Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,160
[ominous music]
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,480
♪ ♪
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,160
- [growls]
4
00:00:07,160 --> 00:00:09,520
- You always knew how
to make an entrance, Megs.
5
00:00:10,800 --> 00:00:11,880
- [laughs]
6
00:00:11,880 --> 00:00:15,200
[adventurous music]
7
00:00:15,200 --> 00:00:17,120
Terror in the skies.
8
00:00:17,120 --> 00:00:18,560
- Honor in the streets.
9
00:00:18,560 --> 00:00:21,040
- Platoon Cyber Strike
reunited.
10
00:00:21,040 --> 00:00:23,400
I heard GHOST wanted
you on the team.
11
00:00:23,400 --> 00:00:25,400
- Well, if it means working
with you,
12
00:00:25,400 --> 00:00:27,920
maybe it's not all bad.
13
00:00:27,920 --> 00:00:30,400
So, Optimus,
what's our game plan here?
14
00:00:30,400 --> 00:00:32,759
- I'm investigating
several theories.
15
00:00:32,759 --> 00:00:35,640
Meanwhile, these drones will
do a sweep to collect intel.
16
00:00:35,640 --> 00:00:37,960
[drones whirring]
17
00:00:37,960 --> 00:00:40,800
[mysterious music]
18
00:00:40,800 --> 00:00:43,160
[whirring]
19
00:00:43,160 --> 00:00:45,600
[electricity crackling]
20
00:00:47,680 --> 00:00:49,040
[birds chirp]
[Robby grunts]
21
00:00:49,040 --> 00:00:50,440
- Come on, Twitch!
22
00:00:50,440 --> 00:00:51,560
[grunts] There's loads of games
we can play.
23
00:00:51,560 --> 00:00:52,760
[Twitch grunts]
24
00:00:52,760 --> 00:00:53,960
Like--
25
00:00:53,960 --> 00:00:55,320
- Bet I can name
more birds than you.
26
00:00:55,320 --> 00:00:57,920
- That's more Mom's thing.
- Ready, go!
27
00:00:57,920 --> 00:00:59,040
Leslie. Mike. Kerri with an I.
28
00:00:59,040 --> 00:01:00,320
Kerry with a Y. Spizwig.
29
00:01:00,320 --> 00:01:01,680
[bird squawks]
30
00:01:01,680 --> 00:01:04,160
- [chuckles] Pretty sure
Spizwig isn't a name.
31
00:01:04,160 --> 00:01:05,960
- Shh!
You'll hurt his feelings.
32
00:01:05,960 --> 00:01:08,120
- [chuckles]
Well, I bet I can hit
33
00:01:08,120 --> 00:01:09,320
more targets than you.
34
00:01:09,320 --> 00:01:12,040
[upbeat electronic music]
35
00:01:12,040 --> 00:01:13,880
[grunts]
36
00:01:13,880 --> 00:01:15,280
- Nice, Robby. My turn.
37
00:01:16,520 --> 00:01:17,800
[energy whirs]
38
00:01:17,800 --> 00:01:19,080
[Twitch grunts]
39
00:01:20,640 --> 00:01:23,520
Aww, how'd my lasers
work yesterday?
40
00:01:23,520 --> 00:01:25,360
Maybe my arm
is at the wrong angle,
41
00:01:25,360 --> 00:01:27,600
or maybe target practice
requires different weaponry.
42
00:01:27,600 --> 00:01:29,520
Or maybe it--
- Think fast!
43
00:01:29,520 --> 00:01:30,840
[energy whirs]
44
00:01:30,840 --> 00:01:31,920
- Ha!
45
00:01:31,920 --> 00:01:33,120
[energy pings]
46
00:01:35,800 --> 00:01:37,240
Whoa! I knew I was good,
47
00:01:37,240 --> 00:01:38,800
but I didn't know
I was the best!
48
00:01:38,800 --> 00:01:40,120
I wonder what else I can do.
49
00:01:42,400 --> 00:01:43,920
- [laughs] Yo!
50
00:01:43,920 --> 00:01:46,720
This is the single greatest
feat of my entire life!
51
00:01:46,720 --> 00:01:48,280
I am a master--
52
00:01:48,280 --> 00:01:49,480
Mo?
53
00:01:49,480 --> 00:01:50,640
[Mo giggles]
54
00:01:50,640 --> 00:01:52,360
- [grunts]
55
00:01:52,360 --> 00:01:54,800
[Mo giggles]
56
00:01:56,320 --> 00:01:57,720
[energy whirs]
57
00:01:57,720 --> 00:02:00,640
Hey. You're not upset anymore.
58
00:02:00,640 --> 00:02:02,600
- I was upset?
59
00:02:02,600 --> 00:02:05,080
- You just felt sad.
60
00:02:05,080 --> 00:02:07,680
Everything you did
was touched by it.
61
00:02:07,680 --> 00:02:10,039
- I guess I've been
worrying about my family.
62
00:02:10,039 --> 00:02:12,800
This move was hard, and I--
63
00:02:12,800 --> 00:02:15,320
[sighs]
Just want us all to be happy.
64
00:02:15,320 --> 00:02:17,400
- They probably want
that for you too.
65
00:02:17,400 --> 00:02:20,160
So to make them happy,
be happy!
66
00:02:23,080 --> 00:02:24,680
[suspenseful music]
67
00:02:24,680 --> 00:02:27,440
[drone whirs and beeps]
68
00:02:27,440 --> 00:02:31,920
♪ ♪
69
00:02:31,920 --> 00:02:34,000
- What's that bird's name?
70
00:02:34,000 --> 00:02:36,280
Interior circuitry.
Unknown power source.
71
00:02:36,280 --> 00:02:38,400
Come on, eyes, look closer!
72
00:02:38,400 --> 00:02:40,640
[energy whirs]
73
00:02:40,640 --> 00:02:42,120
[yelps] Weird feels.
74
00:02:42,120 --> 00:02:44,880
Really weird feels!
75
00:02:44,880 --> 00:02:47,000
[rotors whirring]
76
00:02:48,280 --> 00:02:51,000
Huh.
It looked bigger from far away.
77
00:02:51,000 --> 00:02:52,920
- Twitch! You transformed!
78
00:02:52,920 --> 00:02:54,880
You have a vehicle mode!
79
00:02:54,880 --> 00:02:57,040
[drone whirs]
80
00:02:57,040 --> 00:02:59,200
[suspenseful music]
81
00:02:59,200 --> 00:03:00,800
[drone trills]
[display beeps]
82
00:03:02,240 --> 00:03:03,640
[energy blasts]
83
00:03:05,600 --> 00:03:06,720
[electricity crackles]
84
00:03:06,720 --> 00:03:09,800
- Uh, I feel like
we missed a lot.
85
00:03:09,800 --> 00:03:11,640
- Twitch is a drone now!
86
00:03:11,640 --> 00:03:14,480
- Aw, I wanna change
into something!
87
00:03:14,480 --> 00:03:16,840
- It happened by accident,
but I kinda like this.
88
00:03:16,840 --> 00:03:19,840
First, you have to stare
at something really hard.
89
00:03:19,840 --> 00:03:21,240
- Okay.
90
00:03:21,240 --> 00:03:23,600
Stand still,
future Thrash mode!
91
00:03:23,600 --> 00:03:25,440
[pebble clanks]
Ow!
92
00:03:25,440 --> 00:03:27,680
It's cool. I dig the weaponry.
93
00:03:27,680 --> 00:03:29,360
- We should go into town.
94
00:03:29,360 --> 00:03:31,200
You'll have way more
stuff to pick from there.
95
00:03:31,200 --> 00:03:33,120
You guys want to come?
- Nah.
96
00:03:33,120 --> 00:03:34,640
If I can fix this,
Twitch and I are on
97
00:03:34,640 --> 00:03:36,120
for some ultimate sky racing.
98
00:03:36,120 --> 00:03:37,360
- Suit yourself.
99
00:03:37,360 --> 00:03:39,920
[drones whir]
100
00:03:41,160 --> 00:03:42,440
- Missing one.
101
00:03:42,440 --> 00:03:44,160
Tell Wheeljack
his tech has bugs--
102
00:03:44,160 --> 00:03:46,200
the explode-y kind.
103
00:03:48,000 --> 00:03:50,520
- I'm glad you're here,
Dorothy.
104
00:03:50,520 --> 00:03:52,680
GHOST isn't a perfect ally,
105
00:03:52,680 --> 00:03:54,440
but Optimus believes
they'll help our kind
106
00:03:54,440 --> 00:03:56,000
make a home on Earth.
107
00:03:56,000 --> 00:03:58,520
- [scoffs] Optimus always sees
the bright side,
108
00:03:58,520 --> 00:04:00,280
even when there isn't one.
109
00:04:01,880 --> 00:04:04,440
- Don't be so hard on him,
Dorothy.
110
00:04:04,440 --> 00:04:06,800
Clearly we've had
disagreements,
111
00:04:06,800 --> 00:04:09,320
but when I joined
the Autobots to end the war,
112
00:04:09,320 --> 00:04:12,120
I saw that Optimus always
does what he believes
113
00:04:12,120 --> 00:04:15,600
is right,
no matter the personal cost.
114
00:04:15,600 --> 00:04:17,760
[soft dramatic music]
115
00:04:17,760 --> 00:04:19,920
- [sighs] GHOST.
116
00:04:19,920 --> 00:04:24,240
♪ ♪
117
00:04:24,240 --> 00:04:26,600
- The drones didn't
find anything.
118
00:04:26,600 --> 00:04:29,040
We'll need to search
the town ourselves.
119
00:04:29,040 --> 00:04:30,520
Autobots, roll out!
120
00:04:30,520 --> 00:04:32,320
[bots whir]
121
00:04:32,320 --> 00:04:35,280
[engines rumble, wheels squeal]
122
00:04:35,280 --> 00:04:37,720
♪ ♪
123
00:04:37,720 --> 00:04:40,360
- I can never tell
if he means me.
124
00:04:40,360 --> 00:04:42,200
- [laughs]
125
00:04:42,200 --> 00:04:44,480
[mechanical squeaking]
126
00:04:44,480 --> 00:04:46,680
[ominous music]
127
00:04:46,680 --> 00:04:48,880
- [groans]
- Stop struggling, Hardtop.
128
00:04:48,880 --> 00:04:50,640
- [grunts]
129
00:04:50,640 --> 00:04:52,440
When my brother gets here,
130
00:04:52,440 --> 00:04:55,000
he's gonna squash you
like a spider!
131
00:04:55,000 --> 00:04:56,280
No offense.
132
00:04:56,280 --> 00:04:58,560
- Oh, I hope he does.
133
00:04:58,560 --> 00:05:00,560
Get here, I mean.
134
00:05:00,560 --> 00:05:04,560
I'd love to keep my makeover
in the family.
135
00:05:04,560 --> 00:05:06,080
Have you pinpointed
the location
136
00:05:06,080 --> 00:05:08,000
of your destroyed
colleague's intel?
137
00:05:08,000 --> 00:05:09,880
[arachnamech squeaks]
138
00:05:09,880 --> 00:05:14,120
♪ ♪
139
00:05:14,120 --> 00:05:16,360
Witwicky.
140
00:05:16,360 --> 00:05:18,800
Your brother can wait his turn.
141
00:05:18,800 --> 00:05:20,960
I have
more tantalizing quarry,
142
00:05:20,960 --> 00:05:23,320
ripe for the picking.
143
00:05:23,320 --> 00:05:26,960
Arachnamechs, to the hunt.
144
00:05:27,880 --> 00:05:30,080
- People might freak out
if they see a new kind of bot.
145
00:05:30,080 --> 00:05:31,880
We could still find
you a cool vehicle.
146
00:05:31,880 --> 00:05:34,240
[display whirs and trills]
147
00:05:36,840 --> 00:05:39,560
- I don't want to turn
into any of these, Mo.
148
00:05:39,560 --> 00:05:40,920
- That's okay.
149
00:05:40,920 --> 00:05:43,400
The right set of wheels
is a huge choice.
150
00:05:43,400 --> 00:05:44,840
You know when you find it.
151
00:05:44,840 --> 00:05:46,000
[solemn music]
152
00:05:46,000 --> 00:05:47,800
[sighs] Like my bike.
153
00:05:47,800 --> 00:05:51,280
Rocinante. I sure miss her.
154
00:05:51,280 --> 00:05:52,840
- What made her so special?
155
00:05:52,840 --> 00:05:54,920
- She was the fastest
on our block!
156
00:05:54,920 --> 00:05:57,360
Sleek lines, all-terrain tread.
157
00:05:57,360 --> 00:06:01,120
When I rode Rocinante,
I felt like a warrior goddess!
158
00:06:01,120 --> 00:06:02,800
[sleeve whirs]
159
00:06:02,800 --> 00:06:05,640
There will never be
another one like her.
160
00:06:06,560 --> 00:06:09,400
[arachnamech clanks]
Let's go find you an alt mode.
161
00:06:09,400 --> 00:06:11,400
[gasps]
162
00:06:11,400 --> 00:06:12,760
- Finally!
163
00:06:12,760 --> 00:06:14,400
I was hoping to get my
turn with one of you guys!
164
00:06:14,400 --> 00:06:17,000
[yelping]
165
00:06:17,000 --> 00:06:18,680
Ahh! [grunts]
166
00:06:18,680 --> 00:06:20,600
[arachnamech clanking]
[Thrash grunting]
167
00:06:20,600 --> 00:06:22,720
It looked easier
when Twitch did this!
168
00:06:22,720 --> 00:06:24,040
[arachnamech squeals]
169
00:06:24,040 --> 00:06:26,320
[metal clanks]
- Buzz off, bucko!
170
00:06:26,320 --> 00:06:27,760
- Dig the trash talking, Mo!
171
00:06:27,760 --> 00:06:30,000
[trash clatters]
172
00:06:30,000 --> 00:06:31,320
[arachnamech growls]
173
00:06:32,480 --> 00:06:34,400
- This...is...
174
00:06:34,400 --> 00:06:36,440
Epic!
175
00:06:36,440 --> 00:06:38,400
Whoo-hoo!
176
00:06:38,400 --> 00:06:41,200
[upbeat electronic music]
177
00:06:41,200 --> 00:06:42,920
[Twitch trills]
178
00:06:42,920 --> 00:06:44,040
Whoa!
179
00:06:45,440 --> 00:06:47,920
[sleeve ringing]
180
00:06:49,120 --> 00:06:50,440
Mo and Thrash!
181
00:06:51,840 --> 00:06:53,560
They need us.
- I feel it too!
182
00:06:53,560 --> 00:06:55,080
How can we find them?
Should we get help?
183
00:06:55,080 --> 00:06:56,880
They feel so freaked out!
What do we do?
184
00:06:56,880 --> 00:06:58,280
- They were going to town.
185
00:06:58,280 --> 00:06:59,640
We'll start there
and come up with a strategy
186
00:06:59,640 --> 00:07:00,840
once we find out what's wrong.
187
00:07:00,840 --> 00:07:02,360
[ominous music]
188
00:07:02,360 --> 00:07:04,880
[drone crackles]
189
00:07:04,880 --> 00:07:05,920
♪ ♪
190
00:07:09,000 --> 00:07:10,680
[tense music]
191
00:07:10,680 --> 00:07:11,760
[arachnamech shrieks]
- [gasps]
192
00:07:11,760 --> 00:07:12,800
- Oh no, you don't!
193
00:07:12,800 --> 00:07:13,840
[grunts]
194
00:07:14,960 --> 00:07:16,400
[metal clanking]
195
00:07:17,680 --> 00:07:19,000
[arachnamech shrieks]
196
00:07:19,000 --> 00:07:20,360
[electricity crackles]
[Thrash yelps]
197
00:07:23,480 --> 00:07:26,680
- Thrash, it's time you learned
the art of the victory dance.
198
00:07:26,680 --> 00:07:28,600
[upbeat electronic music]
Whoop, whoop!
199
00:07:28,600 --> 00:07:30,680
Whoop, whoop!
- Hey!
200
00:07:30,680 --> 00:07:32,200
- Technically,
that was our win.
201
00:07:32,200 --> 00:07:33,440
[music dies down]
202
00:07:33,440 --> 00:07:35,000
- My win.
203
00:07:35,000 --> 00:07:36,480
- What--come on!
204
00:07:36,480 --> 00:07:38,400
I can't even get
on the scoreboard?
205
00:07:38,400 --> 00:07:40,160
- To be fair,
I was button mashing.
206
00:07:40,160 --> 00:07:42,120
[energy crackles]
207
00:07:43,360 --> 00:07:44,840
- Good news, Thrash.
208
00:07:44,840 --> 00:07:46,920
Here's a chance
for you to do some mashing.
209
00:07:46,920 --> 00:07:49,840
[arachnamechs trilling]
210
00:07:49,840 --> 00:07:51,880
Lots of chances.
[tense chuckle]
211
00:07:53,800 --> 00:07:55,480
[energy blasting]
212
00:07:55,480 --> 00:07:56,920
[all gasp]
213
00:07:56,920 --> 00:07:59,920
[upbeat electronic music]
214
00:07:59,920 --> 00:08:00,960
♪ ♪
215
00:08:00,960 --> 00:08:03,440
Whoa, Optimus Prime?
216
00:08:03,440 --> 00:08:05,120
[windshield wipers squeak]
217
00:08:05,120 --> 00:08:08,120
- He sure showed those
ro-bozos who's boss, right Mo?
218
00:08:08,120 --> 00:08:09,200
Eh?
219
00:08:09,200 --> 00:08:11,920
[rotors whirring]
220
00:08:11,920 --> 00:08:13,320
[sleeves ring]
221
00:08:13,320 --> 00:08:14,880
- I don't understand.
222
00:08:14,880 --> 00:08:17,800
You feel happy and sad
at the same time?
223
00:08:17,800 --> 00:08:20,960
- Well, we're glad
to be safe, but--
224
00:08:20,960 --> 00:08:23,560
- There's gonna be
consequences.
225
00:08:23,560 --> 00:08:26,320
[soft bright music]
226
00:08:26,320 --> 00:08:32,760
♪ ♪
227
00:08:36,200 --> 00:08:38,440
- Oh, if I wasn't so glad
to see you safe,
228
00:08:38,440 --> 00:08:39,960
I'd be furious!
229
00:08:39,960 --> 00:08:41,559
What are you doing out here?
230
00:08:41,559 --> 00:08:43,080
And where'd you find
these bots?
231
00:08:43,080 --> 00:08:44,200
- They're brand new, Mom!
232
00:08:45,440 --> 00:08:47,080
- [clears throat]
233
00:08:47,080 --> 00:08:48,640
I'll contact GHOST.
234
00:08:48,640 --> 00:08:51,720
They can take these two bots
to HQ for safety.
235
00:08:51,720 --> 00:08:53,720
- Twitch and Thrash.
236
00:08:53,720 --> 00:08:54,960
- Excuse me?
237
00:08:54,960 --> 00:08:56,280
- They have names.
238
00:08:56,280 --> 00:08:57,880
And they should stay with us!
239
00:08:57,880 --> 00:08:59,400
We can protect them.
240
00:08:59,400 --> 00:09:00,920
- Where did you
say they are from?
241
00:09:00,920 --> 00:09:03,400
[horn blares, engine rumbles]
242
00:09:06,480 --> 00:09:08,200
[brakes hiss]
243
00:09:08,200 --> 00:09:09,920
- Quick response.
244
00:09:09,920 --> 00:09:11,240
This is your ride.
245
00:09:11,240 --> 00:09:12,720
- Wait!
246
00:09:12,720 --> 00:09:14,120
We don't want to go anywhere
without Robby and Mo.
247
00:09:14,120 --> 00:09:15,200
- You won't.
248
00:09:15,200 --> 00:09:16,720
- Please, Mom!
249
00:09:16,720 --> 00:09:18,960
You can't let them
take Twitch and Thrash!
250
00:09:18,960 --> 00:09:21,120
- I know you're worried
about your friends.
251
00:09:21,120 --> 00:09:22,400
- You don't get it!
252
00:09:22,400 --> 00:09:24,280
They're more important
than just friends.
253
00:09:24,280 --> 00:09:27,560
- Which is why we'll keep them
very safe.
254
00:09:27,560 --> 00:09:30,000
- We have to trust
Optimus right now.
255
00:09:30,000 --> 00:09:32,160
As soon as we sort things out,
you can visit them.
256
00:09:32,160 --> 00:09:34,160
I promise.
257
00:09:34,160 --> 00:09:36,720
[solemn music]
258
00:09:36,720 --> 00:09:37,760
♪ ♪
259
00:09:37,760 --> 00:09:39,280
- It's gonna be okay.
260
00:09:39,280 --> 00:09:41,600
Mom always keeps her promises.
261
00:09:41,600 --> 00:09:48,200
♪ ♪
262
00:09:50,160 --> 00:09:52,320
- We'll see you
as soon as we can.
263
00:09:55,560 --> 00:09:57,720
[doors clang, engine rumbles]
264
00:10:02,440 --> 00:10:05,480
[ominous music]
265
00:10:05,480 --> 00:10:07,680
[people chattering]
[camera shutters clicking]
266
00:10:07,680 --> 00:10:09,640
- So let me get this straight.
267
00:10:09,640 --> 00:10:12,720
You were chased by robot
spiders into a glowing cave,
268
00:10:12,720 --> 00:10:15,320
two new Transformers
were born from sludge,
269
00:10:15,320 --> 00:10:17,080
you brought them
home to adopt them,
270
00:10:17,080 --> 00:10:19,320
and didn't tell
your Mom and me?
271
00:10:19,320 --> 00:10:21,880
- We were going to tell you,
honest!
272
00:10:21,880 --> 00:10:24,680
We were just...
waiting for the right time.
273
00:10:24,680 --> 00:10:26,640
- Immediately
is the right time!
274
00:10:26,640 --> 00:10:28,520
You could have been
hurt back there.
275
00:10:28,520 --> 00:10:31,960
- You kids can always talk
to Mom and me about anything.
276
00:10:31,960 --> 00:10:33,600
- Like you'd listen.
277
00:10:33,600 --> 00:10:36,640
Nobody ever asked Mo and me
if we wanted to leave Philly,
278
00:10:36,640 --> 00:10:38,880
and now that we finally
found friends here,
279
00:10:38,880 --> 00:10:40,440
you took them away.
280
00:10:40,440 --> 00:10:42,800
Why would we tell you anything?
281
00:10:42,800 --> 00:10:45,760
- We're not the only ones
keeping secrets, Mom.
282
00:10:45,760 --> 00:10:47,880
I thought you were done
working with Transformers.
283
00:10:47,880 --> 00:10:49,440
And who's GHOST?
284
00:10:49,440 --> 00:10:52,480
- I was kinda wondering
that too, Dottie.
285
00:10:52,480 --> 00:10:55,680
- Turns out GHOST
is my new boss.
286
00:10:55,680 --> 00:10:57,680
I'll be helping Autobots
bring in the bad guys
287
00:10:57,680 --> 00:10:59,160
and protect the good ones.
288
00:10:59,160 --> 00:11:00,880
Lotta surprises
for everyone today.
289
00:11:00,880 --> 00:11:03,280
- Like us meeting
Twitch and Thrash!
290
00:11:03,280 --> 00:11:04,720
They're family now.
291
00:11:04,720 --> 00:11:05,880
- We're connected!
292
00:11:05,880 --> 00:11:07,600
When they're sad, we're sad.
293
00:11:07,600 --> 00:11:09,520
When we're happy, they are too.
294
00:11:09,520 --> 00:11:12,400
Thrash and Twitch
are a part of us.
295
00:11:12,400 --> 00:11:14,280
- Those come off, right?
296
00:11:15,400 --> 00:11:16,920
- Ranger Malto,
297
00:11:16,920 --> 00:11:19,840
GHOST has no record
of the truck or driver.
298
00:11:19,840 --> 00:11:21,920
The young bots could
be anywhere by now.
299
00:11:21,920 --> 00:11:23,120
- What?
300
00:11:23,120 --> 00:11:24,520
- You lost our
brother and sister?
301
00:11:24,520 --> 00:11:26,600
- Excuse me, Mr. Optimus?
302
00:11:26,600 --> 00:11:28,040
Big fan.
303
00:11:28,040 --> 00:11:29,760
- Don't worry, young Maltos--
304
00:11:29,760 --> 00:11:32,680
my team will track down
your friends.
305
00:11:32,680 --> 00:11:34,000
- Not alone, you won't.
306
00:11:34,000 --> 00:11:35,560
I made a promise.
307
00:11:35,560 --> 00:11:38,280
Twitch and Thrash
are my responsibility.
308
00:11:38,280 --> 00:11:40,000
[faint slurping]
309
00:11:40,000 --> 00:11:41,720
[eerie music]
- Come in.
310
00:11:41,720 --> 00:11:44,400
Welcome.
I'm so excited to meet you.
311
00:11:44,400 --> 00:11:46,600
[metal scrapes]
Please, sit.
312
00:11:46,600 --> 00:11:48,600
[arachnamechs clinking]
313
00:11:49,800 --> 00:11:51,640
[both gasp]
- Watch out!
314
00:11:51,640 --> 00:11:53,040
Those things are dangerous.
315
00:11:53,040 --> 00:11:55,080
They've attacked us twice.
316
00:11:55,080 --> 00:11:57,000
- What? No.
317
00:11:57,000 --> 00:11:59,360
It must have been
a misunderstanding.
318
00:11:59,360 --> 00:12:02,120
Don't judge my friends
by a few bad apples.
319
00:12:02,120 --> 00:12:04,520
These spiders are
fun-loving little bots.
320
00:12:04,520 --> 00:12:06,160
Show them.
321
00:12:06,160 --> 00:12:08,720
♪ ♪
322
00:12:08,720 --> 00:12:10,320
[arachnamech growls]
323
00:12:10,320 --> 00:12:13,000
[clapping]
324
00:12:15,800 --> 00:12:18,320
Now, tell me about yourselves.
325
00:12:18,320 --> 00:12:19,840
Where are you from?
- Here!
326
00:12:19,840 --> 00:12:21,600
Uh, well, not here-here.
327
00:12:21,600 --> 00:12:23,280
See,
there was this creepy cave,
328
00:12:23,280 --> 00:12:24,400
and then there were, like,
all these lights--
329
00:12:24,400 --> 00:12:25,600
- Fascinating.
330
00:12:25,600 --> 00:12:27,360
Organic-energonic
hybridization.
331
00:12:27,360 --> 00:12:28,840
- I'm like, ha-hah,
what's that?
332
00:12:28,840 --> 00:12:30,880
- Not unlike myself.
333
00:12:30,880 --> 00:12:33,480
What are you?
334
00:12:33,480 --> 00:12:35,040
- Transformers?
335
00:12:35,040 --> 00:12:36,360
We think.
336
00:12:36,360 --> 00:12:38,440
- Not Cybertronus cybertronii.
337
00:12:38,440 --> 00:12:42,640
A new species,
entirely from this planet.
338
00:12:42,640 --> 00:12:46,800
You are Cybertronus terrans!
339
00:12:46,800 --> 00:12:48,240
- Whatever you say, Mandroid.
340
00:12:48,240 --> 00:12:50,480
- What did you call me?
341
00:12:50,480 --> 00:12:52,560
- Oh, well,
if you're gonna name us,
342
00:12:52,560 --> 00:12:54,120
we get to name you, right?
343
00:12:54,120 --> 00:12:56,640
Half human, half android.
344
00:12:56,640 --> 00:12:58,440
Mandroid?
345
00:12:58,440 --> 00:12:59,760
- Mandroid--
[electricity crackles]
346
00:12:59,760 --> 00:13:01,920
is a gross
oversimplification of--
347
00:13:01,920 --> 00:13:03,360
[grunts]
348
00:13:03,360 --> 00:13:06,360
Tell me more
about this creepy cave.
349
00:13:07,920 --> 00:13:09,920
[energy ringing]
350
00:13:11,080 --> 00:13:12,480
[sleeves ringing]
351
00:13:12,480 --> 00:13:14,080
- I can feel Thrash and Twitch!
352
00:13:14,080 --> 00:13:16,880
Their emotions are...this way!
353
00:13:16,880 --> 00:13:18,840
[tense music]
354
00:13:18,840 --> 00:13:20,360
[Dot grunts]
355
00:13:20,360 --> 00:13:21,760
- Dad, left!
356
00:13:21,760 --> 00:13:23,920
- Whoa!
- Oh.
357
00:13:23,920 --> 00:13:26,240
Thank you
for sharing your lane!
358
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
- I'm texting Optimus
and Megatron our coordinates.
359
00:13:28,320 --> 00:13:30,000
Hopefully our route
isn't too confusing.
360
00:13:30,000 --> 00:13:31,280
[alert beeps]
361
00:13:31,280 --> 00:13:33,360
♪ ♪
362
00:13:33,360 --> 00:13:35,440
Someone's got to stop
his emoji abuse.
363
00:13:35,440 --> 00:13:37,960
[call rings]
364
00:13:37,960 --> 00:13:39,960
- The robot gets meevery time.
365
00:13:39,960 --> 00:13:41,320
[laughs]
366
00:13:41,320 --> 00:13:43,040
Good to be on a missionwith you again.
367
00:13:43,040 --> 00:13:44,880
Like old times.
368
00:13:46,320 --> 00:13:48,840
- We have much in common,
you and I--
369
00:13:48,840 --> 00:13:50,920
part of two different worlds,
370
00:13:50,920 --> 00:13:53,440
neither of which accept us
for who we are.
371
00:13:53,440 --> 00:13:54,760
[metal clanks]
372
00:13:54,760 --> 00:13:57,120
So we must be more.
373
00:13:57,120 --> 00:13:59,240
- I'm reading lots of Robby
and Mo feels,
374
00:13:59,240 --> 00:14:01,080
and they're pinging closer!
- Yeah.
375
00:14:01,080 --> 00:14:02,840
Well, it's been weird,
Mandroid.
376
00:14:02,840 --> 00:14:04,400
Our friends will pick us up.
377
00:14:04,400 --> 00:14:05,720
[metal clanks]
- Oh, but I was counting
378
00:14:05,720 --> 00:14:07,360
on a much longer stay.
379
00:14:07,360 --> 00:14:09,840
[alarm blares]
[restraints clank]
380
00:14:11,040 --> 00:14:12,320
[both grunting]
381
00:14:12,320 --> 00:14:13,840
For parts, at least.
382
00:14:13,840 --> 00:14:15,080
- What the--
- Hey!
383
00:14:18,200 --> 00:14:19,360
- Let us go, creep!
384
00:14:19,360 --> 00:14:20,800
- Not cool, Mandroid!
385
00:14:20,800 --> 00:14:22,720
[both grunting]
386
00:14:22,720 --> 00:14:24,400
[explosion booms]
387
00:14:28,920 --> 00:14:31,120
- I believe you're holding
our young friends
388
00:14:31,120 --> 00:14:32,520
against their will.
389
00:14:32,520 --> 00:14:35,080
- This is Robby and Mo?
390
00:14:35,080 --> 00:14:37,160
- Stand down, Mister...
391
00:14:37,160 --> 00:14:38,280
- Mandroid.
392
00:14:38,280 --> 00:14:40,160
- Mr. Mandroid.
393
00:14:40,160 --> 00:14:42,120
- That's not my--[growls]
394
00:14:42,120 --> 00:14:45,520
Arachnamechs,
tear them limb from limb!
395
00:14:45,520 --> 00:14:48,000
[tense music]
396
00:14:48,000 --> 00:14:50,920
[energy blasting]
397
00:14:50,920 --> 00:14:53,040
- By all means, resist!
398
00:14:53,040 --> 00:14:56,000
It's my favorite part.
399
00:14:56,000 --> 00:14:58,240
[projectiles blasting]
400
00:14:58,240 --> 00:15:00,160
[rockets whistling]
401
00:15:00,160 --> 00:15:02,960
[energy roars]
402
00:15:02,960 --> 00:15:05,200
[weapon whirs and rings]
403
00:15:05,200 --> 00:15:08,040
[explosions booming]
404
00:15:08,040 --> 00:15:09,200
[energy zaps]
405
00:15:09,200 --> 00:15:15,800
♪ ♪
406
00:15:17,120 --> 00:15:18,280
[Megatron grunts]
407
00:15:19,360 --> 00:15:21,280
♪ ♪
408
00:15:21,280 --> 00:15:22,800
[console beeping]
409
00:15:22,800 --> 00:15:25,280
[machine whirring]
410
00:15:25,280 --> 00:15:26,760
- [whimpering]
411
00:15:26,760 --> 00:15:29,280
[Optimus Prime grunts]
412
00:15:29,280 --> 00:15:32,200
♪ ♪
413
00:15:32,200 --> 00:15:33,440
[weapon fire blasting]
414
00:15:33,440 --> 00:15:35,080
- Elita-1.
415
00:15:35,080 --> 00:15:37,320
How about a little
Decepticon-Autobot tango?
416
00:15:37,320 --> 00:15:38,760
[alert buzzes]
417
00:15:38,760 --> 00:15:40,520
[bots whir]
418
00:15:40,520 --> 00:15:42,800
[ominous music]
419
00:15:42,800 --> 00:15:44,320
[bot growls]
420
00:15:44,320 --> 00:15:45,800
For old time's sake.
421
00:15:45,800 --> 00:15:47,000
[laughs]
422
00:15:47,000 --> 00:15:48,800
[Elita-1 grunts]
423
00:15:48,800 --> 00:15:50,240
Ha!
424
00:15:50,240 --> 00:15:52,720
[dramatic electronic musicon radio]
425
00:15:52,720 --> 00:15:54,400
♪ ♪
426
00:15:54,400 --> 00:15:57,080
- Don't worry.
Your Mom's got this.
427
00:15:57,080 --> 00:15:58,560
- Megatron, cover me.
428
00:15:58,560 --> 00:15:59,680
- Mm.
429
00:15:59,680 --> 00:16:01,640
Just like
the Battle of Burbank.
430
00:16:01,640 --> 00:16:02,920
- I'm going
for Twitch and Thrash.
431
00:16:02,920 --> 00:16:05,280
[weapon fire blasting]
432
00:16:06,840 --> 00:16:08,240
[explosions booming]
433
00:16:09,560 --> 00:16:11,040
[grunts]
434
00:16:13,360 --> 00:16:14,920
[machine whirs]
435
00:16:14,920 --> 00:16:16,200
both: Yay!
436
00:16:16,200 --> 00:16:17,640
Ahh!
437
00:16:17,640 --> 00:16:19,200
[arachnamech clanks]
438
00:16:19,200 --> 00:16:20,440
[console crackles]
439
00:16:23,080 --> 00:16:25,600
- Okay, kids, move out, now!
440
00:16:25,600 --> 00:16:27,520
[bots grunting]
[blows clanking]
441
00:16:27,520 --> 00:16:29,080
- Your heart's not in this,
is it?
442
00:16:29,080 --> 00:16:30,720
[bots grunting, blows clanking]
443
00:16:30,720 --> 00:16:31,760
Brain either.
444
00:16:31,760 --> 00:16:33,040
[engine revs]
445
00:16:33,040 --> 00:16:34,800
[tires screech]
446
00:16:34,800 --> 00:16:36,280
♪ ♪
447
00:16:36,280 --> 00:16:38,240
[grunts]
448
00:16:38,240 --> 00:16:41,080
- [gasps] Elita-1
is using Ariel's Gambit!
449
00:16:41,080 --> 00:16:42,240
Pinch me!
450
00:16:42,240 --> 00:16:43,840
- Uh, Dad?
451
00:16:43,840 --> 00:16:46,240
Which Decepticon is that?
452
00:16:46,240 --> 00:16:47,840
- [gasps]
453
00:16:47,840 --> 00:16:49,200
That's, um--
454
00:16:49,200 --> 00:16:50,440
[bot clanks and whirs]
455
00:16:50,440 --> 00:16:51,800
Skullcruncher.
456
00:16:51,800 --> 00:16:53,160
- How'd he get his name?
457
00:16:54,400 --> 00:16:56,080
- [growls]
458
00:16:56,080 --> 00:16:58,400
- Some things are better
left in the history books.
459
00:16:58,400 --> 00:16:59,360
Seat belts!
460
00:17:00,520 --> 00:17:01,480
[Skullcruncher growls]
461
00:17:01,480 --> 00:17:04,319
[all screaming]
462
00:17:05,760 --> 00:17:07,040
[weapon fire blasts]
463
00:17:07,040 --> 00:17:08,319
[Twitch whirring]
464
00:17:09,960 --> 00:17:11,720
[all screaming]
465
00:17:11,720 --> 00:17:12,680
[minivan clanks]
466
00:17:12,680 --> 00:17:14,119
[Thrash grunts]
467
00:17:14,119 --> 00:17:16,240
[ominous music]
468
00:17:16,240 --> 00:17:17,400
[energy whirs]
469
00:17:17,400 --> 00:17:18,560
[energy blasts]
[Thrash screams]
470
00:17:18,560 --> 00:17:20,480
[thudding]
471
00:17:20,480 --> 00:17:21,599
- Thrash!
472
00:17:26,760 --> 00:17:29,240
[Thrash grunts]
473
00:17:30,640 --> 00:17:32,800
- Rocinante.
474
00:17:35,000 --> 00:17:37,800
[energy rings, whirs]
475
00:17:37,800 --> 00:17:39,080
[engine roars]
476
00:17:39,080 --> 00:17:41,000
[weapon fire blasts]
477
00:17:41,000 --> 00:17:43,320
[wheels squeal]
478
00:17:44,560 --> 00:17:46,920
Rocinante rides again!
479
00:17:46,920 --> 00:17:48,760
[engine roars, wheels squeal]
480
00:17:48,760 --> 00:17:50,280
[whirring]
481
00:17:50,280 --> 00:17:52,400
Whoo, whoo! Whoo, whoo!
482
00:17:52,400 --> 00:17:54,160
- What are you doing?
483
00:17:54,160 --> 00:17:55,760
- Victory dance. Mo taught me.
484
00:17:55,760 --> 00:17:57,080
- What happened to you guys?
485
00:17:57,080 --> 00:17:59,080
Are you okay?
- Short answer, yes.
486
00:17:59,080 --> 00:18:00,400
Long answer
is gonna have to wait
487
00:18:00,400 --> 00:18:01,600
because we're in
the middle of a battlefield!
488
00:18:01,600 --> 00:18:02,680
[footstep clanks]
489
00:18:04,040 --> 00:18:06,080
[engine roars, wheels squeal]
490
00:18:06,080 --> 00:18:08,840
- Whoo! Yeah!
491
00:18:08,840 --> 00:18:11,440
- Oh, babies grow up so fast.
492
00:18:11,440 --> 00:18:14,320
Seems like just yesterday
I was teaching them to say--
493
00:18:14,320 --> 00:18:16,240
Decepticon?
494
00:18:16,240 --> 00:18:18,360
Okay, minivan,
if you're secretly an Autobot,
495
00:18:18,360 --> 00:18:20,040
now would be
the time to let me know!
496
00:18:20,040 --> 00:18:22,600
[tense music]
497
00:18:22,600 --> 00:18:24,360
[bot whirs]
498
00:18:24,360 --> 00:18:26,800
[energy blasts]
I know that sound!
499
00:18:26,800 --> 00:18:28,440
[suspenseful music]
500
00:18:28,440 --> 00:18:29,960
Bumblebee?
501
00:18:29,960 --> 00:18:32,040
[intense rock music]
502
00:18:32,040 --> 00:18:34,320
- Pretty brave to face
down a Con by yourself.
503
00:18:34,320 --> 00:18:37,360
Guess that makes you
an honorary Autobot, huh?
504
00:18:37,360 --> 00:18:39,360
♪ ♪
505
00:18:39,360 --> 00:18:41,800
[grunting, clanking]
506
00:18:41,800 --> 00:18:43,400
[energy blasts]
507
00:18:45,560 --> 00:18:47,120
[owl hoots]
508
00:18:49,040 --> 00:18:50,720
[solemn music]
509
00:18:50,720 --> 00:18:52,720
- Honest, I don't know
what came over me!
510
00:18:52,720 --> 00:18:55,400
I'd never fight you, Megatron,
no matter what side you're on.
511
00:18:55,400 --> 00:18:56,440
[grunts]
512
00:18:56,440 --> 00:18:59,360
[soft bright music]
513
00:18:59,360 --> 00:19:01,920
♪ ♪
514
00:19:01,920 --> 00:19:03,920
[kisses smack]
515
00:19:03,920 --> 00:19:07,840
- [sighs] Plenty of prisoners,
just not the one we need.
516
00:19:07,840 --> 00:19:09,840
- Something tells me
we haven't seen
517
00:19:09,840 --> 00:19:13,080
the last of this Mandroid.
518
00:19:13,080 --> 00:19:14,920
- Aww, is it already over?
519
00:19:14,920 --> 00:19:16,760
I was just getting warmed up.
520
00:19:16,760 --> 00:19:20,960
- Bumblebee, I didn't call you
out of hiding for one fight.
521
00:19:20,960 --> 00:19:24,120
I have a new mission for you:
522
00:19:24,120 --> 00:19:27,720
to train our youngest members,
the first of Cybertronian kind
523
00:19:27,720 --> 00:19:31,120
to be part of our world
and this one.
524
00:19:31,120 --> 00:19:32,680
They'll stay with me at--
525
00:19:32,680 --> 00:19:35,120
- No. I'm sorry, Optimus.
526
00:19:35,120 --> 00:19:36,960
I respect your concern
for Twitch and Thrash,
527
00:19:36,960 --> 00:19:40,640
but these bots are bonded
to my children.
528
00:19:40,640 --> 00:19:42,600
That makes them family,
and nobody--
529
00:19:42,600 --> 00:19:45,640
not you, GHOST,
or any army of Decepticons--
530
00:19:45,640 --> 00:19:47,760
is taking them away.
531
00:19:47,760 --> 00:19:52,200
♪ ♪
532
00:19:52,200 --> 00:19:54,040
- Ranger Malto.
533
00:19:55,480 --> 00:19:58,240
[laughs]
I was hoping you'd say that.
534
00:19:58,240 --> 00:20:00,160
These young bots--
- Terrans.
535
00:20:00,160 --> 00:20:01,800
That's the name
Mandroid gave us.
536
00:20:01,800 --> 00:20:04,280
- The only thing we like
about him, by the way.
537
00:20:04,280 --> 00:20:06,680
- These Terrans deserve
to learn
538
00:20:06,680 --> 00:20:08,680
about both of their worlds,
539
00:20:08,680 --> 00:20:12,040
and I can think
of no better human protectors
540
00:20:12,040 --> 00:20:14,880
than you and your family.
541
00:20:14,880 --> 00:20:16,640
[Alex cheers]
542
00:20:16,640 --> 00:20:19,680
- Does this mean Bumblebee
is coming to live with us?
543
00:20:19,680 --> 00:20:20,800
- Ugh.
544
00:20:20,800 --> 00:20:22,720
[flames crackle]
545
00:20:22,720 --> 00:20:24,120
- [huffs]
546
00:20:24,120 --> 00:20:25,320
[flames blast]
[yelps]
547
00:20:25,320 --> 00:20:26,640
[chuckles]
- Over here!
548
00:20:26,640 --> 00:20:27,760
- Twitch, Twitch!
- I'm open, I'm open!
549
00:20:27,760 --> 00:20:28,720
- Here, here!
- Pass the ball!
550
00:20:28,720 --> 00:20:29,880
[rotors whir]
- Whoa!
551
00:20:29,880 --> 00:20:31,160
Drip drop!
552
00:20:31,160 --> 00:20:33,360
- Okay, my turn to be
on Twitch's team.
553
00:20:33,360 --> 00:20:35,800
[engine roars, wheels squeal]
554
00:20:35,800 --> 00:20:37,640
- Hi, hon. Hey, Bee!
555
00:20:37,640 --> 00:20:39,160
How was work?
556
00:20:39,160 --> 00:20:42,240
- Definitely new territory.
557
00:20:42,240 --> 00:20:44,600
- We rescued an egret
tangled in fishing line.
558
00:20:44,600 --> 00:20:45,920
Good day.
[flames blast]
559
00:20:45,920 --> 00:20:47,280
- Oops.
560
00:20:47,280 --> 00:20:48,920
[grill lid clanks]
561
00:20:48,920 --> 00:20:51,120
Kids, have you seen that foil?
562
00:20:51,120 --> 00:20:52,320
- We'll get it, Dad!
563
00:20:52,320 --> 00:20:54,960
[ethereal music]
564
00:20:54,960 --> 00:20:59,080
♪ ♪
565
00:20:59,080 --> 00:21:00,840
Robby?
- Hmm?
566
00:21:00,840 --> 00:21:03,120
- I think I like it here.
567
00:21:03,120 --> 00:21:04,800
- I think I do too.
568
00:21:04,800 --> 00:21:07,640
♪ ♪
569
00:21:07,640 --> 00:21:10,000
[owl hoots]
570
00:21:10,000 --> 00:21:11,400
[shooting star rings]
571
00:21:13,960 --> 00:21:17,680
[intense electronic music]
572
00:21:17,680 --> 00:21:24,240
♪ ♪
35127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.