse pas.
Juste cassez-vous de ma chambre.
475
00:33:20,910 --> 00:33:22,080
L'odeur, en plus... ça pue.
476
00:33:22,250 --> 00:33:24,660
Ça, c'est pas ses insectes.
Jette tes mouchoirs.
477
00:33:24,830 --> 00:33:26,290
Non, c'est tes travaux. Dégage.
478
00:33:27,290 --> 00:33:29,200
Tu veux quoi, frérot ?
479
00:33:29,370 --> 00:33:31,500
Arrête de me casser les couilles.
480
00:35:30,750 --> 00:35:32,500
On fait des travaux. Tu veux quoi ?
481
00:35:32,660 --> 00:35:34,500
Ça me fume ma jambe, mec.
482
00:35:34,660 --> 00:35:37,330
- T'as encore mal à la jambe ?
- Ouais, j'ai encore mal.
483
00:35:37,500 --> 00:35:38,790
Mec, c'est à vie.
484
00:35:38,950 --> 00:35:40,450
Tu me demandes à chaque fois.
485
00:35:40,620 --> 00:35:43,330
- Tu veux de l'aide ?
- Non, mais je dois me reposer.
486
00:35:43,500 --> 00:35:45,160
Oh ! Mais il est là.
487
00:35:45,330 --> 00:35:46,750
Mme M'Basso, vous allez bien ?
488
00:35:47,000 --> 00:35:48,750
Tu m'avais pas dit qu'il revenait.
489
00:35:48,910 --> 00:35:50,160
Il m'a rien dit non plus.
490
00:35:50,330 --> 00:35:52,620
Je reviens pas.
J'aide Manon avec les travaux.
491
00:35:53,660 --> 00:35:54,580
Dites-moi,
492
00:35:54,750 --> 00:35:56,830
vous savez où est Toumani ?
Son chien
493
00:35:57,000 --> 00:35:58,790
aboie depuis une demi-heure.
494
00:36:04,700 --> 00:36:06,790
- Il se passe quoi ?
- Son chien aboie.
495
00:36:06,950 --> 00:36:10,290
- Je vais défoncer la porte.
- NON !
496
00:36:10,450 --> 00:36:11,830
Vous avez pas le droit.
497
00:36:12,000 --> 00:36:13,500
Vous habitez l'immeuble ?
498
00:36:13,660 --> 00:36:16,620
Non, je suis policière.
C'est interdit de forcer une entrée.
499
00:36:16,790 --> 00:36:18,040
Eh ben, allez-y !
500
00:36:18,200 --> 00:36:20,040
Non, moi, je suis à la municipale.
501
00:36:20,200 --> 00:36:21,500
- Mais...
- Ouais, c'est bon.
502
00:36:23,160 --> 00:36:25,410
Il va péter les plombs
si tu niques sa porte.
503
00:36:28,410 --> 00:36:31,040
- C'est qui, ce malade ?
- Le calcule pas, c'est un fou.
504
00:36:31,200 --> 00:36:32,910
- On le laisse pas aboyer.
- C'est bon.
505
00:36:33,080 --> 00:36:34,120
Vas-y.
506
00:36:53,870 --> 00:36:57,120
- OK, on monte ?
- Oui, on prend les escaliers, 2e étage.
507
00:37:09,120 --> 00:37:12,540
S'il vous plaît, reculez !
Laissez-nous de l'espace pour bosser.
508
00:37:12,700 --> 00:37:13,910
Il lui est arrivé quoi ?
509
00:37:14,080 --> 00:37:15,450
On n'a pas plus d'informations.
510
00:37:15,620 --> 00:37:17,620
On habite ici.
Il a fait quoi exactement ?
511
00:37:17,790 --> 00:37:19,080
Il a fait un malaise ?
512
00:37:19,250 --> 00:37:20,660
Vu sa gueule, non.
513
00:37:20,830 --> 00:37:21,790
S'il te plaît.
514
00:37:21,950 --> 00:37:22,950
Répondez !
515
00:37:23,120 --> 00:37:24,540
Calmez-vous. Rentrez chez vous
516
00:37:24,700 --> 00:37:25,910
par mesure de précaution.
517
00:37:26,080 --> 00:37:27,580
"Calmez-vous" ? Et ce masque ?
518
00:37:28,080 --> 00:37:29,750
Vous nous prenez pour des bêtes ?
519
00:37:31,370 --> 00:37:32,500
Très bien, je l'enlève.
520
00:37:32,660 --> 00:37:34,080
Ça vous va, comme ça ?
521
00:37:34,250 --> 00:37:35,290
Rentrez chez vous.
522
00:37:35,450 --> 00:37:37,290
- C'est des mesures de précaution.
- Excusez-moi.
523
00:37:37,450 --> 00:37:39,290
Nous, on habite pas dans l'immeuble.
524
00:37:39,450 --> 00:37:41,120
- Oui. Du coup, on peut partir ?
- Non.
525
00:37:41,290 --> 00:37:42,410
Personne ne sort.
526
00:37:45,000 --> 00:37:46,080
C'est par sécurité.
527
00:37:46,250 --> 00:37:48,290
Au moindre symptôme,
de la fièvre ou autre,
528
00:37:48,450 --> 00:37:50,410
restez chez vous,
les médecins viendront.
529
00:37:50,580 --> 00:37:52,200
À part ça, on doit pas paniquer.
530
00:37:52,370 --> 00:37:53,370
Y a déjà des pompiers.
531
00:37:53,540 --> 00:37:55,120
- Il nous enfume.
- Ferme-la.
532
00:37:55,290 --> 00:37:56,950
- C'est ça avec les keufs.
- Ça y est.
533
00:37:57,120 --> 00:37:59,370
C'est pas un virus.
C'était un camé, ce mec.
534
00:37:59,540 --> 00:38:01,540
Comment tu oses parler comme ça ?
535
00:38:02,000 --> 00:38:03,000
Il se piquait.
536
00:38:03,160 --> 00:38:04,830
- Oh !
- Kaleb lui vend de l'héro.
537
00:38:05,000 --> 00:38:06,450
Quoi ? T'as dit quoi ?
538
00:38:06,620 --> 00:38:08,580
Tu lui vends de l'héro !
539
00:38:12,500 --> 00:38:14,790
- Arrête de dire que je deale !
- Calme-toi.
540
00:38:14,950 --> 00:38:17,080
- Vas-y, il dit des dingueries.
- Calme-toi !
541
00:38:17,580 --> 00:38:19,660
Calmez-vous.
Maintenant, rentrez chez vous.
542
00:38:20,370 --> 00:38:21,450
Laissez passer.
543
00:38:21,620 --> 00:38:23,000
Écartez-vous. Venez.
544
00:38:53,870 --> 00:38:56,200
- Tu fais quoi ?
- Je regarde si t'as de la fièvre.
545
00:38:56,370 --> 00:38:59,080
- Casse-toi, c'est bon !
- Tu l'as vu ce matin.
546
00:38:59,250 --> 00:39:01,750
- C'est peut-être contagieux.
- J'ai pas de fièvre.
547
00:39:02,450 --> 00:39:03,910
Il était peut-être pas malade.
548
00:39:04,580 --> 00:39:06,500
Il avait l'air malade
quand tu l'as vu ?
549
00:39:08,410 --> 00:39:10,410
Les gars,
un truc qui tue aussi rapidement,
550
00:39:10,580 --> 00:39:11,910
c'est un truc du Moyen Âge.
551
00:39:12,080 --> 00:39:13,290
C'est impossible.
552
00:39:15,200 --> 00:39:16,830
Kaleb, on peut se parler sérieux ?
553
00:39:17,910 --> 00:39:18,750
Quoi ?
554
00:39:18,910 --> 00:39:21,080
- Tu cherches l'argent facile...
- Manon...
555
00:39:21,250 --> 00:39:22,120
Franchement...
556
00:39:22,290 --> 00:39:24,660
Si, vas-y. Dis-moi.
Va au bout de ton idée.
557
00:39:24,830 --> 00:39:26,120
T'as dealé pour Toumani ?
558
00:39:27,410 --> 00:39:28,830
Putain de merde...
559
00:39:29,000 --> 00:39:30,540
- N'importe quoi !
- Je demande calmement.
560
00:39:30,700 --> 00:39:32,250
Dis rien. C'est mieux.
561
00:39:32,410 --> 00:39:34,000
Ça te paraît crédible ?
562
00:39:34,160 --> 00:39:36,160
Tu me connais même pas, en fait.
C'est ouf !
563
00:39:36,330 --> 00:39:38,700
Ça ressemble à une overdose.
Gilles a peut-être raison.
564
00:39:38,870 --> 00:39:41,540
"Gilles a peut-être raison."
Elle bosse pour lui, c'est sa pute.
565
00:39:41,700 --> 00:39:43,080
- Oh, Kaleb !
- Je t'ai pas insulté.
566
00:39:43,250 --> 00:39:44,790
Tu m'as carrément insulté.
567
00:39:45,080 --> 00:39:46,250
Tu m'as carrément insulté.
568
00:39:49,620 --> 00:39:51,370
Vous vous êtes insultés
tous les deux.
569
00:39:51,540 --> 00:39:52,750
ARRÊTE DE T'INCRUSTER.
570
00:39:52,910 --> 00:39:54,250
Non, je comprends...
571
00:39:55,450 --> 00:39:56,910
C'est pas une overdose.
572
00:39:58,040 --> 00:40:00,910
Des mecs qui se piquent,
j'en vois tous les jours à l'hosto.
573
00:40:01,080 --> 00:40:03,540
Ce qu'il avait au bras,
ça vient pas d'une seringue.
574
00:40:04,450 --> 00:40:06,700
OK.
Donc, si ça vient pas d'une seringue,
575
00:40:06,870 --> 00:40:08,000
ça vient de quoi ?
576
00:42:29,200 --> 00:42:30,870
Oh ! Il se passe quoi ?
577
00:42:34,040 --> 00:42:36,200
- Il se passe quoi ?
- Ça va, ça va !
578
00:43:19,830 --> 00:43:20,950
Jordy ! Jordy !
579
00:43:21,120 --> 00:43:23,370
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Viens, s'il te plaît !
580
00:43:23,540 --> 00:43:24,540
Non, rentre pas !
581
00:43:24,700 --> 00:43:25,910
Y a une araignée énorme !
582
00:43:26,750 --> 00:43:28,290
Rentre, mais doucement !
583
00:43:33,950 --> 00:43:36,620
- Doucement, doucement. S'il te plaît...
- Elle est où ?
584
00:43:36,790 --> 00:43:39,250
Je sais pas. Elle était sur la porte.
Elle a sauté.
585
00:43:39,410 --> 00:43:42,040
- Elle est où ?
- Oh ! Elle est là, elle est là...
586
00:43:42,950 --> 00:43:44,620
Oh ouais... Elle est vénère.
587
00:43:44,790 --> 00:43:46,540
Ça me dégoûte. Tape dessus.
588
00:43:46,700 --> 00:43:47,750
Tape dessus !
589
00:43:47,910 --> 00:43:49,160
- Je la tue pas.
- Tape dessus !
590
00:43:49,330 --> 00:43:51,000
Je la tue pas. Calme-toi.
591
00:43:51,160 --> 00:43:53,580
Tu fais quoi ?
Me la joue pas Hugo Clément.
592
00:43:53,750 --> 00:43:55,160
Tu frappes dedans.
593
00:43:55,330 --> 00:43:57,000
Attends, fais doucement.
594
00:43:59,620 --> 00:44:00,700
Putain de sa race...
595
00:44:00,870 --> 00:44:02,250
- Elle est où ?
- Tranquille.
596
00:44:02,410 --> 00:44:03,700
- Calme-toi.
- Elle est où ?
597
00:44:03,870 --> 00:44:04,830
Y a une araignée ?
598
00:44:05,000 --> 00:44:06,790
- Bute-la. Elle est où ?
- Y a une araignée ?
599
00:44:06,950 --> 00:44:08,700
- Tue-la, s'il te plaît.
- La tue pas !
600
00:44:08,870 --> 00:44:10,080
- Si, tue-la.
- Du calme.
601
00:44:10,250 --> 00:44:12,700
- Tape dessus !
- Arrête de dire ça !
602
00:44:12,870 --> 00:44:14,120
Pose ton verre, tape dessus.
603
00:44:14,290 --> 00:44:15,750
Elle va rien te faire. Chope-la.
604
00:44:15,910 --> 00:44:16,910
Ah, putain...
605
00:44:17,080 --> 00:44:18,790
- Tu la défonces.
- Elle est vénère.
606
00:44:18,950 --> 00:44:20,330
Tape dedans, je m'en fous !
607
00:44:20,790 --> 00:44:22,830
- Arrête de hurler !
- Ta gueule, toi !
608
00:44:23,000 --> 00:44:25,500
Non, je l'écrase pas.
Je tue pas les animaux.
609
00:44:26,290 --> 00:44:28,790
- Dans le doute, on l'encule.
- Ta gueule !
610
00:44:29,250 --> 00:44:31,040
- Hé ! Chut...
- Fermez vos gueules !
611
00:44:31,200 --> 00:44:32,330
Il va l'avoir.
612
00:44:34,700 --> 00:44:37,040
- C'est bon...
- Elle est où ?
613
00:44:37,200 --> 00:44:39,500
- Tout va bien.
- Elle est où, là ? Dis-moi...
614
00:44:39,660 --> 00:44:42,620
Hé, on panique pas !
615
00:44:42,950 --> 00:44:44,250
Vas-y tout doucement.
616
00:44:44,410 --> 00:44:45,750
- Tout doucement ?
- Fermez-la !
617
00:44:45,910 --> 00:44:47,040
Vas-y, gars !
618
00:44:47,200 --> 00:44:49,700
- La bute pas.
- Je la bute pas. Tu m'as pris pour qui ?
619
00:44:49,870 --> 00:44:51,580
Bien sûr qu'il faut la buter !
620
00:44:51,750 --> 00:44:53,830
- Je le fais.
- Tu fais rien du tout.
621
00:44:54,000 --> 00:44:56,540
Bien sûr, tu la butes.
Ferme ta gueule, toi !
622
00:44:56,700 --> 00:44:59,080
Vous cassez les couilles !
C'est un truc de ouf.
623
00:44:59,250 --> 00:45:00,540
C'est ça que vous voulez ?
624
00:45:07,370 --> 00:45:08,410
Tape !
625
00:45:08,580 --> 00:45:10,200
Vous m'avez forcé, putain !
626
00:45:10,370 --> 00:45:12,370
- C'est qu'une araignée.
- Manon, ferme-la.
627
00:45:12,540 --> 00:45:13,700
C'est bon ou pas ?
628
00:45:15,080 --> 00:45:16,540
Jordy, elle est morte ou pas ?
629
00:45:18,870 --> 00:45:20,160
Non ! Elle est où ?
630
00:45:21,700 --> 00:45:24,000
Bouge pas ! Bouge pas !
631
00:45:27,660 --> 00:45:28,660
Putain...
632
00:45:28,830 --> 00:45:30,000
Écrase-la, s'il te plaît.
633
00:45:30,160 --> 00:45:31,910
- Voilà !
- C'est mort, gros.
634
00:45:33,410 --> 00:45:34,750
- C'est bon ?
- Le héros sait pas
635
00:45:34,910 --> 00:45:36,040
attraper une araignée.
636
00:45:37,540 --> 00:45:38,620
C'est bon ?
637
00:46:08,500 --> 00:46:11,410
- Alors, Kaleb ?
- Là, y a pas un moucheron qui passe.
638
00:46:12,040 --> 00:46:13,950
- Kaleb ?
- Quoi ?
639
00:46:14,120 --> 00:46:15,200
Tu nous racontes ?
640
00:46:15,370 --> 00:46:16,500
Je vous raconte quoi ?
641
00:46:16,660 --> 00:46:19,040
- Une araignée commass.
- Ben quoi ?
642
00:46:19,200 --> 00:46:21,250
- Des araignées.
- Quoi, des araignées ?
643
00:46:21,410 --> 00:46:22,870
Pourquoi tu joues au teubé ?
644
00:46:23,040 --> 00:46:25,660
Au teubé ? Arrêtez de m'accuser.
Vous êtes des oufs !
645
00:46:25,830 --> 00:46:26,910
Tu voulais pas la buter.
646
00:46:27,080 --> 00:46:28,870
Et alors ? Lui non plus.
647
00:46:29,040 --> 00:46:31,250
Vous lui dites rien.
Vous le faites pas chier.
648
00:46:31,410 --> 00:46:32,790
Frère, téma ta chambre.
649
00:46:32,950 --> 00:46:34,290
- L'araignée est à toi.
- Non !
650
00:46:34,910 --> 00:46:37,450
Y en a dans mes vivariums ? Non !
J'en ai pas.
651
00:46:38,080 --> 00:46:39,160
La serviette sous le bas
652
00:46:39,330 --> 00:46:42,120
de ta porte.
Je t'ai vu, arrête de nous mytho.
653
00:46:42,410 --> 00:46:43,580
Vas-y...
654
00:46:43,830 --> 00:46:45,830
Frère, on est de ton côté.
655
00:46:46,750 --> 00:46:47,790
Juste, dis-nous.
656
00:46:47,950 --> 00:46:50,660
Si t'as un truc à dire,
tu le dis maintenant.
657
00:46:54,330 --> 00:46:55,450
J'ai acheté une araignée.
658
00:46:55,620 --> 00:46:57,290
Mais wesh, vas-y !
659
00:46:57,450 --> 00:46:58,660
Aucun rapport ! Elle était
660
00:46:58,830 --> 00:47:00,040
dix fois plus petite !
661
00:47:00,200 --> 00:47:01,950
Elle était grave belle.
Rien à voir.
662
00:47:02,120 --> 00:47:04,000
- C'est chaud.
- Je suis toujours coupable.
663
00:47:04,160 --> 00:47:06,290
Vous me cassez les couilles.
Vas-y...
664
00:47:06,450 --> 00:47:08,200
- Vas-y, explique.
- Quoi ?
665
00:47:08,950 --> 00:47:10,290
Tu l'as chopée où ?
666
00:47:11,330 --> 00:47:13,370
Tu jures qu'elle ressemblait pas
à l'autre ?
667
00:47:13,540 --> 00:47:14,750
Il jure jamais.
668
00:47:15,250 --> 00:47:17,410
Elle ressemblait carrément pas
à l'autre.
669
00:47:18,000 --> 00:47:19,200
Déjà, elle était plus petite.
670
00:47:19,370 --> 00:47:21,790
Et puis, j'ai acheté une seule araignée.
671
00:47:21,950 --> 00:47:25,080
- C'est peut-être ses bébés ?
- Deux fois plus gros qu'elle ?
672
00:47:25,250 --> 00:47:26,250
N'importe quoi.
673
00:47:26,410 --> 00:47:28,080
Ouais, en mode Darwin.
674
00:47:28,250 --> 00:47:29,540
De quoi tu parles ?
675
00:47:29,700 --> 00:47:32,370
Ce que tu disais...
Elles s'adaptent, elles grossissent.
676
00:47:32,540 --> 00:47:33,540
Ça a rien à voir.
677
00:47:33,700 --> 00:47:35,950
Je te parle dans la jungle,
face aux prédateurs.
678
00:47:36,120 --> 00:47:39,790
Ben, frère... Dans la salle de bains,
on a essayé de la défoncer.
679
00:47:39,950 --> 00:47:42,200
Non, vous.
Moi, je voulais pas.
680
00:47:50,620 --> 00:47:51,620
C'est quoi ?
681
00:47:53,950 --> 00:47:56,160
Elle a fait un cocon.
Quand elle s'est barrée,
682
00:47:56,330 --> 00:47:58,660
vu qu'il faisait -15 000
à cause de l'autre bouffonne,
683
00:47:58,830 --> 00:48:01,660
elle a trouvé ça.
Elle l'a pas graillé, le cocon.
684
00:48:03,120 --> 00:48:05,250
Elle doit être dead.
C'est une araignée du désert.
685
00:48:05,410 --> 00:48:07,000
Si je la mets dans une chambre
686
00:48:07,160 --> 00:48:08,620
où il fait -15 000, elle meurt.
687
00:48:09,830 --> 00:48:11,080
Il est où, le cocon ?
688
00:48:11,250 --> 00:48:12,660
Il est là, le cocon.
689
00:48:14,370 --> 00:48:15,450
Là-dedans.
690
00:48:18,410 --> 00:48:19,910
Putain de sa mère...
691
00:48:34,250 --> 00:48:35,080
Chaud.
692
00:48:52,830 --> 00:48:54,290
Oh ?
693
00:51:01,540 --> 00:51:03,910
On va nulle part.
La police a dit de pas bouger.
694
00:51:05,040 --> 00:51:06,040
Si ça se trouve,
695
00:51:06,200 --> 00:51:08,580
y en a dehors, dans les couloirs,
je sais pas.
696
00:51:09,290 --> 00:51:10,330
Je les appelle.
697
00:51:26,160 --> 00:51:27,950
C'est bon.
Ça fait 1h, on bouge.
698
00:51:28,120 --> 00:51:29,580
Je les appelle une dernière fois.
699
00:51:29,750 --> 00:51:32,700
- Le clebs, c'était obligé ?
- Quoi, j'ai merdé encore ?
700
00:51:32,870 --> 00:51:34,330
- Elle est orpheline.
- Lila !
701
00:51:34,500 --> 00:51:36,700
- Ça fait 15 fois que t'appelles.
- Ils vont répondre.
702
00:51:36,870 --> 00:51:39,250
J'ai 5 mn, en fait.
Un dernier coup de fil.
703
00:51:41,330 --> 00:51:42,870
Qu'est-ce qui vous fait rigoler ?
704
00:51:43,620 --> 00:51:46,410
C'est pas contre toi,
mais ça se voit que t'as pas vécu ici.
705
00:51:47,200 --> 00:51:48,870
On s'habille et on se casse.
706
00:51:49,040 --> 00:51:50,700
- Tous. Viens.
- Putain...
707
00:51:50,870 --> 00:51:53,160
- Moi, je reste ici.
- Pareil.
708
00:51:53,330 --> 00:51:54,580
Arrêtez. On part tous.
709
00:51:54,750 --> 00:51:56,620
Bougez, si vous voulez.
Barre-toi...
710
00:51:56,790 --> 00:51:58,040
C'est quoi qui te retient ?
711
00:51:58,200 --> 00:51:59,830
Il a raison.
On prévient les flics.
712
00:52:00,000 --> 00:52:02,080
Pas les schmitts.
Question d'honneur.
713
00:52:02,250 --> 00:52:03,250
Honneur de quoi ?
714
00:52:03,410 --> 00:52:05,870
- Tu t'es déjà fait contrôler ?
- Non, il tire des vélos.
715
00:52:06,040 --> 00:52:07,120
J'ai arrêté.
716
00:52:07,290 --> 00:52:08,950
Y a que les schmitts
pour nous aider.
717
00:52:09,120 --> 00:52:11,410
Que les schmitts ?
Vous êtes baisés ?
718
00:52:11,950 --> 00:52:13,000
On sait qu'il y a
719
00:52:13,160 --> 00:52:14,910
un problème et on se barre ?
720
00:52:15,080 --> 00:52:17,830
On abandonne les gens ?
Moi, j'abandonne pas les gens.
721
00:52:18,000 --> 00:52:20,540
Arrête de faire le héros.
On en est là par ta faute.
722
00:52:20,700 --> 00:52:23,120
T'as ton excuse pour te barrer.
Barre-toi.
723
00:52:23,290 --> 00:52:24,410
Ça veut dire quoi ?
724
00:52:25,080 --> 00:52:27,830
- Tu veux dire quoi ? Vas-y.
- Que t'en as rien à foutre.
725
00:52:28,000 --> 00:52:29,620
T'en as rien à foutre, comme d'hab !
726
00:52:29,790 --> 00:52:31,910
Ni de cet appart,
ni des gens de l'immeuble.
727
00:52:32,080 --> 00:52:33,250
Tu t'en bats les couilles.
728
00:52:33,750 --> 00:52:35,120
Une putain d'ingrate !
729
00:52:35,410 --> 00:52:36,410
C'est des gens,
730
00:52:36,580 --> 00:52:38,830
ils ont été là pour nous. Tu sais ça ?
731
00:52:39,000 --> 00:52:40,580
C'est des gens que maman aimait.
732
00:52:41,370 --> 00:52:42,540
Tu te souviens d'elle ?
733
00:52:44,250 --> 00:52:45,450
Tu l'as oubliée ?
734
00:52:47,160 --> 00:52:49,410
- Frère, fais belek.
- Quoi, "fais belek" ?
735
00:52:49,580 --> 00:52:51,700
- Calcule pas ce qu'il dit.
- C'est ta sœur.
736
00:52:51,870 --> 00:52:53,950
Et alors ?
Elle pète tout. Elle veut se barrer.
737
00:52:54,120 --> 00:52:56,250
- Barre-toi, cousine.
- On s'embrouille,
738
00:52:56,410 --> 00:52:58,580
ça sert à rien du tout.
Venez, on se casse.
739
00:52:58,750 --> 00:52:59,790
Cassez-vous.
740
00:52:59,950 --> 00:53:03,120
Je pars pas sans Moussa, Benzaoui,
Claudia, tout le monde.
741
00:53:03,290 --> 00:53:05,250
On part pas sans toi !
Tu vas faire quoi ?
742
00:53:09,500 --> 00:53:11,160
Viens, on va les récupérer.
743
00:53:11,330 --> 00:53:12,330
Hm.
744
00:53:12,500 --> 00:53:14,120
- C'est dangereux.
- C'est des araignées !
745
00:53:14,290 --> 00:53:16,750
- On les écrase, putain.
- On en a pour 15 mn, on revient.
746
00:53:16,910 --> 00:53:18,040
Après, on part.
747
00:53:18,660 --> 00:53:19,660
Juré ?
748
00:53:20,160 --> 00:53:21,620
Ouais, pas de galère. Allez !
749
00:53:22,330 --> 00:53:23,750
Hé, gros ! Par contre...
750
00:53:23,910 --> 00:53:26,700
Dans 15 mn, on est partis.
Quoi qu'il ! OK ?
751
00:53:52,200 --> 00:53:55,750
Qu'est-ce que tu regardes, toi ?
Hein ? C'est à moi que tu parles ?
752
00:53:56,120 --> 00:53:58,450
Je vais te rentrer dedans,
la vie de ma mère !
753
00:53:58,620 --> 00:54:00,540
Hé ! Tu vois pas le corps ou quoi ?
754
00:54:00,870 --> 00:54:01,870
Hein ?
755
00:54:04,410 --> 00:54:06,290
Wesh ! C'est quoi, ce truc de fou ?
756
00:54:12,000 --> 00:54:13,540
Elle est où, cette pute ?
757
00:54:16,500 --> 00:54:19,580
Y a rien qui marche dans cet immeuble.
Moussa !
758
00:54:19,750 --> 00:54:22,160
- Je reste ici.
- C'est dangereux. Elles sont venimeuses.
759
00:54:22,330 --> 00:54:23,330
Merci, Mathys.
760
00:54:23,500 --> 00:54:26,160
- Tu devrais rentrer chez toi.
- Mais venez avec moi !
761
00:54:26,330 --> 00:54:28,950
Rentre chez toi. Au revoir.
762
00:54:31,830 --> 00:54:33,000
Moussa !
763
00:54:34,870 --> 00:54:36,410
Putain, il répond pas !
764
00:55:13,040 --> 00:55:13,870
Quoi ?
765
00:55:25,580 --> 00:55:26,910
- Quoi ?
- Je sais pas.
766
00:55:29,450 --> 00:55:30,450
Vas-y, Moussa !
767
00:55:30,620 --> 00:55:31,830
Y a d'autres gens à voir.
768
00:55:32,000 --> 00:55:35,450
- On part pas sans lui.
- On repassera. On n'a plus le temps.
769
00:55:35,620 --> 00:55:36,870
On a dit 15 mn.
770
00:55:44,450 --> 00:55:45,620
C'est quoi, ça ?
771
00:56:03,370 --> 00:56:04,620
Vas-y, vas-y !
772
00:56:15,370 --> 00:56:17,120
Claudia ! C'est Kaleb, ouvrez !
773
00:56:17,910 --> 00:56:19,200
- Ouvre !
- Claudia !
774
00:56:19,370 --> 00:56:21,370
Ouvre ! C'est pas prudent de rester là.
775
00:56:21,540 --> 00:56:23,370
Mathys, bouge de là. Je sors pas.
776
00:56:24,790 --> 00:56:25,910
Claudia !
777
00:56:27,160 --> 00:56:28,580
Claudia, c'est Kaleb !
778
00:56:29,120 --> 00:56:30,120
Claudia !
779
00:56:30,290 --> 00:56:32,200
- Elle s'est barrée.
- Claudia, ouvrez !
780
00:56:32,370 --> 00:56:34,910
- Elle a déménagé. Elle s'est barrée.
- J'entends la télé.
781
00:56:35,080 --> 00:56:37,200
On a dit 15 mn.
On n'a plus le temps.
782
00:56:37,370 --> 00:56:39,200
Putain ! C'est mort !
783
00:56:49,330 --> 00:56:50,410
Claudia ?
784
00:57:07,200 --> 00:57:08,700
Claudia, c'est Kaleb.
785
00:58:00,410 --> 00:58:01,500
Aidez-moi, les enfants.
786
00:58:01,660 --> 00:58:03,250
Non, non ! Reculez !
787
00:58:03,410 --> 00:58:04,830
Reculez ! Vous approchez pas !
788
00:58:05,000 --> 00:58:07,290
- Vous approchez pas !
- M. Benzaoui, venez.
789
00:58:07,450 --> 00:58:09,040
- Regarde ! Il a été piqué.
- Quoi ?
790
00:58:09,370 --> 00:58:11,160
Regarde sa tête, il a été piqué.
791
00:58:11,330 --> 00:58:12,910
Et alors ? C'est la famille.
792
00:58:13,080 --> 00:58:14,830
Non, putain ! Elles pondent !
793
00:58:15,000 --> 00:58:18,000
Elles sont sorties de sa putain de tête.
C'est trop tard.
794
00:58:20,870 --> 00:58:22,200
Vous approchez pas !
795
00:58:23,250 --> 00:58:25,040
Nous touchez pas, rentrez chez vous !
796
00:58:26,040 --> 00:58:27,330
Rentrez chez vous !
797
00:58:34,330 --> 00:58:35,660
Viens, on se casse.
798
00:58:38,910 --> 00:58:40,910
C'est stressant.
Aucune chaîne en parle.
799
00:58:41,080 --> 00:58:42,540
Attends, si. J'ai un truc.
800
00:58:42,700 --> 00:58:45,330
"Chez certaines araignées
de la famille des sicariidae,
801
00:58:45,500 --> 00:58:47,500
"les pondeuses multiplient par 10
leur taille
802
00:58:47,660 --> 00:58:49,370
"afin de faire face
à leurs prédateurs
803
00:58:49,540 --> 00:58:51,450
"en abritant le plus d'œufs possible."
804
00:58:52,290 --> 00:58:53,330
Super...
805
00:58:53,660 --> 00:58:55,200
On panique pas.
C'est peut-être pas
806
00:58:55,370 --> 00:58:58,120
le bordel dans l'immeuble. Si ?
- Écoute. J'ai des gens
807
00:58:58,290 --> 00:58:59,620
du quartier sur les réseaux,
808
00:58:59,790 --> 00:59:02,160
et à part deux-trois tweets
de gens confinés,
809
00:59:02,330 --> 00:59:04,040
globalement,
tout le monde s'en fout.
810
00:59:06,410 --> 00:59:07,660
Lila, t'es flic...
811
00:59:07,830 --> 00:59:09,790
Si on te bute,
les journalistes viennent ?
812
00:59:09,950 --> 00:59:11,370
Je suis à la municipale...
813
00:59:11,540 --> 00:59:13,660
À la limite, France 3 Régions.
Et encore !
814
01:01:04,580 --> 01:01:06,410
Vous faites quoi ? Faut rentrer.
815
01:01:06,580 --> 01:01:09,120
- On bouge, Kaleb !
- On rentre, c'est la merde !
816
01:01:10,450 --> 01:01:11,910
Kaleb, écoute-nous !
817
01:01:12,080 --> 01:01:13,290
Faut qu'on se casse.
818
01:01:13,450 --> 01:01:15,160
- On rentre pas dans l'appart.
- S'il te plaît.
819
01:01:15,330 --> 01:01:17,200
- On dégage.
- Putain !
820
01:01:21,410 --> 01:01:22,500
Qu'est-ce que t'as ?
821
01:01:24,500 --> 01:01:25,580
Tu fais quoi ? Arrête !
822
01:01:28,540 --> 01:01:29,450
Arrête, Gilles !
823
01:01:29,620 --> 01:01:30,910
Restez chez vous.
824
01:01:31,080 --> 01:01:32,200
Tranquille !
825
01:01:32,370 --> 01:01:33,830
Rentrez chez vous !
826
01:01:34,160 --> 01:01:35,160
Tape pas.
827
01:01:36,160 --> 01:01:37,500
Vous vous prenez pour qui ?
828
01:01:37,660 --> 01:01:39,040
Ta gueule !
C'est pas ton quartier.
829
01:01:39,200 --> 01:01:40,580
Putain, Gilles, on se connaît !
830
01:01:40,750 --> 01:01:44,000
Je te connais pas tant que ça.
Pourquoi tu protèges la racaille ?
831
01:01:44,160 --> 01:01:47,500
Tu crois qu'il y a pas plus urgent ?
Y a des morts, connard !
832
01:01:50,660 --> 01:01:51,790
Elle est où, ta piaule ?
833
01:01:56,040 --> 01:01:57,580
Tu fais quoi ?
834
01:01:58,250 --> 01:02:00,500
Si je fouille,
je trouverai pas de coke ?
835
01:02:00,910 --> 01:02:02,620
- Va pas dans ma chambre.
- Ah ouais ?
836
01:02:03,120 --> 01:02:04,790
- Lâche-moi !
- Kaleb !
837
01:02:04,950 --> 01:02:06,750
Pas dans ma chambre,
fils de pute !
838
01:02:07,330 --> 01:02:08,910
Doucement !
839
01:02:09,080 --> 01:02:10,120
Pas dans ma chambre.
840
01:02:10,950 --> 01:02:13,950
Pourquoi ?
T'as quelque chose à cacher, enculé ?
841
01:02:19,120 --> 01:02:21,540
Tu sais quoi ? Vas-y. Fouille bien.
842
01:02:22,000 --> 01:02:23,950
Fouille bien, fils de...
843
01:02:41,450 --> 01:02:42,370
Bingo.
844
01:02:52,540 --> 01:02:55,120
Dehors ! Dehors !
845
01:02:58,120 --> 01:02:59,370
Vite ! Ferme !
846
01:03:04,410 --> 01:03:05,540
Go, go !
847
01:03:08,580 --> 01:03:10,080
- Non !
- Allez, allez !
848
01:03:10,750 --> 01:03:12,830
Lila ! Ferme les yeux.
Regarde pas, OK ?
849
01:03:13,330 --> 01:03:14,370
Allez !
850
01:03:14,540 --> 01:03:15,500
Allez, putain !
851
01:03:15,660 --> 01:03:16,330
Lila.
852
01:03:16,500 --> 01:03:17,620
Lila, on se casse.
853
01:03:22,080 --> 01:03:23,450
Ne regarde pas.
854
01:03:26,700 --> 01:03:27,660
Attention !
855
01:03:42,330 --> 01:03:43,450
OK. On panique pas.
856
01:03:46,250 --> 01:03:47,500
On panique pas !
857
01:03:47,830 --> 01:03:49,620
On fait quoi, alors ?
858
01:03:50,410 --> 01:03:51,410
Oh, Jordy !
859
01:03:51,580 --> 01:03:52,700
Pourquoi je décide
860
01:03:52,870 --> 01:03:54,040
tout le temps ?
861
01:03:54,200 --> 01:03:55,580
- Le parking.
- Ouais !
862
01:03:55,750 --> 01:03:57,660
- Ouais, le parking !
- Viens, Lila.
863
01:04:05,410 --> 01:04:07,370
- Vas-y, ouvre.
- Ouvre, putain !
864
01:04:53,500 --> 01:04:55,250
Non, non...
865
01:04:56,200 --> 01:04:57,790
On peut pas passer par là.
866
01:04:57,950 --> 01:05:00,450
- On va pas passer par là !
- Elle a raison. On peut pas.
867
01:05:00,620 --> 01:05:01,790
On a pas le choix.
868
01:05:08,700 --> 01:05:10,580
Non, non... Non, non !
869
01:05:10,750 --> 01:05:12,750
Hé, vous avez capté ? T'as capté ?
870
01:05:12,910 --> 01:05:15,580
Faut laisser allumé.
871
01:05:15,750 --> 01:05:17,000
C'est une bonne idée.
872
01:05:17,160 --> 01:05:18,790
Je te jure, je peux pas, Manon !
873
01:05:18,950 --> 01:05:22,080
Je reste ici. Je remonte le minuteur
pour vous. Et je vous rejoins.
874
01:05:22,250 --> 01:05:23,830
Quoi ? Tu fais comment là-bas ?
875
01:05:24,000 --> 01:05:25,330
- Il marche pas.
- Je sais.
876
01:05:25,500 --> 01:05:27,910
- Si ça s'éteint ?
- Je sais. C'est pour ça que je dis ça.
877
01:05:28,450 --> 01:05:30,830
- J'aurai 1 mn.
- Jamais de la vie ! T'es malade ?
878
01:05:31,000 --> 01:05:32,000
Arrête !
879
01:05:32,580 --> 01:05:34,540
Avec ton gros corps,
tu vas tout dégommer.
880
01:05:34,700 --> 01:05:36,700
Je gère.
1 mn pour moi, c'est large.
881
01:05:36,870 --> 01:05:38,250
Je suis la plus agile.
882
01:05:38,580 --> 01:05:40,410
- Putain...
- Je te jure, ça va aller.
883
01:05:40,660 --> 01:05:42,160
Je te jure.
884
01:05:42,330 --> 01:05:44,160
Jure pas. Jure pas.
885
01:05:47,950 --> 01:05:50,000
Jordy, c'est bon pour toi ?
886
01:05:50,910 --> 01:05:51,870
Ouais, gros.
887
01:05:53,620 --> 01:05:54,750
T'es sûre de toi ?
888
01:05:55,120 --> 01:05:56,660
- Tu déconnes pas.
- Oui.
889
01:05:58,700 --> 01:06:00,250
Je panique pas...
890
01:06:14,290 --> 01:06:15,290
Allez.
891
01:06:16,910 --> 01:06:19,540
Attends, attends...
Attends, s'il te plaît.
892
01:06:37,120 --> 01:06:40,080
- Dépêche-toi !
- Oui, oui !
893
01:06:44,950 --> 01:06:45,950
Avancez !
894
01:06:52,870 --> 01:06:54,500
Oh, putain !
895
01:06:54,910 --> 01:06:57,120
Fais gaffe.
Attention où tu mets les pieds.
896
01:06:57,290 --> 01:06:58,410
Oh, putain !
897
01:06:58,580 --> 01:06:59,830
Attends, attends !
898
01:07:02,000 --> 01:07:03,160
Avancez, putain !
899
01:07:03,330 --> 01:07:05,950
Oui, oui. C'est bon !
Ta gueule, toi !
900
01:07:20,080 --> 01:07:21,410
Oh, putain...
901
01:07:21,790 --> 01:07:23,660
Oh, putain... Oh, putain !
902
01:07:33,660 --> 01:07:35,200
Vas-y, vas-y !
903
01:07:43,370 --> 01:07:44,500
Manon, Manon !
904
01:07:44,660 --> 01:07:45,830
- Allez, Manon !
- Manon !
905
01:08:03,410 --> 01:08:04,660
Allez...
906
01:08:04,830 --> 01:08:05,500
Allez...
907
01:08:05,660 --> 01:08:07,200
Fais gaffe, mais bombarde !
908
01:08:12,830 --> 01:08:13,910
Allez, allez...
909
01:08:21,620 --> 01:08:22,450
Kaleb !
910
01:08:22,620 --> 01:08:24,500
Manon ! Attends !
911
01:08:24,660 --> 01:08:25,540
Bouge pas !
912
01:08:25,700 --> 01:08:27,870
Calme-toi, Manon. Calme-toi.
913
01:08:28,540 --> 01:08:30,410
Tranquille. Fais doucement.
914
01:08:41,330 --> 01:08:43,000
Crame-la, cette pute. Crame-la.
915
01:08:46,910 --> 01:08:48,660
Viens ! Cours.
916
01:08:50,950 --> 01:08:52,000
C'est bon ?
917
01:08:52,910 --> 01:08:55,450
Qu'est-ce que vous foutez là ?
Lâchez cette porte !
918
01:08:55,620 --> 01:08:57,200
- Y a quelqu'un !
- Rentrez chez vous.
919
01:08:57,370 --> 01:08:58,950
Qu'est-ce que vous foutez ?
920
01:08:59,500 --> 01:09:01,620
On est en train d'intervenir.
Cassez-vous !
921
01:09:01,950 --> 01:09:03,540
Il se passe quoi, là ?
922
01:09:03,700 --> 01:09:06,250
- Ouvrez-nous, putain !
- Lâchez ça !
923
01:09:06,790 --> 01:09:09,120
Arrêtez ! On est en train d'intervenir.
924
01:09:09,290 --> 01:09:10,370
Ouvrez la porte !
925
01:09:10,540 --> 01:09:12,080
Laissez-nous sortir !
926
01:09:14,450 --> 01:09:16,080
Les gars, faut bouger, là !
927
01:09:16,830 --> 01:09:18,330
On va crever ! Ouvrez !
928
01:09:21,450 --> 01:09:22,790
Les gars, les araignées !
929
01:09:23,910 --> 01:09:25,450
Allez vous faire enculer !
930
01:09:27,830 --> 01:09:29,660
Cassez-vous, on vous dit !
931
01:09:32,330 --> 01:09:34,450
Ils sont en train de nous gazer !
932
01:09:48,120 --> 01:09:50,000
Demi-tour !
933
01:09:55,750 --> 01:09:57,200
Courez ! Courez !
934
01:09:58,080 --> 01:09:59,080
Tout droit !
935
01:10:00,500 --> 01:10:01,700
Continuez, continuez !
936
01:10:09,330 --> 01:10:10,950
Sortez ! Sortez !
937
01:10:16,750 --> 01:10:18,250
- Secouez-vous !
- J'en ai sur moi !
938
01:10:18,410 --> 01:10:19,500
Secouez-vous !
939
01:10:26,330 --> 01:10:28,040
- T'as rien, c'est bon.
- Je les sens !
940
01:10:28,540 --> 01:10:29,700
Il est où, Jordy ?
941
01:10:29,870 --> 01:10:31,750
Il est où, Jordy, putain ?
942
01:10:32,290 --> 01:10:33,910
J'y vais !
943
01:10:34,080 --> 01:10:36,540
Jordy, c'est pas possible ! Jordy !
944
01:10:37,250 --> 01:10:38,330
Jordy !
945
01:10:41,160 --> 01:10:42,290
Jordy !
946
01:10:43,120 --> 01:10:44,540
Jordy, t'es où ?
947
01:10:58,160 --> 01:10:59,250
Casse-toi !
948
01:11:06,660 --> 01:11:08,750
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Y a quoi, Kaleb ?
949
01:11:09,450 --> 01:11:11,250
- Il est où, Jordy ?
- C'est trop tard.
950
01:11:11,410 --> 01:11:12,620
- C'est trop tard.
- Quoi ?
951
01:11:12,790 --> 01:11:15,000
- Manon...
- Non, non ! Jordy, je suis là !
952
01:11:15,160 --> 01:11:17,120
Jordy, je suis là !
On vient te chercher.
953
01:11:17,290 --> 01:11:19,410
- Lila, non...
- Lila, tu vas crever !
954
01:11:44,250 --> 01:11:45,580
Arrête !
955
01:11:59,660 --> 01:12:00,660
Les gars !
956
01:12:03,290 --> 01:12:04,450
Les gars !
957
01:12:05,410 --> 01:12:06,660
Jordy, je suis là !
958
01:12:07,040 --> 01:12:08,500
- Je suis là, Jordy !
- Kaleb...
959
01:12:08,660 --> 01:12:10,000
S'il te plaît, Kaleb...
960
01:12:10,160 --> 01:12:12,000
Faut se casser ! Faut se casser !
961
01:12:24,250 --> 01:12:26,830
Non, lâche-moi !
962
01:12:38,200 --> 01:12:39,660
Lila, je suis désolée...
963
01:12:39,830 --> 01:12:40,870
Mathys !
964
01:12:41,330 --> 01:12:42,370
Mathys !
965
01:12:46,870 --> 01:12:49,620
- Non tu peux pas !
- Laisse-moi y aller !
966
01:12:49,790 --> 01:12:51,620
On peut pas, Lila ! On peut pas !
967
01:12:53,040 --> 01:12:54,370
- Arrête !
- Laisse-moi !
968
01:12:54,540 --> 01:12:55,750
Arrête !
969
01:12:58,410 --> 01:13:00,120
Laisse-moi y aller, s'il te plaît !
970
01:13:06,950 --> 01:13:08,370
Laisse-moi y aller...
971
01:13:17,370 --> 01:13:18,910
Jordy !
972
01:14:06,080 --> 01:14:07,200
Pardon...
973
01:14:07,370 --> 01:14:08,540
Pardon !
974
01:14:24,200 --> 01:14:26,660
Manon, laisse-moi y aller !
975
01:14:27,290 --> 01:14:28,830
Laisse-moi, Manon !
976
01:14:30,540 --> 01:14:33,290
Laisse-moi, Manon !
977
01:14:33,450 --> 01:14:34,750
C'est fini, Lila.
978
01:14:35,080 --> 01:14:36,620
Laisse-moi, Manon !
979
01:14:36,790 --> 01:14:38,120
Calme-toi.
980
01:14:38,950 --> 01:14:40,450
Je te lâche pas.
981
01:14:40,950 --> 01:14:42,370
Je te lâche pas, d'accord ?
982
01:14:42,950 --> 01:14:44,250
Je te lâche pas.
983
01:15:05,540 --> 01:15:07,410
Y a pas mal de trucs dans le sac.
984
01:15:08,160 --> 01:15:09,700
On va peut-être réussir
à bouger.
985
01:15:10,750 --> 01:15:12,700
Deux secondes, Mathys, là...
986
01:15:14,370 --> 01:15:16,000
Vous voulez rester ici ?
987
01:15:16,700 --> 01:15:19,450
- Elles vont finir par rentrer.
- Tu veux faire quoi ?
988
01:15:19,620 --> 01:15:21,540
- Tu veux te péta avec elles ?
- Pas le choix !
989
01:15:21,700 --> 01:15:24,540
Si elles continuent leur truc de Darwin,
faudra les niquer.
990
01:15:24,910 --> 01:15:26,620
Ça a aucun sens ce que tu dis.
991
01:15:26,790 --> 01:15:28,540
- Aucun.
- Frère, regarde-moi.
992
01:15:29,620 --> 01:15:33,040
Faut rester concentrés.
Reste concentré, Kaleb. Focus, focus !
993
01:15:34,500 --> 01:15:37,250
Tu veux que je fasse quoi ?
Les sorties sont bloquées.
994
01:15:37,410 --> 01:15:39,370
Y a rien. On peut rien faire.
995
01:15:39,540 --> 01:15:41,830
- Y a les toits qui...
- Les toits, c'est bien.
996
01:15:42,000 --> 01:15:44,870
On monte avec les torches,
on prévient les immeubles d'en face,
997
01:15:45,040 --> 01:15:46,660
on fait les Yamakasi, on se taille.
998
01:15:46,830 --> 01:15:48,540
Ça veut dire remonter 15 étages.
999
01:15:49,370 --> 01:15:50,410
Oui.
1000
01:15:54,750 --> 01:15:56,540
Mais maintenant, on peut se défendre.
1001
01:17:55,040 --> 01:17:57,080
Rallume, rallume ! La lampe...
1002
01:17:59,410 --> 01:18:01,540
Prends les pétards.
Prends les pétards !
1003
01:18:08,500 --> 01:18:09,540
Pousse-toi.
1004
01:18:11,620 --> 01:18:12,620
Manon.
1005
01:18:22,500 --> 01:18:23,500
Reculez.
1006
01:18:24,160 --> 01:18:25,160
Reculez.
1007
01:18:37,830 --> 01:18:39,250
Courez !
1008
01:18:47,830 --> 01:18:49,370
Éclaire, elles arrivent !
1009
01:18:50,290 --> 01:18:51,790
- Putain...
- Éclaire-les !
1010
01:18:55,620 --> 01:18:56,950
Viens ! Viens vite !
1011
01:19:05,950 --> 01:19:08,200
Rentrez chez vous ! Ne me touchez pas !
1012
01:19:08,870 --> 01:19:10,580
S'il vous plaît...
1013
01:19:11,000 --> 01:19:14,290
- Aidez-nous, s'il vous plaît !
- Poussez-vous ! Partez !
1014
01:19:15,120 --> 01:19:16,120
Mathys !
1015
01:19:23,870 --> 01:19:25,410
Go, go, go !
1016
01:19:33,330 --> 01:19:34,580
Manon, tu fous quoi ?
1017
01:19:34,750 --> 01:19:36,330
Elles arrivent, putain !
1018
01:19:40,160 --> 01:19:41,500
Laissez-moi me concentrer !
1019
01:19:41,660 --> 01:19:42,910
C'est bon.
1020
01:19:43,080 --> 01:19:43,950
Je vois rien.
1021
01:20:17,040 --> 01:20:20,120
Il a mis des bâches partout.
Il s'est blindé, le fils de pute.
1022
01:20:20,950 --> 01:20:22,950
Y a des trucs pour les niquer ou pas ?
1023
01:20:23,250 --> 01:20:25,660
- Quoi ?
- Y a de quoi niquer les araignées ?
1024
01:20:25,830 --> 01:20:27,290
Faut qu'on aille sur le toit.
1025
01:20:28,120 --> 01:20:29,290
Y a que dalle.
1026
01:20:31,330 --> 01:20:33,120
Donc, on a pas de plan B, là ?
1027
01:20:47,500 --> 01:20:49,040
Fait chier !
1028
01:20:49,200 --> 01:20:50,830
Fait chier, putain !
1029
01:20:51,000 --> 01:20:52,950
Putain, putain, putain !
1030
01:20:55,580 --> 01:20:59,250
Je suis une merde !
Je suis une grosse merde, putain !
1031
01:21:26,290 --> 01:21:27,950
Je vais pas sauter, t'inquiète.
1032
01:21:29,660 --> 01:21:30,790
Oui, je sais.
1033
01:21:33,200 --> 01:21:34,580
Tu peux me lâcher, du coup.
1034
01:21:42,830 --> 01:21:46,200
- Reste pas sans rien dire, je...
- Pourquoi t'as arrêté de lui parler ?
1035
01:21:51,660 --> 01:21:52,660
Ben...
1036
01:21:54,080 --> 01:21:55,870
Tu sais, quand on était petits,
1037
01:21:57,750 --> 01:22:00,330
on voulait avoir
une ménagerie de reptiles ensemble.
1038
01:22:00,500 --> 01:22:01,620
On se l'était juré.
1039
01:22:03,080 --> 01:22:06,410
On voulait faire kiffer les petits
du quartier, leur ramener ça.
1040
01:22:08,830 --> 01:22:09,950
Et un jour,
1041
01:22:10,120 --> 01:22:12,750
moi, j'ai ramené un reptile. Un iguane.
1042
01:22:15,000 --> 01:22:16,700
Un petit, tu vois, mais...
1043
01:22:18,410 --> 01:22:20,540
Le truc l'a mordu à la jambe, en fait.
1044
01:22:20,910 --> 01:22:22,870
Du coup, après, ça s'est infecté.
1045
01:22:23,040 --> 01:22:25,000
Il a fallu qu'il se fasse opérer.
1046
01:22:26,540 --> 01:22:27,620
Ça a foutu le bordel.
1047
01:22:27,790 --> 01:22:30,200
Les condés ont rappliqué,
et lui, il a balance.
1048
01:22:31,000 --> 01:22:33,950
T'as tèj ton meilleur pote
pour une histoire de poucave.
1049
01:22:34,040 --> 01:22:34,790
Non.
1050
01:22:35,200 --> 01:22:36,870
Enfin, si. Mais...
1051
01:22:39,790 --> 01:22:42,910
C'est juste...
Moi, j'avais pas capté que...
1052
01:22:44,120 --> 01:22:45,950
qu'il était dans le mal, tu vois...
1053
01:22:47,040 --> 01:22:49,660
Aussi quand tu souffres,
faut le dire, frérot.
1054
01:22:49,830 --> 01:22:53,120
Moi, je sais pas faire, ces trucs-là.
Tu me connais...
1055
01:22:57,450 --> 01:23:00,450
Du coup, je suis jamais parti
le voir à l'hôpital.
1056
01:23:01,410 --> 01:23:02,950
Après, ma daronne est morte.
1057
01:23:03,120 --> 01:23:06,040
Du coup, il est jamais venu
me voir non plus, et...
1058
01:23:07,580 --> 01:23:09,580
Après, vous avez déménagé.
1059
01:23:10,200 --> 01:23:11,500
Et après, c'était trop tard.
1060
01:23:13,950 --> 01:23:15,160
C'était trop tard.
1061
01:23:16,290 --> 01:23:18,160
Tu sais qu'il t'a toujours couvert ?
1062
01:23:20,290 --> 01:23:21,370
Sa jambe...
1063
01:23:22,290 --> 01:23:24,580
Il disait
que c'était un accident de scoot.
1064
01:23:24,870 --> 01:23:27,450
Il voulait pas
que les gens pensent du mal de toi.
1065
01:23:28,580 --> 01:23:30,290
Il voulait pas que je te déteste.
1066
01:23:35,410 --> 01:23:37,250
Bah ça, c'est mort, je crois.
1067
01:23:40,660 --> 01:23:43,750
Tu penses qu'on est venus
pour retaper une salle de bains ?
1068
01:23:45,660 --> 01:23:46,660
C'est bon ?
1069
01:23:46,830 --> 01:23:47,870
- Bien sûr !
- Non.
1070
01:23:48,040 --> 01:23:49,290
Mais si, ça tient.
1071
01:23:56,200 --> 01:23:57,330
Là ! Là.
1072
01:23:57,830 --> 01:24:00,040
Vous faites quoi, là ?
1073
01:24:00,200 --> 01:24:01,700
Reculez.
Ils ont peut-être été piqués.
1074
01:24:01,870 --> 01:24:04,200
Attendez...
1075
01:24:04,370 --> 01:24:06,120
- Faites-nous sortir.
- Recule.
1076
01:24:06,290 --> 01:24:07,580
Vous avez été piqués ou pas ?
1077
01:24:07,750 --> 01:24:09,200
- Répondez.
- Y a d'autres gens en bas.
1078
01:24:09,370 --> 01:24:11,160
- Je m'en fous, tu recules.
- Écoute-moi !
1079
01:24:11,330 --> 01:24:13,000
- Recule !
- Écoute-moi, bordel !
1080
01:24:13,160 --> 01:24:14,620
- Faut descendre !
- Recule !
1081
01:24:15,160 --> 01:24:17,040
Je t'ai dit de reculer !
1082
01:24:17,200 --> 01:24:18,250
Je recule pas !
1083
01:24:18,410 --> 01:24:19,580
Hé !
1084
01:24:23,620 --> 01:24:24,700
Lâche-le !
1085
01:24:26,700 --> 01:24:28,160
Lâche-le, putain ! Lâche-le.
1086
01:24:32,040 --> 01:24:33,410
Tu bouges pas !
1087
01:24:40,870 --> 01:24:42,120
Dégage !
1088
01:24:42,290 --> 01:24:43,910
Viens ici. Bouge pas !
1089
01:25:27,830 --> 01:25:28,910
La touche pas !
1090
01:25:32,040 --> 01:25:34,620
- Kaleb !
- Manon ! Manon !
1091
01:25:34,790 --> 01:25:37,290
Lâche-la ! Lâche-la !
1092
01:25:37,450 --> 01:25:38,620
Manon !
1093
01:26:51,790 --> 01:26:53,080
Dans le parking.
1094
01:26:56,450 --> 01:26:57,870
Ils étaient là tout ce temps.
1095
01:26:59,950 --> 01:27:01,410
Les fils de pute...
1096
01:27:03,290 --> 01:27:05,040
Ho ! Ho !
1097
01:27:06,040 --> 01:27:07,700
Y a mon pote qui est mort !
1098
01:27:07,870 --> 01:27:10,080
Parce que vous avez fermé
cette putain de porte !
1099
01:27:18,500 --> 01:27:19,830
Pourquoi on est attachés ?
1100
01:27:20,370 --> 01:27:21,660
Vous avez peur de quoi ?
1101
01:27:22,830 --> 01:27:23,830
Hé !
1102
01:27:24,000 --> 01:27:25,290
Les deux, là. Pas lui.
1103
01:27:27,660 --> 01:27:29,370
- Kaleb, hé !
- Oh, détache-moi.
1104
01:27:29,540 --> 01:27:30,660
Écoute-moi.
1105
01:27:30,830 --> 01:27:32,200
T'as tiré sur un policier.
1106
01:27:32,370 --> 01:27:35,200
- Et t'as compromis l'opération.
- Quelle opération ?
1107
01:27:35,370 --> 01:27:36,660
Vous avez fait quoi ?
1108
01:27:36,830 --> 01:27:38,370
Vous nous avez enfermés, putain !
1109
01:27:38,540 --> 01:27:40,080
C'est la procédure, OK ?
1110
01:27:40,660 --> 01:27:42,200
Y a des gens qui meurent.
1111
01:27:42,370 --> 01:27:44,540
Et vous intervenez pas.
C'est quoi, votre plan ?
1112
01:27:44,700 --> 01:27:46,250
C'est plus compliqué que ça.
1113
01:27:46,410 --> 01:27:48,830
Vous rentrez,
vous les aspergez avec votre truc.
1114
01:27:49,160 --> 01:27:51,870
"Le truc" est aussi dangereux
pour elles que pour vous.
1115
01:27:52,040 --> 01:27:53,290
Tu comprends pas.
1116
01:27:53,450 --> 01:27:54,660
On a tout essayé, putain !
1117
01:27:56,040 --> 01:27:59,080
Pourquoi avoir coupé l'électricité ?
Vous avez condamné tout le monde.
1118
01:27:59,250 --> 01:28:01,660
Pour nous défendre.
Des balles ont touché le disjoncteur,
1119
01:28:01,830 --> 01:28:03,040
ça a tout fait sauter.
1120
01:28:03,910 --> 01:28:05,080
Croyez-moi ou pas.
1121
01:28:05,250 --> 01:28:06,370
On fait de notre mieux.
1122
01:28:08,370 --> 01:28:11,120
Bah, ton "mieux",
il pue la merde. Voilà.
1123
01:28:11,660 --> 01:28:13,580
Nous aussi, on a perdu des mecs !
1124
01:28:13,750 --> 01:28:16,290
Tu vas me faire chialer, arrête !
Arrête !
1125
01:28:17,120 --> 01:28:18,500
On a perdu personne, nous ?
1126
01:28:18,660 --> 01:28:19,660
Hein ?
1127
01:28:20,450 --> 01:28:23,080
- Ça sert à rien de parler avec vous.
- Reviens. Reviens !
1128
01:28:23,250 --> 01:28:24,500
Reviens !
1129
01:28:25,370 --> 01:28:27,410
La vérité,
c'est que vous vous chiez dessus !
1130
01:28:35,200 --> 01:28:37,500
Qu'est-ce que t'as ? Mathys ?
1131
01:28:46,250 --> 01:28:47,700
Ça a quelle gueule ?
1132
01:28:53,870 --> 01:28:55,370
Je voulais pas vous inquiéter.
1133
01:28:55,540 --> 01:28:57,290
Putain, fait chier !
1134
01:28:58,290 --> 01:28:59,950
Y a rien à faire, vous savez.
1135
01:29:02,160 --> 01:29:03,660
Tu vois bien que c'est plié.
1136
01:29:09,580 --> 01:29:11,500
Venez, on débat pas
pendant deux heures.
1137
01:29:12,450 --> 01:29:13,790
On change rien au plan.
1138
01:29:15,750 --> 01:29:17,700
Vous tracez
et on fait évacuer l'immeuble.
1139
01:29:17,790 --> 01:29:18,540
Quoi ?
1140
01:29:18,910 --> 01:29:20,290
Qu'est-ce que tu dis ? Arrête !
1141
01:29:20,450 --> 01:29:21,910
Qu'est-ce que tu racontes ?
1142
01:29:23,580 --> 01:29:25,620
Eh ben, je vais ouvrir la boîte.
1143
01:29:26,000 --> 01:29:27,540
OK ?
1144
01:29:27,700 --> 01:29:30,500
Je vais ouvrir la boîte.
Comme ça, les araignées sortent.
1145
01:29:30,660 --> 01:29:31,540
Non, non !
1146
01:29:31,700 --> 01:29:33,250
Et les gens sortiront de chez eux.
1147
01:29:33,410 --> 01:29:35,750
Arrête de te prendre
pour un super-héros.
1148
01:29:36,250 --> 01:29:37,910
On est pas ces gens-là.
1149
01:29:41,450 --> 01:29:43,000
Par contre, frérot, sérieux...
1150
01:29:45,290 --> 01:29:47,620
Tu diras aux gens du quartier
que j'ai fait un...
1151
01:29:48,040 --> 01:29:49,870
un truc lourd de ouf.
- Non...
1152
01:29:50,040 --> 01:29:51,870
Non, je peux pas t'écouter, frère.
1153
01:29:52,290 --> 01:29:53,950
Je peux pas t'écouter.
Tu feras rien.
1154
01:29:54,120 --> 01:29:56,160
- Ouais, c'est ça.
- Frère ? Mathys.
1155
01:29:56,330 --> 01:29:58,160
- Mathys !
- Arrête, Mathys !
1156
01:30:07,160 --> 01:30:08,540
Il s'est sauvé. Chopez-le !
1157
01:30:13,370 --> 01:30:14,660
Non, tirez pas !
1158
01:30:15,330 --> 01:30:16,950
Niquez vos mères !
1159
01:31:20,910 --> 01:31:22,700
Elle est où, Manon ?
1160
01:31:22,870 --> 01:31:25,040
- Elle est où, Manon ?
- Je sais pas !
1161
01:31:25,200 --> 01:31:26,950
Manon ! Manon !
1162
01:31:27,790 --> 01:31:29,200
Prends le briquet
dans ma poche.
1163
01:31:29,540 --> 01:31:30,910
Détache-moi.
1164
01:31:59,410 --> 01:32:00,580
Je vais chercher Manon.
1165
01:32:00,750 --> 01:32:01,950
- Ma voiture...
- Où ça ?
1166
01:32:02,120 --> 01:32:03,160
Là !
1167
01:32:03,500 --> 01:32:04,700
OK, je vais chercher Manon.
1168
01:32:04,870 --> 01:32:06,910
Va dans ta voiture. Tu t'enfermes, OK ?
1169
01:32:07,080 --> 01:32:08,910
- Je la récupère, on te rejoint.
- Non...
1170
01:32:09,080 --> 01:32:10,500
Vas-y, Lila. Vas-y !
1171
01:32:11,620 --> 01:32:12,660
Tu le jures ?
1172
01:32:13,750 --> 01:32:15,250
Kaleb, tu le jures ?
1173
01:32:16,410 --> 01:32:18,250
Je te le jure... Je te le jure.
1174
01:32:18,910 --> 01:32:20,450
Vas-y ! Fais-moi confiance.
1175
01:32:20,620 --> 01:32:21,950
Vas-y, baisse-toi !
1176
01:32:31,120 --> 01:32:32,250
Manon !
1177
01:32:36,330 --> 01:32:37,160
Ça va ?
1178
01:32:47,790 --> 01:32:48,790
Bouge !
1179
01:33:03,950 --> 01:33:05,290
Ta jambe... OK, attends.
1180
01:33:07,120 --> 01:33:08,450
Je vais te faire mal.
1181
01:33:10,750 --> 01:33:12,000
Arrête ! Aïe !
1182
01:33:22,540 --> 01:33:23,540
Kaleb...
1183
01:33:26,450 --> 01:33:29,000
Pourquoi on a arrêté de se parler ?
Pourquoi ?
1184
01:33:29,160 --> 01:33:31,040
Parle pas comme si on va crever.
1185
01:33:33,580 --> 01:33:34,870
Je suis désolée.
1186
01:33:35,750 --> 01:33:38,000
- J'en ai pas rien à foutre d'ici.
- Arrête.
1187
01:33:38,160 --> 01:33:41,000
- C'est juste que je voulais...
- Manon, tu parles trop.
1188
01:33:41,160 --> 01:33:42,160
Tais-toi.
1189
01:33:42,750 --> 01:33:44,040
On va s'en sortir.
1190
01:33:44,200 --> 01:33:45,660
On va sortir d'ici.
1191
01:33:48,620 --> 01:33:50,790
J'en ai pas rien à foutre de maman.
1192
01:33:52,660 --> 01:33:54,620
Je l'ai jamais oubliée.
1193
01:34:08,950 --> 01:34:10,580
C'est moi, je suis un connard.
1194
01:34:27,870 --> 01:34:28,910
C'était à elle.
1195
01:34:30,500 --> 01:34:31,750
Tu te souviens ?
1196
01:34:32,290 --> 01:34:34,540
- Je sais.
- OK. Tu le gardes.
1197
01:35:14,540 --> 01:35:15,540
C'est Lila.
1198
01:35:25,290 --> 01:35:26,660
Ça va aller, ta jambe ?
1199
01:35:26,830 --> 01:35:29,250
Passe devant, je m'accroche.
Je te suis.
1200
01:35:29,410 --> 01:35:30,500
À trois.
1201
01:35:30,660 --> 01:35:32,120
Un, deux...
1202
01:35:47,830 --> 01:35:48,750
Démarre !
1203
01:35:52,870 --> 01:35:54,330
Démarre !
1204
01:35:54,410 --> 01:35:55,120
Démarre !
1205
01:36:05,500 --> 01:36:06,620
Avance !
1206
01:36:18,450 --> 01:36:20,000
Va au fond ! Baisse-toi !
1207
01:36:24,500 --> 01:36:25,700
Vas-y, avance !
1208
01:36:29,830 --> 01:36:30,830
Freine ! Freine !
1209
01:36:30,910 --> 01:36:31,660
Quoi ?
1210
01:36:55,450 --> 01:36:56,580
Faut ouvrir à la main.
1211
01:36:57,250 --> 01:36:58,120
Quoi ?
1212
01:36:58,450 --> 01:36:59,410
- Non.
- C'est soit ça,
1213
01:36:59,580 --> 01:37:01,000
soit on reste bloqués ici. OK ?
1214
01:37:02,160 --> 01:37:03,700
S'il se passe le moindre truc,
1215
01:37:03,870 --> 01:37:05,910
vous tracez, OK ?
- Non, Kaleb...
1216
01:37:06,450 --> 01:37:09,120
Fais-moi confiance.
Je vous sauve, quoi qu'il.
1217
01:37:41,830 --> 01:37:43,000
Coupe les feux.
1218
01:37:44,790 --> 01:37:45,910
Coupe les feux !
1219
01:45:24,910 --> 01:45:27,540
Sous-titrage : TRANSPERFECT MEDIA86443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.