Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,412 --> 00:00:16,621
HORRIBLE MOMENT
(translated by Martina)
2
00:01:07,269 --> 00:01:11,776
On the old hill above the Hudson
overgrown with pine trees
3
00:01:11,777 --> 00:01:16,316
stands a bizarre mansion
an eccentric millionaire.
4
00:01:32,101 --> 00:01:36,182
Medicine could no longer pro
Cyrus West do nothing
5
00:01:36,183 --> 00:01:40,283
his greedy relatives him as
a group of cats around a canary
6
00:01:40,318 --> 00:01:45,393
brought to the brink of madness...
7
00:02:18,838 --> 00:02:26,301
Cyrus West's last will and testament.
It will be open for 20 years
after my death. Cyrus West.
8
00:02:45,801 --> 00:02:53,744
This cover will never be
open if they are
the terms of my will fulfilled.
9
00:03:04,283 --> 00:03:08,880
...and was said to be troubled
the ghost of Cyrus West
10
00:03:08,880 --> 00:03:16,288
He wandered for 20 years
abandoned corridors.
11
00:03:44,507 --> 00:03:49,917
But the night she was supposed to be
will read
12
00:03:49,918 --> 00:03:54,718
something was far away in the house
more tangible than spirit.
13
00:05:54,116 --> 00:06:02,378
“I'm here to read
the will of Cyrus West,
have any of the heirs arrived yet?"
14
00:06:06,164 --> 00:06:08,708
"No, Mr. Crosby".
15
00:06:46,361 --> 00:06:52,872
"You must have been here for 20 years
to be lonely, Mrs. Pleasant. "
16
00:06:56,496 --> 00:07:00,274
"I don't need the living."
17
00:07:50,711 --> 00:07:57,401
“I locked this safe
20 years ago...
and now the moth flies out!"
18
00:08:26,255 --> 00:08:30,397
"Who was in this house?"
19
00:08:37,897 --> 00:08:42,711
“No one but me… and his ghost.”
20
00:08:47,197 --> 00:08:52,452
“No spirit could do these
open the envelopes. "
21
00:08:59,094 --> 00:09:05,141
"He doesn't know the safe combination
no one... just you!"
22
00:10:00,990 --> 00:10:03,660
"Harry Blythe!"
23
00:10:13,797 --> 00:10:20,210
"I'd love to see you again after those
years I see!"
24
00:10:51,539 --> 00:10:56,938
"Surely you remember yours
little protégé
Charlie Wilder?"
25
00:11:06,138 --> 00:11:08,997
"Hello Cousin Harry!"
26
00:11:12,792 --> 00:11:18,483
"This is not the time when
you should forget
to your family disputes?"
27
00:11:35,934 --> 00:11:39,764
"Why don't you go all the way to the house?"
28
00:11:45,104 --> 00:11:48,864
"Not even for a million dollars!"
29
00:11:50,425 --> 00:11:51,825
"Why?"
30
00:11:55,001 --> 00:11:56,963
"GHOSTS!"
31
00:12:26,273 --> 00:12:30,656
Aunt Susan and her niece Cecily.
32
00:12:37,388 --> 00:12:44,112
"God, what a haunted house!"
33
00:14:20,730 --> 00:14:25,545
"You're Paul Jones, aren't you?"
34
00:14:27,739 --> 00:14:32,753
"What kind of blow was that,
what did we hear?"
35
00:14:34,983 --> 00:14:39,626
“I was riding in the car when
I heard a shot..."
36
00:15:08,346 --> 00:15:12,623
“I was riding in the car when
I heard a shot
37
00:15:12,624 --> 00:15:16,624
and right around mine
a bullet went through his nose. "
38
00:15:19,637 --> 00:15:22,198
"I drove... "
39
00:15:27,226 --> 00:15:30,233
"I drove... "
40
00:15:34,108 --> 00:15:37,756
"I was driving and the bullet..."
41
00:15:41,144 --> 00:15:45,973
“Like I said before…
she missed me!"
42
00:15:51,281 --> 00:15:55,748
"It's midnight…
you must read the will.”
43
00:16:01,248 --> 00:16:06,090
"We have to wait for
Annabelle West. "
44
00:16:09,731 --> 00:16:11,255
"Annabelle?"
45
00:16:54,217 --> 00:17:02,129
“Paul! I didn't see you
since babysitting you
dropped on her head. "
46
00:17:10,841 --> 00:17:18,324
“She is the same as Cyrus and
I bet he's crazy too!"
47
00:17:21,670 --> 00:17:28,927
"This is no time for malice...
we'll wait to see who gets the money. "
48
00:17:46,267 --> 00:17:51,097
“You were 20 years old to
prepared for this meeting.
49
00:17:51,098 --> 00:17:55,940
It's amazing that you are
she couldn't arrive in time!"
50
00:17:58,666 --> 00:18:05,186
"The clock hasn't struck in 20 years...
since the old man died!”
51
00:19:46,663 --> 00:19:50,921
PAUL JONES
MILLIONAIRE
52
00:20:02,178 --> 00:20:10,798
“My relatives were watching
my health as if they were
cats and me... canary..."
53
00:20:29,224 --> 00:20:35,919
"...they almost drove me crazy,
because they believed I was crazy. "
54
00:20:42,278 --> 00:20:50,952
"That's why I'm bequeathing my money
to his farthest
to a relative named...
55
00:21:04,471 --> 00:21:06,465
...WEST!"
56
00:21:43,614 --> 00:21:49,589
“Annabelle, I'm glad you are
she won even though i lost. "
57
00:22:10,921 --> 00:22:15,554
"Open this envelope
in his room
58
00:22:15,555 --> 00:22:20,254
before you go to rest...
that was his last wish. "
59
00:22:31,091 --> 00:22:37,501
“I'm leaving… I didn't want to anyway
the old fool's money!"
60
00:22:40,028 --> 00:22:44,509
"What's in that envelope
which Annabelle gave?"
61
00:22:46,296 --> 00:22:53,356
"Maybe it says what happened
with his famous diamonds. "
62
00:23:07,629 --> 00:23:13,453
"... but there is one in the will
an unpleasant condition..."
63
00:23:21,064 --> 00:23:31,389
"A doctor is appointed who must
to establish the sanity of the heir. "
64
00:23:34,912 --> 00:23:40,620
"If you doctor, what about today
comes, declares her insane,
65
00:23:40,621 --> 00:23:46,281
the property passes to the person whose
the name is in the envelope in my pocket. "
66
00:23:50,764 --> 00:23:53,281
"Excuse me... "
67
00:23:57,037 --> 00:24:01,661
"What was that last thing
what did you say?"
68
00:24:06,760 --> 00:24:12,016
"He said it had to be
proven sanity
69
00:24:12,017 --> 00:24:17,277
or the property goes to
whose name is on the envelope. "
70
00:24:25,024 --> 00:24:33,382
"He dictated this paragraph because
he knew that all his relatives
they thought he was crazy. "
71
00:24:43,425 --> 00:24:46,936
"Now I know you're crazy
he really was. "
72
00:25:53,940 --> 00:26:01,808
“That's a bad omen... today
something terrible is going to happen here. "
73
00:26:30,459 --> 00:26:37,197
"If you need anything,
Annabelle let me know. "
74
00:26:40,937 --> 00:26:47,828
"Please don't leave, Paul...
don't leave me here alone
with these people!"
75
00:26:54,663 --> 00:27:04,183
“Mrs. Pleasant, you must have something
will prepare when you go to the dining room. "
76
00:27:07,600 --> 00:27:13,854
“I'm sure a cup of tea
would put Aunt Susan at ease."
77
00:27:44,696 --> 00:27:51,672
“Please excuse us… Mr. Crosby
wants to discuss the terms of the will. "
78
00:28:39,318 --> 00:28:46,097
“You are just like your uncle…
in a cage surrounded by cats..."
79
00:29:18,847 --> 00:29:26,947
"What did the old woman mean,
when she said that she
Is something terrible going to happen?"
80
00:29:32,636 --> 00:29:41,143
“Just superstition. When it falls
someone's image... it means death!”
81
00:29:51,040 --> 00:29:56,618
“I thought I had
meeting... now I'm sure!"
82
00:30:15,299 --> 00:30:20,402
"There's an escaped lunatic on the loose.
I'm looking for him. "
83
00:30:36,257 --> 00:30:39,817
"So what are you doing here?"
84
00:30:45,109 --> 00:30:49,617
"Either it's in the house
or somewhere on the property. "
85
00:30:55,605 --> 00:31:00,090
"I chased him
to your front gate. "
86
00:31:08,506 --> 00:31:13,161
“Leave it to me… I'll lock
all doors and windows. "
87
00:31:19,467 --> 00:31:24,460
"What are you trying to tell us?
A bedtime story?"
88
00:31:31,410 --> 00:31:39,183
"If you had seen the madman,
you wouldn't think
that it's a fairy tale!"
89
00:31:46,190 --> 00:31:50,581
"You're a fool, aren't you?
he thinks he's a cat
90
00:31:50,582 --> 00:31:55,182
and rends his victims,
as if they were canaries!"
91
00:32:03,892 --> 00:32:09,360
"What's your point…
scare the ladies to death?"
92
00:32:12,481 --> 00:32:15,373
"I'm just doing my job."
93
00:32:18,607 --> 00:32:24,540
“He can be hiding in the house.
You should guide me here. "
94
00:32:39,275 --> 00:32:42,937
"No one's house tonight
won't leave!"
95
00:33:13,086 --> 00:33:19,738
“This envelope contains a name
heir in case you will
declared insane..."
96
00:33:21,547 --> 00:33:26,183
"He whose name is on the envelope,
opened it
97
00:33:26,184 --> 00:33:30,845
he knows the condition and could hurt you!"
98
00:33:59,107 --> 00:34:03,949
“Just in case the doctor comes
question your sanity,
99
00:34:03,950 --> 00:34:08,770
you should know who it will be
your successor. "
100
00:34:26,283 --> 00:34:28,527
"... his name is... "
101
00:34:55,519 --> 00:34:58,719
"Mr. Crosby has disappeared!"
102
00:35:27,169 --> 00:35:34,277
"Don't look at me like
for a fool... I say he's gone!"
103
00:35:50,664 --> 00:35:53,697
"Mr. Crosby has disappeared!
104
00:36:01,226 --> 00:36:08,841
"Just when he was about to tell me
that name... and the envelope disappeared!"
105
00:36:14,363 --> 00:36:17,888
"I knew that envelope would disappear!"
106
00:36:26,887 --> 00:36:31,645
"Lucky for Annabelle,
that the envelope disappeared. "
107
00:36:35,785 --> 00:36:39,179
"Be quiet, please!"
108
00:36:50,784 --> 00:36:55,399
“Where was Crosby when you
did you see him last?"
109
00:36:59,030 --> 00:37:02,707
“Exactly where now
stands Paul. "
110
00:37:16,733 --> 00:37:22,357
"Didn't I say that? It doesn't matter
crazy like Cyrus West!"
111
00:37:43,642 --> 00:37:49,951
“Why instead of staring at me
aren't you looking for Mr. Crosby?"
112
00:38:44,944 --> 00:38:50,353
"I bet he knows
where is crosby now "
113
00:38:53,930 --> 00:38:59,236
"For I say unto you,
that I don't know... He disappeared. "
114
00:39:05,341 --> 00:39:11,416
"Where's Mrs. Pleasant?"
115
00:39:14,235 --> 00:39:19,754
“Maybe Annabelle for her
she also arranged the disappearance."
116
00:39:44,285 --> 00:39:47,633
"Your rooms are ready."
117
00:39:53,214 --> 00:39:59,734
“I will not leave this room until
I won't know where the envelope is!"
118
00:40:08,161 --> 00:40:10,884
"Who is that girl?"
119
00:40:14,743 --> 00:40:19,279
“Annabelle West…
our little cousin. "
120
00:40:29,294 --> 00:40:36,335
"You haven't found anyone yet,
who would you put on
your straitjacket?"
121
00:40:38,235 --> 00:40:42,671
"No, but before I go,
I'll find someone. "
122
00:40:50,193 --> 00:40:55,048
“Thank you, guard…
I know you will protect us.”
123
00:41:36,039 --> 00:41:43,672
"Since the death of Cyrus West
before twenty years
no one slept in that bed. "
124
00:43:36,101 --> 00:43:41,230
"I'm scared to death
let me stay here with you "
125
00:44:22,196 --> 00:44:25,500
"What are you doing here?"
126
00:44:30,181 --> 00:44:34,345
“I… I… I was looking
Mr. Crosby. "
127
00:44:40,807 --> 00:44:46,460
“Mr Crosby is not here…
given the circumstances. "
128
00:45:23,757 --> 00:45:28,892
"Don't forget that letter
about West's diamonds. "
129
00:45:50,400 --> 00:45:55,107
"I'm feeling social today...
can i come in?"
130
00:46:10,447 --> 00:46:16,694
"Don't worry... I'm here."
131
00:46:29,844 --> 00:46:36,434
“I'm not very smart Annabelle…
and i care about you very much "
132
00:46:38,400 --> 00:46:42,184
“I love you too, Paul.”
133
00:47:00,752 --> 00:47:08,715
"If it was in my will
the name, Annabelle, he offered
I would that wealth to you. "
134
00:47:49,444 --> 00:47:54,336
Above the hearth in this one
room is a knob.
135
00:47:54,337 --> 00:47:59,837
It's cleverly hidden, but West's
diamonds are worth your patience.
136
00:47:59,838 --> 00:48:05,484
Find them. Cyrus West.
137
00:48:42,382 --> 00:48:46,195
"Come sleep in my room."
138
00:49:18,103 --> 00:49:22,238
"I would hate to
someone got here "
139
00:49:26,141 --> 00:49:30,561
"I would hate to
someone got out. "
140
00:51:07,437 --> 00:51:13,252
"I always look under the bed,
but I haven't found anything there yet. "
141
00:52:08,772 --> 00:52:15,113
"You are not what Aunt Susan expected,
but still get out. "
142
00:52:47,971 --> 00:52:52,764
"I came to get you
protected from ghosts!"
143
00:52:57,355 --> 00:53:03,933
"All men are the same, only
some are worse. Get out now!"
144
00:54:55,136 --> 00:55:01,187
"Have you ever seen anything here
what would a ghost look like?"
145
00:55:08,826 --> 00:55:14,371
"One can right now
stand behind you!"
146
00:56:20,606 --> 00:56:21,706
"Help!"
147
00:58:03,853 --> 00:58:07,845
"She's absolutely crazy!"
148
00:58:39,887 --> 00:58:43,359
"This wall looks hollow."
149
00:59:45,534 --> 00:59:49,278
“This is a case for the police.”
150
01:01:23,832 --> 01:01:29,037
"No answer...
Someone cut the wires. "
151
01:01:37,538 --> 01:01:40,727
"I'm going to get the police."
152
01:01:56,942 --> 01:01:59,941
"I'm going to get the police."
153
01:02:02,818 --> 01:02:06,982
"Let me go…
You better stay here. "
154
01:02:52,278 --> 01:02:58,451
“That madman must have killed him.
I'll go get the guard."
155
01:03:30,009 --> 01:03:34,087
"What's this about, Paul?"
156
01:03:44,518 --> 01:03:49,304
"Don't interrupt me...
I think I'm thinking!"
157
01:04:11,422 --> 01:04:17,799
"The solution to this mystery is
in an envelope in Crosby's pocket. "
158
01:04:24,994 --> 01:04:30,789
"He whose name is on the envelope,
he killed Crosby. "
159
01:04:40,336 --> 01:04:45,091
"I'm going to get the envelope
out of Crosby's pocket."
160
01:04:47,183 --> 01:04:50,573
"I will go with you. "
161
01:06:38,641 --> 01:06:39,585
"SUSAN!"
162
01:06:40,127 --> 01:06:40,881
"SUSAN!"
163
01:06:41,519 --> 01:06:42,555
"SUSAN!"
164
01:07:09,852 --> 01:07:11,913
"Help!"
165
01:07:15,723 --> 01:07:16,976
"Help!"
166
01:07:36,061 --> 01:07:40,207
“G-g-g-ghosts?
167
01:08:43,490 --> 01:08:46,374
"I am a doctor. "
168
01:09:50,452 --> 01:09:54,030
"Why are you so nervous today?"
169
01:10:07,581 --> 01:10:11,244
"He was murdered first
Mr. Crosby..."
170
01:10:15,645 --> 01:10:18,743
"Murdered... before I came?"
171
01:10:22,500 --> 01:10:27,744
"... then a hand emerged from the wall
like a claw or a spider
172
01:10:27,745 --> 01:10:33,196
and she stole the necklace, what
I had on my neck. "
173
01:10:35,720 --> 01:10:43,045
“You mean she came out of the wall
hand and stole your necklace?"
174
01:10:46,515 --> 01:10:51,593
"... and now Paul has disappeared
and Aunt Susan. "
175
01:12:11,802 --> 01:12:15,989
"Could I have a glass of water?"
176
01:12:46,941 --> 01:12:48,784
Annabelle!
177
01:12:51,320 --> 01:12:54,394
"I can't find Aunt Susan!"
178
01:13:12,974 --> 01:13:17,130
“There is this young lady
your relative?"
179
01:13:38,247 --> 01:13:42,650
“Morning about this case
I'll report back."
180
01:14:04,340 --> 01:14:09,691
"You really said
that the man was murdered?"
181
01:16:01,673 --> 01:16:07,807
“At Cyrus West's house
ghosts kill people!"
182
01:16:10,003 --> 01:16:16,004
“It's time for you to get off
from the milkman's cart."
183
01:16:17,530 --> 01:16:22,806
"Don't be smart…
I say they're ghosts!"
184
01:16:24,413 --> 01:16:30,241
“Okay… We'll find out soon enough
what is this about."
185
01:19:12,670 --> 01:19:17,234
"Help me...
here's your... freak!"
186
01:20:48,797 --> 01:20:55,014
“Watch him! His
the name is in the other envelope!"
187
01:21:03,509 --> 01:21:07,928
“He hired me to help him
put that lady in a madhouse
188
01:21:07,929 --> 01:21:12,166
and he could get the money!"
189
01:21:21,681 --> 01:21:26,467
“He killed Crosby…
his body is now in the cellar...
190
01:21:26,468 --> 01:21:31,325
and I bet at his
you'll find that necklace too!"
191
01:22:14,069 --> 01:22:20,656
"Everything is fine, Annabelle.
The perpetrator was caught."
192
01:23:18,737 --> 01:23:22,649
“Annabelle, the mansion is yours,
193
01:23:22,650 --> 01:23:26,541
but you don't want to live here alone, do you?"
194
01:23:34,493 --> 01:23:35,664
END
15751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.