All language subtitles for Transformers_ A Centelha da Terra_S01E09_Episódio 9.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:05,520 [triumphant music] 2 00:00:05,520 --> 00:00:08,640 ♪ ♪ 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,200 [laughter] 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,000 [radio chatter] 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,200 ♪ ♪ 6 00:00:15,200 --> 00:00:16,920 [robotic whir] 7 00:00:16,920 --> 00:00:18,640 [all gasp] 8 00:00:18,640 --> 00:00:21,640 [indistinct murmuring] 9 00:00:21,640 --> 00:00:23,440 [metal detector whistles] 10 00:00:23,440 --> 00:00:26,920 ♪ ♪ 11 00:00:26,920 --> 00:00:28,520 - [screaming] - [sighs] 12 00:00:28,520 --> 00:00:30,640 I work with a bunch of idiots. 13 00:00:30,640 --> 00:00:32,920 Optimus, Megatron, 14 00:00:32,920 --> 00:00:35,000 glad to see you. Join us for a quick word 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,240 before the ceremony, please. 16 00:00:36,240 --> 00:00:38,040 - Happy to, Agent Croft. 17 00:00:38,040 --> 00:00:40,440 Snazzy shades, Agent Schloder. 18 00:00:40,440 --> 00:00:42,240 - Cameras are set up inside. 19 00:00:42,240 --> 00:00:44,440 I'll say a few words. President phones in her message 20 00:00:44,440 --> 00:00:46,840 about world peace, and then she'll introduce you two. 21 00:00:46,840 --> 00:00:48,200 - The teleprompter has approved statements 22 00:00:48,200 --> 00:00:49,360 for both of you to read. 23 00:00:49,360 --> 00:00:52,240 I penned them myself. No ad-libs. 24 00:00:52,240 --> 00:00:55,160 - [groans] Will it direct us to sit, stay, 25 00:00:55,160 --> 00:00:56,920 and transform as well? 26 00:00:56,920 --> 00:00:58,440 - [laughs nervously] 27 00:00:58,440 --> 00:01:01,240 Just a few public speaking jitters. 28 00:01:01,240 --> 00:01:04,280 We are here to celebrate the human-Autobot alliance, 29 00:01:04,280 --> 00:01:05,720 not destroy it. 30 00:01:05,720 --> 00:01:07,960 - How can you tolerate GHOST treating us 31 00:01:07,960 --> 00:01:09,840 like Cybertronian poodles? 32 00:01:09,840 --> 00:01:12,920 - We're their partners, and it's been 30 years. 33 00:01:12,920 --> 00:01:15,040 Well, 15 for you. 34 00:01:15,040 --> 00:01:17,640 But still, get a new grudge. 35 00:01:17,640 --> 00:01:19,800 - [grunts] - Hi, Mr. Optimus! 36 00:01:21,960 --> 00:01:22,880 [metal detector beeping] 37 00:01:24,440 --> 00:01:25,800 - [giggles nervously] 38 00:01:27,560 --> 00:01:29,040 - [giggles] 39 00:01:29,040 --> 00:01:32,240 [jet soaring] 40 00:01:32,240 --> 00:01:34,680 [all cheering] 41 00:01:34,680 --> 00:01:36,760 - Awesome. 42 00:01:39,280 --> 00:01:42,000 [dramatic synth pop music] 43 00:01:42,000 --> 00:01:43,480 - Everyone, get down! 44 00:01:43,480 --> 00:01:45,760 - Seekers! - [screams] 45 00:01:45,760 --> 00:01:48,600 [panicked screaming] 46 00:01:48,600 --> 00:01:50,160 ♪ ♪ 47 00:01:50,160 --> 00:01:51,280 - Come on. 48 00:01:51,280 --> 00:01:53,760 - Skywarp. - And Nova Storm. 49 00:01:53,760 --> 00:01:57,440 ♪ ♪ 50 00:01:57,440 --> 00:02:00,440 [robotic whirring] 51 00:02:00,440 --> 00:02:02,400 - Sorry to crash the peace party. 52 00:02:02,400 --> 00:02:05,080 - We propose a new partnership. 53 00:02:05,080 --> 00:02:08,600 both: Your parts in pieces. 54 00:02:08,600 --> 00:02:11,320 [digitized whirring] 55 00:02:13,720 --> 00:02:16,600 [dramatic music] 56 00:02:16,600 --> 00:02:18,200 ♪ ♪ 57 00:02:18,200 --> 00:02:21,040 [dramatic synth pop music] 58 00:02:21,040 --> 00:02:26,520 ♪ ♪ 59 00:02:26,520 --> 00:02:30,080 - Give us your left arm, Prime, or we'll take it by force. 60 00:02:30,080 --> 00:02:33,400 ♪ ♪ 61 00:02:33,400 --> 00:02:35,520 - How disappointing to see my former Seekers 62 00:02:35,520 --> 00:02:37,760 become lowly scavengers! 63 00:02:37,760 --> 00:02:39,280 - Better than living on GHOST's leash. 64 00:02:39,280 --> 00:02:43,040 ♪ ♪ 65 00:02:43,040 --> 00:02:46,000 - Alex, we need to get the kids to the hangar! 66 00:02:46,000 --> 00:02:47,360 Down, get down! 67 00:02:47,360 --> 00:02:53,320 ♪ ♪ 68 00:02:53,320 --> 00:02:54,680 Now! 69 00:02:54,680 --> 00:02:57,400 ♪ ♪ 70 00:02:57,400 --> 00:02:58,400 [grunts] 71 00:02:58,400 --> 00:03:03,280 ♪ ♪ 72 00:03:03,280 --> 00:03:06,160 [all screaming] 73 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 ♪ ♪ 74 00:03:10,840 --> 00:03:12,840 - I'm getting really bad feels from Mo and Robby. 75 00:03:12,840 --> 00:03:14,880 - Don't worry. Those Decepticons 76 00:03:14,880 --> 00:03:16,520 barely qualify as mosquitos. 77 00:03:16,520 --> 00:03:19,160 - Let's go clip their wings. 78 00:03:19,160 --> 00:03:21,280 - Mm. 79 00:03:21,280 --> 00:03:23,320 - [grunts] 80 00:03:23,320 --> 00:03:25,520 - Whoa, whoa, whoa. Hold your horsepower, guys. 81 00:03:25,520 --> 00:03:28,680 That place is crawling with GHOST, which is why 82 00:03:28,680 --> 00:03:30,280 we didn't go in the first place. 83 00:03:30,280 --> 00:03:31,800 - [grunts] 84 00:03:31,800 --> 00:03:34,320 The only family we have needs help, Bumblebee. 85 00:03:34,320 --> 00:03:35,640 - I wanna go, too, 86 00:03:35,640 --> 00:03:38,120 but Optimus and Megatron will keep them safe. 87 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 Trust me. [boom] 88 00:03:39,920 --> 00:03:46,560 ♪ ♪ 89 00:03:49,840 --> 00:03:50,800 - Run! 90 00:03:50,800 --> 00:03:53,400 ♪ ♪ 91 00:03:53,400 --> 00:03:56,920 - They want my left arm like their lives depend on it. 92 00:03:56,920 --> 00:03:58,760 [jets soaring] 93 00:03:58,760 --> 00:04:01,680 They can have my fists! 94 00:04:01,680 --> 00:04:07,880 ♪ ♪ 95 00:04:07,880 --> 00:04:08,960 - [grunts] 96 00:04:08,960 --> 00:04:11,360 Surrender, and I promise mercy. 97 00:04:11,360 --> 00:04:16,600 ♪ ♪ 98 00:04:16,600 --> 00:04:17,839 - You surrender 99 00:04:17,839 --> 00:04:19,920 that special arm of yours, Prime. 100 00:04:19,920 --> 00:04:23,600 - [screaming] 101 00:04:23,600 --> 00:04:24,960 - Optimus! 102 00:04:24,960 --> 00:04:31,600 ♪ ♪ 103 00:04:41,280 --> 00:04:47,920 ♪ ♪ 104 00:04:54,120 --> 00:04:56,000 - [grunts] 105 00:04:56,000 --> 00:04:57,520 - Cease fire! 106 00:04:57,520 --> 00:05:00,360 You are part of the reason humans fear our kind. 107 00:05:00,360 --> 00:05:02,640 - Humanity doesn't fear us. 108 00:05:02,640 --> 00:05:04,520 While we are guests on this planet, 109 00:05:04,520 --> 00:05:07,200 protecting Earth and its people is our priority. 110 00:05:07,200 --> 00:05:12,800 ♪ ♪ 111 00:05:12,800 --> 00:05:15,240 The Seekers attacked us, Megatron. 112 00:05:15,240 --> 00:05:17,960 Everyone saw us defend our human allies. 113 00:05:17,960 --> 00:05:20,160 - Allies? A naive dream. 114 00:05:20,160 --> 00:05:23,160 The war has clearly not ended for all Cybertronians, 115 00:05:23,160 --> 00:05:25,600 and every human watching has new reason to be afraid 116 00:05:25,600 --> 00:05:27,840 of our kind. 117 00:05:27,840 --> 00:05:34,480 ♪ ♪ 118 00:05:39,240 --> 00:05:40,920 - Cut the feed now. 119 00:05:40,920 --> 00:05:43,960 [static] 120 00:05:43,960 --> 00:05:50,600 ♪ ♪ 121 00:05:51,840 --> 00:05:53,600 - Mistreat my staff again, 122 00:05:53,600 --> 00:05:56,080 and it'll cost you more than a slice of wing. 123 00:05:56,080 --> 00:05:59,240 Of course, failure also voids our agreement, 124 00:05:59,240 --> 00:06:01,360 landing you under my knife. 125 00:06:01,360 --> 00:06:03,960 [arachnamechs screeching] 126 00:06:03,960 --> 00:06:05,680 [both grunting] 127 00:06:05,680 --> 00:06:09,800 ♪ ♪ 128 00:06:09,800 --> 00:06:11,760 - Sorry, Dr. Meridian! We tried our best! 129 00:06:11,760 --> 00:06:13,880 - You embarrassed yourselves. 130 00:06:13,880 --> 00:06:16,000 But at least you made Prime and Megatron appear 131 00:06:16,000 --> 00:06:18,160 as the monsters they are. 132 00:06:18,160 --> 00:06:21,440 Cybertronians force their brutal war on Earth. 133 00:06:21,440 --> 00:06:24,720 They are an existential threat to humanity. 134 00:06:24,720 --> 00:06:26,760 But I can't wipe out the invasive creatures 135 00:06:26,760 --> 00:06:29,240 while their powers are greater than my own. 136 00:06:29,240 --> 00:06:32,800 - If you see a Decepticon, myself or another Autobot 137 00:06:32,800 --> 00:06:34,480 will gladly come to your defense. 138 00:06:34,480 --> 00:06:37,560 All you need to do is call our anonymous tip line. 139 00:06:37,560 --> 00:06:40,640 - 555-REPORT-A-CON, and remember, 140 00:06:40,640 --> 00:06:43,080 prank calls are a felony in this state. 141 00:06:43,080 --> 00:06:45,240 I dare you to try me. 142 00:06:45,240 --> 00:06:46,640 [sustained tone] 143 00:06:46,640 --> 00:06:49,600 [elevator music] 144 00:06:49,600 --> 00:06:52,040 - I have a new job for you-- 145 00:06:52,040 --> 00:06:53,360 bait. 146 00:06:56,120 --> 00:06:57,640 - Our family could've been hurt! 147 00:06:57,640 --> 00:06:59,720 - And we should've been there to help! 148 00:06:59,720 --> 00:07:02,280 - But no, Thrash and I have to stay here 149 00:07:02,280 --> 00:07:03,720 and live secret lives. 150 00:07:03,720 --> 00:07:05,280 - Hello, me too. 151 00:07:05,280 --> 00:07:07,000 - What's Bumblebee training us for 152 00:07:07,000 --> 00:07:09,200 if we can't do anything when stuff gets real? 153 00:07:09,200 --> 00:07:12,240 - You still have much to learn, young Terrans. 154 00:07:12,240 --> 00:07:15,440 For now, my priority is keeping you hidden and safe. 155 00:07:15,440 --> 00:07:17,520 - From Decepticons? 156 00:07:17,520 --> 00:07:19,560 - [sighs] No. 157 00:07:19,560 --> 00:07:22,160 I fear GHOST would claim the Terrans as assets 158 00:07:22,160 --> 00:07:25,160 for their own use and not give us time to understand 159 00:07:25,160 --> 00:07:27,280 the significance of what they are. 160 00:07:27,280 --> 00:07:29,000 - We don't even understand what we are. 161 00:07:29,000 --> 00:07:30,360 And if we're such a big deal, 162 00:07:30,360 --> 00:07:32,280 then why haven't you been trying to figure that out? 163 00:07:32,280 --> 00:07:35,320 - Yeah, how were we born inside a crusty cave puddle? 164 00:07:35,320 --> 00:07:36,760 Why are there only two of us? 165 00:07:36,760 --> 00:07:38,440 - And how'd that glowy rock thing 166 00:07:38,440 --> 00:07:39,800 bring Thrash and I to life? 167 00:07:39,800 --> 00:07:42,840 - A luminous stone generated your spark? 168 00:07:42,840 --> 00:07:47,160 Why are these the first details I've heard of their origin? 169 00:07:47,160 --> 00:07:49,000 - We're still figuring things out? 170 00:07:49,000 --> 00:07:50,400 - [sighs] 171 00:07:50,400 --> 00:07:52,880 Terrans, more now than ever, 172 00:07:52,880 --> 00:07:55,080 I believe you play a critical role 173 00:07:55,080 --> 00:07:57,080 in rebuilding our kind. 174 00:07:57,080 --> 00:07:58,560 - No pressure, right? 175 00:07:58,560 --> 00:08:00,440 The thing is, for all we know, 176 00:08:00,440 --> 00:08:02,800 the 'Bots and 'Cons on this planet are the last of us. 177 00:08:02,800 --> 00:08:04,960 - Until you were born. 178 00:08:04,960 --> 00:08:08,120 It's time we discover how your sparks came to be. 179 00:08:08,120 --> 00:08:12,800 Finding this glowy rock is our new priority. 180 00:08:12,800 --> 00:08:14,520 - Pinky promise, no take backs? 181 00:08:14,520 --> 00:08:17,240 - Uh, okay. - Witness! 182 00:08:17,240 --> 00:08:19,360 Pinky swears are legal contracts in this family. 183 00:08:19,360 --> 00:08:21,240 [laughs] - Yes! 184 00:08:21,240 --> 00:08:24,480 [buttons whirring] 185 00:08:24,480 --> 00:08:27,600 - You're interrupting a very wholesome family moment. 186 00:08:27,600 --> 00:08:28,960 - Can the chitchat, big red. 187 00:08:28,960 --> 00:08:31,000 Our 'Con hotline got an anonymous tip. 188 00:08:31,000 --> 00:08:33,080 Today's trouble twins were caught and need a lift to jail. 189 00:08:33,080 --> 00:08:34,440 I'm sending you the Cons' coordinates 190 00:08:34,440 --> 00:08:36,280 and a link to a new mission playlist. 191 00:08:36,280 --> 00:08:38,000 Prepare to get hype. 192 00:08:38,000 --> 00:08:40,159 - [laughing] 193 00:08:40,159 --> 00:08:41,280 Whoo! - [screams] 194 00:08:41,280 --> 00:08:43,120 - [laughing] - Yes! 195 00:08:43,120 --> 00:08:45,360 - [clears throat] - [laughing] 196 00:08:45,360 --> 00:08:47,720 - Sorry to interrupt, Ranger Malto. 197 00:08:47,720 --> 00:08:50,640 Skywarp and Nova Storm were captured. 198 00:08:50,640 --> 00:08:54,680 I hate to ask, but can you and Megatron handle that transport? 199 00:08:54,680 --> 00:08:57,080 - And make sure those 'Cons never scare my kids again? 200 00:08:57,080 --> 00:08:58,520 Oh, yeah. 201 00:08:58,520 --> 00:09:01,120 - Wonderful. I'll send you the location pin. 202 00:09:01,120 --> 00:09:02,400 And you have my word. 203 00:09:02,400 --> 00:09:05,560 I'll watch over your loved ones. 204 00:09:05,560 --> 00:09:08,080 - Everyone, Mom has some official ranger work to do. 205 00:09:08,080 --> 00:09:10,320 So you're with Optimus today. Be good. 206 00:09:10,320 --> 00:09:13,520 - Mr. Optimus, we're ready to help however we can. 207 00:09:13,520 --> 00:09:16,280 - So who's driving? 208 00:09:18,600 --> 00:09:20,720 [electronic rock music] 209 00:09:20,720 --> 00:09:23,280 [engine revs] 210 00:09:23,280 --> 00:09:24,960 ♪ ♪ 211 00:09:24,960 --> 00:09:27,600 Best mission ever! 212 00:09:27,600 --> 00:09:34,200 ♪ ♪ 213 00:09:37,280 --> 00:09:40,200 - Special Agent Schloder. 214 00:09:40,200 --> 00:09:41,800 Looks like your Decepticon hotline works. 215 00:09:43,880 --> 00:09:45,800 - So why are we here? 216 00:09:45,800 --> 00:09:48,560 - Easy, bad boy. You're on a need-to-know basis. 217 00:09:48,560 --> 00:09:50,160 - [screams] 218 00:09:50,160 --> 00:09:51,880 - [clears throat] And all you need to know 219 00:09:51,880 --> 00:09:53,160 is I know you need to move 220 00:09:53,160 --> 00:09:55,040 these Decepticons into that truck. 221 00:09:55,040 --> 00:09:57,400 Capisce? - [grunts] 222 00:10:00,840 --> 00:10:03,320 - [grunts] Let us go! 223 00:10:03,320 --> 00:10:06,280 - I do not wish to see our kind rust away in cells, 224 00:10:06,280 --> 00:10:08,400 but your freedom puts my cause at risk. 225 00:10:08,400 --> 00:10:10,040 ♪ ♪ 226 00:10:10,040 --> 00:10:11,040 March. 227 00:10:11,040 --> 00:10:17,680 ♪ ♪ 228 00:10:23,520 --> 00:10:24,920 - Agent Schloder! 229 00:10:24,920 --> 00:10:26,520 It's an ambush! 230 00:10:26,520 --> 00:10:31,320 ♪ ♪ 231 00:10:31,320 --> 00:10:34,040 [arachnamech screeches] 232 00:10:34,040 --> 00:10:40,760 ♪ ♪ 233 00:10:40,760 --> 00:10:42,040 - Flee, Dorothy! 234 00:10:42,040 --> 00:10:48,680 ♪ ♪ 235 00:10:51,960 --> 00:10:54,320 - Stand down, arachnamechs. 236 00:10:54,320 --> 00:10:58,280 ♪ ♪ 237 00:10:58,280 --> 00:11:00,920 This is a veteran worthy of respect. 238 00:11:00,920 --> 00:11:02,760 - [grunts] Mandroid, 239 00:11:02,760 --> 00:11:05,560 I should've known a cockroach like you would return. 240 00:11:05,560 --> 00:11:08,800 - Strong words from a fool who walked straight into my trap. 241 00:11:08,800 --> 00:11:11,120 Pity you aren't the Prime, but I'll still enjoy taking 242 00:11:11,120 --> 00:11:13,120 that fusion cannon off your hands-- 243 00:11:13,120 --> 00:11:14,440 literally, of course. 244 00:11:14,440 --> 00:11:17,600 - [grunts] 245 00:11:17,600 --> 00:11:19,120 - You ordered today's attack? 246 00:11:19,120 --> 00:11:20,520 - [laughs] 247 00:11:20,520 --> 00:11:22,960 Unfortunately, it was a necessary-- 248 00:11:24,720 --> 00:11:26,560 - My family was at that ceremony, 249 00:11:26,560 --> 00:11:27,880 and I haven't forgotten 250 00:11:27,880 --> 00:11:31,120 that you abducted my Terran babies either! 251 00:11:31,120 --> 00:11:33,960 ♪ ♪ 252 00:11:33,960 --> 00:11:36,200 - And for that, I owe you an apology. 253 00:11:36,200 --> 00:11:39,680 Please join me in my office. 254 00:11:39,680 --> 00:11:42,080 - Where Megatron goes, I go. 255 00:11:42,080 --> 00:11:44,960 [dramatic music] 256 00:11:44,960 --> 00:11:51,600 ♪ ♪ 257 00:11:54,880 --> 00:11:56,720 - Hey, I remember this rock. 258 00:11:56,720 --> 00:11:59,040 I skinned my elbow on it. 259 00:12:02,520 --> 00:12:03,640 Hope you enjoyed your time 260 00:12:03,640 --> 00:12:05,760 with Mo and Robby Adventures Incorporated. 261 00:12:05,760 --> 00:12:08,680 - 'Cause we've reached our destination. 262 00:12:08,680 --> 00:12:11,120 - What if there's more Terrans like us waiting inside? 263 00:12:11,120 --> 00:12:14,720 - Thrash Jr. has a nice ring to it. 264 00:12:14,720 --> 00:12:16,880 - Stay together! Just wait for me. 265 00:12:18,880 --> 00:12:20,720 - Uh, we're not gonna fit, are we? 266 00:12:20,720 --> 00:12:23,120 - Not even going to try. 267 00:12:23,120 --> 00:12:27,320 ♪ ♪ 268 00:12:27,320 --> 00:12:28,640 [arachnamech screeches] 269 00:12:28,640 --> 00:12:31,520 - Partner to Megatron, guardian of the Terrans, 270 00:12:31,520 --> 00:12:34,120 Optimus Prime clearly trusts you. 271 00:12:34,120 --> 00:12:36,000 - That doesn't sound like an apology, 272 00:12:36,000 --> 00:12:37,640 which explains the bachelor vibes 273 00:12:37,640 --> 00:12:38,840 you got going on here. 274 00:12:38,840 --> 00:12:40,280 - Let me begin again. 275 00:12:40,280 --> 00:12:42,720 Conversation was difficult after my time in the war. 276 00:12:42,720 --> 00:12:44,240 - You served too? 277 00:12:44,240 --> 00:12:46,280 - My contribution was scientific. 278 00:12:46,280 --> 00:12:50,000 I was drafted by GHOST to toil in their robotics laboratory. 279 00:12:50,000 --> 00:12:53,240 After a year of laboring on projects I detested, 280 00:12:53,240 --> 00:12:56,280 Decepticons attacked San Francisco. 281 00:12:56,280 --> 00:12:58,760 - Yeah, I remember. I led an infantry platoon 282 00:12:58,760 --> 00:12:59,760 at the Battle of the Bay. 283 00:12:59,760 --> 00:13:01,240 - Then perhaps you recall 284 00:13:01,240 --> 00:13:03,640 the Autobots' friendly fire destroying buildings. 285 00:13:03,640 --> 00:13:07,760 ♪ ♪ 286 00:13:07,760 --> 00:13:10,720 My arachnamechs dragged me to safety, 287 00:13:10,720 --> 00:13:13,400 saving me the only way they knew how. 288 00:13:13,400 --> 00:13:15,040 [arachnamechs screech] 289 00:13:15,040 --> 00:13:16,880 I came away with... 290 00:13:16,880 --> 00:13:19,240 souvenirs. 291 00:13:19,240 --> 00:13:21,920 - Me too. 292 00:13:21,920 --> 00:13:23,760 I judge a person by their actions, 293 00:13:23,760 --> 00:13:25,520 not their prosthetics. 294 00:13:25,520 --> 00:13:26,920 - So wise. 295 00:13:26,920 --> 00:13:31,320 Indeed, my encounter revealed my true calling: 296 00:13:31,320 --> 00:13:32,840 to become humanity's guardian, 297 00:13:32,840 --> 00:13:35,560 the hero this planet needs. 298 00:13:35,560 --> 00:13:37,160 With my enhanced form, 299 00:13:37,160 --> 00:13:40,520 I shall rid Earth of all violent beings, 300 00:13:40,520 --> 00:13:43,320 starting with all Cybertronians. 301 00:13:43,320 --> 00:13:45,080 Lights. 302 00:13:45,080 --> 00:13:51,920 ♪ ♪ 303 00:13:51,920 --> 00:13:54,240 - Dorothy, If this madman harmed you, 304 00:13:54,240 --> 00:13:56,600 I will introduce him to new-- 305 00:13:56,600 --> 00:13:58,640 [grunting] 306 00:13:58,640 --> 00:13:59,920 [arachnamechs screech] 307 00:13:59,920 --> 00:14:01,960 - Megatron, relax. 308 00:14:01,960 --> 00:14:04,560 This will only hurt as much as I want it to. 309 00:14:04,560 --> 00:14:08,920 ♪ ♪ 310 00:14:12,280 --> 00:14:14,840 [dramatic music] 311 00:14:14,840 --> 00:14:16,760 ♪ ♪ 312 00:14:16,760 --> 00:14:18,560 - We can help each other. 313 00:14:18,560 --> 00:14:20,640 You summon Optimus Prime, requesting his immediate 314 00:14:20,640 --> 00:14:22,600 surrender to me, and I-- 315 00:14:23,600 --> 00:14:25,960 Malto? 316 00:14:25,960 --> 00:14:27,800 [suspenseful action music] 317 00:14:27,800 --> 00:14:28,760 - [grunts] 318 00:14:28,760 --> 00:14:31,760 ♪ ♪ 319 00:14:31,760 --> 00:14:33,160 - [laughs] 320 00:14:33,160 --> 00:14:35,080 Did the fisherman lose his catch? 321 00:14:35,080 --> 00:14:36,600 [chuckles] - Silence! 322 00:14:36,600 --> 00:14:38,880 Or I'll dismantle the ranger for sport. 323 00:14:38,880 --> 00:14:41,840 After all, I don't need her. 324 00:14:41,840 --> 00:14:44,720 [dramatic electronic music] 325 00:14:45,560 --> 00:14:47,600 Skywarp, Nova Storm. 326 00:14:49,080 --> 00:14:50,680 both: At your service, Dr. Meridian. 327 00:14:50,680 --> 00:14:53,240 - Take to the skies. Locate Optimus Prime 328 00:14:53,240 --> 00:14:55,680 and deliver Ranger Malto's badge as proof of her capture. 329 00:14:55,680 --> 00:14:57,560 Return with the Autobot leader. 330 00:14:57,560 --> 00:15:00,800 He should come willingly in exchange for his human ally, 331 00:15:00,800 --> 00:15:03,960 who happens to be a mother of Terrans. 332 00:15:03,960 --> 00:15:06,920 Tell Prime to bring the young ones. 333 00:15:12,000 --> 00:15:13,520 - [grunts] 334 00:15:13,520 --> 00:15:18,520 ♪ ♪ 335 00:15:18,520 --> 00:15:19,840 - Is this it? 336 00:15:19,840 --> 00:15:25,360 ♪ ♪ 337 00:15:25,360 --> 00:15:26,880 - That's the glowy rock. 338 00:15:26,880 --> 00:15:28,480 It lit up when me and Mo touched it. 339 00:15:28,480 --> 00:15:30,040 - And gave us our sleeves. 340 00:15:30,040 --> 00:15:31,960 Then, Twitch and Thrash came out of that water. 341 00:15:31,960 --> 00:15:33,360 - Is this what made us? 342 00:15:33,360 --> 00:15:35,000 - Then let's make it make more usses. 343 00:15:35,000 --> 00:15:36,960 - Go ahead, kids. 344 00:15:36,960 --> 00:15:38,360 You got the touch. 345 00:15:38,360 --> 00:15:41,240 [dramatic music] 346 00:15:41,240 --> 00:15:44,680 ♪ ♪ 347 00:15:44,680 --> 00:15:45,880 - Hm? - Uh? 348 00:15:45,880 --> 00:15:47,600 [camera shutter clicking] 349 00:15:47,600 --> 00:15:49,480 Mm, huh. 350 00:15:49,480 --> 00:15:51,520 - Well. 351 00:15:51,520 --> 00:15:54,160 - I don't get it. It worked last time. 352 00:15:54,160 --> 00:15:56,480 - Okay, we still have nine combinations for interacting 353 00:15:56,480 --> 00:15:58,840 with the Emberstone in pairs-- four as individuals. 354 00:15:58,840 --> 00:16:00,280 Let's-- - I don't know, Twitch. 355 00:16:00,280 --> 00:16:02,120 I think it's telling us 356 00:16:02,120 --> 00:16:05,720 we really are the only Terrans in the universe. 357 00:16:05,720 --> 00:16:09,360 ♪ ♪ 358 00:16:09,360 --> 00:16:11,640 - When in doubt, ask a Prime. 359 00:16:14,000 --> 00:16:15,880 - Why are we still working for Mandroid? 360 00:16:15,880 --> 00:16:17,640 - We either find Autobots for him 361 00:16:17,640 --> 00:16:19,760 or Autobots find us for GHOST. 362 00:16:19,760 --> 00:16:22,040 - Is it too late to be Autobots? 363 00:16:22,040 --> 00:16:24,320 - Quiet! I'm picking up a signal. 364 00:16:24,320 --> 00:16:25,360 [radio static] 365 00:16:25,360 --> 00:16:26,880 - So, Bumblebee, 366 00:16:26,880 --> 00:16:29,400 you are doing well with the Terrans? 367 00:16:29,400 --> 00:16:32,080 - Great. Yeah, we're doing great. 368 00:16:32,080 --> 00:16:33,920 Why, did you hear something? 369 00:16:33,920 --> 00:16:36,440 - Mr. Optimus, we found it. 370 00:16:36,440 --> 00:16:38,880 - We found them. 371 00:16:38,880 --> 00:16:41,920 - The Emberstone. 372 00:16:41,920 --> 00:16:45,040 - You mean the gift of Quintus Prime? 373 00:16:45,040 --> 00:16:48,200 - Who's that, Dad? - He's one of the original 13 374 00:16:48,200 --> 00:16:50,720 who helped create Cybertronian culture. 375 00:16:50,720 --> 00:16:54,680 History says he created life on worlds across the universe, 376 00:16:54,680 --> 00:16:58,560 using an artifact called the Emberstone. 377 00:16:58,560 --> 00:17:01,320 - This proves my suspicions true. 378 00:17:01,320 --> 00:17:05,720 I cannot say how the Emberstone came to be in Witwicky, 379 00:17:05,720 --> 00:17:08,319 but Terrans, you are, indeed, 380 00:17:08,319 --> 00:17:11,200 the first in a natural evolution of our species, 381 00:17:11,200 --> 00:17:14,119 a welcome symbol of-- 382 00:17:14,119 --> 00:17:16,079 huh? 383 00:17:16,079 --> 00:17:19,680 [tense music] 384 00:17:19,680 --> 00:17:21,480 Ranger Malto? 385 00:17:21,480 --> 00:17:22,960 - Dottie? 386 00:17:22,960 --> 00:17:24,920 ♪ ♪ 387 00:17:24,920 --> 00:17:28,359 - Mandroid sends his regards. He requests Optimus, 388 00:17:28,359 --> 00:17:32,600 but we extend his summons to the infamous Terrans. 389 00:17:32,600 --> 00:17:36,680 - And Zom-blebee, who's back from the dead 390 00:17:36,680 --> 00:17:39,560 with a midlife crisis alt mode. 391 00:17:39,560 --> 00:17:42,800 - Come willingly, and Megatron and the ranger may survive 392 00:17:42,800 --> 00:17:44,520 in one piece. 393 00:17:44,520 --> 00:17:46,120 - Bring me to Dottie-- 394 00:17:46,120 --> 00:17:47,080 now. 395 00:17:47,080 --> 00:17:49,040 - [chuckles] 396 00:17:49,040 --> 00:17:53,400 ♪ ♪ 397 00:17:53,400 --> 00:17:56,320 - Evolution of hope. 398 00:17:56,320 --> 00:17:58,960 - Did you hear-- - Just like last time. 399 00:17:58,960 --> 00:18:05,720 ♪ ♪ 400 00:18:05,720 --> 00:18:07,920 - Get to the cave, now! 401 00:18:07,920 --> 00:18:10,800 - We haven't formally introduced-- 402 00:18:10,800 --> 00:18:13,200 - Take shelter, and guard the Emberstone. 403 00:18:13,200 --> 00:18:19,200 ♪ ♪ 404 00:18:19,200 --> 00:18:21,720 - Ugh, keep the stupid mood rock. 405 00:18:21,720 --> 00:18:24,080 - It's you we're here to collect. 406 00:18:24,080 --> 00:18:28,280 ♪ ♪ 407 00:18:28,280 --> 00:18:29,520 [arachnamechs screech] 408 00:18:29,520 --> 00:18:36,160 ♪ ♪ 409 00:18:45,840 --> 00:18:48,960 ♪ ♪ 410 00:18:48,960 --> 00:18:50,680 - Whoa, whoa! 411 00:18:50,680 --> 00:18:51,960 - Whoa. - Whoa. 412 00:18:51,960 --> 00:18:53,840 ♪ ♪ 413 00:18:53,840 --> 00:18:54,800 [both scream] 414 00:18:54,800 --> 00:18:58,520 [arachnamechs screeching] 415 00:18:58,520 --> 00:19:01,120 - You protect the Emberstone. - And we'll protect you. 416 00:19:01,120 --> 00:19:07,760 ♪ ♪ 417 00:19:08,960 --> 00:19:10,320 - [grunts] 418 00:19:10,320 --> 00:19:16,920 ♪ ♪ 419 00:19:26,640 --> 00:19:33,240 ♪ ♪ 420 00:19:42,960 --> 00:19:47,120 ♪ ♪ 421 00:19:47,120 --> 00:19:48,720 - Help, Quintus, please. 422 00:19:48,720 --> 00:19:50,080 Mom needs us. 423 00:19:51,680 --> 00:19:53,760 - I feel your call. 424 00:19:53,760 --> 00:19:56,920 ♪ ♪ 425 00:19:56,920 --> 00:19:59,120 - Uh, kids? 426 00:19:59,120 --> 00:20:01,360 - It's okay, Dad. The same thing happened when... 427 00:20:01,360 --> 00:20:08,000 ♪ ♪ 428 00:20:17,680 --> 00:20:21,280 ♪ ♪ 429 00:20:24,680 --> 00:20:27,280 [crash] 430 00:20:27,280 --> 00:20:29,200 ♪ ♪ 431 00:20:29,200 --> 00:20:31,560 - [screams] 432 00:20:33,440 --> 00:20:36,240 - [grunting] 433 00:20:39,880 --> 00:20:43,160 - Stand down. This is over. 434 00:20:43,160 --> 00:20:44,960 ♪ ♪ 435 00:20:44,960 --> 00:20:46,360 - Maybe for your friend. 436 00:20:46,360 --> 00:20:53,000 ♪ ♪ 437 00:21:00,080 --> 00:21:04,480 - No, no, no, no! 438 00:21:04,480 --> 00:21:10,040 ♪ ♪ 27986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.