Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,680
[foreboding music]
2
00:00:04,680 --> 00:00:09,040
♪ ♪
3
00:00:09,040 --> 00:00:11,440
- Twitch!
4
00:00:11,440 --> 00:00:14,040
Thrash!
5
00:00:14,040 --> 00:00:17,000
[voice echoing]
6
00:00:17,000 --> 00:00:17,800
- Robby!
7
00:00:20,640 --> 00:00:22,800
Robby!
8
00:00:22,800 --> 00:00:25,320
- [panting]
9
00:00:25,320 --> 00:00:27,680
Oh, oh, oh, oh!
[grunts]
10
00:00:27,680 --> 00:00:29,400
- Robby, help us.
11
00:00:31,720 --> 00:00:35,280
- No, I won't let them
take you away!
12
00:00:35,280 --> 00:00:38,760
- You can't trust happiness,
Robby.
13
00:00:38,760 --> 00:00:40,520
Nothing is forever.
14
00:00:42,480 --> 00:00:44,280
- What?
No, no!
15
00:00:44,280 --> 00:00:46,360
[whimpering]
16
00:00:46,360 --> 00:00:47,560
Ah!
17
00:00:47,560 --> 00:00:50,360
[panting]
18
00:00:52,240 --> 00:00:53,440
[rattling]
19
00:00:53,440 --> 00:00:55,040
- Another nightmare?
20
00:00:55,040 --> 00:00:56,520
- Yep.
- Want to talk about it?
21
00:00:56,520 --> 00:00:58,080
- Nope.
22
00:00:58,080 --> 00:00:59,400
- Want to go look
at baby foxes?
23
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
- Absolutely.
24
00:01:02,000 --> 00:01:04,920
[animals chittering]
25
00:01:04,920 --> 00:01:08,520
[mellow music]
26
00:01:08,520 --> 00:01:10,240
- Aw.
No babies?
27
00:01:10,240 --> 00:01:12,640
The mama fox must have moved
them since we kept showing up.
28
00:01:12,640 --> 00:01:14,920
- They can't have gone too far
on those tiny legs.
29
00:01:14,920 --> 00:01:16,720
Let's split up
and keep looking.
30
00:01:16,720 --> 00:01:18,240
[whirring]
- On it.
31
00:01:18,240 --> 00:01:24,840
♪ ♪
32
00:01:27,560 --> 00:01:29,680
- Slug sandwich!
33
00:01:29,680 --> 00:01:32,560
- ID yourself, small citizen.
34
00:01:34,440 --> 00:01:36,720
- [gasps] Robby!
35
00:01:38,800 --> 00:01:40,200
Gotcha.
36
00:01:42,560 --> 00:01:45,200
- Decepticon, 12 o'clock!
- [gun firing]
37
00:01:45,200 --> 00:01:45,840
- Ah!
38
00:01:47,040 --> 00:01:49,680
- Sir, that was
a Decepticon at large.
39
00:01:49,680 --> 00:01:51,600
- That just kidnapped
a civilian child.
40
00:01:51,600 --> 00:01:53,600
You could have blasted him
halfway past Harrisburg,
41
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
and yourself out of a job.
42
00:01:55,000 --> 00:01:56,720
Stand down, cadets.
43
00:01:56,720 --> 00:01:58,400
Until I can trust you
in the field,
44
00:01:58,400 --> 00:02:01,000
I want the best agent
pursuing this Con--
45
00:02:01,000 --> 00:02:02,680
me.
46
00:02:04,160 --> 00:02:06,880
[electricity warbling]
47
00:02:08,400 --> 00:02:11,160
[electric crackles]
48
00:02:13,520 --> 00:02:16,440
[birds chirping]
49
00:02:16,440 --> 00:02:20,240
[mellow music]
50
00:02:20,240 --> 00:02:22,440
- Whoa!
- Wow.
51
00:02:22,440 --> 00:02:24,640
- This is your office?
52
00:02:24,640 --> 00:02:28,800
- Mm-hmm.
Welcome to my happy place.
53
00:02:28,800 --> 00:02:30,640
[clicking]
54
00:02:30,640 --> 00:02:33,440
- [gasps]
[stapler clicking]
55
00:02:33,440 --> 00:02:34,640
I did all the staples.
56
00:02:34,640 --> 00:02:36,040
Can have more?
Now, please?
57
00:02:36,040 --> 00:02:37,960
- Thrash,
how about you check out
58
00:02:37,960 --> 00:02:40,080
the nature displays instead,
kay?
59
00:02:40,080 --> 00:02:41,720
- So many animal facts.
60
00:02:41,720 --> 00:02:43,240
Did you know
squirrels can't burp?
61
00:02:43,240 --> 00:02:45,000
Robby is definitely
not a squirrel.
62
00:02:45,000 --> 00:02:46,480
- [burps]
63
00:02:46,480 --> 00:02:48,760
But I definitely am
taking a nap.
64
00:02:48,760 --> 00:02:51,360
- You mean hibernation!
65
00:02:51,360 --> 00:02:53,520
- [grunts]
66
00:02:53,520 --> 00:02:55,320
[gasps]
- Robby, look.
67
00:02:55,320 --> 00:02:57,480
A monster catcher.
Remember?
68
00:02:57,480 --> 00:02:59,640
Pinch and disappear.
69
00:02:59,640 --> 00:03:03,000
- That's baby stuff, Mo.
70
00:03:03,000 --> 00:03:05,040
Get me when it's time
to go home.
71
00:03:05,040 --> 00:03:06,080
[yawns]
72
00:03:09,280 --> 00:03:10,520
- Careful with that, Mozie.
73
00:03:10,520 --> 00:03:12,200
I need it to walk Mr. Slithers.
74
00:03:12,200 --> 00:03:15,840
Ooh, which reminds me,
if anyone finds Mrs. Slithers,
75
00:03:15,840 --> 00:03:16,960
let me know.
76
00:03:16,960 --> 00:03:18,640
[foreboding music]
77
00:03:18,640 --> 00:03:20,240
[elevator dings]
78
00:03:20,240 --> 00:03:21,400
- Hmm?
79
00:03:26,320 --> 00:03:27,920
- Stand back, citizen.
- [yelps]
80
00:03:27,920 --> 00:03:31,360
- No barricade on Earth or its
moon can stymie GHOST's best.
81
00:03:31,360 --> 00:03:34,120
Oh, this is putting up
a fight, though.
82
00:03:34,120 --> 00:03:35,920
- Mom, there's
somebody in there.
83
00:03:35,920 --> 00:03:37,360
- Mrs. Slithers!
84
00:03:37,360 --> 00:03:38,800
- Kids, outside.
Now.
85
00:03:40,280 --> 00:03:41,520
Hold it, sir.
86
00:03:41,520 --> 00:03:43,240
How'd you get inside
my ranger station?
87
00:03:43,240 --> 00:03:44,680
And who are you?
88
00:03:44,680 --> 00:03:46,640
- Special Agent
Jon "no H" Schloder,
89
00:03:46,640 --> 00:03:49,640
Global Hazard
and Ordinance Strike Team.
90
00:03:49,640 --> 00:03:51,920
"GHOST" to civvies.
91
00:03:51,920 --> 00:03:54,160
- And I suppose the reason
I suddenly have
92
00:03:54,160 --> 00:03:55,840
an elevator is GHOST, too?
93
00:03:55,840 --> 00:03:57,600
- That's classified,
Ranger Malto.
94
00:03:57,600 --> 00:04:00,720
But since you're what passes
for Witwicky law enforcement,
95
00:04:00,720 --> 00:04:03,440
you'll be working with me
on my new mission.
96
00:04:03,440 --> 00:04:04,600
- Which is?
97
00:04:04,600 --> 00:04:06,840
- On a need-to-know basis.
98
00:04:06,840 --> 00:04:09,000
- Well, I need to know,
or I'm not helping.
99
00:04:09,000 --> 00:04:11,440
- Okay, fine.
This round to you.
100
00:04:11,440 --> 00:04:13,400
There's a rogue Decepticon
in the area
101
00:04:13,400 --> 00:04:15,400
capturing young civilians.
102
00:04:17,120 --> 00:04:20,760
- Can you give me a minute?
103
00:04:20,760 --> 00:04:24,080
- Twitch, that creepy guy
from the forest is inside.
104
00:04:24,080 --> 00:04:25,600
He's a GHOST agent!
105
00:04:25,600 --> 00:04:27,160
- Do you think
he knows we're here?
106
00:04:27,160 --> 00:04:28,920
[phone chimes]
- Robby,
107
00:04:28,920 --> 00:04:32,400
Mom says we should go home
right now with no emojis.
108
00:04:32,400 --> 00:04:33,920
For her, that's like yelling.
109
00:04:33,920 --> 00:04:35,320
- Mom never yells.
110
00:04:35,320 --> 00:04:36,720
Oh.
111
00:04:36,720 --> 00:04:38,400
Getting the seriousness
of the situation.
112
00:04:38,400 --> 00:04:41,280
[soft suspenseful music]
113
00:04:41,280 --> 00:04:44,520
[engine turns over]
114
00:04:44,520 --> 00:04:46,320
- Better go this way.
115
00:04:46,320 --> 00:04:49,520
♪ ♪
116
00:04:49,520 --> 00:04:50,640
- You'll receive
your mission briefing
117
00:04:50,640 --> 00:04:52,480
after official GHOST training.
118
00:04:52,480 --> 00:04:54,640
First, I need you to assist me
in the next step
119
00:04:54,640 --> 00:04:56,800
of my investigation.
120
00:04:56,800 --> 00:04:59,320
- Let me guess.
It's classified.
121
00:04:59,320 --> 00:05:00,520
- Au contraire.
122
00:05:00,520 --> 00:05:02,240
You'll be driving me
to your residence.
123
00:05:02,240 --> 00:05:04,120
Your file states
you have two children.
124
00:05:04,120 --> 00:05:05,880
I need to question them.
- Uh-uh.
125
00:05:05,880 --> 00:05:07,480
[tires screech]
126
00:05:07,480 --> 00:05:09,920
Agent Schloder,
I may work for GHOST,
127
00:05:09,920 --> 00:05:12,800
but my kids don't.
128
00:05:12,800 --> 00:05:14,360
- With a Decepticon
targeting youngsters,
129
00:05:14,360 --> 00:05:16,880
they may have heard
something from their peers.
130
00:05:16,880 --> 00:05:20,040
Playground chatter
saved my squad
131
00:05:20,040 --> 00:05:22,000
in the Knee Slapper Valley
incident.
132
00:05:22,000 --> 00:05:24,400
[bird chirping]
133
00:05:24,400 --> 00:05:26,000
- [groans]
[phone chimes]
134
00:05:26,000 --> 00:05:27,880
Huh?
135
00:05:27,880 --> 00:05:30,560
- Now Mom says don't go home.
136
00:05:30,560 --> 00:05:32,160
Why are you so nervous, Robby?
137
00:05:32,160 --> 00:05:34,000
- Oh, I know this one.
It's because--
138
00:05:34,000 --> 00:05:36,640
- Because my little sister
won't stop bugging me.
139
00:05:36,640 --> 00:05:38,400
- Okay.
Then why are you so grouchy?
140
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
- Wait.
141
00:05:39,400 --> 00:05:40,960
Something's wrong.
142
00:05:40,960 --> 00:05:43,120
The nuthatches
stopped chirping.
143
00:05:43,120 --> 00:05:46,200
- What's a nuthatch?
144
00:05:46,200 --> 00:05:48,640
- Was I the only one who looked
at the nature display--
145
00:05:48,640 --> 00:05:50,440
[all screaming]
146
00:05:53,360 --> 00:05:55,120
- A hologram pit trap?
147
00:05:55,120 --> 00:05:58,080
Mom said Cons used these
in the Transformers war.
148
00:05:58,080 --> 00:06:00,440
- Yeah.
In fact, the top was--
149
00:06:00,440 --> 00:06:01,400
[electricity crackles]
[yelps]
150
00:06:01,400 --> 00:06:03,840
Ow!
- Like that.
151
00:06:03,840 --> 00:06:06,480
- You just got
to get more momentum.
152
00:06:06,480 --> 00:06:08,600
[tires screech]
153
00:06:10,640 --> 00:06:13,040
[electricity crackles]
[yelps]
154
00:06:13,040 --> 00:06:15,000
Gotta take a moment
on the ground.
155
00:06:15,000 --> 00:06:16,600
- Maybe we'll never get out.
156
00:06:16,600 --> 00:06:18,000
Maybe we're stuck here.
157
00:06:18,000 --> 00:06:19,280
Maybe those people that
attacked us last night
158
00:06:19,280 --> 00:06:21,240
set this up to catch us.
159
00:06:21,240 --> 00:06:22,840
- Someone attacked you?
160
00:06:22,840 --> 00:06:24,840
- And you didn't invite us?
161
00:06:24,840 --> 00:06:26,200
- It was no big deal.
162
00:06:26,200 --> 00:06:27,200
- Spill.
163
00:06:27,200 --> 00:06:28,600
- I couldn't sleep, okay?
164
00:06:28,600 --> 00:06:30,080
Twitch and I went
for a walk and ran
165
00:06:30,080 --> 00:06:31,320
into some GHOST creeps.
166
00:06:31,320 --> 00:06:32,400
That's it.
167
00:06:32,400 --> 00:06:33,880
- Why did you keep it a secret?
168
00:06:33,880 --> 00:06:36,720
- Because I knew
you'd overreact.
169
00:06:36,720 --> 00:06:38,240
- Don't feel bad.
170
00:06:38,240 --> 00:06:40,400
We've only gone on night walks
four times this week.
171
00:06:40,400 --> 00:06:42,560
- This week?
172
00:06:42,560 --> 00:06:44,160
Why didn't you tell me?
173
00:06:44,160 --> 00:06:46,560
- I don't have to tell you
every little thing in my life.
174
00:06:46,560 --> 00:06:49,600
[tense music]
175
00:06:49,600 --> 00:06:50,760
- Uh, too many feels.
176
00:06:50,760 --> 00:06:51,960
I'm getting dizzy.
177
00:06:51,960 --> 00:06:54,520
- Angry, hurt, sad,
pensive, scared.
178
00:06:54,520 --> 00:06:58,000
- Scared--yeah, getting
that one, loud and clear.
179
00:06:58,000 --> 00:07:01,120
♪ ♪
180
00:07:04,240 --> 00:07:07,120
[dramatic music]
181
00:07:07,120 --> 00:07:10,720
♪ ♪
182
00:07:10,720 --> 00:07:14,240
- Not who I was expecting.
183
00:07:14,240 --> 00:07:16,840
- [sighs]
- We could say the same thing.
184
00:07:16,840 --> 00:07:20,600
- GHOST is sweeping the area
for a dangerous Decepticon.
185
00:07:20,600 --> 00:07:23,160
You are not
our intended quarry.
186
00:07:23,160 --> 00:07:24,440
- Like accidentally
catching chum
187
00:07:24,440 --> 00:07:26,520
when you're fishing for bass.
188
00:07:26,520 --> 00:07:27,760
Nature displays?
189
00:07:27,760 --> 00:07:29,440
Nobody?
190
00:07:29,440 --> 00:07:31,520
- Mr. Optimus?
- Whoa!
191
00:07:31,520 --> 00:07:34,120
- I'm glad I was the first
to check this trap.
192
00:07:34,120 --> 00:07:36,160
If GHOST had gotten to you
Terrans before I did--
193
00:07:36,160 --> 00:07:39,800
- They'd take you away forever.
194
00:07:39,800 --> 00:07:42,840
- Fortunately, I always prepare
for the worst.
195
00:07:42,840 --> 00:07:45,760
Uh, not that you're the worst.
196
00:07:45,760 --> 00:07:47,200
I'll park you somewhere
197
00:07:47,200 --> 00:07:48,800
GHOST will never think
to look for you.
198
00:07:48,800 --> 00:07:50,840
- Good, 'cause we can't
go home right now anyway.
199
00:07:53,040 --> 00:07:56,080
- [grunts]
200
00:07:56,840 --> 00:07:58,680
["Jingle Bells"
playing on doorbell]
201
00:07:58,680 --> 00:07:59,760
- Heh.
202
00:07:59,760 --> 00:08:02,280
- Is that "Jingle Bells"?
203
00:08:02,280 --> 00:08:05,160
- Oh, my favorite song
all year!
204
00:08:05,160 --> 00:08:07,120
Whoo. Heh.
205
00:08:07,120 --> 00:08:08,360
["Jingle Bells"
playing on doorbell]
206
00:08:08,360 --> 00:08:10,640
- ♪ Hide the bots,
hide the bots ♪
207
00:08:10,640 --> 00:08:11,920
[gasps]
Hide the bots!
208
00:08:13,640 --> 00:08:16,800
Shh, shh.
Bumblebee, get in the barn.
209
00:08:16,800 --> 00:08:20,040
- Sweetheart,
we have company.
210
00:08:27,360 --> 00:08:28,440
- [softly]
The kids?
211
00:08:28,440 --> 00:08:29,600
- [whispers]
With Optimus.
212
00:08:29,600 --> 00:08:31,640
- What?
- Ah, yes.
213
00:08:31,640 --> 00:08:33,960
Early 20th century
craftsman aesthetic.
214
00:08:33,960 --> 00:08:37,000
Big on charm,
not defensibility.
215
00:08:37,000 --> 00:08:38,240
You are?
216
00:08:38,240 --> 00:08:41,000
- My husband,
Doctor Alex Malto.
217
00:08:41,000 --> 00:08:44,080
This is GHOST Agent Schloder.
218
00:08:44,080 --> 00:08:45,960
- Oh, good--good to meet you.
219
00:08:45,960 --> 00:08:47,640
Nobody home but me,
220
00:08:47,640 --> 00:08:52,320
and we definitely shouldn't
go into the backyard or barn.
221
00:08:52,320 --> 00:08:54,560
- Hah.
That's oddly specific.
222
00:08:54,560 --> 00:08:55,920
[whirring noises]
223
00:08:55,920 --> 00:08:57,120
Ah, yes.
224
00:08:57,120 --> 00:08:59,400
The music of my quarry.
225
00:08:59,400 --> 00:09:03,160
Well, I say let's dance!
226
00:09:03,160 --> 00:09:04,360
[suspenseful music]
227
00:09:04,360 --> 00:09:06,200
- Bee's in there.
- So stop him.
228
00:09:06,200 --> 00:09:07,360
- How?
229
00:09:09,240 --> 00:09:10,840
Wait, don't go in there.
230
00:09:10,840 --> 00:09:13,640
It's my man cave.
231
00:09:15,960 --> 00:09:18,920
- [grunts]
232
00:09:18,920 --> 00:09:20,120
[electricity crackles]
- Oh.
233
00:09:22,680 --> 00:09:24,360
- [whistles]
234
00:09:24,360 --> 00:09:25,640
- Hah.
235
00:09:25,640 --> 00:09:27,560
- The X-12 limited edition,
236
00:09:27,560 --> 00:09:29,440
custom paint, turbo ejection,
237
00:09:29,440 --> 00:09:32,720
seats that shift
to cradle your buttocks.
238
00:09:32,720 --> 00:09:34,360
Yeah, I'm going
to have to commandeer
239
00:09:34,360 --> 00:09:36,760
your vehicle for my mission.
240
00:09:36,760 --> 00:09:39,440
- Oh, this car is--
is sensitive.
241
00:09:39,440 --> 00:09:43,200
I'm the only one that
can drive him--it!
242
00:09:43,200 --> 00:09:44,760
- Not a problem.
243
00:09:44,760 --> 00:09:46,960
That frees Ranger Malto up
for her GHOST training.
244
00:09:46,960 --> 00:09:48,520
- Yippee.
245
00:09:48,520 --> 00:09:49,800
- This will give you
access to the elevator
246
00:09:49,800 --> 00:09:50,920
at the Ranger station.
247
00:09:50,920 --> 00:09:52,800
Orientation is on level five.
248
00:09:52,800 --> 00:09:53,920
Better study hard.
249
00:09:53,920 --> 00:09:55,800
There's a test, a tough test.
250
00:09:55,800 --> 00:09:57,640
It's called life.
251
00:09:57,640 --> 00:09:59,600
[dramatic musical sting]
252
00:10:00,640 --> 00:10:03,160
Let's roll.
253
00:10:03,160 --> 00:10:07,920
Ah, cushy on my tushy.
254
00:10:07,920 --> 00:10:09,840
[engine revs]
255
00:10:09,840 --> 00:10:10,920
[car honks]
256
00:10:10,920 --> 00:10:12,160
- Don't worry.
257
00:10:12,160 --> 00:10:13,360
We'll use your cup holders
for drinks
258
00:10:13,360 --> 00:10:14,760
and we won't eat
anything with crumbs.
259
00:10:14,760 --> 00:10:16,040
[engine revs]
260
00:10:16,040 --> 00:10:17,960
We won't eat anything.
Got it.
261
00:10:20,640 --> 00:10:23,520
- [sighs] We haven't moved
in a long time.
262
00:10:23,520 --> 00:10:25,560
- Mr. Optimus said
he'd let us know
263
00:10:25,560 --> 00:10:27,000
when it's okay to come out.
264
00:10:27,000 --> 00:10:29,080
- It's never going to be okay.
265
00:10:29,080 --> 00:10:31,400
GHOST already tried
to capture us twice.
266
00:10:31,400 --> 00:10:33,800
- Then maybe you shouldn't
have been out with Twitch
267
00:10:33,800 --> 00:10:35,320
in the middle of the night.
268
00:10:35,320 --> 00:10:37,360
At least she doesn't
act like a whiny baby
269
00:10:37,360 --> 00:10:39,040
when things go wrong.
270
00:10:39,040 --> 00:10:41,760
- I am not a whiny baby!
271
00:10:45,280 --> 00:10:47,160
- Are you two, like,
forever mad,
272
00:10:47,160 --> 00:10:48,800
or you need a snack mad?
273
00:10:52,000 --> 00:10:53,160
[grunts]
274
00:10:54,480 --> 00:10:56,880
[yelps]
275
00:10:56,880 --> 00:10:58,080
Okay.
276
00:10:58,080 --> 00:11:01,600
- [gasps]
Giving us superpowers mad!
277
00:11:07,360 --> 00:11:09,080
- You have to be kidding me.
278
00:11:09,080 --> 00:11:12,280
We couldn't be GHOST
without your spirit.
279
00:11:12,280 --> 00:11:13,320
Mm, mm, mm.
280
00:11:18,080 --> 00:11:22,560
- Ranger Malto,
welcome to GHOST orientation.
281
00:11:22,560 --> 00:11:24,280
- Should have known
you'd be part of this.
282
00:11:24,280 --> 00:11:25,600
Where are my kids?
283
00:11:25,600 --> 00:11:28,160
- The safest place
I could think of.
284
00:11:28,160 --> 00:11:30,840
Uh, help yourself
to some brochures.
285
00:11:30,840 --> 00:11:33,240
- "How to con a Con,"
286
00:11:33,240 --> 00:11:35,800
"Steel Handshake:
The Tale of Friendship."
287
00:11:35,800 --> 00:11:37,880
"So you know how to transform.
288
00:11:37,880 --> 00:11:39,840
Now how do you rebuild?"
289
00:11:39,840 --> 00:11:42,440
Optimus, are you serious
with these?
290
00:11:42,440 --> 00:11:45,480
- Mm, after decades
of fighting,
291
00:11:45,480 --> 00:11:47,720
humans have reason
to fear my kind.
292
00:11:47,720 --> 00:11:50,520
We found that visual aids
and cheerful slogans
293
00:11:50,520 --> 00:11:53,840
make us less scary.
294
00:11:53,840 --> 00:11:55,760
Welcome, new recruit.
295
00:11:55,760 --> 00:11:59,120
GHOST's main focus
is human-Autobot relations,
296
00:11:59,120 --> 00:12:01,640
creating a safer planet
for all,
297
00:12:01,640 --> 00:12:03,800
and finding ways
that Cybertronians
298
00:12:03,800 --> 00:12:05,800
can help Earth's communities.
299
00:12:05,800 --> 00:12:07,720
Laugh, then cool pose.
300
00:12:07,720 --> 00:12:08,720
Oh.
301
00:12:08,720 --> 00:12:10,280
[laughs]
302
00:12:12,960 --> 00:12:15,960
Enjoy this informative film.
303
00:12:15,960 --> 00:12:17,880
[bright music plays]
304
00:12:17,880 --> 00:12:21,440
[birds chirping]
305
00:12:21,440 --> 00:12:24,400
- I can't believe you're making
me be Schloder's errand boy.
306
00:12:24,400 --> 00:12:26,560
- Whatever it takes
to keep this creep
307
00:12:26,560 --> 00:12:29,200
away from Dot and the kids.
308
00:12:29,200 --> 00:12:32,160
- Oh, powdered sugar
is not happening.
309
00:12:32,160 --> 00:12:34,280
Picked up intel and snacks.
310
00:12:34,280 --> 00:12:36,480
Multitasking at its best.
311
00:12:36,480 --> 00:12:37,800
[car honks]
312
00:12:37,800 --> 00:12:38,840
- Oh, sorry.
313
00:12:38,840 --> 00:12:40,280
Just a short in the wiring.
314
00:12:40,280 --> 00:12:41,680
- Ah.
Not a problem.
315
00:12:43,520 --> 00:12:46,080
I'll just give it
the old Poughkeepsie tickle.
316
00:12:46,080 --> 00:12:48,440
[grunts, groans]
317
00:12:48,440 --> 00:12:50,880
- [chuckles]
Tickle that.
318
00:12:50,880 --> 00:12:52,560
[computers whirring]
319
00:12:52,560 --> 00:12:55,000
- Whoa.
320
00:12:57,080 --> 00:12:59,920
- What is this place?
321
00:12:59,920 --> 00:13:03,240
- My new favorite hang!
[gasps]
322
00:13:03,240 --> 00:13:04,840
Ah--ooh.
323
00:13:04,840 --> 00:13:07,040
[device beeping]
[whimpers]
324
00:13:08,800 --> 00:13:10,280
[computer beeping]
325
00:13:10,280 --> 00:13:12,480
- Whoa!
326
00:13:12,480 --> 00:13:14,880
Bot sized,
GHOST logos everywhere?
327
00:13:14,880 --> 00:13:17,160
I think we're in their HQ.
328
00:13:17,160 --> 00:13:21,160
- Robby,
Mr. Optimus said stay put.
329
00:13:21,160 --> 00:13:23,240
- This is why
I hang out with Twitch.
330
00:13:29,200 --> 00:13:30,640
- Aww.
331
00:13:30,640 --> 00:13:33,520
Did I miss Bring Your Kid
To Work Day again?
332
00:13:33,520 --> 00:13:34,840
- Whoa!
- Thrash.
333
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
- Huh.
- Sorry.
334
00:13:35,840 --> 00:13:37,400
- Never seen those bots before.
335
00:13:37,400 --> 00:13:39,120
- Hey, hey, down there.
336
00:13:39,120 --> 00:13:40,400
Show us your badges.
337
00:13:40,400 --> 00:13:42,000
- Call back-up.
- Run!
338
00:13:43,680 --> 00:13:45,040
- Get me Agent Schloder.
339
00:13:45,040 --> 00:13:46,440
We have eyes on
the rogue Decepticon,
340
00:13:46,440 --> 00:13:48,080
and now there's two of them.
341
00:13:48,080 --> 00:13:49,720
- Close the door,
close the door, close the door!
342
00:13:49,720 --> 00:13:51,440
- [grunts]
343
00:13:53,240 --> 00:13:56,760
- [sighs]
That was close.
344
00:13:56,760 --> 00:13:58,560
- Okay, who's making
the ground move?
345
00:13:58,560 --> 00:14:00,240
- Welcome back, Megatron.
346
00:14:00,240 --> 00:14:03,440
Training levelset to Unicron 14.
347
00:14:03,440 --> 00:14:05,200
- Help.Help me.
348
00:14:05,200 --> 00:14:07,000
I need help!
349
00:14:07,000 --> 00:14:09,880
- I'm not so sure he's the one
that's in trouble.
350
00:14:09,880 --> 00:14:12,600
[devices whirring]
351
00:14:17,560 --> 00:14:19,760
[mellow music]
352
00:14:19,760 --> 00:14:21,880
[phone rings]
353
00:14:21,880 --> 00:14:24,680
- Oh, pull over here.
354
00:14:24,680 --> 00:14:25,960
[tires screech]
both: Ugh!
355
00:14:25,960 --> 00:14:28,240
- Easy on the brakes--Alex!
356
00:14:28,240 --> 00:14:30,120
[laughs]
That's me.
357
00:14:30,120 --> 00:14:31,680
- Classified call, civilian.
358
00:14:31,680 --> 00:14:33,040
Out.
359
00:14:34,560 --> 00:14:36,480
This is Schloder.
Report.
360
00:14:36,480 --> 00:14:38,800
- Sir, we have two Consin custody at HQ.
361
00:14:38,800 --> 00:14:40,600
One matches the descriptionof the perpetrator--
362
00:14:40,600 --> 00:14:43,120
small stature,Cybertronian drone alt mode.
363
00:14:43,120 --> 00:14:44,560
- Hold them there.
I'll be--
364
00:14:44,560 --> 00:14:47,560
[screaming]
Ugh!
365
00:14:47,560 --> 00:14:50,120
Charles Dickens,
this car has issues.
366
00:14:50,120 --> 00:14:52,240
Yeah, all right.
I'm on my way.
367
00:14:52,240 --> 00:14:55,120
[beeping]
368
00:14:55,120 --> 00:14:58,160
You're off the hook.
I need a more dependable ride.
369
00:14:58,160 --> 00:15:00,160
My quarry awaits.
370
00:15:00,160 --> 00:15:03,280
[synth music]
371
00:15:03,280 --> 00:15:04,920
[tires screech]
372
00:15:06,320 --> 00:15:09,080
Drive like it's the
salmon shortage of 1779.
373
00:15:09,080 --> 00:15:11,400
[tires screech]
374
00:15:11,400 --> 00:15:13,360
- Help.Help me.
375
00:15:13,360 --> 00:15:14,680
I need help!
376
00:15:16,680 --> 00:15:18,160
- It's not working.
377
00:15:18,160 --> 00:15:21,080
Do buttons take days off?
378
00:15:21,080 --> 00:15:22,520
- Help.Help me.
379
00:15:22,520 --> 00:15:23,760
I need help.
380
00:15:23,760 --> 00:15:25,440
- And then will you let us out?
381
00:15:25,440 --> 00:15:27,360
[whirring]
Whoa. Oh.
382
00:15:27,360 --> 00:15:29,240
- Take cover!
- Oh.
383
00:15:29,240 --> 00:15:30,680
- No reception.
384
00:15:30,680 --> 00:15:32,200
I told you we should have
stayed in the trailer.
385
00:15:32,200 --> 00:15:34,120
- And get caught
by GHOST out there?
386
00:15:34,120 --> 00:15:35,240
Look around.
387
00:15:35,240 --> 00:15:37,000
We have to protect
ourselves, Mo.
388
00:15:37,000 --> 00:15:40,040
There's no promises for safety,
no guaranteed happy ending.
389
00:15:40,040 --> 00:15:41,360
Grow up!
390
00:15:43,760 --> 00:15:46,600
- I hate it when they're mad
at each other.
391
00:15:46,600 --> 00:15:48,480
- We can use this to fight.
392
00:15:48,480 --> 00:15:51,120
♪ ♪
393
00:15:51,120 --> 00:15:53,640
[guns firing]
394
00:16:04,680 --> 00:16:07,080
- [shouts]
395
00:16:07,080 --> 00:16:08,440
Oh, yeah!
396
00:16:08,440 --> 00:16:11,040
Feel the steel
of my third wheel!
397
00:16:19,400 --> 00:16:21,920
- I don't want to be mad
at you, Robby.
398
00:16:21,920 --> 00:16:23,480
- [shouts]
399
00:16:27,800 --> 00:16:29,800
[both sigh]
400
00:16:29,800 --> 00:16:32,400
- Aww, I liked you guys angry.
401
00:16:32,400 --> 00:16:34,200
- Then you'll love us
as a team.
402
00:16:34,200 --> 00:16:36,280
Truce?
403
00:16:36,280 --> 00:16:39,400
[victorious music]
404
00:16:41,400 --> 00:16:43,640
- Highlight of orientation,
right?
405
00:16:43,640 --> 00:16:46,840
- Cheesy footage of Autobots
helping humans build a bridge?
406
00:16:46,840 --> 00:16:48,480
Hmm.
Not very subtle.
407
00:16:48,480 --> 00:16:50,400
And what exactly does GHOST
do with the Decepticons
408
00:16:50,400 --> 00:16:51,600
you catch?
409
00:16:51,600 --> 00:16:54,080
- That's classified.
I'm sorry.
410
00:16:54,080 --> 00:16:55,760
- So am I.
411
00:16:55,760 --> 00:16:58,320
Bots and humans
working together is wonderful,
412
00:16:58,320 --> 00:17:01,360
but why the secrecy
and the hard sell?
413
00:17:01,360 --> 00:17:03,280
You sure you're on
the right team, OP?
414
00:17:03,280 --> 00:17:05,400
- I wasn't always a warrior,
you know.
415
00:17:05,400 --> 00:17:07,280
You humans have a saying.
416
00:17:07,280 --> 00:17:09,560
When life gives you lemonade,
make lemons.
417
00:17:09,560 --> 00:17:11,160
- Hmm.
418
00:17:11,160 --> 00:17:15,440
- Point is, after the war,
GHOST was our best option--
419
00:17:15,440 --> 00:17:17,440
the only humans
who gave us the space
420
00:17:17,440 --> 00:17:20,440
and the resources we needed
to keep this planet safe,
421
00:17:20,440 --> 00:17:22,960
for us and you.
422
00:17:22,960 --> 00:17:25,560
- Huh, it's like taking a job
with people you don't trust
423
00:17:25,560 --> 00:17:27,520
to protect your family.
424
00:17:27,520 --> 00:17:29,440
Maybe we have more in common
than I thought.
425
00:17:29,440 --> 00:17:32,360
- Then let's go downstairs
and get your kids.
426
00:17:32,360 --> 00:17:34,200
- Uh-uh.
You brought them here?
427
00:17:34,200 --> 00:17:39,840
♪ ♪
428
00:17:39,840 --> 00:17:40,800
[both gasp]
429
00:17:40,800 --> 00:17:42,000
- Uh, guys?
430
00:17:44,520 --> 00:17:45,600
- Whoa!
- Gotcha!
431
00:17:49,400 --> 00:17:51,000
- Thanks.
432
00:17:51,000 --> 00:17:53,440
Something tells me this game
doesn't come with respawns.
433
00:17:53,440 --> 00:17:55,520
- And it won't stop
until we win.
434
00:17:55,520 --> 00:17:57,240
- Win how?
- Help.
435
00:17:57,240 --> 00:17:59,400
Help me.I need help.
436
00:17:59,400 --> 00:18:01,920
- I think
Help Me Kid might know.
437
00:18:01,920 --> 00:18:03,720
- Then let's go say hi.
438
00:18:03,720 --> 00:18:06,840
[devices chirping]
439
00:18:06,840 --> 00:18:08,840
- Hey, look at me.
440
00:18:08,840 --> 00:18:09,960
Game on.
441
00:18:09,960 --> 00:18:14,240
♪ ♪
442
00:18:14,240 --> 00:18:17,200
[engine revs, tires screech]
443
00:18:24,240 --> 00:18:30,560
♪ ♪
444
00:18:30,560 --> 00:18:31,960
[both grunt]
445
00:18:34,440 --> 00:18:35,720
- Victory complete.
446
00:18:35,720 --> 00:18:37,360
Would you like to play again?
447
00:18:37,360 --> 00:18:38,760
both: No!
448
00:18:41,000 --> 00:18:42,720
[devices whirring]
449
00:18:42,720 --> 00:18:44,320
- Yeah!
- All right, we did it!
450
00:18:44,320 --> 00:18:45,320
- That's how you do it.
451
00:18:45,320 --> 00:18:46,200
- Whoo!
[all cheering]
452
00:18:46,200 --> 00:18:47,720
- All right!
453
00:18:51,800 --> 00:18:53,040
- Freeze, Cons!
454
00:18:53,040 --> 00:18:55,280
- Nice job, cadets.
455
00:18:55,280 --> 00:18:57,440
Stand down.
I'll take it from here.
456
00:18:57,440 --> 00:19:00,080
- But Special Agent Schloder's
orders were--
457
00:19:00,080 --> 00:19:02,600
- Are to leave
Con arrests to Bots.
458
00:19:02,600 --> 00:19:04,600
You've done well.
Head to the mess hall.
459
00:19:04,600 --> 00:19:07,160
Tell them lemons are on me.
460
00:19:07,160 --> 00:19:08,840
- Hm.
- Mm.
461
00:19:08,840 --> 00:19:10,320
- Lemonade.
462
00:19:12,280 --> 00:19:14,760
- Right now,
I want all the hugs.
463
00:19:14,760 --> 00:19:17,760
You can give me
the full story at home.
464
00:19:17,760 --> 00:19:19,840
- Sorry, Bee.
I was in orientation.
465
00:19:19,840 --> 00:19:22,000
It seems I missed
your 28 calls.
466
00:19:22,000 --> 00:19:24,040
- Optimus, it sounds likeGHOST has Twitch.
467
00:19:24,040 --> 00:19:25,520
They think she's a Decepticon.
468
00:19:25,520 --> 00:19:28,400
Schloder will be at HQany second.
469
00:19:28,400 --> 00:19:31,960
♪ ♪
470
00:19:31,960 --> 00:19:34,120
- Oh.
471
00:19:34,120 --> 00:19:37,360
Just like my sixth birthday.
472
00:19:37,360 --> 00:19:39,320
- Secret exit.
473
00:19:39,320 --> 00:19:42,880
I'm trusting you with
something not on the tour.
474
00:19:42,880 --> 00:19:45,560
- Are we still inside GHOST?
475
00:19:45,560 --> 00:19:49,240
- We make compromises
to protect those we care about.
476
00:19:49,240 --> 00:19:51,360
I am not proud of this,
477
00:19:51,360 --> 00:19:54,400
but I know no better option
to keep your planet safe.
478
00:19:54,400 --> 00:19:58,680
I promise you
I will never stop seeking one.
479
00:20:01,320 --> 00:20:03,200
[owl hoots]
480
00:20:03,200 --> 00:20:04,960
[tapping on window]
- Huh?
481
00:20:04,960 --> 00:20:07,480
Who is…?
482
00:20:07,480 --> 00:20:09,040
[mellow music]
483
00:20:09,040 --> 00:20:11,440
- Hey, Mo,
want to go monster hunting?
484
00:20:13,400 --> 00:20:16,160
- I can tell
something's bothering you.
485
00:20:16,160 --> 00:20:18,720
- [sighs]
It's bad dreams.
486
00:20:18,720 --> 00:20:20,800
Why I can't sleep.
487
00:20:20,800 --> 00:20:23,920
I didn't tell you 'cause
I shouldn't be scared.
488
00:20:23,920 --> 00:20:25,960
- Who says?
489
00:20:25,960 --> 00:20:27,560
- I'm the big brother.
490
00:20:27,560 --> 00:20:29,680
It's my job to be brave
for you,
491
00:20:29,680 --> 00:20:33,360
like when I used to catch
monsters under your bed.
492
00:20:33,360 --> 00:20:36,240
- I stopped being scared
of monsters when I was three.
493
00:20:36,240 --> 00:20:40,400
But I never told you 'cause
it was our special thing.
494
00:20:40,400 --> 00:20:42,080
You don't have
to be brave alone.
495
00:20:42,080 --> 00:20:45,120
You have me,
and we have Mom and Dad,
496
00:20:45,120 --> 00:20:48,280
and all of us have the Terrans.
497
00:20:48,280 --> 00:20:50,760
- What if we lose them?
498
00:20:50,760 --> 00:20:52,560
- That's the scary part
of love.
499
00:20:52,560 --> 00:20:55,120
But it's still worth it, right?
500
00:20:55,120 --> 00:20:57,600
♪ ♪
501
00:20:57,600 --> 00:21:00,320
Want to take Twitch and Thrash
monster hunting?
502
00:21:03,360 --> 00:21:05,160
- With all of us together,
503
00:21:05,160 --> 00:21:08,120
those monsters
don't stand a chance.
504
00:21:08,120 --> 00:21:11,640
♪ ♪
31780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.