Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:05,520
[triumphant music]
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,640
♪ ♪
3
00:00:08,640 --> 00:00:10,200
[laughter]
4
00:00:10,200 --> 00:00:12,000
[radio chatter]
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,200
♪ ♪
6
00:00:15,200 --> 00:00:16,920
[robotic whir]
7
00:00:16,920 --> 00:00:18,640
[all gasp]
8
00:00:18,640 --> 00:00:21,640
[indistinct murmuring]
9
00:00:21,640 --> 00:00:23,440
[metal detector whistles]
10
00:00:23,440 --> 00:00:26,920
♪ ♪
11
00:00:26,920 --> 00:00:28,520
- [screaming]
- [sighs]
12
00:00:28,520 --> 00:00:30,640
I work with a bunch of idiots.
13
00:00:30,640 --> 00:00:32,920
Optimus, Megatron,
14
00:00:32,920 --> 00:00:35,000
glad to see you.
Join us for a quick word
15
00:00:35,000 --> 00:00:36,240
before the ceremony, please.
16
00:00:36,240 --> 00:00:38,040
- Happy to, Agent Croft.
17
00:00:38,040 --> 00:00:40,440
Snazzy shades, Agent Schloder.
18
00:00:40,440 --> 00:00:42,240
- Cameras are set up inside.
19
00:00:42,240 --> 00:00:44,440
I'll say a few words.
President phones in her message
20
00:00:44,440 --> 00:00:46,840
about world peace, and then
she'll introduce you two.
21
00:00:46,840 --> 00:00:48,200
- The teleprompter
has approved statements
22
00:00:48,200 --> 00:00:49,360
for both of you to read.
23
00:00:49,360 --> 00:00:52,240
I penned them myself.
No ad-libs.
24
00:00:52,240 --> 00:00:55,160
- [groans]
Will it direct us to sit, stay,
25
00:00:55,160 --> 00:00:56,920
and transform as well?
26
00:00:56,920 --> 00:00:58,440
- [laughs nervously]
27
00:00:58,440 --> 00:01:01,240
Just a few
public speaking jitters.
28
00:01:01,240 --> 00:01:04,280
We are here to celebrate
the human-Autobot alliance,
29
00:01:04,280 --> 00:01:05,720
not destroy it.
30
00:01:05,720 --> 00:01:07,960
- How can you
tolerate GHOST treating us
31
00:01:07,960 --> 00:01:09,840
like Cybertronian poodles?
32
00:01:09,840 --> 00:01:12,920
- We're their partners,
and it's been 30 years.
33
00:01:12,920 --> 00:01:15,040
Well, 15 for you.
34
00:01:15,040 --> 00:01:17,640
But still, get a new grudge.
35
00:01:17,640 --> 00:01:19,800
- [grunts]
- Hi, Mr. Optimus!
36
00:01:21,960 --> 00:01:22,880
[metal detector beeping]
37
00:01:24,440 --> 00:01:25,800
- [giggles nervously]
38
00:01:27,560 --> 00:01:29,040
- [giggles]
39
00:01:29,040 --> 00:01:32,240
[jet soaring]
40
00:01:32,240 --> 00:01:34,680
[all cheering]
41
00:01:34,680 --> 00:01:36,760
- Awesome.
42
00:01:39,280 --> 00:01:42,000
[dramatic synth pop music]
43
00:01:42,000 --> 00:01:43,480
- Everyone, get down!
44
00:01:43,480 --> 00:01:45,760
- Seekers!
- [screams]
45
00:01:45,760 --> 00:01:48,600
[panicked screaming]
46
00:01:48,600 --> 00:01:50,160
♪ ♪
47
00:01:50,160 --> 00:01:51,280
- Come on.
48
00:01:51,280 --> 00:01:53,760
- Skywarp.
- And Nova Storm.
49
00:01:53,760 --> 00:01:57,440
♪ ♪
50
00:01:57,440 --> 00:02:00,440
[robotic whirring]
51
00:02:00,440 --> 00:02:02,400
- Sorry to crash
the peace party.
52
00:02:02,400 --> 00:02:05,080
- We propose
a new partnership.
53
00:02:05,080 --> 00:02:08,600
both: Your parts in pieces.
54
00:02:08,600 --> 00:02:11,320
[digitized whirring]
55
00:02:13,720 --> 00:02:16,600
[dramatic music]
56
00:02:16,600 --> 00:02:18,200
♪ ♪
57
00:02:18,200 --> 00:02:21,040
[dramatic synth pop music]
58
00:02:21,040 --> 00:02:26,520
♪ ♪
59
00:02:26,520 --> 00:02:30,080
- Give us your left arm, Prime,
or we'll take it by force.
60
00:02:30,080 --> 00:02:33,400
♪ ♪
61
00:02:33,400 --> 00:02:35,520
- How disappointing to see
my former Seekers
62
00:02:35,520 --> 00:02:37,760
become lowly scavengers!
63
00:02:37,760 --> 00:02:39,280
- Better than living
on GHOST's leash.
64
00:02:39,280 --> 00:02:43,040
♪ ♪
65
00:02:43,040 --> 00:02:46,000
- Alex, we need to get
the kids to the hangar!
66
00:02:46,000 --> 00:02:47,360
Down, get down!
67
00:02:47,360 --> 00:02:53,320
♪ ♪
68
00:02:53,320 --> 00:02:54,680
Now!
69
00:02:54,680 --> 00:02:57,400
♪ ♪
70
00:02:57,400 --> 00:02:58,400
[grunts]
71
00:02:58,400 --> 00:03:03,280
♪ ♪
72
00:03:03,280 --> 00:03:06,160
[all screaming]
73
00:03:06,160 --> 00:03:08,160
♪ ♪
74
00:03:10,840 --> 00:03:12,840
- I'm getting really bad feels
from Mo and Robby.
75
00:03:12,840 --> 00:03:14,880
- Don't worry.
Those Decepticons
76
00:03:14,880 --> 00:03:16,520
barely qualify as mosquitos.
77
00:03:16,520 --> 00:03:19,160
- Let's go clip their wings.
78
00:03:19,160 --> 00:03:21,280
- Mm.
79
00:03:21,280 --> 00:03:23,320
- [grunts]
80
00:03:23,320 --> 00:03:25,520
- Whoa, whoa, whoa.
Hold your horsepower, guys.
81
00:03:25,520 --> 00:03:28,680
That place is crawling
with GHOST, which is why
82
00:03:28,680 --> 00:03:30,280
we didn't go
in the first place.
83
00:03:30,280 --> 00:03:31,800
- [grunts]
84
00:03:31,800 --> 00:03:34,320
The only family we have
needs help, Bumblebee.
85
00:03:34,320 --> 00:03:35,640
- I wanna go, too,
86
00:03:35,640 --> 00:03:38,120
but Optimus and Megatron
will keep them safe.
87
00:03:38,120 --> 00:03:39,920
Trust me.
[boom]
88
00:03:39,920 --> 00:03:46,560
♪ ♪
89
00:03:49,840 --> 00:03:50,800
- Run!
90
00:03:50,800 --> 00:03:53,400
♪ ♪
91
00:03:53,400 --> 00:03:56,920
- They want my left arm
like their lives depend on it.
92
00:03:56,920 --> 00:03:58,760
[jets soaring]
93
00:03:58,760 --> 00:04:01,680
They can have my fists!
94
00:04:01,680 --> 00:04:07,880
♪ ♪
95
00:04:07,880 --> 00:04:08,960
- [grunts]
96
00:04:08,960 --> 00:04:11,360
Surrender, and I promise mercy.
97
00:04:11,360 --> 00:04:16,600
♪ ♪
98
00:04:16,600 --> 00:04:17,839
- You surrender
99
00:04:17,839 --> 00:04:19,920
that special arm of yours,
Prime.
100
00:04:19,920 --> 00:04:23,600
- [screaming]
101
00:04:23,600 --> 00:04:24,960
- Optimus!
102
00:04:24,960 --> 00:04:31,600
♪ ♪
103
00:04:41,280 --> 00:04:47,920
♪ ♪
104
00:04:54,120 --> 00:04:56,000
- [grunts]
105
00:04:56,000 --> 00:04:57,520
- Cease fire!
106
00:04:57,520 --> 00:05:00,360
You are part of the reason
humans fear our kind.
107
00:05:00,360 --> 00:05:02,640
- Humanity doesn't fear us.
108
00:05:02,640 --> 00:05:04,520
While we are guests
on this planet,
109
00:05:04,520 --> 00:05:07,200
protecting Earth and its people
is our priority.
110
00:05:07,200 --> 00:05:12,800
♪ ♪
111
00:05:12,800 --> 00:05:15,240
The Seekers attacked us,
Megatron.
112
00:05:15,240 --> 00:05:17,960
Everyone saw us defend
our human allies.
113
00:05:17,960 --> 00:05:20,160
- Allies?
A naive dream.
114
00:05:20,160 --> 00:05:23,160
The war has clearly not ended
for all Cybertronians,
115
00:05:23,160 --> 00:05:25,600
and every human watching
has new reason to be afraid
116
00:05:25,600 --> 00:05:27,840
of our kind.
117
00:05:27,840 --> 00:05:34,480
♪ ♪
118
00:05:39,240 --> 00:05:40,920
- Cut the feed now.
119
00:05:40,920 --> 00:05:43,960
[static]
120
00:05:43,960 --> 00:05:50,600
♪ ♪
121
00:05:51,840 --> 00:05:53,600
- Mistreat my staff again,
122
00:05:53,600 --> 00:05:56,080
and it'll cost you
more than a slice of wing.
123
00:05:56,080 --> 00:05:59,240
Of course, failure
also voids our agreement,
124
00:05:59,240 --> 00:06:01,360
landing you under my knife.
125
00:06:01,360 --> 00:06:03,960
[arachnamechs screeching]
126
00:06:03,960 --> 00:06:05,680
[both grunting]
127
00:06:05,680 --> 00:06:09,800
♪ ♪
128
00:06:09,800 --> 00:06:11,760
- Sorry, Dr. Meridian!
We tried our best!
129
00:06:11,760 --> 00:06:13,880
- You embarrassed yourselves.
130
00:06:13,880 --> 00:06:16,000
But at least you made
Prime and Megatron appear
131
00:06:16,000 --> 00:06:18,160
as the monsters they are.
132
00:06:18,160 --> 00:06:21,440
Cybertronians force
their brutal war on Earth.
133
00:06:21,440 --> 00:06:24,720
They are an existential threat
to humanity.
134
00:06:24,720 --> 00:06:26,760
But I can't wipe out
the invasive creatures
135
00:06:26,760 --> 00:06:29,240
while their powers are greater
than my own.
136
00:06:29,240 --> 00:06:32,800
- If you see a Decepticon, myself or another Autobot
137
00:06:32,800 --> 00:06:34,480
will gladly come to your defense.
138
00:06:34,480 --> 00:06:37,560
All you need to do is call our anonymous tip line.
139
00:06:37,560 --> 00:06:40,640
- 555-REPORT-A-CON, and remember,
140
00:06:40,640 --> 00:06:43,080
prank calls are a felony in this state.
141
00:06:43,080 --> 00:06:45,240
I dare you to try me.
142
00:06:45,240 --> 00:06:46,640
[sustained tone]
143
00:06:46,640 --> 00:06:49,600
[elevator music]
144
00:06:49,600 --> 00:06:52,040
- I have a new job for you--
145
00:06:52,040 --> 00:06:53,360
bait.
146
00:06:56,120 --> 00:06:57,640
- Our family
could've been hurt!
147
00:06:57,640 --> 00:06:59,720
- And we should've
been there to help!
148
00:06:59,720 --> 00:07:02,280
- But no, Thrash and I
have to stay here
149
00:07:02,280 --> 00:07:03,720
and live secret lives.
150
00:07:03,720 --> 00:07:05,280
- Hello, me too.
151
00:07:05,280 --> 00:07:07,000
- What's Bumblebee
training us for
152
00:07:07,000 --> 00:07:09,200
if we can't do anything
when stuff gets real?
153
00:07:09,200 --> 00:07:12,240
- You still have much to learn,
young Terrans.
154
00:07:12,240 --> 00:07:15,440
For now, my priority
is keeping you hidden and safe.
155
00:07:15,440 --> 00:07:17,520
- From Decepticons?
156
00:07:17,520 --> 00:07:19,560
- [sighs]
No.
157
00:07:19,560 --> 00:07:22,160
I fear GHOST would claim
the Terrans as assets
158
00:07:22,160 --> 00:07:25,160
for their own use and not
give us time to understand
159
00:07:25,160 --> 00:07:27,280
the significance
of what they are.
160
00:07:27,280 --> 00:07:29,000
- We don't even understand
what we are.
161
00:07:29,000 --> 00:07:30,360
And if we're such a big deal,
162
00:07:30,360 --> 00:07:32,280
then why haven't you been
trying to figure that out?
163
00:07:32,280 --> 00:07:35,320
- Yeah, how were we born
inside a crusty cave puddle?
164
00:07:35,320 --> 00:07:36,760
Why are there only two of us?
165
00:07:36,760 --> 00:07:38,440
- And how'd
that glowy rock thing
166
00:07:38,440 --> 00:07:39,800
bring Thrash and I to life?
167
00:07:39,800 --> 00:07:42,840
- A luminous stone
generated your spark?
168
00:07:42,840 --> 00:07:47,160
Why are these the first details
I've heard of their origin?
169
00:07:47,160 --> 00:07:49,000
- We're still
figuring things out?
170
00:07:49,000 --> 00:07:50,400
- [sighs]
171
00:07:50,400 --> 00:07:52,880
Terrans, more now than ever,
172
00:07:52,880 --> 00:07:55,080
I believe you play
a critical role
173
00:07:55,080 --> 00:07:57,080
in rebuilding our kind.
174
00:07:57,080 --> 00:07:58,560
- No pressure, right?
175
00:07:58,560 --> 00:08:00,440
The thing is, for all we know,
176
00:08:00,440 --> 00:08:02,800
the 'Bots and 'Cons on this
planet are the last of us.
177
00:08:02,800 --> 00:08:04,960
- Until you were born.
178
00:08:04,960 --> 00:08:08,120
It's time we discover
how your sparks came to be.
179
00:08:08,120 --> 00:08:12,800
Finding this glowy rock
is our new priority.
180
00:08:12,800 --> 00:08:14,520
- Pinky promise, no take backs?
181
00:08:14,520 --> 00:08:17,240
- Uh, okay.
- Witness!
182
00:08:17,240 --> 00:08:19,360
Pinky swears are
legal contracts in this family.
183
00:08:19,360 --> 00:08:21,240
[laughs]
- Yes!
184
00:08:21,240 --> 00:08:24,480
[buttons whirring]
185
00:08:24,480 --> 00:08:27,600
- You're interrupting
a very wholesome family moment.
186
00:08:27,600 --> 00:08:28,960
- Can the chitchat, big red.
187
00:08:28,960 --> 00:08:31,000
Our 'Con hotline got an anonymous tip.
188
00:08:31,000 --> 00:08:33,080
Today's trouble twins were
caught and need a lift to jail.
189
00:08:33,080 --> 00:08:34,440
I'm sending you
the Cons' coordinates
190
00:08:34,440 --> 00:08:36,280
and a link
to a new mission playlist.
191
00:08:36,280 --> 00:08:38,000
Prepare to get hype.
192
00:08:38,000 --> 00:08:40,159
- [laughing]
193
00:08:40,159 --> 00:08:41,280
Whoo!
- [screams]
194
00:08:41,280 --> 00:08:43,120
- [laughing]
- Yes!
195
00:08:43,120 --> 00:08:45,360
- [clears throat]
- [laughing]
196
00:08:45,360 --> 00:08:47,720
- Sorry to interrupt,
Ranger Malto.
197
00:08:47,720 --> 00:08:50,640
Skywarp and Nova Storm
were captured.
198
00:08:50,640 --> 00:08:54,680
I hate to ask, but can you and
Megatron handle that transport?
199
00:08:54,680 --> 00:08:57,080
- And make sure those 'Cons
never scare my kids again?
200
00:08:57,080 --> 00:08:58,520
Oh, yeah.
201
00:08:58,520 --> 00:09:01,120
- Wonderful.
I'll send you the location pin.
202
00:09:01,120 --> 00:09:02,400
And you have my word.
203
00:09:02,400 --> 00:09:05,560
I'll watch over
your loved ones.
204
00:09:05,560 --> 00:09:08,080
- Everyone, Mom has some
official ranger work to do.
205
00:09:08,080 --> 00:09:10,320
So you're with Optimus today.
Be good.
206
00:09:10,320 --> 00:09:13,520
- Mr. Optimus, we're ready
to help however we can.
207
00:09:13,520 --> 00:09:16,280
- So who's driving?
208
00:09:18,600 --> 00:09:20,720
[electronic rock music]
209
00:09:20,720 --> 00:09:23,280
[engine revs]
210
00:09:23,280 --> 00:09:24,960
♪ ♪
211
00:09:24,960 --> 00:09:27,600
Best mission ever!
212
00:09:27,600 --> 00:09:34,200
♪ ♪
213
00:09:37,280 --> 00:09:40,200
- Special Agent Schloder.
214
00:09:40,200 --> 00:09:41,800
Looks like your
Decepticon hotline works.
215
00:09:43,880 --> 00:09:45,800
- So why are we here?
216
00:09:45,800 --> 00:09:48,560
- Easy, bad boy.
You're on a need-to-know basis.
217
00:09:48,560 --> 00:09:50,160
- [screams]
218
00:09:50,160 --> 00:09:51,880
- [clears throat]
And all you need to know
219
00:09:51,880 --> 00:09:53,160
is I know you need to move
220
00:09:53,160 --> 00:09:55,040
these Decepticons
into that truck.
221
00:09:55,040 --> 00:09:57,400
Capisce?
- [grunts]
222
00:10:00,840 --> 00:10:03,320
- [grunts]
Let us go!
223
00:10:03,320 --> 00:10:06,280
- I do not wish to see our kind
rust away in cells,
224
00:10:06,280 --> 00:10:08,400
but your freedom
puts my cause at risk.
225
00:10:08,400 --> 00:10:10,040
♪ ♪
226
00:10:10,040 --> 00:10:11,040
March.
227
00:10:11,040 --> 00:10:17,680
♪ ♪
228
00:10:23,520 --> 00:10:24,920
- Agent Schloder!
229
00:10:24,920 --> 00:10:26,520
It's an ambush!
230
00:10:26,520 --> 00:10:31,320
♪ ♪
231
00:10:31,320 --> 00:10:34,040
[arachnamech screeches]
232
00:10:34,040 --> 00:10:40,760
♪ ♪
233
00:10:40,760 --> 00:10:42,040
- Flee, Dorothy!
234
00:10:42,040 --> 00:10:48,680
♪ ♪
235
00:10:51,960 --> 00:10:54,320
- Stand down, arachnamechs.
236
00:10:54,320 --> 00:10:58,280
♪ ♪
237
00:10:58,280 --> 00:11:00,920
This is a veteran
worthy of respect.
238
00:11:00,920 --> 00:11:02,760
- [grunts]
Mandroid,
239
00:11:02,760 --> 00:11:05,560
I should've known a cockroach
like you would return.
240
00:11:05,560 --> 00:11:08,800
- Strong words from a fool who
walked straight into my trap.
241
00:11:08,800 --> 00:11:11,120
Pity you aren't the Prime,
but I'll still enjoy taking
242
00:11:11,120 --> 00:11:13,120
that fusion cannon
off your hands--
243
00:11:13,120 --> 00:11:14,440
literally, of course.
244
00:11:14,440 --> 00:11:17,600
- [grunts]
245
00:11:17,600 --> 00:11:19,120
- You ordered today's attack?
246
00:11:19,120 --> 00:11:20,520
- [laughs]
247
00:11:20,520 --> 00:11:22,960
Unfortunately,
it was a necessary--
248
00:11:24,720 --> 00:11:26,560
- My family was
at that ceremony,
249
00:11:26,560 --> 00:11:27,880
and I haven't forgotten
250
00:11:27,880 --> 00:11:31,120
that you abducted
my Terran babies either!
251
00:11:31,120 --> 00:11:33,960
♪ ♪
252
00:11:33,960 --> 00:11:36,200
- And for that,
I owe you an apology.
253
00:11:36,200 --> 00:11:39,680
Please join me in my office.
254
00:11:39,680 --> 00:11:42,080
- Where Megatron goes, I go.
255
00:11:42,080 --> 00:11:44,960
[dramatic music]
256
00:11:44,960 --> 00:11:51,600
♪ ♪
257
00:11:54,880 --> 00:11:56,720
- Hey, I remember this rock.
258
00:11:56,720 --> 00:11:59,040
I skinned my elbow on it.
259
00:12:02,520 --> 00:12:03,640
Hope you enjoyed your time
260
00:12:03,640 --> 00:12:05,760
with Mo and Robby
Adventures Incorporated.
261
00:12:05,760 --> 00:12:08,680
- 'Cause we've reached
our destination.
262
00:12:08,680 --> 00:12:11,120
- What if there's more Terrans
like us waiting inside?
263
00:12:11,120 --> 00:12:14,720
- Thrash Jr.
has a nice ring to it.
264
00:12:14,720 --> 00:12:16,880
- Stay together!
Just wait for me.
265
00:12:18,880 --> 00:12:20,720
- Uh, we're not gonna fit,
are we?
266
00:12:20,720 --> 00:12:23,120
- Not even going to try.
267
00:12:23,120 --> 00:12:27,320
♪ ♪
268
00:12:27,320 --> 00:12:28,640
[arachnamech screeches]
269
00:12:28,640 --> 00:12:31,520
- Partner to Megatron,
guardian of the Terrans,
270
00:12:31,520 --> 00:12:34,120
Optimus Prime
clearly trusts you.
271
00:12:34,120 --> 00:12:36,000
- That doesn't sound
like an apology,
272
00:12:36,000 --> 00:12:37,640
which explains
the bachelor vibes
273
00:12:37,640 --> 00:12:38,840
you got going on here.
274
00:12:38,840 --> 00:12:40,280
- Let me begin again.
275
00:12:40,280 --> 00:12:42,720
Conversation was difficult
after my time in the war.
276
00:12:42,720 --> 00:12:44,240
- You served too?
277
00:12:44,240 --> 00:12:46,280
- My contribution
was scientific.
278
00:12:46,280 --> 00:12:50,000
I was drafted by GHOST to toil
in their robotics laboratory.
279
00:12:50,000 --> 00:12:53,240
After a year of laboring
on projects I detested,
280
00:12:53,240 --> 00:12:56,280
Decepticons attacked
San Francisco.
281
00:12:56,280 --> 00:12:58,760
- Yeah, I remember.
I led an infantry platoon
282
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
at the Battle of the Bay.
283
00:12:59,760 --> 00:13:01,240
- Then perhaps you recall
284
00:13:01,240 --> 00:13:03,640
the Autobots' friendly fire
destroying buildings.
285
00:13:03,640 --> 00:13:07,760
♪ ♪
286
00:13:07,760 --> 00:13:10,720
My arachnamechs
dragged me to safety,
287
00:13:10,720 --> 00:13:13,400
saving me
the only way they knew how.
288
00:13:13,400 --> 00:13:15,040
[arachnamechs screech]
289
00:13:15,040 --> 00:13:16,880
I came away with...
290
00:13:16,880 --> 00:13:19,240
souvenirs.
291
00:13:19,240 --> 00:13:21,920
- Me too.
292
00:13:21,920 --> 00:13:23,760
I judge a person
by their actions,
293
00:13:23,760 --> 00:13:25,520
not their prosthetics.
294
00:13:25,520 --> 00:13:26,920
- So wise.
295
00:13:26,920 --> 00:13:31,320
Indeed, my encounter
revealed my true calling:
296
00:13:31,320 --> 00:13:32,840
to become humanity's guardian,
297
00:13:32,840 --> 00:13:35,560
the hero this planet needs.
298
00:13:35,560 --> 00:13:37,160
With my enhanced form,
299
00:13:37,160 --> 00:13:40,520
I shall rid Earth
of all violent beings,
300
00:13:40,520 --> 00:13:43,320
starting with
all Cybertronians.
301
00:13:43,320 --> 00:13:45,080
Lights.
302
00:13:45,080 --> 00:13:51,920
♪ ♪
303
00:13:51,920 --> 00:13:54,240
- Dorothy,
If this madman harmed you,
304
00:13:54,240 --> 00:13:56,600
I will introduce him to new--
305
00:13:56,600 --> 00:13:58,640
[grunting]
306
00:13:58,640 --> 00:13:59,920
[arachnamechs screech]
307
00:13:59,920 --> 00:14:01,960
- Megatron, relax.
308
00:14:01,960 --> 00:14:04,560
This will only hurt
as much as I want it to.
309
00:14:04,560 --> 00:14:08,920
♪ ♪
310
00:14:12,280 --> 00:14:14,840
[dramatic music]
311
00:14:14,840 --> 00:14:16,760
♪ ♪
312
00:14:16,760 --> 00:14:18,560
- We can help each other.
313
00:14:18,560 --> 00:14:20,640
You summon Optimus Prime,
requesting his immediate
314
00:14:20,640 --> 00:14:22,600
surrender to me, and I--
315
00:14:23,600 --> 00:14:25,960
Malto?
316
00:14:25,960 --> 00:14:27,800
[suspenseful action music]
317
00:14:27,800 --> 00:14:28,760
- [grunts]
318
00:14:28,760 --> 00:14:31,760
♪ ♪
319
00:14:31,760 --> 00:14:33,160
- [laughs]
320
00:14:33,160 --> 00:14:35,080
Did the fisherman
lose his catch?
321
00:14:35,080 --> 00:14:36,600
[chuckles]
- Silence!
322
00:14:36,600 --> 00:14:38,880
Or I'll dismantle
the ranger for sport.
323
00:14:38,880 --> 00:14:41,840
After all, I don't need her.
324
00:14:41,840 --> 00:14:44,720
[dramatic electronic music]
325
00:14:45,560 --> 00:14:47,600
Skywarp, Nova Storm.
326
00:14:49,080 --> 00:14:50,680
both: At your service,
Dr. Meridian.
327
00:14:50,680 --> 00:14:53,240
- Take to the skies.
Locate Optimus Prime
328
00:14:53,240 --> 00:14:55,680
and deliver Ranger Malto's
badge as proof of her capture.
329
00:14:55,680 --> 00:14:57,560
Return with the Autobot leader.
330
00:14:57,560 --> 00:15:00,800
He should come willingly
in exchange for his human ally,
331
00:15:00,800 --> 00:15:03,960
who happens to be
a mother of Terrans.
332
00:15:03,960 --> 00:15:06,920
Tell Prime to bring
the young ones.
333
00:15:12,000 --> 00:15:13,520
- [grunts]
334
00:15:13,520 --> 00:15:18,520
♪ ♪
335
00:15:18,520 --> 00:15:19,840
- Is this it?
336
00:15:19,840 --> 00:15:25,360
♪ ♪
337
00:15:25,360 --> 00:15:26,880
- That's the glowy rock.
338
00:15:26,880 --> 00:15:28,480
It lit up when me
and Mo touched it.
339
00:15:28,480 --> 00:15:30,040
- And gave us our sleeves.
340
00:15:30,040 --> 00:15:31,960
Then, Twitch and Thrash
came out of that water.
341
00:15:31,960 --> 00:15:33,360
- Is this what made us?
342
00:15:33,360 --> 00:15:35,000
- Then let's make it
make more usses.
343
00:15:35,000 --> 00:15:36,960
- Go ahead, kids.
344
00:15:36,960 --> 00:15:38,360
You got the touch.
345
00:15:38,360 --> 00:15:41,240
[dramatic music]
346
00:15:41,240 --> 00:15:44,680
♪ ♪
347
00:15:44,680 --> 00:15:45,880
- Hm?
- Uh?
348
00:15:45,880 --> 00:15:47,600
[camera shutter clicking]
349
00:15:47,600 --> 00:15:49,480
Mm, huh.
350
00:15:49,480 --> 00:15:51,520
- Well.
351
00:15:51,520 --> 00:15:54,160
- I don't get it.
It worked last time.
352
00:15:54,160 --> 00:15:56,480
- Okay, we still have nine
combinations for interacting
353
00:15:56,480 --> 00:15:58,840
with the Emberstone in pairs--
four as individuals.
354
00:15:58,840 --> 00:16:00,280
Let's--
- I don't know, Twitch.
355
00:16:00,280 --> 00:16:02,120
I think it's telling us
356
00:16:02,120 --> 00:16:05,720
we really are the only Terrans
in the universe.
357
00:16:05,720 --> 00:16:09,360
♪ ♪
358
00:16:09,360 --> 00:16:11,640
- When in doubt, ask a Prime.
359
00:16:14,000 --> 00:16:15,880
- Why are we still
working for Mandroid?
360
00:16:15,880 --> 00:16:17,640
- We either
find Autobots for him
361
00:16:17,640 --> 00:16:19,760
or Autobots find us for GHOST.
362
00:16:19,760 --> 00:16:22,040
- Is it too late
to be Autobots?
363
00:16:22,040 --> 00:16:24,320
- Quiet!
I'm picking up a signal.
364
00:16:24,320 --> 00:16:25,360
[radio static]
365
00:16:25,360 --> 00:16:26,880
- So, Bumblebee,
366
00:16:26,880 --> 00:16:29,400
you are doing well with the Terrans?
367
00:16:29,400 --> 00:16:32,080
- Great. Yeah, we're doing great.
368
00:16:32,080 --> 00:16:33,920
Why, did you hear something?
369
00:16:33,920 --> 00:16:36,440
- Mr. Optimus, we found it.
370
00:16:36,440 --> 00:16:38,880
- We found them.
371
00:16:38,880 --> 00:16:41,920
- The Emberstone.
372
00:16:41,920 --> 00:16:45,040
- You mean the gift
of Quintus Prime?
373
00:16:45,040 --> 00:16:48,200
- Who's that, Dad?
- He's one of the original 13
374
00:16:48,200 --> 00:16:50,720
who helped create
Cybertronian culture.
375
00:16:50,720 --> 00:16:54,680
History says he created life
on worlds across the universe,
376
00:16:54,680 --> 00:16:58,560
using an artifact
called the Emberstone.
377
00:16:58,560 --> 00:17:01,320
- This proves
my suspicions true.
378
00:17:01,320 --> 00:17:05,720
I cannot say how the Emberstone
came to be in Witwicky,
379
00:17:05,720 --> 00:17:08,319
but Terrans, you are, indeed,
380
00:17:08,319 --> 00:17:11,200
the first in a natural
evolution of our species,
381
00:17:11,200 --> 00:17:14,119
a welcome symbol of--
382
00:17:14,119 --> 00:17:16,079
huh?
383
00:17:16,079 --> 00:17:19,680
[tense music]
384
00:17:19,680 --> 00:17:21,480
Ranger Malto?
385
00:17:21,480 --> 00:17:22,960
- Dottie?
386
00:17:22,960 --> 00:17:24,920
♪ ♪
387
00:17:24,920 --> 00:17:28,359
- Mandroid sends his regards.
He requests Optimus,
388
00:17:28,359 --> 00:17:32,600
but we extend his summons
to the infamous Terrans.
389
00:17:32,600 --> 00:17:36,680
- And Zom-blebee,
who's back from the dead
390
00:17:36,680 --> 00:17:39,560
with a midlife crisis
alt mode.
391
00:17:39,560 --> 00:17:42,800
- Come willingly, and Megatron
and the ranger may survive
392
00:17:42,800 --> 00:17:44,520
in one piece.
393
00:17:44,520 --> 00:17:46,120
- Bring me to Dottie--
394
00:17:46,120 --> 00:17:47,080
now.
395
00:17:47,080 --> 00:17:49,040
- [chuckles]
396
00:17:49,040 --> 00:17:53,400
♪ ♪
397
00:17:53,400 --> 00:17:56,320
- Evolution of hope.
398
00:17:56,320 --> 00:17:58,960
- Did you hear--
- Just like last time.
399
00:17:58,960 --> 00:18:05,720
♪ ♪
400
00:18:05,720 --> 00:18:07,920
- Get to the cave, now!
401
00:18:07,920 --> 00:18:10,800
- We haven't
formally introduced--
402
00:18:10,800 --> 00:18:13,200
- Take shelter,
and guard the Emberstone.
403
00:18:13,200 --> 00:18:19,200
♪ ♪
404
00:18:19,200 --> 00:18:21,720
- Ugh,
keep the stupid mood rock.
405
00:18:21,720 --> 00:18:24,080
- It's you
we're here to collect.
406
00:18:24,080 --> 00:18:28,280
♪ ♪
407
00:18:28,280 --> 00:18:29,520
[arachnamechs screech]
408
00:18:29,520 --> 00:18:36,160
♪ ♪
409
00:18:45,840 --> 00:18:48,960
♪ ♪
410
00:18:48,960 --> 00:18:50,680
- Whoa, whoa!
411
00:18:50,680 --> 00:18:51,960
- Whoa.
- Whoa.
412
00:18:51,960 --> 00:18:53,840
♪ ♪
413
00:18:53,840 --> 00:18:54,800
[both scream]
414
00:18:54,800 --> 00:18:58,520
[arachnamechs screeching]
415
00:18:58,520 --> 00:19:01,120
- You protect the Emberstone.
- And we'll protect you.
416
00:19:01,120 --> 00:19:07,760
♪ ♪
417
00:19:08,960 --> 00:19:10,320
- [grunts]
418
00:19:10,320 --> 00:19:16,920
♪ ♪
419
00:19:26,640 --> 00:19:33,240
♪ ♪
420
00:19:42,960 --> 00:19:47,120
♪ ♪
421
00:19:47,120 --> 00:19:48,720
- Help, Quintus, please.
422
00:19:48,720 --> 00:19:50,080
Mom needs us.
423
00:19:51,680 --> 00:19:53,760
- I feel your call.
424
00:19:53,760 --> 00:19:56,920
♪ ♪
425
00:19:56,920 --> 00:19:59,120
- Uh, kids?
426
00:19:59,120 --> 00:20:01,360
- It's okay, Dad.
The same thing happened when...
427
00:20:01,360 --> 00:20:08,000
♪ ♪
428
00:20:17,680 --> 00:20:21,280
♪ ♪
429
00:20:24,680 --> 00:20:27,280
[crash]
430
00:20:27,280 --> 00:20:29,200
♪ ♪
431
00:20:29,200 --> 00:20:31,560
- [screams]
432
00:20:33,440 --> 00:20:36,240
- [grunting]
433
00:20:39,880 --> 00:20:43,160
- Stand down.
This is over.
434
00:20:43,160 --> 00:20:44,960
♪ ♪
435
00:20:44,960 --> 00:20:46,360
- Maybe for your friend.
436
00:20:46,360 --> 00:20:53,000
♪ ♪
437
00:21:00,080 --> 00:21:04,480
- No, no, no, no!
438
00:21:04,480 --> 00:21:10,040
♪ ♪
27986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.