Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,793
Last season on Velma...
2
00:00:01,876 --> 00:00:03,962
The serial killer is...
3
00:00:04,003 --> 00:00:06,256
Victoria Jones?
4
00:00:06,881 --> 00:00:08,299
It's not Victoria.
5
00:00:08,383 --> 00:00:09,610
She told me she's been possessed
6
00:00:09,634 --> 00:00:13,138
by the ghost of Dr. Edna Perdue.
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,347
I love you.
8
00:00:15,974 --> 00:00:17,517
I love you too, Norville.
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,600
Norville?
10
00:00:25,692 --> 00:00:27,736
Mother? Hello?
11
00:00:39,247 --> 00:00:41,124
Another thing Velma
was right about.
12
00:00:41,166 --> 00:00:43,168
No such thing as ghosts.
13
00:00:44,044 --> 00:00:45,587
Hello?
14
00:00:55,513 --> 00:00:57,223
My name
is Velma Dinkley.
15
00:00:57,307 --> 00:00:58,600
And three weeks ago,
16
00:00:58,683 --> 00:01:00,518
I caught my first serial killer.
17
00:01:01,936 --> 00:01:03,688
Did the experience change me?
18
00:01:03,772 --> 00:01:05,522
Yes.
19
00:01:05,565 --> 00:01:07,251
- I'm more confident in my mystery solving.
20
00:01:07,275 --> 00:01:08,818
I know someone's out there,
21
00:01:08,860 --> 00:01:10,904
and if you give me six to
ten weeks to investigate,
22
00:01:10,987 --> 00:01:12,197
I'll figure out who.
23
00:01:12,238 --> 00:01:14,074
Though, I'm also pretty jumpy.
24
00:01:14,157 --> 00:01:15,408
Ah, don't kill me!
25
00:01:15,492 --> 00:01:16,408
I'm about to attend
a super cool party
26
00:01:16,493 --> 00:01:17,702
and I'm not even crashing.
27
00:01:17,786 --> 00:01:19,704
Velma,
relax. It's just me.
28
00:01:19,788 --> 00:01:23,124
And word of advice, saying
a party is cool is not cool.
29
00:01:23,208 --> 00:01:24,167
Now, come on, give me your hand.
30
00:01:24,209 --> 00:01:25,752
The party's this way.
31
00:01:25,835 --> 00:01:27,646
Unfortunately,
catching a serial killer
32
00:01:27,670 --> 00:01:30,131
has taught me nothing
about solving the mystery
33
00:01:30,215 --> 00:01:31,925
of teen romance.
34
00:01:32,008 --> 00:01:34,761
Wow. So this is where the
popular kids party in the woods.
35
00:01:34,844 --> 00:01:37,389
I give myself ten minutes
before I'm asked to leave.
36
00:01:37,472 --> 00:01:39,348
Velma, no one's gonna
ask you to leave.
37
00:01:39,390 --> 00:01:42,227
As crazy as this sounds,
you're popular now.
38
00:01:42,268 --> 00:01:44,062
You saved the life
of every girl here.
39
00:01:44,145 --> 00:01:46,773
I guess. Still, it
just feels weird.
40
00:01:46,856 --> 00:01:47,899
I'm so glad you're here.
41
00:01:47,982 --> 00:01:49,359
Me too.
42
00:01:51,485 --> 00:01:52,737
Now, you go in first.
43
00:01:52,821 --> 00:01:54,698
I don't want to
arrive as a couple
44
00:01:54,739 --> 00:01:56,408
and then have to
spend the whole party
45
00:01:56,491 --> 00:01:57,866
explaining to
people we're not...
46
00:01:57,908 --> 00:02:00,286
What? But I thought...
You just held my hand.
47
00:02:00,370 --> 00:02:01,454
It was romantic as hell.
48
00:02:01,538 --> 00:02:03,748
No, it wasn't. It was practical.
49
00:02:03,790 --> 00:02:05,875
I didn't want you stepping
on all the broken glass
50
00:02:05,917 --> 00:02:07,252
and used condoms out here.
51
00:02:07,293 --> 00:02:09,104
Why can't you just admit
you want to be together?
52
00:02:09,128 --> 00:02:12,382
Because you told
Norville you loved him
53
00:02:12,424 --> 00:02:13,675
right in front of me.
54
00:02:13,758 --> 00:02:15,510
And I've told you
that was an accident,
55
00:02:15,593 --> 00:02:19,014
literally seven times and
figuratively, a billion times.
56
00:02:19,097 --> 00:02:20,932
It just feels so farfetched.
57
00:02:20,974 --> 00:02:23,727
Norville's your best friend
and you have that special bond
58
00:02:23,768 --> 00:02:25,603
from all your weird
AP nerd classes.
59
00:02:25,645 --> 00:02:28,314
Yes, but you were my
first best friend, Daphne.
60
00:02:28,398 --> 00:02:29,983
And best friends
trust each other.
61
00:02:30,066 --> 00:02:32,902
So, I'm asking you to trust
me that I told Norville
62
00:02:32,944 --> 00:02:34,320
I loved him on accident.
63
00:02:34,404 --> 00:02:36,448
Nay, I'm begging you.
64
00:02:38,783 --> 00:02:39,826
Oh, God! Look!
65
00:02:39,909 --> 00:02:42,245
It's
Sheriff Cogburn!
66
00:02:55,175 --> 00:02:58,178
What do you mean you need
to exhume my mother's body?
67
00:02:58,261 --> 00:02:59,971
Seriously, I don't
know what that means.
68
00:03:00,055 --> 00:03:02,807
It means, I wanna dig her up
and make sure she's truly dead.
69
00:03:02,849 --> 00:03:06,644
In horror movies, killers always
return three to ten times, and I...
70
00:03:06,728 --> 00:03:08,980
We're not opening up
Fred's mom's grave, Velma.
71
00:03:09,064 --> 00:03:12,817
It's disrespectful and more
importantly, it's expensive.
72
00:03:12,901 --> 00:03:14,361
Expensive?
73
00:03:14,444 --> 00:03:16,172
Use the money you don't
pay me to do your job.
74
00:03:16,196 --> 00:03:19,157
Cogburn's murder three weeks
after I caught Victoria
75
00:03:19,199 --> 00:03:20,367
cannot be a coincidence.
76
00:03:20,450 --> 00:03:21,993
My mom wasn't a serial killer!
77
00:03:22,077 --> 00:03:24,829
She was possessed by the ghost
of Norville's grandmother.
78
00:03:24,871 --> 00:03:26,915
How is that so
hard to understand?
79
00:03:26,998 --> 00:03:28,500
Ugh, this is useless.
80
00:03:28,583 --> 00:03:31,628
I can't believe your moms
won't dig up one stupid grave.
81
00:03:31,670 --> 00:03:34,130
If Victoria's back, we're
at the top of her list.
82
00:03:34,172 --> 00:03:36,508
Velma, Victoria is dead.
83
00:03:36,549 --> 00:03:38,927
We saw her get impaled
by a stalactite.
84
00:03:39,010 --> 00:03:42,013
I've also seen a picture of
Victoria's original nose.
85
00:03:42,055 --> 00:03:43,430
She has the money
to fix anything.
86
00:03:43,515 --> 00:03:45,035
And with all due
respect to your moms,
87
00:03:45,100 --> 00:03:47,310
if I don't solve Cogburn's
murder, who will?
88
00:03:47,352 --> 00:03:48,687
Excuse me!
89
00:03:48,770 --> 00:03:51,481
- I have solved Cogburn's murder.
- What?
90
00:03:51,523 --> 00:03:54,067
In my three weeks as
a spooky stuff hunter,
91
00:03:54,150 --> 00:03:56,361
I have never seen
an easier case.
92
00:03:56,403 --> 00:03:59,197
The ghost of Norville's
grandma has struck again.
93
00:03:59,239 --> 00:04:01,491
Fortunately, this time I'm ready
94
00:04:01,533 --> 00:04:03,201
'cause Freddy's partnered up
95
00:04:03,243 --> 00:04:06,037
with another smoking
hot white dude.
96
00:04:06,079 --> 00:04:07,372
Jesus.
97
00:04:10,041 --> 00:04:11,801
And yet another reason
I have to investigate.
98
00:04:11,835 --> 00:04:14,879
I can't have this town
thinking ghosts commit crimes.
99
00:04:14,921 --> 00:04:15,921
You can say that again.
100
00:04:15,964 --> 00:04:17,632
Ghosts committing
crimes?
101
00:04:17,716 --> 00:04:19,735
That guy's a bigger fraud
than the tummy tea industry.
102
00:04:19,759 --> 00:04:21,469
Thank you, mysterious stranger.
103
00:04:21,553 --> 00:04:23,555
So nice to meet a
fellow rationalist.
104
00:04:23,596 --> 00:04:25,432
What brings you to our
grisly crime scene?
105
00:04:25,515 --> 00:04:28,351
Well, I'm Amber and I just
moved here with my mom.
106
00:04:28,393 --> 00:04:30,353
She's opening an occult
bookstore in town.
107
00:04:30,395 --> 00:04:31,563
A what?
108
00:04:31,646 --> 00:04:33,606
Amber's our friend Thorne's kid.
109
00:04:33,690 --> 00:04:37,235
They sent that pentagram note that
made us all gasp on our front stoop.
110
00:04:37,318 --> 00:04:38,903
I was in a band
called The Hex Girls.
111
00:04:38,945 --> 00:04:41,239
We were a real hardcore,
witchy goth act.
112
00:04:41,322 --> 00:04:44,743
But now it's time to hang up the old
choker and try something more stable.
113
00:04:44,784 --> 00:04:47,120
And that something
is occult books?
114
00:04:47,203 --> 00:04:48,455
But you look so cool, Amber.
115
00:04:48,538 --> 00:04:49,998
The universe is a
mysterious place.
116
00:04:50,081 --> 00:04:52,751
And what's cooler than
helping people find answers?
117
00:04:52,834 --> 00:04:56,171
The universe is not mysterious.
It's governed by physics.
118
00:04:56,254 --> 00:04:57,756
- Classical or quantum?
- Both.
119
00:04:57,839 --> 00:05:00,091
But the classical model
can't support quantum theory.
120
00:05:00,175 --> 00:05:03,094
Okay, yes. So, technically,
that's mysterious, but...
121
00:05:03,136 --> 00:05:05,263
But nothing. If physics
doesn't have all the answers,
122
00:05:05,347 --> 00:05:07,182
why not at least
consider other ideas?
123
00:05:07,265 --> 00:05:08,725
Wow, Amber.
124
00:05:08,767 --> 00:05:10,852
I've never heard anyone
beat Velma in an argument.
125
00:05:10,894 --> 00:05:12,020
She didn't beat me.
126
00:05:12,103 --> 00:05:13,813
I'm just slowly
formulating a response.
127
00:05:13,897 --> 00:05:15,732
You got your ass handed to you.
128
00:05:15,774 --> 00:05:17,609
Okay. You know
what? Forget this.
129
00:05:17,650 --> 00:05:20,403
There's been a murder and the only
person who can help me solve it
130
00:05:20,445 --> 00:05:22,655
is my old faithful Norville.
131
00:05:23,114 --> 00:05:25,116
Norville?
132
00:05:25,200 --> 00:05:26,951
"Norville,
please respond to this."
133
00:05:30,622 --> 00:05:31,915
"And if you've been ignoring me
134
00:05:31,956 --> 00:05:33,541
because I told
you 'I love you, '
135
00:05:33,625 --> 00:05:35,126
and then said 'It
was an accident, '
136
00:05:35,210 --> 00:05:37,130
even more reason to talk.
I miss you, my friend."
137
00:05:38,463 --> 00:05:39,339
Nah, delete.
138
00:05:42,634 --> 00:05:44,594
Is that Mr. Swendig?
What's he doing here?
139
00:05:44,636 --> 00:05:46,471
Velma, do not
embarrass yourself.
140
00:05:46,554 --> 00:05:48,181
He's just a brilliant
biology teacher
141
00:05:48,264 --> 00:05:49,641
who could get you an internship
142
00:05:49,724 --> 00:05:51,518
at any criminology lab you want.
143
00:05:51,601 --> 00:05:53,895
Mr. S? What's your
internship doing here?
144
00:05:53,978 --> 00:05:56,648
I thought you weren't back from
sabbatical until internship.
145
00:05:56,690 --> 00:05:58,316
- Not bad, Velma.
- Velma!
146
00:05:58,358 --> 00:06:00,026
Is that you, or
have kids wised up
147
00:06:00,110 --> 00:06:02,112
and started copying
your brilliant mix
148
00:06:02,153 --> 00:06:03,154
of brains and bangs?
149
00:06:03,238 --> 00:06:06,074
Oh, Mr. S.
150
00:06:06,157 --> 00:06:09,285
- If memory
serves, this laughter can last a while,
151
00:06:09,327 --> 00:06:10,620
so I'll just continue.
152
00:06:10,662 --> 00:06:12,139
I'm here getting my
teaching job back,
153
00:06:12,163 --> 00:06:13,665
as my sabbatical is over.
154
00:06:13,707 --> 00:06:15,709
I'd actually love to
tell you about it,
155
00:06:15,792 --> 00:06:18,086
and you can tell me
about all that happened
156
00:06:18,128 --> 00:06:19,504
to you and your lovely mother.
157
00:06:19,546 --> 00:06:21,006
We used to have
flirty conversations
158
00:06:21,089 --> 00:06:22,716
about whether you
should be medicated.
159
00:06:22,799 --> 00:06:24,801
Better times,
Mr. S. Better times.
160
00:06:24,843 --> 00:06:27,345
But we can talk about it
in biology class tomorrow.
161
00:06:27,387 --> 00:06:28,680
Internship!
162
00:06:28,722 --> 00:06:31,016
Definitely should be medicated.
163
00:06:33,852 --> 00:06:35,329
- You!
164
00:06:35,353 --> 00:06:37,397
Just take a bite, Norville,
and he'll be gone.
165
00:06:40,358 --> 00:06:42,444
Whoa! Someone has the munchies.
166
00:06:42,527 --> 00:06:44,070
Totally. I'm totally
not stress eating
167
00:06:44,154 --> 00:06:46,007
because I killed Fred's
mom.
168
00:06:46,031 --> 00:06:48,324
Accidentally killed
Fred's mom, son.
169
00:06:48,366 --> 00:06:50,702
You have to forgive yourself
and more importantly
170
00:06:50,784 --> 00:06:53,538
smoke all that weed
I gave you. It helps.
171
00:06:53,580 --> 00:06:55,457
Oh, I so am.
172
00:06:55,540 --> 00:06:56,791
I smoke so much,
173
00:06:56,875 --> 00:06:58,352
people think I'm from
Northern California.
174
00:06:58,376 --> 00:07:00,211
Good. I hate
watching you suffer.
175
00:07:00,295 --> 00:07:03,256
And blazing a fat one
really helps me with that.
176
00:07:03,340 --> 00:07:05,884
I still can't get the blood
out of your V-neck, sweetie.
177
00:07:05,925 --> 00:07:08,345
So I picked up this crew
neck T-shirt for you.
178
00:07:08,386 --> 00:07:10,889
Thanks, Mom. I don't know
what I'd do without you.
179
00:07:10,930 --> 00:07:12,640
Oh, crap!
180
00:07:12,724 --> 00:07:14,410
Oh, you don't
know what you'd do without your mom.
181
00:07:14,434 --> 00:07:16,353
Well, maybe I can
paint a picture.
182
00:07:16,394 --> 00:07:18,146
Please, don't. I
get it. I'm sorry.
183
00:07:18,229 --> 00:07:21,483
Because my mom's dead
because you killed her!
184
00:07:23,568 --> 00:07:25,070
Wow.
Talking to yourself.
185
00:07:25,153 --> 00:07:26,363
Now, I know you're high.
186
00:07:32,911 --> 00:07:36,289
Now, Fredo. This holy
water will protect you
187
00:07:36,373 --> 00:07:38,832
from the scaries
and the spookies.
188
00:07:38,917 --> 00:07:42,128
Fred, there you are.
Why are you at a church?
189
00:07:42,212 --> 00:07:43,672
Are you religious now?
190
00:07:43,755 --> 00:07:45,733
I thought rich guys only
worshipped Ayn Rand and feet.
191
00:07:45,757 --> 00:07:47,425
We do. But I had
to become Catholic
192
00:07:47,509 --> 00:07:49,344
for my spooky stuff
hunting business.
193
00:07:49,427 --> 00:07:50,637
Customers expect it.
194
00:07:50,720 --> 00:07:52,889
- You have customers?
- Tons.
195
00:07:52,931 --> 00:07:55,266
And in almost every
scary movie and TV show,
196
00:07:55,350 --> 00:07:57,936
spooky stuff is only scared
of crosses and holy water.
197
00:07:58,019 --> 00:08:00,772
And business is all about
giving people what they want.
198
00:08:00,814 --> 00:08:02,232
I even got my dogs on the team.
199
00:08:02,273 --> 00:08:04,943
- It's a gimmick, but it works.
200
00:08:04,984 --> 00:08:07,779
- Anyway. What's up?
- I need your objective opinion.
201
00:08:07,821 --> 00:08:10,115
Do you think Velma has
feelings for Norville?
202
00:08:10,198 --> 00:08:14,119
Well, on the one hand, I hate
Norville for killing my mother.
203
00:08:14,160 --> 00:08:17,956
- Sure.
- But on the other, under his dorky demeanor,
204
00:08:17,997 --> 00:08:21,793
bad clothes and good grades,
he is objectively hot.
205
00:08:21,876 --> 00:08:23,753
His bone structure is insane.
206
00:08:23,795 --> 00:08:26,965
But on the third hand,
Velma's your oldest friend.
207
00:08:27,048 --> 00:08:30,468
If she says she doesn't have
feelings for him, I'd trust her.
208
00:08:30,552 --> 00:08:31,803
Fred, you're right.
209
00:08:31,845 --> 00:08:33,554
That was shockingly thoughtful.
210
00:08:33,638 --> 00:08:35,347
Maybe religion
actually suits you.
211
00:08:35,432 --> 00:08:37,142
Maybe. But if you wanna make out
212
00:08:37,225 --> 00:08:40,061
to get back at Velma,
I'm down for that, too.
213
00:08:43,313 --> 00:08:46,609
Okay, if no one believes me that
Victoria might still be alive,
214
00:08:46,651 --> 00:08:50,613
then I have to do the one
thing I swore I never would.
215
00:08:50,655 --> 00:08:52,157
Manual labor.
216
00:08:58,038 --> 00:08:59,080
Hello?
217
00:09:01,207 --> 00:09:02,292
Who's there?
218
00:09:03,335 --> 00:09:04,836
Ahh!
219
00:09:13,345 --> 00:09:15,096
Where'd they go?
220
00:09:15,180 --> 00:09:16,431
Their sneaker.
221
00:09:16,514 --> 00:09:18,183
Oh, I got you, sucker.
222
00:09:22,729 --> 00:09:24,272
You were attacked?
223
00:09:24,356 --> 00:09:26,483
Yes, but now I can
pull a print off their shoe
224
00:09:26,524 --> 00:09:28,026
once my mom goes to sleep.
225
00:09:28,068 --> 00:09:29,879
She made me promise I wouldn't
solve mysteries anymore.
226
00:09:29,903 --> 00:09:31,404
- Mysteries?
227
00:09:31,488 --> 00:09:32,697
What are you talking about?
228
00:09:32,739 --> 00:09:34,259
And don't cleverly
change the subject.
229
00:09:34,324 --> 00:09:36,910
Okay? But did I tell
you Mr. S is back?
230
00:09:36,993 --> 00:09:39,871
Oh, Mr. S?
Damn it, Velma!
231
00:09:39,913 --> 00:09:41,206
Mom, please.
232
00:09:41,247 --> 00:09:42,999
Solving mysteries is
not that big a deal.
233
00:09:43,040 --> 00:09:44,626
I mean, you're
still writing them.
234
00:09:44,709 --> 00:09:45,989
And no one's even asking you to.
235
00:09:46,044 --> 00:09:47,629
Actually, I've stopped writing.
236
00:09:47,712 --> 00:09:49,422
Oh, no. Why?
237
00:09:49,506 --> 00:09:52,384
Because my last book almost
got your brain ripped out!
238
00:09:52,467 --> 00:09:55,512
I'm sorry, but I love you too
much to let you investigate.
239
00:09:55,553 --> 00:09:57,305
The cops can find
Cogburn's killer.
240
00:09:57,389 --> 00:09:58,765
No more mysteries.
241
00:09:58,848 --> 00:10:01,559
Seriously, I am gonna be
on you like brown on rice.
242
00:10:01,601 --> 00:10:03,728
The worst kind of rice.
243
00:10:04,771 --> 00:10:06,481
Okay, so, as you all know,
244
00:10:06,564 --> 00:10:09,401
the Creaky Friday school
fundraiser we planned is coming up.
245
00:10:11,444 --> 00:10:13,738
- Velma?
- Oh, sorry. Whoo!
246
00:10:13,822 --> 00:10:15,073
Velma, come on!
247
00:10:15,156 --> 00:10:17,158
Being popular isn't
just all partying
248
00:10:17,242 --> 00:10:19,577
and eating yogurt
on museum steps.
249
00:10:19,619 --> 00:10:21,287
There's work involved! Focus up.
250
00:10:21,371 --> 00:10:23,623
Sorry, my mom is
watching my every move,
251
00:10:23,707 --> 00:10:24,916
but she's about to realize
252
00:10:25,000 --> 00:10:26,876
her nicotine gum
isn't in her purse,
253
00:10:26,918 --> 00:10:28,753
center console or bra.
254
00:10:36,428 --> 00:10:38,805
And... Go time.
255
00:10:38,888 --> 00:10:40,074
Gotcha. Now, I
just need to run it
256
00:10:40,098 --> 00:10:41,349
through the police database.
257
00:10:41,433 --> 00:10:43,351
We can use my mom's
computer at home.
258
00:10:43,435 --> 00:10:45,275
They're running to replace
Cogburn for sheriff,
259
00:10:45,353 --> 00:10:47,188
so they'll be out
of the house all day
260
00:10:47,272 --> 00:10:49,417
with Thorne and Amber planning
their campaign kickoff party.
261
00:10:49,441 --> 00:10:51,419
Hey, what's up
with this new Amber person?
262
00:10:51,443 --> 00:10:53,903
They seem super cool, but
I always feel safer going
263
00:10:53,945 --> 00:10:55,780
along with y'all's
opinions of people.
264
00:10:55,822 --> 00:10:59,826
Amber seemed cool at first, but
is basically a boring know-it-all.
265
00:10:59,909 --> 00:11:01,369
I think we should ostracize them
266
00:11:01,453 --> 00:11:02,954
until they transfer schools.
267
00:11:03,038 --> 00:11:05,665
Velma's just mad because she
lost an argument to Amber.
268
00:11:05,749 --> 00:11:07,542
Like, was destroyed.
269
00:11:07,625 --> 00:11:10,920
No, I'm mad because when
Amber, who Daphne just met,
270
00:11:10,962 --> 00:11:13,173
tells Daphne something
insane, she's amazed.
271
00:11:13,256 --> 00:11:15,342
But when I, Daphne
oldest friend,
272
00:11:15,425 --> 00:11:17,469
tell Daphne something
totally rational,
273
00:11:17,510 --> 00:11:19,346
she's completely dismissive.
274
00:11:19,429 --> 00:11:22,724
I get that. Though, Amber does have
a certain magnetism about them.
275
00:11:22,807 --> 00:11:24,642
Also, you're right.
276
00:11:24,684 --> 00:11:26,269
I have been dismissive.
277
00:11:26,311 --> 00:11:29,314
But now I believe you don't
have feelings for Norville.
278
00:11:29,356 --> 00:11:30,815
Huh?
279
00:11:30,857 --> 00:11:32,150
What convinced you, Daphne?
280
00:11:32,192 --> 00:11:34,402
Was it my increasingly
unhinged texts?
281
00:11:34,486 --> 00:11:36,488
Because I will abuse that?
282
00:11:36,529 --> 00:11:39,491
No, I just realized you're right about
friends needing to trust each other.
283
00:11:39,574 --> 00:11:41,159
That's amazing.
284
00:11:41,242 --> 00:11:42,970
And when we run the fingerprint
we can make us official
285
00:11:42,994 --> 00:11:44,871
by picking our
cutesy couple name.
286
00:11:44,954 --> 00:11:47,165
I'm thinking, Velma and Daphne.
287
00:11:47,207 --> 00:11:49,250
I love it, but
come over in a bit.
288
00:11:49,334 --> 00:11:51,336
I need to hide my cats
before you arrive.
289
00:11:51,378 --> 00:11:53,505
While I've forgiven
you, they have not.
290
00:11:58,301 --> 00:12:00,095
Everything okay?
291
00:12:00,178 --> 00:12:02,406
You shouldn't be sighing like that until
you've been together at least a year.
292
00:12:02,430 --> 00:12:03,682
I... I don't know.
293
00:12:03,765 --> 00:12:05,308
All I've wanted is
to be with Daphne,
294
00:12:05,350 --> 00:12:07,811
but now that I am,
something feels off.
295
00:12:07,852 --> 00:12:10,897
Because you also told Sonia
Sotomayor that you loved her.
296
00:12:10,980 --> 00:12:13,733
No, not my precious Soso.
I'm talking about...
297
00:12:13,817 --> 00:12:15,610
Fred, please. I'm sorry!
298
00:12:15,694 --> 00:12:19,072
Norville, I will never accept
your apology for killing my mom!
299
00:12:19,155 --> 00:12:21,241
No matter how well you're
pulling off that crew neck!
300
00:12:21,324 --> 00:12:25,328
-Jinx!
Staircase! To the van-mobile!
301
00:12:26,705 --> 00:12:28,707
My shoe!
302
00:12:28,790 --> 00:12:32,711
Fred, your dumb dog's destroyed
my one piece of hard evidence.
303
00:12:32,794 --> 00:12:33,920
Oh, did they?
304
00:12:34,004 --> 00:12:35,922
Well, maybe I'd be
more sympathetic
305
00:12:36,006 --> 00:12:38,675
if you hadn't tried to
dig up my mom last night!
306
00:12:38,717 --> 00:12:42,262
I found your shovel while kissing
her tombstone this morning.
307
00:12:42,345 --> 00:12:46,224
Now, excuse me as I go find
Cogburn's actual killer
308
00:12:46,266 --> 00:12:48,852
and keep you from
sullying mother's name.
309
00:12:48,893 --> 00:12:50,329
- You just better pray...
310
00:12:50,353 --> 00:12:53,023
the church never teaches
me attack spells.
311
00:12:55,817 --> 00:12:58,045
Norville, I know you're mad at
me, but I have to follow Fred.
312
00:12:58,069 --> 00:12:59,529
And maybe we can catch up?
313
00:12:59,571 --> 00:13:03,074
Okay. Just promise you
won't talk about anything
314
00:13:03,158 --> 00:13:04,617
that's happened to us.
315
00:13:04,701 --> 00:13:06,578
Oh, uh, of course.
316
00:13:06,661 --> 00:13:09,789
I have so many more interesting
things to talk about than you and me.
317
00:13:11,958 --> 00:13:13,752
So, how's it going, amigo?
318
00:13:13,835 --> 00:13:16,379
Are you ready for our
Espanol test manana?
319
00:13:16,421 --> 00:13:19,132
Okay, sorry. I can't do this.
I have to talk about us.
320
00:13:19,215 --> 00:13:20,425
Why won't you text me back?
321
00:13:20,467 --> 00:13:22,510
Uh, Velma, I have
a lot going on.
322
00:13:22,594 --> 00:13:24,429
I'm not really thinking
about our dynamic.
323
00:13:24,512 --> 00:13:26,073
Nothing destroys a vibe like
killing your friend's mother.
324
00:13:26,097 --> 00:13:27,974
But Norville, you killed
her in self-defense.
325
00:13:28,058 --> 00:13:29,934
It was an accident.
326
00:13:30,018 --> 00:13:32,079
Velma, I'm serious. If I talk about
this, I'll start to hallucinate.
327
00:13:32,103 --> 00:13:33,980
- Mother?
328
00:13:34,064 --> 00:13:37,108
Mother, why aren't you making me
walk home from my ballet recital?
329
00:13:37,192 --> 00:13:40,820
Oh, right, because
Norville killed you!
330
00:13:40,904 --> 00:13:42,280
Norville, watch out!
331
00:13:42,364 --> 00:13:45,325
I can't! My guilt is
causing me to hallucinate!
332
00:13:45,408 --> 00:13:47,118
- ♪ You killed my mom ♪
- ♪ Mom ♪
333
00:13:47,202 --> 00:13:48,953
- ♪ She was the bomb ♪
- ♪ Bomb! ♪
334
00:13:50,288 --> 00:13:51,790
Will laughing make them stop?
335
00:13:51,831 --> 00:13:54,209
Because I'm more of a
satirist that makes you think.
336
00:13:54,292 --> 00:13:56,753
No, stress eating is the
only thing that stops them.
337
00:13:56,795 --> 00:13:58,004
But I don't have any snacks!
338
00:13:58,088 --> 00:13:59,464
Stress eating?
339
00:13:59,506 --> 00:14:01,150
Maybe there's food in
your glove compartment.
340
00:14:01,174 --> 00:14:03,635
- No, Velma, stop!
- Hold, on. What's this?
341
00:14:03,677 --> 00:14:05,136
Why do you have this?
342
00:14:05,220 --> 00:14:07,114
This is the same kind of
shoe I found in the cemetery.
343
00:14:07,138 --> 00:14:08,640
Did you attack me?
344
00:14:08,682 --> 00:14:10,684
Velma, I'll explain after
you give me the snacks.
345
00:14:10,767 --> 00:14:12,519
Please! We're going to die!
346
00:14:12,602 --> 00:14:13,978
Norville. Can we keep him?
347
00:14:14,062 --> 00:14:16,815
His name is my mom
because he's dead!
348
00:14:18,358 --> 00:14:19,984
You already tried to
kill me last night.
349
00:14:20,068 --> 00:14:22,153
At least, if we both die,
I can torment you in hell.
350
00:14:22,195 --> 00:14:25,240
Velma, you're my best friend.
I need you to trust me.
351
00:14:25,323 --> 00:14:28,827
Trust you? Ugh, you're
right. You're right.
352
00:14:28,868 --> 00:14:29,970
I don't know what
I was thinking.
353
00:14:29,994 --> 00:14:31,037
Here.
354
00:14:31,121 --> 00:14:32,997
But why do you have this shoe?
355
00:14:33,081 --> 00:14:35,709
Okay, so when I heard
Cogburn was murdered,
356
00:14:35,792 --> 00:14:37,168
I also wondered if Victoria had
357
00:14:37,210 --> 00:14:38,670
somehow survived and killed him.
358
00:14:38,753 --> 00:14:40,255
So, I went to investigate
359
00:14:40,338 --> 00:14:42,924
because if she's alive, I
can let go of all this guilt.
360
00:14:43,008 --> 00:14:44,968
But when you were attacked,
361
00:14:45,010 --> 00:14:46,654
I hallucinated that Fred's mom
wasn't there to fix his posture.
362
00:14:46,678 --> 00:14:48,155
Mother, where are you?
363
00:14:48,179 --> 00:14:49,615
- My back feels weird.
364
00:14:51,016 --> 00:14:52,416
And I couldn't help
you. I'm sorry.
365
00:14:52,475 --> 00:14:54,019
But I kept your
attacker's other shoe
366
00:14:54,102 --> 00:14:55,454
because I thought
it might help you.
367
00:14:55,478 --> 00:14:58,481
Help me feel like a jerk
for ever suspecting you?
368
00:14:58,523 --> 00:15:01,860
- No, because it's a clue.
- Right. Of course.
369
00:15:01,943 --> 00:15:04,529
Norville, I owe
you a huge apology
370
00:15:04,612 --> 00:15:05,613
but it'll have to wait.
371
00:15:05,697 --> 00:15:08,366
We just passed Fred's van.
372
00:15:08,408 --> 00:15:11,036
Ugh. Guys, guys. It's okay.
373
00:15:11,077 --> 00:15:13,038
Velma and I are good now.
374
00:15:13,121 --> 00:15:15,040
Ugh.
375
00:15:15,081 --> 00:15:17,334
Wait. Why is there an
air mattress on my floor?
376
00:15:17,375 --> 00:15:20,337
And why are the vibes in
here so abnormally chill?
377
00:15:20,378 --> 00:15:21,880
Oh, we're moving
in until my mom's
378
00:15:21,963 --> 00:15:23,048
occult bookstore takes off,
379
00:15:23,131 --> 00:15:24,674
so possibly forever.
380
00:15:24,716 --> 00:15:26,051
Hope that's okay.
381
00:15:26,134 --> 00:15:28,178
I'm fine with it. But
Velma is another story.
382
00:15:28,219 --> 00:15:30,013
I need to text her.
383
00:15:30,055 --> 00:15:32,283
-"What's your
ETA? Do I have time to, say,
384
00:15:32,307 --> 00:15:34,059
throw an air mattress
out my window?"
385
00:15:34,142 --> 00:15:35,411
- "Can't talk.
386
00:15:35,435 --> 00:15:38,063
I'm at funeral home
with Norville."
387
00:15:38,146 --> 00:15:39,731
She's with Norville again?
388
00:15:39,773 --> 00:15:42,609
Yeah, they left Spooner's
together the same time we did.
389
00:15:42,692 --> 00:15:43,610
Seemed intense.
390
00:15:43,693 --> 00:15:45,528
Intense?
391
00:15:45,570 --> 00:15:47,131
It's good your moms have been
planning this campaign party for weeks
392
00:15:47,155 --> 00:15:48,740
because we got nothing
done after that.
393
00:15:48,823 --> 00:15:50,116
Planning it for weeks?
394
00:15:50,200 --> 00:15:53,244
But my moms found
Cogburn's body yesterday.
395
00:15:53,328 --> 00:15:55,705
And before that, they
thought he was on vacation
396
00:15:55,747 --> 00:15:57,165
or at a problematic rally.
397
00:15:57,248 --> 00:15:58,667
Oh, that was their cover story.
398
00:15:58,750 --> 00:16:00,418
Cover story?
399
00:16:00,502 --> 00:16:03,088
And now I'm sensing I've said
too much, so I'm stopping.
400
00:16:05,965 --> 00:16:07,717
Today was
Cogburn's funeral?
401
00:16:07,759 --> 00:16:09,886
That's weird. We didn't
hear anything about it.
402
00:16:09,928 --> 00:16:11,554
Someone didn't want us here.
403
00:16:11,596 --> 00:16:13,139
There must be clues in the body.
404
00:16:13,223 --> 00:16:14,307
Help me open the casket.
405
00:16:14,391 --> 00:16:15,785
- Die evil spirit!
406
00:16:15,809 --> 00:16:17,018
- Oh, God!
407
00:16:17,102 --> 00:16:18,269
I fell asleep in there!
408
00:16:18,353 --> 00:16:19,729
Fred? What are you
doing in there?
409
00:16:19,771 --> 00:16:22,649
I was investigating
and it's exhausting.
410
00:16:22,732 --> 00:16:25,694
Anyway, Cogburn's body was
missing from his own funeral.
411
00:16:25,777 --> 00:16:27,654
- So now the only question is
412
00:16:27,737 --> 00:16:30,240
what did your grandma's
ghost do with it, Norville?
413
00:16:30,281 --> 00:16:32,075
Fred, please, for the last time,
414
00:16:32,117 --> 00:16:34,077
ghosts aren't real.
415
00:16:34,119 --> 00:16:35,453
Until the truth comes out
416
00:16:35,537 --> 00:16:38,289
I will be on the
war path of revenge!
417
00:16:38,331 --> 00:16:41,084
Oh, God. It's the ghost
of Sheriff Cogburn! Hide!
418
00:16:41,126 --> 00:16:43,670
Ah, ugh.
419
00:16:50,552 --> 00:16:52,279
- I'm in here with you.
420
00:16:52,303 --> 00:16:53,680
Velma. It's just me.
421
00:16:53,763 --> 00:16:55,807
Open up and
let me see you!
422
00:16:57,225 --> 00:16:58,977
Step away from
the casket, Merle.
423
00:16:59,019 --> 00:17:00,770
Merle? Who, Merle?
424
00:17:00,812 --> 00:17:04,816
No! Sheriff Earl Cogburn
was my identical twin brother!
425
00:17:04,858 --> 00:17:06,151
Identical?
426
00:17:06,233 --> 00:17:08,361
Every man over 50
looks the same to me,
427
00:17:08,444 --> 00:17:09,904
and even I know that's not true.
428
00:17:09,988 --> 00:17:11,740
We're identical voice twins,
429
00:17:11,823 --> 00:17:14,909
the rarest and
closest of all twins.
430
00:17:14,992 --> 00:17:16,911
And I demand to see the body!
431
00:17:16,994 --> 00:17:18,913
And we demand you leave.
432
00:17:18,997 --> 00:17:20,665
This is official
police business.
433
00:17:20,707 --> 00:17:23,667
Meaning we can sit on it for
years and keep it from the public.
434
00:17:23,710 --> 00:17:26,128
No!
435
00:17:26,171 --> 00:17:28,006
So Cogburn has a brother?
436
00:17:28,089 --> 00:17:29,674
Yeah, I knew it wasn't a ghost.
437
00:17:29,716 --> 00:17:30,842
Yeah.
438
00:17:30,884 --> 00:17:33,803
Cool. Yeah, me, too.
439
00:17:33,845 --> 00:17:37,349
Hey, uh, maybe not the best
time, but about the whole
440
00:17:37,390 --> 00:17:39,517
"I love you" imbroglio,
as it were...
441
00:17:39,559 --> 00:17:42,437
Velma, look, as much as I'd
love to stop caring for you...
442
00:17:42,520 --> 00:17:45,023
No joke. It would make
my life so much better.
443
00:17:45,106 --> 00:17:47,233
I just can't.
444
00:17:47,317 --> 00:17:51,279
Which is why it's weird how little
sexual tension I'm feeling right now.
445
00:17:51,363 --> 00:17:53,573
Huh, yeah, I also feel nothing.
446
00:17:53,656 --> 00:17:56,368
Except the general weirdness
that goes with being in a coffin.
447
00:17:56,451 --> 00:17:58,495
But if I'm not secretly
pining for you,
448
00:17:58,536 --> 00:18:01,331
why am I suddenly doubting
my feelings for Daphne?
449
00:18:01,373 --> 00:18:02,624
Was she right not to trust me?
450
00:18:04,542 --> 00:18:07,629
Daphne? Uh, you didn't hear
us talking right now, did you?
451
00:18:07,712 --> 00:18:09,631
Because it wasn't
me. It was a ghost!
452
00:18:09,714 --> 00:18:13,718
No, but I think my moms killed
Sheriff Cogburn to take his job.
453
00:18:13,802 --> 00:18:15,720
Wait. So not Victoria?
454
00:18:15,762 --> 00:18:17,806
Huh. Well, at least
we have a shoe
455
00:18:17,889 --> 00:18:19,015
that'll tell us for sure.
456
00:18:20,183 --> 00:18:21,476
You mean, I have a shoe.
457
00:18:21,559 --> 00:18:24,437
This is my case, and
I am going to prove
458
00:18:24,521 --> 00:18:27,524
it's the ghost of your
grandma who did it!
459
00:18:29,567 --> 00:18:31,861
No! That whistle
means drop it. Ugh.
460
00:18:31,903 --> 00:18:35,407
Maybe solving mysteries
with dogs is a mistake.
461
00:18:37,075 --> 00:18:40,328
So your moms killed Cogburn
in order to take his job.
462
00:18:40,412 --> 00:18:41,830
But why hide his body?
463
00:18:41,913 --> 00:18:45,291
No, the real question is,
how do we investigate them
464
00:18:45,375 --> 00:18:47,168
without them finding out?
465
00:18:47,252 --> 00:18:48,892
Their campaign kickoff
party is tomorrow.
466
00:18:48,920 --> 00:18:51,172
We can look for clues at
your house while they're out.
467
00:18:51,256 --> 00:18:53,967
Sure. But how do you leave the
fundraiser without Diya noticing?
468
00:18:56,886 --> 00:19:00,640
Yes. As sad as we are
that Sheriff Cogburn died
469
00:19:00,724 --> 00:19:03,226
the silver lining is
there's no other way
470
00:19:03,268 --> 00:19:05,478
we would have this
chance to be co-sheriffs.
471
00:19:05,562 --> 00:19:07,564
Politics is all luck.
472
00:19:07,605 --> 00:19:11,067
I never would've become mayor if my
opponent hadn't drowned in my bathtub.
473
00:19:11,109 --> 00:19:13,653
Exactly. This is
exactly like that.
474
00:19:14,988 --> 00:19:16,698
You better stick close to me.
475
00:19:16,781 --> 00:19:18,467
Don't you dare give me the
slip again like at Spooner's.
476
00:19:18,491 --> 00:19:19,909
Oh, Mom, look! It's Mr. S!
477
00:19:19,951 --> 00:19:21,494
Oh, Mr. S.
478
00:19:21,578 --> 00:19:23,913
Diya, Velma said you'd be here.
479
00:19:23,955 --> 00:19:27,792
She also said you spent two years
in a cave and need "it" so bad
480
00:19:27,834 --> 00:19:29,085
you can't see straight.
481
00:19:29,127 --> 00:19:30,503
- Velma.
- Ow.
482
00:19:30,587 --> 00:19:32,380
I told you to ignore
what I say in my sleep.
483
00:19:32,464 --> 00:19:34,525
Regardless, you are staying
at your father's tonight.
484
00:19:34,549 --> 00:19:36,176
Now, get.
485
00:19:36,259 --> 00:19:38,094
Daphne, it worked.
486
00:19:40,972 --> 00:19:46,019
Yes. I can absolutely prove your
house was burned down by a ghost.
487
00:19:46,102 --> 00:19:48,271
Oh. It hasn't burned yet.
488
00:19:48,313 --> 00:19:50,190
The ghost is still
calculating the insurance.
489
00:19:50,273 --> 00:19:54,069
Fred! Enough with your ridiculous
spooky stuff hunting business.
490
00:19:54,152 --> 00:19:57,322
Our family name can only
take so much embarrassment.
491
00:20:02,369 --> 00:20:03,369
Hmm.
492
00:20:03,411 --> 00:20:04,579
Norville.
493
00:20:04,662 --> 00:20:06,456
This is what the
pioneers smoked.
494
00:20:06,498 --> 00:20:09,250
And kids who get high with their
parents always turn out great.
495
00:20:09,334 --> 00:20:10,960
But I have something
I need to do.
496
00:20:12,796 --> 00:20:14,815
We've looked everywhere
for evidence and found nothing.
497
00:20:14,839 --> 00:20:16,800
Though, kudos. If your
moms aren't killers,
498
00:20:16,841 --> 00:20:18,760
they're way better at
it than being cops.
499
00:20:18,843 --> 00:20:20,512
You sure?
500
00:20:20,553 --> 00:20:23,348
Because it seems like we just
caught you two acting really stupid.
501
00:20:23,390 --> 00:20:25,433
Oh, God! You did kill Cogburn!
502
00:20:25,517 --> 00:20:26,935
I promise we won't tell.
503
00:20:27,018 --> 00:20:28,996
Though, we should consider
doing a podcast about it.
504
00:20:29,020 --> 00:20:30,188
People would listen.
505
00:20:30,271 --> 00:20:31,773
Velma, we didn't kill Cogburn.
506
00:20:31,856 --> 00:20:34,192
We've just been trying to
protect you from the truth.
507
00:20:34,275 --> 00:20:36,486
But then Amber spilled the beans
508
00:20:36,528 --> 00:20:38,488
like they were making
burritos in an earthquake.
509
00:20:38,530 --> 00:20:40,281
Pssh. Amber. Am I right?
510
00:20:40,365 --> 00:20:42,325
It's true. We only
found Cogburn's body
511
00:20:42,367 --> 00:20:43,576
in the woods yesterday,
512
00:20:43,660 --> 00:20:45,870
but this is from
three weeks ago.
513
00:20:45,954 --> 00:20:48,832
I am here in the Police
Department records room,
514
00:20:48,873 --> 00:20:51,710
where it appears Sheriff
Cogburn was murdered.
515
00:20:51,751 --> 00:20:54,838
We're not sure. There's
no body. Just this...
516
00:20:56,548 --> 00:20:58,526
Oh, Donna,
sweetie, don't puke on that.
517
00:20:58,550 --> 00:20:59,843
It's evidence.
518
00:20:59,884 --> 00:21:01,761
You knew Cogburn was
killed three weeks ago?
519
00:21:01,845 --> 00:21:04,055
Why hide that and start
planning your campaign?
520
00:21:04,139 --> 00:21:06,558
You wanna be a sheriff, not
a congressman from Florida.
521
00:21:06,641 --> 00:21:08,852
Velma, this case
is like recycling.
522
00:21:08,893 --> 00:21:11,771
The less you actually know
about it, the happier you'll be.
523
00:21:11,855 --> 00:21:14,149
Wait. Is that my
mom's cold case file?
524
00:21:14,232 --> 00:21:15,442
Why is that evidence?
525
00:21:15,525 --> 00:21:17,068
And where are
Dr. Perdue's journals?
526
00:21:17,110 --> 00:21:19,005
They were in the file when
I gave it back to Cogburn.
527
00:21:19,029 --> 00:21:21,197
Could that
be why he was killed?
528
00:21:21,239 --> 00:21:22,824
Do you mean Dr. Edna Perdue?
529
00:21:22,907 --> 00:21:26,202
Mr. S was just talking
about her at the fundraiser.
530
00:21:26,244 --> 00:21:27,454
He's, like, obsessed with her.
531
00:21:27,537 --> 00:21:29,581
What? Mr. S!
532
00:21:29,622 --> 00:21:31,374
Oh, my God, Daphne.
I think we might have
533
00:21:31,416 --> 00:21:34,336
pimped my mom out to
Cogburn's actual murderer.
534
00:21:37,130 --> 00:21:38,631
Hey, Fred. Oh!
535
00:21:38,715 --> 00:21:40,526
I'm not here to
ask you to accept my apology
536
00:21:40,550 --> 00:21:42,111
for accidentally
killing your mom again.
537
00:21:42,135 --> 00:21:45,722
I just want to say that my
dad doesn't get me either.
538
00:21:45,764 --> 00:21:48,600
But while I agree with him that
your business is ridiculous,
539
00:21:48,683 --> 00:21:51,436
you still made it a success
through pure hustle.
540
00:21:51,478 --> 00:21:53,938
Oh. Wow. A nerd likes me.
541
00:21:53,980 --> 00:21:56,483
Now I know what a
fanny pack feels like.
542
00:21:56,566 --> 00:21:58,485
Okay. Well, I mean it.
543
00:21:58,568 --> 00:22:01,613
Like, I mean it when I say I'm sorry
I accidentally killed your mom.
544
00:22:03,198 --> 00:22:05,116
Fine. Apology accepted.
545
00:22:05,200 --> 00:22:08,328
I forgive you, though,
mostly because I have to
546
00:22:08,411 --> 00:22:09,788
on account of my new faith.
547
00:22:09,871 --> 00:22:11,748
But you take the
bad with the good.
548
00:22:11,790 --> 00:22:14,292
Wait. We've been
talking about your mom
549
00:22:14,334 --> 00:22:15,794
and I haven't hallucinated.
550
00:22:15,835 --> 00:22:18,088
You accepting my apology
must have cured them, Fred.
551
00:22:18,129 --> 00:22:22,050
- So are we good?
- Good? No, we're not good.
552
00:22:22,133 --> 00:22:23,611
You
killed me, Norville,
553
00:22:23,635 --> 00:22:25,136
and I'll never
let you forget it.
554
00:22:28,181 --> 00:22:29,974
Fred. Quick. I need a snack.
555
00:22:30,058 --> 00:22:33,645
All they have are baby carrots and
even I don't hate you that much.
556
00:22:34,312 --> 00:22:35,522
Mom!
557
00:22:35,605 --> 00:22:36,832
Please don't be
dead or having sex.
558
00:22:36,856 --> 00:22:38,125
Please don't be
dead or having sex.
559
00:22:38,149 --> 00:22:39,693
Oh, God. No, Mom.
560
00:22:39,776 --> 00:22:41,986
It's worse that I
thought. You're writing.
561
00:22:42,070 --> 00:22:43,947
I mean, what's going on?
562
00:22:43,988 --> 00:22:45,657
Where's Mr. S? Did
he try to kill you?
563
00:22:45,740 --> 00:22:48,493
Kill me? I've never
felt more alive.
564
00:22:48,535 --> 00:22:50,328
I'm writing again.
565
00:22:50,412 --> 00:22:51,806
I know I said I was
scared to do it,
566
00:22:51,830 --> 00:22:54,582
but as that perfect ass
held me in his arms,
567
00:22:54,666 --> 00:22:58,378
I realized I can't live
life and be afraid of it.
568
00:22:58,461 --> 00:23:01,840
Wait. So does that mean you'll
let me continue solving mysteries?
569
00:23:01,923 --> 00:23:04,342
Where's Mr. S? Did
he kill Cogburn?
570
00:23:04,426 --> 00:23:05,885
And if he didn't,
can we say he did?
571
00:23:05,969 --> 00:23:08,138
A suspect would really
help our campaign.
572
00:23:08,179 --> 00:23:09,514
I really want to say no.
573
00:23:09,597 --> 00:23:11,033
But given the other
options in this town,
574
00:23:11,057 --> 00:23:13,518
maybe it's best if you do
keep solving mysteries.
575
00:23:16,688 --> 00:23:19,024
So, I've been thinking,
and you're right.
576
00:23:19,107 --> 00:23:21,818
It wasn't an accident I
told Norville I loved him.
577
00:23:21,860 --> 00:23:24,696
Okay, well, I
appreciate you telling me
578
00:23:24,738 --> 00:23:27,490
and having the courage to do
it within punching distance.
579
00:23:27,532 --> 00:23:29,743
No, look, I thought my
mom was overreacting
580
00:23:29,826 --> 00:23:32,245
about mysteries being
dangerous but she wasn't.
581
00:23:32,328 --> 00:23:36,583
If you ever got hurt because I was
solving a mystery, I'd literally die.
582
00:23:36,666 --> 00:23:39,836
So you've been protecting
me this whole time.
583
00:23:39,878 --> 00:23:42,505
That's so romantic.
But now what?
584
00:23:42,547 --> 00:23:44,841
I'm not sure, but
I know for a fact
585
00:23:44,883 --> 00:23:47,218
that whatever's brewing is
even bigger than last time.
586
00:23:47,302 --> 00:23:51,306
And I know for a fact that as long
as we're together, we'll be fine.
587
00:23:51,389 --> 00:23:53,350
We're soulmates.
588
00:23:53,391 --> 00:23:54,976
Soulmates?
589
00:23:55,060 --> 00:23:56,954
Daphne. That term was invented
by the publishing industry
590
00:23:56,978 --> 00:23:59,397
to sell books about
vampires boning werewolves.
591
00:23:59,481 --> 00:24:00,565
No, it wasn't.
592
00:24:00,648 --> 00:24:01,983
Everyone believes in soulmates.
593
00:24:02,067 --> 00:24:04,069
We're teenage girls,
not divorce lawyers.
594
00:24:04,152 --> 00:24:06,154
Sure, the sentiment
of a soul is nice,
595
00:24:06,237 --> 00:24:08,615
but the only immutable
essence inside of me
596
00:24:08,698 --> 00:24:11,159
is Beyonce's incomparable
"If I Were a Boy."
597
00:24:11,201 --> 00:24:13,036
So you just think we're what?
598
00:24:13,078 --> 00:24:14,245
Intelligent meat?
599
00:24:14,287 --> 00:24:15,246
Don't be reductive.
600
00:24:15,288 --> 00:24:16,748
I think we're horny meat.
601
00:24:16,790 --> 00:24:19,959
Yeah, well, this meat has
never been less horny.
602
00:24:20,752 --> 00:24:22,545
Daphne, I'm sorry.
603
00:24:22,587 --> 00:24:24,649
Can't we just be mature about
this and make out a little bit?
604
00:24:24,673 --> 00:24:28,051
She took the sock off
the door, so I'm going to bed.
605
00:24:28,093 --> 00:24:30,053
What? You live here now?
606
00:24:44,943 --> 00:24:46,587
"What do you know
about Dr. Edna Perdue?"
607
00:24:49,197 --> 00:24:51,425
"I'll tell you everything
you want to know tomorrow
608
00:24:51,449 --> 00:24:54,452
if you tell your mom I'm not
looking for a relationship."
609
00:24:55,995 --> 00:24:57,622
Huh? What?
610
00:24:58,456 --> 00:24:59,958
Hello, dear?
611
00:25:00,000 --> 00:25:02,460
If you've found a cold
sore, I can explain.
612
00:25:02,544 --> 00:25:03,545
I have herpes.
613
00:25:03,628 --> 00:25:04,796
Huh?
614
00:25:05,630 --> 00:25:07,215
Hello?46848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.