All language subtitles for Transformers_ A Centelha da Terra_S01E19_Episódio 19.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:04,880 [gentle music] 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,800 [footstep crashes] [birds cawing] 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,320 [footsteps thumping] 4 00:00:10,320 --> 00:00:13,200 [ominous music] 5 00:00:13,200 --> 00:00:19,480 ♪ ♪ 6 00:00:19,480 --> 00:00:21,680 [squirrel chittering] 7 00:00:21,680 --> 00:00:24,680 - [growling] 8 00:00:27,959 --> 00:00:30,200 [birds chirping] 9 00:00:30,200 --> 00:00:34,480 [gentle music] 10 00:00:34,480 --> 00:00:37,040 - I hope these help Bumblebee feel better. 11 00:00:37,040 --> 00:00:40,160 - Let's take a selfie and I'll make it into a get well card. 12 00:00:40,160 --> 00:00:42,480 Everyone say Bee on three. 13 00:00:42,480 --> 00:00:45,640 Ready? One, two... 14 00:00:45,640 --> 00:00:49,040 - [growls] - Three? 15 00:00:49,040 --> 00:00:50,960 - Hey, Mr. Grimlock! 16 00:00:50,960 --> 00:00:52,680 Uh, Mr. Grimlock? 17 00:00:52,680 --> 00:00:54,360 - [roars] 18 00:00:54,360 --> 00:00:56,519 [all scream] 19 00:00:57,680 --> 00:00:59,360 - [caws] 20 00:01:01,320 --> 00:01:04,080 - [screaming] 21 00:01:07,600 --> 00:01:09,440 Ah! 22 00:01:09,440 --> 00:01:11,520 [grunts] 23 00:01:13,080 --> 00:01:15,160 - Keep it in park, JB. We got this. 24 00:01:15,160 --> 00:01:17,280 - But I can help. - Let the others handle it. 25 00:01:17,280 --> 00:01:19,240 Their alt modes are built for this. 26 00:01:19,240 --> 00:01:20,640 - [roars] 27 00:01:22,039 --> 00:01:23,399 - [grunts] 28 00:01:23,399 --> 00:01:24,880 - [roars] 29 00:01:24,880 --> 00:01:28,000 - [growls] Uh... 30 00:01:28,000 --> 00:01:29,320 [grunts] 31 00:01:38,360 --> 00:01:40,399 [engine roars] [tires screech] 32 00:01:40,399 --> 00:01:41,759 - [gasps] 33 00:01:44,960 --> 00:01:46,759 - [roars] 34 00:01:50,479 --> 00:01:52,399 - [shouts] - [grunts] 35 00:01:52,399 --> 00:01:53,479 [both sigh] 36 00:01:56,800 --> 00:01:59,679 - [roars] 37 00:02:03,280 --> 00:02:05,039 [roars] 38 00:02:05,039 --> 00:02:07,759 [electricity crackling] 39 00:02:09,479 --> 00:02:12,400 [power whirs] 40 00:02:12,400 --> 00:02:16,160 - [sighs] Enjoy your rest, old friend. 41 00:02:16,160 --> 00:02:18,120 - Is he gonna be okay? 42 00:02:18,120 --> 00:02:20,519 - He, uh, needs time to heal. 43 00:02:20,519 --> 00:02:22,920 Maybe on the inside too. 44 00:02:24,280 --> 00:02:27,040 [electricity warbling] 45 00:02:29,120 --> 00:02:31,440 [electricity crackling] 46 00:02:34,680 --> 00:02:37,239 [power whirs] 47 00:02:40,120 --> 00:02:42,000 - [gasps] Amazing. 48 00:02:42,000 --> 00:02:43,400 He made it all the way to Witwicky 49 00:02:43,400 --> 00:02:46,239 from Philadelphia in Dino mode. 50 00:02:46,239 --> 00:02:49,160 - Get away from me! [power whirs] 51 00:02:49,160 --> 00:02:51,000 - Whoa, whoa, whoa. You're okay. 52 00:02:51,000 --> 00:02:53,600 - It's Elita-1 and Bumblebee, pal. 53 00:02:53,600 --> 00:02:55,519 You are safe. - Mm-hmm. 54 00:02:55,519 --> 00:02:58,640 - Where--where am I? 55 00:02:58,640 --> 00:03:01,040 - Just have a seat and take a load off. 56 00:03:01,040 --> 00:03:04,120 - [sighs] Yeah. 57 00:03:04,120 --> 00:03:06,560 I think I need a vacation. 58 00:03:06,560 --> 00:03:07,880 - Ghost will be thrilled to hear 59 00:03:07,880 --> 00:03:10,040 the King of the Dinobots is back. 60 00:03:10,040 --> 00:03:13,000 - Make that a long vacation. 61 00:03:13,000 --> 00:03:14,799 - You can hang here in the Med Bay with me. 62 00:03:14,799 --> 00:03:17,320 We've both been through a lot, and-- 63 00:03:17,320 --> 00:03:18,920 - I'm fine. 64 00:03:18,920 --> 00:03:21,720 I just... need to stretch my legs. 65 00:03:24,920 --> 00:03:26,840 [soft dramatic music] 66 00:03:26,840 --> 00:03:29,679 - I'm just saying it doesn't feel good to get benched. 67 00:03:29,679 --> 00:03:32,640 Like, I can't hang when stuff gets real. 68 00:03:32,640 --> 00:03:35,040 - We just didn't want you to get hurt. 69 00:03:35,040 --> 00:03:37,720 - Facts. Dinobots are no joke. 70 00:03:37,720 --> 00:03:40,359 They're the biggest, baddest warriors on Cybertron. 71 00:03:40,359 --> 00:03:43,160 - [roars] 72 00:03:44,880 --> 00:03:48,200 - Yeah, I really wish I had some of that. 73 00:03:48,200 --> 00:03:51,079 - Don't believe everything you read, kid. 74 00:03:51,079 --> 00:03:52,480 [chuckles] Listen. 75 00:03:52,480 --> 00:03:54,480 Um, about last night. 76 00:03:54,480 --> 00:03:56,440 And the incident in Philadelphia. 77 00:03:56,440 --> 00:03:58,880 I was, uh, not myself. 78 00:03:58,880 --> 00:04:01,200 - But you were awesome! 79 00:04:01,200 --> 00:04:02,440 And when you're with the Autobots, 80 00:04:02,440 --> 00:04:05,040 I bet they never make you sit on the sidelines. 81 00:04:05,040 --> 00:04:07,440 I wish I had mega-dino powers. 82 00:04:07,440 --> 00:04:09,119 - Um... - Really? 83 00:04:09,119 --> 00:04:12,560 Fierce isn't exactly your style, JB. 84 00:04:12,560 --> 00:04:15,320 - It could be. 85 00:04:15,320 --> 00:04:19,360 - Jawbreaker, you're like...ensaymada. 86 00:04:19,360 --> 00:04:21,640 Sweet. And that's okay. 87 00:04:21,640 --> 00:04:25,479 ♪ ♪ 88 00:04:25,479 --> 00:04:27,599 - Hey, Grim? 89 00:04:27,599 --> 00:04:31,200 You wanna come rest up and, uh, maybe talk about what happened? 90 00:04:31,200 --> 00:04:33,159 - I'm fine. See? 91 00:04:33,159 --> 00:04:37,039 And I'm-I'm busy getting to know the young ones. 92 00:04:37,039 --> 00:04:40,360 - You know, if you're not up for an Autobot mission, 93 00:04:40,360 --> 00:04:42,520 then maybe the King of the Dinobots 94 00:04:42,520 --> 00:04:44,640 wouldn't mind training a Terran or two? 95 00:04:44,640 --> 00:04:46,599 - I don't know about that-- [grunts] 96 00:04:46,599 --> 00:04:49,080 ♪ ♪ 97 00:04:49,080 --> 00:04:51,320 - I'm fine. 98 00:04:51,320 --> 00:04:54,479 And spending time with a young protoform sounds delightful. 99 00:04:54,479 --> 00:04:57,280 What say you, uh, um... 100 00:04:57,280 --> 00:04:58,840 - Jawbreaker. That's me. 101 00:04:58,840 --> 00:05:00,159 I'm Jawbreaker. [laughs] 102 00:05:00,159 --> 00:05:04,440 Mr. Grimlock, sir--uh, sire? 103 00:05:04,440 --> 00:05:07,080 - [chuckles] Just call me Grimlock. 104 00:05:07,080 --> 00:05:10,479 - [squeals] 105 00:05:10,479 --> 00:05:11,919 [bright music] 106 00:05:11,919 --> 00:05:13,880 Oh, are you gonna show me your fire breath? 107 00:05:13,880 --> 00:05:15,680 Does it technically make you a Dragon-bot? 108 00:05:15,680 --> 00:05:18,640 Did any real dinosaurs breathe fire? 109 00:05:18,640 --> 00:05:22,080 - Jawbreaker. 110 00:05:22,080 --> 00:05:24,520 Jawbreaker, let's focus on 111 00:05:24,520 --> 00:05:26,479 helping you feel more fierce, okay? 112 00:05:26,479 --> 00:05:28,919 - Deal! Wait, but how? 113 00:05:28,919 --> 00:05:30,760 I mean, I don't even have an alt mode. 114 00:05:30,760 --> 00:05:33,400 - I'm gonna let you in on a little secret. 115 00:05:33,400 --> 00:05:36,719 You don't need an alt mode to be your best self. 116 00:05:36,719 --> 00:05:39,039 - Oh, I don't? - No! 117 00:05:39,039 --> 00:05:40,880 And I'll prove it. [chuckles] 118 00:05:40,880 --> 00:05:44,719 Pretend that's a Decepticon who hurt your family 119 00:05:44,719 --> 00:05:47,080 and show me what you're gonna do about it. 120 00:05:47,080 --> 00:05:48,560 [hand thunks] - [grunts] 121 00:05:48,560 --> 00:05:54,120 ♪ ♪ 122 00:05:54,120 --> 00:05:56,159 Uh, uh... 123 00:05:58,960 --> 00:06:01,800 [grunts] 124 00:06:03,800 --> 00:06:05,080 Oh, sorry. 125 00:06:05,080 --> 00:06:06,719 Uh, that isn't what I meant to-- 126 00:06:06,719 --> 00:06:08,800 - Leave it be. It's fine. 127 00:06:08,800 --> 00:06:13,000 Maybe...watch me first. 128 00:06:13,000 --> 00:06:17,760 Everything you need is already inside your spark. 129 00:06:17,760 --> 00:06:20,560 Just harness it, and... 130 00:06:20,560 --> 00:06:22,080 boom! 131 00:06:22,080 --> 00:06:23,400 [grunts] 132 00:06:23,400 --> 00:06:24,320 - Whoa! 133 00:06:26,840 --> 00:06:28,440 The Seismic Stomp. 134 00:06:28,440 --> 00:06:30,479 - See? Make it work for you. 135 00:06:30,479 --> 00:06:32,440 Now, try again. 136 00:06:34,440 --> 00:06:36,719 - [grunts] 137 00:06:36,719 --> 00:06:38,000 [whimpers] 138 00:06:38,000 --> 00:06:39,280 - Again! 139 00:06:40,560 --> 00:06:41,719 - [grunts] 140 00:06:45,080 --> 00:06:47,039 - Very good! [laughs] 141 00:06:47,039 --> 00:06:48,840 Keep going! And let me hear you. 142 00:06:50,240 --> 00:06:52,719 - [grunting] 143 00:06:57,840 --> 00:06:59,880 [laughs] 144 00:06:59,880 --> 00:07:01,440 [growls] 145 00:07:01,440 --> 00:07:04,159 - [laughs] Oh, you can do better than that. 146 00:07:04,159 --> 00:07:05,760 [car thunks] 147 00:07:07,320 --> 00:07:09,640 Heads up! [power whirs] 148 00:07:12,080 --> 00:07:13,200 - [gasps] 149 00:07:16,239 --> 00:07:18,640 [dramatic music] 150 00:07:18,640 --> 00:07:20,479 - [grunts] 151 00:07:20,479 --> 00:07:23,280 [roars] 152 00:07:25,479 --> 00:07:27,400 - [chuckles] See? 153 00:07:29,039 --> 00:07:31,280 That power has always been a part of you, 154 00:07:31,280 --> 00:07:32,880 and you can control it. 155 00:07:32,880 --> 00:07:35,400 But it can also control you. 156 00:07:35,400 --> 00:07:38,280 Use it wisely, and it's a beautiful thing. 157 00:07:38,280 --> 00:07:41,000 - Whoa, this is amazing! 158 00:07:41,000 --> 00:07:42,400 Thanks, Mr. Grimlock! 159 00:07:42,400 --> 00:07:44,320 Can you show me some Dinobot moves too? 160 00:07:44,320 --> 00:07:47,120 I-I was kinda pretending to be you in the Bot Brawl, and... 161 00:07:47,120 --> 00:07:48,479 [power whirs] 162 00:07:48,479 --> 00:07:50,320 I did this with my arms... 163 00:07:50,320 --> 00:07:51,960 [cheers and applause] 164 00:07:51,960 --> 00:07:54,880 [Jawbreaker imitating and fighting sounds] 165 00:07:54,880 --> 00:07:56,479 Kaboom, and, oh, here it comes. 166 00:07:56,479 --> 00:07:57,560 Pow, pow, pow, pow! 167 00:07:59,039 --> 00:08:00,080 - Ah! 168 00:08:00,080 --> 00:08:01,880 - And the crowd goes wild! 169 00:08:01,880 --> 00:08:03,799 [imitates fighting sounds] 170 00:08:03,799 --> 00:08:06,679 - Kid, kid, kid. - Huh? 171 00:08:06,679 --> 00:08:09,200 - Let's go see what Elita's doing. 172 00:08:13,400 --> 00:08:14,880 [soft dramatic music] 173 00:08:14,880 --> 00:08:17,799 - [grunting] 174 00:08:17,799 --> 00:08:20,560 [upbeat music] 175 00:08:20,560 --> 00:08:23,320 [tires screech] 176 00:08:23,320 --> 00:08:25,479 - Go, Hashtag, go! 177 00:08:28,239 --> 00:08:30,719 - JB? Where's Grimlock? 178 00:08:30,719 --> 00:08:33,679 - Dibs! [grunts] 179 00:08:33,679 --> 00:08:36,039 - Dude, save some for me! 180 00:08:36,039 --> 00:08:42,360 ♪ ♪ 181 00:08:45,520 --> 00:08:46,720 - [grunts] 182 00:08:49,840 --> 00:08:52,439 [both grunting] 183 00:08:56,880 --> 00:08:59,600 [laughs] Yes! Did you guys see me? 184 00:08:59,600 --> 00:09:02,760 - Easy, Jawbreaker. 185 00:09:02,760 --> 00:09:05,400 Remember what I said about controlling your inner power 186 00:09:05,400 --> 00:09:07,640 so it doesn't control you? 187 00:09:07,640 --> 00:09:10,000 - Oh. Oh, right. 188 00:09:10,000 --> 00:09:11,800 Grimlock showed me how to be fierce, 189 00:09:11,800 --> 00:09:15,079 but I'm still learning how to do it right. 190 00:09:15,079 --> 00:09:17,959 Sorry, Hashtag. 191 00:09:17,959 --> 00:09:19,760 - [grumbles] 192 00:09:19,760 --> 00:09:23,240 Just don't practice so hard next time. 193 00:09:27,720 --> 00:09:30,560 - Maybe you could help me practice? 194 00:09:30,560 --> 00:09:33,199 - [chuckles] Sure. First thing-- 195 00:09:33,199 --> 00:09:36,520 - It'll be like round two of our wrestling match. 196 00:09:36,520 --> 00:09:39,480 Kaboom! Wow! Wah, kapow! 197 00:09:39,480 --> 00:09:40,839 But you have the best, strongest, 198 00:09:40,839 --> 00:09:42,959 most powerful alt mode I've ever seen! 199 00:09:42,959 --> 00:09:44,120 [power whirs] - [grunts] 200 00:09:44,120 --> 00:09:45,439 - I could beat you up! [grunts] 201 00:09:45,439 --> 00:09:46,560 Fight you! Pow, pow, pow! 202 00:09:46,560 --> 00:09:48,199 - S-stop, Jawbreaker! - One, two, one. 203 00:09:48,199 --> 00:09:50,160 Heads up! Kablam! 204 00:09:50,160 --> 00:09:51,640 [imitates fighting sounds] [power whirs] 205 00:09:51,640 --> 00:09:54,480 - I said stop! 206 00:09:54,480 --> 00:09:55,720 - Ah! [grunts] 207 00:09:55,720 --> 00:09:56,680 [groans] 208 00:10:08,920 --> 00:10:11,680 [electricity whirring] 209 00:10:12,920 --> 00:10:15,439 - [groans] 210 00:10:15,439 --> 00:10:17,839 Hey, kid, you okay? 211 00:10:17,839 --> 00:10:21,000 [dramatic music] 212 00:10:21,000 --> 00:10:27,600 ♪ ♪ 213 00:10:27,600 --> 00:10:30,240 [system chirping, beeping] 214 00:10:31,439 --> 00:10:34,199 [suit whirring] 215 00:10:39,400 --> 00:10:42,240 - [roars] 216 00:10:44,880 --> 00:10:46,720 - Jawbreaker? 217 00:10:46,720 --> 00:10:49,079 How did you do that? 218 00:10:49,079 --> 00:10:51,240 - Do what? 219 00:10:51,240 --> 00:10:53,719 - You picked an alt mode. 220 00:10:53,719 --> 00:10:56,839 - You're a Dinobot! 221 00:10:56,839 --> 00:10:59,000 - Um, I did? 222 00:10:59,000 --> 00:11:02,360 [laughs] I am! 223 00:11:03,719 --> 00:11:07,319 - From just bones? That's... 224 00:11:07,319 --> 00:11:10,160 - Not how trans-scanning usually works. 225 00:11:10,160 --> 00:11:11,760 - You hear that, Jawbreaker? 226 00:11:11,760 --> 00:11:14,719 You've got a natural knack for trans-scanning! 227 00:11:14,719 --> 00:11:17,520 - [whirring] 228 00:11:19,000 --> 00:11:20,959 I guess I am good at this. 229 00:11:20,959 --> 00:11:23,319 And it happened just like you said, Elita! 230 00:11:23,319 --> 00:11:25,439 My spark told me what was right, 231 00:11:25,439 --> 00:11:28,400 and my T-Cog made it happen! 232 00:11:28,400 --> 00:11:30,199 Which Dinobot am I? 233 00:11:30,199 --> 00:11:33,360 - Aww, you're a cute one. - [purring] 234 00:11:33,360 --> 00:11:35,439 - I learned about these in school. 235 00:11:35,439 --> 00:11:38,319 It's called, um, a stygimoloch. 236 00:11:38,319 --> 00:11:40,240 They were plant eaters and they traveled in herds. 237 00:11:40,240 --> 00:11:41,600 - Like families? 238 00:11:41,600 --> 00:11:43,000 - Exactly. 239 00:11:43,000 --> 00:11:44,600 And their skulls were for headbutting predators 240 00:11:44,600 --> 00:11:46,000 who threatened their group. 241 00:11:46,000 --> 00:11:48,719 Mom says stygies were common around here. 242 00:11:48,719 --> 00:11:51,800 - [laughs] Cool. 243 00:11:51,800 --> 00:11:54,560 [foreboding music] 244 00:11:54,560 --> 00:11:56,400 - Grim? 245 00:11:56,400 --> 00:11:58,040 - Grimlock! 246 00:11:58,040 --> 00:12:00,319 [laughs] Now we can wrestle! 247 00:12:00,319 --> 00:12:02,560 Dinobot versus Dinobot! 248 00:12:02,560 --> 00:12:04,360 [grunts] 249 00:12:04,360 --> 00:12:05,480 [power whirs] - [groans] 250 00:12:06,480 --> 00:12:09,160 [groaning] 251 00:12:09,160 --> 00:12:12,600 - Come on, go Dino mode and we'll see who's better! 252 00:12:12,600 --> 00:12:14,400 [power whirs] - [groaning] 253 00:12:14,400 --> 00:12:17,839 [heartbeat thumping] 254 00:12:19,160 --> 00:12:20,680 [distorted cheering] 255 00:12:20,680 --> 00:12:22,520 [grunts] 256 00:12:24,560 --> 00:12:27,439 [thunder booms] 257 00:12:27,439 --> 00:12:30,760 You don't need an alt mode to be your best self. 258 00:12:30,760 --> 00:12:31,959 - Oh, come on. 259 00:12:31,959 --> 00:12:33,439 You don't have to say that anymore, 260 00:12:33,439 --> 00:12:36,280 now that I have an alt mode. 261 00:12:36,280 --> 00:12:39,319 [thunder booms] - [grunts] 262 00:12:39,319 --> 00:12:41,160 [power whirs] [groans] 263 00:12:41,160 --> 00:12:42,640 - [no speech] 264 00:12:42,640 --> 00:12:44,000 - [groans] 265 00:12:44,000 --> 00:12:45,599 - JB, that's enough! 266 00:12:45,599 --> 00:12:47,599 [power whirs] - [panting] 267 00:12:47,599 --> 00:12:49,480 [both grunting] 268 00:12:51,400 --> 00:12:53,959 - [screams] I'm warning you, kid. 269 00:12:53,959 --> 00:12:56,959 Sometimes, Dino mode gets my special Rage power stuck, 270 00:12:56,959 --> 00:12:58,560 and people get hurt! 271 00:12:58,560 --> 00:13:00,240 - Aw, but it's not like 272 00:13:00,240 --> 00:13:02,360 you're still under Mandroid's mind control or anything, so-- 273 00:13:02,360 --> 00:13:05,360 - Go away! [screams] 274 00:13:05,360 --> 00:13:07,719 [tense music] 275 00:13:07,719 --> 00:13:10,680 [growls] 276 00:13:10,680 --> 00:13:11,920 [electricity crackles] 277 00:13:11,920 --> 00:13:13,520 [roars] 278 00:13:15,719 --> 00:13:22,319 ♪ ♪ 279 00:13:22,800 --> 00:13:24,760 [growls] 280 00:13:24,760 --> 00:13:31,400 ♪ ♪ 281 00:13:33,199 --> 00:13:35,599 [metal echoing, sharp ringing] 282 00:13:35,599 --> 00:13:38,439 [roars] 283 00:13:44,760 --> 00:13:46,599 [device rattles] 284 00:13:48,839 --> 00:13:51,839 [groans] 285 00:13:51,839 --> 00:13:54,160 - It's-it's okay, Grim. 286 00:13:54,160 --> 00:13:56,880 Just calm down and we'll bring you home. 287 00:13:56,880 --> 00:13:58,959 - I don't wanna hurt you! 288 00:13:58,959 --> 00:14:01,599 So just leave me alone! 289 00:14:01,599 --> 00:14:04,400 [screams, roars] 290 00:14:08,000 --> 00:14:10,120 - Malto, s-stay behind me. 291 00:14:10,120 --> 00:14:13,520 - [growls] 292 00:14:13,520 --> 00:14:16,719 ♪ ♪ 293 00:14:16,719 --> 00:14:18,760 [roars] 294 00:14:22,360 --> 00:14:24,520 [footsteps thumping] 295 00:14:26,760 --> 00:14:28,439 [roars] 296 00:14:32,040 --> 00:14:33,520 - [whirs] 297 00:14:33,520 --> 00:14:34,920 This is bad. This is really bad. 298 00:14:34,920 --> 00:14:37,400 [stammers] It's all my fault. 299 00:14:37,400 --> 00:14:38,680 - We'll discuss this later. 300 00:14:38,680 --> 00:14:40,439 Right now, Hashtag, you're with me. 301 00:14:40,439 --> 00:14:42,599 - Yes, ma'am. 302 00:14:42,599 --> 00:14:45,360 - Mo, I need you to stay here with Jawbreaker. 303 00:14:45,360 --> 00:14:47,120 Whatever Grim unlocked in him 304 00:14:47,120 --> 00:14:50,839 could be more trouble than help right now. 305 00:14:50,839 --> 00:14:52,120 - Good luck. 306 00:14:52,120 --> 00:14:55,240 [tense, somber music] 307 00:14:55,240 --> 00:14:57,400 ♪ ♪ 308 00:14:59,400 --> 00:15:02,839 [tires screeching, engines roaring] 309 00:15:02,839 --> 00:15:05,599 [people screaming] 310 00:15:14,040 --> 00:15:16,800 [footsteps thumping] 311 00:15:19,160 --> 00:15:21,479 [car alarm wailing] 312 00:15:21,479 --> 00:15:24,120 - [roars] 313 00:15:27,079 --> 00:15:29,839 [tires screeching] 314 00:15:32,920 --> 00:15:36,079 - We have to stop him before he hurts someone, or himself. 315 00:15:38,160 --> 00:15:40,040 - [roars] - [grunts] 316 00:15:46,120 --> 00:15:49,520 You're on fire brigade. I'm on Grimlock. 317 00:15:49,520 --> 00:15:50,959 [tires screech] 318 00:15:50,959 --> 00:15:54,000 - [roars] 319 00:15:54,000 --> 00:15:55,640 - Grim? 320 00:15:55,640 --> 00:15:57,880 Elita-1 here. Your friend. 321 00:15:57,880 --> 00:16:01,000 - [growls] 322 00:16:01,000 --> 00:16:03,439 - I know you're in there. 323 00:16:03,439 --> 00:16:06,000 I just wanna bring you home, okay? 324 00:16:06,000 --> 00:16:07,959 - [roars] 325 00:16:12,040 --> 00:16:13,280 - [gasps] 326 00:16:17,000 --> 00:16:18,120 [gasps] 327 00:16:18,120 --> 00:16:19,959 - [growls] 328 00:16:23,560 --> 00:16:25,280 - I promise they're set to stun! 329 00:16:25,280 --> 00:16:27,199 And I'll stop if you do! 330 00:16:30,359 --> 00:16:31,880 - [sighs] I should've known 331 00:16:31,880 --> 00:16:34,599 not to bring up Grimlock's time with Mandroid. 332 00:16:34,599 --> 00:16:36,199 How could I be so stupid? 333 00:16:36,199 --> 00:16:38,079 [somber music] 334 00:16:38,079 --> 00:16:41,079 - You're not stupid. 335 00:16:41,079 --> 00:16:44,120 Don't say that. 336 00:16:44,120 --> 00:16:47,439 - I just wanted everyone to know that I can be fierce, 337 00:16:47,439 --> 00:16:49,920 that I can be more than one thing 338 00:16:49,920 --> 00:16:51,800 and not get put on the sidelines anymore. 339 00:16:51,800 --> 00:16:53,520 - I get it. 340 00:16:53,520 --> 00:16:55,920 Sometimes, people can only see me as one thing-- 341 00:16:55,920 --> 00:16:59,280 a kid, or a girl. 342 00:16:59,280 --> 00:17:02,319 - Or Ensaymada. 343 00:17:02,319 --> 00:17:03,920 - Yeah. [chuckles] 344 00:17:03,920 --> 00:17:07,440 Sorry for calling you that. 345 00:17:07,440 --> 00:17:11,040 - It's okay. I am sweet. 346 00:17:11,040 --> 00:17:13,520 - [giggles] 347 00:17:13,520 --> 00:17:16,240 - [laughs] 348 00:17:16,240 --> 00:17:19,839 - Can we make a pinky promise? 349 00:17:19,839 --> 00:17:21,040 Okay. 350 00:17:21,040 --> 00:17:23,079 We're both growing up, 351 00:17:23,079 --> 00:17:26,639 so we can help each other change when we need to. 352 00:17:26,639 --> 00:17:31,760 But let's make sure we never stop being us. 353 00:17:31,760 --> 00:17:33,240 - Deal. 354 00:17:33,240 --> 00:17:35,560 [explosions] 355 00:17:40,879 --> 00:17:42,639 - [roars] - [shouts] 356 00:17:44,840 --> 00:17:47,320 - This was easier when it was five on one! 357 00:17:47,320 --> 00:17:49,240 - [yelps, groans] - Sorry! 358 00:17:49,240 --> 00:17:51,280 - [roars] - Hashtag, look out! 359 00:17:56,440 --> 00:17:58,480 - [grunts, groans] 360 00:17:58,480 --> 00:18:00,600 - Hashtag! [grunts] 361 00:18:00,600 --> 00:18:03,800 [tense music] 362 00:18:03,800 --> 00:18:06,200 ♪ ♪ 363 00:18:06,200 --> 00:18:07,520 [thunder booms] 364 00:18:10,480 --> 00:18:11,960 - [grunts] 365 00:18:14,080 --> 00:18:16,560 - [roars] 366 00:18:17,960 --> 00:18:20,560 [dramatic music] 367 00:18:20,560 --> 00:18:22,639 - Thanks for the assist. 368 00:18:22,639 --> 00:18:24,080 - [roaring] 369 00:18:31,120 --> 00:18:33,399 - I can't have you kids fighting your way out of this. 370 00:18:33,399 --> 00:18:34,760 - I know I messed up, 371 00:18:34,760 --> 00:18:38,360 but if anyone can get through to him, it's me. 372 00:18:38,360 --> 00:18:40,000 - All right, let's give it a go. 373 00:18:40,000 --> 00:18:42,800 But if I call it off, you egress ASAP, got it? 374 00:18:42,800 --> 00:18:45,520 - Got it. - Hashtag, get Mo to cover. 375 00:18:45,520 --> 00:18:52,159 ♪ ♪ 376 00:19:00,560 --> 00:19:02,560 - Grimlock! 377 00:19:08,040 --> 00:19:09,960 - [roars] 378 00:19:12,560 --> 00:19:15,000 - Your powerful Rage is a gift. 379 00:19:15,000 --> 00:19:17,280 But you control it! 380 00:19:17,280 --> 00:19:18,600 - [roars] 381 00:19:27,159 --> 00:19:30,760 - Don't let it control you. 382 00:19:30,760 --> 00:19:32,240 - [groans] 383 00:19:32,240 --> 00:19:35,159 - [roars] 384 00:19:35,159 --> 00:19:41,800 ♪ ♪ 385 00:19:49,960 --> 00:19:51,879 [roars] 386 00:19:55,399 --> 00:19:57,879 - [grunts] 387 00:20:05,200 --> 00:20:08,840 - [growls] 388 00:20:08,840 --> 00:20:13,679 - You taught me the real us is always inside. 389 00:20:13,679 --> 00:20:17,000 [power whirring] 390 00:20:17,000 --> 00:20:19,080 - [gasps] 391 00:20:19,080 --> 00:20:21,159 - [roars] 392 00:20:24,879 --> 00:20:26,879 [roars] 393 00:20:26,879 --> 00:20:29,720 - I may be looking at a T. rex, 394 00:20:29,720 --> 00:20:31,879 but I see you, Grimlock. 395 00:20:31,879 --> 00:20:33,919 - [roars] 396 00:20:33,919 --> 00:20:36,399 - [whimpers] - [whirring] 397 00:20:38,600 --> 00:20:41,120 Ah! 398 00:20:41,120 --> 00:20:43,919 [sighs] 399 00:20:43,919 --> 00:20:46,960 - [grunts, sighs] 400 00:20:46,960 --> 00:20:49,560 - Thanks, kid. 401 00:20:49,560 --> 00:20:52,399 I needed to hear that. 402 00:20:52,399 --> 00:20:55,280 [soft music] 403 00:20:55,280 --> 00:21:01,919 ♪ ♪ 25767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.