All language subtitles for The.Disappearance.of.Eleanor.Rigby.Him.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,880 --> 00:01:00,167 Would you still love me if I couldn't pay for dinner? 3 00:01:01,560 --> 00:01:03,403 Possibly. 4 00:01:05,640 --> 00:01:07,722 Flaughsl 5 00:01:07,920 --> 00:01:09,570 Yeah. 6 00:01:09,720 --> 00:01:12,371 What do we do? 7 00:01:12,520 --> 00:01:14,409 I'm thinking. 8 00:01:14,560 --> 00:01:17,564 [laughs] We, we could have a big row. 9 00:01:17,760 --> 00:01:20,843 And... and throw some shit. They might kick us out. 10 00:01:21,000 --> 00:01:24,971 Uh, been done, and it would draw too much attention. 11 00:01:25,120 --> 00:01:26,963 Wh... What are you doing? 12 00:01:27,120 --> 00:01:28,804 I'm taking my shoes off. 13 00:01:28,960 --> 00:01:30,086 Mm. 14 00:01:30,240 --> 00:01:32,049 [laughs] I'm going to leave first, 15 00:01:32,200 --> 00:01:34,009 and then when the time is right, 16 00:01:34,160 --> 00:01:37,528 like when the maTtre d's not, um, looking... 17 00:01:37,680 --> 00:01:39,921 you meet me down the street. 18 00:01:42,800 --> 00:01:44,450 [quiet laugh] 19 00:01:50,400 --> 00:01:52,289 Flaughsl 20 00:01:58,680 --> 00:02:00,489 [chuckles quietly] 21 00:02:08,880 --> 00:02:10,723 [quietly clears throat] 22 00:02:10,880 --> 00:02:13,531 Uh, excuse me, sir? 23 00:02:18,960 --> 00:02:20,086 [I up-tempo music] 24 00:02:20,280 --> 00:02:22,044 Hey, run! Run, run, run! 25 00:02:22,240 --> 00:02:23,969 [shrieks] Fucker! 26 00:02:37,920 --> 00:02:40,048 [laughing] 27 00:02:43,520 --> 00:02:45,727 [grunts] 28 00:02:47,040 --> 00:02:49,088 [woman laughing] 29 00:02:49,240 --> 00:02:51,208 _ [man panting] " Baby! 30 00:02:51,400 --> 00:02:52,606 Are you OK? 31 00:02:52,760 --> 00:02:54,171 Oh, I'm dying. 32 00:02:54,360 --> 00:02:55,930 [groans] 33 00:02:56,080 --> 00:02:58,242 [laughing] 34 00:02:59,920 --> 00:03:02,571 That was so epic! 35 00:03:02,720 --> 00:03:05,803 [both laughing] 36 00:03:05,960 --> 00:03:08,042 Well, did we lose him? 37 00:03:08,200 --> 00:03:09,565 I don't know. 38 00:03:09,720 --> 00:03:11,165 Uaughs, pants] 39 00:03:11,320 --> 00:03:14,290 Really, did they even chase us? 40 00:03:14,440 --> 00:03:16,169 [laughing] 41 00:03:37,160 --> 00:03:38,844 - Hey. ' [Whispers] What? 42 00:03:39,000 --> 00:03:41,606 Hey, hey, hey, look, look, look. Look at them. 43 00:03:48,400 --> 00:03:50,926 [man] This is pretty good, isn't it? 44 00:03:51,120 --> 00:03:52,849 Yeah, it is. 45 00:03:59,000 --> 00:04:00,240 H9)'- 46 00:04:00,400 --> 00:04:01,731 What? 47 00:04:04,000 --> 00:04:06,321 There's only one heart in this body. 48 00:04:08,360 --> 00:04:10,442 Have mercy on me. 49 00:04:15,720 --> 00:04:17,370 Shut up. 50 00:04:49,640 --> 00:04:52,211 [I slow ballad playing] 51 00:05:00,760 --> 00:05:02,125 [slurps] 52 00:05:02,320 --> 00:05:04,129 What the fuck are we listening to? 53 00:05:04,320 --> 00:05:06,721 The soundtrack of my life. 54 00:05:06,880 --> 00:05:08,882 That's nice. 55 00:05:09,040 --> 00:05:11,247 Can we change it before I dive off a bridge? 56 00:05:11,400 --> 00:05:12,845 Oh, there's something you would rather listen to? 57 00:05:13,040 --> 00:05:15,441 I don't care, just something that doesn't make me want to kill myself? 58 00:05:15,600 --> 00:05:18,365 - It's just a song, Conor. - Come on, change it. 59 00:05:18,520 --> 00:05:19,601 - Coffee? - Eh, I'm good with that. 60 00:05:19,760 --> 00:05:21,000 - Thankyou. -Gmm. 61 00:05:21,160 --> 00:05:23,925 You know, you're developing a real talent for being an asshole. 62 00:05:24,080 --> 00:05:25,286 Well, when you grow up, you can too. 63 00:05:25,440 --> 00:05:27,124 [mock chuckle] 64 00:05:27,280 --> 00:05:29,009 - What are you all pissy about? - [groans] 65 00:05:29,160 --> 00:05:31,128 There is the compassion I've been looking for. 66 00:05:31,280 --> 00:05:32,725 That's what I'm here for. 67 00:05:32,880 --> 00:05:35,724 [ballad continues] 68 00:05:35,880 --> 00:05:37,848 Seriously, Alexis? 69 00:05:38,000 --> 00:05:39,650 What? 70 00:05:41,760 --> 00:05:44,001 - It's not funny. It's not funny. - [Alexis] It's kind of funny. 71 00:05:44,160 --> 00:05:46,401 - [laughs] - Change it? 72 00:05:46,560 --> 00:05:47,891 No. 73 00:05:48,040 --> 00:05:49,201 Change it. 74 00:05:55,280 --> 00:05:57,089 [music stops] 75 00:05:59,560 --> 00:06:00,766 Whoa! 76 00:06:03,240 --> 00:06:06,449 That was yours, just so you know. 77 00:06:08,400 --> 00:06:10,209 Oh, pull your head out of your ass, man. 78 00:06:10,360 --> 00:06:11,407 Blow me. 79 00:06:11,600 --> 00:06:12,601 [chuckles] 80 00:06:12,760 --> 00:06:14,091 I'm gonna go take a stroll. 81 00:06:14,240 --> 00:06:16,049 All right. Hey, be careful. 82 00:06:16,200 --> 00:06:18,202 It's a dangerous world out there. 83 00:06:18,360 --> 00:06:19,850 Apparently. 84 00:06:20,000 --> 00:06:21,047 Love you. 85 00:06:31,360 --> 00:06:34,330 [couple chatting indistinctly] 86 00:06:47,880 --> 00:06:49,882 [door creaks open] 87 00:06:50,040 --> 00:06:51,804 [door closes] 88 00:06:56,520 --> 00:06:58,249 Hey, Ralph. 89 00:07:30,280 --> 00:07:31,281 [exhales] 90 00:07:33,400 --> 00:07:36,165 [whispers] What time is it? 91 00:07:36,320 --> 00:07:38,129 6:30. 92 00:07:43,760 --> 00:07:45,046 Mm. 93 00:07:45,200 --> 00:07:46,929 You get outside today? 94 00:07:48,560 --> 00:07:50,403 You eat something, or...? 95 00:07:50,560 --> 00:07:52,130 Mm-mm. 96 00:07:56,480 --> 00:07:57,641 [exhales] 97 00:07:57,800 --> 00:07:58,881 You OK? 98 00:08:01,520 --> 00:08:04,091 [exhales] 99 00:08:04,240 --> 00:08:07,164 I swear, I forgot how to fall asleep last night. 100 00:08:19,080 --> 00:08:20,923 [kisses] 101 00:08:23,640 --> 00:08:24,926 [kiss] 102 00:08:29,520 --> 00:08:31,204 Don't, Conor. 103 00:08:36,720 --> 00:08:38,370 [exhales] 104 00:08:43,400 --> 00:08:46,483 I had a dream you were having an affair. 105 00:08:48,640 --> 00:08:50,404 How'd you find out? 106 00:08:52,360 --> 00:08:55,330 It's the fourth one I've had this month. 107 00:09:02,040 --> 00:09:04,566 Who am I having the affair with? 108 00:09:04,720 --> 00:09:07,849 Some vague girl with dark hair. 109 00:09:08,000 --> 00:09:10,685 - Maybe it's you in a wig. - It's not. 110 00:09:12,520 --> 00:09:15,683 Yeah, well, I wouldn't worry about it, all right? 111 00:09:17,240 --> 00:09:19,846 You want to order some food or something before I have to go back? 112 00:09:20,000 --> 00:09:21,843 Maybe you should. 113 00:09:25,120 --> 00:09:26,724 Yeah, I, I'm gonna. 114 00:09:28,640 --> 00:09:30,563 You should have an affair. 115 00:09:33,920 --> 00:09:37,322 I... don't know what you're talking about. 116 00:09:38,680 --> 00:09:39,806 What are you talking about? 117 00:09:39,960 --> 00:09:41,928 Things haven't been very chipper around here. 118 00:09:42,080 --> 00:09:43,081 Come on. 119 00:09:43,240 --> 00:09:45,641 Come on, we're getting by. 120 00:09:45,800 --> 00:09:49,088 How long are you gonna keep pretending? 121 00:09:49,240 --> 00:09:53,928 [laughs] Seriously, I don't know how we got from food to this, but... 122 00:09:54,080 --> 00:09:56,082 OK, just listen to me for one second. 123 00:09:56,280 --> 00:09:58,442 I don't... no, I don't want to listen to you for a second. 124 00:09:58,600 --> 00:10:00,523 It might be a good thing. 125 00:10:00,680 --> 00:10:02,444 It would clear the air. 126 00:10:02,600 --> 00:10:05,683 It would definitely shake things up between us. 127 00:10:05,840 --> 00:10:07,968 I don't know what planet you're on, but on this planet, 128 00:10:08,120 --> 00:10:09,406 fucking around is fucking around, 129 00:10:09,560 --> 00:10:11,403 and it's not usually the best way to smooth things over. 130 00:10:11,560 --> 00:10:13,369 Fine. 131 00:10:13,520 --> 00:10:15,488 [phone ringing] 132 00:10:15,640 --> 00:10:17,563 Are you gonna get that? 133 00:10:17,760 --> 00:10:20,923 - You get it if you want. - I don't want to get it. 134 00:10:21,080 --> 00:10:24,163 Well, it's probably your dad again. 135 00:10:24,320 --> 00:10:26,322 [ringing continues] 136 00:10:28,480 --> 00:10:30,642 Is that what you want? 137 00:10:32,640 --> 00:10:33,766 What? 138 00:10:33,920 --> 00:10:36,127 To go fuck around... is that what you want? 139 00:10:36,320 --> 00:10:38,163 I don't know what I want. 140 00:10:38,360 --> 00:10:40,647 Seriously? 141 00:10:40,800 --> 00:10:43,280 Is it what you want? 142 00:10:46,240 --> 00:10:47,685 No. 143 00:10:56,080 --> 00:10:58,606 Are we really doing this badly? 144 00:11:01,840 --> 00:11:04,320 Conor, it's been an impossible fucking year, 145 00:11:04,480 --> 00:11:07,643 so please don't ask a stupid question like that. 146 00:11:13,360 --> 00:11:14,885 [exhales] 147 00:11:33,800 --> 00:11:36,007 [I rock music blaring] 148 00:11:41,560 --> 00:11:43,767 [rock music continues] 149 00:11:48,360 --> 00:11:50,567 [rock music blasting] 150 00:11:52,560 --> 00:11:54,801 [turns volume down] 151 00:11:54,960 --> 00:11:57,725 - HGY- - HGY- 152 00:11:59,680 --> 00:12:01,728 So, uh... 153 00:12:01,880 --> 00:12:04,042 what's the paper saying today? 154 00:12:06,000 --> 00:12:09,402 Oh, apparently, we're all gonna die of something. 155 00:12:09,560 --> 00:12:10,686 9h, yeah? 156 00:12:10,840 --> 00:12:12,490 Yeah, I heard about that. 157 00:12:12,640 --> 00:12:15,962 I can't keep up with all this shit. 158 00:12:16,120 --> 00:12:17,929 You know, the ice caps keep melting, 159 00:12:18,080 --> 00:12:21,084 something else exploded in Afghanistan, 160 00:12:21,240 --> 00:12:23,686 Democrats are bunch of pussies, 161 00:12:23,840 --> 00:12:25,763 flu pandemics, 162 00:12:25,920 --> 00:12:27,490 de Kooning's at the MoMA, 163 00:12:27,680 --> 00:12:31,287 supposedly lime green is the hot color for summer, 164 00:12:31,440 --> 00:12:34,444 and the stupid Yankees lost again. 165 00:12:34,600 --> 00:12:36,170 I feel like my head's gonna burst. 166 00:12:36,320 --> 00:12:39,085 Well, you should try reading without the music on, or the TV. 167 00:12:39,240 --> 00:12:40,446 Or both. 168 00:12:41,680 --> 00:12:43,728 Can't stand the silence. 169 00:12:44,640 --> 00:12:45,880 I got you a latte. 170 00:12:46,040 --> 00:12:47,644 Thank you. 171 00:12:50,120 --> 00:12:53,363 I think my memory may be evaporating. 172 00:12:53,520 --> 00:12:56,649 Yeah. They were all out of bran muffins, so I got you blueberry. 173 00:12:56,800 --> 00:12:58,928 I hate blueberries. 174 00:12:59,080 --> 00:13:01,162 You're in good spirits. 175 00:13:01,320 --> 00:13:03,448 I'm all I can offer. 176 00:13:05,000 --> 00:13:06,809 What are you doing here, anyway? 177 00:13:06,960 --> 00:13:09,645 Well, you called, like, ten times, so... 178 00:13:09,800 --> 00:13:12,690 I don't know, you said you wanted to talk about something. 179 00:13:12,840 --> 00:13:15,286 See? Told you. It's evaporating. 180 00:13:15,480 --> 00:13:17,960 Time's rubbing me out. 181 00:13:19,440 --> 00:13:21,442 [chuckles] Where's Fernanda? 182 00:13:21,600 --> 00:13:23,364 Who? 183 00:13:23,520 --> 00:13:25,648 The obnoxious Spanish woman you married. 184 00:13:27,400 --> 00:13:30,244 She wanted a change of scenery. 185 00:13:31,480 --> 00:13:34,245 [stammer, sighs] Wow. 186 00:13:34,400 --> 00:13:36,562 I don't like to get emotional about these things. 187 00:13:36,720 --> 00:13:38,529 It helps me stay objective. 188 00:13:40,240 --> 00:13:42,447 I do better on my own, anyway. 189 00:13:42,600 --> 00:13:43,681 OK. 190 00:13:43,880 --> 00:13:45,530 Why am I here, then? 191 00:13:45,720 --> 00:13:47,848 Oh. Yeah. 192 00:13:48,000 --> 00:13:50,844 I need... I need a manager to run the place. 193 00:13:51,000 --> 00:13:52,001 No! No! 194 00:13:52,160 --> 00:13:53,810 Aw, come on, now, let, let me finish. 195 00:13:53,960 --> 00:13:56,531 - I like my place. We do just fine. - You're better than that. 196 00:13:56,680 --> 00:13:58,967 I don't really want to have this conversation right now. 197 00:13:59,120 --> 00:14:01,088 I didn't furnish you with a six-figure education 198 00:14:01,240 --> 00:14:02,446 just so you could run some pop stand. 199 00:14:02,600 --> 00:14:04,523 This is a real restaurant, Conor. 200 00:14:04,680 --> 00:14:07,331 I don't want your help. 201 00:14:07,480 --> 00:14:11,326 Just trying to give you a hand up, 202 00:14:11,480 --> 00:14:13,926 you Wozzeck. 203 00:14:14,120 --> 00:14:16,168 W... Well... 204 00:14:16,320 --> 00:14:18,368 since you put it that way... 205 00:14:18,520 --> 00:14:20,284 Fuck off. 206 00:14:26,000 --> 00:14:28,571 Hey, El. I got Chinese food. 207 00:14:35,000 --> 00:14:36,525 Eleanor? 208 00:14:41,840 --> 00:14:44,207 [phone rings] 209 00:14:46,160 --> 00:14:48,606 Hello? [clears throat softly] 210 00:14:53,520 --> 00:14:55,522 Excuse me? I'm looking for my wife. 211 00:14:55,680 --> 00:14:57,364 Her name is Eleanor Ludlow. 212 00:14:57,520 --> 00:14:59,363 [nurse tapping computer keys] 213 00:14:59,520 --> 00:15:01,249 Room 2012, second floor. 214 00:15:01,400 --> 00:15:02,890 Elevator's around the corner. 215 00:15:03,040 --> 00:15:04,485 - This way? - Uh-huh. 216 00:15:04,640 --> 00:15:06,449 - The stairs are faster. - Thank you. 217 00:15:12,760 --> 00:15:16,651 [monitor beeping] 218 00:15:33,280 --> 00:15:35,806 What the hell were you doing, El? 219 00:15:42,200 --> 00:15:44,487 [sighs] 220 00:15:44,640 --> 00:15:48,167 I can't stand this silence anymore, so... 221 00:15:49,920 --> 00:15:53,527 ...if you would just say something? 222 00:15:53,720 --> 00:15:55,290 Anything? 223 00:15:58,760 --> 00:16:01,331 I can't do this anymore. 224 00:16:01,520 --> 00:16:04,171 Can't do what? 225 00:16:04,320 --> 00:16:07,802 I'm not going back to that apartment ever. 226 00:16:07,960 --> 00:16:09,166 OK. 227 00:16:11,280 --> 00:16:13,282 Some days everything seems fine, 228 00:16:13,440 --> 00:16:16,649 but then I hit the afternoon, and it all goes to shit. 229 00:16:16,800 --> 00:16:18,131 I know. 230 00:16:18,280 --> 00:16:20,442 I mean, I don't know, but... 231 00:16:22,600 --> 00:16:26,685 We can get out of here. We can go wherever you want. 232 00:16:26,880 --> 00:16:29,611 I think we should take a break. 233 00:16:32,080 --> 00:16:33,684 What? 234 00:16:45,040 --> 00:16:46,644 No. 235 00:16:46,800 --> 00:16:48,962 I'm so sorry, but no fuckin' way. 236 00:16:49,120 --> 00:16:51,088 - Conor. Conor. - No fuckin' way. 237 00:16:51,280 --> 00:16:53,169 Please, El? Please? 238 00:16:53,360 --> 00:16:56,011 Do not pick up and bail on me? 239 00:16:56,200 --> 00:16:58,851 [sighs] You're the star of my life story. 240 00:16:59,000 --> 00:17:01,367 Please be cool about this. 241 00:17:01,520 --> 00:17:04,091 [exhales] Be cool? 242 00:17:04,240 --> 00:17:06,368 How do you expect me to react? 243 00:17:06,520 --> 00:17:08,488 "Gee, El, that sounds dandy." 244 00:17:08,640 --> 00:17:10,608 "Yeah, yeah, let's call it quits. 245 00:17:10,800 --> 00:17:12,245 That, that sounds... reasonable, 246 00:17:12,400 --> 00:17:13,890 in terms of the last seven years of my life." 247 00:17:14,040 --> 00:17:16,850 I need to start from scratch. 248 00:17:18,680 --> 00:17:21,570 Alone. Just try some other version of myself. 249 00:17:21,720 --> 00:17:23,006 There's no "scratch," Eleanor. 250 00:17:24,840 --> 00:17:28,128 Maybe, but that's what I want. 251 00:17:32,080 --> 00:17:34,082 What if what you want is wrong? 252 00:17:34,280 --> 00:17:38,729 Where have you been, Conor, for the last six months? 253 00:17:38,880 --> 00:17:42,930 Why does it feel like I've had to go through all this on my own? 254 00:17:43,120 --> 00:17:45,771 I don't know. 255 00:17:45,960 --> 00:17:48,201 I don't know, 'cause I've been here with you. 256 00:17:48,360 --> 00:17:51,523 Please, just let me go. You don't understand. 257 00:17:53,520 --> 00:17:55,045 Just" 258 00:17:57,040 --> 00:18:00,487 [sighs] Just let me disappear for a while. 259 00:18:03,200 --> 00:18:05,089 Baby... 260 00:18:05,240 --> 00:18:08,244 just tell me what to do. 261 00:18:12,880 --> 00:18:15,531 You'll figure it out. 262 00:18:22,320 --> 00:18:24,129 [knocking on door] 263 00:18:36,200 --> 00:18:37,645 Hello? 264 00:18:37,840 --> 00:18:41,811 Hey. I'm looking for Conor and Eleanor Ludlow. 265 00:18:41,960 --> 00:18:44,770 Yeah. Conor. 266 00:18:44,920 --> 00:18:47,890 You think if I fall to my knees, everything will be all right? 267 00:18:49,280 --> 00:18:50,611 Well, no. 268 00:18:50,760 --> 00:18:53,286 I mean, losing a child's not an easy thing to explain. 269 00:18:53,480 --> 00:18:54,925 What the fuck do I have to explain? 270 00:18:55,080 --> 00:18:56,844 Nothing. You... 271 00:18:57,000 --> 00:18:58,764 Nothing. You don't have to explain anything. 272 00:18:58,920 --> 00:19:01,526 I... ljust, I wanted you to have this. 273 00:19:01,680 --> 00:19:03,569 Do you know how many of you assholes we've had to deal with 274 00:19:03,720 --> 00:19:06,610 in the last couple of months? 275 00:19:06,760 --> 00:19:08,967 Um... no, I don't. 276 00:19:11,640 --> 00:19:14,211 I'd appreciate it if you'd get away from my door now. 277 00:19:17,280 --> 00:19:19,806 That's brutal. 278 00:19:19,960 --> 00:19:22,486 Yeah, that is, uh... 279 00:19:22,680 --> 00:19:24,967 that is brutal, man. 280 00:19:26,160 --> 00:19:27,650 Maybe she wants you to go after her. 281 00:19:27,800 --> 00:19:29,882 No. She doesn't. 282 00:19:30,040 --> 00:19:31,724 Maybe wait a couple of days, then go after her? 283 00:19:31,880 --> 00:19:34,167 Stu, don't. 284 00:19:34,360 --> 00:19:36,567 Well, I guess... 285 00:19:36,720 --> 00:19:39,166 it was gonna happen... sooner or later. 286 00:19:39,360 --> 00:19:40,566 - Shut the fuck up. - OK, I'm sorry, 287 00:19:40,720 --> 00:19:42,404 I don't know what to say. What am I supposed to say? 288 00:19:42,560 --> 00:19:45,245 You don't have to say anything. Just... just shut up, 289 00:19:45,400 --> 00:19:47,402 drink and... talk about the weather. 290 00:19:47,560 --> 00:19:50,769 [Alexis] Hey, uh, the dude at table two says he's gonna kick your ass 291 00:19:50,960 --> 00:19:52,530 if he doesn't get his chicken satay soon. 292 00:19:52,680 --> 00:19:54,011 Well, he can suck my balls. 293 00:19:54,160 --> 00:19:56,049 Well, maybe you should tell him that yourself. 294 00:19:56,200 --> 00:19:57,645 - Table two? - Mm-hmm. 295 00:19:57,840 --> 00:19:59,444 I'll deal With it. 296 00:19:59,600 --> 00:20:00,806 Hey, we're out of beer. 297 00:20:00,960 --> 00:20:02,200 What? How can we be out of beer? 298 00:20:02,360 --> 00:20:03,521 We got two boxes back there. 299 00:20:03,720 --> 00:20:05,404 Go and check... 300 00:20:05,600 --> 00:20:07,489 You don't throw shit in my place, man. 301 00:20:07,680 --> 00:20:09,648 - What's your problem? - Where's our fucking food, man? 302 00:20:09,800 --> 00:20:11,882 - Listen, don't threaten my chef. - [woman] OK, calm down. 303 00:20:12,040 --> 00:20:13,371 Don't tell me to fucking calm down. Hey! 304 00:20:13,560 --> 00:20:16,769 If you threaten my chef again, I will dropkick you out of the fucking door. 305 00:20:16,920 --> 00:20:18,524 - Are you fucking kidding me? - [woman] Hey, come on! 306 00:20:18,680 --> 00:20:19,920 [indistinct shouts] 307 00:20:23,480 --> 00:20:26,848 [Stuart] Whoa! Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey, hey, hey. 308 00:20:27,000 --> 00:20:28,684 You are gonna pay. 309 00:20:28,840 --> 00:20:30,604 - Conor, Conor, buddy, you all right? - Get the fuck out! 310 00:20:30,760 --> 00:20:32,489 - Fuck you! - Yeah, fuck you, man! 311 00:20:32,640 --> 00:20:35,883 Nice comeback. Very nice. Get out of here. You, too. 312 00:20:36,040 --> 00:20:37,690 Get out. 313 00:20:37,880 --> 00:20:40,360 You forget your stupid sunglasses, too? 314 00:20:40,520 --> 00:20:41,885 Fuckhead? 315 00:20:42,040 --> 00:20:44,691 Maybe we should consider hiring a bouncer. 316 00:20:44,840 --> 00:20:47,320 Can't afford a bouncer. It's all right. 317 00:20:47,480 --> 00:20:49,164 Cops were good publicity. 318 00:20:49,320 --> 00:20:51,288 Yeah, and there were, like, 4O bystanders out there. 319 00:20:51,440 --> 00:20:53,204 Well, I appreciate the optimism, guys. 320 00:20:53,360 --> 00:20:55,727 Sometimes the worst actions produce the, uh, best results. 321 00:20:55,880 --> 00:20:57,564 Sometimes they don't, Stu. 322 00:20:57,720 --> 00:21:00,530 Oh, my God, you guys sound like my grandparents. 323 00:21:00,680 --> 00:21:02,125 Wait, do you want a Advil or something? 324 00:21:02,320 --> 00:21:04,129 No, no, I'm good, thank you. 325 00:21:04,320 --> 00:21:06,322 And you know, you don't have to keep up the bogus compassion. 326 00:21:06,480 --> 00:21:08,244 - It's all right. - That's a bit aggressive. 327 00:21:08,400 --> 00:21:10,084 Well, did you notjust see what went down? 328 00:21:10,240 --> 00:21:11,730 - Yeah. - I'm kind of in a shitty mood. 329 00:21:11,880 --> 00:21:14,042 Oh, well, we're adapting. 330 00:21:14,200 --> 00:21:16,726 You know what, you guys should go home. 331 00:21:16,920 --> 00:21:17,921 - I got this. - Sure? 332 00:21:18,080 --> 00:21:19,286 Yeah, you should go. 333 00:21:19,440 --> 00:21:21,010 - You got your stuff? - Uh, yeah. 334 00:21:21,160 --> 00:21:22,207 - My bag's back there. - Your bag... 335 00:21:22,360 --> 00:21:24,010 Uh... yep. 336 00:21:24,160 --> 00:21:26,049 - You sure? I'm going... - All right, let's go. 337 00:21:26,200 --> 00:21:27,281 Thank you. 338 00:21:27,440 --> 00:21:28,441 You're welcome. 339 00:21:31,000 --> 00:21:32,411 Have a good night. 340 00:21:32,600 --> 00:21:34,284 - Good night. - You sure you're all right? 341 00:21:34,480 --> 00:21:36,244 I'm good. Thanks for being a tough guy. 342 00:21:51,000 --> 00:21:52,684 [door creaks] 343 00:22:24,720 --> 00:22:27,405 [woman recorded] You have reached a number that is no longer in service. 344 00:22:27,560 --> 00:22:28,925 - Please check the number... - [sighs] Shit. 345 00:22:29,080 --> 00:22:31,970 ...and try your call again. Thank you. 346 00:22:44,600 --> 00:22:45,931 [Mary] Hello? 347 00:22:46,080 --> 00:22:48,401 ' Mary? ' Yes? 348 00:22:48,560 --> 00:22:50,324 It's Conor. 349 00:22:54,680 --> 00:22:57,047 Is El there? 350 00:22:57,200 --> 00:22:58,486 [hangs UP] 351 00:22:58,640 --> 00:23:00,768 Hello... Hello? 352 00:23:02,600 --> 00:23:04,364 Hello? 353 00:23:09,840 --> 00:23:11,604 [sighs softly] 354 00:23:36,120 --> 00:23:37,610 [door creaks] 355 00:23:44,920 --> 00:23:46,968 [panfing] 356 00:23:52,560 --> 00:23:53,721 H9)'- 357 00:23:55,040 --> 00:23:57,247 I thought I could, um... 358 00:23:57,520 --> 00:24:00,330 I thought I could stay here for a little bit. 359 00:24:04,480 --> 00:24:06,369 Hi, Ralph. 360 00:24:11,040 --> 00:24:13,168 You know where the guest bedroom is. 361 00:24:13,320 --> 00:24:14,560 Yup. 362 00:24:14,760 --> 00:24:17,206 There's towels in the closet in the hallway. 363 00:24:17,360 --> 00:24:19,567 Not much in the fridge. 364 00:24:20,560 --> 00:24:22,050 Got some Cheerios. 365 00:24:22,200 --> 00:24:25,044 That's fine with me... I can... I can go get some stuff. 366 00:24:25,200 --> 00:24:27,407 That's easy. 367 00:24:30,000 --> 00:24:32,731 Well, I got to get to the restaurant. 368 00:24:32,880 --> 00:24:34,211 - OK. - Good night. 369 00:24:34,360 --> 00:24:35,566 Night. 370 00:24:40,160 --> 00:24:41,161 I have no clue where she's going. 371 00:24:41,320 --> 00:24:44,085 She turns off her cell phone, and like that, she's vanished. 372 00:24:44,240 --> 00:24:46,083 And... does that make sense to you? 373 00:24:46,240 --> 00:24:48,049 - No comment. - Come on, knock it off. 374 00:24:48,200 --> 00:24:50,487 No, no, you know, whatever... what do you call it, 375 00:24:50,640 --> 00:24:52,244 I plead the Fifth. 376 00:24:52,400 --> 00:24:54,801 Like, I tried to be helpful, I pretended, 377 00:24:54,960 --> 00:24:57,486 but it didn't work out, so I'm not gonna do that. 378 00:24:57,680 --> 00:24:59,967 All right, look, I realize that I've been a little... 379 00:25:00,120 --> 00:25:01,963 off-balance lately, but I think with hindsight, 380 00:25:02,120 --> 00:25:04,487 I'm learning to deal with it better. 381 00:25:04,640 --> 00:25:06,210 A couple of weeks counts as hindsight? 382 00:25:06,400 --> 00:25:07,561 Fuckin' A, Stu. 383 00:25:07,720 --> 00:25:09,085 I got nothing for you. 384 00:25:09,240 --> 00:25:10,366 Come on, come on. 385 00:25:10,520 --> 00:25:12,284 Look, I, I'm just asking you a simple question. 386 00:25:12,440 --> 00:25:15,489 You don't have to candy-coat it like you're gonna hurt my feelings, 387 00:25:15,640 --> 00:25:17,688 but... did you see this coming? 388 00:25:17,840 --> 00:25:22,164 Look, with the exception of my dog, I haven't slept next to the same person 389 00:25:22,320 --> 00:25:25,403 for more than two or three days in a row, so I don't know what I'm gonna say 390 00:25:25,560 --> 00:25:27,608 that's gonna be relevant to your situation. 391 00:25:27,760 --> 00:25:29,569 I opened a restaurant for you, asshole. 392 00:25:29,720 --> 00:25:31,848 No, you opened a restaurant for you, asshole. 393 00:25:32,000 --> 00:25:35,800 And according to the Village Voice, it's "a bar with uninspired food." 394 00:25:35,960 --> 00:25:38,008 Whatever. I fight for its life for you. 395 00:25:38,160 --> 00:25:42,006 And by the way, I'm incurring the cost of an extra waitress because, I quote, 396 00:25:42,160 --> 00:25:43,650 "She looked at me the right way." 397 00:25:43,800 --> 00:25:44,961 And I thank you for that. 398 00:25:45,120 --> 00:25:46,963 - Has it happened yet? - It's... 399 00:25:47,120 --> 00:25:48,690 - It's gonna, yeah. - Whatever. 400 00:25:48,840 --> 00:25:53,050 Look, I'm not looking for some psychoanalytical, 401 00:25:53,200 --> 00:25:55,043 New-Agey bull. 402 00:25:55,240 --> 00:25:57,527 I... I'm simply asking for my best friend's opinion, 403 00:25:57,680 --> 00:25:59,762 even it is an uninformed piece of crap. 404 00:25:59,920 --> 00:26:01,160 OK. 405 00:26:01,320 --> 00:26:02,606 "We are young." 406 00:26:03,960 --> 00:26:05,166 Uh-huh. 407 00:26:05,320 --> 00:26:07,561 "Heartache to heartache, we stand. 408 00:26:07,720 --> 00:26:10,610 No promises, no demands. 409 00:26:10,760 --> 00:26:13,491 Love is a battlefield." Pat Benatar. 410 00:26:13,640 --> 00:26:15,847 You're a fucking idiot. 411 00:26:19,040 --> 00:26:21,850 Look, I feel like I walk on eggshells around you. 412 00:26:22,000 --> 00:26:24,526 You know? Uh... 413 00:26:24,680 --> 00:26:26,523 I tried to talk to you about this for months... 414 00:26:26,680 --> 00:26:28,045 I'm not talking about that. 415 00:26:28,200 --> 00:26:30,328 This is what I'm talking about, man. 416 00:26:30,520 --> 00:26:32,170 I don't know how to be your friend anymore. 417 00:26:33,720 --> 00:26:35,404 You know, you're no fucking picnic. 418 00:26:38,200 --> 00:26:40,601 So I'm just gonna... I'm just gonna sit. 419 00:26:40,760 --> 00:26:43,366 I'm just gonna sit here. I'm just gonna be here. 420 00:26:43,520 --> 00:26:46,000 And I'm not gonna say a thing. 421 00:26:53,640 --> 00:26:55,130 I'm sorry. 422 00:26:58,160 --> 00:26:59,446 OK. 423 00:27:01,160 --> 00:27:03,242 - But I'm asking you now. - [sighs] 424 00:27:05,480 --> 00:27:07,642 Uh... [sighs] 425 00:27:09,560 --> 00:27:13,485 You guys not making it makes sense to me. 426 00:27:13,640 --> 00:27:16,325 - Yeah? - Yeah. 427 00:27:16,480 --> 00:27:18,448 When someone flirts with extinction... 428 00:27:19,760 --> 00:27:21,842 ...l think they got to do 429 00:27:23,040 --> 00:27:25,168 whatever they got to do in order to... 430 00:27:26,520 --> 00:27:28,010 get their life in order. 431 00:27:31,720 --> 00:27:34,087 - Thank you. - You're welcome. 432 00:27:40,080 --> 00:27:41,764 [sighs] 433 00:27:43,080 --> 00:27:45,242 Look, I saw her the other day. 434 00:27:46,880 --> 00:27:48,450 - You what? - I saw her. 435 00:27:48,640 --> 00:27:50,642 - Where? - Astor Place. 436 00:27:52,240 --> 00:27:54,561 - Did you... did you talk to her? - No. 437 00:27:54,720 --> 00:27:56,006 - You didn't talk to her? - No. No. 438 00:27:56,160 --> 00:27:57,924 She, she was, uh, she was far away. 439 00:27:58,080 --> 00:28:00,890 She was walking away. She was going to class or something. 440 00:28:01,040 --> 00:28:02,485 Class? 441 00:28:02,640 --> 00:28:04,449 Yeah. She had her book bags with her or something. 442 00:28:04,600 --> 00:28:06,125 - She was going to class. - What school? 443 00:28:06,280 --> 00:28:07,611 Like NYU or Cooper Union or... 444 00:28:07,760 --> 00:28:08,886 - I don't know! - The New School? 445 00:28:09,080 --> 00:28:10,923 I don't know. It's not hard to find out. 446 00:28:11,120 --> 00:28:12,770 - Why didn't you tell me? - I just did. 447 00:28:12,960 --> 00:28:14,962 What are you guys talking about? 448 00:28:15,120 --> 00:28:16,963 - You. - Oh... 449 00:28:36,920 --> 00:28:38,968 [I low-tempo music] 450 00:30:02,840 --> 00:30:06,083 [I music playing over stereo from other room] 451 00:30:12,720 --> 00:30:14,245 [sighs] 452 00:30:18,120 --> 00:30:20,202 [music blaring] 453 00:30:23,320 --> 00:30:24,606 H9)'- 454 00:30:24,800 --> 00:30:26,450 [turns volume down] 455 00:30:26,600 --> 00:30:28,011 OK? 456 00:30:28,160 --> 00:30:30,561 - [rain falling] - Um... 457 00:30:30,760 --> 00:30:34,446 I'm not here to approve... 458 00:30:34,640 --> 00:30:36,927 or disapprove... just so you know. 459 00:30:37,080 --> 00:30:38,684 Hm? 460 00:30:38,840 --> 00:30:43,641 Your mother always gave me crap for never stepping up to the plate. 461 00:30:43,800 --> 00:30:45,802 Uh... OK. What? 462 00:30:47,560 --> 00:30:50,291 She said I never stepped up. 463 00:30:50,440 --> 00:30:52,602 Uh, I'm sorry, what does that have to do with anything? 464 00:30:52,760 --> 00:30:56,765 Well... you're a bit like me. 465 00:30:56,920 --> 00:31:00,208 No, I'm not. 466 00:31:02,760 --> 00:31:04,046 No, I'm fucking not. 467 00:31:04,200 --> 00:31:05,486 I stepped UP- 468 00:31:06,880 --> 00:31:09,565 OK. So what else? 469 00:31:10,520 --> 00:31:12,204 Nothing. 470 00:31:12,360 --> 00:31:14,089 Nothing. We don't have to keep talking. 471 00:31:14,240 --> 00:31:15,969 Yeah, but you're the one who came into the room. 472 00:31:16,120 --> 00:31:18,168 Yeah, to turn down your stupid music. 473 00:31:18,320 --> 00:31:20,766 Oh. Every day... 474 00:31:20,920 --> 00:31:23,810 I do one thing that makes me happy. 475 00:31:23,960 --> 00:31:26,440 All right? One thing... and that is I... 476 00:31:26,600 --> 00:31:30,047 listen to my stupid music while reading the stupid paper. 477 00:31:30,240 --> 00:31:32,607 And that's the best way I've found to deal with myself. 478 00:31:32,760 --> 00:31:34,649 SO just 479 00:31:35,680 --> 00:31:39,446 back to the... guest room and count the fuckin' raindrops. 480 00:31:39,600 --> 00:31:42,206 "Count the fuckin' raindrops"? 481 00:31:42,360 --> 00:31:43,600 [groans] 482 00:31:43,760 --> 00:31:46,889 I was never very good at this kind of thing. 483 00:31:48,680 --> 00:31:51,365 - [sets glass down hard] - [rainfall continues] 484 00:31:51,520 --> 00:31:53,807 OK. 485 00:31:53,960 --> 00:31:56,964 It isn't yourjob to investigate 486 00:31:57,120 --> 00:32:00,886 the expansive memory that's called "the past" 487 00:32:01,040 --> 00:32:05,204 and judge what is right and what is... 488 00:32:05,400 --> 00:32:08,051 Seriously, what the fuck are you talking about? 489 00:32:13,400 --> 00:32:15,528 You shouldn't be interested in regretting things. 490 00:32:17,800 --> 00:32:21,486 I'm not. 491 00:32:21,640 --> 00:32:23,404 [turns volume up] 492 00:32:30,400 --> 00:32:32,084 [ringtone playing] 493 00:32:34,960 --> 00:32:36,849 Hey, Stu, what's up? 494 00:32:37,000 --> 00:32:39,048 [whispering] I'm looking at her right now. 495 00:32:39,200 --> 00:32:41,168 Wait, wait, wait, I can't hear you, man. 496 00:32:41,320 --> 00:32:45,166 I'm looking at her right now. 497 00:32:45,320 --> 00:32:47,004 Stu, I can't understand a word you're saying. 498 00:32:48,520 --> 00:32:50,568 I'm looking at your wife. 499 00:32:50,720 --> 00:32:51,846 She's ordering food. 500 00:32:52,000 --> 00:32:53,604 Where are you? 501 00:32:53,760 --> 00:32:55,967 The Smile. 502 00:32:56,160 --> 00:32:58,925 Conor? Conor? 503 00:33:10,520 --> 00:33:12,045 [panfing] 504 00:33:15,200 --> 00:33:16,929 Hey, hey. Where is she? 505 00:33:17,080 --> 00:33:18,286 She left. 506 00:33:18,440 --> 00:33:19,601 What do you mean, she left? 507 00:33:19,760 --> 00:33:20,841 Exactly what it sounds like: shelefi. 508 00:33:21,000 --> 00:33:22,331 Why didn't you follow her? 509 00:33:22,520 --> 00:33:24,568 I'm not a creep. I'm not gonna follow her. 510 00:33:24,720 --> 00:33:26,484 [panfing] 511 00:33:42,560 --> 00:33:45,325 [low, indistinct chatter] 512 00:33:54,120 --> 00:33:56,521 [indistinct chatter] 513 00:34:12,360 --> 00:34:13,964 Let's do this. 514 00:34:15,280 --> 00:34:17,282 [professor] Most people could probably provide 515 00:34:17,440 --> 00:34:19,363 an intuitive answer to this question. 516 00:34:19,520 --> 00:34:22,205 At the bottom, the sense of self corresponds 517 00:34:22,360 --> 00:34:27,082 to that experience of ownership and impenetrability 518 00:34:27,240 --> 00:34:29,049 of one's thoughts, 519 00:34:29,200 --> 00:34:32,522 of... one's internal dialogues, 520 00:34:32,680 --> 00:34:36,207 of one's affective states... 521 00:34:36,360 --> 00:34:38,089 that many, but not all, 522 00:34:38,240 --> 00:34:41,050 - of us have from infancy. - [Conor whispers] Hey. 523 00:34:41,200 --> 00:34:43,771 Can I borrow a piece of paper and a pen? 524 00:34:43,920 --> 00:34:45,729 [professor] ...solitude is held as constituting... 525 00:34:45,880 --> 00:34:47,291 Please. 526 00:34:47,480 --> 00:34:51,644 [professor] ...our sense of personal uniqueness... 527 00:34:51,800 --> 00:34:53,325 ...of identification, - Thanks. 528 00:34:53,480 --> 00:34:55,926 - Of demarcation from others. - And... the pen? 529 00:34:56,080 --> 00:34:58,242 [professor] And it's perhaps that very same... 530 00:34:58,400 --> 00:34:59,481 I'll give it back. 531 00:34:59,640 --> 00:35:01,404 ...solitude that... 532 00:35:01,560 --> 00:35:03,927 Descartes had in mind when he redefined 533 00:35:04,120 --> 00:35:07,249 the concepts of subject and subjectivity. 534 00:35:07,400 --> 00:35:09,721 You know, ultimately, being oneself means 535 00:35:09,920 --> 00:35:12,924 that the faculty of knowing... 536 00:35:13,080 --> 00:35:17,404 the faculty of knowing lies within the subject... 537 00:35:17,560 --> 00:35:19,722 in his head, and... 538 00:35:19,880 --> 00:35:22,724 the subject has such a status 539 00:35:22,880 --> 00:35:26,646 by dint of being enclosed within himself, 540 00:35:26,800 --> 00:35:28,290 separate and... 541 00:35:28,480 --> 00:35:31,484 [Conor whispers] Hi again. 542 00:35:31,640 --> 00:35:37,204 Would you mind passing this to the girl with the red hair? 543 00:35:37,400 --> 00:35:39,368 Come on, please? 544 00:35:39,520 --> 00:35:41,761 [professor] ...we say, "What's got into you?" 545 00:35:41,920 --> 00:35:44,127 to express surprise... 546 00:35:44,280 --> 00:35:45,884 Thanks a lot. Don't forget your pen. 547 00:35:46,080 --> 00:35:49,607 [professor] ...disapproval of unexpected and bizarre behavior. 548 00:35:51,600 --> 00:35:53,602 [professor] And again... 549 00:35:53,760 --> 00:35:55,842 [chuckles] doesn't common sense... 550 00:35:56,000 --> 00:35:59,607 - Red hair. Thank you. - ...tell us that strange behavior 551 00:35:59,800 --> 00:36:01,962 is signaled by tapping 552 00:36:02,120 --> 00:36:05,090 one's forehead with one's forefinger. 553 00:36:09,320 --> 00:36:11,288 Boy, I'm learning something. 554 00:36:11,480 --> 00:36:12,891 [students chuckling] 555 00:36:14,880 --> 00:36:18,327 So, "Why the Mind ls in the Head" is the title 556 00:36:18,480 --> 00:36:21,324 of one of the lectures delivered at the 1951, 557 00:36:21,480 --> 00:36:24,324 um, symposium. 558 00:36:24,480 --> 00:36:26,164 But, um... 559 00:36:26,320 --> 00:36:28,971 [whispers] Hey. 560 00:36:29,160 --> 00:36:33,643 ...one of the most authoritative voices in this chorus is Ken Bergens, 561 00:36:33,800 --> 00:36:36,406 who asked the question: 562 00:36:36,560 --> 00:36:40,849 Can we compellingly reinscribe what it is to be... 563 00:36:41,000 --> 00:36:44,288 [paper crinkling] 564 00:36:44,440 --> 00:36:46,681 [professor] ...the individualist premise 565 00:36:46,840 --> 00:36:49,844 and toward the relational... 566 00:36:50,000 --> 00:36:51,570 Hey! 567 00:36:51,720 --> 00:36:54,200 - Hey, Rigby. - What the fuck are you doing? 568 00:36:54,360 --> 00:36:55,521 What? Come on, I... 569 00:36:55,680 --> 00:36:57,682 I barely got a chance to respond before you went AWOL. 570 00:36:57,840 --> 00:36:59,808 - What did I ask you, Conor? - Just give me a second to talk. 571 00:36:59,960 --> 00:37:02,008 - What the fuck did I ask you! - Just give me a goddamn second! 572 00:37:02,160 --> 00:37:03,366 I gave you plenty of seconds! 573 00:37:03,520 --> 00:37:05,522 Do me a favor, leave me the fuck alone! 574 00:37:05,680 --> 00:37:07,364 [panting] Fine. 575 00:37:07,520 --> 00:37:10,808 Fine, you do what you got to do. You just keep fuckin' walking... 576 00:37:15,000 --> 00:37:17,048 Conor? 577 00:37:17,200 --> 00:37:18,690 Oh, shit! 578 00:37:18,880 --> 00:37:21,406 - Conor? - [man] ls he all right? 579 00:37:24,320 --> 00:37:26,288 Well, that was exciting. 580 00:37:26,440 --> 00:37:28,886 Yeah, it was awesome. 581 00:37:34,040 --> 00:37:36,202 So you're back in school? 582 00:37:36,360 --> 00:37:38,727 I'm taking some classes. 583 00:37:41,400 --> 00:37:43,687 I almost didn't recognize you. 584 00:37:43,840 --> 00:37:45,410 What do you mean? 585 00:37:45,560 --> 00:37:47,642 [sighs] 586 00:37:47,800 --> 00:37:50,690 Just your hair. 587 00:37:50,840 --> 00:37:52,205 Oh. 588 00:37:52,360 --> 00:37:54,362 It's really pretty. 589 00:37:59,720 --> 00:38:01,529 Where are you living? 590 00:38:02,960 --> 00:38:04,928 None of your business. 591 00:38:05,080 --> 00:38:06,764 [sighs] 592 00:38:11,520 --> 00:38:15,650 So, is that what you so desperately needed to talk to me about? 593 00:38:15,800 --> 00:38:17,086 No. 594 00:38:17,240 --> 00:38:19,208 What is it, then? 595 00:38:23,640 --> 00:38:26,450 I was gonna say something really good. 596 00:38:29,200 --> 00:38:31,248 It would've solved all our problems 597 00:38:31,400 --> 00:38:33,721 and made everything all better. 598 00:38:35,400 --> 00:38:37,801 I just forgot what it was. 599 00:38:42,200 --> 00:38:43,964 That's too bad. 600 00:38:44,120 --> 00:38:45,804 I know. 601 00:38:52,520 --> 00:38:54,727 I'm gonna go. 602 00:38:57,120 --> 00:38:59,566 Well, hey... 603 00:39:01,480 --> 00:39:02,891 I just want... 604 00:39:03,040 --> 00:39:06,840 I just want some time to talk it out, El. 605 00:39:07,000 --> 00:39:10,686 Then you can disappear off to wherever it is you disappear to. 606 00:39:13,320 --> 00:39:14,890 You ready, sir? 607 00:39:17,520 --> 00:39:19,761 [exhales] Yeah. 608 00:39:19,960 --> 00:39:21,007 Yeah, I was born ready. 609 00:39:21,160 --> 00:39:23,128 All right. Nice and easy. 610 00:39:23,280 --> 00:39:25,169 There you go. Watch your step. 611 00:39:25,320 --> 00:39:27,482 [groans] 612 00:39:27,640 --> 00:39:29,722 See you around. 613 00:39:29,880 --> 00:39:32,406 - All right, watch your head coming up. - You got him? 614 00:39:32,560 --> 00:39:34,369 - I got him. - [Conor groans] 615 00:39:34,520 --> 00:39:35,885 Now, take it easy. 616 00:39:42,000 --> 00:39:43,001 Strap in for me. 617 00:39:43,160 --> 00:39:45,128 OK. 618 00:39:45,320 --> 00:39:47,687 [exhales] 619 00:39:47,840 --> 00:39:50,047 May I keep stalking you? 620 00:39:52,680 --> 00:39:54,444 Good-bye, Conor. 621 00:40:01,160 --> 00:40:02,844 [siren chirps] 622 00:40:11,440 --> 00:40:14,523 Look, just tell me how long... 623 00:40:14,720 --> 00:40:18,327 [sighs] All right. Look, I'll call you tomorrow, and we'll... 624 00:40:18,520 --> 00:40:21,251 talk through the... logistics. 625 00:40:23,800 --> 00:40:25,928 Yeah. No. No, that's it. 626 00:40:26,080 --> 00:40:27,366 All right, thank you. 627 00:40:27,520 --> 00:40:29,966 Sure. 628 00:40:30,120 --> 00:40:31,724 [exhales] 629 00:40:33,880 --> 00:40:35,564 Unreal. 630 00:40:38,240 --> 00:40:39,571 - You have fun? Shall we...? - Yeah. 631 00:40:39,720 --> 00:40:43,122 - Say good night. - Good night. 632 00:40:43,280 --> 00:40:44,964 Well, it's been real, everybody. 633 00:40:45,120 --> 00:40:49,045 - [Alexis] No, it hasn't. - Hey. Goddamn it. 634 00:40:49,200 --> 00:40:50,690 Slow night? 635 00:40:50,880 --> 00:40:52,450 Couple of people came in to use the bathroom. 636 00:40:52,600 --> 00:40:55,410 - How we doing? - Well, aside from being 637 00:40:55,560 --> 00:40:58,131 an endangered species, not so good. 638 00:40:58,280 --> 00:40:59,486 Can you translate that for me, please? 639 00:40:59,680 --> 00:41:03,287 Friday night, it's the only night we're making any money. 640 00:41:03,480 --> 00:41:06,131 I... I have missed some bills, 641 00:41:06,280 --> 00:41:08,806 and... we can't cover the overhead. 642 00:41:08,960 --> 00:41:11,042 I see. 643 00:41:11,200 --> 00:41:12,690 Yeah. 644 00:41:12,840 --> 00:41:14,649 You got a plan B? 645 00:41:16,240 --> 00:41:18,322 - Burger King? - [Conor chuckling] 646 00:41:18,480 --> 00:41:20,847 Seriously. Come on, I want to show you something. 647 00:41:21,040 --> 00:41:23,407 - This is the spreadsheet from... - No, no, I can't. 648 00:41:23,560 --> 00:41:25,722 Um... 649 00:41:25,920 --> 00:41:27,331 [Conor whispers] Oh. 650 00:41:27,480 --> 00:41:30,529 Oh. You got protection? 651 00:41:30,680 --> 00:41:33,570 - Shh... - Viagra? 652 00:41:33,760 --> 00:41:35,489 - Please be quiet. - You want me to hold your hand? 653 00:41:35,680 --> 00:41:37,091 - Shut your mouth. Shut up. - Want me to watch? 654 00:41:37,240 --> 00:41:38,605 Dude, I'm being serious. Shut up. 655 00:41:38,760 --> 00:41:40,330 - Don't... - You got it. Anytime. 656 00:41:40,480 --> 00:41:42,323 You're ruining it. Can you just shut up? 657 00:41:42,520 --> 00:41:44,090 - [Conor] It's cool. - I believe. 658 00:41:44,240 --> 00:41:45,810 - In what? - A higher power. 659 00:41:45,960 --> 00:41:47,041 Can you hear it? 660 00:41:47,200 --> 00:41:49,043 Not right now. 661 00:41:49,200 --> 00:41:50,531 - [woman] Later. - [Stuart] Bye. 662 00:41:50,680 --> 00:41:54,048 - [Alexis] Bye. - [Conor] You guys have fun. 663 00:41:54,240 --> 00:41:56,322 [door opens] 664 00:41:56,480 --> 00:41:58,244 [door closes] 665 00:41:59,760 --> 00:42:01,205 You know, I got a plan B. 666 00:42:01,360 --> 00:42:02,725 9h, yeah? 667 00:42:02,880 --> 00:42:05,326 You know what, you can... you can get out of here. 668 00:42:05,480 --> 00:42:08,962 I was thinking about getting my real estate license. 669 00:42:09,120 --> 00:42:10,884 - What? - Mm-hmm. 670 00:42:11,040 --> 00:42:13,486 [chuckles] Why would, uh... 671 00:42:13,640 --> 00:42:15,881 Why would you do something like that? 672 00:42:16,040 --> 00:42:20,045 Uh, 'cause it seems more impressive than pouring drinks. 673 00:42:20,200 --> 00:42:21,531 Does it? All right. 674 00:42:21,720 --> 00:42:23,563 What happened to your life in the arts? 675 00:42:23,720 --> 00:42:25,802 Oh, that'll probably phase in to a... 676 00:42:25,960 --> 00:42:28,725 the Sunday afternoon hobby kind of thing. 677 00:42:28,880 --> 00:42:30,120 YOU? 678 00:42:30,280 --> 00:42:34,080 Plus, I think it's kind of indecent to have things so worked out 679 00:42:34,280 --> 00:42:37,602 that they wind up exactly like you thought they would. 680 00:42:40,360 --> 00:42:41,407 Oh. 681 00:42:41,560 --> 00:42:43,130 Are you gonna be OK? 682 00:42:43,280 --> 00:42:44,884 [sighs] 683 00:42:46,560 --> 00:42:48,608 Probably. 684 00:42:48,760 --> 00:42:52,481 We live in a world full of probablys. 685 00:42:52,760 --> 00:42:54,728 Well... 686 00:42:54,920 --> 00:42:57,127 I'm a decent listener... 687 00:42:57,280 --> 00:43:00,011 if you ever want to talk about, you know... 688 00:43:00,160 --> 00:43:01,571 whatever. 689 00:43:06,200 --> 00:43:08,726 Talking about whatever's overrated. I preferjust to, you know, 690 00:43:08,880 --> 00:43:11,121 let things stew inside of me, then have a violent out... 691 00:43:16,760 --> 00:43:19,081 What'd you do that for? 692 00:43:20,800 --> 00:43:23,963 It just seemed like the next interesting thing to do. 693 00:43:24,960 --> 00:43:26,724 I'm, I'm kind of married. 694 00:43:26,880 --> 00:43:28,484 Yeah? I don't mind. 695 00:43:32,640 --> 00:43:35,007 I kind of do. 696 00:43:35,160 --> 00:43:36,924 Uh, there's nobody looking. 697 00:43:37,080 --> 00:43:39,048 You know, in... in another life, I... 698 00:43:45,160 --> 00:43:47,970 [Conor] Mm. We shouldn't do this. 699 00:43:48,880 --> 00:43:51,804 When's the last time that you got laid properly? 700 00:43:51,960 --> 00:43:53,007 Flaughsl 701 00:43:56,800 --> 00:43:58,564 Oh, fuck, I can already taste the regret. 702 00:43:58,720 --> 00:44:01,371 Well, stop thinking, because it's not healthy for you. 703 00:44:01,520 --> 00:44:03,170 - Alexis? - Yes? 704 00:44:03,320 --> 00:44:05,163 Tomorrow's gonna be awkward. 705 00:44:05,320 --> 00:44:06,845 Probably. 706 00:44:26,720 --> 00:44:28,484 [bottle clatters] 707 00:44:33,880 --> 00:44:35,530 H9)'- 708 00:44:35,680 --> 00:44:37,045 Hi. 709 00:44:39,840 --> 00:44:42,002 What are you doing in here? 710 00:44:42,200 --> 00:44:43,929 I was just checking on things. 711 00:44:44,080 --> 00:44:45,366 Yeah? 712 00:44:45,520 --> 00:44:47,727 I was about to feed him. 713 00:44:51,120 --> 00:44:52,645 Oh, fuck. 714 00:44:52,800 --> 00:44:55,246 You're not supposed to give up on me this easily. 715 00:44:56,520 --> 00:44:58,682 Got him for Cody. 716 00:44:58,880 --> 00:45:01,406 Yeah, I know that. Thanks. 717 00:45:03,800 --> 00:45:06,451 [sighs] 718 00:45:06,640 --> 00:45:09,928 What was a two-month-old baby supposed to do with a fuckin' fish anyway? 719 00:45:12,360 --> 00:45:14,567 You look like shit. 720 00:45:14,720 --> 00:45:16,563 Thanks. 721 00:45:16,720 --> 00:45:21,203 So... what do you want to do with him? 722 00:45:24,320 --> 00:45:26,891 Is there something wrong with you? 723 00:45:28,680 --> 00:45:31,206 Most likely. Why do you ask? 724 00:45:31,360 --> 00:45:33,806 Just... all the reflective talk the other night, 725 00:45:34,000 --> 00:45:36,401 it was, uh, just a tad weird. 726 00:45:36,560 --> 00:45:39,689 I suppose I hit the sauce a little too hard. 727 00:45:39,880 --> 00:45:42,406 You're not dying or something, are you? 728 00:45:42,560 --> 00:45:44,483 Not that I know of. 729 00:45:44,640 --> 00:45:47,484 Although I did forget my name the other day. 730 00:45:47,680 --> 00:45:48,966 Yeah? 731 00:45:49,120 --> 00:45:51,168 I was at Starbucks ordering a coffee, 732 00:45:51,320 --> 00:45:54,563 and the guy behind the counter... said, "What's your name, sir?" 733 00:45:54,720 --> 00:46:00,170 and... ljust got... stuck in a blank. 734 00:46:00,360 --> 00:46:02,681 No idea who I was for a good minute, 735 00:46:02,840 --> 00:46:05,889 until, uh, in the end, I just had to walk out. 736 00:46:06,040 --> 00:46:08,566 I'm sure that happens to a lot of people. 737 00:46:08,720 --> 00:46:10,961 On the road to senior citizenship. 738 00:46:11,160 --> 00:46:13,481 [chuckles] 739 00:46:13,640 --> 00:46:15,404 Yeah. Yeah, you are. 740 00:46:15,560 --> 00:46:20,043 On a clear day, I can see the end of my life staring me in the face. 741 00:46:20,200 --> 00:46:21,565 You know, it's fucking bizarre, 742 00:46:21,720 --> 00:46:24,087 one day, you turn the corner of your street 743 00:46:24,240 --> 00:46:27,164 and everything's changed, but you never saw it happening. 744 00:46:27,320 --> 00:46:30,961 It's like it's all been sucked up into some kind of... 745 00:46:31,120 --> 00:46:32,804 cosmic vacuum cleaner. 746 00:46:36,920 --> 00:46:39,241 You're the same age now 747 00:46:39,440 --> 00:46:42,364 as I was when you were born. 748 00:46:42,520 --> 00:46:44,329 Now, that's freakin' absurd. 749 00:46:44,480 --> 00:46:46,130 Where are you going with this? 750 00:46:46,320 --> 00:46:48,049 I'm not going anywhere with it. 751 00:46:48,240 --> 00:46:52,450 My slut of a wife left me gathering dust on the couch, 752 00:46:52,600 --> 00:46:56,161 and now the only thing left to do is nothing. 753 00:46:56,320 --> 00:46:58,846 Well, that's what you get for marrying a woman half your age. 754 00:46:59,040 --> 00:47:00,326 Aw, fuck you. 755 00:47:00,480 --> 00:47:02,767 Fuck you, man. Fuck you. 756 00:47:02,960 --> 00:47:06,487 Seriously, don't lay this "owner of a lonely heart" bullshit on me. 757 00:47:06,640 --> 00:47:08,483 L... [sighs] 758 00:47:08,640 --> 00:47:11,007 [chuckles] I watched this happen. 759 00:47:11,160 --> 00:47:12,491 She was just one in a long line 760 00:47:12,680 --> 00:47:14,682 of arm candy I watched you fuckin' plow through 761 00:47:14,840 --> 00:47:16,604 in the last, what, 17 years? 762 00:47:16,760 --> 00:47:19,730 17 years since you got tired of my mother, so, please... 763 00:47:19,880 --> 00:47:23,805 It was, uh, it was pretty inevitable you were gonna age out of it. 764 00:47:23,960 --> 00:47:26,645 Do you think I enjoy feeling like an asshole? 765 00:47:26,800 --> 00:47:28,802 Yeah, it kind of seems like it. 766 00:47:30,760 --> 00:47:35,163 You know, I was warming up to try and tell you something nice. 767 00:47:35,320 --> 00:47:36,970 Yeah? 768 00:47:37,160 --> 00:47:38,969 Go ahead. 769 00:47:40,800 --> 00:47:44,361 We all know a little something about sadness. 770 00:47:44,520 --> 00:47:46,170 Or whatever you want to call it. 771 00:47:46,320 --> 00:47:49,563 Yeah, well, I want to know a little less about it. 772 00:47:51,760 --> 00:47:54,127 Anyway, how's that supposed to be nice? 773 00:48:00,040 --> 00:48:02,486 Have you talked to her at all? 774 00:48:08,520 --> 00:48:10,761 - Shall we do this? - Yeah. 775 00:48:11,800 --> 00:48:15,327 Want to say a couple of words for closure's sake? 776 00:48:16,960 --> 00:48:19,486 Does that ever really close anything? 777 00:48:19,640 --> 00:48:21,085 No. 778 00:48:22,360 --> 00:48:24,089 Bye, Ralph. 779 00:48:30,400 --> 00:48:32,129 [I low-tempo music] 780 00:49:53,240 --> 00:49:54,480 [knocking on door] 781 00:50:00,800 --> 00:50:02,325 Oh. 782 00:50:02,520 --> 00:50:05,808 [whispers] What the...? 783 00:50:09,000 --> 00:50:11,082 I'm sorry. 784 00:50:11,240 --> 00:50:13,368 I wasn't expecting you. 785 00:50:13,520 --> 00:50:14,760 No,no,no. 786 00:50:14,920 --> 00:50:18,402 No, I wasn't... wasn't expecting me, either, so... 787 00:50:19,840 --> 00:50:21,285 - Hi. - Hey. 788 00:50:23,360 --> 00:50:24,486 [sighs] 789 00:50:24,640 --> 00:50:26,290 Is she here? 790 00:50:27,960 --> 00:50:29,450 No. 791 00:50:30,840 --> 00:50:32,604 Is, is she living here? 792 00:50:35,560 --> 00:50:37,483 Do you want to come in for a second? 793 00:50:37,680 --> 00:50:40,684 Would that be all right? 794 00:50:40,840 --> 00:50:42,205 Yeah. Come in. 795 00:50:42,360 --> 00:50:43,566 OK. 796 00:50:47,120 --> 00:50:48,121 Thanks, Mary. 797 00:50:56,440 --> 00:50:59,011 Are you sure you don't want a glass of wine? 798 00:50:59,200 --> 00:51:00,690 - No? - No. 799 00:51:00,840 --> 00:51:02,205 [chuckles quietly] 800 00:51:02,360 --> 00:51:04,806 I probably shouldn't get started. 801 00:51:04,960 --> 00:51:07,361 [chuckles] 802 00:51:07,520 --> 00:51:10,046 I started already. [laughs] 803 00:51:11,320 --> 00:51:13,049 Can I ask how she's doing? 804 00:51:18,200 --> 00:51:20,407 I don't know, to be completely honest. 805 00:51:22,640 --> 00:51:24,608 As good as she can be. 806 00:51:38,440 --> 00:51:41,250 Do I seem like a different person to you? 807 00:51:41,400 --> 00:51:44,882 Do you feel like a different person? 808 00:51:46,320 --> 00:51:48,641 Yeah, kind of. 809 00:51:48,800 --> 00:51:51,406 You look the same to me. 810 00:51:51,560 --> 00:51:53,722 You know I didn't like you 811 00:51:53,920 --> 00:51:56,651 when Eleanor first brought you out here for dinner. 812 00:51:56,840 --> 00:51:58,126 [laughs softly] 813 00:51:58,280 --> 00:52:00,123 However long ago it was. 814 00:52:00,280 --> 00:52:02,442 How long ago was it? 815 00:52:02,640 --> 00:52:04,051 Seven years. 816 00:52:04,200 --> 00:52:06,851 [gasps] Seven years? 817 00:52:07,000 --> 00:52:08,570 Yeah. 818 00:52:11,000 --> 00:52:14,083 You sat there in the exact same spot seven years ago, 819 00:52:14,240 --> 00:52:18,450 with a glass of water because you were afraid to have a drink in front of me. 820 00:52:19,800 --> 00:52:23,407 This obnoxiously perfect kid who walked off with my daughter's attention. 821 00:52:23,560 --> 00:52:25,642 [laughs softly] 822 00:52:25,800 --> 00:52:27,609 You grew on me, though. 823 00:52:27,760 --> 00:52:29,091 Oh, well. 824 00:52:29,240 --> 00:52:30,526 Flaughsl 825 00:52:30,680 --> 00:52:32,444 It's true. 826 00:52:36,600 --> 00:52:39,001 Look,L" 827 00:52:39,160 --> 00:52:42,289 I don't want to interfere with your life, 828 00:52:42,440 --> 00:52:44,761 or whatever she has to do, 829 00:52:44,920 --> 00:52:46,763 but I can't... 830 00:52:46,920 --> 00:52:49,890 I can'tjust chalk this up to destiny. 831 00:52:51,680 --> 00:52:54,411 I walked on with my life because... 832 00:52:54,560 --> 00:52:57,530 moving forward was, was the only way to go. 833 00:53:01,720 --> 00:53:04,485 I guess people grieve differently. 834 00:53:04,640 --> 00:53:08,964 I wish there was some appropriate, articulate thing to say, but... 835 00:53:09,160 --> 00:53:11,731 I just wanted the mundane daily bullshit back. 836 00:53:11,880 --> 00:53:14,451 I think Eleanor wanted something else. 837 00:53:16,600 --> 00:53:18,364 And I think that, um... 838 00:53:21,240 --> 00:53:25,609 ...there was nothing appropriate about any of this. 839 00:53:52,680 --> 00:53:55,490 - [Stuart] I don't get it, man. - What don't you get? 840 00:53:55,640 --> 00:54:01,044 Well, your... your dad is, like, the, like, a culinary maverick. 841 00:54:01,200 --> 00:54:03,009 He's, like, the Mick Jagger of the restaurant game. 842 00:54:03,160 --> 00:54:06,881 All you got to do is make one phone call and it saves our asses, but instead, 843 00:54:07,040 --> 00:54:11,807 you want us to drown, like 90 percent of the other restaurants in the city. 844 00:54:11,960 --> 00:54:13,689 - I don't get it. - Stu, Stu... 845 00:54:13,840 --> 00:54:16,810 - Well, I... What did he do? - What do you mean, "What did he do?" 846 00:54:16,960 --> 00:54:19,566 Your dad, what did he do? I mean, at least take a page out of his book. 847 00:54:19,720 --> 00:54:21,245 - What did he do? - He married my mom. 848 00:54:21,440 --> 00:54:23,408 - What does that mean? - That means he married my mom. 849 00:54:23,560 --> 00:54:27,281 She gave him all the money her family left her, and he opened the restaurant, 850 00:54:27,440 --> 00:54:29,602 it was a big success, and then he dropped her like a bad habit. 851 00:54:29,760 --> 00:54:30,966 So, you know what? 852 00:54:31,160 --> 00:54:34,084 Why don't you go and find yourself some lonely, loaded old lady 853 00:54:34,240 --> 00:54:36,129 - and then we can take it from there. - Well... 854 00:54:36,280 --> 00:54:37,964 You know what, I'd rather fail catastrophically 855 00:54:38,120 --> 00:54:40,122 than, you know, give him the satisfaction 856 00:54:40,280 --> 00:54:41,850 of thinking he handed me my life on a platter. 857 00:54:42,000 --> 00:54:43,525 That is the stupidest thing in the history 858 00:54:43,680 --> 00:54:44,806 - of stupid things to say. - Whoa. 859 00:54:44,960 --> 00:54:47,531 Why is that stupid? Why is that stupid? You know what's stupid? 860 00:54:47,720 --> 00:54:50,326 You think I'm gonna call my dad, and he's gonna go, like, "Hey, son, yeah. 861 00:54:50,480 --> 00:54:52,608 Why don't you come and bring your friends, and they can work here, too." 862 00:54:52,760 --> 00:54:55,286 - Yeah. - It's not a fuckin' slumber party. 863 00:54:55,440 --> 00:54:56,851 No, it's not a slumber... It's a job. 864 00:54:57,000 --> 00:54:59,924 - Stu, as decent a cook as you are... - I'm a chef. 865 00:55:00,080 --> 00:55:03,926 All right, chef, you don't exactly cut it in those kitchens. 866 00:55:04,080 --> 00:55:06,321 Oh, relax. You don't want to have this conversation. 867 00:55:06,480 --> 00:55:08,289 - Let's talk about it. - You don't want this conversation. 868 00:55:08,440 --> 00:55:09,566 When's the last time you julienned a carrot? 869 00:55:09,720 --> 00:55:11,245 - You really want to have - Seriously. 870 00:55:11,400 --> 00:55:12,811 - This conversation? You really - When's the last time 871 00:55:12,960 --> 00:55:14,405 - want to have this conversation? - you cooked an egg 872 00:55:14,560 --> 00:55:16,050 - You really want to have - and you didn't blanch the yolk? 873 00:55:16,200 --> 00:55:17,770 You know, in those kinds of kitchens, in that world... 874 00:55:17,960 --> 00:55:19,291 ...this conversation? I've been pulling my weight fine. 875 00:55:19,440 --> 00:55:21,044 - ...you would be a busboy. - You're the one... 876 00:55:21,200 --> 00:55:22,611 - You fuckhead. Fucking failure. - Yeah, no. I'm telling you, man. 877 00:55:22,760 --> 00:55:24,250 You know what, those stupid glasses out there 878 00:55:24,400 --> 00:55:26,164 - need picking up. - Fuck you. 879 00:55:26,320 --> 00:55:28,322 You like that? 880 00:55:28,480 --> 00:55:30,323 - Fucking asshole. - Wait, whoa! 881 00:55:30,480 --> 00:55:31,766 You hit me with fucking kale? 882 00:55:33,840 --> 00:55:35,080 That all you got? 883 00:55:35,240 --> 00:55:36,321 Come on. 884 00:55:36,520 --> 00:55:37,681 Oh, God! Jesus. Ow! 885 00:55:39,480 --> 00:55:41,482 Ow, ow! 886 00:55:41,640 --> 00:55:43,449 [grunting] 887 00:55:47,040 --> 00:55:48,087 Roll! 888 00:55:49,040 --> 00:55:50,530 OK, OK, yeah, yeah. 889 00:55:50,680 --> 00:55:51,681 This is what you want? 890 00:55:51,840 --> 00:55:53,922 [Conor and Stuart grunting] 891 00:55:58,160 --> 00:56:00,128 Is that a joke? 892 00:56:00,280 --> 00:56:03,602 No, I think they're really going at it. 893 00:56:03,760 --> 00:56:06,081 We're not quite open yet. 894 00:56:07,520 --> 00:56:09,284 Are you all right? 895 00:56:09,440 --> 00:56:11,283 [panfing] 896 00:56:11,440 --> 00:56:13,363 I was third in my class. 897 00:56:13,520 --> 00:56:16,251 The New York Academy of Culinary Arts, you fuckhead. 898 00:56:16,400 --> 00:56:17,890 I know that, asshole. 899 00:56:18,040 --> 00:56:20,884 [continues panting] 900 00:56:21,040 --> 00:56:23,850 [quietly] Call me "chef." 901 00:56:24,000 --> 00:56:25,525 H9)'- 902 00:56:25,680 --> 00:56:28,570 I love our little set-up here. 903 00:56:28,720 --> 00:56:31,200 I do. 904 00:56:31,360 --> 00:56:33,522 Just, the lease has gotten prohibitively expensive, 905 00:56:33,680 --> 00:56:36,001 and unless you want to camp out in the kitchen... 906 00:56:36,200 --> 00:56:37,725 [continues panting] 907 00:56:37,880 --> 00:56:41,089 OK. I'll... I'll bring the sleeping bags. 908 00:56:44,040 --> 00:56:46,327 It's just... time to let go. 909 00:56:48,880 --> 00:56:50,689 Time to grow up. 910 00:56:50,880 --> 00:56:52,564 I am grown up. 911 00:56:52,760 --> 00:56:54,046 Iam. 912 00:56:54,200 --> 00:56:55,565 Fine. 913 00:56:58,800 --> 00:57:01,406 When do we call it quits? 914 00:57:01,600 --> 00:57:03,523 End of next week. 915 00:57:03,680 --> 00:57:05,682 [sighs] 916 00:57:09,720 --> 00:57:12,644 Can we have one last banger before we... close shop? 917 00:57:12,800 --> 00:57:14,609 Yeah. 918 00:57:16,400 --> 00:57:18,482 Can we abuse some heavy narcotics? 919 00:57:18,640 --> 00:57:20,290 Whatever tickles your thing. 920 00:57:20,440 --> 00:57:22,090 Good. 921 00:57:22,240 --> 00:57:23,605 I'm sorry. 922 00:57:23,760 --> 00:57:24,841 Blow me. 923 00:57:25,040 --> 00:57:26,769 OK. 924 00:57:30,240 --> 00:57:32,049 [groans] 925 00:57:34,160 --> 00:57:35,924 [Eleanor] Yeah, it's amazing. So you're well? 926 00:57:36,080 --> 00:57:37,889 I'm OK. 927 00:57:38,040 --> 00:57:39,326 - Good. - Yeah. 928 00:57:39,480 --> 00:57:43,485 I'm just painting, and... here, and... you know, 929 00:57:43,640 --> 00:57:44,880 - that same stuff. - Hey, hey, hey. 930 00:57:45,040 --> 00:57:46,326 Sorry. 931 00:57:46,520 --> 00:57:49,126 [chuckles, mumbles] 932 00:57:49,280 --> 00:57:51,521 Holy Shatner. 933 00:57:51,680 --> 00:57:53,523 Nice to see you, too, Stuart. 934 00:57:57,240 --> 00:57:58,526 Well, this is nice. 935 00:57:58,680 --> 00:58:00,523 Like old times, reconnecting and all. 936 00:58:00,680 --> 00:58:02,762 - I'm gonna go to the kitchen. - Yeah. 937 00:58:02,920 --> 00:58:05,730 I will join you. 938 00:58:35,240 --> 00:58:38,722 - Shirley Temple? - Please. 939 00:58:53,120 --> 00:58:54,531 What do I owe you? 940 00:58:54,680 --> 00:58:56,489 Your money's no good here. 941 00:58:56,640 --> 00:58:57,880 You know that. 942 00:58:58,040 --> 00:58:59,041 OK. 943 00:59:01,720 --> 00:59:04,166 Business is good? 944 00:59:04,320 --> 00:59:06,049 It's great. 945 00:59:08,840 --> 00:59:10,330 We're closing. 946 00:59:14,400 --> 00:59:15,925 - I'm sorry. - Yeah. 947 00:59:16,080 --> 00:59:18,401 Yeah, me, too. 948 00:59:27,680 --> 00:59:29,409 So, what's next? 949 00:59:29,560 --> 00:59:31,927 I don't know. 950 00:59:32,080 --> 00:59:37,007 I, I thought I might... develop some interests in things 951 00:59:37,160 --> 00:59:39,686 that people actually take an interest in. 952 00:59:39,840 --> 00:59:42,081 You gonna work with your dad? 953 00:59:42,240 --> 00:59:43,526 Hmm? 954 00:59:43,720 --> 00:59:45,449 [laughs softly] 955 00:59:49,040 --> 00:59:52,408 You know, before you, I had no idea who I was. 956 00:59:54,440 --> 00:59:59,321 Then when we were together, I thought I had it all figured out. 957 01:00:02,600 --> 01:00:05,126 Now I'm just back to wondering again. 958 01:00:09,320 --> 01:00:13,405 Well, when you figure it out, tell me how, OK? 959 01:00:13,560 --> 01:00:14,766 OK. 960 01:00:17,600 --> 01:00:19,728 Let's get out of here. 961 01:00:19,880 --> 01:00:21,769 - What? - Let's go. 962 01:00:21,920 --> 01:00:23,809 - Right now? - Yeah. That's the idea. 963 01:00:23,960 --> 01:00:25,007 Uh... 964 01:00:25,160 --> 01:00:26,924 I don't believe in wasting time. 965 01:00:27,080 --> 01:00:28,206 OK. 966 01:00:30,280 --> 01:00:31,645 Yeah, uh... 967 01:00:38,960 --> 01:00:41,930 Don't forget to fill it up before you drop it off. 968 01:00:42,080 --> 01:00:43,684 You got it. 969 01:00:53,840 --> 01:00:56,650 [music playing] 970 01:01:06,720 --> 01:01:08,245 [changes radio station] 971 01:01:08,400 --> 01:01:11,051 [music playing] 972 01:01:11,200 --> 01:01:12,645 [changes station] 973 01:01:12,800 --> 01:01:14,484 [man on radio] ...thunderstorms moving in this evening. 974 01:01:14,640 --> 01:01:16,369 Heavy rain expected across the tristate... 975 01:01:16,520 --> 01:01:17,851 [changes to music station] 976 01:01:18,000 --> 01:01:20,731 [turns up volume, music blaring] 977 01:01:32,800 --> 01:01:34,245 - [music stops] - That... 978 01:01:34,400 --> 01:01:38,564 - What are you doing? - Do you... want to listen to that? 979 01:01:38,720 --> 01:01:40,563 Yeah. Suck it up, Ludlow. 980 01:01:40,720 --> 01:01:42,370 [music resumes] 981 01:01:53,480 --> 01:01:54,925 [music no longer playing] 982 01:01:55,080 --> 01:01:57,321 Is it gonna rain? 983 01:02:06,080 --> 01:02:07,684 [groans] 984 01:02:07,840 --> 01:02:10,081 Fuck me! 985 01:02:10,240 --> 01:02:13,369 [groans, sighs] 986 01:02:13,520 --> 01:02:16,251 Of course we get the car with the retarded wipers. 987 01:02:16,400 --> 01:02:18,402 We could just wait it out. 988 01:02:20,720 --> 01:02:22,563 What are we doing here? 989 01:02:23,960 --> 01:02:25,803 You tell me. 990 01:02:25,960 --> 01:02:28,042 You're the one who said that we needed to talk. 991 01:02:28,200 --> 01:02:30,282 You stalked me, you went to my parents' house. 992 01:02:30,440 --> 01:02:32,090 What are we doing here? 993 01:02:32,240 --> 01:02:35,642 Just recently, like an hour ago, you walked into my bar 994 01:02:35,800 --> 01:02:39,691 and you suggested we drive aimlessly into the perfect fucking storm here. 995 01:02:41,960 --> 01:02:44,361 This is funny. 996 01:02:44,520 --> 01:02:46,124 Yeah. 997 01:02:46,320 --> 01:02:48,926 [chuckling] Yeah, it's fuckin' hilarious. 998 01:02:50,480 --> 01:02:52,289 [laughing] 999 01:03:06,320 --> 01:03:08,926 You know, for a while there, I thought we'd actually pieced together 1000 01:03:09,080 --> 01:03:10,206 a pretty decent life. 1001 01:03:17,080 --> 01:03:20,766 I have to move everything out of the apartment next week. 1002 01:03:22,960 --> 01:03:25,930 Do you want me to keep anything for you? 1003 01:03:26,080 --> 01:03:28,606 Where will you move to? 1004 01:03:28,760 --> 01:03:30,330 I don't know. 1005 01:03:30,480 --> 01:03:34,644 I could stay with my dad for a little while, till I get things figured out. 1006 01:03:34,800 --> 01:03:36,643 How is he? 1007 01:03:36,800 --> 01:03:39,007 Oh... 1008 01:03:39,160 --> 01:03:42,323 I'm pretty certain he's losing his mind. 1009 01:03:42,480 --> 01:03:44,289 Fernanda left him. 1010 01:03:44,440 --> 01:03:47,125 - Oh. - Yeah. 1011 01:03:47,280 --> 01:03:49,965 He's getting all talkative. 1012 01:03:50,120 --> 01:03:51,929 Waxing philosophical. 1013 01:03:52,080 --> 01:03:55,687 Same shit he pulls every time he's between significant others. 1014 01:03:55,840 --> 01:03:58,241 I think it's probably more than that. 1015 01:03:59,480 --> 01:04:01,960 [sighs] Yeah, maybe. 1016 01:04:02,120 --> 01:04:04,202 At least you guys are talking. 1017 01:04:04,400 --> 01:04:06,528 [chuckles wryly] Yeah. 1018 01:04:06,680 --> 01:04:08,682 What'd you tell your parents about us? 1019 01:04:11,200 --> 01:04:13,202 What would I say? 1020 01:04:13,360 --> 01:04:15,681 That we're fabulous. 1021 01:04:18,360 --> 01:04:20,727 [thunder rumbling] 1022 01:04:20,880 --> 01:04:24,805 I feel like we're living some dreadful disaster clich?. 1023 01:04:25,000 --> 01:04:26,729 We are. 1024 01:04:34,200 --> 01:04:36,328 Flaughsl 1025 01:04:36,480 --> 01:04:38,721 You're sopping wet! 1026 01:04:38,880 --> 01:04:41,486 Oh, you noticed? Thank you. 1027 01:04:41,640 --> 01:04:43,210 [laughing] 1028 01:04:51,840 --> 01:04:53,569 [car passing by] 1029 01:05:13,560 --> 01:05:14,846 Wait... 1030 01:05:15,000 --> 01:05:16,490 - No, no, no, no. - No, wait, wait. 1031 01:05:16,680 --> 01:05:18,603 - Shh, shh, shh. - Just a second, wait. 1032 01:05:18,760 --> 01:05:20,762 [whispers] Uh, shit. 1033 01:05:26,080 --> 01:05:29,050 I slept with someone else. 1034 01:05:35,160 --> 01:05:37,288 [whispers] I'm sorry. 1035 01:05:44,680 --> 01:05:47,650 It doesn't matter. 1036 01:05:47,800 --> 01:05:50,804 What do you mean, it doesn't matter? 1037 01:05:50,960 --> 01:05:52,291 Get off me. 1038 01:05:52,440 --> 01:05:56,126 - Don't... El, come on. - Get off. 1039 01:05:56,280 --> 01:05:58,362 What do you mean, it doesn't matter? 1040 01:05:59,520 --> 01:06:01,602 Get over yourself, Conor. 1041 01:06:04,960 --> 01:06:07,167 - You don't care? - No. 1042 01:06:07,320 --> 01:06:10,244 That's bullshit. I know you care. 1043 01:06:10,440 --> 01:06:14,365 El, you're supposed to say, "What the fuck are you thinking, Conor?" 1044 01:06:14,520 --> 01:06:16,522 You're supposed to say, "You're a selfish piece of shit." 1045 01:06:16,680 --> 01:06:17,841 No. 1046 01:06:18,000 --> 01:06:20,651 We're past that. 1047 01:06:20,800 --> 01:06:23,087 And you just said it for me. 1048 01:06:23,240 --> 01:06:25,766 Come on, let's go back to the city. 1049 01:06:35,760 --> 01:06:37,569 [thunder rumbling] 1050 01:06:50,120 --> 01:06:52,248 I'm gonna get out of here. 1051 01:07:04,280 --> 01:07:06,009 [I low-tempo music] 1052 01:07:22,960 --> 01:07:23,961 Hey,Phoebe. 1053 01:07:24,120 --> 01:07:25,690 - Hey, how are you? - Hey, how are you? 1054 01:07:25,840 --> 01:07:28,047 Good. Your hair got long. 1055 01:07:28,200 --> 01:07:29,690 - Not really. - Yeah. 1056 01:07:29,840 --> 01:07:31,683 He's in his spot. 1057 01:07:43,760 --> 01:07:45,524 [sighs] 1058 01:07:50,320 --> 01:07:52,129 [sighs] 1059 01:07:53,760 --> 01:07:57,162 You could make this place your own, if you want. 1060 01:07:57,320 --> 01:07:59,209 Do what you like with it. 1061 01:07:59,360 --> 01:08:01,010 Seriously, I... 1062 01:08:01,160 --> 01:08:04,164 I'm done. 1063 01:08:04,320 --> 01:08:09,121 Used to be pretty cool, once upon a time. 1064 01:08:09,280 --> 01:08:12,966 Some of the same faces still show up, except more wrinkled. 1065 01:08:13,120 --> 01:08:14,565 Some of them less so. 1066 01:08:14,720 --> 01:08:15,767 [chuckles] 1067 01:08:15,920 --> 01:08:17,206 The Stones were in last week, 1068 01:08:17,400 --> 01:08:20,131 after playing the Garden, but... 1069 01:08:20,320 --> 01:08:22,891 mostly people are just fading away. 1070 01:08:25,840 --> 01:08:28,571 I've been doing this way too long. 1071 01:08:28,720 --> 01:08:31,644 I think you done pretty good. 1072 01:08:31,800 --> 01:08:36,169 Yeah, well, complacency scares the shit out of me. 1073 01:08:37,440 --> 01:08:39,408 - Yeah? - Mm-hmm. 1074 01:08:39,560 --> 01:08:41,050 Then how's this? 1075 01:08:41,200 --> 01:08:44,090 I, uh, forfeited the loan the bank gave me, 1076 01:08:44,240 --> 01:08:46,811 I'm losing the lease on my bar... 1077 01:08:46,960 --> 01:08:52,251 Eleanor's gone... with the fucking wind. 1078 01:08:52,440 --> 01:08:58,129 I'm 33 years old, and my life's a fucking boat wreck. 1079 01:09:00,760 --> 01:09:03,081 I'm in my 60s. 1080 01:09:03,280 --> 01:09:08,207 I lost a grandson this year that I'm basically forbidden to talk about, 1081 01:09:08,360 --> 01:09:10,761 my third wife just walked out on me, 1082 01:09:10,920 --> 01:09:13,366 and I come here every afternoon to this restaurant 1083 01:09:13,520 --> 01:09:16,330 named after your mother. 1084 01:09:20,000 --> 01:09:22,321 It's time to shoot the crow. 1085 01:09:22,480 --> 01:09:23,766 Where are you gonna go? 1086 01:09:23,920 --> 01:09:25,809 You gonna fly off to Never-Never Land? 1087 01:09:25,960 --> 01:09:27,450 Become a Buddhist? 1088 01:09:27,640 --> 01:09:28,971 [laughs softly] 1089 01:09:29,120 --> 01:09:33,728 Tell you what, you can return and enlighten us all. 1090 01:09:33,880 --> 01:09:35,962 Oh, fuck enlightenment. 1091 01:09:36,120 --> 01:09:39,442 I'm hoping to figure out some way of dealing with reality. 1092 01:09:39,600 --> 01:09:41,364 [laughs softly] 1093 01:09:42,800 --> 01:09:45,121 What are you doing here, anyway? 1094 01:09:45,320 --> 01:09:48,563 I was... I was just in the neighborhood. 1095 01:09:52,600 --> 01:09:54,762 "Just in the neighborhood." 1096 01:09:56,800 --> 01:09:58,609 What is it? 1097 01:10:02,800 --> 01:10:07,169 Do you ever wonder why we fall in love with a specific person? 1098 01:10:09,960 --> 01:10:11,962 Not really. 1099 01:10:12,120 --> 01:10:15,567 I think to myself, "Something's wrong here, 1100 01:10:15,720 --> 01:10:18,200 but I can't quite put my finger on what it is." 1101 01:10:18,400 --> 01:10:20,164 [scoffs] 1102 01:10:22,080 --> 01:10:24,321 There's always one that haunts us. 1103 01:10:26,000 --> 01:10:27,809 So give her time. 1104 01:10:31,240 --> 01:10:34,005 It's the right thing to do, given the circumstances. 1105 01:10:37,120 --> 01:10:38,724 Circumstances suck. 1106 01:10:38,920 --> 01:10:40,684 Yeah. 1107 01:10:45,920 --> 01:10:49,163 I really forbid you from talking about him? 1108 01:10:50,320 --> 01:10:52,129 Uh-huh. 1109 01:10:55,000 --> 01:10:57,810 What the fuck are you gonna say to me? 1110 01:11:06,360 --> 01:11:08,124 Ever since he... 1111 01:11:11,920 --> 01:11:13,763 Ever since what happened happened, 1112 01:11:13,920 --> 01:11:15,524 any thought or, or memory of him 1113 01:11:15,680 --> 01:11:17,489 has been something just to run my mind 1114 01:11:17,640 --> 01:11:20,041 as far as fuck away from as I can get, and... 1115 01:11:20,200 --> 01:11:22,521 [stammers, sighs] 1116 01:11:31,160 --> 01:11:35,961 A shooting star only lasts a second, 1117 01:11:36,120 --> 01:11:40,808 but... aren't you glad to at least have seen it? 1118 01:11:48,600 --> 01:11:50,409 That's nice. 1119 01:11:53,880 --> 01:11:55,882 It's a little Hallmark, but it's nice. 1120 01:11:58,080 --> 01:12:00,082 [chuckles] I mean it, it's nice. 1121 01:12:00,240 --> 01:12:02,368 You have a delicate soul, Dad. 1122 01:12:02,520 --> 01:12:04,443 Oh, nobody ever said that to me before. 1123 01:12:04,600 --> 01:12:07,206 You know, we're in imminent danger of sappiness. 1124 01:12:07,360 --> 01:12:10,250 Oh, we can't have that, can we? 1125 01:12:10,400 --> 01:12:11,447 Mm-mm. 1126 01:12:11,600 --> 01:12:14,285 - You hungry? - Yeah. 1127 01:12:14,440 --> 01:12:15,965 I'll fix you something up. 1128 01:12:16,120 --> 01:12:17,690 OK. 1129 01:12:26,960 --> 01:12:28,689 [I up-tempo rock music] 1130 01:12:28,840 --> 01:12:31,047 [lively chatter] 1131 01:12:40,680 --> 01:12:42,364 Hey, you got my drinks? 1132 01:12:42,520 --> 01:12:44,010 Yeah. Does anyone else work here? 1133 01:12:44,160 --> 01:12:45,525 - Not right now. - Guess what? 1134 01:12:45,680 --> 01:12:46,727 - What? - No more beer. 1135 01:12:46,920 --> 01:12:49,651 - [both laugh] - Ah, shocker. All right. 1136 01:12:49,840 --> 01:12:52,571 Hey, this is the last of the beer, so drink it slowly. 1137 01:12:52,760 --> 01:12:55,047 However, there's plenty more liquor. Enjoy. 1138 01:12:55,200 --> 01:12:56,326 Table four, right? 1139 01:12:56,480 --> 01:12:57,891 Yeah. Thank you. 1140 01:12:58,040 --> 01:12:59,690 Hey, guys. Get you a beverage? 1141 01:12:59,840 --> 01:13:01,410 - Uh... uh... - Baby? 1142 01:13:01,600 --> 01:13:03,284 Uh... just a beer, please? 1143 01:13:03,480 --> 01:13:05,164 Uh, actually, we're all out of beer right now. 1144 01:13:05,320 --> 01:13:07,641 Oh, um, then just a glass of red wine would be good. 1145 01:13:07,800 --> 01:13:09,370 You got it. And for you, sir? 1146 01:13:09,520 --> 01:13:11,249 - Same. - OK. 1147 01:13:12,800 --> 01:13:15,041 [man] Something wrong? 1148 01:13:15,240 --> 01:13:17,447 Uh".no,no. l'll- I'll get you your drinks. 1149 01:13:17,600 --> 01:13:18,601 " Sia? _ Yes? 1150 01:13:18,760 --> 01:13:21,127 - Two reds, table four. - Got it. 1151 01:13:24,680 --> 01:13:26,648 Hey, Stu, where's Alexis? 1152 01:13:30,840 --> 01:13:32,968 [Alexis] Hello? 1153 01:13:33,120 --> 01:13:35,771 - [Conor] Hey. - What? Oh, I'm not taking a shit. 1154 01:13:35,920 --> 01:13:37,206 - We're smoking it. - I don't even want to know. 1155 01:13:37,360 --> 01:13:39,169 Can I interrupt you two forjust a second? 1156 01:13:39,320 --> 01:13:41,561 - Mm-hmm. - I have something very important 1157 01:13:41,720 --> 01:13:45,441 to ask you, for probably the last time. 1158 01:13:45,600 --> 01:13:48,080 Shouldn't you be cooking some fucking food? 1159 01:13:48,240 --> 01:13:50,083 [chuckles softly] 1160 01:13:50,240 --> 01:13:52,163 - [Alexis laughs] - Come on. 1161 01:13:52,360 --> 01:13:54,601 - All right. You're right. - Me, me, me. 1162 01:13:54,760 --> 01:13:56,808 Mm, are you guys fucking? 1163 01:13:56,960 --> 01:13:58,450 Hey, get the fuck out of here. 1164 01:13:58,600 --> 01:14:00,125 Come on, go make some mediocre bar food. 1165 01:14:00,280 --> 01:14:01,645 Stupid. 1166 01:14:01,800 --> 01:14:03,211 Come here. Come here, come here. 1167 01:14:03,360 --> 01:14:04,850 [chuckling] 1168 01:14:06,960 --> 01:14:09,645 - I love you. - I Iov... Ooh, yeah, I love you. 1169 01:14:09,840 --> 01:14:11,410 Go. Go. Wash your hands, OK? 1170 01:14:11,560 --> 01:14:13,801 Should we get back in there? 1171 01:14:13,960 --> 01:14:15,405 [chuckles] 1172 01:14:20,160 --> 01:14:22,640 So... [exhales] 1173 01:14:22,800 --> 01:14:25,804 - Here we are in the bathroom. - [laughs] Here we are. 1174 01:14:27,520 --> 01:14:29,727 - Alexis, about the other... - So, you two 1175 01:14:29,880 --> 01:14:33,441 gallop off into the sunset the other day? 1176 01:14:33,600 --> 01:14:35,170 Oh, yeah. 1177 01:14:35,360 --> 01:14:37,806 Didn't you hear? [exhales] 1178 01:14:37,960 --> 01:14:41,681 Happy ending and everything. 1179 01:14:41,840 --> 01:14:45,606 You know, I could fall madly in love with you. 1180 01:14:45,760 --> 01:14:49,287 I'm not sure that would be the smartest thing. 1181 01:14:49,440 --> 01:14:51,488 Why is that? 1182 01:14:54,200 --> 01:14:57,249 You know, it's funny how a person, just by living, 1183 01:14:57,400 --> 01:15:00,244 can damage another person beyond repair. 1184 01:15:05,680 --> 01:15:08,331 How's that funny? 1185 01:15:08,520 --> 01:15:10,443 I don't know. 1186 01:15:11,840 --> 01:15:13,524 [sighs deeply] 1187 01:15:18,800 --> 01:15:20,689 This is why I'm not a bartender. Don't wipe your shirt... 1188 01:15:20,840 --> 01:15:23,525 [overlapping boisterous chatter] 1189 01:15:23,680 --> 01:15:24,727 - Ready? - This kitchen is closed forever! 1190 01:15:26,760 --> 01:15:28,808 [whooping, shouting] 1191 01:15:32,320 --> 01:15:34,163 Yeah! 1192 01:15:34,320 --> 01:15:36,129 [glass shatters, people gasp] 1193 01:15:36,280 --> 01:15:37,770 Did you throw that glass? 1194 01:15:37,920 --> 01:15:40,491 [laughing] 1195 01:15:40,680 --> 01:15:42,603 This is his place. Don't worry about it. 1196 01:15:42,760 --> 01:15:44,683 He's the only one who can throw them. 1197 01:15:46,440 --> 01:15:48,761 - No, not... - Oh, give me a kiss, give me a kiss. 1198 01:15:51,240 --> 01:15:53,129 - Give me a kiss, lady. - Aw... 1199 01:15:53,280 --> 01:15:54,486 [grunts] 1200 01:15:54,640 --> 01:15:56,483 [laughing] 1201 01:15:56,640 --> 01:15:58,369 - Ah. -Ah. 1202 01:16:18,800 --> 01:16:20,040 [Conor] Hey! 1203 01:16:20,200 --> 01:16:21,690 Hey! 1204 01:16:52,720 --> 01:16:54,449 [grunting] 1205 01:16:54,600 --> 01:16:57,206 [groaning] 1206 01:16:58,880 --> 01:17:02,043 [panting, groaning] 1207 01:17:02,200 --> 01:17:04,726 [panfing] 1208 01:17:11,720 --> 01:17:14,087 How much do I owe you? 1209 01:17:15,840 --> 01:17:17,126 What? 1210 01:17:17,320 --> 01:17:19,891 How much do I owe you? 1211 01:17:20,040 --> 01:17:22,247 I don't remember. 1212 01:17:22,400 --> 01:17:24,402 [phone ringing] 1213 01:17:27,040 --> 01:17:28,644 Hello? 1214 01:17:28,800 --> 01:17:30,290 Hey, baby. 1215 01:17:30,440 --> 01:17:32,522 Um... 1216 01:17:32,680 --> 01:17:35,570 no, I'm, I'm lying on the sidewalk. 1217 01:17:35,720 --> 01:17:37,609 [groans] No, I'm good. It's good. 1218 01:17:37,760 --> 01:17:40,047 Um... [sighs] 1219 01:17:40,200 --> 01:17:42,248 Yeah, I don't know, on, uh... 1220 01:17:42,400 --> 01:17:44,129 I don't know what street this is. 1221 01:17:44,280 --> 01:17:47,170 Clinton... it's just... just below Houston. 1222 01:17:49,120 --> 01:17:51,521 Uh, Clinton just below Houston. 1223 01:17:51,680 --> 01:17:54,365 Yeah. Yeah, I'll see you in a minute. 1224 01:17:55,640 --> 01:17:57,404 How much do you want? 1225 01:17:57,560 --> 01:17:59,085 Forget about it. 1226 01:17:59,240 --> 01:18:00,605 What? 1227 01:18:00,760 --> 01:18:01,921 Hey! 1228 01:18:03,560 --> 01:18:06,723 What the fuck is your problem, man? 1229 01:18:16,040 --> 01:18:17,769 [I low-tempo music] 1230 01:19:30,400 --> 01:19:32,209 [phone ringing] 1231 01:19:38,760 --> 01:19:40,091 Hello? 1232 01:19:41,680 --> 01:19:43,045 Hello? 1233 01:19:45,440 --> 01:19:47,761 Hello? [sighs, mutters] 1234 01:20:19,120 --> 01:20:20,645 [Opens door] 1235 01:20:35,600 --> 01:20:36,726 [exhales] 1236 01:21:06,760 --> 01:21:08,444 [exhales] 1237 01:21:22,280 --> 01:21:23,884 [exhales] 1238 01:21:35,840 --> 01:21:37,171 H9)'- 1239 01:21:41,440 --> 01:21:44,250 When did we get all this stuff? 1240 01:21:47,280 --> 01:21:50,966 I don't know. I... 1241 01:21:51,120 --> 01:21:53,487 I guess it kind of accumulated. 1242 01:21:58,160 --> 01:22:03,564 You can... store some of it at my parents' house if you want. 1243 01:22:03,720 --> 01:22:05,609 No. 1244 01:22:07,400 --> 01:22:11,405 I was thinking I could get a storage unit, till we figure things out. 1245 01:22:19,720 --> 01:22:21,529 I'm sorry. 1246 01:22:32,040 --> 01:22:34,520 What are you thinking? 1247 01:22:39,240 --> 01:22:41,368 That memory's so fucking weird. 1248 01:22:41,560 --> 01:22:43,324 How's that? 1249 01:22:51,440 --> 01:22:53,841 I forgot what he looks like. 1250 01:22:57,200 --> 01:22:59,680 Sometimes I'll get a... 1251 01:22:59,840 --> 01:23:02,491 quick glimpse of his eyes... 1252 01:23:05,200 --> 01:23:07,646 ...oras... 1253 01:23:07,800 --> 01:23:11,407 a small smile he used to give me from the crib. 1254 01:23:15,560 --> 01:23:18,769 [whispers] But then he vanishes. 1255 01:23:22,440 --> 01:23:25,330 I can't picture his face. 1256 01:23:31,520 --> 01:23:34,205 I can't picture his face anymore. 1257 01:23:44,200 --> 01:23:45,645 Pale. 1258 01:23:49,560 --> 01:23:51,767 He was pale. 1259 01:23:55,920 --> 01:23:58,161 He had tiny ears. 1260 01:24:04,440 --> 01:24:06,681 He had your nose. 1261 01:24:06,840 --> 01:24:09,241 Your mouth. 1262 01:24:10,880 --> 01:24:13,121 Your chin. 1263 01:24:13,280 --> 01:24:15,362 - He had your... - [Eleanor sobs] 1264 01:24:18,480 --> 01:24:21,006 But he had my eyes. 1265 01:24:23,160 --> 01:24:25,481 And I loved that. 1266 01:24:27,120 --> 01:24:28,246 [crying softly] 1267 01:24:28,400 --> 01:24:32,041 And he was the most beautiful thing I've ever seen. 1268 01:24:40,360 --> 01:24:43,569 [crying] I wasn't ready for what this feels like. 1269 01:24:49,840 --> 01:24:51,842 Neither of us were. 1270 01:24:53,800 --> 01:24:55,928 [quietly] I just want him back. 1271 01:24:56,080 --> 01:24:57,889 I know. 1272 01:25:10,360 --> 01:25:12,124 [Eleanor sobs] 1273 01:25:29,520 --> 01:25:31,363 I love you. 1274 01:25:35,800 --> 01:25:36,961 I know. 1275 01:25:56,920 --> 01:25:58,684 [sighs] 1276 01:26:35,280 --> 01:26:36,850 He)', guys... 1277 01:26:37,040 --> 01:26:39,327 I'm gonna go take a stroll before the rush, OK? 1278 01:26:39,480 --> 01:26:41,289 - [Phoebe] OK. - OK. 1279 01:26:42,360 --> 01:26:44,647 Aren't you worried about these 15 people in that section? 1280 01:26:44,840 --> 01:26:46,365 What are we gonna do with them? 1281 01:26:46,520 --> 01:26:47,965 Um, you know what we do is we open up this back room here. 1282 01:26:51,120 --> 01:26:53,248 [I low-tempo music] 1283 01:28:16,920 --> 01:28:19,161 - [music continues] - [indistinct chatter nearby] 1284 01:29:48,000 --> 01:29:50,207 [music continues] 1285 01:29:51,305 --> 01:29:57,381 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 89191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.