Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,636
NARRATOR :
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,812 --> 00:00:06,406
STEFAN : For over a century,
I have lived in secret. Until now.
3
00:00:06,582 --> 00:00:08,550
I know the risk but I have to know her.
4
00:00:08,717 --> 00:00:10,685
DAMON : Elena. She's a dead ringer
for Katherine.
5
00:00:10,886 --> 00:00:13,821
ELENA : Is that Damon Salvatore
and Stefan Salvatore?
6
00:00:14,056 --> 00:00:15,250
The SALVATORE original brothers.
7
00:00:15,457 --> 00:00:17,891
1864. You and Katherine
were the perfect couple.
8
00:00:18,093 --> 00:00:19,287
They've come back.
9
00:00:19,495 --> 00:00:21,486
- You get the Gilbert watch?
LOGAN : I can get it.
10
00:00:21,697 --> 00:00:23,221
VICKl : Hey, man, you okay?
DAMON : Come here.
11
00:00:23,399 --> 00:00:25,959
VICKl :
Whoa, whoa. I got you. Ah!
12
00:00:26,135 --> 00:00:28,330
MAN : I know you.
- I think you have the wrong person.
13
00:00:28,504 --> 00:00:30,131
You haven't aged a day.
14
00:00:30,339 --> 00:00:34,275
There are things that you don't know,
things that I want to tell you but I can't.
15
00:00:34,443 --> 00:00:37,071
Are you sure the man you knew
was Stefan Salvatore?
16
00:00:37,279 --> 00:00:39,008
- Yes.
- When was this?
17
00:00:39,248 --> 00:00:41,512
1953.
18
00:00:44,920 --> 00:00:48,014
ELENA :
Dear diary, I'm not a believer.
19
00:00:48,223 --> 00:00:51,989
People are born, they grow old,
and then they die.
20
00:00:52,161 --> 00:00:54,459
That's the world we live in.
21
00:00:54,997 --> 00:00:57,932
How can I deny
what's right in front of me?
22
00:00:58,100 --> 00:01:01,501
Someone who never grows old,
never gets hurt.
23
00:01:02,538 --> 00:01:05,234
Someone who changes in ways
that can't be explained.
24
00:01:05,874 --> 00:01:07,364
- Girls bitten.
ELENA : Somebody help!
25
00:01:07,609 --> 00:01:10,237
ELENA :
Bodies drained of blood.
26
00:01:12,348 --> 00:01:13,576
(TIRES SCREECHING)
27
00:02:07,069 --> 00:02:08,366
You must be Miss Pierce.
28
00:02:08,570 --> 00:02:11,903
Please, call me Katherine.
29
00:02:26,855 --> 00:02:28,083
What are you?
30
00:02:30,392 --> 00:02:32,417
What are you?
31
00:02:41,770 --> 00:02:44,933
- You know.
- No, I don't.
32
00:02:45,107 --> 00:02:47,940
Yes, you do, or you wouldn't be here.
33
00:02:48,844 --> 00:02:50,937
It's not possible.
34
00:02:51,447 --> 00:02:52,471
It can't be.
35
00:02:59,621 --> 00:03:01,953
Everything you know...
36
00:03:02,124 --> 00:03:06,288
...and every belief that you have
is about to change.
37
00:03:07,596 --> 00:03:09,223
Are you ready for that?
38
00:03:10,065 --> 00:03:12,090
What are you?
39
00:03:20,476 --> 00:03:22,000
I'm a vampire.
40
00:03:27,816 --> 00:03:30,250
- I shouldn't have come.
- No.
41
00:03:30,786 --> 00:03:32,014
- Please. Please.
- No.
42
00:03:32,254 --> 00:03:33,516
No.
43
00:03:37,426 --> 00:03:38,484
How did you do that?
44
00:03:38,660 --> 00:03:40,685
- Please don't be afraid of me.
- Let me go.
45
00:03:40,896 --> 00:03:42,420
There's things you have to know.
46
00:03:42,598 --> 00:03:45,396
- Let me go.
- Elena, please.
47
00:04:04,153 --> 00:04:06,018
(PANTING)
48
00:04:28,510 --> 00:04:29,636
Elena.
49
00:04:36,518 --> 00:04:39,043
I would never hurt you.
50
00:04:39,721 --> 00:04:41,985
You're safe with me.
51
00:04:44,026 --> 00:04:46,688
All those animal attacks,
those people who died?
52
00:04:46,862 --> 00:04:48,329
No. That was Damon.
53
00:04:48,530 --> 00:04:49,724
- Damon?
- Yes.
54
00:04:49,898 --> 00:04:51,160
I don't drink human blood.
55
00:04:51,333 --> 00:04:53,824
That's not how I choose to survive,
but Damon does.
56
00:04:54,002 --> 00:04:57,062
I'll explain everything to you,
but I beg you, Elena...
57
00:04:57,272 --> 00:04:58,967
...do not tell anybody.
58
00:04:59,174 --> 00:05:00,266
How can you ask me that?
59
00:05:00,442 --> 00:05:04,538
Because you knowing this is dangerous
for so many reasons.
60
00:05:05,480 --> 00:05:09,007
You can hate me,
but I need you to trust me.
61
00:05:10,686 --> 00:05:12,449
Just go.
62
00:05:12,621 --> 00:05:14,987
Just go, please? Go.
63
00:05:15,490 --> 00:05:18,755
If you mean me no harm,
then you'll go.
64
00:05:24,633 --> 00:05:26,362
I never wanted this.
65
00:06:39,808 --> 00:06:42,504
STEFAN (ON PHONE): Hello.
- I want my ring.
66
00:06:42,978 --> 00:06:44,878
STEFAN : Where are you?
- I'm at the Sizzler.
67
00:06:45,881 --> 00:06:47,314
I had the buffet.
68
00:06:47,482 --> 00:06:50,713
- Where's my ring?
- I don't have it. What have you done?
69
00:06:50,952 --> 00:06:53,045
No, what have you done?
70
00:06:53,221 --> 00:06:56,987
You locked me in the basement
and starved me, so whatever I've done...
71
00:06:57,159 --> 00:06:58,990
...whoever I've sucked dry, is on you.
72
00:06:59,194 --> 00:07:01,890
How many animal attacks
is this town gonna believe, huh?
73
00:07:02,097 --> 00:07:03,826
I know how to cover my tracks.
74
00:07:04,032 --> 00:07:06,398
- Where's my ring?
- I gave it to Zach to hide.
75
00:07:07,869 --> 00:07:09,530
Probably shouldn't have killed him.
76
00:07:12,140 --> 00:07:14,608
Ah, you almost got me. Where is it?
77
00:07:16,244 --> 00:07:19,975
- I'll get it back, but I need time.
- What, did you FedEx it to Rome?
78
00:07:20,148 --> 00:07:23,242
I want my ring, Stefan,
or my next stop's Elena's.
79
00:07:23,485 --> 00:07:26,045
I already want you dead.
Don't give me another reason.
80
00:07:26,221 --> 00:07:28,655
- Don't give me a reason to rip you apart.
- Yeah?
81
00:07:28,824 --> 00:07:31,384
Is that before or after
you get your ring back?
82
00:07:31,560 --> 00:07:33,050
Just get it.
83
00:07:47,075 --> 00:07:48,201
(COUGHING)
84
00:07:58,053 --> 00:08:00,783
You just don't wanna die, do you?
85
00:09:07,456 --> 00:09:10,948
You said you would explain everything.
That's why I asked you to meet me.
86
00:09:11,159 --> 00:09:13,423
You Google "vampire,"
you get a world of fiction.
87
00:09:13,628 --> 00:09:15,960
- What's reality?
- I can tell you whatever you want.
88
00:09:16,131 --> 00:09:18,099
- I know you eat garlic.
- Yes.
89
00:09:18,300 --> 00:09:20,996
And, somehow,
sunlight's not an issue?
90
00:09:21,169 --> 00:09:22,761
WAITRESS :
Hi. Here are your drinks.
91
00:09:24,372 --> 00:09:26,840
- Thank you.
- We have rings that protect us.
92
00:09:27,042 --> 00:09:28,634
- Crucifixes?
- Decorative.
93
00:09:28,844 --> 00:09:30,641
- Holy water?
- Drinkable.
94
00:09:30,846 --> 00:09:32,108
- Mirrors?
- Myth.
95
00:09:32,314 --> 00:09:35,340
- You said you don't kill to survive.
- Animal blood keeps me alive.
96
00:09:35,517 --> 00:09:39,510
- I'm not as strong as Damon.
- You let him get involved with Caroline?
97
00:09:39,688 --> 00:09:42,657
Forcing Damon not to do something
is much more dangerous.
98
00:09:42,858 --> 00:09:45,452
- He was hurting her.
- He was feeding on her.
99
00:09:45,627 --> 00:09:49,723
He was able to take away her memories
of being bitten using a mind compulsion.
100
00:09:49,898 --> 00:09:51,866
She never knew what
was happening to her.
101
00:09:52,033 --> 00:09:54,695
- Lf he wanted to kill her, he would.
- That make it okay?
102
00:09:54,870 --> 00:09:56,633
No. No, none of this is okay, Elena.
103
00:09:57,305 --> 00:09:59,000
I know that.
104
00:10:04,045 --> 00:10:06,878
Are there any others,
aside from you and Damon?
105
00:10:07,048 --> 00:10:08,675
Not in Mystic Falls, not anymore.
106
00:10:09,784 --> 00:10:10,808
Not anymore?
107
00:10:12,320 --> 00:10:17,690
There was a time when this town
was very much aware of vampires...
108
00:10:17,859 --> 00:10:19,724
...and it didn't end well for anybody.
109
00:10:19,928 --> 00:10:23,091
That's why it's important
that you don't tell anyone.
110
00:10:24,065 --> 00:10:25,828
I can't promise that.
111
00:10:27,836 --> 00:10:31,431
Elena, give me today.
112
00:10:32,307 --> 00:10:34,935
I will answer any questions
that you have...
113
00:10:35,110 --> 00:10:37,601
...and when it's over,
you can decide for yourself...
114
00:10:37,812 --> 00:10:40,542
...what you wanna do
with what you know.
115
00:10:40,715 --> 00:10:42,114
It'll be your choice.
116
00:10:50,725 --> 00:10:53,285
LOGAN :
Never smelled one this bad before.
117
00:10:53,461 --> 00:10:55,929
FORBES : It tried to cover its tracks.
- Are you sure?
118
00:10:56,731 --> 00:11:00,895
You only burn a corpse to hide cause
of death. And there are no shell casings.
119
00:11:01,102 --> 00:11:02,126
We know who they are?
120
00:11:02,337 --> 00:11:04,396
Doc will have to check
their dental records.
121
00:11:05,707 --> 00:11:07,937
What story should I run?
122
00:11:08,109 --> 00:11:10,475
Drug deal gone bad.
123
00:11:10,645 --> 00:11:12,078
It's not too big a stretch.
124
00:11:13,882 --> 00:11:15,076
I got the Gilbert watch.
125
00:11:16,284 --> 00:11:17,478
Good.
126
00:11:17,719 --> 00:11:20,779
Found this in the brush
about 10 yards away.
127
00:11:27,629 --> 00:11:30,427
FORBES : Vicki Donovan.
- You know her?
128
00:11:30,999 --> 00:11:33,365
I went to high school with her mother.
129
00:11:34,169 --> 00:11:36,467
You think she's one of these?
130
00:11:37,138 --> 00:11:39,368
I hope not.
131
00:11:42,177 --> 00:11:45,305
Where are you, Stefan?
I'm trapped at the house.
132
00:11:45,513 --> 00:11:48,004
And I'm getting really bored
and really impatient...
133
00:11:48,183 --> 00:11:51,175
...and I don't do bored and impatient.
134
00:11:51,419 --> 00:11:53,387
Bring me my ring.
135
00:11:55,924 --> 00:11:57,653
Damn it.
136
00:11:57,826 --> 00:11:59,521
Oh, don't get blood on the couch.
137
00:12:00,028 --> 00:12:01,689
Please?
138
00:12:15,710 --> 00:12:17,610
I got you good, didn't I?
139
00:12:20,949 --> 00:12:23,509
Well, you're not gonna be
any fun today.
140
00:12:29,424 --> 00:12:31,415
I'm so gonna regret this.
141
00:12:35,196 --> 00:12:36,993
Okay.
142
00:12:37,198 --> 00:12:40,167
Okay. Drink up.
143
00:12:41,436 --> 00:12:43,199
Drink it up.
144
00:12:44,706 --> 00:12:47,174
Don't drip. There you go. Good girl.
145
00:12:48,543 --> 00:12:50,306
That's it.
146
00:12:53,948 --> 00:12:55,506
STEFAN :
Stop here.
147
00:13:06,394 --> 00:13:08,453
ELENA :
What are we doing here?
148
00:13:09,197 --> 00:13:11,358
I wanna show you something.
149
00:13:12,267 --> 00:13:13,734
In the middle of nowhere?
150
00:13:15,570 --> 00:13:19,028
This didn't used to be nowhere.
151
00:13:22,243 --> 00:13:23,710
Used to be my home.
152
00:13:40,729 --> 00:13:42,219
It looks so...
153
00:13:42,764 --> 00:13:45,756
Old? It's because they are.
154
00:13:47,736 --> 00:13:50,068
Wait. How long have you?
155
00:13:52,874 --> 00:13:55,434
I've been 17 years old...
156
00:13:56,044 --> 00:13:57,773
...since 1864.
157
00:14:01,883 --> 00:14:03,373
Oh, my God.
158
00:14:03,585 --> 00:14:05,553
You said you wanted to know.
159
00:14:06,287 --> 00:14:08,278
I'm not gonna hold anything back.
160
00:14:15,296 --> 00:14:19,460
Half-century before the boarding house
was even built...
161
00:14:19,667 --> 00:14:21,635
...this was my family's home.
162
00:14:23,271 --> 00:14:25,171
Damon and I...
163
00:14:26,074 --> 00:14:28,269
...we were both born here.
164
00:14:28,476 --> 00:14:32,071
The Salvatore brothers, best friends.
165
00:14:32,247 --> 00:14:35,148
DAMON : Ugh!
- Wait. Where did you learn this game?
166
00:14:35,316 --> 00:14:39,582
Camp outside Atlanta. One officer
picked it up at Harvard. Catch.
167
00:14:40,321 --> 00:14:43,779
STEFAN : Wait, wait. What are the rules?
What are the rules?
168
00:14:43,958 --> 00:14:45,323
Who needs rules?
169
00:14:48,363 --> 00:14:50,695
Mind if I join you?
170
00:14:52,133 --> 00:14:54,294
Well, you could, uh... You could get hurt.
171
00:14:54,469 --> 00:14:56,699
My brother likes to play rough.
172
00:14:56,938 --> 00:14:59,372
Heh, heh. Somehow, I think
that you play rougher.
173
00:15:00,975 --> 00:15:03,136
(KATHERINE LAUGHING)
174
00:15:06,014 --> 00:15:09,814
Why are you just standing there?
That is a girl who wants to be chased.
175
00:15:10,852 --> 00:15:12,376
If you don't do it, I will.
176
00:15:21,029 --> 00:15:24,692
You knew Katherine in 1864?
177
00:15:24,866 --> 00:15:26,060
Damon made it seem like...
178
00:15:26,234 --> 00:15:31,035
Damon was trying to make you think
that I was still heartbroken.
179
00:15:31,239 --> 00:15:35,005
He saw that I was happy with you
and he wanted to ruin it.
180
00:15:35,176 --> 00:15:40,808
All because you loved the same woman
145 years ago?
181
00:15:43,651 --> 00:15:48,020
She wasn't just any girl.
182
00:15:48,223 --> 00:15:49,622
(LAUGHING)
183
00:15:52,260 --> 00:15:54,091
(LAUGHING)
184
00:15:55,563 --> 00:16:00,193
- Ha! I win. What's my prize?
DAMON : What would you like it to be?
185
00:16:01,669 --> 00:16:03,193
They extended your leave?
186
00:16:03,371 --> 00:16:06,670
I was simply having too much fun
to return to battle.
187
00:16:06,875 --> 00:16:10,003
Your commitment
to the Confederacy is inspiring.
188
00:16:10,745 --> 00:16:12,713
Well, this works out
wonderfully for me.
189
00:16:12,881 --> 00:16:14,212
How's that, Miss Katherine?
190
00:16:14,415 --> 00:16:16,883
Now I'll have both of you
to keep me entertained.
191
00:16:17,085 --> 00:16:20,452
First, I'll need someone to escort me
to the Founder's Ball.
192
00:16:20,688 --> 00:16:22,952
- I would be honored.
- With pleasure.
193
00:16:25,593 --> 00:16:30,724
The smart and kind Salvatore brothers
both coming to my rescue.
194
00:16:32,066 --> 00:16:34,534
How will I ever choose?
195
00:16:39,207 --> 00:16:40,799
STEFAN :
She chose me.
196
00:16:41,042 --> 00:16:45,411
I escorted her to the ball
at the original Lockwood mansion.
197
00:16:46,714 --> 00:16:48,181
The first Founder's Party.
198
00:16:50,218 --> 00:16:51,981
Where you signed the registry.
199
00:16:56,257 --> 00:17:00,956
I didn't care that I had gotten something
that my brother wanted.
200
00:17:01,195 --> 00:17:03,720
I didn't even care if it hurt him.
201
00:17:03,932 --> 00:17:07,231
I only knew that I wanted her.
202
00:17:09,404 --> 00:17:11,304
So he was upset.
203
00:17:13,341 --> 00:17:15,002
That's the thing about Damon.
204
00:17:16,444 --> 00:17:17,968
He doesn't get mad.
205
00:17:20,114 --> 00:17:21,911
He just gets even.
206
00:17:23,117 --> 00:17:27,451
VICKl :
Man, that shower was so great.
207
00:17:35,330 --> 00:17:36,991
What did you give me?
208
00:17:37,165 --> 00:17:39,793
DAMON :
Some blood. You loved it.
209
00:17:39,968 --> 00:17:41,697
I did?
210
00:17:41,869 --> 00:17:45,134
Wait, I'm confused.
How did we get here?
211
00:17:47,108 --> 00:17:49,838
We met in the woods.
You were drunk. I attacked you.
212
00:17:50,011 --> 00:17:53,538
I killed all your friends, brought you here.
Gave you blood. You loved it.
213
00:17:53,781 --> 00:17:56,750
And now we're gonna party
till the sun goes down.
214
00:17:58,052 --> 00:18:00,885
Okay. But first, can I have another hit?
215
00:18:02,156 --> 00:18:04,124
That blood was so good.
216
00:18:04,325 --> 00:18:05,485
Only if I can.
217
00:18:14,635 --> 00:18:18,366
What Damon wants,
Damon usually gets.
218
00:18:18,573 --> 00:18:22,976
Now, I didn't know it at the time,
but turns out that night...
219
00:18:25,346 --> 00:18:27,041
...Katherine was with him too.
220
00:18:27,281 --> 00:18:31,012
So he stole her from you,
not the other way around?
221
00:18:32,787 --> 00:18:36,917
Turns out she wasn't ours to steal.
222
00:18:53,508 --> 00:18:55,237
KATHERINE :
Stefan.
223
00:18:56,711 --> 00:18:57,939
I will love you forever.
224
00:18:59,814 --> 00:19:03,341
Forever is a very long time, you know.
225
00:19:03,551 --> 00:19:04,848
Not long enough.
226
00:19:14,929 --> 00:19:15,918
STEFAN :
Ugh!
227
00:19:34,782 --> 00:19:36,044
Good morning.
228
00:19:37,051 --> 00:19:38,916
Leave the room, please.
229
00:19:41,389 --> 00:19:43,254
You're upset.
230
00:19:45,493 --> 00:19:48,587
Your face, it was like a demon.
231
00:19:48,796 --> 00:19:52,129
- But you're not afraid.
- Get away from me. Get away.
232
00:19:52,366 --> 00:19:54,834
It doesn't change the way
you feel about me.
233
00:19:55,002 --> 00:19:57,630
You will not tell anyone.
234
00:19:57,872 --> 00:19:58,896
L...
235
00:19:59,073 --> 00:20:02,133
We will go on exactly as we have.
236
00:20:02,910 --> 00:20:06,402
Yes, we will go on.
237
00:20:08,483 --> 00:20:12,681
You have no idea of the future
I have planned for us, Stefan.
238
00:20:12,887 --> 00:20:14,980
You, me and Damon.
239
00:20:17,425 --> 00:20:19,393
No rules.
240
00:20:19,594 --> 00:20:22,427
STEFAN : She could control my mind
and Damon's.
241
00:20:22,597 --> 00:20:25,657
And she compelled each of us
to keep the secret from the other.
242
00:20:25,900 --> 00:20:29,392
She wanted all of us
to be together, forever.
243
00:20:31,906 --> 00:20:34,170
Didn't work out that way...
244
00:20:35,309 --> 00:20:39,006
...but Damon and I,
looks like we're stuck with each other.
245
00:20:40,515 --> 00:20:42,312
Like it or not.
246
00:20:42,483 --> 00:20:44,644
Is that Damon's ring?
247
00:20:45,686 --> 00:20:48,814
- I took it from him. I have to give it back.
- No.
248
00:20:48,990 --> 00:20:50,548
Don't, Stefan. Keep it hidden.
249
00:20:50,725 --> 00:20:54,024
Elena, if I don't give it to him,
he'll retaliate in the only way...
250
00:20:54,195 --> 00:20:56,959
...that he knows can hurt me.
- And how is that?
251
00:20:58,699 --> 00:21:00,166
By hurting you.
252
00:21:04,939 --> 00:21:06,839
FORBES :
We're working on it, Mayor Lockwood.
253
00:21:07,008 --> 00:21:10,239
- Doc ID the bodies?
- A few townies. Notorious druggies.
254
00:21:10,478 --> 00:21:15,142
I suppose that will make it easy
for people to buy this story.
255
00:21:15,750 --> 00:21:18,218
- And Vicki Donovan?
- She's not one of the deceased.
256
00:21:18,386 --> 00:21:20,752
- Where the hell is she?
- I wish I knew.
257
00:21:20,955 --> 00:21:22,081
LOGAN :
Sorry I'm late.
258
00:21:23,191 --> 00:21:24,920
LOCKWOOD :
You have the watch?
259
00:21:55,356 --> 00:21:56,448
- It's ready.
- That's it?
260
00:21:56,624 --> 00:21:58,854
Yes. That's it.
261
00:22:10,805 --> 00:22:13,433
VICKI : I am so over Tyler. So over him.
262
00:22:13,608 --> 00:22:16,600
I knew from the beginning
I was only a piece of ass to him...
263
00:22:16,777 --> 00:22:19,940
...but I thought if he got to know me
he might see something more.
264
00:22:20,381 --> 00:22:21,507
But no.
265
00:22:21,716 --> 00:22:25,311
Jeremy, on the other hand,
that's all he's ever seen in me is more...
266
00:22:25,519 --> 00:22:27,214
...and I like that.
267
00:22:27,421 --> 00:22:29,252
Jeremy, huh?
268
00:22:29,790 --> 00:22:31,621
- Elena's brother?
- Yeah.
269
00:22:32,393 --> 00:22:35,590
So Elena used to date my brother,
and they were always together...
270
00:22:35,763 --> 00:22:39,199
...so Jeremy would always be
hanging around and crushing on me and...
271
00:22:39,367 --> 00:22:42,894
Hey, why don't you have a girlfriend?
You're cool and so hot.
272
00:22:43,104 --> 00:22:45,800
- I know.
- Don't you wanna be in love?
273
00:22:46,040 --> 00:22:47,166
I've been in love.
274
00:22:47,341 --> 00:22:50,538
It's painful and pointless
and overrated.
275
00:22:51,245 --> 00:22:53,304
VICKI :
Except when it isn't.
276
00:22:53,547 --> 00:22:56,573
DAMON :
No more talking. Let's dance.
277
00:22:56,751 --> 00:22:58,946
(VICKI LAUGHING)
278
00:24:03,751 --> 00:24:06,982
VICKI : My mom spends most of her time
in Virginia Beach with Pete.
279
00:24:07,722 --> 00:24:09,519
He drives trucks.
280
00:24:09,724 --> 00:24:12,090
I don't remember my dad,
but from what I gather...
281
00:24:12,259 --> 00:24:13,988
...he's not worth remembering.
282
00:24:14,195 --> 00:24:17,221
- Your life is so pathetic.
- Yeah?
283
00:24:17,398 --> 00:24:20,196
I mean, I'm the screwed-up one.
Matt's got it so easy.
284
00:24:20,368 --> 00:24:21,767
He's the golden boy.
285
00:24:22,002 --> 00:24:25,369
I mean, he's gonna get
a football scholarship and marry Elena...
286
00:24:25,539 --> 00:24:28,702
...and have a lawn mower
and some babies...
287
00:24:28,909 --> 00:24:33,141
...and when I think of my future,
I just come up blank.
288
00:24:34,014 --> 00:24:35,504
You are so damaged.
289
00:24:36,016 --> 00:24:37,040
Yep.
290
00:24:37,251 --> 00:24:40,550
I mean, you don't have one hint
of self-esteem.
291
00:24:41,389 --> 00:24:43,516
Nope, none.
292
00:24:46,193 --> 00:24:47,490
(DAMON SIGHS)
293
00:24:47,661 --> 00:24:51,529
- I think I know what can help you.
- What's that?
294
00:24:56,036 --> 00:24:57,060
Death.
295
00:25:01,142 --> 00:25:02,302
(SIGHS)
296
00:25:22,730 --> 00:25:23,890
(SIZZLES)
297
00:25:24,064 --> 00:25:25,463
(DAMON GASPS)
298
00:25:27,468 --> 00:25:28,730
(SIZZLES)
299
00:25:28,903 --> 00:25:29,995
(GASPS)
300
00:25:30,171 --> 00:25:32,196
(VICKI GROANS)
301
00:25:35,009 --> 00:25:38,410
What happened?
We were dancing and then...
302
00:25:38,612 --> 00:25:41,274
- Then I killed you.
- What?
303
00:25:41,482 --> 00:25:44,144
- You're dead.
- I'm dead.
304
00:25:44,351 --> 00:25:47,582
Let's not make a big deal out of it.
You drank my blood. I killed you.
305
00:25:47,755 --> 00:25:50,656
Now you have to feed in order
to complete the process.
306
00:25:51,225 --> 00:25:53,921
VICKI :
You're wasted. Ugh.
307
00:25:54,094 --> 00:25:56,756
DAMON : You don't wanna be out there
all alone.
308
00:25:57,598 --> 00:26:00,032
You're about to get really freaky.
309
00:26:01,268 --> 00:26:03,429
Look, I had a good time.
I just wanna go home.
310
00:26:03,604 --> 00:26:07,540
You're gonna start craving blood. Until
you get it, you're gonna feel out of it.
311
00:26:07,775 --> 00:26:10,107
Come on, move.
312
00:26:10,845 --> 00:26:13,746
- See, you're starting to fall apart.
- I'm going home now.
313
00:26:13,948 --> 00:26:16,746
Okay, fine. I'm just warning you.
314
00:26:17,384 --> 00:26:19,784
Actually, you know what?
You should go.
315
00:26:20,287 --> 00:26:24,621
In fact, if I were you, I would stop by
your boyfriend Jeremy's house.
316
00:26:25,125 --> 00:26:27,992
- Yeah, whatever. Bye.
- Tell Elena I said "hi."
317
00:26:28,162 --> 00:26:30,494
And if you see Stefan,
tell him to call me.
318
00:26:33,267 --> 00:26:34,791
(SIREN WAILS)
319
00:26:40,307 --> 00:26:44,209
I got Stanley on the Moore Street entrance.
The rest of us will cover other points.
320
00:26:44,378 --> 00:26:46,175
Call him or call me if that goes off.
321
00:26:46,347 --> 00:26:48,975
- Don't use the radio. Cell phones only.
- Got it.
322
00:26:49,149 --> 00:26:51,640
You've got eight rounds.
Wood bullets won't kill him.
323
00:26:51,819 --> 00:26:55,482
But it will wound him enough
for you to get close and stake him.
324
00:26:55,656 --> 00:26:57,556
You sure you can handle this?
325
00:26:57,791 --> 00:26:59,383
Of course I can.
326
00:27:01,228 --> 00:27:02,855
You ever staked a vampire before?
327
00:27:04,398 --> 00:27:05,592
Have you?
328
00:27:05,766 --> 00:27:06,824
(DOORBELL RINGS)
329
00:27:07,001 --> 00:27:08,229
JEREMY :
I'm coming.
330
00:27:08,402 --> 00:27:10,461
(DOORBELL RINGING)
331
00:27:10,938 --> 00:27:12,405
JEREMY : Hey.
- The sun is killing me.
332
00:27:12,573 --> 00:27:14,438
My eyes are on fire.
333
00:27:14,608 --> 00:27:16,405
Where have you been?
334
00:27:16,577 --> 00:27:19,011
It's good. Everything's good.
335
00:27:23,617 --> 00:27:25,847
- Well, did something happen?
- I'm hungry.
336
00:27:26,353 --> 00:27:28,321
What do you got to eat?
337
00:27:34,328 --> 00:27:36,193
You're high?
It's the middle of the day.
338
00:27:36,397 --> 00:27:39,025
Could you just not talk so loud?
My head hurts.
339
00:27:39,233 --> 00:27:41,428
I need quiet.
340
00:27:53,881 --> 00:27:57,282
The mind control you said
Katherine used.
341
00:27:58,552 --> 00:28:01,578
- Do you ever do that to me?
- No.
342
00:28:04,658 --> 00:28:06,785
That necklace...
343
00:28:07,294 --> 00:28:09,228
...it contains an herb called vervain.
344
00:28:09,430 --> 00:28:11,625
It protects you from being compelled.
345
00:28:11,799 --> 00:28:15,394
I wanted to protect you
from Damon's influence.
346
00:28:18,172 --> 00:28:20,606
But I also wanted...
347
00:28:21,508 --> 00:28:22,805
...to protect you from me.
348
00:28:25,980 --> 00:28:29,438
Elena, you should never take
that necklace off.
349
00:28:30,117 --> 00:28:33,644
No matter what happens after today
and no matter how you feel about me...
350
00:28:35,689 --> 00:28:38,954
...you'll know that you were free
to make your own choice.
351
00:28:48,902 --> 00:28:51,894
- Where is she?
- Come this way.
352
00:28:54,908 --> 00:28:57,900
- What's she on?
- I don't know.
353
00:29:04,351 --> 00:29:06,342
MATT :
Hey, Vick, how you doing?
354
00:29:06,520 --> 00:29:09,785
Not good, Matty. I hurt.
355
00:29:09,990 --> 00:29:11,218
Okay, where does it hurt?
356
00:29:11,458 --> 00:29:13,426
My gums. My jaw hurts.
357
00:29:13,627 --> 00:29:15,959
My gum... There's something
in my gums. It hurts.
358
00:29:16,163 --> 00:29:18,461
- You're okay.
- No, just leave me alone.
359
00:29:18,666 --> 00:29:20,497
Don't be like that. Let's get you home.
360
00:29:20,668 --> 00:29:23,193
- Just turn it off.
- Turn what off?
361
00:29:23,370 --> 00:29:27,204
The talking, the chatter.
Just turn it off.
362
00:29:29,076 --> 00:29:30,566
(BARELY AUDIBLE DIALOGUE ON TV)
363
00:29:33,547 --> 00:29:34,878
(TURNS UP VOLUME)
364
00:29:35,049 --> 00:29:38,212
Three bodies were found dead
in a drug deal gone awry.
365
00:29:38,686 --> 00:29:40,517
The bodies have yet to be identified.
366
00:29:40,721 --> 00:29:43,451
They were discovered
at the old Mystic Falls cemetery...
367
00:29:43,657 --> 00:29:46,353
- That's where we were last night.
- What happened, Vick?
368
00:29:46,560 --> 00:29:50,997
...and are looking for suspects.
They're asking anyone with information...
369
00:29:51,198 --> 00:29:53,063
- I'm calling the cops.
- No, don't.
370
00:29:53,267 --> 00:29:55,167
What happened after I left last night?
371
00:29:57,604 --> 00:29:59,663
MATT : Jer, you okay?
- I'm fine, I'm fine.
372
00:29:59,873 --> 00:30:01,067
Damn, Vick.
373
00:30:03,343 --> 00:30:06,744
ELENA : What's going on?
MATT : She's really messed up.
374
00:30:06,914 --> 00:30:08,711
STEFAN :
Elena, back up.
375
00:30:08,882 --> 00:30:11,350
Vicki, look at me.
376
00:30:12,486 --> 00:30:14,386
Focus.
377
00:30:14,588 --> 00:30:16,215
You're gonna be fine.
378
00:30:18,425 --> 00:30:19,915
Everything's gonna be fine.
379
00:30:21,929 --> 00:30:23,920
Guys, take her up to bed.
Shut the blinds.
380
00:30:24,098 --> 00:30:26,123
She's gonna be okay. Come on.
381
00:30:26,300 --> 00:30:27,597
Come on.
382
00:30:33,807 --> 00:30:35,536
- You know what's wrong?
- Yeah.
383
00:30:35,709 --> 00:30:37,438
What is it?
384
00:30:37,878 --> 00:30:41,109
- She's transitioning.
- Transitioning to what?
385
00:30:41,749 --> 00:30:42,807
A vampire.
386
00:30:43,617 --> 00:30:46,381
- What?
- Damon must have gotten to her.
387
00:30:46,553 --> 00:30:49,317
She's new. She hasn't completed
her transformation yet.
388
00:30:49,556 --> 00:30:50,818
How does she do that?
389
00:30:54,661 --> 00:30:57,027
She has to feed on human blood.
390
00:30:58,265 --> 00:31:00,460
And what if she doesn't?
391
00:31:03,036 --> 00:31:04,663
She'll die.
392
00:31:11,745 --> 00:31:15,442
- She may only have a few hours.
- She's upstairs with them right now.
393
00:31:15,616 --> 00:31:17,277
She doesn't know what's happening.
394
00:31:17,451 --> 00:31:20,113
- When is she gonna know?
- She doesn't remember anything.
395
00:31:20,320 --> 00:31:24,347
A part of her is still human, but slowly,
the deeper she gets into the transition...
396
00:31:24,558 --> 00:31:26,788
...the memories will start
to come back...
397
00:31:26,994 --> 00:31:29,929
...and then she'll know
she has to make the choice.
398
00:31:33,200 --> 00:31:35,168
The same choice you made?
399
00:31:46,713 --> 00:31:49,147
I'm sorry I'm so much trouble.
400
00:31:49,349 --> 00:31:52,614
You just...
You need to sleep it off, okay?
401
00:32:30,724 --> 00:32:31,986
VICKI :
No.
402
00:32:38,732 --> 00:32:40,427
Vick.
403
00:32:41,368 --> 00:32:42,392
Vick.
404
00:32:49,843 --> 00:32:52,243
She was fine
and then she just freaked out.
405
00:32:52,412 --> 00:32:55,347
I'm gonna go look for her.
Call me if you hear anything.
406
00:32:56,049 --> 00:32:59,075
- I can track her.
- Go.
407
00:33:40,460 --> 00:33:42,087
(PHONE RINGING)
408
00:33:43,597 --> 00:33:45,428
- Yeah?
- I think I got something.
409
00:33:45,632 --> 00:33:49,295
- It's pointing towards the old cemetery.
- I'm headed your way.
410
00:33:56,143 --> 00:33:59,408
- Maybe we should check in with Matt.
- He'll call when he finds her.
411
00:33:59,579 --> 00:34:02,810
- What are we supposed to do?
- We wait. We're supposed to wait.
412
00:34:03,016 --> 00:34:05,211
I don't know what's wrong with her.
413
00:34:05,419 --> 00:34:08,149
She'll be fine. It'll all be fine.
414
00:34:09,890 --> 00:34:11,619
(DOORBELL RINGS)
415
00:34:21,368 --> 00:34:23,996
Jeremy, go upstairs.
416
00:34:27,541 --> 00:34:28,872
You're afraid of me.
417
00:34:29,376 --> 00:34:32,004
I'm gonna go out on a limb here
and guess.
418
00:34:32,179 --> 00:34:34,113
Stefan finally fessed up.
419
00:34:34,314 --> 00:34:35,975
Stay away from me.
420
00:34:36,149 --> 00:34:39,516
Hey, hey, there's no need to be rude.
I'm just looking for Stefan.
421
00:34:39,686 --> 00:34:43,144
May I come in? Oh, wait,
of course I can. I've been invited.
422
00:34:53,533 --> 00:34:57,060
We can cut to the chase if you want.
I'm not gonna kill you right now.
423
00:34:57,237 --> 00:34:59,000
That wouldn't serve my greater agenda.
424
00:35:00,674 --> 00:35:02,301
So...
425
00:35:03,310 --> 00:35:04,368
...where's Stefan?
426
00:35:05,312 --> 00:35:06,973
He's out looking for Vicki.
427
00:35:07,814 --> 00:35:10,009
Don't look at me
with those judge-y little eyes.
428
00:35:10,484 --> 00:35:12,543
Girl's gonna thank me
for what I did to her.
429
00:35:13,086 --> 00:35:14,644
Did you thank Katherine?
430
00:35:23,663 --> 00:35:25,358
Got the whole life story, huh?
431
00:35:26,033 --> 00:35:28,797
- I got enough.
- Oh, I doubt that.
432
00:35:33,507 --> 00:35:35,998
Tell my brother I'm looking for him.
433
00:35:38,311 --> 00:35:41,542
Oh, tip for later.
434
00:35:41,715 --> 00:35:44,309
Be careful who you invite
in the house.
435
00:35:50,924 --> 00:35:53,085
(SOBBING)
436
00:35:58,565 --> 00:36:00,089
Vicki?
437
00:36:06,940 --> 00:36:11,206
I'm starting to remember things.
What he is, what he said.
438
00:36:11,411 --> 00:36:16,212
I remember you, the hospital,
the rooftop. It's all coming back.
439
00:36:16,416 --> 00:36:18,213
I'm so sorry.
440
00:36:19,753 --> 00:36:22,449
Damon had no right to do this to you.
441
00:36:24,624 --> 00:36:27,388
He said that I need to feed.
442
00:36:28,361 --> 00:36:30,761
What will happen if I don't?
443
00:36:31,898 --> 00:36:33,229
You will fade quickly...
444
00:36:34,734 --> 00:36:38,135
...and then it'll all just be over.
445
00:36:41,508 --> 00:36:42,805
I'll be dead.
446
00:36:51,384 --> 00:36:53,909
- I don't want this.
- I know, I know.
447
00:36:54,087 --> 00:36:56,817
It will be okay, all right?
You're gonna be okay.
448
00:36:57,023 --> 00:36:58,513
I can help you.
449
00:37:02,129 --> 00:37:03,289
Is it better?
450
00:37:04,498 --> 00:37:06,989
Is it better? Will I be better?
451
00:37:16,409 --> 00:37:17,774
I wanna go home.
452
00:37:17,944 --> 00:37:19,536
(VICKI SOBBING)
453
00:37:19,713 --> 00:37:21,544
Will you take me home?
454
00:37:22,315 --> 00:37:23,839
Please.
455
00:37:26,987 --> 00:37:28,682
(GUNSHOT)
456
00:37:35,262 --> 00:37:36,388
(GRUNTING)
457
00:37:52,512 --> 00:37:53,911
(STEFAN GRUNTING)
458
00:37:55,682 --> 00:37:57,081
VICKI :
No!
459
00:37:58,518 --> 00:38:00,611
LOGAN :
Ugh!
460
00:38:03,156 --> 00:38:05,056
(GRUNTING)
461
00:38:10,330 --> 00:38:11,991
It's wood.
462
00:38:12,165 --> 00:38:14,258
They know.
463
00:38:15,835 --> 00:38:18,861
If anyone's gonna kill you,
it's gonna be me.
464
00:38:19,472 --> 00:38:21,099
My ring.
465
00:38:28,348 --> 00:38:29,372
Mm-hm.
466
00:38:31,751 --> 00:38:34,584
No. No, Vicki.
467
00:38:39,926 --> 00:38:41,894
I'm sorry.
468
00:38:46,066 --> 00:38:47,158
Oops.
469
00:39:08,588 --> 00:39:09,714
FORBES :
Oh, God.
470
00:39:13,393 --> 00:39:16,260
The watch. Find the watch.
471
00:39:27,240 --> 00:39:30,903
- You're bleeding.
- No, it's okay, it's okay. I'm okay.
472
00:39:35,415 --> 00:39:36,780
I couldn't stop her.
473
00:39:36,983 --> 00:39:38,951
I tried.
474
00:39:39,753 --> 00:39:41,243
What does that mean?
475
00:39:41,855 --> 00:39:45,086
She fed. And then I lost her.
476
00:39:47,093 --> 00:39:49,493
- Oh, my God.
- I'll take care of it.
477
00:39:49,663 --> 00:39:52,461
I'll find her and I will show her
she can live like I do.
478
00:39:52,632 --> 00:39:55,192
I'll make sure
that she does not hurt anybody, Elena.
479
00:39:55,435 --> 00:39:57,869
What do I tell my brother and Matt?
480
00:39:58,104 --> 00:40:01,801
- We'll come up with a story.
- You mean we'll come up with a lie.
481
00:40:06,212 --> 00:40:09,579
I'm so sorry.
482
00:40:12,686 --> 00:40:15,621
I gave you today just like you asked.
483
00:40:18,291 --> 00:40:22,284
And I understand that you would never
do anything to hurt me...
484
00:40:22,495 --> 00:40:25,828
...and I promise
I will keep your secret...
485
00:40:28,802 --> 00:40:31,703
...but I can't be with you, Stefan.
486
00:40:37,811 --> 00:40:41,645
I'm sorry. I just can't.
487
00:41:14,314 --> 00:41:17,147
(CRYING)
38381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.