Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,600 --> 00:00:21,480
[device beeps]
2
00:00:23,320 --> 00:00:25,720
- Executive Agent Croft,
what are you doing here?
3
00:00:25,800 --> 00:00:27,240
- Quality control.
4
00:00:27,320 --> 00:00:30,000
Why are you not out
in the field, Agent Schloder?
5
00:00:30,080 --> 00:00:32,119
- We haven't received
any Decepticon alarms.
6
00:00:32,200 --> 00:00:33,720
- Why wait for alarms?
7
00:00:33,800 --> 00:00:35,320
Decepticons are all around us,
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,160
disguised in plain sight.
9
00:00:37,240 --> 00:00:38,800
- Well, yes,
10
00:00:38,880 --> 00:00:41,160
and GHOST gets involved
when they start trouble.
11
00:00:41,240 --> 00:00:43,880
- They are trouble, inherently.
12
00:00:43,960 --> 00:00:46,320
Let's not wait for it
to start before acting.
13
00:00:46,400 --> 00:00:48,600
- But we have state of the art
surveillance and analytics
14
00:00:48,680 --> 00:00:50,040
to assess threat levels
and keep us ahead--
15
00:00:50,120 --> 00:00:53,800
- Global Hazard
and Ordinance Strike Team.
16
00:00:53,880 --> 00:00:55,800
Which part of the GHOST
acronym makes us sound
17
00:00:55,880 --> 00:00:58,240
like a reactionary agency?
18
00:00:58,320 --> 00:01:01,040
Your team's Deception arrest
record is light this month.
19
00:01:01,120 --> 00:01:02,520
Go do your job, little brother.
20
00:01:02,600 --> 00:01:04,599
- Can do, sis.
21
00:01:04,680 --> 00:01:06,160
I mean, yes,
Executive Agent Croft.
22
00:01:10,080 --> 00:01:12,200
All recovery agents deploy.
23
00:01:12,280 --> 00:01:13,480
We have a mission.
24
00:01:40,120 --> 00:01:42,600
[all bickering]
25
00:01:42,680 --> 00:01:45,360
- Can you move your--
- Agh.
26
00:01:45,440 --> 00:01:47,120
- Okay, focus up.
27
00:01:47,200 --> 00:01:48,280
I know it's
a little tight in here
28
00:01:48,360 --> 00:01:50,680
with all the new members
of our t--
29
00:01:50,760 --> 00:01:54,400
family, but while Robby
and Mo are in human school,
30
00:01:54,480 --> 00:01:56,880
I thought we could talk
about the most important part
31
00:01:56,960 --> 00:01:58,600
of being a Transformer.
32
00:01:58,680 --> 00:02:01,000
- Having an adequate space
in which to learn and live?
33
00:02:01,080 --> 00:02:02,840
- Choosing your alt mode.
34
00:02:04,000 --> 00:02:06,040
An alt mode isn't just
another way to get around.
35
00:02:06,120 --> 00:02:07,720
It's a form of protection,
36
00:02:07,800 --> 00:02:10,320
protection for you
and this whole family.
37
00:02:10,400 --> 00:02:13,160
GHOST is out there arresting
any Cybertronian they find,
38
00:02:13,240 --> 00:02:14,720
so staying safe
and staying hidden
39
00:02:14,800 --> 00:02:15,880
is all the more important.
40
00:02:15,960 --> 00:02:17,800
- [chuckling]
41
00:02:17,880 --> 00:02:19,440
- How is that funny, Hashtag?
42
00:02:19,520 --> 00:02:21,000
- Okay, so it sounded like
43
00:02:21,080 --> 00:02:22,400
you were gonna talk
for a really long time,
44
00:02:22,480 --> 00:02:24,560
so I looked up
Bumblebee alt mode, and--
45
00:02:24,640 --> 00:02:26,360
- Whoa.
You're so--
46
00:02:26,440 --> 00:02:28,240
- Cute!
- Small.
47
00:02:28,320 --> 00:02:30,800
- And this was a disguise?
48
00:02:30,880 --> 00:02:33,160
- [laughing]
Is this you?
49
00:02:33,240 --> 00:02:35,680
[laughing]
50
00:02:35,760 --> 00:02:37,680
- So why'd you switch vehicles?
51
00:02:37,760 --> 00:02:39,160
- My old alt mode was revealed.
52
00:02:39,240 --> 00:02:41,120
So I needed a new disguise
53
00:02:41,200 --> 00:02:42,720
so I could disappear.
54
00:02:42,800 --> 00:02:45,480
- How do I--I mean, us--we--
55
00:02:45,560 --> 00:02:47,320
[laughs]
How do--how do we choose
56
00:02:47,400 --> 00:02:48,960
our alt modes?
57
00:02:49,040 --> 00:02:51,120
- I'm gonna let Twitch and
Thrash take the lead on that.
58
00:02:51,200 --> 00:02:54,080
They know what it's like to be
a Terran finding a new form.
59
00:02:54,160 --> 00:02:56,160
So today, they're in charge.
60
00:02:57,600 --> 00:03:00,240
- I was once
a protoform like you.
61
00:03:00,320 --> 00:03:02,600
Then I saw this drone,
and I said to myself,
62
00:03:02,680 --> 00:03:05,320
that could be me.
63
00:03:05,400 --> 00:03:07,320
- Okay, you scanned it
by accident.
64
00:03:07,400 --> 00:03:09,600
My alt mode has meaning.
65
00:03:09,680 --> 00:03:12,480
Your alt mode can be an
expression of your personality.
66
00:03:12,560 --> 00:03:14,120
Rocinante!
67
00:03:14,200 --> 00:03:17,520
[engine revving]
68
00:03:17,600 --> 00:03:20,320
- Anyway,
you can all learn from us.
69
00:03:20,400 --> 00:03:24,640
And together, we'll pick the
perfect alt modes for everyone!
70
00:03:24,720 --> 00:03:25,800
- No, thank you.
71
00:03:25,880 --> 00:03:28,680
I like who I am as I am.
72
00:03:28,760 --> 00:03:30,360
Besides,
I'm working on something
73
00:03:30,440 --> 00:03:32,640
that requires my attention.
74
00:03:32,720 --> 00:03:34,400
- Nightshade, wait!
75
00:03:34,480 --> 00:03:37,240
I could help.
I have a third wheel!
76
00:03:37,320 --> 00:03:39,320
- Well, I'm ready
to learn, Twitch.
77
00:03:39,400 --> 00:03:42,280
But I don't want my alt mode
to be an accident.
78
00:03:42,360 --> 00:03:43,920
I want it to be perfect,
79
00:03:44,000 --> 00:03:45,960
like Bumblebee's.
80
00:03:48,280 --> 00:03:49,760
- Boundaries, Jawbreaker.
81
00:03:49,840 --> 00:03:52,080
We'll find you
something less…me.
82
00:03:52,160 --> 00:03:53,840
- Aah!
83
00:03:53,920 --> 00:03:54,840
- You got this?
84
00:03:57,160 --> 00:03:58,080
- [laughs]
85
00:04:00,720 --> 00:04:03,920
- Who's ready
for the ultimate adventure?
86
00:04:04,000 --> 00:04:05,720
You are!
- Right.
87
00:04:05,800 --> 00:04:07,040
I think I just found
a life hack
88
00:04:07,120 --> 00:04:09,120
for DIY breakfast pastries.
89
00:04:09,200 --> 00:04:12,360
- Well, I've got the life hack
for life.
90
00:04:13,800 --> 00:04:14,920
- [chortling]
91
00:04:16,279 --> 00:04:17,720
Wha--
- We're going into town
92
00:04:17,800 --> 00:04:19,079
to find you an alt mode.
93
00:04:19,160 --> 00:04:20,640
- Twitch, come back,
this is the only spot
94
00:04:20,720 --> 00:04:22,960
in the barn that gets
a good Wi-Fi signal!
95
00:04:27,840 --> 00:04:30,360
- Pick whatever vehicle
you want to scan.
96
00:04:30,440 --> 00:04:32,440
Ooh, how 'bout a sporty coupe?
97
00:04:32,520 --> 00:04:34,120
Or a zippy hybrid.
98
00:04:34,200 --> 00:04:36,880
[gasps]
Station wagon.
99
00:04:36,960 --> 00:04:39,360
- What's going on?
I can't get a signal.
100
00:04:39,440 --> 00:04:41,240
- Hashtag, there's
no Wi-Fi out here.
101
00:04:41,320 --> 00:04:43,080
Now focus.
We're here to find you
102
00:04:43,160 --> 00:04:44,360
an alt mode, so start looking.
103
00:04:44,440 --> 00:04:45,920
- I will, I promise.
104
00:04:46,000 --> 00:04:47,600
Soon--ish.
105
00:04:47,680 --> 00:04:50,120
- Come on,
trust your big sister.
106
00:04:50,200 --> 00:04:53,240
You'll love having an alt mode.
107
00:04:53,320 --> 00:04:54,720
The sooner you scan a vehicle,
108
00:04:54,800 --> 00:04:57,560
the sooner we can go home
and get you back on the Wi-Fi.
109
00:04:57,640 --> 00:05:00,080
- And then you can watch videos
of sneezy puppies with me.
110
00:05:00,160 --> 00:05:01,360
Plus the singing cantaloupe.
111
00:05:01,440 --> 00:05:02,320
- Deal.
112
00:05:09,480 --> 00:05:11,600
- Whoo! Sneezy puppy time.
113
00:05:18,440 --> 00:05:20,240
- [gasps]
Hashtag!
114
00:05:20,320 --> 00:05:22,200
You scanned a GHOST van!
115
00:05:22,280 --> 00:05:23,720
We're supposed
to hide from GHOST,
116
00:05:23,800 --> 00:05:25,080
not become them.
117
00:05:27,200 --> 00:05:28,840
- You said pick
whatever I wanted.
118
00:05:28,920 --> 00:05:30,280
- Oh, no, shh, shh,
it's--it's fine.
119
00:05:30,360 --> 00:05:31,800
It's fine.
Just change back,
120
00:05:31,880 --> 00:05:33,520
and--
- Mission frosty complete.
121
00:05:33,600 --> 00:05:36,240
You're welcome.
Let's get back to HQ.
122
00:05:36,320 --> 00:05:38,720
- Uh, who got
the Berry Mash-Manilow?
123
00:05:38,800 --> 00:05:40,520
- Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!
That's me.
124
00:05:47,000 --> 00:05:48,680
- Oh, no. Oh, no. Oh, no.
125
00:05:50,440 --> 00:05:52,360
- You licked this, didn't you?
126
00:06:06,200 --> 00:06:07,840
- Okay, no pressure.
127
00:06:07,920 --> 00:06:09,600
I know you keep
changing the subject
128
00:06:09,680 --> 00:06:11,760
'cause you don't want
to talk about alt modes,
129
00:06:11,840 --> 00:06:14,120
but there's still plenty
a big bro can show you--
130
00:06:14,200 --> 00:06:16,640
like Fluffy Ears!
[cow moos]
131
00:06:16,720 --> 00:06:17,880
- Aw.
132
00:06:17,960 --> 00:06:19,360
There is no more perfect name
133
00:06:19,440 --> 00:06:20,880
in the human language.
134
00:06:20,960 --> 00:06:22,440
- Yeah, she is pretty cute.
135
00:06:22,520 --> 00:06:25,000
- Is she also a part
of our family?
136
00:06:25,080 --> 00:06:27,520
- I mean…basically.
137
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
- I am so glad you told me.
138
00:06:29,560 --> 00:06:31,160
This changes everything!
139
00:06:31,240 --> 00:06:32,560
Thank you, Thrash.
140
00:06:34,120 --> 00:06:36,720
[cow mooing]
141
00:06:36,800 --> 00:06:38,800
- Sure!
If you like cows,
142
00:06:38,880 --> 00:06:40,720
just wait till I teach you
more Earth stuff.
143
00:06:40,800 --> 00:06:41,840
Like…
144
00:06:43,360 --> 00:06:45,000
How to juggle!
145
00:06:45,080 --> 00:06:47,040
- Uh-huh.
And what can my big brother
146
00:06:47,120 --> 00:06:49,200
teach me about
load-bearing timbers?
147
00:06:49,280 --> 00:06:50,360
- What?
148
00:07:03,960 --> 00:07:06,160
- Which one of you changed
my settings?
149
00:07:06,240 --> 00:07:08,600
- Nobody. You drove us here.
150
00:07:08,680 --> 00:07:09,600
[device beeps]
151
00:07:09,680 --> 00:07:10,880
- Ew, ice cream fingers.
152
00:07:10,960 --> 00:07:13,360
Ew. Ew, ew, ew, ew, eww.
153
00:07:15,000 --> 00:07:17,680
- Eh, Kwan,
you want me to drive?
154
00:07:17,760 --> 00:07:19,520
- I'm not doing this.
It's the van.
155
00:07:19,600 --> 00:07:21,200
[grunting]
156
00:07:21,280 --> 00:07:22,320
- Oops.
157
00:07:25,680 --> 00:07:27,600
- Stay calm, Hashtag.
I'm here for you.
158
00:07:27,680 --> 00:07:29,040
I'm your big sister,
159
00:07:29,120 --> 00:07:31,240
and I'm not going to let
anything bad happen to you.
160
00:07:31,320 --> 00:07:33,680
- Twitch. Uh, Twitch!
161
00:07:33,760 --> 00:07:34,640
- Whoa!
162
00:07:39,120 --> 00:07:40,240
Hashtag!
163
00:07:46,280 --> 00:07:47,600
[hologram warbles]
164
00:07:47,680 --> 00:07:49,320
- It's a hologram.
165
00:07:49,400 --> 00:07:50,280
Whoa!
166
00:07:51,200 --> 00:07:53,600
[alarm blaring]
167
00:07:57,120 --> 00:07:59,320
No! Please!
168
00:07:59,400 --> 00:08:01,240
My sister's in there!
169
00:08:04,120 --> 00:08:06,600
- Do you know what would
make this go a lot easier?
170
00:08:06,680 --> 00:08:08,320
A forklift alt mode.
171
00:08:08,400 --> 00:08:10,240
- Do I want to know?
172
00:08:10,320 --> 00:08:11,560
- Hey, Bee.
173
00:08:11,640 --> 00:08:13,960
I'm helping Nightshade,
like you said.
174
00:08:14,040 --> 00:08:16,960
I--I'm not totally sure
what we're doing,
175
00:08:17,040 --> 00:08:19,520
but we're definitely bonding!
176
00:08:19,600 --> 00:08:21,000
[device beeps]
- Go ahead.
177
00:08:21,080 --> 00:08:23,760
- Bumblebee!GHOST took Hashtag!
178
00:08:23,840 --> 00:08:26,000
- Give me the details.
I'm on my way.
179
00:08:26,080 --> 00:08:28,200
[engine revs]
180
00:08:28,280 --> 00:08:31,000
[tires screeching]
181
00:08:33,960 --> 00:08:35,039
[all groan]
182
00:08:35,120 --> 00:08:36,240
- That thing is cursed.
183
00:08:36,320 --> 00:08:38,600
- I am gonna have
some serious words
184
00:08:38,679 --> 00:08:40,559
with the vehicle
maintenance team.
185
00:08:42,360 --> 00:08:43,880
- Okay, I gotta
get out of here.
186
00:08:43,960 --> 00:08:46,200
But if the agents see me
in bot mode,
187
00:08:46,280 --> 00:08:48,760
they'll capture me,
and if I drive by myself,
188
00:08:48,840 --> 00:08:50,560
they'll know I'm not a van.
189
00:08:50,640 --> 00:08:54,080
Ugh! I thought having an alt
mode was supposed to be fun!
190
00:08:54,160 --> 00:08:56,720
- Now connectedto GHOST intranet.
191
00:08:57,920 --> 00:08:59,760
- Wha--where am I?
192
00:09:05,680 --> 00:09:07,360
Hello?
193
00:09:07,440 --> 00:09:09,120
Twitch?
194
00:09:09,200 --> 00:09:10,920
Mom?
[whimpering]
195
00:09:11,000 --> 00:09:12,440
Dad?
196
00:09:12,520 --> 00:09:15,240
[electric buzzing]
197
00:09:18,680 --> 00:09:20,240
[buttons beeping]
198
00:09:20,320 --> 00:09:22,720
Okay.
199
00:09:24,880 --> 00:09:26,480
[whirring]
200
00:09:26,560 --> 00:09:27,520
- Ow!
- Ow.
201
00:09:27,600 --> 00:09:28,800
- My leg!
- I can't see.
202
00:09:28,880 --> 00:09:30,600
- Huh.
Well, that doesn't do anything.
203
00:09:30,680 --> 00:09:32,320
[buttons beeping]
204
00:09:34,920 --> 00:09:36,360
- Is everything on the fritz?
205
00:09:36,440 --> 00:09:38,120
- All right. Fine.
206
00:09:38,200 --> 00:09:40,080
[buttons beeping]
207
00:09:40,160 --> 00:09:41,640
[electric crackling]
208
00:09:41,720 --> 00:09:42,920
- What's happening?
- What's going on?
209
00:09:43,000 --> 00:09:44,080
[overlapping chatter]
- Where are my cameras?
210
00:09:44,160 --> 00:09:46,520
Bagheri, if this
is your idea of a joke,
211
00:09:46,600 --> 00:09:47,920
you know you're not funny.
212
00:09:48,000 --> 00:09:50,080
- Agent Schloder, the whole
system's malfunctioning.
213
00:09:50,160 --> 00:09:51,520
It's a cyberattack.
214
00:09:51,600 --> 00:09:53,280
- Impossible.
Our security is tighter
215
00:09:53,360 --> 00:09:55,280
than toe shoes on Bigfoot.
216
00:09:55,360 --> 00:09:57,840
- But sir, there was an
intruder alert at the entrance.
217
00:10:00,920 --> 00:10:04,200
- Warning,security breach detected.
218
00:10:04,280 --> 00:10:05,960
- All agents
to the detention levels.
219
00:10:06,040 --> 00:10:07,240
You don't have
to be a dentist to know
220
00:10:07,320 --> 00:10:08,720
this is not a drill!
221
00:10:08,800 --> 00:10:11,520
[alarm blaring]
222
00:10:35,240 --> 00:10:36,640
Somebody tell me
what's going on.
223
00:10:36,720 --> 00:10:38,400
- Anti-Energon fields are down.
224
00:10:38,480 --> 00:10:39,720
It's a Decepticon jailbreak!
225
00:10:39,800 --> 00:10:41,480
- This jail's broken all right.
226
00:10:41,560 --> 00:10:43,880
I just walked out of my cell.
227
00:10:43,960 --> 00:10:46,280
[bots purring]
228
00:10:46,360 --> 00:10:47,840
- Oh, no!
229
00:10:49,400 --> 00:10:52,080
[bots warbling]
230
00:10:54,960 --> 00:10:56,360
Target Bombshell and Shrapnel.
231
00:10:56,440 --> 00:10:58,040
The rest are mindless copies.
232
00:10:58,120 --> 00:11:00,160
There's too many of them!
233
00:11:05,320 --> 00:11:06,160
[engine revving]
234
00:11:08,960 --> 00:11:10,400
- Bumblebee,
I am so, so, so sorry.
235
00:11:10,480 --> 00:11:11,760
I just wanted Hashtag
to pick an alt mode,
236
00:11:11,760 --> 00:11:13,080
but then they took her
before I could stop them--
237
00:11:13,160 --> 00:11:14,960
- Whoa, whoa, whoa.
Cool your core and re--
238
00:11:15,040 --> 00:11:17,160
- I'm her big sister.
I'm supposed to protect her,
239
00:11:17,240 --> 00:11:19,000
like--like you,
240
00:11:19,080 --> 00:11:20,720
like a leader.
241
00:11:24,800 --> 00:11:26,920
- Leaders always have a plan B,
242
00:11:27,000 --> 00:11:28,840
like calling for help
when they need it.
243
00:11:28,920 --> 00:11:30,760
You did the right thing,
Twitch.
244
00:11:30,840 --> 00:11:32,040
[hologram warbles]
245
00:11:36,560 --> 00:11:37,840
- Careful! There are lasers.
246
00:11:41,400 --> 00:11:43,880
- Not anymore.
Looks like security's down.
247
00:11:43,960 --> 00:11:45,800
Cameras aren't
responding either.
248
00:11:45,880 --> 00:11:47,760
Saving Hashtag's
gonna be a breeze.
249
00:11:47,840 --> 00:11:49,320
[keyboard clacking]
250
00:11:49,400 --> 00:11:52,240
- Sir, I think I found
the source of the cyberattack.
251
00:11:52,320 --> 00:11:54,680
It started when this van
connected to our intranet.
252
00:11:54,760 --> 00:11:56,280
It's using
its GHOST credentials
253
00:11:56,360 --> 00:11:57,640
to brick the whole system.
254
00:11:57,720 --> 00:11:59,200
- Decepticon infiltrator, eh?
255
00:11:59,280 --> 00:12:00,840
Not on my watch.
256
00:12:00,920 --> 00:12:02,600
Bagheri,
take control of that van
257
00:12:02,680 --> 00:12:04,440
and take it down
to the detention center.
258
00:12:05,800 --> 00:12:08,000
- Okay, whatever this place is,
259
00:12:08,080 --> 00:12:10,400
it has to be a part
of my alt mode.
260
00:12:10,480 --> 00:12:11,800
So…
261
00:12:15,760 --> 00:12:18,000
Why can't I make anything work?
262
00:12:18,080 --> 00:12:19,640
[engine turns over]
263
00:12:21,520 --> 00:12:22,760
Okay.
264
00:12:22,840 --> 00:12:24,560
I'm a van again.
265
00:12:26,360 --> 00:12:27,560
What's going on?
266
00:12:31,800 --> 00:12:32,880
No, you don't.
267
00:12:34,560 --> 00:12:36,280
[tires screech]
268
00:12:38,720 --> 00:12:40,720
[engine rumbles]
269
00:12:40,800 --> 00:12:41,800
[tires screech]
270
00:12:44,240 --> 00:12:45,840
Ugh.
271
00:12:45,920 --> 00:12:47,040
[tires screech]
272
00:12:48,160 --> 00:12:49,640
[tires whine]
273
00:12:52,680 --> 00:12:54,120
Back online, whoo-hoo!
274
00:12:56,240 --> 00:12:58,720
- There it is, the Decepticon.
275
00:12:58,800 --> 00:13:00,600
- Ah, scrap.
276
00:13:08,520 --> 00:13:10,120
- We're gonna need cover.
277
00:13:26,640 --> 00:13:28,880
- It's a Decepticon trick.
278
00:13:28,960 --> 00:13:30,840
Fan out. Search each one.
279
00:13:30,920 --> 00:13:33,560
Find the infiltrator.
280
00:13:33,640 --> 00:13:35,160
- We gotta get out of here.
281
00:13:46,360 --> 00:13:48,480
- Hashtag, I'm so sorry.
282
00:13:48,560 --> 00:13:49,960
- Ah! You came back for me!
283
00:13:50,040 --> 00:13:51,360
- Of course I did.
284
00:13:51,440 --> 00:13:52,640
I'm your big sister.
285
00:13:52,720 --> 00:13:54,320
I'll always protect you.
286
00:13:54,400 --> 00:13:55,640
- Are you hurt?
287
00:13:55,720 --> 00:13:57,000
- I'm okay.
288
00:13:57,080 --> 00:13:59,680
Except I, like,
left my body I think.
289
00:13:59,760 --> 00:14:01,680
Yeah, at first I was scared,
290
00:14:01,760 --> 00:14:03,520
but then I saw these buttons,
like, on a tablet
291
00:14:03,600 --> 00:14:04,960
and was like, whoa.
292
00:14:05,040 --> 00:14:06,720
But they didn't do anything.
293
00:14:06,800 --> 00:14:09,520
- You were outside
of your body?
294
00:14:09,600 --> 00:14:11,840
- That's not a normal
alt mode thing.
295
00:14:11,920 --> 00:14:14,120
- And you saw buttons?
296
00:14:14,200 --> 00:14:16,360
- Yes. I pressed all of them,
and nothing happened.
297
00:14:16,440 --> 00:14:18,520
[lasers blasting]
298
00:14:18,600 --> 00:14:21,200
- Uh, yeah, it did.
299
00:14:23,960 --> 00:14:26,720
[bots purring]
300
00:14:33,440 --> 00:14:35,760
[bot purrs]
301
00:14:35,840 --> 00:14:38,560
- This plan B is gonna
need a plan B.
302
00:14:38,640 --> 00:14:41,360
[bot purring aggressively]
303
00:14:48,120 --> 00:14:50,840
[bots purring]
304
00:14:54,280 --> 00:14:55,880
Roll out, Malto-bots!
305
00:14:59,440 --> 00:15:02,440
Keep going. Don't let any
GHOST agents see you.
306
00:15:02,520 --> 00:15:05,040
[lasers blasting]
307
00:15:13,840 --> 00:15:15,920
Hashtag, I think
your vehicle mode gave you
308
00:15:16,000 --> 00:15:17,640
control of GHOST intranet.
309
00:15:17,720 --> 00:15:20,520
- Ah, yay me?
310
00:15:20,600 --> 00:15:21,760
- Okay.
We gotta find an exit
311
00:15:21,840 --> 00:15:23,960
without any GHOST
agents seeing us.
312
00:15:24,040 --> 00:15:26,880
Hashtag, I need you to access
the building's schematics.
313
00:15:26,960 --> 00:15:29,120
- Oh-ho-ho, I can do that too?
314
00:15:29,200 --> 00:15:30,400
- As long as there's Wi-Fi,
315
00:15:30,480 --> 00:15:32,880
I'm pretty sure
you can do anything.
316
00:15:34,200 --> 00:15:36,560
[whirring]
317
00:15:36,640 --> 00:15:38,600
[deep humming]
318
00:15:38,680 --> 00:15:39,880
- I'm in.
319
00:15:42,680 --> 00:15:45,560
- Sir, the cyberattacker,
they're back in our system.
320
00:15:45,640 --> 00:15:47,400
[keyboard clacking]
321
00:15:47,480 --> 00:15:48,520
They're looking through files.
322
00:15:48,600 --> 00:15:49,800
I can't keep 'em out!
323
00:15:49,880 --> 00:15:51,560
[buttons beeping]
324
00:15:53,240 --> 00:15:55,840
[puppy sneezing]
325
00:15:58,000 --> 00:16:00,440
- Croft is gonna have my hide
for this.
326
00:16:02,200 --> 00:16:06,280
- Whoo! I can connect
to the Internet from anywhere!
327
00:16:06,360 --> 00:16:08,200
- How's the schematic coming,
Hashtag?
328
00:16:08,280 --> 00:16:09,640
- Exit's that way,
329
00:16:09,720 --> 00:16:11,760
but the map didn't show
this much traffic.
330
00:16:17,800 --> 00:16:20,000
[device humming]
331
00:16:30,560 --> 00:16:33,240
[bot purring]
332
00:16:33,320 --> 00:16:34,440
- Bug boy's our distraction.
333
00:16:34,520 --> 00:16:35,840
Move!
334
00:16:50,680 --> 00:16:52,440
- That's a lot of Insecticons.
335
00:17:02,760 --> 00:17:04,480
- Soundwave too?
336
00:17:04,560 --> 00:17:05,920
Run!
337
00:17:08,960 --> 00:17:10,359
- Whoa.
338
00:17:10,440 --> 00:17:11,560
- You okay, Hashtag?
339
00:17:11,640 --> 00:17:14,160
- Still on the Wi-Fi.
340
00:17:14,240 --> 00:17:16,200
And I think…
341
00:17:16,280 --> 00:17:17,960
[button beeps]
342
00:17:18,040 --> 00:17:20,000
I'm getting the hang of this.
343
00:17:20,079 --> 00:17:22,400
- Then find the way out--fast!
344
00:17:22,480 --> 00:17:24,560
- All your [inaudible] belong
to us.
345
00:17:24,640 --> 00:17:26,240
- [growls]
346
00:17:26,319 --> 00:17:28,359
- I remember that guy.
347
00:17:30,000 --> 00:17:31,600
- Uh-oh.
348
00:17:31,680 --> 00:17:33,160
Easy does it.
349
00:17:33,240 --> 00:17:34,600
Good boy, Skullcruncher.
350
00:17:34,680 --> 00:17:36,680
- [growls]
351
00:17:40,560 --> 00:17:42,160
[growls]
352
00:17:46,400 --> 00:17:48,680
- Roll out, Malto-bots!
353
00:17:48,760 --> 00:17:49,880
- Stand down!
354
00:17:49,960 --> 00:17:53,400
- [snarling]
355
00:17:53,480 --> 00:17:56,440
[engines revving]
356
00:18:18,960 --> 00:18:20,640
[stone cracking]
357
00:18:26,760 --> 00:18:28,640
- Whoo-hoo!
Now that's what I call--
358
00:18:28,720 --> 00:18:30,000
- [snarling]
359
00:18:38,080 --> 00:18:38,960
- Plan B.
360
00:19:00,720 --> 00:19:01,880
- [sighs]
There you are.
361
00:19:01,960 --> 00:19:03,280
We were worried sick.
362
00:19:03,360 --> 00:19:04,960
- Our sleeves were
lit up all day.
363
00:19:05,040 --> 00:19:07,480
- Sorry. It's all my fault.
364
00:19:07,560 --> 00:19:09,120
I took Hashtag into town,
and we--
365
00:19:09,200 --> 00:19:10,640
- Got me a new vehicle mode!
366
00:19:12,840 --> 00:19:14,440
- Whoa-oh, Hash-T!
- Whoa.
367
00:19:14,520 --> 00:19:15,480
- Whoa.
- This is awesome!
368
00:19:15,560 --> 00:19:17,080
- That's so cool.
- That's awesome!
369
00:19:17,160 --> 00:19:19,440
- A GHOST van!
[laughs]
370
00:19:19,520 --> 00:19:21,560
Looks like we're coworkers now.
371
00:19:21,640 --> 00:19:22,880
Is that all that happened?
372
00:19:22,960 --> 00:19:24,360
- There was some trouble,
373
00:19:24,440 --> 00:19:26,320
but we handled it,
374
00:19:26,400 --> 00:19:28,080
together.
375
00:19:28,160 --> 00:19:29,720
- Hey, where's Nightshade?
376
00:19:29,800 --> 00:19:32,160
I wanna show them
my new alt mode.
377
00:19:32,240 --> 00:19:34,720
- They've been acting
kind of strange all day.
378
00:19:34,800 --> 00:19:37,240
- It's the best way
to keep a secret!
379
00:19:37,320 --> 00:19:38,640
- Nightshade, what have
you been doing all day?
380
00:19:38,720 --> 00:19:40,400
- Why explain
381
00:19:40,480 --> 00:19:43,280
when I can show?
382
00:19:43,360 --> 00:19:45,080
I've been creating a bigger,
better,
383
00:19:45,160 --> 00:19:47,360
safer space
for the whole family.
384
00:19:47,440 --> 00:19:50,320
And I couldn't have done it
without my big brother's help.
385
00:19:50,400 --> 00:19:52,120
- Mm-hmm!
Wait, what?
386
00:20:00,880 --> 00:20:02,960
- With the three
of us arriving,
387
00:20:03,040 --> 00:20:05,320
the Malto family has
grown larger.
388
00:20:05,400 --> 00:20:07,520
And while I do not
convert forms,
389
00:20:07,600 --> 00:20:10,280
I thought our shared
space should.
390
00:20:10,360 --> 00:20:12,680
I tried to make the perfect
spot for each of you.
391
00:20:12,760 --> 00:20:14,960
Room to fly, a bike ramp,
392
00:20:15,040 --> 00:20:16,800
computers, a lab,
393
00:20:16,880 --> 00:20:20,280
and of course,
space for Fluffy Ears.
394
00:20:20,360 --> 00:20:22,280
You're going to love her.
395
00:20:33,520 --> 00:20:34,960
[cow moos]
396
00:20:35,040 --> 00:20:36,920
- Good to meet moo.
397
00:20:38,920 --> 00:20:41,360
Nightshade, when did you have
time to build all this?
398
00:20:41,440 --> 00:20:44,560
- Oh, I've been chipping away
at this for a while.
399
00:20:44,640 --> 00:20:47,880
- [spluttering]
But we're the big sibs.
400
00:20:47,960 --> 00:20:49,880
We're supposed
to be taking care of you.
401
00:20:49,960 --> 00:20:53,200
- When you care about someone,
that part goes both ways.
402
00:20:53,280 --> 00:20:55,040
- Now this isn't finished.
403
00:20:55,120 --> 00:20:57,280
Each of you has
to add your own touches.
404
00:20:57,360 --> 00:20:58,560
- I brought the Wi-Fi!
405
00:20:58,640 --> 00:21:00,000
- Wait, you have Wi-Fi?
406
00:21:00,080 --> 00:21:01,720
[all cheer]
407
00:21:01,800 --> 00:21:03,640
- So sneezy puppy time?
408
00:21:03,720 --> 00:21:05,320
- A deal's a deal, sis.
409
00:21:05,400 --> 00:21:06,680
Roll them puppies!
25855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.