Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,103
Previously on Velma...
2
00:00:02,127 --> 00:00:03,712
Hey, buddy. Remember this?
3
00:00:03,795 --> 00:00:06,715
I was serious when I said
I wanted to catch up.
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,967
You owe me. And
lives are at stake.
5
00:00:09,009 --> 00:00:12,762
It takes rigorous screening
before I let anyone in here.
6
00:00:12,804 --> 00:00:16,641
I haven't even reached out to those
poor girls Victoria Jones put in jars,
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,309
even though I'm
sure they're dying.
8
00:00:18,351 --> 00:00:21,312
What? The
Brains are dying.
9
00:00:22,480 --> 00:00:24,816
It's just that after
that failed seance,
10
00:00:24,899 --> 00:00:28,111
I don't feel like I'm a
witch or a popular girl.
11
00:00:28,153 --> 00:00:30,864
I don't know who I am.
12
00:00:30,947 --> 00:00:36,536
Hold on. What if you went
to the Brains in my body?
13
00:00:48,006 --> 00:00:49,883
We all struggle
with self-doubt.
14
00:00:49,966 --> 00:00:52,677
Velma, can you find the dong
removing serial killer already?
15
00:00:52,761 --> 00:00:55,680
We're all scared but Sophie's
fear might embarrass me to death.
16
00:00:55,764 --> 00:00:58,308
Oh. Forgive me for
protecting the things I love.
17
00:00:58,350 --> 00:00:59,851
Now go, go, go!
18
00:00:59,893 --> 00:01:02,187
But my inability
to solve this case
19
00:01:02,270 --> 00:01:03,772
was starting to make my dream
20
00:01:03,855 --> 00:01:06,691
of growing up to solve
mysteries in the big city
21
00:01:06,733 --> 00:01:08,151
feel like a joke.
22
00:01:08,193 --> 00:01:10,862
Worse, nothing makes your
dreams feel farther away
23
00:01:10,945 --> 00:01:13,406
than a small town high
school career day.
24
00:01:14,074 --> 00:01:15,575
Ugh.
25
00:01:15,658 --> 00:01:17,869
And sure, my parents support
me following my dreams,
26
00:01:17,911 --> 00:01:19,954
but they haven't
exactly led by example.
27
00:01:20,038 --> 00:01:23,458
Ah, high school. Where I
let one detention mishap
28
00:01:23,541 --> 00:01:25,585
end my dream of
being a good person.
29
00:01:25,669 --> 00:01:28,713
- Surrounded by good friends.
- Huh.
30
00:01:28,755 --> 00:01:30,465
What I
needed was one person
31
00:01:30,548 --> 00:01:32,384
who had actually
achieved their dreams
32
00:01:32,467 --> 00:01:33,884
to show me what it takes.
33
00:01:33,926 --> 00:01:36,054
Vote for sheriff today.
34
00:01:36,137 --> 00:01:37,722
It's our dream to win.
35
00:01:37,764 --> 00:01:38,890
Their dream?
36
00:01:38,973 --> 00:01:41,518
The seminal reality
show The Amazing Race.
37
00:01:41,559 --> 00:01:44,729
But becoming Sheriff will
keep us off anti-depressants!
38
00:01:44,771 --> 00:01:47,607
Mmm. Velma, I need to
drive your father home.
39
00:01:47,691 --> 00:01:50,402
Watch the booth and find
something to clean up this grease.
40
00:01:50,485 --> 00:01:52,904
Time to accept
that for people like me,
41
00:01:52,946 --> 00:01:54,823
maybe dreams don't come true.
42
00:01:55,365 --> 00:01:56,908
Velma. Whoa!
43
00:01:56,991 --> 00:01:58,827
My grandma's alive.
44
00:01:58,910 --> 00:02:00,346
She faked her death to follow
her dream of completing her work,
45
00:02:00,370 --> 00:02:01,663
and now her brain is in Daphne
46
00:02:01,746 --> 00:02:03,265
so we can save Brenda,
Christa, and Lola.
47
00:02:03,289 --> 00:02:05,542
The honor is all yours.
48
00:02:05,583 --> 00:02:06,751
What?
49
00:02:11,756 --> 00:02:14,551
So you're Dr. Edna Perdue,
but in Daphne's body?
50
00:02:14,592 --> 00:02:16,428
But you sound just like Daphne.
51
00:02:16,469 --> 00:02:18,280
Because
I have her vocal chords.
52
00:02:18,304 --> 00:02:20,974
But to me... [in Dr. Perdue's
voice] I sound like myself.
53
00:02:21,057 --> 00:02:22,475
As a neurologist,
54
00:02:22,559 --> 00:02:24,519
believe me when I say
this, the brain is weird.
55
00:02:24,602 --> 00:02:27,105
Which is why Daphne
put her brain in a jar.
56
00:02:27,147 --> 00:02:28,815
To figure out who she is.
57
00:02:28,898 --> 00:02:31,252
I mean, good for her for going
on a journey of self-discovery.
58
00:02:31,276 --> 00:02:32,277
But is it safe?
59
00:02:32,317 --> 00:02:33,317
Is it safe?
60
00:02:33,361 --> 00:02:34,612
The only thing unsafe
61
00:02:34,696 --> 00:02:37,615
is all the fun I'm
having in her body.
62
00:02:38,867 --> 00:02:41,119
Wow. I can't believe
I'm in the presence
63
00:02:41,161 --> 00:02:43,371
of a pioneering
female scientist.
64
00:02:43,454 --> 00:02:45,081
How did you achieve your dream?
65
00:02:45,123 --> 00:02:46,833
Which deodorant ad
made you believe
66
00:02:46,916 --> 00:02:47,792
that you could do anything?
67
00:02:47,876 --> 00:02:48,960
Hey, sorry to interrupt,
68
00:02:49,043 --> 00:02:50,271
but we have to save the Brains.
69
00:02:50,295 --> 00:02:51,880
Lola just posted this.
70
00:02:52,839 --> 00:02:54,466
Save them from what?
71
00:02:54,507 --> 00:02:56,968
Getting screen grabbed and dropped
in some creep's spank bank?
72
00:02:57,052 --> 00:02:58,219
'Cause Lola's looking good.
73
00:02:58,303 --> 00:03:00,305
No. The Brains
sink in their jars
74
00:03:00,388 --> 00:03:02,182
as they use up the nutrients.
75
00:03:02,265 --> 00:03:03,641
Though silver lining,
76
00:03:03,683 --> 00:03:07,437
if they die, I'll be able
to dissect them!
77
00:03:07,479 --> 00:03:10,607
Stop! The Brains are friends,
not science experiments.
78
00:03:10,648 --> 00:03:12,067
I know you're not
this heartless,
79
00:03:12,150 --> 00:03:13,234
and I'm going to prove it.
80
00:03:13,318 --> 00:03:14,819
Norville, you texted that
81
00:03:14,861 --> 00:03:17,030
I have to meet the most
important person in my life.
82
00:03:17,113 --> 00:03:18,948
Which is... Daphne?
83
00:03:18,990 --> 00:03:21,117
Yes. Daphne, is there something
84
00:03:21,159 --> 00:03:22,345
you'd like to say
to your daughter...
85
00:03:22,369 --> 00:03:23,745
I mean our principal?
86
00:03:23,828 --> 00:03:24,829
Blythe?
87
00:03:24,913 --> 00:03:26,998
I mean, I don't
have time for this.
88
00:03:27,082 --> 00:03:28,792
It's Principal Rogers
89
00:03:28,833 --> 00:03:30,502
and I don't have
time for this either.
90
00:03:30,585 --> 00:03:32,295
I have to get back
to the career fair.
91
00:03:32,337 --> 00:03:34,005
The students are
almost desperate enough
92
00:03:34,047 --> 00:03:36,091
to consider teaching!
93
00:03:36,174 --> 00:03:39,302
Damn. That was your daughter
you haven't seen in 30 years.
94
00:03:39,344 --> 00:03:40,488
You really are that heartless.
95
00:03:40,512 --> 00:03:41,888
I'm not heartless.
96
00:03:41,971 --> 00:03:44,391
It's just that feelings
create distractions.
97
00:03:44,474 --> 00:03:45,767
And you must eliminate those
98
00:03:45,850 --> 00:03:47,769
in order to be great
and achieve your dreams.
99
00:03:47,852 --> 00:03:50,188
Just like how this
discussion has distracted us
100
00:03:50,271 --> 00:03:51,606
from saving the Brains.
101
00:03:51,690 --> 00:03:53,490
You're right.
Norville, get The Brains
102
00:03:53,525 --> 00:03:55,067
and meet us in Mr. S's classroom
103
00:03:55,151 --> 00:03:56,695
or they're as good as dead!
104
00:03:56,736 --> 00:03:59,322
Not that us go-getters
care, right, Dr. P?
105
00:03:59,364 --> 00:04:01,366
Your pandering is wasting time.
106
00:04:01,449 --> 00:04:02,575
Yes, of course.
107
00:04:07,706 --> 00:04:10,583
Uh... Why aren't you
putting me in the spa room?
108
00:04:10,667 --> 00:04:12,794
I am Dr. Perdue's
personal guest,
109
00:04:12,877 --> 00:04:14,879
not some rube with a Mother's
Day gift certificate.
110
00:04:14,963 --> 00:04:17,048
Oh, our computers
measure your brain waves
111
00:04:17,089 --> 00:04:19,926
to predict the best environment
in which to center yourself,
112
00:04:20,010 --> 00:04:23,722
and they placed you on top of
this cage in the nature room.
113
00:04:23,805 --> 00:04:25,765
Wait! So the
computer must think
114
00:04:25,849 --> 00:04:28,101
I'm a popular girl
and not a witch!
115
00:04:28,184 --> 00:04:30,437
No one loves posing with
cute, endangered animals
116
00:04:30,520 --> 00:04:32,355
more than popular girls!
117
00:04:35,150 --> 00:04:36,568
Oh, God!
118
00:04:38,153 --> 00:04:40,071
Hello? Father O'Rourke?
119
00:04:40,155 --> 00:04:41,531
I... I wanna return this stuff
120
00:04:41,573 --> 00:04:43,950
from when Catholicism
was my thing!
121
00:04:45,034 --> 00:04:47,120
Father O, you in here?
122
00:04:47,203 --> 00:04:49,414
Forgive me,
Father, for I have sinned.
123
00:04:49,497 --> 00:04:51,207
Will you hear my confession?
124
00:04:51,249 --> 00:04:52,584
Oh, I'm not... Uh...
125
00:04:52,625 --> 00:04:54,753
Actually, what else
do I have going on?
126
00:04:54,836 --> 00:04:56,129
Sure. What's up?
127
00:04:58,006 --> 00:04:59,883
Yes, just as I expected.
128
00:04:59,924 --> 00:05:02,594
Mr. S was trying to
recreate my research
129
00:05:02,677 --> 00:05:04,637
and has almost everything I need
130
00:05:04,721 --> 00:05:07,724
to mix The Brains'
solution! Oh, and snacks!
131
00:05:07,766 --> 00:05:10,268
Don't be gentle. This
body is only a rental!
132
00:05:10,352 --> 00:05:12,896
But how would he know what
went in the brain solution
133
00:05:12,937 --> 00:05:14,439
without your journals?
134
00:05:14,481 --> 00:05:16,625
He was hot, so there's an upper
limit on his intelligence.
135
00:05:16,649 --> 00:05:19,611
Project SCOOBI still
had some of my research
136
00:05:19,694 --> 00:05:21,905
when they shuttered their
labs on Fort Crystal.
137
00:05:21,946 --> 00:05:24,824
Mr. S must have
somehow found it there.
138
00:05:24,908 --> 00:05:27,077
My dad's friend
Don is in the Army!
139
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
I could ask him if he knows
anything about Project SCOOBI
140
00:05:29,788 --> 00:05:31,557
and if it has something
to do with the murders!
141
00:05:31,581 --> 00:05:34,209
He'd never tell you something
so sensitive, Velma.
142
00:05:34,292 --> 00:05:35,752
This is the military.
143
00:05:35,794 --> 00:05:38,421
Wait! What do you
mean we're going to die?
144
00:05:38,463 --> 00:05:40,965
I told you to tell
them nothing, Norville!
145
00:05:41,049 --> 00:05:42,049
Stir this.
146
00:05:43,551 --> 00:05:45,637
You were supposed to
just knock them out!
147
00:05:45,720 --> 00:05:48,473
You can't do that! This
isn't the CIA in the '50s!
148
00:05:48,556 --> 00:05:50,201
People deserve to know
what's happening to them!
149
00:05:50,225 --> 00:05:53,269
Daphne! The new polls are out,
your moms are sure to win...
150
00:05:53,311 --> 00:05:54,979
Hold up, your whole aura's off.
151
00:05:55,021 --> 00:05:56,815
Meh. I don't feel you
judging me at all.
152
00:05:56,898 --> 00:05:59,818
Something is very wrong here,
I'm calling your moms...
153
00:06:00,694 --> 00:06:02,028
Tell me that's not easier.
154
00:06:02,112 --> 00:06:03,655
What the
hell is happening?
155
00:06:03,738 --> 00:06:05,824
Relax, you're not going to die.
156
00:06:05,865 --> 00:06:08,702
This vial contained
crystalized glutamine.
157
00:06:08,785 --> 00:06:11,413
It can keep brains alive
in jars indefinitely.
158
00:06:11,496 --> 00:06:12,997
As soon as the new
solution is mixed
159
00:06:13,039 --> 00:06:15,458
and put in your
jars, you'll be fine.
160
00:06:15,500 --> 00:06:18,336
Uh, is this supposed to happen?
161
00:06:18,420 --> 00:06:23,008
So your sin is anger?
162
00:06:23,049 --> 00:06:24,551
Is that even a sin?
163
00:06:24,634 --> 00:06:26,011
Feels weird for a religion
164
00:06:26,094 --> 00:06:27,530
where everyone's always
so pissed off.
165
00:06:27,554 --> 00:06:29,264
Right? But
it's a problem!
166
00:06:29,347 --> 00:06:31,016
My mean coworkers never told me
167
00:06:31,099 --> 00:06:32,976
when there were
bagels in the kitchen
168
00:06:33,018 --> 00:06:34,352
so I'd get there last.
169
00:06:34,394 --> 00:06:37,313
And now I freak out every
time I smell pumpernickel.
170
00:06:37,355 --> 00:06:39,065
Oh, totally! I
can't smell pennies
171
00:06:39,149 --> 00:06:41,317
without thinking of how
Mother paid the servants
172
00:06:41,359 --> 00:06:42,694
and then I get furious
173
00:06:42,736 --> 00:06:44,529
wondering if maybe
she was a bad person.
174
00:06:44,612 --> 00:06:47,782
You are too funny.
175
00:06:47,866 --> 00:06:51,411
So, this is crazy, but
can I get your number?
176
00:06:51,494 --> 00:06:54,372
Oh. Uh... Sure.
177
00:06:54,414 --> 00:06:57,375
It's 555-0111, like in a TV show
178
00:06:57,459 --> 00:06:58,710
so I remember it easily.
179
00:06:58,793 --> 00:07:01,838
But, just real quick,
how old are you?
180
00:07:04,007 --> 00:07:05,717
Hello? You there?
181
00:07:10,889 --> 00:07:12,557
Velma! What have you done?
182
00:07:12,599 --> 00:07:14,225
- I don't know.
- Can't you make more?
183
00:07:14,309 --> 00:07:16,728
Or, like, just add some water
like an empty shampoo bottle?
184
00:07:16,811 --> 00:07:18,980
No, that was the
last of my glutamine.
185
00:07:19,064 --> 00:07:21,024
And it takes weeks
to synthesize.
186
00:07:21,066 --> 00:07:24,903
Unless... Velma, I developed
crystallized glutamine
187
00:07:24,986 --> 00:07:27,238
in the Project SCOOBI
labs on Fort Crystal...
188
00:07:27,322 --> 00:07:29,157
And if some of your
research is still there,
189
00:07:29,240 --> 00:07:31,117
maybe there's glutamine
on the base as well!
190
00:07:31,201 --> 00:07:34,704
Yes. And I can draw you a
map of exactly where to look.
191
00:07:34,746 --> 00:07:37,165
Okay. But if I'm caught
stealing from Fort Crystal,
192
00:07:37,248 --> 00:07:38,416
I could be sent to prison.
193
00:07:38,457 --> 00:07:40,794
Great detectives don't
get caught, Velma.
194
00:07:40,877 --> 00:07:44,673
Now, do you have what it takes
to achieve your dream or not?
195
00:07:48,677 --> 00:07:50,470
- Fred, watch out
196
00:07:50,553 --> 00:07:52,639
- Velma! I need your advice.
197
00:07:52,722 --> 00:07:54,557
Advice? It better be more urgent
198
00:07:54,599 --> 00:07:55,767
than my internal bleeding.
199
00:07:55,850 --> 00:07:57,060
It is! I met a woman,
200
00:07:57,102 --> 00:07:59,270
but the circumstances
are unique.
201
00:07:59,354 --> 00:08:01,106
Daphne's a few months
older than you, right?
202
00:08:01,147 --> 00:08:03,066
How do you navigate the pitfalls
203
00:08:03,108 --> 00:08:04,109
of dating an older woman?
204
00:08:04,192 --> 00:08:06,111
Fred, I don't have
time for this.
205
00:08:07,320 --> 00:08:08,905
Mother?
206
00:08:15,745 --> 00:08:17,956
Pennies.
207
00:08:20,291 --> 00:08:21,459
Hey, Dad.
208
00:08:21,543 --> 00:08:23,253
So the career fair
got me thinking
209
00:08:23,294 --> 00:08:24,796
my dreams will never come true
210
00:08:24,838 --> 00:08:26,923
and maybe it's time to
consider joining the Army.
211
00:08:26,965 --> 00:08:29,592
Really? You know you'll have
to wake up early, right?
212
00:08:29,634 --> 00:08:31,970
I do. So I'm kind of
on the fence about it.
213
00:08:32,011 --> 00:08:34,764
But maybe if Don could
get me a tour of the base,
214
00:08:34,806 --> 00:08:36,515
I could see what the
Army is all about.
215
00:08:36,599 --> 00:08:38,393
A tour? I don't know.
216
00:08:38,476 --> 00:08:39,936
Don's been ghosting me.
217
00:08:39,977 --> 00:08:41,980
If I send him another
text, it's really gonna tip
218
00:08:42,022 --> 00:08:44,524
the friendship power
balance in his direction.
219
00:08:44,607 --> 00:08:45,817
But if I enlist,
220
00:08:45,859 --> 00:08:47,277
you won't have to
pay for college.
221
00:08:47,318 --> 00:08:49,404
I'm texting him as we speak.
222
00:08:49,487 --> 00:08:51,531
- We're in.
223
00:08:51,614 --> 00:08:53,074
I can't die.
224
00:08:53,158 --> 00:08:54,969
I'm supposed to be the
face of a brain teaser app.
225
00:08:54,993 --> 00:08:56,453
And you will be.
226
00:08:56,494 --> 00:08:59,289
I have complete faith in Velma.
227
00:08:59,330 --> 00:09:00,540
Wait. Do you really?
228
00:09:00,623 --> 00:09:02,667
Oh, God, no. These
turkeys are cooked.
229
00:09:02,709 --> 00:09:04,169
I just can't deal
with the whining.
230
00:09:04,210 --> 00:09:06,254
And when brains
in jars are dying,
231
00:09:06,338 --> 00:09:09,341
whining is the final
stage before drama.
232
00:09:09,382 --> 00:09:12,010
What? I told you about
that brain teaser job
233
00:09:12,093 --> 00:09:14,763
because I'd already booked
it, you backstabbing bitch!
234
00:09:14,846 --> 00:09:16,306
- Melodrama.
235
00:09:16,348 --> 00:09:18,850
You guys are tearing
this friend group apart!
236
00:09:18,933 --> 00:09:22,520
And ruining our shared birthday!
237
00:09:22,604 --> 00:09:25,357
- And as death becomes eminent,
238
00:09:25,398 --> 00:09:28,109
the final stage. Being boring.
239
00:09:28,193 --> 00:09:30,362
Okay, now
that that's settled,
240
00:09:30,403 --> 00:09:32,697
who wants to hear about
my dream from last night?
241
00:09:32,739 --> 00:09:34,491
- Yikes!
242
00:09:34,532 --> 00:09:37,035
Pro move, leave and
focus on yourself.
243
00:09:37,077 --> 00:09:39,621
If what you do in life
is impressive enough,
244
00:09:39,704 --> 00:09:42,082
everyone will love and
respect you forever.
245
00:09:42,165 --> 00:09:43,208
Forever?
246
00:09:43,290 --> 00:09:45,168
All I care about is
making my friends happy
247
00:09:45,210 --> 00:09:47,128
with what little
time they have left.
248
00:09:47,212 --> 00:09:50,215
Hey, so while Velma will
totally pull this off,
249
00:09:50,256 --> 00:09:51,883
are there any, like,
bucket list items
250
00:09:51,966 --> 00:09:53,486
you maybe wanna bang
out just in case.
251
00:09:53,551 --> 00:09:56,096
Well, we have always
wanted to start a band.
252
00:09:56,179 --> 00:09:59,557
I mean, we already have
the infighting down pat.
253
00:09:59,599 --> 00:10:01,059
Great. Let's go.
254
00:10:01,142 --> 00:10:02,894
Dr. Purdue,
are you coming?
255
00:10:02,977 --> 00:10:05,730
As if. You guys
still have a chance.
256
00:10:05,772 --> 00:10:07,399
She's already dead.
257
00:10:08,942 --> 00:10:11,611
What
happened? Who are you?
258
00:10:15,198 --> 00:10:17,009
Now don't do anything
that would embarrass me.
259
00:10:17,033 --> 00:10:18,368
Don's not only an old friend,
260
00:10:18,410 --> 00:10:20,578
he hires me to do legal
work for the military.
261
00:10:20,620 --> 00:10:22,056
Remember when we
created that fungus
262
00:10:22,080 --> 00:10:23,760
that turned a bunch of
people into zombies?
263
00:10:23,790 --> 00:10:26,376
- No.
- Exactly.
264
00:10:26,418 --> 00:10:28,086
- Get out of the car.
265
00:10:28,128 --> 00:10:30,422
Oh, God. I somehow
blew this too.
266
00:10:30,463 --> 00:10:32,799
Not you. Blondie.
267
00:10:33,633 --> 00:10:35,093
Hey, guys.
268
00:10:37,220 --> 00:10:39,681
I was waiting for Velma to
give me relationship advice,
269
00:10:39,764 --> 00:10:41,117
but the smell of
Mr. Dinkley's pennies
270
00:10:41,141 --> 00:10:42,851
got me so upset
thinking about Mother,
271
00:10:42,934 --> 00:10:44,602
I shut down and
just went to sleep.
272
00:10:44,644 --> 00:10:47,022
Well, it's your lucky day, son!
273
00:10:47,105 --> 00:10:49,065
Normally, I'd tie
you up and throw you
274
00:10:49,107 --> 00:10:52,027
in one of our secret
prisons that "do not exist,"
275
00:10:52,110 --> 00:10:53,695
but I wanna make
a good impression
276
00:10:53,778 --> 00:10:54,988
on our VIP here.
277
00:10:55,071 --> 00:10:57,907
VIP? Do you mean
Very Important Person
278
00:10:57,949 --> 00:11:00,285
or my fanfic Velma in Paris?
279
00:11:00,326 --> 00:11:01,661
Important Person.
280
00:11:01,745 --> 00:11:04,122
The Army has an image problem.
281
00:11:04,164 --> 00:11:06,750
And enlisting a smart
young woman like you
282
00:11:06,791 --> 00:11:08,168
will make high schoolers think.
283
00:11:08,251 --> 00:11:10,462
"Hell, maybe I
should enlist too!"
284
00:11:10,503 --> 00:11:11,838
What? That sucks.
285
00:11:11,921 --> 00:11:14,883
I mean, I need some more
intel before I commit.
286
00:11:14,966 --> 00:11:16,885
Maybe a tour. Learn
a fun marching rhyme
287
00:11:16,968 --> 00:11:18,928
- about cheating wives.
- Wonderful.
288
00:11:18,970 --> 00:11:20,388
And Fred can stay too.
289
00:11:20,472 --> 00:11:22,974
The Army can always use
handsome ones like him
290
00:11:23,016 --> 00:11:24,893
to take the fall
at public hearings.
291
00:11:24,976 --> 00:11:26,644
I want to see the 'copters.
292
00:11:29,147 --> 00:11:31,066
They want to perform
at Career Day?
293
00:11:31,149 --> 00:11:34,152
The whole point is to make
kids give up their dreams.
294
00:11:34,194 --> 00:11:35,403
But fine.
295
00:11:35,487 --> 00:11:36,821
Thank you.
296
00:11:36,905 --> 00:11:38,823
Wait. We might have a problem.
297
00:11:40,700 --> 00:11:42,243
Dang it. Why does everything
298
00:11:42,327 --> 00:11:44,371
on my bucket list require hands?
299
00:11:44,454 --> 00:11:48,165
Actually, by placing additional
electrode pads on your lobes
300
00:11:48,208 --> 00:11:50,210
and running them straight
into the instruments,
301
00:11:50,293 --> 00:11:53,338
you can play using
simple neural pulses.
302
00:11:53,380 --> 00:11:56,049
Wow. That is eerie.
303
00:11:56,132 --> 00:11:59,010
You just sounded
exactly like my mom.
304
00:11:59,052 --> 00:12:00,512
And that's a good thing, right?
305
00:12:00,595 --> 00:12:02,555
Because she was a brilliant
black female scientist
306
00:12:02,639 --> 00:12:05,016
who consistently defied
the barriers of her time
307
00:12:05,058 --> 00:12:06,726
and you admired
her deeply for it.
308
00:12:06,810 --> 00:12:07,727
Yes.
309
00:12:07,811 --> 00:12:09,938
Oh. How interesting.
310
00:12:10,021 --> 00:12:12,691
- And no.
- Excuse me?
311
00:12:12,732 --> 00:12:14,317
So, Velma, where to first?
312
00:12:14,359 --> 00:12:17,028
Ever touch a LGM-30G
Minuteman III
313
00:12:17,070 --> 00:12:19,447
intercontinental ballistic
missile? It's fun.
314
00:12:19,531 --> 00:12:22,117
Oh, just show me where
they experiment on aliens
315
00:12:22,200 --> 00:12:25,412
and I don't know, maybe
weapons facility "DELTA."
316
00:12:25,495 --> 00:12:28,081
Got to love
a sense of humor.
317
00:12:28,164 --> 00:12:31,292
I'm told. Historically,
the military hates them.
318
00:12:31,376 --> 00:12:32,419
Hey, what's that?
319
00:12:32,502 --> 00:12:34,421
It's the one thing that
can save The Brains
320
00:12:34,504 --> 00:12:36,715
and help me impress an
old lady I just met.
321
00:12:36,798 --> 00:12:38,633
- So shush.
- I will if you help me.
322
00:12:38,717 --> 00:12:41,469
You're not the only one trying to
impress an old lady they just met.
323
00:12:41,553 --> 00:12:42,804
Wait. This woman is old?
324
00:12:42,887 --> 00:12:44,347
- How old?
- Unclear.
325
00:12:44,389 --> 00:12:46,850
But given her
voice, I'd be lying
326
00:12:46,891 --> 00:12:50,311
if I said she didn't own
multiple pill organizers.
327
00:12:50,395 --> 00:12:52,355
Fred!
328
00:12:52,397 --> 00:12:55,316
So does this mean the
computer thinks I'm a witch?
329
00:12:55,400 --> 00:12:57,861
Do witches like roaches?
Does anyone like roaches?
330
00:12:57,902 --> 00:13:00,363
Oh, my God. Does anyone like me?
331
00:13:00,405 --> 00:13:03,199
Hey! Stop bullying
that little guy.
332
00:13:03,241 --> 00:13:04,409
Let him eat.
333
00:13:04,451 --> 00:13:07,037
Leave him alone!
334
00:13:07,078 --> 00:13:10,832
Oh, you just picked a
fight with the wrong brain.
335
00:13:12,792 --> 00:13:13,960
If I survive this,
336
00:13:14,044 --> 00:13:16,921
it'll be a really
useful icebreaker.
337
00:13:18,131 --> 00:13:20,133
Ha! Gotcha, suckers.
338
00:13:20,216 --> 00:13:22,927
You can survive the apocalypse,
but not Daphne Blake!
339
00:13:22,969 --> 00:13:24,971
Maybe I'm not
popular or a witch.
340
00:13:25,055 --> 00:13:27,432
Maybe I'm a hero.
341
00:13:30,143 --> 00:13:31,686
Wait. What's going on here?
342
00:13:31,770 --> 00:13:33,938
Stop! I should be your queen!
343
00:13:33,980 --> 00:13:35,940
Unless this is a
Bastille Day sitch!
344
00:13:35,982 --> 00:13:38,276
Oh, God.
345
00:13:40,195 --> 00:13:42,614
Huh. This is weirdly fun.
346
00:13:42,697 --> 00:13:44,574
Yeah, it is.
347
00:13:44,616 --> 00:13:45,825
If you enlist today,
348
00:13:45,909 --> 00:13:47,452
I'll let you hit
it with a hammer.
349
00:13:47,535 --> 00:13:50,622
How about that? No
bigger rush in the world.
350
00:13:50,663 --> 00:13:52,540
Knock, knock. Who's there?
351
00:13:52,624 --> 00:13:54,793
Armageddon. Armageddon who?
352
00:13:54,876 --> 00:13:56,169
Armageddon excited
353
00:13:56,252 --> 00:13:58,380
hitting this missile
with a hammer.
354
00:14:01,257 --> 00:14:03,927
Oh-oh. Let me just
turn the alarm off.
355
00:14:04,469 --> 00:14:05,595
Huh.
356
00:14:05,637 --> 00:14:07,931
I must have left my
key card in the office.
357
00:14:07,972 --> 00:14:11,226
Let's, uh, run and get
it in under 15 seconds.
358
00:14:21,486 --> 00:14:23,530
Jackpot. I am a great detective.
359
00:14:23,613 --> 00:14:25,281
["Flintstones" theme
ringtone playing]
360
00:14:25,323 --> 00:14:27,117
Fred, what are
you doing in here?
361
00:14:27,158 --> 00:14:28,993
It's her. What do
I... What do I say?
362
00:14:29,077 --> 00:14:30,495
I... I know it's
weird and sudden,
363
00:14:30,537 --> 00:14:32,139
but this is the first
time I've felt something
364
00:14:32,163 --> 00:14:34,374
in the thin, pointy
hole left by mother.
365
00:14:34,457 --> 00:14:36,334
Okay. But she called
before texting.
366
00:14:36,418 --> 00:14:38,044
So she either lives
in a nursing home
367
00:14:38,128 --> 00:14:39,921
or is scamming you
because you're rich.
368
00:14:40,005 --> 00:14:42,257
Velma, where are you?
369
00:14:42,340 --> 00:14:43,466
Run!
370
00:14:43,508 --> 00:14:46,678
Hey, you need to drop
the attitude Daphne.
371
00:14:46,761 --> 00:14:48,930
I only let the star
athletes at this school
372
00:14:49,014 --> 00:14:50,390
insult me like that.
373
00:14:50,473 --> 00:14:52,642
Daphne's not
trying to be rude, Mom.
374
00:14:52,684 --> 00:14:55,061
Right, Daphne, who only
goes by the name Daphne?
375
00:14:55,145 --> 00:14:57,981
Sorry. My point is,
I'm sure my moms
376
00:14:58,023 --> 00:15:00,692
are very busy with
their meaningless jobs.
377
00:15:00,775 --> 00:15:02,193
But I still love
and respect them
378
00:15:02,277 --> 00:15:04,237
because I know that their
goals take precedence
379
00:15:04,320 --> 00:15:06,031
over my emotional well-being.
380
00:15:06,114 --> 00:15:08,033
Oh, I will always
love my mother.
381
00:15:08,074 --> 00:15:09,826
Yes, of course you will.
382
00:15:09,868 --> 00:15:12,078
But I will never respect her.
383
00:15:12,162 --> 00:15:13,830
Sure, her job was important,
384
00:15:13,872 --> 00:15:16,541
but that's still no excuse
for never being around.
385
00:15:16,624 --> 00:15:20,670
So, no, I can't
respect her. Ever.
386
00:15:20,712 --> 00:15:23,173
Yeah? Well, you ain't shit.
387
00:15:25,216 --> 00:15:27,802
Crap, Don hammered
another missile!
388
00:15:27,886 --> 00:15:29,929
Come on, Fred. Now.
389
00:15:36,561 --> 00:15:37,937
Oh, no. Dogs.
390
00:15:43,693 --> 00:15:45,528
Ah. They're afraid
of the missile.
391
00:15:45,570 --> 00:15:46,570
Thank you, missile.
392
00:15:52,535 --> 00:15:54,621
Room 1969. There.
393
00:15:58,415 --> 00:16:00,669
What? This is just
a supply closet.
394
00:16:00,752 --> 00:16:02,253
The glutamine isn't here.
395
00:16:02,295 --> 00:16:04,106
I'm texting Norville. Maybe
we're in the wrong spot.
396
00:16:06,841 --> 00:16:08,259
Fred, turn off the light!
397
00:16:08,343 --> 00:16:10,237
Or if it's your bright-ass
teeth, shut your mouth.
398
00:16:10,261 --> 00:16:13,014
- It's not.
- My teeth are much brighter.
399
00:16:14,265 --> 00:16:16,434
It's coming from the AC vent.
400
00:16:16,476 --> 00:16:18,103
- Hoist me up!
401
00:16:19,145 --> 00:16:20,939
Oh, my God!
402
00:16:20,980 --> 00:16:22,941
Project SCOOBI is
back up and running
403
00:16:22,982 --> 00:16:24,609
and they have three dead bodies.
404
00:16:26,736 --> 00:16:28,446
Turn that off!!
405
00:16:28,488 --> 00:16:30,615
Freeze.
406
00:16:30,699 --> 00:16:34,285
Hello everyone, we have
some unfortunate news.
407
00:16:34,369 --> 00:16:36,955
Our daughter Daphne
has been suspended.
408
00:16:36,996 --> 00:16:37,997
Aw!
409
00:16:38,081 --> 00:16:40,083
And now for the good news.
410
00:16:40,125 --> 00:16:42,293
We're still so far
up in the exit polls,
411
00:16:42,377 --> 00:16:45,296
- it doesn't even matter.
412
00:16:45,338 --> 00:16:47,382
Velma just texted. She
couldn't find the glutamine.
413
00:16:47,465 --> 00:16:48,693
The Brains are as good as dead.
414
00:16:48,717 --> 00:16:51,553
And soon you'll
join them, Norville.
415
00:16:51,636 --> 00:16:52,721
Grandma!
416
00:16:52,804 --> 00:16:54,848
I'm hallucinating!
I need your snacks.
417
00:16:54,931 --> 00:16:57,183
Ugh. But that's my last one.
418
00:16:58,476 --> 00:17:00,186
Oh. What the hell
is wrong with me?
419
00:17:00,270 --> 00:17:03,189
You're hallucinating and
I only care about myself.
420
00:17:03,273 --> 00:17:05,817
You're right,
Norville. I am selfish.
421
00:17:05,858 --> 00:17:09,112
I have more glutamine.
I can save the Brains.
422
00:17:09,154 --> 00:17:11,281
What? Why would you
lie about being out?
423
00:17:11,321 --> 00:17:14,409
I just told you, I'm selfish.
Please pay attention.
424
00:17:14,492 --> 00:17:16,036
The point is, when I learned.
425
00:17:16,118 --> 00:17:18,121
Velma had access to the base,
426
00:17:18,163 --> 00:17:19,955
I let the solution boil over
427
00:17:19,998 --> 00:17:23,084
and manipulated her desire
to be a great detective
428
00:17:23,126 --> 00:17:25,587
to see if Project SCOOBI
had been reactivated.
429
00:17:25,670 --> 00:17:27,922
- What?
- I said there's absolutely
430
00:17:28,006 --> 00:17:31,134
- no way we can lose this election.
431
00:17:33,303 --> 00:17:35,347
Okay. First things first.
432
00:17:35,388 --> 00:17:38,183
Have you had fun
today?
433
00:17:38,266 --> 00:17:40,185
Be sure to tell your friends.
434
00:17:40,226 --> 00:17:42,228
We need those
recruitment numbers up.
435
00:17:42,312 --> 00:17:45,648
And secondly, what
the hell are you doing
436
00:17:45,690 --> 00:17:47,067
in this restricted area?
437
00:17:47,150 --> 00:17:50,028
Project SCOOBI is running on
the other side of this wall,
438
00:17:50,111 --> 00:17:51,196
and there are three bodies.
439
00:17:51,279 --> 00:17:52,739
That's impossible. Velma.
440
00:17:52,822 --> 00:17:55,575
Project SCOOBI has been
dead since the early '90s.
441
00:17:55,658 --> 00:17:57,535
They said the same thing
about rock and roll,
442
00:17:57,619 --> 00:18:00,497
and look at it now!
Sadly limping along!
443
00:18:05,960 --> 00:18:07,796
Velma, Velma, Velma,
444
00:18:07,879 --> 00:18:11,591
there's nothing there but our
organ clones for important people.
445
00:18:13,843 --> 00:18:17,972
What? I swear I just saw a
SCOOBI lab and dead bodies.
446
00:18:18,056 --> 00:18:19,557
Don, I apologize.
447
00:18:19,599 --> 00:18:21,059
And while I know the punishment
448
00:18:21,101 --> 00:18:22,894
for sneaking around
a base is prison,
449
00:18:22,977 --> 00:18:23,977
consider our friendship.
450
00:18:24,020 --> 00:18:25,397
Whatever you do with Velma,
451
00:18:25,480 --> 00:18:27,399
please continue to hire
me for your legal woes.
452
00:18:27,440 --> 00:18:28,108
Dad!
453
00:18:28,191 --> 00:18:30,110
Prison? Please.
454
00:18:30,193 --> 00:18:31,611
I have much better ways.
455
00:18:31,695 --> 00:18:34,239
Velma and Fred can
make this up to me...
456
00:18:36,074 --> 00:18:39,869
Is it true the military
accidentally launched
457
00:18:39,911 --> 00:18:41,329
a Minuteman III missile
458
00:18:41,413 --> 00:18:44,708
after an officer hit
it with a small hammer?
459
00:18:44,749 --> 00:18:48,128
I plead the fifth. The
right to arm bears.
460
00:18:49,587 --> 00:18:52,048
I still say Velma got it worse.
461
00:18:52,090 --> 00:18:54,926
Join the military. It's
a great option for teens.
462
00:18:55,010 --> 00:18:58,138
You can go viral just by
going home to your dog.
463
00:18:58,221 --> 00:19:00,432
- I was in the Army.
464
00:19:00,515 --> 00:19:02,434
I loved it. Taught
me everything I know
465
00:19:02,517 --> 00:19:05,770
about discipline, respect,
and tight-ass ponytails.
466
00:19:05,812 --> 00:19:09,232
- Huh?
- Check, one, two. Check.
467
00:19:09,274 --> 00:19:10,859
Norville? What are you doing?
468
00:19:10,942 --> 00:19:12,662
Check, one, two. Check.
Check, check, check.
469
00:19:12,736 --> 00:19:15,113
Check, one, two, now
check behind you.
470
00:19:15,155 --> 00:19:16,424
Behind you, check.
Check, one, two.
471
00:19:16,448 --> 00:19:17,675
Check behind you. I
am burying a message
472
00:19:17,699 --> 00:19:19,093
in this sound check.
Check, one, two.
473
00:19:19,117 --> 00:19:20,952
One, two, check.
474
00:19:21,036 --> 00:19:22,036
- Velma!
- Huh?
475
00:19:24,414 --> 00:19:25,999
Hold on! Back up!
476
00:19:26,082 --> 00:19:28,460
You're telling me your
glutamine hunt was just a ruse
477
00:19:28,501 --> 00:19:31,629
to use me to see if Project
SCOOBI was back up and running?
478
00:19:31,671 --> 00:19:32,380
You used me!
479
00:19:32,464 --> 00:19:34,549
I'm so sorry, Velma.
480
00:19:34,632 --> 00:19:37,635
Huh. Never said sorry before.
481
00:19:37,719 --> 00:19:40,597
What a weird sounding
word. "So-rry."
482
00:19:40,638 --> 00:19:43,933
Hmm. But is Project
SCOOBI back up?
483
00:19:43,975 --> 00:19:45,685
Yes! I mean, I think?
484
00:19:45,769 --> 00:19:47,479
It was there but then it wasn't.
485
00:19:47,520 --> 00:19:49,356
Like my respect for you!
486
00:19:49,439 --> 00:19:51,983
To think I let you make
me believe in my dreams.
487
00:19:52,067 --> 00:19:54,694
Velma, I was wrong to
play with your emotions,
488
00:19:54,778 --> 00:19:56,654
but the only thing
that can truly
489
00:19:56,738 --> 00:20:01,076
make you believe in your dreams
is generational wealth. Or you.
490
00:20:01,159 --> 00:20:02,660
Well, that's inspiring.
491
00:20:02,702 --> 00:20:03,495
Let me finish.
492
00:20:03,578 --> 00:20:05,497
But it's a double edged sword.
493
00:20:05,580 --> 00:20:07,999
Because unless you have
generational wealth,
494
00:20:08,083 --> 00:20:10,502
it takes so much effort
to achieve your dreams,
495
00:20:10,543 --> 00:20:13,129
the only way to do it is to
become a selfish monster.
496
00:20:13,171 --> 00:20:17,634
Wait. So my choices are failure to
achieve my dreams or selfish monster?
497
00:20:17,676 --> 00:20:21,012
Yes. But I'm learning
that maybe family
498
00:20:21,096 --> 00:20:24,432
can help you find the level
of failure you can live with.
499
00:20:24,516 --> 00:20:26,768
Check. Check. Check.
Check over your shoulder.
500
00:20:26,810 --> 00:20:28,103
My mom is coming. Check.
501
00:20:28,186 --> 00:20:30,397
Now excuse me. I have to go.
502
00:20:30,480 --> 00:20:33,024
I got suspended, so Blythe
can't know I'm here.
503
00:20:33,108 --> 00:20:37,570
Plus, I have some things I want to do
in this body before I give it back.
504
00:20:37,654 --> 00:20:39,572
But what about
saving the Brains?
505
00:20:39,656 --> 00:20:41,866
You can mix the solution, Velma.
506
00:20:41,908 --> 00:20:45,120
I believe in you as much
as I believe in anyone,
507
00:20:45,203 --> 00:20:47,247
which isn't much, but still.
508
00:20:54,337 --> 00:20:56,673
- Velma!
- No time. Leave me alone!
509
00:20:56,715 --> 00:20:58,216
Okay, Velma, you can do this.
510
00:20:58,258 --> 00:20:59,884
- Huh?
- Hey, everyone.
511
00:20:59,926 --> 00:21:02,929
Our first tune is called
"Song Number One".
512
00:21:03,013 --> 00:21:06,975
Oh, God! Velma, they
can't get any more boring!
513
00:21:07,058 --> 00:21:08,268
- Hurry!
- I'm trying.
514
00:21:08,351 --> 00:21:09,561
I just need to concentrate.
515
00:21:09,644 --> 00:21:11,124
As long as I can
hear myself think...
516
00:21:14,357 --> 00:21:16,401
Wait. This isn't boring at all.
517
00:21:18,153 --> 00:21:20,989
Forgot to mention, for the
last 10 seconds of their lives,
518
00:21:21,072 --> 00:21:24,034
brains in jars do something
unexpected. See ya.
519
00:21:24,075 --> 00:21:25,075
Oh, no!
520
00:21:29,330 --> 00:21:30,457
Whoo!
521
00:21:32,584 --> 00:21:34,336
- We're alive.
- We made it!
522
00:21:34,419 --> 00:21:36,796
Now I can focus
on my solo album!
523
00:21:40,091 --> 00:21:42,802
So if Mr. S was
working for Project SCOOBI,
524
00:21:42,886 --> 00:21:44,596
and there are three more bodies,
525
00:21:44,637 --> 00:21:47,057
maybe all the victims are
connected to it in some way.
526
00:21:47,098 --> 00:21:51,102
It's possible. And if anyone
can figure it out, it's you.
527
00:21:51,144 --> 00:21:53,730
And Norville,
hallucinations that intense
528
00:21:53,772 --> 00:21:55,732
are rarely caused by anxiety.
529
00:21:55,774 --> 00:21:58,818
See if there are any external
sources triggering them.
530
00:21:58,902 --> 00:22:01,654
I will, thanks! And I hope
this is the start of...
531
00:22:01,738 --> 00:22:03,740
Hey, sorry, I don't
mean to cut this short
532
00:22:03,782 --> 00:22:06,659
but my girlfriend's brain
is currently in a jar
533
00:22:06,743 --> 00:22:09,287
and I have to get her to
her moms' victory party.
534
00:22:09,371 --> 00:22:13,124
Of course.
535
00:22:14,584 --> 00:22:17,545
What do you mean Daphne's
brain is missing?
536
00:22:17,629 --> 00:22:20,340
Hey, so, um...
537
00:22:20,423 --> 00:22:22,509
I'm afraid it will take too long
538
00:22:22,592 --> 00:22:24,427
to do the procedure
at this moment.
539
00:22:24,469 --> 00:22:26,054
Let's just get to
the victory party
540
00:22:26,137 --> 00:22:28,598
so Linda and Donna
don't get suspicious.
541
00:22:28,640 --> 00:22:30,266
Hey, this
is not what I meant
542
00:22:30,308 --> 00:22:32,727
when I checked "open to new
experiences" on that form.
543
00:22:32,811 --> 00:22:35,605
I tell you, I'm innocent!
And very scared!
544
00:22:35,647 --> 00:22:38,191
- And a tiny bit turned on.
545
00:22:38,274 --> 00:22:40,068
Sorry. I have to take this.
546
00:22:40,151 --> 00:22:43,071
Hey, babe, you watching me
on the public access channel
547
00:22:43,154 --> 00:22:45,657
like the old cable
TV-having broad you are?
548
00:22:45,740 --> 00:22:48,493
Uh-huh. Yes.
So put me on speaker.
549
00:22:48,535 --> 00:22:50,453
I want everyone to hear this.
550
00:22:50,495 --> 00:22:52,789
Uh-oh. Should I be nervous?
551
00:22:52,831 --> 00:22:55,458
Yes. Because I'm
the serial killer,
552
00:22:55,500 --> 00:22:59,170
- and I will keep killing until I get what I want.
553
00:23:04,175 --> 00:23:06,094
- Oh, God! Father O'Rourke!
554
00:23:18,982 --> 00:23:22,068
Okay, everyone, we
have exciting news.
555
00:23:22,152 --> 00:23:26,865
Crystal Cove has just elected
its first dog comptroller!
556
00:23:28,533 --> 00:23:31,703
Unfortunately, in the
wake of the revelation
557
00:23:31,786 --> 00:23:34,998
that the serial killer
is yet another woman,
558
00:23:35,040 --> 00:23:39,127
Crystal Cove also elected
Merle Cogburn as sheriff.
559
00:23:40,628 --> 00:23:43,006
And yet, while we lost,
560
00:23:43,048 --> 00:23:46,384
we couldn't have done
any of this without you.
561
00:23:46,468 --> 00:23:49,095
You guys are the real losers.
562
00:23:49,179 --> 00:23:50,179
Thanks for nothing.
563
00:23:51,348 --> 00:23:53,892
Mmm. Hmm.
564
00:23:53,933 --> 00:23:55,018
Who are you?
565
00:24:24,714 --> 00:24:25,757
Go to bed.42173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.