All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S01E07.480p.BluRay.x264-EncodeKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,081 --> 00:00:04,072 NARRATOR : Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:04,250 --> 00:00:07,481 STEFAN : For over a century, I have lived in secret, until now. 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,950 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:10,122 --> 00:00:11,316 What are you? 5 00:00:11,490 --> 00:00:13,958 - I'm a vampire. - You said you don't kill to survive. 6 00:00:14,126 --> 00:00:15,491 STEFAN : Animal blood keeps me alive. 7 00:00:15,661 --> 00:00:17,925 - But not as strong as Damon. - Hello, brother. 8 00:00:18,097 --> 00:00:20,258 - Damon. - Stefan finally fessed up. 9 00:00:20,433 --> 00:00:21,798 Stay away from me. 10 00:00:21,968 --> 00:00:24,300 That necklace contains an herb called vervain. 11 00:00:24,470 --> 00:00:27,633 - It protects you from being compelled. ELENA : I will keep your secret. 12 00:00:27,807 --> 00:00:29,775 But I can't be with you, Stefan. 13 00:00:30,276 --> 00:00:32,540 CAROLINE : What is that? - A very important crystal. 14 00:00:32,745 --> 00:00:36,112 - Are you psychic or clairvoyant? - Technically, Grams says I'm a witch. 15 00:00:36,282 --> 00:00:40,514 There was a time when this town was very much aware of vampires. 16 00:00:40,753 --> 00:00:43,221 - Five bodies all drained of blood? - They've come back. 17 00:00:43,389 --> 00:00:45,220 (VICKI GASPS THEN SCREAMS) 18 00:00:45,391 --> 00:00:47,018 You just don't wanna die, do you? 19 00:00:47,259 --> 00:00:48,487 STEFAN : She's transitioning. 20 00:00:48,694 --> 00:00:49,820 - Into what? - A vampire. 21 00:00:50,029 --> 00:00:52,657 - I don't know what's wrong with her. ELENA : She'll be fine. 22 00:00:53,366 --> 00:00:55,027 - We'll all be fine. JEREMY : Vicki. 23 00:00:55,267 --> 00:00:58,430 I'll make sure that she does not hurt anybody, Elena. I promise you. 24 00:00:59,071 --> 00:01:00,936 TYLER : All right, later, man. BOY : See you, bro. 25 00:01:07,380 --> 00:01:09,007 (SCURRYING NEARBY) 26 00:01:29,702 --> 00:01:31,033 (CAR DOOR OPENS) 27 00:01:34,607 --> 00:01:37,201 - Hi, Ty. - Whoa. 28 00:01:37,376 --> 00:01:39,037 Vicki? 29 00:01:40,112 --> 00:01:42,410 - Everyone's looking for you. - I know. 30 00:01:43,215 --> 00:01:44,273 What's wrong, Vick? 31 00:01:44,450 --> 00:01:46,213 VICKl : I'm so cold. - You on drugs? 32 00:01:46,419 --> 00:01:48,819 - Everyone thinks you're off on a bender. - I wish. 33 00:01:49,021 --> 00:01:51,990 What happened in those woods? Those kids that were killed. 34 00:01:52,158 --> 00:01:53,625 What did you see? 35 00:01:55,661 --> 00:01:57,652 (SOBS) 36 00:01:57,830 --> 00:02:01,231 - I'm so scared. - Come here. 37 00:02:01,400 --> 00:02:02,662 It's okay. I'll take you home. 38 00:02:02,835 --> 00:02:04,530 (PANTING) 39 00:02:04,703 --> 00:02:06,830 - I can't control it. - Control what? 40 00:02:07,039 --> 00:02:10,099 I am so hungry, Ty. 41 00:02:11,577 --> 00:02:13,044 And it won't go away. 42 00:02:13,245 --> 00:02:15,270 What are you on? What drugs did you take? 43 00:02:16,382 --> 00:02:19,977 I want it. I'm so hungry, Ty. 44 00:02:20,152 --> 00:02:23,451 Okay, look, I'll get you something to eat. Just sit back. Let's just get you home. 45 00:02:23,622 --> 00:02:24,646 (GROWLS) 46 00:02:24,824 --> 00:02:26,621 Vicki. What is wrong with you? 47 00:02:26,859 --> 00:02:28,349 Vick. Unh. 48 00:02:29,929 --> 00:02:31,226 Vicki, no! 49 00:02:31,430 --> 00:02:32,454 (BOTH GRUNTING) 50 00:02:32,631 --> 00:02:35,361 Let go of me! Unh! 51 00:02:38,237 --> 00:02:40,068 What's going on? What's wrong with her? 52 00:02:40,239 --> 00:02:41,934 - You don't talk. - Screw you, dude. 53 00:02:42,141 --> 00:02:44,905 - "Dude"? Really? "Dude"? - Damon, don't. 54 00:02:45,077 --> 00:02:47,443 Oh, come on. Who's gonna miss this idiot? 55 00:02:49,115 --> 00:02:50,582 Don't you hurt him. 56 00:02:51,217 --> 00:02:52,809 (GASPING) 57 00:02:52,985 --> 00:02:56,011 Forget what you saw here tonight. None of us were here. 58 00:02:57,857 --> 00:02:59,119 (TYLER GRUNTS) 59 00:03:00,025 --> 00:03:02,789 (GROANING) 60 00:03:02,962 --> 00:03:04,020 (COUGHS) 61 00:03:44,236 --> 00:03:46,864 - Sorry. - Oh, no, it's cool. I'm done. 62 00:03:47,573 --> 00:03:49,370 You're up early. Where are you going? 63 00:03:49,542 --> 00:03:52,306 Police station. They're organizing a search party for Vicki. 64 00:03:52,478 --> 00:03:56,380 - Wait. Shouldn't you be going to school? - You're kidding me, right? 65 00:03:56,549 --> 00:03:57,811 You shouldn't skip school. 66 00:03:57,983 --> 00:04:00,975 If they find her, we'll know. That's what cell phones are for. 67 00:04:01,153 --> 00:04:03,951 Yeah, your lips keep moving. I don't know why. 68 00:04:15,067 --> 00:04:16,466 (LAUGHS) 69 00:04:16,635 --> 00:04:18,728 (CELL PHONE RINGS) 70 00:04:20,573 --> 00:04:23,098 - Yeah? VICKI (OVER PHONE): Matty? 71 00:04:23,275 --> 00:04:24,936 Vicki, where are you? Are you okay? 72 00:04:25,110 --> 00:04:27,203 - I'm okay. MATT (OVER PHONE): Tell me where you are. 73 00:04:27,379 --> 00:04:29,210 - I'll come get you. VICKl : No, Matty. 74 00:04:29,415 --> 00:04:31,610 I just need some time to figure things out. 75 00:04:33,118 --> 00:04:35,552 Just know that I'm okay, okay? Please don't worry about me. 76 00:04:35,721 --> 00:04:36,949 (LINE DISCONNECTS) 77 00:04:42,228 --> 00:04:45,197 I don't understand why I have to stay. Why can't I go home? 78 00:04:45,397 --> 00:04:49,197 Because you're changing, Vicki, and it's not something you wanna do alone. 79 00:04:49,368 --> 00:04:53,896 There's nothing about that Logan guy I killed in here. Not a word. 80 00:04:54,640 --> 00:04:57,268 - Someone's covering it up. - What is that? 81 00:04:58,010 --> 00:04:59,944 This is a very special, very old compass. 82 00:05:00,112 --> 00:05:02,706 What was Logan Fell doing with it? Aren't you curious? 83 00:05:02,881 --> 00:05:05,975 Well, if you're so worried that somebody's onto you, leave town. 84 00:05:06,151 --> 00:05:07,550 We should all be worried. 85 00:05:07,720 --> 00:05:10,917 Hey, I'm hungry. Do you have anything to eat? 86 00:05:14,793 --> 00:05:16,226 STEFAN : Here. 87 00:05:18,030 --> 00:05:20,089 - What is it? - It's what you're craving. 88 00:05:20,266 --> 00:05:22,131 Heh. Don't lie to the girl. 89 00:05:22,301 --> 00:05:25,134 It's so not what you're craving, but it'll do in a pinch. 90 00:05:25,337 --> 00:05:26,998 VICKl : What is it? DAMON : Yeah, what is it? 91 00:05:27,172 --> 00:05:29,640 Is it skunk? St. Bernard? Bambi? 92 00:05:29,842 --> 00:05:31,969 STEFAN : Go on, give it a try. DAMON : She's new. 93 00:05:32,144 --> 00:05:34,635 She needs people blood. She can't sustain on that stuff. 94 00:05:34,813 --> 00:05:37,111 - Mm, yeah, why can't I have people blood? DAMON : Yeah. 95 00:05:37,283 --> 00:05:40,081 Because it's wrong to prey on innocent people, Vicki. 96 00:05:40,252 --> 00:05:42,914 You don't have to kill to feed. Find someone tasty... 97 00:05:43,088 --> 00:05:44,953 ...and then erase their memory. It's so easy. 98 00:05:45,124 --> 00:05:46,148 (GIGGLES) 99 00:05:46,325 --> 00:05:48,850 There's no guarantee that you can control yourself, okay? 100 00:05:49,061 --> 00:05:51,689 It takes years to learn that. You could kill somebody. 101 00:05:51,864 --> 00:05:55,698 You have to carry that with you for the rest of your life, which i havn't made clear is eternity. 102 00:05:55,868 --> 00:06:00,498 Don't listen to him. He walks on a moral plane way out of our eyeline. 103 00:06:00,673 --> 00:06:03,437 I say snatch, eat, erase. 104 00:06:03,642 --> 00:06:06,611 Hey, look at me. We choose our own path. 105 00:06:06,779 --> 00:06:09,771 Our values and our actions, they define who we are. 106 00:06:09,948 --> 00:06:12,678 Okay, Count Deepak. 107 00:06:13,118 --> 00:06:14,244 (DAMON SNORTS) 108 00:06:15,020 --> 00:06:17,614 - I am out of here. - Yum. 109 00:06:19,158 --> 00:06:20,819 Can I have some more? 110 00:06:27,599 --> 00:06:29,430 (DOORBELL RINGS) 111 00:06:40,179 --> 00:06:42,704 - Is Stefan here? - Yep. 112 00:06:42,915 --> 00:06:43,973 Where is he? 113 00:06:44,149 --> 00:06:47,414 And good morning to you, Little Miss I'm-on-a-Mission. 114 00:06:47,986 --> 00:06:52,013 How can you be so arrogant and glib after everything that you've done? 115 00:06:52,224 --> 00:06:56,991 And how can you be so brave and stupid to call a vampire arrogant and glib? 116 00:06:57,196 --> 00:06:59,721 - Lf you wanted me dead, I'd be dead. - Yes, you would. 117 00:06:59,932 --> 00:07:01,900 - But I'm not. - Yet. 118 00:07:03,736 --> 00:07:05,670 - Where is Stefan? - He's upstairs. 119 00:07:06,338 --> 00:07:09,830 Singing "The Rain in Spain." Knock yourself out. 120 00:07:22,788 --> 00:07:23,812 Stefan? 121 00:07:23,989 --> 00:07:25,923 (FLOORBOARD CREAKS) 122 00:07:26,091 --> 00:07:28,651 - Stefan? STEFAN : Yes? 123 00:07:31,363 --> 00:07:34,298 - Where is Vicki? - She's upstairs. 124 00:07:37,903 --> 00:07:39,336 What happens now? 125 00:07:39,505 --> 00:07:42,099 My brother is searching for her with the rest of the town. 126 00:07:42,274 --> 00:07:44,299 - What do I tell him? - I'm working with her. 127 00:07:44,476 --> 00:07:47,912 It's gonna take time. She's a very volatile and impulsive personality. 128 00:07:48,080 --> 00:07:51,709 She's a drug user. That's gonna play a part in how she responds to this. 129 00:07:51,917 --> 00:07:53,976 So she's a vampire with issues? 130 00:07:54,753 --> 00:07:58,382 What am I supposed to do? Because I am lying to everyone that I care about. 131 00:07:58,557 --> 00:08:01,219 - What's gonna happen to her? - I'm gonna keep her here... 132 00:08:01,393 --> 00:08:05,056 ...until I know that she's safe. VICKl : How long is that? 133 00:08:05,264 --> 00:08:06,697 (STEFAN SIGHS) 134 00:08:07,466 --> 00:08:10,299 - We can talk about that later. ELENA : Hey. 135 00:08:10,769 --> 00:08:16,105 - Vicki. How are you? - How am I? You're kidding, right? 136 00:08:22,247 --> 00:08:25,580 Was our family burned in the witch trials? 137 00:08:25,984 --> 00:08:31,081 No, the girls that were persecuted in Salem were entirely innocent. 138 00:08:31,256 --> 00:08:34,089 You have to have more than ignorance to trap a real witch. 139 00:08:34,259 --> 00:08:36,955 Well, how did we end up in Mystic Falls? 140 00:08:37,129 --> 00:08:42,089 Our family fled Salem in 1692 and relocated here. 141 00:08:42,267 --> 00:08:46,795 Our ancestors lived in secrecy for over a hundred years. 142 00:08:46,972 --> 00:08:48,496 It's important that we still do. 143 00:08:48,740 --> 00:08:50,833 Grams, everybody knows you're a witch. 144 00:08:51,043 --> 00:08:54,376 They also know it's absurd. Can't be true. 145 00:08:54,546 --> 00:08:58,505 I'm just a kooky lady that teaches occult at the university. 146 00:08:58,684 --> 00:09:00,982 No one really believes. 147 00:09:01,153 --> 00:09:02,677 They just poke fun. 148 00:09:02,855 --> 00:09:04,345 And let them. 149 00:09:04,523 --> 00:09:05,990 Don't let them know the truth. 150 00:09:07,493 --> 00:09:09,017 Where is the witchcraft? 151 00:09:09,194 --> 00:09:12,459 I mean, you've been talking history for two days. 152 00:09:12,631 --> 00:09:16,294 - I wanna get to the fun part. - It's not meant to be fun. 153 00:09:16,468 --> 00:09:18,527 It's real and it's serious. 154 00:09:18,770 --> 00:09:22,501 And you must understand it before you practice it. 155 00:09:25,511 --> 00:09:27,775 Aren't you late for school? 156 00:09:30,349 --> 00:09:31,407 (BONNIE SIGHS) 157 00:09:36,488 --> 00:09:39,355 LOCKWOOD : Thanks for the update. - Yes, sir. 158 00:09:46,732 --> 00:09:49,200 LOCKWOOD : We never should've trusted that Logan... 159 00:09:49,368 --> 00:09:52,064 ...weasel with the watch. - How many are we dealing with? 160 00:09:52,237 --> 00:09:55,229 The coroner thinks one. The wound radius and the jaw pattern... 161 00:09:55,407 --> 00:09:58,399 Are we in danger? If it found the watch, then it knows we know. 162 00:09:58,577 --> 00:10:01,512 And could it come after us? And should I even be saying "it"? 163 00:10:01,680 --> 00:10:04,672 - Is it a he or a she? - Lf it has any historical knowledge of... 164 00:10:04,850 --> 00:10:09,116 ...the town, it'll know where the watch came from. Yes, we could be in danger. 165 00:10:09,321 --> 00:10:11,312 - So, what do we do? - Just keep it quiet. 166 00:10:11,523 --> 00:10:13,582 We can't have the entire town aware of this. 167 00:10:13,759 --> 00:10:16,728 We have to find it before it finds us. 168 00:10:26,438 --> 00:10:30,238 Hey, man. I heard they're putting together a search party for Vicki. 169 00:10:30,409 --> 00:10:32,775 She just called. She's okay. 170 00:10:32,945 --> 00:10:36,278 Good. That's great. I figured you must've been going out of your mind. 171 00:10:36,448 --> 00:10:37,745 Little bit, yeah. 172 00:10:37,916 --> 00:10:41,977 I was just gonna offer, you know, if there's anything I could do. 173 00:10:42,154 --> 00:10:43,587 I appreciate it. 174 00:10:43,789 --> 00:10:46,758 CAROLINE : I have got your costume. It's all here. 175 00:10:50,128 --> 00:10:52,289 - Seriously? - Ahh, come on. 176 00:10:52,464 --> 00:10:55,092 Can someone please be excited that it's Halloween? 177 00:10:55,267 --> 00:10:56,598 I just wanna have fun. 178 00:10:56,768 --> 00:11:01,967 You know, just some silly, fluffy, Damon-free fun. 179 00:11:02,140 --> 00:11:05,906 - Isn't this the one you got from Damon? - Yep. Wear it, toss it. I don't care. 180 00:11:06,078 --> 00:11:10,344 I want it gone. Have you seen Elena? Do we know what she's wearing? 181 00:11:10,515 --> 00:11:14,781 I was with Grams all weekend. I haven't talked to her. Maybe she's with Stefan. 182 00:11:14,953 --> 00:11:18,013 - Riding to his castle on his white horse? - Oh, don't be bitter. 183 00:11:18,190 --> 00:11:20,420 - It provokes wrinkles. - Heh. 184 00:11:22,794 --> 00:11:25,262 Coffee is our friend. It's the caffeine. 185 00:11:25,430 --> 00:11:28,024 It circulates through our veins and warms our bodies... 186 00:11:28,200 --> 00:11:30,760 ...so we're not so cold to the touch. 187 00:11:31,036 --> 00:11:33,197 Well, what if I wanna drink human blood? 188 00:11:33,405 --> 00:11:35,339 You have to learn to live with that urge. 189 00:11:35,507 --> 00:11:37,668 Fight it on a daily basis, one day at a time. 190 00:11:37,843 --> 00:11:40,471 Oh, God. Don't start with that whole 12 Steps thing. 191 00:11:40,646 --> 00:11:44,013 School counselor has been down that road. It doesn't work for me. 192 00:11:44,182 --> 00:11:49,119 - It can work. It's your choice, Vicki. - So you've never tasted human blood? 193 00:11:53,825 --> 00:11:55,850 - Not in a long time. - How long? 194 00:11:57,029 --> 00:11:58,223 Years and years. 195 00:11:59,564 --> 00:12:02,294 I'm not proud of my past behavior. 196 00:12:02,501 --> 00:12:03,525 (VICKI GROANS) 197 00:12:03,702 --> 00:12:07,160 Does this sketchy feeling ever go away? It's like I have a massive hangover. 198 00:12:07,372 --> 00:12:08,862 This daylight thing is a bitch. 199 00:12:09,074 --> 00:12:12,566 Ugh. I need more blood. Where's your bathroom? I have to pee. 200 00:12:12,744 --> 00:12:15,440 Why do I have to pee? I thought I was dead. 201 00:12:17,983 --> 00:12:19,780 (ELENA SIGHS) 202 00:12:20,252 --> 00:12:21,514 I'm gonna, uh... 203 00:12:21,687 --> 00:12:23,177 I'm gonna get her some more. 204 00:12:24,556 --> 00:12:27,389 Right. I'll be quick. 205 00:12:27,793 --> 00:12:29,226 (SIGHS) 206 00:12:38,804 --> 00:12:39,828 (VICKI SIGHS) 207 00:12:40,005 --> 00:12:43,202 False alarm. My body's feeling really funky. 208 00:12:43,375 --> 00:12:46,003 It's a good funk, but it's weird. 209 00:12:46,178 --> 00:12:47,304 ELENA : Hmm. 210 00:12:47,479 --> 00:12:48,503 (VICKI DIALING PHONE) 211 00:12:48,680 --> 00:12:50,614 - Who are you calling? - Jeremy. 212 00:12:50,849 --> 00:12:54,046 - Vicki, you can't see Jeremy anymore. - Oh, come on. 213 00:12:54,219 --> 00:12:57,518 - I'm gonna see whoever I wanna see. - Even though you could hurt him? 214 00:12:57,689 --> 00:13:00,556 - I would never hurt Jeremy. - I know you think that. 215 00:13:00,726 --> 00:13:02,751 But I can't take that risk. 216 00:13:02,928 --> 00:13:05,419 - You're gonna have to let Jeremy go. - Oh, really? 217 00:13:05,630 --> 00:13:09,066 And how long have you been preparing the you're-not-good-enough speech? 218 00:13:09,234 --> 00:13:11,202 I assume it predates the vampire thing. 219 00:13:11,369 --> 00:13:15,863 All I'm saying is Jeremy is not getting involved in any of this. 220 00:13:16,074 --> 00:13:19,134 - I mean it, Vicki. - Or what? 221 00:13:22,147 --> 00:13:25,412 Let's get one thing straight, you perky little bitch. 222 00:13:25,617 --> 00:13:27,642 You had my brother whipped for 15 years. 223 00:13:27,819 --> 00:13:30,310 Fifteen years. And then you dumped him. 224 00:13:30,522 --> 00:13:35,050 When I look at you, that is all I see. Just so you know. 225 00:13:35,227 --> 00:13:37,752 And I'm gonna see Jeremy whenever I wanna see Jeremy. 226 00:13:37,929 --> 00:13:40,591 I have some fun new toys to play with... 227 00:13:40,766 --> 00:13:45,100 ...and I won't think twice about ripping your little head off. 228 00:13:45,270 --> 00:13:46,464 You got it? 229 00:13:46,638 --> 00:13:49,368 (GASPS THEN COUGHS) 230 00:13:58,583 --> 00:14:00,778 - She threatened me. - She's on edge. 231 00:14:00,952 --> 00:14:03,978 Imagine every sense in your body operating at super-speed. 232 00:14:04,156 --> 00:14:06,249 I mean, she's uncomfortable in her own skin. 233 00:14:06,424 --> 00:14:09,587 - When you throw in her other issues... - How long before it settles? 234 00:14:09,761 --> 00:14:12,093 - Hours? Days? Weeks? - There's no rulebook. 235 00:14:12,264 --> 00:14:14,459 Well, how long before you learned to control it? 236 00:14:14,633 --> 00:14:18,069 A while. I didn't have anybody helping me. I had to do it on my own. 237 00:14:18,270 --> 00:14:22,263 The thing is, it's hard to resist certain people, especially when you're new. 238 00:14:22,440 --> 00:14:26,376 It's difficult to separate your feelings: Love, lust, anger, desire. 239 00:14:26,578 --> 00:14:31,277 - It can all blur into one urge: Hunger. - What does that mean? 240 00:14:31,483 --> 00:14:34,714 It means Jeremy can't see her. She might not be able to resist him. 241 00:14:34,886 --> 00:14:38,185 - And she could hurt him. - Or worse. 242 00:14:38,390 --> 00:14:40,654 I'm not gonna let anybody get hurt. 243 00:14:41,626 --> 00:14:44,720 - I need to get going. - Elena. 244 00:14:44,963 --> 00:14:48,865 Please, Stefan, there's only so much I can take. 245 00:14:58,844 --> 00:15:00,607 What are you doing? 246 00:15:01,146 --> 00:15:04,411 Just contemplating the next hundred years. 247 00:15:05,350 --> 00:15:06,612 DAMON : Hmm. 248 00:15:10,522 --> 00:15:12,251 Why did you do it? 249 00:15:12,490 --> 00:15:14,219 I was... 250 00:15:14,926 --> 00:15:16,553 ...bored. 251 00:15:18,430 --> 00:15:20,921 You did this to me out of boredom? 252 00:15:21,132 --> 00:15:23,862 It's one of the pitfalls of eternity. 253 00:15:24,903 --> 00:15:26,268 (SIGHS) 254 00:15:27,172 --> 00:15:30,369 I'm bored. All I can think about is blood. I just want some blood. 255 00:15:30,542 --> 00:15:32,942 I can't think about anything else. What is that about? 256 00:15:33,111 --> 00:15:35,170 Ha, ha. That'll ease up. 257 00:15:35,347 --> 00:15:37,076 You've just been cooped up all day. 258 00:15:37,883 --> 00:15:40,215 - Let's go. - Where? 259 00:15:40,385 --> 00:15:43,718 Well, your life was pathetic. Your afterlife doesn't have to be. 260 00:15:49,961 --> 00:15:52,429 STEFAN : What are you doing? - She's been cooped up all day. 261 00:15:52,597 --> 00:15:54,087 - She's not Anne Frank. STEFAN : No, no. 262 00:15:54,299 --> 00:15:58,292 - Hey, hey. Now's not the time for this. - If you're gonna teach her, teach her. 263 00:15:58,470 --> 00:16:01,098 - Show her what it's all about. - She could hurt someone. 264 00:16:01,273 --> 00:16:05,437 I'm not taking her to Disneyland. We're going to the front yard. 265 00:16:05,610 --> 00:16:07,168 Come on. 266 00:16:12,183 --> 00:16:13,946 STEFAN : Bad idea, Damon. 267 00:16:14,119 --> 00:16:16,587 She's a vampire, Stefan. She should know the perks. 268 00:16:16,755 --> 00:16:18,279 Like what? 269 00:16:19,424 --> 00:16:20,448 Like... 270 00:16:23,228 --> 00:16:25,719 Whoa. How did you do that? 271 00:16:27,499 --> 00:16:28,523 (DAMON WHISTLES) 272 00:16:28,700 --> 00:16:30,998 (LAUGHS) 273 00:16:31,202 --> 00:16:35,195 Come on, Vicki. Live a little. No pun intended. 274 00:16:50,722 --> 00:16:53,316 Uh... Tsk. 275 00:16:53,491 --> 00:16:54,822 My bad. 276 00:17:20,485 --> 00:17:23,386 - Matt? MATT : Vicki? 277 00:17:23,621 --> 00:17:24,849 Is that you? 278 00:17:25,390 --> 00:17:27,119 VICKl : Hey. 279 00:17:27,292 --> 00:17:28,384 Get in here. 280 00:17:32,564 --> 00:17:33,895 In a minute. I... 281 00:17:35,133 --> 00:17:37,829 Please come inside. I've been worried. 282 00:17:43,041 --> 00:17:44,804 Thank God you're okay. 283 00:17:44,976 --> 00:17:46,773 I'm fine. 284 00:17:52,851 --> 00:17:56,685 - Where were you, Vick? - It's no big deal. Drop it already. 285 00:17:56,855 --> 00:17:59,050 Three people were murdered in the woods. 286 00:17:59,224 --> 00:18:02,193 The cops were looking for you. They wanna question you. 287 00:18:02,360 --> 00:18:05,056 - They know where I live. - Everyone was worried about you. 288 00:18:05,230 --> 00:18:07,323 I'm back now. Just let it go. 289 00:18:08,166 --> 00:18:11,658 Are you kidding? I had a freaking search party out looking for you... 290 00:18:11,836 --> 00:18:16,239 ...while you were off on your crazy drug trip, and you want me to let it go? 291 00:18:18,710 --> 00:18:21,201 - My head hurts. - You think? 292 00:18:21,413 --> 00:18:22,437 (DOORBELL RINGS) 293 00:18:28,253 --> 00:18:30,312 MATT : What are you doing here? STEFAN : Is Vicki home? 294 00:18:30,522 --> 00:18:31,750 - Yeah. - Can I see her? 295 00:18:31,923 --> 00:18:34,551 - I don't want him in here. - Did he do something to you? 296 00:18:34,726 --> 00:18:38,389 - No. I just don't want him in here. - Let me come in so I can explain myself. 297 00:18:38,563 --> 00:18:43,023 I don't know what's going on, but I think you should leave. Right now, Stefan. 298 00:18:48,907 --> 00:18:52,707 You gotta call me, Vick. I don't get it. What's going on with you? Just... 299 00:18:52,877 --> 00:18:54,606 Just call me, please. 300 00:18:58,416 --> 00:18:59,974 Hey. 301 00:19:00,618 --> 00:19:02,916 So, um, do you wanna hang out tonight? 302 00:19:03,088 --> 00:19:06,285 We could go to the Halloween thing at school. Could be fun. 303 00:19:08,126 --> 00:19:10,959 Cool. Sure. Sounds fun. Can't wait. 304 00:19:11,129 --> 00:19:14,724 I know you're upset about Vicki. I heard she called Matt. 305 00:19:14,899 --> 00:19:17,299 But you can't be with her. She needs to get better. 306 00:19:17,469 --> 00:19:19,801 The best thing you can do for her is let her go. 307 00:19:19,971 --> 00:19:21,996 What does that even mean, "let her go"? 308 00:19:22,173 --> 00:19:25,609 Oh, okay, sure. Since we're such experts on letting people go, right? 309 00:19:25,777 --> 00:19:29,975 I know you may not see it, but trust me, Jer, it's for the best. 310 00:19:33,451 --> 00:19:35,942 For months after Mom and Dad died, I felt like crap. 311 00:19:36,121 --> 00:19:39,090 Like nothing-really-even-mattered crap. 312 00:19:39,290 --> 00:19:43,090 All of a sudden, I get these moments, and things started to feel a bit better. 313 00:19:43,261 --> 00:19:45,752 And Vicki was in every single one of them. 314 00:19:46,664 --> 00:19:49,997 So you may not see it, but trust me... 315 00:19:50,168 --> 00:19:53,331 ...keeping me away from her is not for the best. 316 00:20:00,645 --> 00:20:01,669 (CELL PHONE BUZZES) 317 00:20:30,942 --> 00:20:33,308 (ALL SQUEAL) 318 00:20:34,479 --> 00:20:36,572 (BOTH LAUGHING) 319 00:20:48,226 --> 00:20:50,694 Cider for the ladies? It's a Lockwood special. 320 00:20:50,862 --> 00:20:53,695 Oh, no way. Last year, I was hung-over until Thanksgiving. 321 00:20:53,865 --> 00:20:54,889 Lightweight. 322 00:20:55,099 --> 00:20:58,500 I am going to drink until someone is hot enough to make out with. 323 00:20:59,003 --> 00:21:00,561 Sounds like a plan. 324 00:21:02,073 --> 00:21:05,702 - How many martinis have you had? - Ugh, don't start with me. 325 00:21:05,877 --> 00:21:07,003 LOCKWOOD : Can we go now? 326 00:21:07,212 --> 00:21:09,737 - We're late for the party. Let's go. - So go ahead. 327 00:21:09,914 --> 00:21:12,246 I'd like to finish my drink. 328 00:21:34,272 --> 00:21:36,069 Let me guess. 329 00:21:36,507 --> 00:21:38,270 - Daisy Buchanan. - Ha, ha. 330 00:21:38,443 --> 00:21:42,243 - I love a good Gatsby look. - I've met you before. 331 00:21:42,413 --> 00:21:46,281 - Aren't you Caroline Forbes' boyfriend? - Ah, she had a schoolgirl crush on me, but... 332 00:21:46,451 --> 00:21:49,887 It was cute, but I had to let her down easy. 333 00:21:50,388 --> 00:21:53,050 - It's Damon, right? - Oh, you remember. 334 00:21:53,258 --> 00:21:55,658 Oh, you have a face that's hard to forget. 335 00:21:56,394 --> 00:21:58,726 What's your last name, Damon? 336 00:21:59,063 --> 00:22:00,997 - Salvatore. - Salvatore? 337 00:22:01,165 --> 00:22:02,189 DAMON : Mm-hm. 338 00:22:02,367 --> 00:22:04,597 - Are you any relation to Zach? - Zach's my uncle. 339 00:22:07,071 --> 00:22:09,266 How do you know Zach? 340 00:22:12,110 --> 00:22:13,975 Are you okay? 341 00:22:14,178 --> 00:22:16,908 Yeah. I think there's something in my eye. 342 00:22:17,081 --> 00:22:21,347 Well, I know Zach from the Founder's Council. 343 00:22:21,586 --> 00:22:25,647 You know, the Salvatores were one of this town's original settlers. 344 00:22:25,823 --> 00:22:29,759 Yes, they were. I wasn't aware that Zach was a member. 345 00:22:29,961 --> 00:22:32,987 I recently moved back home and haven't really had a chance... 346 00:22:33,164 --> 00:22:36,600 ...to meet many of his friends. - Will you tell him to return my calls? 347 00:22:36,768 --> 00:22:41,068 - I've left several messages. - Zach went out of town for a bit. 348 00:22:43,508 --> 00:22:45,442 But if it's about the vervain... 349 00:22:46,311 --> 00:22:49,610 - You know about the vervain? - Well, I'm a Salvatore. 350 00:22:49,781 --> 00:22:51,772 - Of course I do. - Of course. 351 00:22:51,983 --> 00:22:53,007 (CHUCKLES) 352 00:22:53,651 --> 00:22:55,482 Cheers. 353 00:22:57,588 --> 00:22:58,782 (GIRL SQUEALS) 354 00:23:01,726 --> 00:23:03,455 GIRL : Well, watch out. 355 00:23:07,732 --> 00:23:09,632 JEREMY : Aah! KIDS : Aah! 356 00:23:17,241 --> 00:23:19,038 You went with last year's costume too. 357 00:23:19,243 --> 00:23:21,473 I didn't know I was coming till an hour ago. 358 00:23:21,679 --> 00:23:22,805 Me neither. 359 00:23:24,349 --> 00:23:26,180 (CHUCKLES) 360 00:23:28,486 --> 00:23:31,182 And you're going as... 361 00:23:31,356 --> 00:23:32,880 ...you? 362 00:23:36,260 --> 00:23:38,888 He's not talking to me right now. We got into a fight. 363 00:23:39,063 --> 00:23:41,224 I got into it with Vick too when she got home. 364 00:23:41,399 --> 00:23:44,698 I'm trying not to smother her, but part of me didn't wanna let her out of my sight. 365 00:23:44,869 --> 00:23:46,769 - She's here? - Yeah. You can't miss her. 366 00:23:46,938 --> 00:23:49,168 She's a vampire. 367 00:23:49,340 --> 00:23:51,535 - Where did Jeremy go? - Elena, what's the matter? 368 00:23:51,709 --> 00:23:53,438 I gotta find him. 369 00:23:53,644 --> 00:23:55,612 (GIRL SQUEALS) 370 00:24:02,453 --> 00:24:04,284 (MAN LAUGHING) 371 00:24:10,595 --> 00:24:13,587 (PULSES POUNDING) 372 00:24:20,371 --> 00:24:21,633 (VICKI GRUNTS) 373 00:24:24,909 --> 00:24:26,069 You're following me now? 374 00:24:26,277 --> 00:24:28,768 You didn't really give me much of a choice. 375 00:24:30,882 --> 00:24:33,112 - Let me out of here. - You shouldn't be here. 376 00:24:33,317 --> 00:24:36,582 Crowds like this, it makes it even harder for you to keep yourself under control. 377 00:24:36,788 --> 00:24:37,982 - I'm fine. - Really? 378 00:24:38,156 --> 00:24:39,248 - Mm-hm. - No headache? 379 00:24:39,424 --> 00:24:41,119 Your stomach's not screaming at you? 380 00:24:41,292 --> 00:24:43,487 You're not feeling lightheaded or cranky... 381 00:24:43,694 --> 00:24:47,460 ...like if someone looks at you the wrong way, you could rip their head off? 382 00:24:47,632 --> 00:24:50,328 Do you wanna know what that's called? It's called hunger. 383 00:24:50,501 --> 00:24:53,493 And it's only gonna get worse and worse every minute... 384 00:24:53,704 --> 00:24:57,140 ...that you pretend like it's not controlling you. 385 00:24:59,010 --> 00:25:00,204 So you need vervain? 386 00:25:00,378 --> 00:25:04,144 Yes. My husband and I only have left what his parents left him. 387 00:25:04,315 --> 00:25:08,479 And Zach had promised that he could supply us with more. 388 00:25:08,653 --> 00:25:12,180 Well, I talk to him all the time. So why don't I just ask him? 389 00:25:12,757 --> 00:25:14,384 CAROL : Hmm. DAMON : Mm. 390 00:25:16,928 --> 00:25:20,295 How much do you need? I mean, how many people do you think? 391 00:25:20,465 --> 00:25:23,195 - Well, there's our children, of course. - Of course. 392 00:25:23,367 --> 00:25:29,499 Ha, ha. And friends, family, and everyone on the council. 393 00:25:31,809 --> 00:25:33,606 The council? 394 00:25:34,278 --> 00:25:36,007 - Zach knows how many. - Mm. 395 00:25:36,180 --> 00:25:38,478 You know what? I am so late. 396 00:25:38,649 --> 00:25:42,483 My husband is not going to be happy with me. 397 00:25:42,653 --> 00:25:46,987 Well, are you happy with your husband? 398 00:25:47,859 --> 00:25:50,623 - You're flirting with me. - You flirted with me first. 399 00:25:50,828 --> 00:25:51,954 True. 400 00:25:52,129 --> 00:25:53,391 (BOTH LAUGH) 401 00:25:53,564 --> 00:25:56,658 Let me escort you to the school. It's not safe out there alone. 402 00:25:56,834 --> 00:25:58,802 CAROL : Mm. - I mean, I've seen 10 vampires tonight. 403 00:25:58,970 --> 00:26:00,437 (CAROL LAUGHS) 404 00:26:00,605 --> 00:26:02,539 Well, if only the real ones were as easy to find. 405 00:26:02,707 --> 00:26:06,643 - How's that search going? - Oh, well, we had the Founder's Party. 406 00:26:06,811 --> 00:26:11,578 And anyone who arrived during the day was eliminated as a suspect. 407 00:26:11,749 --> 00:26:14,980 - Oh. - And all the rest were just dead ends, so... 408 00:26:15,152 --> 00:26:16,744 - Hmm. Mm. - Hmm. 409 00:26:16,921 --> 00:26:19,412 - I gotta go. - Okay. 410 00:26:25,062 --> 00:26:26,723 ELENA : Thank God. - What's the matter? 411 00:26:26,898 --> 00:26:30,425 - I lost track of Jeremy. I was worried. - What's going on? 412 00:26:30,601 --> 00:26:34,367 - Hey. Everything's fine. - I told you to quit bothering me. 413 00:26:34,572 --> 00:26:37,370 - No, Vicki, don't do this. - Matt, he won't leave me alone. 414 00:26:37,909 --> 00:26:39,900 - You need to back off. - Matt, it's okay. 415 00:26:40,077 --> 00:26:42,375 No, it's not okay. What the hell is your problem? 416 00:26:44,448 --> 00:26:47,349 ELENA : Stefan. She's gone. 417 00:26:50,721 --> 00:26:52,518 I'm trying to help her. 418 00:26:59,330 --> 00:27:02,424 (WOMAN SCREAMS AND GHOUL CACKLES ON RECORDING) 419 00:27:08,172 --> 00:27:09,605 JEREMY : Whoa! 420 00:27:10,241 --> 00:27:13,904 - Vick, you scared the hell out of me. - Sorry. I'm sorry. 421 00:27:15,980 --> 00:27:17,447 Come on. 422 00:27:17,615 --> 00:27:19,344 JEREMY : Okay. 423 00:27:31,262 --> 00:27:34,595 So where'd Caroline run off to? 424 00:27:34,765 --> 00:27:37,256 Do yourself a favor and don't ask me about Caroline. 425 00:27:37,435 --> 00:27:41,303 - Oh, Bonnie. So loyal. - Just stay away from her. 426 00:27:44,108 --> 00:27:45,598 Where'd you get that? 427 00:27:46,877 --> 00:27:48,606 BONNIE : From a friend. - Caroline. 428 00:27:49,413 --> 00:27:51,677 - You know that's mine, don't you? - Not anymore. 429 00:27:51,916 --> 00:27:53,349 Funny. 430 00:27:53,517 --> 00:27:54,541 (FINGERS SNAP) 431 00:27:54,719 --> 00:27:56,516 - I'd like it back. - I'm not giving it to you. 432 00:27:56,754 --> 00:27:59,086 I'll give it to Caroline. She can give it to you. 433 00:27:59,256 --> 00:28:01,656 Or I could just take it right now. 434 00:28:01,826 --> 00:28:03,691 (SIZZLING) 435 00:28:04,528 --> 00:28:06,223 (DAMON GRUNTS THEN PANTS) 436 00:28:17,642 --> 00:28:18,666 (GROANS) 437 00:28:38,996 --> 00:28:41,988 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 438 00:28:46,570 --> 00:28:47,696 ELENA : Jeremy. 439 00:28:52,309 --> 00:28:53,867 I was so worried about you. 440 00:28:54,045 --> 00:28:58,141 I'm fine now. But I gotta leave. 441 00:28:58,315 --> 00:29:00,545 What? Where? 442 00:29:01,085 --> 00:29:04,145 I gotta get out of here, Jer. I can't live at home with Matt. 443 00:29:04,321 --> 00:29:06,653 - He just doesn't get it. - No, you can't. 444 00:29:06,824 --> 00:29:09,190 You can't just leave. 445 00:29:10,327 --> 00:29:12,352 Come with me. 446 00:29:18,502 --> 00:29:21,767 If you come with me, we can be together forever. 447 00:29:24,108 --> 00:29:25,700 Okay. 448 00:29:25,876 --> 00:29:27,366 Yeah. 449 00:29:30,247 --> 00:29:33,045 (GIRLS SQUEAL) 450 00:29:39,957 --> 00:29:40,981 Ow. 451 00:29:44,562 --> 00:29:47,531 Taking that costume a little too far? 452 00:29:50,634 --> 00:29:51,999 BOY 1 : I know. BOY 2 : So cool. 453 00:29:52,169 --> 00:29:53,261 BOY 3 : Man, that was awesome. 454 00:29:55,606 --> 00:29:57,733 What? What is it? 455 00:30:05,783 --> 00:30:07,512 JEREMY : Vicki? 456 00:30:11,122 --> 00:30:14,148 Vicki. Vicki, what the hell? 457 00:30:15,159 --> 00:30:17,218 Oh, my God. Vicki. 458 00:30:17,394 --> 00:30:19,259 Vicki, no! Stop! Vicki! 459 00:30:19,730 --> 00:30:21,425 No! Aah! 460 00:30:22,066 --> 00:30:23,090 (VICKI SNARLS) 461 00:30:23,267 --> 00:30:25,098 Vicki, no! 462 00:30:25,269 --> 00:30:26,600 (JEREMY YELLS THEN THUDS) 463 00:30:27,872 --> 00:30:29,999 (BOTH GRUNTING) 464 00:30:30,174 --> 00:30:32,438 ELENA : No! 465 00:30:36,847 --> 00:30:38,644 (VICKI SNARLS THEN GRUNTS) 466 00:30:40,251 --> 00:30:41,275 JEREMY : Vicki. 467 00:30:41,452 --> 00:30:42,783 (VICKI GRUNTS) 468 00:30:44,054 --> 00:30:46,716 (STEFAN PANTING) 469 00:30:48,159 --> 00:30:50,491 Go. Get inside. 470 00:30:50,661 --> 00:30:52,424 Go! 471 00:31:02,239 --> 00:31:04,764 (ELENA SCREAMS) 472 00:31:04,942 --> 00:31:05,966 (VICKI GROWLS) 473 00:31:10,815 --> 00:31:13,807 (WHIMPERING) 474 00:31:19,390 --> 00:31:20,789 (VICKI GASPS) 475 00:31:27,331 --> 00:31:29,196 Vicki! 476 00:31:31,168 --> 00:31:33,534 Vicki. Vicki! 477 00:31:34,004 --> 00:31:35,062 Vicki! 478 00:31:35,239 --> 00:31:37,707 (JEREMY SOBBING) 479 00:31:38,142 --> 00:31:40,838 Vicki. Vicki. 480 00:31:43,180 --> 00:31:44,613 Vicki! 481 00:31:50,721 --> 00:31:53,713 (MATT CRYING) 482 00:31:55,526 --> 00:31:57,721 Get him out of here. 483 00:32:03,734 --> 00:32:06,430 - What? STEFAN (OVER PHONE): I need your help. 484 00:32:14,044 --> 00:32:15,238 (SOBS) 485 00:32:22,353 --> 00:32:24,446 (LOCK RATTLING) 486 00:32:25,089 --> 00:32:27,114 (BONNIE PANTING) 487 00:32:27,291 --> 00:32:30,658 - What happened to you? - I did something. I don't know. 488 00:32:30,861 --> 00:32:32,158 It came from my necklace. 489 00:32:32,963 --> 00:32:34,692 SHEILA : Where'd you get that? 490 00:32:34,865 --> 00:32:38,301 It's part of my costume. It's a piece of junk. 491 00:32:38,802 --> 00:32:40,269 That piece of junk belonged... 492 00:32:40,437 --> 00:32:43,270 ...to one of the most powerful witches of our family. 493 00:32:43,440 --> 00:32:45,908 Let me show you. 494 00:32:51,782 --> 00:32:54,876 There she is. Emily Bennett. 495 00:32:55,619 --> 00:32:58,452 Your great-great-great-great-grandmother. 496 00:33:02,059 --> 00:33:05,085 And there's your necklace. 497 00:33:05,296 --> 00:33:07,662 (ELENA CRYING) 498 00:33:13,304 --> 00:33:16,398 You should go. I got this. 499 00:33:17,775 --> 00:33:21,404 You did this. This is your fault. 500 00:33:21,612 --> 00:33:24,479 You confuse me for someone with remorse. 501 00:33:24,682 --> 00:33:27,207 (ELENA GRUNTING) 502 00:33:29,820 --> 00:33:33,221 None of this matters to me. None of it. 503 00:33:34,358 --> 00:33:37,521 People die around you. How could it not matter? 504 00:33:37,761 --> 00:33:40,229 It matters, and you know it. 505 00:33:46,870 --> 00:33:48,132 (GASPS) 506 00:33:50,541 --> 00:33:51,838 Mm. 507 00:33:55,179 --> 00:33:57,044 You need to leave. 508 00:33:57,448 --> 00:34:03,148 Your wounds are bleeding, and you need to leave. 509 00:34:16,100 --> 00:34:17,533 (SIGHS) 510 00:34:26,543 --> 00:34:29,376 Elena. Hey, have you seen...? 511 00:34:29,546 --> 00:34:31,480 - Whoa. What happened? - Nothing. 512 00:34:31,648 --> 00:34:34,310 Some idiot with some fake blood got me. 513 00:34:34,485 --> 00:34:37,010 - I'm gonna go home and shower. - I can't find Vicki. 514 00:34:37,521 --> 00:34:39,648 She totally bailed on me. 515 00:34:42,326 --> 00:34:44,385 I don't know where she is. 516 00:34:46,930 --> 00:34:51,424 Is this what I'm in for? A lifetime of worrying about her? 517 00:34:54,038 --> 00:34:56,370 You're a good brother, Matt. 518 00:34:57,408 --> 00:34:58,705 Yeah. 519 00:34:58,876 --> 00:35:00,537 Maybe she went home. 520 00:35:02,312 --> 00:35:04,303 Maybe. 521 00:35:05,682 --> 00:35:07,582 Okay. 522 00:35:46,557 --> 00:35:48,286 Where is he? 523 00:35:49,960 --> 00:35:50,984 Inside. 524 00:36:13,383 --> 00:36:16,318 Do you understand what happened tonight? 525 00:36:17,087 --> 00:36:18,918 No. 526 00:36:19,490 --> 00:36:21,117 I don't understand. 527 00:36:21,291 --> 00:36:27,196 I mean, I know what I saw, but I don't understand. 528 00:36:28,265 --> 00:36:32,599 - She was going to kill me. - Now she's dead. Vicki's dead. 529 00:36:33,670 --> 00:36:38,505 - I'm so sorry, Jer. I'm... - Just make it stop. It hurts. 530 00:36:38,709 --> 00:36:41,337 Shh. It's okay. It's okay. 531 00:36:42,112 --> 00:36:45,639 Why does everybody have to die on me? 532 00:36:46,416 --> 00:36:48,976 (WHISPERS) Oh, my God. Come here. 533 00:36:58,362 --> 00:37:01,354 (JEREMY CRYING) 534 00:37:45,108 --> 00:37:46,405 Are you okay? 535 00:37:50,013 --> 00:37:51,878 (SIGHS) 536 00:37:52,716 --> 00:37:54,741 I wanted to help her. 537 00:37:58,789 --> 00:38:00,950 But instead, uh... 538 00:38:06,296 --> 00:38:10,198 - How's he doing? - He's a mess. 539 00:38:10,367 --> 00:38:12,392 I don't want him going through this again. 540 00:38:12,569 --> 00:38:14,594 He's just a kid. 541 00:38:14,771 --> 00:38:18,605 Elena, what can I do? I... What can I do to help? I'll do anything. 542 00:38:19,643 --> 00:38:21,440 Can you make him forget? 543 00:38:22,713 --> 00:38:26,410 - Elena... - Stefan, please. 544 00:38:26,583 --> 00:38:28,915 I don't know how he'll ever get past this. 545 00:38:29,086 --> 00:38:31,281 I want him to forget everything that happened. 546 00:38:31,455 --> 00:38:34,754 If I did it, there's no guarantee that it would work... 547 00:38:34,925 --> 00:38:39,123 ...because of who I am, because of how I live. 548 00:38:39,296 --> 00:38:44,165 - I don't have the ability to do it right. DAMON : I can do it. 549 00:38:46,670 --> 00:38:48,797 If this is what you want... 550 00:38:53,076 --> 00:38:54,941 ...l'll do it. 551 00:39:01,318 --> 00:39:03,650 It's what I want. 552 00:39:06,556 --> 00:39:07,955 What do you want him to know? 553 00:39:14,798 --> 00:39:20,134 I want you to tell him that Vicki left town... 554 00:39:20,304 --> 00:39:22,169 ...and she's not coming back. 555 00:39:22,839 --> 00:39:26,639 That he shouldn't look for her or worry about her. 556 00:39:27,344 --> 00:39:30,836 He's gonna miss her, but he knows it's for the best. 557 00:39:50,667 --> 00:39:54,228 Part of me wishes that I could forget too. 558 00:39:54,905 --> 00:39:57,339 Forget meeting you... 559 00:39:57,507 --> 00:40:01,841 ...finding out what you are, and everything that's happened since. 560 00:40:02,612 --> 00:40:04,978 If that's what you want. 561 00:40:06,883 --> 00:40:10,375 Yes. It is. 562 00:40:12,723 --> 00:40:17,422 Because I don't want it to be like this. 563 00:40:18,562 --> 00:40:21,622 I don't wanna feel like this. 564 00:40:25,635 --> 00:40:27,865 But I can't. 565 00:40:29,005 --> 00:40:31,940 With everything that's happened... 566 00:40:32,642 --> 00:40:35,372 ...I can't lose the way I feel about you. 567 00:40:48,458 --> 00:40:50,085 It's done. 568 00:41:02,439 --> 00:41:03,531 (DOOR CLOSES) 47418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.