All language subtitles for Transformers_ A Centelha da Terra_S01E11_Episódio 11.en.closedcaptions

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,600 --> 00:00:21,480 [device beeps] 2 00:00:23,320 --> 00:00:25,720 - Executive Agent Croft, what are you doing here? 3 00:00:25,800 --> 00:00:27,240 - Quality control. 4 00:00:27,320 --> 00:00:30,000 Why are you not out in the field, Agent Schloder? 5 00:00:30,080 --> 00:00:32,119 - We haven't received any Decepticon alarms. 6 00:00:32,200 --> 00:00:33,720 - Why wait for alarms? 7 00:00:33,800 --> 00:00:35,320 Decepticons are all around us, 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,160 disguised in plain sight. 9 00:00:37,240 --> 00:00:38,800 - Well, yes, 10 00:00:38,880 --> 00:00:41,160 and GHOST gets involved when they start trouble. 11 00:00:41,240 --> 00:00:43,880 - They are trouble, inherently. 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,320 Let's not wait for it to start before acting. 13 00:00:46,400 --> 00:00:48,600 - But we have state of the art surveillance and analytics 14 00:00:48,680 --> 00:00:50,040 to assess threat levels and keep us ahead-- 15 00:00:50,120 --> 00:00:53,800 - Global Hazard and Ordinance Strike Team. 16 00:00:53,880 --> 00:00:55,800 Which part of the GHOST acronym makes us sound 17 00:00:55,880 --> 00:00:58,240 like a reactionary agency? 18 00:00:58,320 --> 00:01:01,040 Your team's Deception arrest record is light this month. 19 00:01:01,120 --> 00:01:02,520 Go do your job, little brother. 20 00:01:02,600 --> 00:01:04,599 - Can do, sis. 21 00:01:04,680 --> 00:01:06,160 I mean, yes, Executive Agent Croft. 22 00:01:10,080 --> 00:01:12,200 All recovery agents deploy. 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,480 We have a mission. 24 00:01:40,120 --> 00:01:42,600 [all bickering] 25 00:01:42,680 --> 00:01:45,360 - Can you move your-- - Agh. 26 00:01:45,440 --> 00:01:47,120 - Okay, focus up. 27 00:01:47,200 --> 00:01:48,280 I know it's a little tight in here 28 00:01:48,360 --> 00:01:50,680 with all the new members of our t-- 29 00:01:50,760 --> 00:01:54,400 family, but while Robby and Mo are in human school, 30 00:01:54,480 --> 00:01:56,880 I thought we could talk about the most important part 31 00:01:56,960 --> 00:01:58,600 of being a Transformer. 32 00:01:58,680 --> 00:02:01,000 - Having an adequate space in which to learn and live? 33 00:02:01,080 --> 00:02:02,840 - Choosing your alt mode. 34 00:02:04,000 --> 00:02:06,040 An alt mode isn't just another way to get around. 35 00:02:06,120 --> 00:02:07,720 It's a form of protection, 36 00:02:07,800 --> 00:02:10,320 protection for you and this whole family. 37 00:02:10,400 --> 00:02:13,160 GHOST is out there arresting any Cybertronian they find, 38 00:02:13,240 --> 00:02:14,720 so staying safe and staying hidden 39 00:02:14,800 --> 00:02:15,880 is all the more important. 40 00:02:15,960 --> 00:02:17,800 - [chuckling] 41 00:02:17,880 --> 00:02:19,440 - How is that funny, Hashtag? 42 00:02:19,520 --> 00:02:21,000 - Okay, so it sounded like 43 00:02:21,080 --> 00:02:22,400 you were gonna talk for a really long time, 44 00:02:22,480 --> 00:02:24,560 so I looked up Bumblebee alt mode, and-- 45 00:02:24,640 --> 00:02:26,360 - Whoa. You're so-- 46 00:02:26,440 --> 00:02:28,240 - Cute! - Small. 47 00:02:28,320 --> 00:02:30,800 - And this was a disguise? 48 00:02:30,880 --> 00:02:33,160 - [laughing] Is this you? 49 00:02:33,240 --> 00:02:35,680 [laughing] 50 00:02:35,760 --> 00:02:37,680 - So why'd you switch vehicles? 51 00:02:37,760 --> 00:02:39,160 - My old alt mode was revealed. 52 00:02:39,240 --> 00:02:41,120 So I needed a new disguise 53 00:02:41,200 --> 00:02:42,720 so I could disappear. 54 00:02:42,800 --> 00:02:45,480 - How do I--I mean, us--we-- 55 00:02:45,560 --> 00:02:47,320 [laughs] How do--how do we choose 56 00:02:47,400 --> 00:02:48,960 our alt modes? 57 00:02:49,040 --> 00:02:51,120 - I'm gonna let Twitch and Thrash take the lead on that. 58 00:02:51,200 --> 00:02:54,080 They know what it's like to be a Terran finding a new form. 59 00:02:54,160 --> 00:02:56,160 So today, they're in charge. 60 00:02:57,600 --> 00:03:00,240 - I was once a protoform like you. 61 00:03:00,320 --> 00:03:02,600 Then I saw this drone, and I said to myself, 62 00:03:02,680 --> 00:03:05,320 that could be me. 63 00:03:05,400 --> 00:03:07,320 - Okay, you scanned it by accident. 64 00:03:07,400 --> 00:03:09,600 My alt mode has meaning. 65 00:03:09,680 --> 00:03:12,480 Your alt mode can be an expression of your personality. 66 00:03:12,560 --> 00:03:14,120 Rocinante! 67 00:03:14,200 --> 00:03:17,520 [engine revving] 68 00:03:17,600 --> 00:03:20,320 - Anyway, you can all learn from us. 69 00:03:20,400 --> 00:03:24,640 And together, we'll pick the perfect alt modes for everyone! 70 00:03:24,720 --> 00:03:25,800 - No, thank you. 71 00:03:25,880 --> 00:03:28,680 I like who I am as I am. 72 00:03:28,760 --> 00:03:30,360 Besides, I'm working on something 73 00:03:30,440 --> 00:03:32,640 that requires my attention. 74 00:03:32,720 --> 00:03:34,400 - Nightshade, wait! 75 00:03:34,480 --> 00:03:37,240 I could help. I have a third wheel! 76 00:03:37,320 --> 00:03:39,320 - Well, I'm ready to learn, Twitch. 77 00:03:39,400 --> 00:03:42,280 But I don't want my alt mode to be an accident. 78 00:03:42,360 --> 00:03:43,920 I want it to be perfect, 79 00:03:44,000 --> 00:03:45,960 like Bumblebee's. 80 00:03:48,280 --> 00:03:49,760 - Boundaries, Jawbreaker. 81 00:03:49,840 --> 00:03:52,080 We'll find you something less…me. 82 00:03:52,160 --> 00:03:53,840 - Aah! 83 00:03:53,920 --> 00:03:54,840 - You got this? 84 00:03:57,160 --> 00:03:58,080 - [laughs] 85 00:04:00,720 --> 00:04:03,920 - Who's ready for the ultimate adventure? 86 00:04:04,000 --> 00:04:05,720 You are! - Right. 87 00:04:05,800 --> 00:04:07,040 I think I just found a life hack 88 00:04:07,120 --> 00:04:09,120 for DIY breakfast pastries. 89 00:04:09,200 --> 00:04:12,360 - Well, I've got the life hack for life. 90 00:04:13,800 --> 00:04:14,920 - [chortling] 91 00:04:16,279 --> 00:04:17,720 Wha-- - We're going into town 92 00:04:17,800 --> 00:04:19,079 to find you an alt mode. 93 00:04:19,160 --> 00:04:20,640 - Twitch, come back, this is the only spot 94 00:04:20,720 --> 00:04:22,960 in the barn that gets a good Wi-Fi signal! 95 00:04:27,840 --> 00:04:30,360 - Pick whatever vehicle you want to scan. 96 00:04:30,440 --> 00:04:32,440 Ooh, how 'bout a sporty coupe? 97 00:04:32,520 --> 00:04:34,120 Or a zippy hybrid. 98 00:04:34,200 --> 00:04:36,880 [gasps] Station wagon. 99 00:04:36,960 --> 00:04:39,360 - What's going on? I can't get a signal. 100 00:04:39,440 --> 00:04:41,240 - Hashtag, there's no Wi-Fi out here. 101 00:04:41,320 --> 00:04:43,080 Now focus. We're here to find you 102 00:04:43,160 --> 00:04:44,360 an alt mode, so start looking. 103 00:04:44,440 --> 00:04:45,920 - I will, I promise. 104 00:04:46,000 --> 00:04:47,600 Soon--ish. 105 00:04:47,680 --> 00:04:50,120 - Come on, trust your big sister. 106 00:04:50,200 --> 00:04:53,240 You'll love having an alt mode. 107 00:04:53,320 --> 00:04:54,720 The sooner you scan a vehicle, 108 00:04:54,800 --> 00:04:57,560 the sooner we can go home and get you back on the Wi-Fi. 109 00:04:57,640 --> 00:05:00,080 - And then you can watch videos of sneezy puppies with me. 110 00:05:00,160 --> 00:05:01,360 Plus the singing cantaloupe. 111 00:05:01,440 --> 00:05:02,320 - Deal. 112 00:05:09,480 --> 00:05:11,600 - Whoo! Sneezy puppy time. 113 00:05:18,440 --> 00:05:20,240 - [gasps] Hashtag! 114 00:05:20,320 --> 00:05:22,200 You scanned a GHOST van! 115 00:05:22,280 --> 00:05:23,720 We're supposed to hide from GHOST, 116 00:05:23,800 --> 00:05:25,080 not become them. 117 00:05:27,200 --> 00:05:28,840 - You said pick whatever I wanted. 118 00:05:28,920 --> 00:05:30,280 - Oh, no, shh, shh, it's--it's fine. 119 00:05:30,360 --> 00:05:31,800 It's fine. Just change back, 120 00:05:31,880 --> 00:05:33,520 and-- - Mission frosty complete. 121 00:05:33,600 --> 00:05:36,240 You're welcome. Let's get back to HQ. 122 00:05:36,320 --> 00:05:38,720 - Uh, who got the Berry Mash-Manilow? 123 00:05:38,800 --> 00:05:40,520 - Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! That's me. 124 00:05:47,000 --> 00:05:48,680 - Oh, no. Oh, no. Oh, no. 125 00:05:50,440 --> 00:05:52,360 - You licked this, didn't you? 126 00:06:06,200 --> 00:06:07,840 - Okay, no pressure. 127 00:06:07,920 --> 00:06:09,600 I know you keep changing the subject 128 00:06:09,680 --> 00:06:11,760 'cause you don't want to talk about alt modes, 129 00:06:11,840 --> 00:06:14,120 but there's still plenty a big bro can show you-- 130 00:06:14,200 --> 00:06:16,640 like Fluffy Ears! [cow moos] 131 00:06:16,720 --> 00:06:17,880 - Aw. 132 00:06:17,960 --> 00:06:19,360 There is no more perfect name 133 00:06:19,440 --> 00:06:20,880 in the human language. 134 00:06:20,960 --> 00:06:22,440 - Yeah, she is pretty cute. 135 00:06:22,520 --> 00:06:25,000 - Is she also a part of our family? 136 00:06:25,080 --> 00:06:27,520 - I mean…basically. 137 00:06:27,600 --> 00:06:29,480 - I am so glad you told me. 138 00:06:29,560 --> 00:06:31,160 This changes everything! 139 00:06:31,240 --> 00:06:32,560 Thank you, Thrash. 140 00:06:34,120 --> 00:06:36,720 [cow mooing] 141 00:06:36,800 --> 00:06:38,800 - Sure! If you like cows, 142 00:06:38,880 --> 00:06:40,720 just wait till I teach you more Earth stuff. 143 00:06:40,800 --> 00:06:41,840 Like… 144 00:06:43,360 --> 00:06:45,000 How to juggle! 145 00:06:45,080 --> 00:06:47,040 - Uh-huh. And what can my big brother 146 00:06:47,120 --> 00:06:49,200 teach me about load-bearing timbers? 147 00:06:49,280 --> 00:06:50,360 - What? 148 00:07:03,960 --> 00:07:06,160 - Which one of you changed my settings? 149 00:07:06,240 --> 00:07:08,600 - Nobody. You drove us here. 150 00:07:08,680 --> 00:07:09,600 [device beeps] 151 00:07:09,680 --> 00:07:10,880 - Ew, ice cream fingers. 152 00:07:10,960 --> 00:07:13,360 Ew. Ew, ew, ew, ew, eww. 153 00:07:15,000 --> 00:07:17,680 - Eh, Kwan, you want me to drive? 154 00:07:17,760 --> 00:07:19,520 - I'm not doing this. It's the van. 155 00:07:19,600 --> 00:07:21,200 [grunting] 156 00:07:21,280 --> 00:07:22,320 - Oops. 157 00:07:25,680 --> 00:07:27,600 - Stay calm, Hashtag. I'm here for you. 158 00:07:27,680 --> 00:07:29,040 I'm your big sister, 159 00:07:29,120 --> 00:07:31,240 and I'm not going to let anything bad happen to you. 160 00:07:31,320 --> 00:07:33,680 - Twitch. Uh, Twitch! 161 00:07:33,760 --> 00:07:34,640 - Whoa! 162 00:07:39,120 --> 00:07:40,240 Hashtag! 163 00:07:46,280 --> 00:07:47,600 [hologram warbles] 164 00:07:47,680 --> 00:07:49,320 - It's a hologram. 165 00:07:49,400 --> 00:07:50,280 Whoa! 166 00:07:51,200 --> 00:07:53,600 [alarm blaring] 167 00:07:57,120 --> 00:07:59,320 No! Please! 168 00:07:59,400 --> 00:08:01,240 My sister's in there! 169 00:08:04,120 --> 00:08:06,600 - Do you know what would make this go a lot easier? 170 00:08:06,680 --> 00:08:08,320 A forklift alt mode. 171 00:08:08,400 --> 00:08:10,240 - Do I want to know? 172 00:08:10,320 --> 00:08:11,560 - Hey, Bee. 173 00:08:11,640 --> 00:08:13,960 I'm helping Nightshade, like you said. 174 00:08:14,040 --> 00:08:16,960 I--I'm not totally sure what we're doing, 175 00:08:17,040 --> 00:08:19,520 but we're definitely bonding! 176 00:08:19,600 --> 00:08:21,000 [device beeps] - Go ahead. 177 00:08:21,080 --> 00:08:23,760 - Bumblebee! GHOST took Hashtag! 178 00:08:23,840 --> 00:08:26,000 - Give me the details. I'm on my way. 179 00:08:26,080 --> 00:08:28,200 [engine revs] 180 00:08:28,280 --> 00:08:31,000 [tires screeching] 181 00:08:33,960 --> 00:08:35,039 [all groan] 182 00:08:35,120 --> 00:08:36,240 - That thing is cursed. 183 00:08:36,320 --> 00:08:38,600 - I am gonna have some serious words 184 00:08:38,679 --> 00:08:40,559 with the vehicle maintenance team. 185 00:08:42,360 --> 00:08:43,880 - Okay, I gotta get out of here. 186 00:08:43,960 --> 00:08:46,200 But if the agents see me in bot mode, 187 00:08:46,280 --> 00:08:48,760 they'll capture me, and if I drive by myself, 188 00:08:48,840 --> 00:08:50,560 they'll know I'm not a van. 189 00:08:50,640 --> 00:08:54,080 Ugh! I thought having an alt mode was supposed to be fun! 190 00:08:54,160 --> 00:08:56,720 - Now connected to GHOST intranet. 191 00:08:57,920 --> 00:08:59,760 - Wha--where am I? 192 00:09:05,680 --> 00:09:07,360 Hello? 193 00:09:07,440 --> 00:09:09,120 Twitch? 194 00:09:09,200 --> 00:09:10,920 Mom? [whimpering] 195 00:09:11,000 --> 00:09:12,440 Dad? 196 00:09:12,520 --> 00:09:15,240 [electric buzzing] 197 00:09:18,680 --> 00:09:20,240 [buttons beeping] 198 00:09:20,320 --> 00:09:22,720 Okay. 199 00:09:24,880 --> 00:09:26,480 [whirring] 200 00:09:26,560 --> 00:09:27,520 - Ow! - Ow. 201 00:09:27,600 --> 00:09:28,800 - My leg! - I can't see. 202 00:09:28,880 --> 00:09:30,600 - Huh. Well, that doesn't do anything. 203 00:09:30,680 --> 00:09:32,320 [buttons beeping] 204 00:09:34,920 --> 00:09:36,360 - Is everything on the fritz? 205 00:09:36,440 --> 00:09:38,120 - All right. Fine. 206 00:09:38,200 --> 00:09:40,080 [buttons beeping] 207 00:09:40,160 --> 00:09:41,640 [electric crackling] 208 00:09:41,720 --> 00:09:42,920 - What's happening? - What's going on? 209 00:09:43,000 --> 00:09:44,080 [overlapping chatter] - Where are my cameras? 210 00:09:44,160 --> 00:09:46,520 Bagheri, if this is your idea of a joke, 211 00:09:46,600 --> 00:09:47,920 you know you're not funny. 212 00:09:48,000 --> 00:09:50,080 - Agent Schloder, the whole system's malfunctioning. 213 00:09:50,160 --> 00:09:51,520 It's a cyberattack. 214 00:09:51,600 --> 00:09:53,280 - Impossible. Our security is tighter 215 00:09:53,360 --> 00:09:55,280 than toe shoes on Bigfoot. 216 00:09:55,360 --> 00:09:57,840 - But sir, there was an intruder alert at the entrance. 217 00:10:00,920 --> 00:10:04,200 - Warning, security breach detected. 218 00:10:04,280 --> 00:10:05,960 - All agents to the detention levels. 219 00:10:06,040 --> 00:10:07,240 You don't have to be a dentist to know 220 00:10:07,320 --> 00:10:08,720 this is not a drill! 221 00:10:08,800 --> 00:10:11,520 [alarm blaring] 222 00:10:35,240 --> 00:10:36,640 Somebody tell me what's going on. 223 00:10:36,720 --> 00:10:38,400 - Anti-Energon fields are down. 224 00:10:38,480 --> 00:10:39,720 It's a Decepticon jailbreak! 225 00:10:39,800 --> 00:10:41,480 - This jail's broken all right. 226 00:10:41,560 --> 00:10:43,880 I just walked out of my cell. 227 00:10:43,960 --> 00:10:46,280 [bots purring] 228 00:10:46,360 --> 00:10:47,840 - Oh, no! 229 00:10:49,400 --> 00:10:52,080 [bots warbling] 230 00:10:54,960 --> 00:10:56,360 Target Bombshell and Shrapnel. 231 00:10:56,440 --> 00:10:58,040 The rest are mindless copies. 232 00:10:58,120 --> 00:11:00,160 There's too many of them! 233 00:11:05,320 --> 00:11:06,160 [engine revving] 234 00:11:08,960 --> 00:11:10,400 - Bumblebee, I am so, so, so sorry. 235 00:11:10,480 --> 00:11:11,760 I just wanted Hashtag to pick an alt mode, 236 00:11:11,760 --> 00:11:13,080 but then they took her before I could stop them-- 237 00:11:13,160 --> 00:11:14,960 - Whoa, whoa, whoa. Cool your core and re-- 238 00:11:15,040 --> 00:11:17,160 - I'm her big sister. I'm supposed to protect her, 239 00:11:17,240 --> 00:11:19,000 like--like you, 240 00:11:19,080 --> 00:11:20,720 like a leader. 241 00:11:24,800 --> 00:11:26,920 - Leaders always have a plan B, 242 00:11:27,000 --> 00:11:28,840 like calling for help when they need it. 243 00:11:28,920 --> 00:11:30,760 You did the right thing, Twitch. 244 00:11:30,840 --> 00:11:32,040 [hologram warbles] 245 00:11:36,560 --> 00:11:37,840 - Careful! There are lasers. 246 00:11:41,400 --> 00:11:43,880 - Not anymore. Looks like security's down. 247 00:11:43,960 --> 00:11:45,800 Cameras aren't responding either. 248 00:11:45,880 --> 00:11:47,760 Saving Hashtag's gonna be a breeze. 249 00:11:47,840 --> 00:11:49,320 [keyboard clacking] 250 00:11:49,400 --> 00:11:52,240 - Sir, I think I found the source of the cyberattack. 251 00:11:52,320 --> 00:11:54,680 It started when this van connected to our intranet. 252 00:11:54,760 --> 00:11:56,280 It's using its GHOST credentials 253 00:11:56,360 --> 00:11:57,640 to brick the whole system. 254 00:11:57,720 --> 00:11:59,200 - Decepticon infiltrator, eh? 255 00:11:59,280 --> 00:12:00,840 Not on my watch. 256 00:12:00,920 --> 00:12:02,600 Bagheri, take control of that van 257 00:12:02,680 --> 00:12:04,440 and take it down to the detention center. 258 00:12:05,800 --> 00:12:08,000 - Okay, whatever this place is, 259 00:12:08,080 --> 00:12:10,400 it has to be a part of my alt mode. 260 00:12:10,480 --> 00:12:11,800 So… 261 00:12:15,760 --> 00:12:18,000 Why can't I make anything work? 262 00:12:18,080 --> 00:12:19,640 [engine turns over] 263 00:12:21,520 --> 00:12:22,760 Okay. 264 00:12:22,840 --> 00:12:24,560 I'm a van again. 265 00:12:26,360 --> 00:12:27,560 What's going on? 266 00:12:31,800 --> 00:12:32,880 No, you don't. 267 00:12:34,560 --> 00:12:36,280 [tires screech] 268 00:12:38,720 --> 00:12:40,720 [engine rumbles] 269 00:12:40,800 --> 00:12:41,800 [tires screech] 270 00:12:44,240 --> 00:12:45,840 Ugh. 271 00:12:45,920 --> 00:12:47,040 [tires screech] 272 00:12:48,160 --> 00:12:49,640 [tires whine] 273 00:12:52,680 --> 00:12:54,120 Back online, whoo-hoo! 274 00:12:56,240 --> 00:12:58,720 - There it is, the Decepticon. 275 00:12:58,800 --> 00:13:00,600 - Ah, scrap. 276 00:13:08,520 --> 00:13:10,120 - We're gonna need cover. 277 00:13:26,640 --> 00:13:28,880 - It's a Decepticon trick. 278 00:13:28,960 --> 00:13:30,840 Fan out. Search each one. 279 00:13:30,920 --> 00:13:33,560 Find the infiltrator. 280 00:13:33,640 --> 00:13:35,160 - We gotta get out of here. 281 00:13:46,360 --> 00:13:48,480 - Hashtag, I'm so sorry. 282 00:13:48,560 --> 00:13:49,960 - Ah! You came back for me! 283 00:13:50,040 --> 00:13:51,360 - Of course I did. 284 00:13:51,440 --> 00:13:52,640 I'm your big sister. 285 00:13:52,720 --> 00:13:54,320 I'll always protect you. 286 00:13:54,400 --> 00:13:55,640 - Are you hurt? 287 00:13:55,720 --> 00:13:57,000 - I'm okay. 288 00:13:57,080 --> 00:13:59,680 Except I, like, left my body I think. 289 00:13:59,760 --> 00:14:01,680 Yeah, at first I was scared, 290 00:14:01,760 --> 00:14:03,520 but then I saw these buttons, like, on a tablet 291 00:14:03,600 --> 00:14:04,960 and was like, whoa. 292 00:14:05,040 --> 00:14:06,720 But they didn't do anything. 293 00:14:06,800 --> 00:14:09,520 - You were outside of your body? 294 00:14:09,600 --> 00:14:11,840 - That's not a normal alt mode thing. 295 00:14:11,920 --> 00:14:14,120 - And you saw buttons? 296 00:14:14,200 --> 00:14:16,360 - Yes. I pressed all of them, and nothing happened. 297 00:14:16,440 --> 00:14:18,520 [lasers blasting] 298 00:14:18,600 --> 00:14:21,200 - Uh, yeah, it did. 299 00:14:23,960 --> 00:14:26,720 [bots purring] 300 00:14:33,440 --> 00:14:35,760 [bot purrs] 301 00:14:35,840 --> 00:14:38,560 - This plan B is gonna need a plan B. 302 00:14:38,640 --> 00:14:41,360 [bot purring aggressively] 303 00:14:48,120 --> 00:14:50,840 [bots purring] 304 00:14:54,280 --> 00:14:55,880 Roll out, Malto-bots! 305 00:14:59,440 --> 00:15:02,440 Keep going. Don't let any GHOST agents see you. 306 00:15:02,520 --> 00:15:05,040 [lasers blasting] 307 00:15:13,840 --> 00:15:15,920 Hashtag, I think your vehicle mode gave you 308 00:15:16,000 --> 00:15:17,640 control of GHOST intranet. 309 00:15:17,720 --> 00:15:20,520 - Ah, yay me? 310 00:15:20,600 --> 00:15:21,760 - Okay. We gotta find an exit 311 00:15:21,840 --> 00:15:23,960 without any GHOST agents seeing us. 312 00:15:24,040 --> 00:15:26,880 Hashtag, I need you to access the building's schematics. 313 00:15:26,960 --> 00:15:29,120 - Oh-ho-ho, I can do that too? 314 00:15:29,200 --> 00:15:30,400 - As long as there's Wi-Fi, 315 00:15:30,480 --> 00:15:32,880 I'm pretty sure you can do anything. 316 00:15:34,200 --> 00:15:36,560 [whirring] 317 00:15:36,640 --> 00:15:38,600 [deep humming] 318 00:15:38,680 --> 00:15:39,880 - I'm in. 319 00:15:42,680 --> 00:15:45,560 - Sir, the cyberattacker, they're back in our system. 320 00:15:45,640 --> 00:15:47,400 [keyboard clacking] 321 00:15:47,480 --> 00:15:48,520 They're looking through files. 322 00:15:48,600 --> 00:15:49,800 I can't keep 'em out! 323 00:15:49,880 --> 00:15:51,560 [buttons beeping] 324 00:15:53,240 --> 00:15:55,840 [puppy sneezing] 325 00:15:58,000 --> 00:16:00,440 - Croft is gonna have my hide for this. 326 00:16:02,200 --> 00:16:06,280 - Whoo! I can connect to the Internet from anywhere! 327 00:16:06,360 --> 00:16:08,200 - How's the schematic coming, Hashtag? 328 00:16:08,280 --> 00:16:09,640 - Exit's that way, 329 00:16:09,720 --> 00:16:11,760 but the map didn't show this much traffic. 330 00:16:17,800 --> 00:16:20,000 [device humming] 331 00:16:30,560 --> 00:16:33,240 [bot purring] 332 00:16:33,320 --> 00:16:34,440 - Bug boy's our distraction. 333 00:16:34,520 --> 00:16:35,840 Move! 334 00:16:50,680 --> 00:16:52,440 - That's a lot of Insecticons. 335 00:17:02,760 --> 00:17:04,480 - Soundwave too? 336 00:17:04,560 --> 00:17:05,920 Run! 337 00:17:08,960 --> 00:17:10,359 - Whoa. 338 00:17:10,440 --> 00:17:11,560 - You okay, Hashtag? 339 00:17:11,640 --> 00:17:14,160 - Still on the Wi-Fi. 340 00:17:14,240 --> 00:17:16,200 And I think… 341 00:17:16,280 --> 00:17:17,960 [button beeps] 342 00:17:18,040 --> 00:17:20,000 I'm getting the hang of this. 343 00:17:20,079 --> 00:17:22,400 - Then find the way out--fast! 344 00:17:22,480 --> 00:17:24,560 - All your [inaudible] belong to us. 345 00:17:24,640 --> 00:17:26,240 - [growls] 346 00:17:26,319 --> 00:17:28,359 - I remember that guy. 347 00:17:30,000 --> 00:17:31,600 - Uh-oh. 348 00:17:31,680 --> 00:17:33,160 Easy does it. 349 00:17:33,240 --> 00:17:34,600 Good boy, Skullcruncher. 350 00:17:34,680 --> 00:17:36,680 - [growls] 351 00:17:40,560 --> 00:17:42,160 [growls] 352 00:17:46,400 --> 00:17:48,680 - Roll out, Malto-bots! 353 00:17:48,760 --> 00:17:49,880 - Stand down! 354 00:17:49,960 --> 00:17:53,400 - [snarling] 355 00:17:53,480 --> 00:17:56,440 [engines revving] 356 00:18:18,960 --> 00:18:20,640 [stone cracking] 357 00:18:26,760 --> 00:18:28,640 - Whoo-hoo! Now that's what I call-- 358 00:18:28,720 --> 00:18:30,000 - [snarling] 359 00:18:38,080 --> 00:18:38,960 - Plan B. 360 00:19:00,720 --> 00:19:01,880 - [sighs] There you are. 361 00:19:01,960 --> 00:19:03,280 We were worried sick. 362 00:19:03,360 --> 00:19:04,960 - Our sleeves were lit up all day. 363 00:19:05,040 --> 00:19:07,480 - Sorry. It's all my fault. 364 00:19:07,560 --> 00:19:09,120 I took Hashtag into town, and we-- 365 00:19:09,200 --> 00:19:10,640 - Got me a new vehicle mode! 366 00:19:12,840 --> 00:19:14,440 - Whoa-oh, Hash-T! - Whoa. 367 00:19:14,520 --> 00:19:15,480 - Whoa. - This is awesome! 368 00:19:15,560 --> 00:19:17,080 - That's so cool. - That's awesome! 369 00:19:17,160 --> 00:19:19,440 - A GHOST van! [laughs] 370 00:19:19,520 --> 00:19:21,560 Looks like we're coworkers now. 371 00:19:21,640 --> 00:19:22,880 Is that all that happened? 372 00:19:22,960 --> 00:19:24,360 - There was some trouble, 373 00:19:24,440 --> 00:19:26,320 but we handled it, 374 00:19:26,400 --> 00:19:28,080 together. 375 00:19:28,160 --> 00:19:29,720 - Hey, where's Nightshade? 376 00:19:29,800 --> 00:19:32,160 I wanna show them my new alt mode. 377 00:19:32,240 --> 00:19:34,720 - They've been acting kind of strange all day. 378 00:19:34,800 --> 00:19:37,240 - It's the best way to keep a secret! 379 00:19:37,320 --> 00:19:38,640 - Nightshade, what have you been doing all day? 380 00:19:38,720 --> 00:19:40,400 - Why explain 381 00:19:40,480 --> 00:19:43,280 when I can show? 382 00:19:43,360 --> 00:19:45,080 I've been creating a bigger, better, 383 00:19:45,160 --> 00:19:47,360 safer space for the whole family. 384 00:19:47,440 --> 00:19:50,320 And I couldn't have done it without my big brother's help. 385 00:19:50,400 --> 00:19:52,120 - Mm-hmm! Wait, what? 386 00:20:00,880 --> 00:20:02,960 - With the three of us arriving, 387 00:20:03,040 --> 00:20:05,320 the Malto family has grown larger. 388 00:20:05,400 --> 00:20:07,520 And while I do not convert forms, 389 00:20:07,600 --> 00:20:10,280 I thought our shared space should. 390 00:20:10,360 --> 00:20:12,680 I tried to make the perfect spot for each of you. 391 00:20:12,760 --> 00:20:14,960 Room to fly, a bike ramp, 392 00:20:15,040 --> 00:20:16,800 computers, a lab, 393 00:20:16,880 --> 00:20:20,280 and of course, space for Fluffy Ears. 394 00:20:20,360 --> 00:20:22,280 You're going to love her. 395 00:20:33,520 --> 00:20:34,960 [cow moos] 396 00:20:35,040 --> 00:20:36,920 - Good to meet moo. 397 00:20:38,920 --> 00:20:41,360 Nightshade, when did you have time to build all this? 398 00:20:41,440 --> 00:20:44,560 - Oh, I've been chipping away at this for a while. 399 00:20:44,640 --> 00:20:47,880 - [spluttering] But we're the big sibs. 400 00:20:47,960 --> 00:20:49,880 We're supposed to be taking care of you. 401 00:20:49,960 --> 00:20:53,200 - When you care about someone, that part goes both ways. 402 00:20:53,280 --> 00:20:55,040 - Now this isn't finished. 403 00:20:55,120 --> 00:20:57,280 Each of you has to add your own touches. 404 00:20:57,360 --> 00:20:58,560 - I brought the Wi-Fi! 405 00:20:58,640 --> 00:21:00,000 - Wait, you have Wi-Fi? 406 00:21:00,080 --> 00:21:01,720 [all cheer] 407 00:21:01,800 --> 00:21:03,640 - So sneezy puppy time? 408 00:21:03,720 --> 00:21:05,320 - A deal's a deal, sis. 409 00:21:05,400 --> 00:21:06,680 Roll them puppies! 25855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.