Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,439 --> 00:00:23,720
[headlights clicking]
2
00:00:28,240 --> 00:00:30,040
[transforming pulses]
3
00:00:34,240 --> 00:00:35,680
[transforming pulses]
4
00:00:38,680 --> 00:00:40,519
- It's good to see you,
Bumblebee.
5
00:00:40,519 --> 00:00:42,120
How are you recovering?
6
00:00:42,120 --> 00:00:44,559
- Rested
and ready to be tested.
7
00:00:46,360 --> 00:00:48,480
[chuckles nervously]
That's normal.
8
00:00:48,480 --> 00:00:51,720
- Listen.
I don't trust GHOST.
9
00:00:55,320 --> 00:00:58,559
I found this, in GHOST HQ
10
00:01:00,480 --> 00:01:02,680
- Mandroid tech?
11
00:01:02,680 --> 00:01:06,119
This is big.
12
00:01:06,119 --> 00:01:08,480
If they teamed up,
every Transformer on Earth
13
00:01:08,480 --> 00:01:11,000
could be in serious danger.
14
00:01:11,000 --> 00:01:14,960
- I recently discovered
a section of GHOST headquarters
15
00:01:14,960 --> 00:01:18,039
that is hidden
from all directories.
16
00:01:18,039 --> 00:01:21,520
I can't get in that room.
17
00:01:21,520 --> 00:01:25,000
Bumblebee, what's in that room?
18
00:01:29,200 --> 00:01:31,640
[beeping]
19
00:01:34,839 --> 00:01:38,360
Once you're inside,
I will not be able to help you.
20
00:01:38,360 --> 00:01:41,479
And should you be caught
or deactivated,
21
00:01:41,479 --> 00:01:45,920
I must disavow
any knowledge of your actions.
22
00:01:45,920 --> 00:01:48,520
- You can count on me, Optimus.
23
00:01:52,000 --> 00:01:54,440
[tires squealing]
24
00:02:00,399 --> 00:02:03,160
[transforming pulses]
25
00:02:05,600 --> 00:02:08,359
[electricity crackling]
26
00:02:15,400 --> 00:02:19,600
- Whatever you do,
don't fall in the lava!
27
00:02:19,600 --> 00:02:22,160
Jump on something quick
before your feet get burned!
28
00:02:23,480 --> 00:02:24,920
[transforming pulses]
29
00:02:24,920 --> 00:02:27,760
- [laughs]
Twitch, no fair!
30
00:02:27,760 --> 00:02:28,799
- What?
31
00:02:28,799 --> 00:02:31,040
I'm not touching the lava!
32
00:02:31,040 --> 00:02:32,640
- Whoa, whoa, whoa!
33
00:02:32,640 --> 00:02:35,280
- Thrash, you just sent us
34
00:02:35,280 --> 00:02:38,480
to a fiery grave.
35
00:02:38,480 --> 00:02:41,720
- Bumblebee, save us!
36
00:02:44,239 --> 00:02:46,720
- I can't.
37
00:02:46,720 --> 00:02:48,120
- Why not?
38
00:02:49,560 --> 00:02:50,600
- I'm on a mission.
39
00:02:52,000 --> 00:02:55,560
- A mission?
Ooh!
40
00:02:55,560 --> 00:02:57,480
- Ooh, can we come?
41
00:02:57,480 --> 00:02:59,400
- I don't think
Optimus would like that.
42
00:02:59,400 --> 00:03:01,760
- We can help.
- Yeah, Bee.
43
00:03:01,760 --> 00:03:03,160
Take us with you!
44
00:03:03,160 --> 00:03:04,920
- Sorry, Malto-bots.
45
00:03:04,920 --> 00:03:07,560
GHOST could be involved,
and we need
46
00:03:07,560 --> 00:03:10,799
to keep you off their radar.
47
00:03:10,799 --> 00:03:13,560
- In the spirit
of staying off GHOST's radar,
48
00:03:13,560 --> 00:03:14,959
may I suggest you borrow
49
00:03:14,959 --> 00:03:17,640
my new mobile hologram emitter
version 2.15?
50
00:03:17,640 --> 00:03:20,880
It'll give you
optical camouflage options.
51
00:03:20,880 --> 00:03:24,079
- I like the sound of that.
Thanks, Nightshade.
52
00:03:24,079 --> 00:03:26,679
Mind loaning me
your smart trainer thingy too?
53
00:03:26,679 --> 00:03:29,440
- You mean
the Smart Trainer 5008?
54
00:03:29,440 --> 00:03:32,120
- Would you like
to initiate a training session?
55
00:03:32,120 --> 00:03:33,560
- Maybe later, yeah.
56
00:03:33,560 --> 00:03:35,280
All right, don't wait up.
57
00:03:35,280 --> 00:03:37,119
Drink your cave water,
and everyone in bed
58
00:03:37,119 --> 00:03:39,760
before 10:00 p.m.
- Bye, Bumblebee!
59
00:03:44,399 --> 00:03:45,959
- We're totally
gonna help Bee, right?
60
00:03:45,959 --> 00:03:48,280
- Obviously.
61
00:03:48,280 --> 00:03:51,079
[engine rumbling]
62
00:04:02,560 --> 00:04:05,560
[electricity crackles]
63
00:04:05,560 --> 00:04:07,399
[horn honks]
64
00:04:15,040 --> 00:04:17,920
[engines whirring]
65
00:04:17,920 --> 00:04:20,120
- Jeez, he's fast!
66
00:04:24,800 --> 00:04:27,920
[truck horn blaring]
67
00:04:28,920 --> 00:04:30,039
[screams]
68
00:04:30,039 --> 00:04:32,920
[country music]
69
00:04:32,920 --> 00:04:35,240
♪ ♪
70
00:04:35,240 --> 00:04:37,240
[grunts]
71
00:04:38,680 --> 00:04:39,599
Uh...
72
00:04:41,200 --> 00:04:43,120
I'm OK!
73
00:04:44,400 --> 00:04:45,880
All good.
74
00:04:57,840 --> 00:05:00,400
- Had I been authorized
to deal with Starscream
75
00:05:00,400 --> 00:05:04,159
my own way, none of this
would be of any concern.
76
00:05:04,159 --> 00:05:07,840
- Your own way is not
how we do things, Megatron.
77
00:05:07,840 --> 00:05:10,440
- And how do we do things?
78
00:05:10,440 --> 00:05:13,640
- Presumably as a team.
79
00:05:13,640 --> 00:05:16,080
Right, Agent Croft?
80
00:05:16,080 --> 00:05:17,960
- Precisely.
81
00:05:17,960 --> 00:05:21,200
- Then as a team,
I'm sure Megatron
82
00:05:21,200 --> 00:05:23,000
would appreciate
any information
83
00:05:23,000 --> 00:05:25,360
you have on Starscream.
84
00:05:31,560 --> 00:05:34,080
- Field units
are following a few leads.
85
00:05:34,080 --> 00:05:37,400
- The Autobots have noticed
we don't have access
86
00:05:37,400 --> 00:05:39,719
to some areas in the base.
87
00:05:39,719 --> 00:05:43,080
- You only need access
to areas I give you.
88
00:05:43,080 --> 00:05:46,000
- I was under the impression
this was an equal partnership.
89
00:05:48,520 --> 00:05:50,320
- You are mistaken.
90
00:05:50,320 --> 00:05:52,919
Now, if that's all,
I have an organization to run.
91
00:05:55,479 --> 00:05:58,320
- Yes, of course.
92
00:06:06,599 --> 00:06:09,919
[transforming pulses]
93
00:06:09,919 --> 00:06:12,719
[engines whirring]
94
00:06:17,719 --> 00:06:19,520
- I've got eyes on Bee.
95
00:06:19,520 --> 00:06:23,200
He's at...the ranger station?
96
00:06:23,200 --> 00:06:25,320
[computer beeps]
97
00:06:25,320 --> 00:06:27,440
- What is he doing?
98
00:06:36,359 --> 00:06:38,799
- He's headed
into those tunnels.
99
00:06:38,799 --> 00:06:41,120
- That's the secret passage
into...
100
00:06:41,120 --> 00:06:42,400
[together]
GHOST?
101
00:06:42,400 --> 00:06:44,240
- That's right, Robby!
102
00:06:44,240 --> 00:06:45,960
We can take
a more direct route.
103
00:06:45,960 --> 00:06:48,359
Rendezvous at
the Ranger Station.
104
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
- Thresh, Nightshade,
let's meet Twitch.
105
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Everyone else
is on spy mission control.
106
00:07:41,640 --> 00:07:44,919
- Doesn't look
like anyone's here.
107
00:07:44,919 --> 00:07:48,120
[all screaming]
108
00:07:51,719 --> 00:07:53,840
- Pretty good
stealth mode, right?
109
00:07:55,320 --> 00:07:57,799
- Jeez, Twitch!
- What?
110
00:07:57,799 --> 00:07:59,719
I'm practicing
my stealth moves.
111
00:07:59,719 --> 00:08:01,960
- Well done.
- All right.
112
00:08:01,960 --> 00:08:03,280
Everyone to
the secret elevator.
113
00:08:12,679 --> 00:08:15,400
- Now, how do we activate it?
114
00:08:15,400 --> 00:08:19,120
- I'm on it.
Just call me the Operator.
115
00:08:19,120 --> 00:08:20,400
[elevator chimes]
116
00:08:22,719 --> 00:08:24,679
- Step one, check.
117
00:08:24,679 --> 00:08:27,200
Step two, how do we get past
GHOST security
118
00:08:27,200 --> 00:08:28,840
once we're down there?
119
00:08:32,400 --> 00:08:33,720
[elevator chimes]
120
00:08:36,000 --> 00:08:37,799
- Food delivery!
121
00:08:37,799 --> 00:08:40,559
Food delivery
for Agent Jon "No H" Schloder.
122
00:08:40,559 --> 00:08:42,640
- Hey, stop!
123
00:08:42,640 --> 00:08:44,720
Stop.
You don't have clearance!
124
00:08:44,720 --> 00:08:46,480
- Food delivery!
Food delivery!
125
00:09:11,360 --> 00:09:14,160
[gas hisses]
126
00:09:17,839 --> 00:09:19,760
- Someone
doesn't want visitors.
127
00:09:21,160 --> 00:09:23,160
[Smart Trainer clicks]
128
00:09:23,160 --> 00:09:25,040
Smart Trainer,
I need you to travel
129
00:09:25,040 --> 00:09:26,439
to the other end
of the corridor
130
00:09:26,439 --> 00:09:27,959
and evade all those
tripwire lasers.
131
00:09:30,040 --> 00:09:32,120
- It would be
a better training exercise
132
00:09:32,120 --> 00:09:33,959
if you were to evade
all those lasers.
133
00:09:35,959 --> 00:09:38,240
- OK, just get over there
and avoid the lasers!
134
00:09:51,000 --> 00:09:53,600
- [clicks]
135
00:10:01,680 --> 00:10:03,199
- Great!
136
00:10:03,199 --> 00:10:04,560
Now turn off the grid.
137
00:10:04,560 --> 00:10:07,640
- [beeps]
138
00:10:07,640 --> 00:10:10,160
Are you certain
you wouldn't like to try--
139
00:10:10,160 --> 00:10:12,000
- Turn it off!
140
00:10:12,000 --> 00:10:14,680
- [clicks]
141
00:10:14,680 --> 00:10:18,040
[bot thuds]
142
00:10:18,040 --> 00:10:20,959
[energy hums]
143
00:10:25,920 --> 00:10:29,040
- Now to find the controls
to open this security door.
144
00:10:29,040 --> 00:10:31,319
[panel buzzes]
145
00:10:31,600 --> 00:10:34,800
Right.
[sighs]
146
00:10:35,000 --> 00:10:37,800
I should have done
lasers myself.
147
00:10:37,800 --> 00:10:40,160
- Delivery?
Delivery?
148
00:10:40,160 --> 00:10:43,240
What?
That's just ridiculous.
149
00:10:43,240 --> 00:10:44,760
This is a top-secret facility,
150
00:10:44,760 --> 00:10:46,959
and plus,
I would never order fast food.
151
00:10:46,959 --> 00:10:47,880
[grunts]
152
00:10:50,199 --> 00:10:52,079
- Um, hi!
153
00:10:53,680 --> 00:10:55,319
- Intruders?
154
00:10:57,120 --> 00:10:59,719
[phone beeps]
[grunts]
155
00:11:00,880 --> 00:11:03,880
[alarm blaring through phone]
156
00:11:07,439 --> 00:11:10,199
[alarm blaring]
157
00:11:12,640 --> 00:11:15,800
- Sorry.
Uh, we can explain.
158
00:11:15,800 --> 00:11:17,839
We--
- Untie me!
159
00:11:17,839 --> 00:11:19,640
[turrets beep]
160
00:11:20,839 --> 00:11:22,439
Oh, no.
161
00:11:22,439 --> 00:11:25,160
[turrets humming and blasting]
162
00:11:28,000 --> 00:11:30,360
- Please, turn off
the death rays!
163
00:11:30,360 --> 00:11:31,839
- Would love to.
164
00:11:31,839 --> 00:11:34,120
But sorry, I happen to be
a little tied up right now!
165
00:11:34,120 --> 00:11:35,760
- We're not the bad guys!
166
00:11:35,760 --> 00:11:37,560
- We're trying
to help Bumblebee!
167
00:11:37,560 --> 00:11:39,400
Ah!
168
00:11:39,400 --> 00:11:41,000
- I've been searching
the entire planet
169
00:11:41,000 --> 00:11:43,480
for Bumblebee, and you mean
to tell me he's right here?
170
00:11:43,480 --> 00:11:44,839
- Please, just turn
off the lasers,
171
00:11:44,839 --> 00:11:46,000
and we'll level with you.
172
00:11:46,000 --> 00:11:48,199
- Untie me,
and I'll consider it.
173
00:11:50,959 --> 00:11:53,719
[alarm continues blaring]
174
00:11:57,199 --> 00:11:59,439
- There's nothing
to worry about.
175
00:11:59,439 --> 00:12:01,680
Teletraan-1's
been on the fritz
176
00:12:01,680 --> 00:12:05,040
since those blackouts
earlier this week.
177
00:12:05,040 --> 00:12:06,640
- Security alert canceled.
178
00:12:08,880 --> 00:12:11,600
- Seems Teletraan-1
is doing just fine.
179
00:12:22,160 --> 00:12:23,959
- You want to fill me in?
180
00:12:26,439 --> 00:12:28,760
- Do you guys copy me? Over.
181
00:12:28,760 --> 00:12:31,280
Field team? Anybody?
182
00:12:31,280 --> 00:12:32,959
Field team?
183
00:12:32,959 --> 00:12:35,520
Robby, are you OK?
184
00:12:37,160 --> 00:12:39,800
- We're OK, Mo,
but I can't talk now.
185
00:12:39,800 --> 00:12:43,719
- If Bumblebee really is here,
then tell me why.
186
00:12:43,719 --> 00:12:45,280
- We don't know,
187
00:12:45,280 --> 00:12:46,520
but if Bee's here,
188
00:12:46,520 --> 00:12:47,719
it's 'cause
he's trying to do good.
189
00:12:47,719 --> 00:12:50,520
He always tries to do good.
190
00:12:50,520 --> 00:12:52,360
- That's why
I've been searching for him.
191
00:12:52,360 --> 00:12:54,120
I know Bumblebee
is the ultimate Autobot.
192
00:12:54,120 --> 00:12:56,280
I want him on our team.
I knew he was close.
193
00:12:56,280 --> 00:12:58,160
I knew it!
194
00:12:58,160 --> 00:13:00,199
But if Bumblebee
broke into GHOST,
195
00:13:00,199 --> 00:13:01,640
as much as I admire him,
196
00:13:01,640 --> 00:13:03,839
he's in as much trouble
as you are.
197
00:13:03,839 --> 00:13:05,800
- He wouldn't have come here
without a good reason.
198
00:13:05,800 --> 00:13:08,120
If you've studied him,
you know that's true.
199
00:13:08,120 --> 00:13:09,880
- Please, help us find him.
200
00:13:16,400 --> 00:13:18,240
[panel beeps]
201
00:13:40,280 --> 00:13:41,760
- It can't be.
202
00:14:03,719 --> 00:14:05,760
- A Spacebridge?
203
00:14:05,760 --> 00:14:08,400
I've got to tell Prime.
What's this doing here?
204
00:14:11,439 --> 00:14:13,839
- I have the same question
for you.
205
00:14:15,160 --> 00:14:16,599
The famous Bumblebee.
206
00:14:18,599 --> 00:14:20,520
I should have known
by Prime's prying
207
00:14:20,520 --> 00:14:21,760
that you'd be close behind.
208
00:14:23,160 --> 00:14:24,640
Don't worry, though.
209
00:14:24,640 --> 00:14:26,280
I'll make sure
that information
210
00:14:26,280 --> 00:14:28,000
never reaches
your precious leader.
211
00:14:30,640 --> 00:14:31,920
[electricity crackles]
212
00:14:31,920 --> 00:14:32,800
- [grunts]
213
00:14:38,560 --> 00:14:39,920
[transforming pulses]
214
00:14:39,920 --> 00:14:42,680
[tires squealing]
215
00:15:00,839 --> 00:15:01,719
[grunts]
216
00:15:09,199 --> 00:15:11,400
What are you?
217
00:15:12,959 --> 00:15:15,959
- If you truly suspect GHOST
of this wrongdoing,
218
00:15:15,959 --> 00:15:18,319
how can you just sit here
and do nothing?
219
00:15:18,319 --> 00:15:20,319
- If I am to move
against Croft,
220
00:15:20,319 --> 00:15:22,319
I will need evidence,
221
00:15:22,319 --> 00:15:25,040
and Bumblebee
can get it for me.
222
00:15:25,040 --> 00:15:28,479
- Deception, Prime?
223
00:15:28,479 --> 00:15:30,839
Consider me impressed.
224
00:15:30,839 --> 00:15:33,040
- Whatever is going on here,
225
00:15:33,040 --> 00:15:34,959
Bumblebee will get
to the bottom of it.
226
00:15:36,280 --> 00:15:37,560
- [grunts]
227
00:15:42,520 --> 00:15:46,160
[electricity crackling]
228
00:15:46,160 --> 00:15:48,680
[grunts]
229
00:15:55,680 --> 00:15:58,479
[robot whirring]
230
00:16:08,920 --> 00:16:11,240
- Buddy, you are one ugly--
231
00:16:11,240 --> 00:16:12,800
- Enough!
232
00:16:12,800 --> 00:16:14,640
I grow tired of this.
233
00:16:16,120 --> 00:16:17,120
Ghoids...
234
00:16:20,120 --> 00:16:21,959
Finish him.
235
00:16:29,199 --> 00:16:30,560
- Would you like to initiate--
236
00:16:30,560 --> 00:16:33,120
[clicking]
237
00:16:33,120 --> 00:16:35,880
Would you like to initiate a--
238
00:16:35,880 --> 00:16:37,520
- Bumblebee's in trouble!
239
00:16:46,240 --> 00:16:48,479
- [grunts, groans]
240
00:16:56,000 --> 00:17:00,240
- This bridge ensures
your kind will be no more.
241
00:17:00,240 --> 00:17:03,640
If Cybertron does exist,
I'll crush it.
242
00:17:03,640 --> 00:17:06,639
- Big talk, lady.
243
00:17:06,639 --> 00:17:09,720
- Oh, don't worry.
You'll be long gone.
244
00:17:09,720 --> 00:17:11,879
[blast pulses]
245
00:17:15,319 --> 00:17:17,520
- We're not going anywhere.
246
00:17:17,520 --> 00:17:20,240
- Bumblebee!
You really are here!
247
00:17:20,240 --> 00:17:21,919
- Oh, great.
248
00:17:21,919 --> 00:17:23,760
- Destroy them!
249
00:17:26,760 --> 00:17:29,399
[transforming pulses]
250
00:17:29,399 --> 00:17:32,200
[engine rumbling]
251
00:17:34,600 --> 00:17:36,520
- GHOST agents, stand down!
252
00:17:36,520 --> 00:17:37,760
[transforming pulses]
253
00:17:39,960 --> 00:17:42,240
- They're not agents.
They're not even human.
254
00:17:49,240 --> 00:17:52,040
- The Ghoids
only follow my command.
255
00:17:52,040 --> 00:17:54,000
- Karen,
please order them to stop.
256
00:17:54,000 --> 00:17:56,520
- She's been lying to you,
Schloder.
257
00:17:56,520 --> 00:17:58,680
She's been lying to everyone!
258
00:18:01,040 --> 00:18:02,360
- [grunts]
259
00:18:02,360 --> 00:18:03,600
- Come on, Jon.
260
00:18:03,600 --> 00:18:05,159
You're either
in this fight with me,
261
00:18:05,159 --> 00:18:06,680
or you're against me.
262
00:18:06,680 --> 00:18:09,360
- [grunts]
263
00:18:09,360 --> 00:18:11,760
[weapon pulses]
264
00:18:17,040 --> 00:18:18,760
- [gasps, grunts]
265
00:18:22,440 --> 00:18:24,680
- See, this is what happens
266
00:18:24,680 --> 00:18:26,679
when I try to argue
with my sister.
267
00:18:26,679 --> 00:18:29,040
- You guys are family?
- Heads up!
268
00:18:29,040 --> 00:18:30,280
- [screeches]
269
00:18:34,399 --> 00:18:36,080
[screeches]
270
00:18:38,200 --> 00:18:40,080
- Take them down!
271
00:18:40,080 --> 00:18:43,040
- They're just kids.
- They're not kids.
272
00:18:43,040 --> 00:18:46,159
They're Cybertronian.
They are the enemy!
273
00:18:49,760 --> 00:18:53,000
- [grunts]
There's too many of them!
274
00:18:54,120 --> 00:18:55,639
- I can't shake 'em!
275
00:18:55,639 --> 00:18:57,760
[explosion]
276
00:19:01,040 --> 00:19:02,760
- There's no way out!
277
00:19:05,760 --> 00:19:08,080
- Bumblebee, little help?
278
00:19:08,080 --> 00:19:09,560
- You got it.
279
00:19:12,280 --> 00:19:14,480
Everyone to the bridge!
280
00:19:14,480 --> 00:19:17,240
[alarm blaring]
281
00:19:21,679 --> 00:19:23,040
- More?
282
00:19:26,800 --> 00:19:28,600
- [screeches]
283
00:19:38,840 --> 00:19:41,800
- Raw Energon!
284
00:19:49,560 --> 00:19:51,360
- Coordinates set.
285
00:19:54,120 --> 00:19:55,760
- [grunting]
286
00:19:55,760 --> 00:19:58,159
[electricity crackles]
287
00:20:03,960 --> 00:20:06,720
[bridge whooshing]
288
00:20:08,960 --> 00:20:10,720
- What?
Uh-oh.
289
00:20:10,720 --> 00:20:13,879
I lost them.
- Bring them back!
290
00:20:13,879 --> 00:20:17,240
- Everyone, go!
Go now!
291
00:20:17,240 --> 00:20:19,080
- We don't even know
where this leads!
292
00:20:19,080 --> 00:20:20,840
- Anywhere's better than here!
293
00:20:24,879 --> 00:20:27,000
Whoa!
294
00:20:34,280 --> 00:20:36,360
- [grunts]
295
00:20:36,360 --> 00:20:38,440
- Go!
296
00:20:38,440 --> 00:20:40,679
- Bee!
- We have to go!
297
00:20:40,679 --> 00:20:42,399
- No!
298
00:20:45,040 --> 00:20:47,800
[whooshing fades]
299
00:20:49,520 --> 00:20:52,320
- [screams]
300
00:20:56,800 --> 00:20:58,679
- Where are we?
301
00:21:00,000 --> 00:21:04,120
[thudding footfalls]
19846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.