All language subtitles for The Amazing Race Australia - 06x01 - Episode 1.HDTV.H264-CBFM.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:15,080 Over two years ago, 2 00:00:15,080 --> 00:00:18,400 our world went into lockdown. 3 00:00:18,400 --> 00:00:21,280 Planes were grounded, 4 00:00:21,280 --> 00:00:24,560 tourist destinations deserted. 5 00:00:25,560 --> 00:00:29,320 And city streets lay empty. 6 00:00:32,520 --> 00:00:34,000 But not anymore. 7 00:00:36,640 --> 00:00:38,920 Right now I'm in Melbourne. 8 00:00:38,920 --> 00:00:42,320 I'm on my way to the start line of the greatest race on Earth. 9 00:00:42,320 --> 00:00:46,000 Now that international travel is back, we're going global. 10 00:00:46,000 --> 00:00:48,560 It's time to get a few stamps on the old passport, eh? 11 00:00:49,800 --> 00:00:51,800 Our teams are about to embark 12 00:00:51,800 --> 00:00:53,920 on the adventure of a lifetime. 13 00:00:53,920 --> 00:00:56,720 I just want to get on a plane and go somewhere! 14 00:00:57,720 --> 00:01:00,840 - From the exotic... - That looks amazing! 15 00:01:00,840 --> 00:01:02,840 ..to the unimaginable. 16 00:01:02,840 --> 00:01:04,920 Argh! This shark's, like, right under me. 17 00:01:04,920 --> 00:01:08,000 It's the biggest race the world has ever seen. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,120 Oh, my gosh! I've never touched snow before. 19 00:01:11,120 --> 00:01:13,080 And teams will challenge themselves... 20 00:01:13,080 --> 00:01:15,760 Oh! This is a bit close for comfort. 21 00:01:15,760 --> 00:01:17,200 We're married, babe. That is true. 22 00:01:17,200 --> 00:01:19,840 ..physically... 23 00:01:21,200 --> 00:01:23,360 Sorry! ..and mentally... 24 00:01:23,360 --> 00:01:25,240 This is not what defines you. 25 00:01:25,240 --> 00:01:27,280 I just wanna do it! 26 00:01:27,280 --> 00:01:29,520 ..like never, ever before. 27 00:01:29,520 --> 00:01:31,280 Whoa! Whoa! Whoa! 28 00:01:32,280 --> 00:01:35,520 This is the Amazing Race Australia! 29 00:02:25,840 --> 00:02:27,920 Our adventure begins in Melbourne, 30 00:02:27,920 --> 00:02:30,200 at Flemington Racecourse, 31 00:02:30,200 --> 00:02:32,440 the home of the race that stops the nation... 32 00:02:32,440 --> 00:02:34,200 Back and racing! ..the Melbourne Cup. 33 00:02:34,200 --> 00:02:36,640 It's a fantastic go. A dead heat! 34 00:02:37,640 --> 00:02:40,680 ..and our 10 teams are now making their way to the starting gate. 35 00:02:42,600 --> 00:02:45,920 - Welcome to Melbourne! - Whoo! 36 00:02:48,240 --> 00:02:49,880 We are at the start line 37 00:02:49,880 --> 00:02:53,800 of what is going to be the most epic adventure of your lifetime. 38 00:02:55,720 --> 00:02:56,720 Because of COVID, 39 00:02:56,720 --> 00:02:59,120 we've just been so restricted to what we can and can't do. 40 00:02:59,120 --> 00:03:01,600 I feel like our youth's almost just getting taken away from us. 41 00:03:01,600 --> 00:03:03,280 We're going on a crazy little ride 42 00:03:03,280 --> 00:03:05,480 we like to call The Amazing Race Australia. 43 00:03:08,440 --> 00:03:11,640 Only one pair will be crowned champions... 44 00:03:12,640 --> 00:03:17,320 ..and take home the biggest prize in Amazing Race Australia history. 45 00:03:17,320 --> 00:03:18,440 Yeah! 46 00:03:18,440 --> 00:03:23,200 A staggering 250 grand cash. Phew! 47 00:03:23,200 --> 00:03:25,840 And two brand-new Isuzus. 48 00:03:25,840 --> 00:03:29,400 One of you will drive away in the Isuzu D-MAX, 49 00:03:29,400 --> 00:03:32,160 while the other will win the Isuzu MU-X. 50 00:03:32,160 --> 00:03:33,720 It's on! 51 00:03:36,000 --> 00:03:38,480 Oh, MU-X. I'll have the MU-X. 52 00:03:38,480 --> 00:03:40,480 Pako and Mori, you haven't stopped smiling. 53 00:03:40,480 --> 00:03:42,680 Oh, yeah, we're always smiling. 54 00:03:42,680 --> 00:03:45,320 We're just the class clowns. 55 00:03:45,320 --> 00:03:47,240 It wouldn't be a show without newlyweds. 56 00:03:47,240 --> 00:03:48,960 Would you say this is your honeymoon, guys? 57 00:03:48,960 --> 00:03:51,600 I guess so. We haven't had one yet. We haven't had one. 58 00:03:51,600 --> 00:03:53,480 That's gotta make you pretty hungry for the win. 59 00:03:53,480 --> 00:03:55,600 Awww! 60 00:03:55,600 --> 00:03:57,760 Flick and Gabby, you've sized up your competition. 61 00:03:57,760 --> 00:03:59,360 Now, who do you think's the biggest threat? 62 00:03:59,360 --> 00:04:01,720 The biggest threat's probably ourselves, to be honest. 63 00:04:02,720 --> 00:04:04,040 We've got a cafe together. 64 00:04:04,040 --> 00:04:06,960 Gab's super competitive and super fit, 65 00:04:06,960 --> 00:04:08,520 and I'm a bossy boots. 66 00:04:08,520 --> 00:04:09,680 Yeah. So... 67 00:04:10,680 --> 00:04:12,880 Alright, that's enough talk. Let's get down to business. 68 00:04:12,880 --> 00:04:14,880 - Who's ready? - Yes! 69 00:04:14,880 --> 00:04:17,920 - Are you ready? - Yes! 70 00:04:17,920 --> 00:04:20,960 You'll find your first clue on top of your backpacks 71 00:04:20,960 --> 00:04:22,720 outside the racecourse. 72 00:04:22,720 --> 00:04:25,160 As I always say, race hard, 73 00:04:25,160 --> 00:04:27,600 but above all, race safe. 74 00:04:27,600 --> 00:04:29,240 Let's get it on. Good luck. 75 00:04:29,240 --> 00:04:30,840 Three, 76 00:04:30,840 --> 00:04:33,040 two, one! 77 00:04:33,040 --> 00:04:34,760 Go! 78 00:04:34,760 --> 00:04:36,800 Go! Go! Go! Come on. 79 00:04:36,800 --> 00:04:38,280 Yep. Come on. 80 00:04:38,280 --> 00:04:39,720 Come on. Come on! 81 00:04:41,360 --> 00:04:44,240 Keep going, keep going, keep going. Where's the arrows? 82 00:04:44,240 --> 00:04:46,840 I want to have that moment where I'm just standing in a country 83 00:04:46,840 --> 00:04:49,080 and I grab my husband - "Babe, look where we are." 84 00:04:49,080 --> 00:04:50,880 Come on, come on, come on. This way. 85 00:04:50,880 --> 00:04:53,600 We've got this. Come on. 86 00:04:53,600 --> 00:04:55,840 Good jog. 87 00:04:57,640 --> 00:05:00,000 I can't believe we're gonna get to see the whole world. 88 00:05:01,360 --> 00:05:03,880 You just shot off and left me behind. 89 00:05:03,880 --> 00:05:05,320 Oh, yeah. 90 00:05:05,320 --> 00:05:06,920 Stay with it, baby. 91 00:05:06,920 --> 00:05:09,400 As soon as we started dating, we wanted to go overseas together. 92 00:05:09,400 --> 00:05:11,320 There's the bags over there. Let's go. 93 00:05:11,320 --> 00:05:13,720 OK. Come on! 94 00:05:13,720 --> 00:05:15,360 Grab the bag. Here. 95 00:05:15,360 --> 00:05:17,000 Come on. 96 00:05:17,000 --> 00:05:18,200 Argh! 97 00:05:19,640 --> 00:05:20,640 Great start. 98 00:05:20,640 --> 00:05:22,320 Route Info. 99 00:05:22,320 --> 00:05:24,520 "Fly to Ouarzazate in Morocco." 100 00:05:24,520 --> 00:05:27,600 In Africa! Oh, my God! 101 00:05:27,600 --> 00:05:30,120 Wow. "The gateway to the Sahara Desert." 102 00:05:30,120 --> 00:05:32,840 What is that thing? Morocco! Whoa! 103 00:05:43,040 --> 00:05:46,480 The kingdom of Morocco in the north-west corner of Africa 104 00:05:46,480 --> 00:05:51,720 is a vibrant nation of spice, colour and age-old craftsmanship. 105 00:05:51,720 --> 00:05:54,840 Combining influences of the Sub-Saharan Africa, 106 00:05:54,840 --> 00:05:57,120 Middle East and Europe, 107 00:05:57,120 --> 00:05:59,520 it maintains its ancient traditions 108 00:05:59,520 --> 00:06:02,040 of its original residents, the Berber people. 109 00:06:03,640 --> 00:06:06,800 And it is the epic location of the first leg 110 00:06:06,800 --> 00:06:08,800 of The Amazing Race Australia. 111 00:06:08,800 --> 00:06:11,000 Alright. Where are they? The taxi's right there. 112 00:06:11,000 --> 00:06:12,560 Get the front one! 113 00:06:12,560 --> 00:06:15,240 Get to a taxi. Kelly, this one! 114 00:06:15,240 --> 00:06:16,440 Melbourne Tullamarine Airport. 115 00:06:16,440 --> 00:06:17,440 Hello! 116 00:06:19,120 --> 00:06:20,600 First through the gate. 117 00:06:20,600 --> 00:06:21,720 Yeah! 118 00:06:21,720 --> 00:06:25,160 I definitely should have trained harder. 119 00:06:25,160 --> 00:06:26,600 Dad's very fit. 120 00:06:26,600 --> 00:06:28,600 I'm a bit more flexible. 121 00:06:28,600 --> 00:06:29,840 Yeah. 122 00:06:29,840 --> 00:06:31,600 Not that I'm saying she's not flexible. 123 00:06:31,600 --> 00:06:34,160 I'm not really that flexible. 124 00:06:34,160 --> 00:06:36,720 Alright, I can see the bags. 125 00:06:36,720 --> 00:06:38,400 Let's hop in. 126 00:06:38,400 --> 00:06:40,480 I've never been to Morocco. 127 00:06:40,480 --> 00:06:42,040 Oh, my God! Yay! 128 00:06:42,040 --> 00:06:43,800 Now we're in a race on the way. 129 00:06:43,800 --> 00:06:45,600 Stop! Boot's open. 130 00:06:46,880 --> 00:06:48,040 Let's go! 131 00:06:48,040 --> 00:06:49,160 Oh! 132 00:06:50,200 --> 00:06:51,720 Morocco! Oh, my God. 133 00:06:51,720 --> 00:06:53,880 Tifoultoute. Let's go. 134 00:06:53,880 --> 00:06:55,560 In we go! 135 00:06:55,560 --> 00:06:57,040 Can you take us to Melbourne Airport? 136 00:06:57,040 --> 00:06:59,800 Oh, what about that run, eh? That was next level. 137 00:06:59,800 --> 00:07:03,320 That newlywed couple were together. He was running with his wife. 138 00:07:03,320 --> 00:07:05,200 Being, "Come on, honey!" 139 00:07:05,200 --> 00:07:08,320 And where were you? At the end. Just trying to get the clue for us. 140 00:07:08,320 --> 00:07:11,600 I'm a senior property manager, so I look after the rent roll. 141 00:07:11,600 --> 00:07:16,360 And I'm Chelsea's property manager's assistant. 142 00:07:16,360 --> 00:07:17,800 Yes. 143 00:07:17,800 --> 00:07:20,960 Endurance, baby. All day. Let's go. Oh, here we go. 144 00:07:20,960 --> 00:07:23,000 We have been engaged for six years now. 145 00:07:23,000 --> 00:07:24,480 Is that another one, over there? 146 00:07:24,480 --> 00:07:27,080 At the end of this, we're either gonna agree to organising a wedding 147 00:07:27,080 --> 00:07:28,080 or we're not. 148 00:07:28,080 --> 00:07:29,480 So we've had that discussion. 149 00:07:30,560 --> 00:07:32,080 I don't know if people saw us 150 00:07:32,080 --> 00:07:33,880 as, like, the Asian Wiggles or something like that. 151 00:07:33,880 --> 00:07:35,040 Yeah! 152 00:07:35,040 --> 00:07:38,040 Feels like this reminds me of, like, a Jetstar or... 153 00:07:38,040 --> 00:07:39,480 Rubik's cube. 154 00:07:39,480 --> 00:07:42,280 As nerdy, you know, Asian siblings, 155 00:07:42,280 --> 00:07:44,480 we used to share a bedroom when we were kids. 156 00:07:44,480 --> 00:07:48,160 I just remember going to sleep and singing, like, 'Pokemon'. 157 00:07:48,160 --> 00:07:50,360 I mean... 158 00:07:50,360 --> 00:07:52,320 How did I know you were gonna mention that? 159 00:07:52,320 --> 00:07:54,240 I've been to Bali 160 00:07:54,240 --> 00:07:55,720 and New Zealand and that's it. 161 00:07:55,720 --> 00:07:58,160 And now I'm going to Morocco?! 162 00:07:58,160 --> 00:08:01,600 For the past month, I've been working on getting my beauty routine 163 00:08:01,600 --> 00:08:04,440 as small and condensed as possible. 164 00:08:04,440 --> 00:08:07,240 Ouarzazan...Ouarzazate. 165 00:08:07,240 --> 00:08:08,960 I've condensed my beauty routine... Yeah, yeah. 166 00:08:08,960 --> 00:08:11,400 ..right down as well. 167 00:08:12,440 --> 00:08:14,720 International, mate. Get ready to go. 168 00:08:14,720 --> 00:08:16,320 Stop, stop. 169 00:08:16,320 --> 00:08:17,960 Quick! 170 00:08:17,960 --> 00:08:20,040 Oh, that's the yellow team. Hey, it's happening. 171 00:08:20,040 --> 00:08:22,120 This way, hon. Oh, no, go the other way. 172 00:08:22,120 --> 00:08:23,160 Let's go! Whoo! 173 00:08:23,160 --> 00:08:25,800 Walk up this way. Hold up. 174 00:08:25,800 --> 00:08:28,960 Let's go, Morocco! Whoo! 175 00:08:32,880 --> 00:08:34,800 All teams are now on a journey 176 00:08:34,800 --> 00:08:37,680 from Melbourne to Ouarzazate, Morocco. 177 00:08:40,880 --> 00:08:43,400 The capital of the Ouarzazate province, 178 00:08:43,400 --> 00:08:45,680 this city is located on a bare plateau 179 00:08:45,680 --> 00:08:47,920 south of the High Atlas Mountains 180 00:08:47,920 --> 00:08:50,840 at an elevation of 1,160 metres. 181 00:08:52,480 --> 00:08:54,200 Right in front! 182 00:08:55,320 --> 00:08:57,160 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 183 00:08:58,640 --> 00:09:01,000 - Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! - This one. 184 00:09:01,000 --> 00:09:02,320 This one? Yeah, it's good. 185 00:09:02,320 --> 00:09:04,040 - Where's the driver? - Taxi, Jodie! 186 00:09:04,040 --> 00:09:06,200 Ouarzazate. Amazing! 187 00:09:06,200 --> 00:09:08,520 This is us. Like, it's pinch-yourself moment. 188 00:09:08,520 --> 00:09:09,840 Taxi! Taxi! 189 00:09:09,840 --> 00:09:12,040 Do you know how to get to Kasbah Tifoultoute? 190 00:09:12,040 --> 00:09:13,560 Can we please go there? 191 00:09:14,760 --> 00:09:16,720 Yeah, that was good. 192 00:09:20,080 --> 00:09:23,200 Teams are now racing to Kasbah Tifoultoute. 193 00:09:23,200 --> 00:09:25,960 Formerly owned by the Pasha of Marrakech, 194 00:09:25,960 --> 00:09:28,760 this fortress was built in the 17th century, 195 00:09:28,760 --> 00:09:30,960 but now it's a restaurant. 196 00:09:31,960 --> 00:09:34,080 And out the front is their next clue. 197 00:09:37,240 --> 00:09:39,240 Thank you, driver. Very beautiful place. 198 00:09:39,240 --> 00:09:41,840 Wait, I have a word for that. Yeah, you do have a word. 199 00:09:41,840 --> 00:09:44,280 Let me look at my, uh... my little glossary. 200 00:09:44,280 --> 00:09:45,760 We're both bossy. Yeah! 201 00:09:45,760 --> 00:09:47,960 We're both teachers. You can't have two teachers in a classroom. 202 00:09:47,960 --> 00:09:50,400 A teacher has only one classroom and there's two of us. 203 00:09:50,400 --> 00:09:51,680 So...I don't know. Yeah. 204 00:09:51,680 --> 00:09:54,440 One's gonna be the student at times and one's gonna be the teacher. 205 00:09:55,440 --> 00:09:56,720 Yeah. 206 00:09:57,920 --> 00:10:01,240 Incredible. Like... Incredible. It's crazy we're here. 207 00:10:01,240 --> 00:10:02,760 Growing up in a country town, 208 00:10:02,760 --> 00:10:04,760 we're so used to the small town country life. 209 00:10:04,760 --> 00:10:07,040 There's just massive mountains over there. 210 00:10:07,040 --> 00:10:09,800 It's so eye-opening. Like, I never thought how different it is. 211 00:10:09,800 --> 00:10:12,920 It's started! It's started! We're in Morocco! 212 00:10:12,920 --> 00:10:15,000 We've been together for 10 years. 213 00:10:15,000 --> 00:10:16,800 Also married! 214 00:10:16,800 --> 00:10:18,800 Ooh! Gotta shake all those nerves! 215 00:10:18,800 --> 00:10:23,160 Initially when I first saw Morocco, I had a bit of a fear 216 00:10:23,160 --> 00:10:26,880 because it's illegal to be LGBTQI. 217 00:10:26,880 --> 00:10:29,400 It's nerve-racking, but it's exciting. 218 00:10:29,400 --> 00:10:31,280 It was an added stress. Yeah. 219 00:10:31,280 --> 00:10:32,360 But we're resilient. 220 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 We're into it, we're into it. 221 00:10:35,040 --> 00:10:38,040 Oh, my God! Look at the hills! They look like the ones in the Pilbara. 222 00:10:38,040 --> 00:10:39,280 They look like home. 223 00:10:39,280 --> 00:10:40,680 Like, the mountains at home. 224 00:10:40,680 --> 00:10:42,800 We're both from Aboriginal families. 225 00:10:42,800 --> 00:10:45,720 Where we live, almost everyone you see is, like, family, like... 226 00:10:45,720 --> 00:10:46,720 Yeah. 227 00:10:46,720 --> 00:10:49,080 As auntie and niece, we're pretty close. 228 00:10:49,080 --> 00:10:51,760 Kind of feel close in age even though there's a 15-year gap. 229 00:10:51,760 --> 00:10:53,240 What's your name, sir? Mohammed. 230 00:10:53,240 --> 00:10:54,760 Nice to meet you, Mohamed. Awesome driver. 231 00:10:54,760 --> 00:10:56,280 You got this? Know where you're going? 232 00:10:56,280 --> 00:10:57,280 Yeah, yeah. 233 00:10:57,280 --> 00:11:00,320 The driver's got no idea. Yeah, I know. 234 00:11:00,320 --> 00:11:02,320 Oh, Kasbah Tifoultout here! 235 00:11:02,320 --> 00:11:03,960 Wow! 236 00:11:03,960 --> 00:11:05,400 Oh, my God. 237 00:11:05,400 --> 00:11:07,560 We're here. Looks like a big castle. 238 00:11:07,560 --> 00:11:09,520 This is amazing. 239 00:11:09,520 --> 00:11:12,920 Can you wait here for us? You wait here? OK. 240 00:11:12,920 --> 00:11:14,400 Kelly! 241 00:11:14,400 --> 00:11:15,880 Yeah? Where? 242 00:11:15,880 --> 00:11:17,520 Come. Over here. I can see it. 243 00:11:17,520 --> 00:11:19,600 - Where's the next clue? - Where's the clue? 244 00:11:19,600 --> 00:11:20,960 Where's the clue? Right here. 245 00:11:26,800 --> 00:11:30,360 Whoo-hoo-hoo-hoo! Get it. Right. 246 00:11:30,360 --> 00:11:32,800 OK. Route Info. 247 00:11:32,800 --> 00:11:35,880 "Correctly identify 5 spices by taste to receive your next clue." 248 00:11:35,880 --> 00:11:37,640 Now, Moroccan cuisine 249 00:11:37,640 --> 00:11:39,600 is a unique blend of spices 250 00:11:39,600 --> 00:11:41,200 used in most traditional dishes. 251 00:11:41,200 --> 00:11:43,560 In this challenge, team members must take a spoonful 252 00:11:43,560 --> 00:11:45,520 of the five spices in front of them - 253 00:11:45,520 --> 00:11:49,400 pepper, cumin, turmeric, 254 00:11:49,400 --> 00:11:52,360 ginger and paprika. 255 00:11:52,360 --> 00:11:53,960 When they correctly identify all five, 256 00:11:53,960 --> 00:11:56,000 my mate Jawad will give them their next clue. 257 00:11:56,000 --> 00:11:58,280 Now, Jawad, which one should I try? Paprika. 258 00:11:58,280 --> 00:11:59,760 I was thinking turmeric. 259 00:12:04,640 --> 00:12:06,680 Oh, that tastes good. 260 00:12:06,680 --> 00:12:08,920 Yeah, OK, where's... where's the restaurant? 261 00:12:08,920 --> 00:12:10,920 Let's go here. OK, come here. 262 00:12:13,880 --> 00:12:15,760 We cook very basic at home. 263 00:12:15,760 --> 00:12:18,040 I'd say our palate is very, very simple. 264 00:12:18,040 --> 00:12:19,680 "One of you needs to taste the spices." 265 00:12:19,680 --> 00:12:21,880 Are you good with spices? Oh, my God. 266 00:12:21,880 --> 00:12:23,480 Spices definitely aren't our forte. 267 00:12:23,480 --> 00:12:25,360 "Only one of you needs to taste the spices." 268 00:12:25,360 --> 00:12:27,200 OK. OK. 269 00:12:27,200 --> 00:12:30,520 "You must put a large spoonful of each spice in your mouth." 270 00:12:31,520 --> 00:12:33,480 You gotta taste it. Yeah, I'm going to. 271 00:12:33,480 --> 00:12:35,880 "Spit it out in buckets provided." OK. 272 00:12:35,880 --> 00:12:37,560 Literally we have one spice in our cupboard. 273 00:12:37,560 --> 00:12:39,680 What is it? Don't know. 274 00:12:41,280 --> 00:12:42,800 Mmm! Here's water if you need it. 275 00:12:42,800 --> 00:12:45,800 - Do you know what that one is? - I don't know. 276 00:12:45,800 --> 00:12:48,520 How're we meant to know what they are if we've never eaten spices? 277 00:12:48,520 --> 00:12:51,200 - Oh. No. Let's go. - Hoo! 278 00:12:51,200 --> 00:12:52,960 Do you want to do the spices? 279 00:12:52,960 --> 00:12:56,040 I love to cook and I use spices often in the kitchen. 280 00:12:56,040 --> 00:12:57,240 Alright. 281 00:12:57,240 --> 00:13:00,040 I think I already know what that is. 282 00:13:00,040 --> 00:13:01,440 Cumin? Yeah... No! 283 00:13:01,440 --> 00:13:03,480 Ground coriander. Ohh. 284 00:13:06,560 --> 00:13:08,160 "Once you've correctly identified the spices, 285 00:13:08,160 --> 00:13:09,400 "you will receive your next clue." 286 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 Let's go! 287 00:13:10,400 --> 00:13:11,880 I'm doing this, OK? 288 00:13:11,880 --> 00:13:13,640 It's nerve-racking 'cause... It's nerve-racking! 289 00:13:13,640 --> 00:13:15,320 ..normally there's a label on the spice... 290 00:13:15,320 --> 00:13:16,800 Yeah! Yeah! ..that we buy. 291 00:13:16,800 --> 00:13:17,960 Heaped! 292 00:13:20,680 --> 00:13:23,240 Trust yourself, Flicka. You're really good at this stuff. 293 00:13:24,240 --> 00:13:26,800 You know your spices. I don't know what this one is. 294 00:13:30,440 --> 00:13:32,000 Go! 295 00:13:34,480 --> 00:13:35,880 Route Info. 296 00:13:35,880 --> 00:13:38,560 "Correctly identify five spices by taste..." 297 00:13:38,560 --> 00:13:40,600 "..to receive your next clue." 298 00:13:40,600 --> 00:13:41,800 Yeah. OK. 299 00:13:43,640 --> 00:13:45,120 It was pretty cool 300 00:13:45,120 --> 00:13:47,480 running into this big open space 301 00:13:47,480 --> 00:13:50,080 and beautiful Arabic architecture. 302 00:13:50,080 --> 00:13:52,520 It looked like, literally, a scene off 'Aladdin'. 303 00:13:52,520 --> 00:13:56,040 Whoo! Just need a bit of chicken with all this. 304 00:13:57,160 --> 00:13:58,840 Tammy was actually swallowing 305 00:13:58,840 --> 00:14:00,680 the full tablespoons of spice. 306 00:14:00,680 --> 00:14:03,000 I thought you had to! 307 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 So I may eat it as well! 308 00:14:06,720 --> 00:14:09,120 What a time to be alive. Indeed. 309 00:14:09,120 --> 00:14:10,560 Ooh! There's a... 310 00:14:10,560 --> 00:14:13,120 Ooh! I think I know what that is. 311 00:14:14,120 --> 00:14:15,320 Oh, up here. 312 00:14:15,320 --> 00:14:17,520 Oh, gosh! No swearing. 313 00:14:17,520 --> 00:14:18,960 Here's the tables. 314 00:14:18,960 --> 00:14:21,960 Tot, you've got it. 315 00:14:21,960 --> 00:14:24,680 "Correctly identify five spices by taste to receive your next clue." 316 00:14:24,680 --> 00:14:25,680 OK. 317 00:14:25,680 --> 00:14:28,120 Over here, Pako? Yeah, this way. 318 00:14:28,120 --> 00:14:30,280 You good? Where's the spoons? 319 00:14:30,280 --> 00:14:33,640 - OK, here we go. - Good luck, Dad. 320 00:14:33,640 --> 00:14:35,200 That's heaped. 321 00:14:37,800 --> 00:14:40,200 Ohh! What do you reckon it is? 322 00:14:40,200 --> 00:14:42,480 Oh. Powder. I don't know. 323 00:14:42,480 --> 00:14:43,920 Question mark. 324 00:14:43,920 --> 00:14:45,640 Have a guess if you need to. 325 00:14:45,640 --> 00:14:48,760 Oh, no! What do we put on curry? Tell me... 326 00:14:48,760 --> 00:14:50,560 It's alright. 327 00:14:50,560 --> 00:14:52,280 Take your time. Settle. 328 00:14:52,280 --> 00:14:55,120 We have no idea. We couldn't even name five spices. 329 00:14:55,120 --> 00:14:57,840 You want to help each other out? Yeah. What are you stuck on? 330 00:14:57,840 --> 00:14:59,280 We had to work with other teams. 331 00:14:59,280 --> 00:15:01,960 So we know for sure turmeric is the middle one. 332 00:15:01,960 --> 00:15:03,560 Yeah. Ginger is that one. 333 00:15:03,560 --> 00:15:05,800 Do you think it is? Oh, OK. So, ginger... 334 00:15:05,800 --> 00:15:07,800 So we think that is cumin. Oh, yeah, that's right. 335 00:15:07,800 --> 00:15:10,040 How do you spell that? C-U... I-N. 336 00:15:10,040 --> 00:15:11,680 Cumin. Cumin. 337 00:15:11,680 --> 00:15:13,280 Seem to be colluding. 338 00:15:13,280 --> 00:15:15,320 Who? The green and the... 339 00:15:15,320 --> 00:15:17,240 Don't worry about it. 340 00:15:17,240 --> 00:15:19,400 Cumin. Yep. 341 00:15:19,400 --> 00:15:22,640 Hello! Alright, pepper, cumin... 342 00:15:22,640 --> 00:15:23,840 Say it quiet. Shh! 343 00:15:23,840 --> 00:15:26,800 ..turmeric, ginger, paprika. 344 00:15:26,800 --> 00:15:28,760 Yay! 345 00:15:28,760 --> 00:15:31,240 Whoo! You got it. You got it. Thank you, thank you. Correct. 346 00:15:31,240 --> 00:15:33,280 ..cumin, pepper. 347 00:15:34,600 --> 00:15:35,600 Yes! 348 00:15:35,600 --> 00:15:36,720 Thank you. Let's go. 349 00:15:36,720 --> 00:15:38,000 Thank you so much! Let's go. 350 00:15:39,280 --> 00:15:40,280 Oh! 351 00:15:40,280 --> 00:15:42,360 We've got to be the worst rippers in history. 352 00:15:42,360 --> 00:15:43,720 Detour. 353 00:15:44,760 --> 00:15:47,440 A detour is a choice between two challenges, 354 00:15:47,440 --> 00:15:50,240 each with its own pros and cons. 355 00:15:50,240 --> 00:15:53,760 In this detour, teams must travel to the Ouarzazate old town 356 00:15:53,760 --> 00:15:57,640 and choose either In a Line or Off the Line. 357 00:15:57,640 --> 00:15:59,880 Household chores are the same all over the world 358 00:15:59,880 --> 00:16:01,800 and laundry's always top of the list. 359 00:16:01,800 --> 00:16:04,320 But in Morocco, laundry's a communal task. 360 00:16:04,320 --> 00:16:07,040 Teams that choose this detour must come down to the fountain 361 00:16:07,040 --> 00:16:09,400 where all the locals' laundry has been mixed up. 362 00:16:09,400 --> 00:16:11,400 Using the local family's name tags 363 00:16:11,400 --> 00:16:13,920 attached to the clothes, 364 00:16:13,920 --> 00:16:15,560 teams must identify 365 00:16:15,560 --> 00:16:17,320 five different name tags 366 00:16:17,320 --> 00:16:18,760 and sort the laundry 367 00:16:18,760 --> 00:16:20,120 by those name tags, 368 00:16:20,120 --> 00:16:21,480 then fold the clothes 369 00:16:21,480 --> 00:16:23,200 into five matching piles. 370 00:16:23,200 --> 00:16:25,720 Once they've folded five piles correctly, 371 00:16:25,720 --> 00:16:27,960 the local ladies will give them the next clue. 372 00:16:27,960 --> 00:16:31,080 I think this is one of Jonathan LaPaglia's 'Survivor' shirts. 373 00:16:31,080 --> 00:16:33,240 If they choose In a Line, 374 00:16:33,240 --> 00:16:36,960 the team must identify five varieties of dates, 375 00:16:36,960 --> 00:16:38,680 and using this board as a guide, 376 00:16:38,680 --> 00:16:42,160 order them from cheapest to most expensive. 377 00:16:42,160 --> 00:16:45,400 And once they get the order right... 378 00:16:45,400 --> 00:16:46,880 ..they'll receive their next clue. 379 00:16:48,360 --> 00:16:49,960 Off the Line. Yep. Let's go! 380 00:16:49,960 --> 00:16:51,880 We've got this. That one was so hard! 381 00:16:51,880 --> 00:16:54,080 My mouth is still on fire. 382 00:16:54,080 --> 00:16:55,840 Right. We're gonna do Off the Line. 383 00:16:55,840 --> 00:16:57,760 Thank you. 384 00:16:57,760 --> 00:17:00,560 Do I still have it on my face? A little bit in your teeth. 385 00:17:00,560 --> 00:17:01,680 That's alright. Eww! 386 00:17:03,360 --> 00:17:06,000 Quick! Come on, come on, come on! 387 00:17:06,000 --> 00:17:09,480 ..white pepper, sweet paprika. 388 00:17:09,480 --> 00:17:11,480 Yes! 389 00:17:12,960 --> 00:17:14,400 It was pretty stressful 390 00:17:14,400 --> 00:17:16,640 hearing in the background when teams got it right. 391 00:17:16,640 --> 00:17:19,240 Good work, babe. Oh, my gosh! 392 00:17:19,240 --> 00:17:21,640 It can feel like a little bit deflating. 393 00:17:21,640 --> 00:17:24,160 If they know it, then we know it. 394 00:17:24,160 --> 00:17:25,600 We're doing the dates. Cool. Oh, yeah. 395 00:17:25,600 --> 00:17:27,000 You cool with that? Yeah. 396 00:17:27,000 --> 00:17:29,160 Sweet. Let's go. Come on. Where's our taxi? 397 00:17:29,160 --> 00:17:30,320 Taxi! Taxi! 398 00:17:30,320 --> 00:17:32,160 I still have pepper in my mouth. 399 00:17:32,160 --> 00:17:36,440 I know. Spicy spice. Nothing a little laundry won't help. 400 00:17:36,440 --> 00:17:38,920 We are sisters by birth and best friends by choice. 401 00:17:38,920 --> 00:17:41,280 She's by the books, structured. 402 00:17:41,280 --> 00:17:43,120 And I'm like, "Yeah, don't worry about it." 403 00:17:43,120 --> 00:17:45,560 Thank you! That way! Let's go! 404 00:17:46,560 --> 00:17:48,840 Mmm. Gabby. Keep going, Flick. 405 00:17:48,840 --> 00:17:51,000 Thank you, thank you, thank you! Oh, thank you! 406 00:17:51,000 --> 00:17:52,240 Yes! Laundry! 407 00:17:52,240 --> 00:17:55,520 Hello! Yep, let's go. 408 00:17:55,520 --> 00:17:57,760 Start folding, Flick. Let's get ahead. 409 00:17:57,760 --> 00:17:59,440 And that's how it should look. 410 00:17:59,440 --> 00:18:02,520 We used to fold people's laundries on Airtasker. 411 00:18:02,520 --> 00:18:03,760 They're not in English. 412 00:18:03,760 --> 00:18:05,120 Alright. Let's put them in order. 413 00:18:05,120 --> 00:18:06,360 Yeah. Let's start. OK. 414 00:18:06,360 --> 00:18:07,760 Yeah. 415 00:18:07,760 --> 00:18:09,960 So just try to see if it looks the same. 416 00:18:09,960 --> 00:18:12,920 Once we started seeing that the names were so similar, 417 00:18:12,920 --> 00:18:15,560 we actually kind of said, "Let's look at it as a picture instead." 418 00:18:15,560 --> 00:18:19,040 And find, like, common dots or, like, things. 419 00:18:19,040 --> 00:18:20,840 Dot, dot-dot-dot, diamond. 420 00:18:20,840 --> 00:18:23,280 Let's do it properly once. 421 00:18:24,400 --> 00:18:26,320 Come on, Dad. 422 00:18:26,320 --> 00:18:28,000 We're smarter than this. 423 00:18:28,000 --> 00:18:30,360 You smell that. Do you think it's pepper? 424 00:18:31,920 --> 00:18:33,440 Yep. OK. 425 00:18:33,440 --> 00:18:35,160 Alright, let's go. This way. 426 00:18:36,160 --> 00:18:38,240 Right. Pepper. 427 00:18:38,240 --> 00:18:39,440 Marjoram. 428 00:18:40,640 --> 00:18:43,080 No. Oh, God. 429 00:18:43,080 --> 00:18:44,960 I've got no idea. 430 00:18:46,440 --> 00:18:49,200 I've got no idea. Think, think, think, think. 431 00:18:59,720 --> 00:19:01,000 Oh! Argh! Oh! 432 00:19:04,240 --> 00:19:06,480 Oh. Mum would be good at this. 433 00:19:07,560 --> 00:19:10,880 First after route marker was the 'Spice Up Your Life' challenge. 434 00:19:10,880 --> 00:19:12,880 It was so overwhelming, I think... Yeah. 435 00:19:12,880 --> 00:19:14,360 ..'cause it was the tastes. 436 00:19:14,360 --> 00:19:16,840 And some of them would hit you... Yeah. 437 00:19:19,520 --> 00:19:20,960 That one tastes, like, peppery. 438 00:19:20,960 --> 00:19:24,640 I had a solid three and I was tossing up between another two. 439 00:19:24,640 --> 00:19:27,080 So, one, paprika. 440 00:19:27,080 --> 00:19:30,800 Full disclosure - I heard other teams say spice names out loud. 441 00:19:30,800 --> 00:19:33,120 ..um, cumin, black pepper. 442 00:19:33,120 --> 00:19:34,480 Yes! 443 00:19:34,480 --> 00:19:36,320 Yes! Thank you, thank you. 444 00:19:38,320 --> 00:19:41,880 OK. Paprika, ginger, cumin, turmeric and pepper. 445 00:19:41,880 --> 00:19:45,080 Yes! Yes! Thank you! 446 00:19:46,080 --> 00:19:48,440 "Detour. In a Line or Off the Line. 447 00:19:48,440 --> 00:19:51,360 "In a Line...you must correctly line up 5 dates in order 448 00:19:51,360 --> 00:19:53,680 "of least expensive to most expensive." 449 00:19:53,680 --> 00:19:58,120 "Off the Line... you must sort piles of laundry." 450 00:19:58,120 --> 00:20:00,880 Laundry? Yeah, laundry. Let's do laundry. 451 00:20:00,880 --> 00:20:02,920 Which one do you think? Off the Line. Let's go! 452 00:20:08,400 --> 00:20:11,440 Now, right. Yep, yep. Just here. 453 00:20:12,560 --> 00:20:14,160 OK. 454 00:20:14,160 --> 00:20:15,480 Thank you. 455 00:20:15,480 --> 00:20:17,680 Let's go. 456 00:20:17,680 --> 00:20:19,880 The setting was absolutely incredible. 457 00:20:19,880 --> 00:20:22,440 A beautiful, like, fort. Old cobbled streets. 458 00:20:23,840 --> 00:20:25,400 Oh, thank you! 459 00:20:25,400 --> 00:20:27,880 I see a local kid watching on saying hello. 460 00:20:27,880 --> 00:20:29,720 It was really cool to have that cultural experience. 461 00:20:29,720 --> 00:20:31,360 Over here, I can see them. 462 00:20:31,360 --> 00:20:33,440 Alright, choose a basket of laundry. Basket of laundry. 463 00:20:33,440 --> 00:20:35,160 OK. 464 00:20:35,160 --> 00:20:38,840 So, each of the baskets had 50 items of clothing in them. 465 00:20:38,840 --> 00:20:41,280 You fold and I'm gonna put them in the piles. 466 00:20:41,280 --> 00:20:42,440 OK. 467 00:20:42,440 --> 00:20:43,960 The tags were in Arabic 468 00:20:43,960 --> 00:20:46,880 and so we had to sort and fold the piles of laundry. 469 00:20:46,880 --> 00:20:49,320 I feel like this is definitely a really good choice for us. 470 00:20:49,320 --> 00:20:51,600 The Arabic language here is very specific. 471 00:20:51,600 --> 00:20:53,520 So we knew that was gonna be difficult. 472 00:20:53,520 --> 00:20:56,120 The tiniest dot to the left or right makes it completely different. 473 00:20:56,120 --> 00:20:58,360 Where are the dots placed? Above or below the letters. 474 00:20:58,360 --> 00:21:00,200 I think being a maths teacher is definitely helping 475 00:21:00,200 --> 00:21:03,520 because my job with maths, I have to pay attention to detail 476 00:21:03,520 --> 00:21:04,960 every single day. 477 00:21:07,520 --> 00:21:09,120 Um, so... 478 00:21:09,120 --> 00:21:11,720 ..ginger, paprika. 479 00:21:11,720 --> 00:21:13,120 Yes! 480 00:21:13,120 --> 00:21:15,040 Thank you. Oh, my God. 481 00:21:15,040 --> 00:21:17,000 Taxi! 482 00:21:17,000 --> 00:21:20,200 Are we here? Oh, no, did we go the wrong way? 483 00:21:20,200 --> 00:21:21,640 Wrong way, OK. Ohh. 484 00:21:21,640 --> 00:21:22,720 It's alright. 485 00:21:22,720 --> 00:21:25,440 It's laundry day, Mori. Keep up a good pace, do it properly. 486 00:21:25,440 --> 00:21:27,280 Let's do it properly. So it just happens once. 487 00:21:27,280 --> 00:21:29,040 Do it right the first time round. Yeah. 488 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 ..cumin, cardamon. 489 00:21:32,000 --> 00:21:34,600 Oh, God! 490 00:21:34,600 --> 00:21:37,560 I expected the race to always be hard. 491 00:21:38,560 --> 00:21:40,760 But it's so much harder. 492 00:21:42,320 --> 00:21:44,040 Oh, far out. 493 00:21:44,040 --> 00:21:45,960 ..turmeric, cumin and pepper. 494 00:21:47,040 --> 00:21:48,200 Yes! 495 00:21:48,200 --> 00:21:49,720 Thank you so much! 496 00:21:50,880 --> 00:21:52,000 "Sort piles of laundry." 497 00:21:52,000 --> 00:21:53,520 I don't know how to do laundry. 498 00:21:53,520 --> 00:21:55,360 This is not the fountain. 499 00:21:55,360 --> 00:21:58,160 Alright, go, Mohamed. What are you doing? 500 00:21:58,160 --> 00:22:01,040 It's the traffic light. Oh, rightio. 501 00:22:01,040 --> 00:22:03,040 Yep. Ta. Thank you. 502 00:22:04,160 --> 00:22:06,800 There's a flag down there. 503 00:22:06,800 --> 00:22:07,800 Laundry. Laundry! 504 00:22:07,800 --> 00:22:09,000 Thank you, darling! Laundry! 505 00:22:09,000 --> 00:22:11,520 OK. Hey, girls! 506 00:22:11,520 --> 00:22:13,000 - Hello! - Hi, guys. 507 00:22:13,000 --> 00:22:15,240 Hey, darling, how are you? Good. 508 00:22:15,240 --> 00:22:17,400 Mouth on fire. Whoo! 509 00:22:17,400 --> 00:22:19,680 Let's get the tags. Check the name. 510 00:22:19,680 --> 00:22:22,200 You seen any diamond-diamond-diamonds on the bottom? 511 00:22:22,200 --> 00:22:23,880 No, that's not it either. 512 00:22:23,880 --> 00:22:27,680 Oh, that's wrong. That's...that's already wrong. 513 00:22:27,680 --> 00:22:29,520 OK. Hello. Basket? 514 00:22:33,080 --> 00:22:34,520 Look for the flags! 515 00:22:34,520 --> 00:22:36,120 It was go, run, rush. 516 00:22:36,120 --> 00:22:37,440 Where's the dates? 517 00:22:37,440 --> 00:22:40,240 You're just automatically thinking, you need to be the first team 518 00:22:40,240 --> 00:22:41,760 to get to the next challenge. 519 00:22:41,760 --> 00:22:43,120 - Dates? Dates? - Dates? 520 00:22:43,120 --> 00:22:45,640 The dates? Date seller? Date seller. Food. 521 00:22:45,640 --> 00:22:47,120 Dates. Dates! 522 00:22:47,120 --> 00:22:48,680 Yeah. 523 00:22:48,680 --> 00:22:50,120 Up there! 524 00:22:50,120 --> 00:22:52,280 Here. Thank you. Really cool. 525 00:22:52,280 --> 00:22:53,880 OK. Here. 526 00:22:53,880 --> 00:22:55,400 Hello. OK. 527 00:22:55,400 --> 00:22:59,040 Thank you. Go on, then. Oh, here we go. 528 00:22:59,040 --> 00:23:01,360 Like, are these different varieties in here? 529 00:23:01,360 --> 00:23:03,760 Like fine wine. You know? Yeah. Yeah, right. 530 00:23:03,760 --> 00:23:06,720 There must be a clue where we can find out what the... 531 00:23:06,720 --> 00:23:08,320 Here, hang on. Let's have a look. 532 00:23:08,320 --> 00:23:09,920 Yeah. I'm just looking. 533 00:23:09,920 --> 00:23:11,960 Oh, my gosh! 534 00:23:11,960 --> 00:23:12,960 Read that. 535 00:23:12,960 --> 00:23:15,000 Oh, my God! Here we go. 536 00:23:15,000 --> 00:23:16,480 Oh, let's get them right. 537 00:23:16,480 --> 00:23:18,640 Wrinkled, like old, a bit like you. Yeah, yeah. 538 00:23:18,640 --> 00:23:20,560 So the light is the less expensive one. 539 00:23:20,560 --> 00:23:21,600 OK. 540 00:23:21,600 --> 00:23:24,160 Wrinkled is the most. Large is the middle. 541 00:23:24,160 --> 00:23:25,800 Put a big one in the middle, hon. 542 00:23:27,240 --> 00:23:29,000 Yeah, that looks good, babe. That looks good. 543 00:23:29,000 --> 00:23:30,600 That looks awesome. 544 00:23:30,600 --> 00:23:32,240 Please? 545 00:23:33,600 --> 00:23:35,120 Oh, my gosh. OK. 546 00:23:36,320 --> 00:23:39,040 So, light is cheapest. Light is cheapest. 547 00:23:39,040 --> 00:23:40,920 Yeah, it's cumin. 548 00:23:40,920 --> 00:23:43,360 So I feel like that's right. Let's try it again. 549 00:23:43,360 --> 00:23:45,320 ..ginger, paprika. 550 00:23:45,320 --> 00:23:47,600 Yes! Thank you so much, mate. 551 00:23:47,600 --> 00:23:49,520 Thank you. Thank you. 552 00:23:49,520 --> 00:23:51,920 We're doing Off the Line. Yep. Let's go. 553 00:23:51,920 --> 00:23:54,320 ..turmeric, cumin, pepper? 554 00:23:55,440 --> 00:23:56,520 Yes! 555 00:23:56,520 --> 00:23:59,480 Thanks so much! Thanks so much! 556 00:23:59,480 --> 00:24:01,120 We're second-last. 557 00:24:02,200 --> 00:24:04,400 Old Town, Ouarzazate. 558 00:24:04,400 --> 00:24:05,920 Watch out for your head. 559 00:24:05,920 --> 00:24:07,840 Alright, the marked path. Where's the town fountain? 560 00:24:07,840 --> 00:24:09,480 Hurry! Hurry! 561 00:24:10,720 --> 00:24:11,960 Here. 562 00:24:11,960 --> 00:24:14,560 Laundry! Laundry! Oh, there, there, there. 563 00:24:14,560 --> 00:24:16,080 Yep, that's it. That's it, that's it. 564 00:24:16,080 --> 00:24:18,680 Oh, my God, that way, that way! OK. 565 00:24:18,680 --> 00:24:21,280 Hello! 566 00:24:21,280 --> 00:24:23,200 OK, pick a station. That station looks free. 567 00:24:23,200 --> 00:24:24,360 Yes, let's do it. 568 00:24:24,360 --> 00:24:26,320 I'll just put them out here first. Yep. 569 00:24:26,320 --> 00:24:29,560 I think we'll definitely make up some time here, which is great. 570 00:24:29,560 --> 00:24:31,520 Hopefully we won't find someone's G-string or something. 571 00:24:32,520 --> 00:24:34,440 That'd be rather awkward, wouldn't it? 572 00:24:36,000 --> 00:24:39,040 We had a plan. Tammy would fold and I would organise. 573 00:24:39,040 --> 00:24:40,520 And that worked excellent, 574 00:24:40,520 --> 00:24:42,800 that system, because it played to each of our strengths. 575 00:24:42,800 --> 00:24:44,600 Big picture, small detail. 576 00:24:44,600 --> 00:24:46,120 Macro, micro. 577 00:24:46,120 --> 00:24:47,560 Yin, yang. 578 00:24:49,440 --> 00:24:52,440 Oh, just double-checking. Yeah, OK, OK. Yep. 579 00:24:56,080 --> 00:24:57,920 No, it's not chilli. 580 00:24:57,920 --> 00:24:58,920 Paprika! 581 00:24:58,920 --> 00:25:00,600 Oh, please be it, please be it! 582 00:25:00,600 --> 00:25:02,200 Thank you for being it. 583 00:25:02,200 --> 00:25:04,040 Where's the Spice Girls when you need them? 584 00:25:05,920 --> 00:25:08,840 Paprika, ginger, turmeric, 585 00:25:08,840 --> 00:25:10,880 cumin, black pepper. 586 00:25:11,960 --> 00:25:13,200 Yes! 587 00:25:14,360 --> 00:25:16,640 Thank you! 588 00:25:16,640 --> 00:25:18,760 In a Line, I think. Let's go. Yeah, OK. 589 00:25:18,760 --> 00:25:22,120 We were in our own heads about it. We've got to get better at that. 590 00:25:22,120 --> 00:25:23,880 Thank you. Alright, let's get in. 591 00:25:26,680 --> 00:25:28,640 Oh, these are so cute! 592 00:25:28,640 --> 00:25:31,120 As you go, double-check the names. 593 00:25:31,120 --> 00:25:32,360 OK? Yep! 594 00:25:32,360 --> 00:25:35,400 So, dot, dot-dot-dot. 595 00:25:35,400 --> 00:25:38,000 Never thought I'd travel halfway across the world to do laundry. 596 00:25:38,000 --> 00:25:40,920 But, uh, here we are! Yeah. 597 00:25:40,920 --> 00:25:43,040 Laundry! Laundry! Lady! Lady! Laundry! 598 00:25:48,120 --> 00:25:49,120 Pardon? 599 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 No? 600 00:25:50,120 --> 00:25:52,320 Oh. Which pile? This one? 601 00:25:52,320 --> 00:25:55,560 Um, something is wrong in this pile, so alright. 602 00:25:55,560 --> 00:25:58,160 They're not right. OK. Yep! Yep! 603 00:26:01,120 --> 00:26:02,920 Good job, Gab. That was really good. Yep. 604 00:26:02,920 --> 00:26:04,680 Good teamwork. I think we got it. Yeah. 605 00:26:06,200 --> 00:26:08,440 Yes! 606 00:26:08,440 --> 00:26:10,440 - Well done, ladies! - Well done, girls! 607 00:26:10,440 --> 00:26:11,920 You guys got this! 608 00:26:11,920 --> 00:26:14,000 Take your time. Check your names. 609 00:26:14,000 --> 00:26:16,200 Alright, Road Block. Road Block. 610 00:26:17,480 --> 00:26:19,120 A Road Block is a challenge 611 00:26:19,120 --> 00:26:21,920 that only one team member must complete based on a cryptic clue. 612 00:26:24,440 --> 00:26:27,680 Ouarzazate is home to Atlas Studios, 613 00:26:27,680 --> 00:26:30,200 one of the biggest film studios in the world 614 00:26:30,200 --> 00:26:33,600 which has shot massive Hollywood films like 'Star Wars', 615 00:26:33,600 --> 00:26:36,280 'Gladiator', 'The Jewel of the Nile' 616 00:26:36,280 --> 00:26:39,160 and one of the biggest blockbusters of all time, 617 00:26:39,160 --> 00:26:40,880 'The Mummy'. 618 00:26:40,880 --> 00:26:44,960 In this Road Block, one member from each team will become a stuntman, 619 00:26:44,960 --> 00:26:47,600 the most dangerous profession in the film industry. 620 00:26:47,600 --> 00:26:49,680 Firstly, they'll mummify themselves. 621 00:26:49,680 --> 00:26:53,800 Then with a lit torch, they'll run barefoot over hot coals. 622 00:26:55,280 --> 00:26:58,800 Carry a spear as they attempt to cross a narrow beam. 623 00:26:58,800 --> 00:27:00,520 Then hand the spear to the mummy. 624 00:27:00,520 --> 00:27:01,880 Looking good, mate. 625 00:27:01,880 --> 00:27:03,760 Launch through three rings of fire 626 00:27:03,760 --> 00:27:05,560 and perform a stunt roll through the last one. 627 00:27:05,560 --> 00:27:06,800 Oh! I'm on fire! 628 00:27:06,800 --> 00:27:10,200 And the final stunt is to come crashing through a brick wall. 629 00:27:12,160 --> 00:27:14,400 Complete the stunt course in 45 seconds 630 00:27:14,400 --> 00:27:16,560 and they'll receive their next clue. 631 00:27:16,560 --> 00:27:19,000 Who wants the starring role? 632 00:27:19,000 --> 00:27:22,840 Well, it was a given - me. Yeah, it was. 633 00:27:22,840 --> 00:27:23,960 Atlas Studios. 634 00:27:23,960 --> 00:27:26,360 Stressed that we're, like, really, really far behind 635 00:27:26,360 --> 00:27:29,240 and that people have probably even moved on from this detour. 636 00:27:29,240 --> 00:27:30,720 Yeah, I feel like 637 00:27:30,720 --> 00:27:32,720 we're, like, half an hour behind everyone. 638 00:27:32,720 --> 00:27:34,680 Just always behind. 639 00:27:34,680 --> 00:27:37,640 OK. What do we see? What do we see? 640 00:27:40,040 --> 00:27:41,320 Laundry! 641 00:27:43,120 --> 00:27:44,440 Up there? 642 00:27:44,440 --> 00:27:46,520 Ooh! Let's go. 643 00:27:46,520 --> 00:27:48,840 Please, lovely lady, say yes. 644 00:27:49,840 --> 00:27:51,800 Yes! Thank you, thank you! 645 00:27:51,800 --> 00:27:53,440 Oh, my gosh. Come on. 646 00:27:53,440 --> 00:27:55,360 Come on. I'm excited. 647 00:27:56,360 --> 00:27:58,280 Sugar. "Who wants the starring role?" 648 00:27:58,280 --> 00:28:00,480 "Who wants the starring role?" You. 649 00:28:00,480 --> 00:28:02,480 You do. Yep. I don't. 650 00:28:02,480 --> 00:28:04,400 OK. Alright, I'm doing it. 651 00:28:06,880 --> 00:28:09,320 - Yeah? - Oh. Hoo-hoo! 652 00:28:13,560 --> 00:28:15,520 OK, that was a bad one. 653 00:28:15,520 --> 00:28:17,560 We thought it would be simple. 654 00:28:17,560 --> 00:28:18,760 This looks wrinkly. 655 00:28:18,760 --> 00:28:21,880 But we don't eat dates, we don't purchase them in the groceries. 656 00:28:21,880 --> 00:28:24,680 This is bad. This is bad. Can you see? We're the only ones here. 657 00:28:24,680 --> 00:28:26,080 No-one else came here. Yeah. 658 00:28:26,080 --> 00:28:27,280 So this is bad. 659 00:28:27,280 --> 00:28:28,720 It was actually really hard. 660 00:28:29,760 --> 00:28:32,640 Oh, far out! What?! 661 00:28:32,640 --> 00:28:35,760 Oh, babe, come on! What are we gonna do? 662 00:28:44,880 --> 00:28:47,000 There's the way there. Right. 663 00:28:47,000 --> 00:28:49,760 Laundry. Oh, that's the laundry! 664 00:28:49,760 --> 00:28:53,000 The person who will get us lost during the race will be me. 665 00:28:55,680 --> 00:28:57,880 Alright, if we go to the laundry, let's just try it. 666 00:28:57,880 --> 00:28:59,760 So we decided to change our mind. 667 00:28:59,760 --> 00:29:02,120 Is this one free? Yeah, that's free. 668 00:29:02,120 --> 00:29:04,640 The challenge was folding the washing 669 00:29:04,640 --> 00:29:07,040 and sorting it with the Arabic names on it. 670 00:29:07,040 --> 00:29:10,000 Mums, unfortunately, generally do fold a lot more washing! 671 00:29:11,160 --> 00:29:12,400 OK. 672 00:29:12,400 --> 00:29:14,880 It was the learning the Arabic that was the hard part. 673 00:29:14,880 --> 00:29:16,840 Oh, no, that one's the wrong one. Show me. 674 00:29:16,840 --> 00:29:19,000 These are... Oh, no. This one's in the wrong one. 675 00:29:19,000 --> 00:29:20,240 Hello! 676 00:29:20,240 --> 00:29:22,800 I've never felt so much stress over clothing before. 677 00:29:23,800 --> 00:29:26,440 Awesome! Thank you so much. Yes! Thank you. 678 00:29:26,440 --> 00:29:28,840 Mum, you did a good job. You taught me how to talk... 679 00:29:28,840 --> 00:29:30,560 Do laundry! ..fold my clothes. 680 00:29:30,560 --> 00:29:33,240 Oh, God. I think it's a Road Block. Road Block. 681 00:29:33,240 --> 00:29:35,000 "Who wants the starring role?" Acting and dancing. 682 00:29:35,000 --> 00:29:37,120 You happy to do it? Want me to do it? 683 00:29:37,120 --> 00:29:40,120 Oh, don't stack it, Vincent! 684 00:29:40,120 --> 00:29:42,120 My heart's pumping out of my chest. 685 00:29:42,120 --> 00:29:43,560 I know. 686 00:29:43,560 --> 00:29:46,400 Sucks if anything's wrong 'cause you gotta refold it. 687 00:29:46,400 --> 00:29:47,480 Yes! 688 00:29:47,480 --> 00:29:48,640 Yes! Good job. 689 00:29:48,640 --> 00:29:51,200 Great job. Alright, can you rip one? Can you rip one finally? 690 00:29:51,200 --> 00:29:52,200 Oh! 691 00:29:52,200 --> 00:29:54,000 Road Block. 692 00:29:54,000 --> 00:29:56,720 "Who wants the starring role?" It'll be acting or something like that. 693 00:29:56,720 --> 00:29:58,960 Georgia can be a bit of an actress and drama queen, 694 00:29:58,960 --> 00:30:00,640 so this is right up her alley. 695 00:30:00,640 --> 00:30:02,400 Yep. Keep going. 696 00:30:02,400 --> 00:30:03,640 Let's just go. 697 00:30:03,640 --> 00:30:05,520 Oh, my God! 698 00:30:05,520 --> 00:30:07,360 Let's just try. Yeah. 699 00:30:08,960 --> 00:30:11,120 Ohhh. 700 00:30:11,120 --> 00:30:13,520 We tried, what, 20 times and still failed. 701 00:30:13,520 --> 00:30:15,000 Oh! 702 00:30:15,000 --> 00:30:17,080 Could have been 30. Could have been 30. 703 00:30:17,080 --> 00:30:19,320 Frick! 704 00:30:19,320 --> 00:30:22,120 They're still going, G. Oh, my God. 705 00:30:22,120 --> 00:30:25,400 The laundry's pretty easy. If you wanna switch, it's not that hard. 706 00:30:25,400 --> 00:30:28,680 Oh, yeah, yeah. That was nice of that green team. 707 00:30:28,680 --> 00:30:31,280 Shall we just switch? If you want, we can give it a go. 708 00:30:31,280 --> 00:30:32,960 Yep. Let's just switch. OK. 709 00:30:34,160 --> 00:30:36,080 Thank you. 710 00:30:37,480 --> 00:30:39,000 What if they tricked us? 711 00:30:39,000 --> 00:30:40,920 Well, we weren't getting anywhere with those dates. 712 00:30:40,920 --> 00:30:42,280 So... 713 00:30:42,280 --> 00:30:44,880 ♪ We are in first place... ♪ 714 00:30:44,880 --> 00:30:47,200 Oh, well, as far as we're aware. Good start. 715 00:30:47,200 --> 00:30:49,160 So we're off to Atlas Studios. 716 00:30:49,160 --> 00:30:51,800 Where I'm gonna do some special effects. 717 00:30:51,800 --> 00:30:53,200 Beep! Beep! 718 00:30:53,200 --> 00:30:54,720 Go! Go! 719 00:30:54,720 --> 00:30:59,200 Alright, so there's still one, two, three, four other teams here. 720 00:30:59,200 --> 00:31:00,800 So we're not that far behind. 721 00:31:00,800 --> 00:31:03,600 I think we've got this. I really do. 722 00:31:03,600 --> 00:31:05,560 Sorry. 723 00:31:05,560 --> 00:31:07,200 It really made me cranky 724 00:31:07,200 --> 00:31:09,360 that I stuffed around with those dates for so long. 725 00:31:10,480 --> 00:31:12,040 Where do we get our laundry from? 726 00:31:12,040 --> 00:31:13,320 This one? Yep. 727 00:31:13,320 --> 00:31:16,160 No, no, next one. Yeah, that basket there, yeah. 728 00:31:17,160 --> 00:31:18,240 OK. 729 00:31:20,920 --> 00:31:23,120 Look. Look, look. 730 00:31:23,120 --> 00:31:26,120 Oh, my God. You're going slow, buddy! 731 00:31:26,120 --> 00:31:28,680 Thanks, Mohammed, you've got this. 732 00:31:36,720 --> 00:31:39,240 That's...that's where. That's here? Wow. OK. 733 00:31:39,240 --> 00:31:42,200 Wow! 734 00:31:42,200 --> 00:31:44,520 Thank you, taxi. 735 00:31:44,520 --> 00:31:46,000 OK, let's go, let's go! 736 00:31:46,000 --> 00:31:49,440 The film studios was just, like, crazy. It was exciting. 737 00:31:52,520 --> 00:31:54,600 Wow! Look at this. 738 00:31:54,600 --> 00:31:56,840 Oh, my God. Thank you. Thank you. 739 00:31:56,840 --> 00:31:59,280 There were props everywhere and cool stuff. 740 00:32:03,080 --> 00:32:04,520 Yeah, this way, Flick. 741 00:32:04,520 --> 00:32:06,760 OK. "Use the bandages provided to cover your body." 742 00:32:06,760 --> 00:32:10,400 I had to bandage Flick from the toes up. 743 00:32:10,400 --> 00:32:12,160 Then there was an obstacle course. 744 00:32:17,440 --> 00:32:20,000 We're very lucky that we have had cadet training. 745 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 We did first aid cadets. 746 00:32:22,000 --> 00:32:23,880 Hey, guys, we're trained first aiders. 747 00:32:23,880 --> 00:32:26,120 Stay where you are while we check for dangers. 748 00:32:26,120 --> 00:32:28,320 Looking for dangers, searching for dangers. 749 00:32:28,320 --> 00:32:29,760 No dangers... To be found. 750 00:32:29,760 --> 00:32:31,240 Oh, what a crack-up. 751 00:32:31,240 --> 00:32:34,240 Oh, wow, Tammy, look at how great this is. 752 00:32:34,240 --> 00:32:36,040 So approximately how many rolls... 753 00:32:36,040 --> 00:32:38,400 Until you can't see it. ..to cover it? 754 00:32:38,400 --> 00:32:40,960 Oh, my God, Atlas Studios, here we go. 755 00:32:40,960 --> 00:32:42,800 Mohammed, wait for us? 756 00:32:42,800 --> 00:32:45,520 Any strategy? Nah. Top-to-bottom wrapping. 757 00:32:47,880 --> 00:32:49,440 Check, please! Check, please. 758 00:32:49,440 --> 00:32:51,160 I trust that we sorted it right. 759 00:32:51,160 --> 00:32:53,320 It's just folding clothes. It shouldn't be that scary. 760 00:32:57,120 --> 00:32:58,640 Here we go. OK. 761 00:32:58,640 --> 00:32:59,760 Road Block. Road Block. 762 00:32:59,760 --> 00:33:01,320 "Who wants the starring role?" 763 00:33:01,320 --> 00:33:03,200 Starring role? Oh, the queen over here. 764 00:33:03,200 --> 00:33:04,640 He's always performing for our pet dog. 765 00:33:06,840 --> 00:33:08,480 Let's go! Come on! Hustle. 766 00:33:09,880 --> 00:33:11,400 We fold differently. Do we? 767 00:33:11,400 --> 00:33:14,280 Grew up in the same household and we fold differently. 768 00:33:14,280 --> 00:33:16,920 I try to copy Mum, but she says I'm not good at it. 769 00:33:16,920 --> 00:33:18,120 Check, please! 770 00:33:18,120 --> 00:33:20,360 Let's be hoping, hoping. 771 00:33:21,880 --> 00:33:22,880 Oh! 772 00:33:22,880 --> 00:33:24,360 Yes! Yes! 773 00:33:24,360 --> 00:33:26,640 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 774 00:33:26,640 --> 00:33:28,320 We got it in our first go. 775 00:33:28,320 --> 00:33:30,480 It really lifted our spirits. 776 00:33:30,480 --> 00:33:32,480 Oh, my God. I'm so happy that we caught up. 777 00:33:32,480 --> 00:33:34,160 I can't believe it. Alright. Road Block. 778 00:33:34,160 --> 00:33:36,600 - Road Block. - "Who wants the starring role?" 779 00:33:36,600 --> 00:33:38,040 Come on, you can act. 780 00:33:38,040 --> 00:33:40,160 Oh, alright, I'll do it. 781 00:33:40,160 --> 00:33:43,000 Rachel as a little girl loved to act. 782 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 Her and her sister, you know, they'd always put on shows at home. 783 00:33:47,240 --> 00:33:49,000 Yeah, they were fantastic girls. 784 00:33:49,000 --> 00:33:51,120 Great, Rach, we've made up some room. 785 00:33:51,120 --> 00:33:53,480 Let's go, Mori. Hustle. Let's go. 786 00:33:53,480 --> 00:33:56,280 Where's our driver? Where did he go? 787 00:33:57,600 --> 00:33:59,120 He drove off. 788 00:34:00,120 --> 00:34:01,120 Ohhh. 789 00:34:01,120 --> 00:34:02,480 Yes! 790 00:34:04,440 --> 00:34:05,440 Ready? Go! 791 00:34:05,440 --> 00:34:06,440 Oh. 792 00:34:06,440 --> 00:34:08,720 "Who wants the starring role?" 793 00:34:08,720 --> 00:34:09,920 It's me! OK. 794 00:34:09,920 --> 00:34:11,720 How cool are these little alleyways? 795 00:34:11,720 --> 00:34:14,760 Oh, it's amazing. We're in Morocco, you know. 796 00:34:14,760 --> 00:34:15,760 Thank you! 797 00:34:15,760 --> 00:34:17,400 Yes! Thank you so much! 798 00:34:17,400 --> 00:34:20,640 Road Block. So, one, two... Rock always wins. Damn it! 799 00:34:21,920 --> 00:34:24,240 I'm surprised we didn't discuss what scissor, rock, paper means, 800 00:34:24,240 --> 00:34:26,440 whether the winner or the loser has to do it. 801 00:34:26,440 --> 00:34:28,480 Surely the winner means you don't have to do it. 802 00:34:28,480 --> 00:34:30,760 Oh, yeah, well... I thought that's how it works. 803 00:34:30,760 --> 00:34:32,640 You just don't want to do it! Ha! 804 00:34:32,640 --> 00:34:36,200 Jake and I have been together for three years now. 805 00:34:37,480 --> 00:34:40,880 It's been a pretty wild relationship, to be honest. 806 00:34:40,880 --> 00:34:42,160 Three months in, 807 00:34:42,160 --> 00:34:45,520 I was actually involved in a pretty serious motorcycle accident. 808 00:34:46,720 --> 00:34:48,680 He broke his neck, his back, 809 00:34:48,680 --> 00:34:50,760 punctured a lung, crushed his foot. 810 00:34:50,760 --> 00:34:53,360 The next year, I actually got diagnosed with cancer. 811 00:34:54,360 --> 00:34:56,240 Thankfully, he's in remission. 812 00:34:56,240 --> 00:34:59,480 Throughout it all, Holly really stepped up as my carer. 813 00:34:59,480 --> 00:35:01,360 Always had her by my side. 814 00:35:01,360 --> 00:35:03,680 I believe in you so much. Thanks, hon. 815 00:35:03,680 --> 00:35:05,160 We've got this. 816 00:35:08,640 --> 00:35:11,240 Let's go! There's the other team. I've gotta mummify you. 817 00:35:11,240 --> 00:35:14,160 Oh! Man, I hope I don't need to go to the toilet. 818 00:35:15,280 --> 00:35:18,600 I messed it up already. I don't know. 819 00:35:18,600 --> 00:35:20,520 This is a bit close for comfort. 820 00:35:20,520 --> 00:35:22,920 Really? We're married, babe. That is true. 821 00:35:22,920 --> 00:35:25,800 Thread it under. 822 00:35:25,800 --> 00:35:28,840 You're not usually shy. OK, OK, come on. 823 00:35:30,800 --> 00:35:33,120 I'm running through that barefoot? 824 00:35:36,200 --> 00:35:38,160 Have fun, Flick. 825 00:35:38,160 --> 00:35:41,560 Fake hair was pinned back. The lashes, I was a little bit nervous. 826 00:35:42,720 --> 00:35:44,120 Go, you mummy! 827 00:35:46,200 --> 00:35:47,480 Hooroo. Let's go! 828 00:35:47,480 --> 00:35:49,000 Don't forget about the time limit. 829 00:35:49,000 --> 00:35:52,240 Here is your torch. Keep it above your head. 830 00:35:52,240 --> 00:35:54,080 Go, go, go! 831 00:35:54,080 --> 00:35:57,200 Go, Flick! Go, mummy, go! 832 00:35:57,200 --> 00:35:58,640 Go, mummy! 833 00:35:58,640 --> 00:36:00,160 Alright, take your time. 834 00:36:02,400 --> 00:36:04,000 Trust yourself, Flicka. 835 00:36:04,000 --> 00:36:07,120 Go, go, go, go, go! Good job! 836 00:36:07,120 --> 00:36:09,240 Go, Flicka! 837 00:36:09,240 --> 00:36:12,120 Good. 838 00:36:13,200 --> 00:36:14,560 Go! 839 00:36:14,560 --> 00:36:17,160 Yes! Yes! Commando! Commando! 840 00:36:17,160 --> 00:36:18,640 Break through! 841 00:36:19,800 --> 00:36:21,080 Yes! 842 00:36:21,080 --> 00:36:23,120 Oh, my lashes! 843 00:36:23,120 --> 00:36:25,680 She just said she's worried about her lashes. 844 00:36:25,680 --> 00:36:28,000 Did we go? Thank you! 845 00:36:28,000 --> 00:36:29,640 Alright. Route Info. 846 00:36:29,640 --> 00:36:33,120 "Find the 16 majestic stone sphinxes 847 00:36:33,120 --> 00:36:35,760 "and solve the riddle to receive your next clue." 848 00:36:46,520 --> 00:36:48,000 In this challenge, 849 00:36:48,000 --> 00:36:50,880 teams must locate the 16 sphinx statues 850 00:36:50,880 --> 00:36:53,680 amongst Atlas Studios' 49-acre backlot. 851 00:36:53,680 --> 00:36:55,080 Using the statues, 852 00:36:55,080 --> 00:36:56,520 the teams must solve 853 00:36:56,520 --> 00:36:58,000 the riddle of the sphinx. 854 00:36:59,000 --> 00:37:01,640 "The King sits to the right of his brother 855 00:37:01,640 --> 00:37:03,560 "and across from his sister. 856 00:37:03,560 --> 00:37:06,920 "Below the King sits the rock that you seek." 857 00:37:06,920 --> 00:37:10,360 After locating the correct rock at the King's feet, 858 00:37:10,360 --> 00:37:12,480 the teams will receive their next clue. 859 00:37:14,560 --> 00:37:16,240 So we've got to find the sphinxes. 860 00:37:16,240 --> 00:37:18,040 Did it say where they are? 861 00:37:18,040 --> 00:37:20,240 Nah. It's somewhere in here. 862 00:37:22,840 --> 00:37:24,840 Wheres's our taxi? He drove off. 863 00:37:24,840 --> 00:37:27,440 They drove down... They drove them back up this way. 864 00:37:27,440 --> 00:37:29,360 Did you see other people like us running? 865 00:37:29,360 --> 00:37:31,080 Yeah or no? No. 866 00:37:31,080 --> 00:37:32,600 I don't know, Mori. 867 00:37:32,600 --> 00:37:35,080 We knew that we had lost places. 868 00:37:35,080 --> 00:37:37,120 Where is he? 869 00:37:55,080 --> 00:37:56,720 That's not how you fold a T-shirt. 870 00:37:56,720 --> 00:37:58,920 You're just making it a bit harder for me. 871 00:37:58,920 --> 00:38:01,240 So we were the last two teams at the laundry. 872 00:38:01,240 --> 00:38:02,720 I don't understand! 873 00:38:02,720 --> 00:38:05,240 We got through the laundry very quickly. 874 00:38:05,240 --> 00:38:06,240 Ready. 875 00:38:06,240 --> 00:38:09,400 The girl searched it. They look at your items. 876 00:38:09,400 --> 00:38:11,880 Oh, OK. 877 00:38:11,880 --> 00:38:14,640 I think it's 'cause of these two. That's this one. 878 00:38:14,640 --> 00:38:16,880 This matches, this matches. Check, please. 879 00:38:20,560 --> 00:38:22,040 Oh, thank God! 880 00:38:22,040 --> 00:38:23,840 "Who wants the starring role?" 881 00:38:23,840 --> 00:38:25,360 I think I can do it. Alright. 882 00:38:25,360 --> 00:38:27,000 There you are. 883 00:38:27,000 --> 00:38:30,360 - "Make your way..." - "By your taxi." 884 00:38:30,360 --> 00:38:32,640 We don't... Our taxi wasn't up there. 885 00:38:35,760 --> 00:38:38,040 We were trying to find you! We couldn't find you. 886 00:38:39,960 --> 00:38:42,480 That's alright. We're still in it. One little hiccup. That's OK. 887 00:38:44,880 --> 00:38:48,000 Just not sure how thorough they want us to be. 888 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 To be. 889 00:38:49,000 --> 00:38:53,040 You used to change my nappies, so this is not that awkward. 890 00:38:53,040 --> 00:38:55,040 - Merci. - Merci. 891 00:38:55,040 --> 00:38:56,800 My shoulder's not covered. 892 00:38:56,800 --> 00:38:58,560 No, no. Oh. 893 00:38:58,560 --> 00:39:01,600 Oh, my God. Are you trying to choke me? 894 00:39:03,720 --> 00:39:07,440 Oh, that one was slipping. No, no, no, it's too tight. 895 00:39:07,440 --> 00:39:09,400 Let's go! Let's go! 896 00:39:09,400 --> 00:39:11,920 We all got the same amount of bandages, 897 00:39:11,920 --> 00:39:14,880 but I had to cover my 6'4" man. 898 00:39:14,880 --> 00:39:16,040 Diaper time! 899 00:39:16,040 --> 00:39:19,320 Can you not zoom in so much to my manhood, sir? 900 00:39:19,320 --> 00:39:21,360 This is awesome! 901 00:39:21,360 --> 00:39:24,080 Never thought I'd be bandaging your body. 902 00:39:24,080 --> 00:39:27,480 Oh, I'd hoped you'd never be needing to bandage me, but, you know. 903 00:39:27,480 --> 00:39:29,520 Oh, there's just a little bit here. Yeah. 904 00:39:29,520 --> 00:39:31,320 Let's wrap it like that. 905 00:39:31,320 --> 00:39:33,400 Being too thorough, we realised there was other teams 906 00:39:33,400 --> 00:39:35,280 that had caught up behind us. 907 00:39:35,280 --> 00:39:36,600 Come on, G. 908 00:39:38,680 --> 00:39:40,640 So I have to walk across that? Yeah. 909 00:39:40,640 --> 00:39:42,720 Is it gonna hurt my feet? Yeah. 910 00:39:42,720 --> 00:39:43,720 What the...? 911 00:39:45,560 --> 00:39:47,200 I can't even believe this is happening. 912 00:39:47,200 --> 00:39:49,840 If you told me a week ago, Georgia'd be a stuntwoman in Morocco, 913 00:39:49,840 --> 00:39:51,640 I would've told you you're dreaming. 914 00:39:51,640 --> 00:39:53,000 On three. OK. 915 00:39:53,000 --> 00:39:54,400 Three, two, one. Go! 916 00:39:54,400 --> 00:39:56,400 Oh, my God. 917 00:39:56,400 --> 00:39:59,080 Good job! Good, good, good, good, good! 918 00:40:00,480 --> 00:40:01,680 Go, G! 919 00:40:04,360 --> 00:40:05,600 Oh, my God! 920 00:40:07,120 --> 00:40:09,200 Oh, my God. Oh, my God. 921 00:40:10,200 --> 00:40:11,440 Nice! 922 00:40:13,040 --> 00:40:16,040 Surely this just, like, certifies cool teacher status. 923 00:40:16,040 --> 00:40:19,200 Don't ever come at me with, like, lame teacher again, because I'm not. 924 00:40:19,200 --> 00:40:20,680 You were a bad-ass. 925 00:40:20,680 --> 00:40:22,680 Certified bad-ass. Yeah. Certified bad-ass. 926 00:40:22,680 --> 00:40:24,320 Thank you so much! Thank you. 927 00:40:24,320 --> 00:40:26,760 I think I broke my arm, but it's worth it. 928 00:40:26,760 --> 00:40:30,120 OK. Route Info. "Find the 16 majestic stone sphinxes..." 929 00:40:30,120 --> 00:40:32,400 OK, let's go. Awesome. 930 00:40:32,400 --> 00:40:33,760 Ah, which way? 931 00:40:34,840 --> 00:40:36,320 Nah, see? This is wrong. 932 00:40:36,320 --> 00:40:38,720 Look. Skinny 'I' here. Thick 'I' there. 933 00:40:38,720 --> 00:40:41,240 I was getting so mad! I hadn't even said one word. 934 00:40:41,240 --> 00:40:42,520 She was gonna blow. 935 00:40:42,520 --> 00:40:44,920 What pile did you get this from? Because this is this pile. 936 00:40:44,920 --> 00:40:46,600 - It was in here. - Oh, great! 937 00:40:46,600 --> 00:40:48,120 Check, please. 938 00:40:52,080 --> 00:40:54,400 Yes! 939 00:40:54,400 --> 00:40:56,600 Ha ha! Thank you! Thank you! 940 00:40:56,600 --> 00:40:59,000 My fingers are sticky from those dates. 941 00:40:59,000 --> 00:41:01,320 Road Block. "Who wants the starring role?" 942 00:41:01,320 --> 00:41:02,840 Oooh. I'll do it? 943 00:41:02,840 --> 00:41:04,080 Let's go. 944 00:41:07,120 --> 00:41:08,760 Can you please stay? Thank you. 945 00:41:08,760 --> 00:41:10,720 Thank you very much. 946 00:41:10,720 --> 00:41:13,000 Wrap me up. 947 00:41:13,000 --> 00:41:16,400 So now your neck, Rach... Yeah. Not too tight. 948 00:41:16,400 --> 00:41:17,960 'Cause I can't breathe. 949 00:41:17,960 --> 00:41:19,280 I was so nervous 950 00:41:19,280 --> 00:41:22,480 even before we'd gotten around to see the challenge. 951 00:41:22,480 --> 00:41:24,400 Dad, it's really tight around my neck! 952 00:41:24,400 --> 00:41:26,600 Oh, Rach! It's really tight around my neck! 953 00:41:26,600 --> 00:41:28,440 I can't breathe! 954 00:41:28,440 --> 00:41:29,960 Oh! 955 00:41:29,960 --> 00:41:31,120 Go, Tammy! 956 00:41:31,120 --> 00:41:32,800 Keep the torch above your head. 957 00:41:32,800 --> 00:41:34,720 Time limit, don't forget about it. Go! 958 00:41:37,000 --> 00:41:39,920 She just ran over hot burning coal! 959 00:41:46,880 --> 00:41:48,560 Oh! 960 00:41:48,560 --> 00:41:50,520 What went wrong? Oh, ran out of time. 961 00:41:50,520 --> 00:41:53,560 Ohh! I took too long on the balance beam. 962 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Yes, Cynthia! 963 00:41:58,000 --> 00:42:00,240 Through the wall! 964 00:42:00,240 --> 00:42:01,880 Whoo! Yes! Yes! 965 00:42:03,360 --> 00:42:04,840 Come on, let's go, let's go. 966 00:42:05,840 --> 00:42:07,960 There's only two sphinx. 967 00:42:07,960 --> 00:42:09,520 So this might not be it. 968 00:42:09,520 --> 00:42:12,600 The next clue we had to find... where the sphinxes were 969 00:42:12,600 --> 00:42:14,080 and solve the riddle. 970 00:42:14,080 --> 00:42:16,240 Yes, see, what does that say? 971 00:42:16,240 --> 00:42:18,520 Sphinx. That way. 972 00:42:23,000 --> 00:42:25,760 Wow! This is cool. 973 00:42:26,920 --> 00:42:29,360 So there's the temple steps, I'm assuming. 974 00:42:29,360 --> 00:42:32,320 At the top of them is the riddle. 975 00:42:32,320 --> 00:42:34,960 "Each sphinx has a basket of rocks at its feet. 976 00:42:34,960 --> 00:42:37,120 "When you think you have the answer to the riddle, 977 00:42:37,120 --> 00:42:40,320 "collect a rock from the sphinx you believe to be correct." 978 00:42:40,320 --> 00:42:41,640 Yeah, alright, let's go. 979 00:42:41,640 --> 00:42:43,840 Hello! Hello! 980 00:42:45,480 --> 00:42:47,920 "The King sits to the right of his brother 981 00:42:47,920 --> 00:42:51,840 "and across from his sister." 982 00:42:51,840 --> 00:42:54,160 "Below the King sits the rock that you seek." 983 00:42:54,160 --> 00:42:56,840 How do you know which the King is? 984 00:42:58,240 --> 00:43:01,840 Damn you. You were well and truly behind me and you just absolutely... 985 00:43:01,840 --> 00:43:03,760 Smashed it. Got in front. Well done. 986 00:43:03,760 --> 00:43:05,480 That's my husband. 987 00:43:05,480 --> 00:43:08,080 He does the wrapping. He does the Christmas wrapping. 988 00:43:08,080 --> 00:43:10,520 I'm the present. 989 00:43:11,880 --> 00:43:14,760 Oh, my God. You'll be right, Rach. 990 00:43:14,760 --> 00:43:17,240 I'm just really stressed about this. 991 00:43:17,240 --> 00:43:18,880 When I saw the challenge, 992 00:43:18,880 --> 00:43:21,160 I was very overwhelmed and anxious. 993 00:43:21,160 --> 00:43:22,640 Good luck, Rach. Thank you. 994 00:43:22,640 --> 00:43:24,440 You'll be fine. Yeah. 995 00:43:24,440 --> 00:43:27,800 Who chooses to, like, run through fire hoops? 996 00:43:27,800 --> 00:43:31,040 Or run through hot coals? Not me! 997 00:43:32,040 --> 00:43:34,760 This looks really difficult. 998 00:43:34,760 --> 00:43:37,520 It's gonna push Rachel. I hope she can do it. 999 00:43:37,520 --> 00:43:38,600 And...go! 1000 00:43:38,600 --> 00:43:40,080 Come on, Rach! 1001 00:43:40,080 --> 00:43:41,240 Oh! 1002 00:43:49,440 --> 00:43:52,920 All my bandages came off and the local said that it wasn't safe. 1003 00:43:54,480 --> 00:43:57,880 I can't do this like this, Dad! We're gonna have to start again! 1004 00:43:58,880 --> 00:44:02,120 I cannot run like this. Look at this. 1005 00:44:07,040 --> 00:44:12,080 I've got really bad anxiety about this, Dad. I don't wanna do this! 1006 00:44:12,080 --> 00:44:13,520 What do you wanna do? 1007 00:44:13,520 --> 00:44:15,600 I don't know! 1008 00:44:15,600 --> 00:44:19,200 I feel like I'm just suffocating in here. 1009 00:44:20,320 --> 00:44:22,680 Get it off! No... 1010 00:44:22,680 --> 00:44:25,360 Get it off me. 1011 00:44:25,360 --> 00:44:26,840 Get it off! 1012 00:44:26,840 --> 00:44:28,800 I am, honey, it's alright. 1013 00:44:28,800 --> 00:44:30,800 It's alright, Rachel. 1014 00:44:30,800 --> 00:44:34,200 Oh, my God! Get it off me! 1015 00:44:41,920 --> 00:44:43,640 Rachel, come here. 1016 00:44:44,960 --> 00:44:47,640 What was going through my mind was just like... 1017 00:44:49,040 --> 00:44:51,400 "I...I can't do this. I can't do this. 1018 00:44:51,400 --> 00:44:55,520 "Like, I'm gonna suffocate and die." 1019 00:44:56,680 --> 00:44:58,200 Here you are. 1020 00:44:58,200 --> 00:44:59,760 I know it sounds irrational, 1021 00:44:59,760 --> 00:45:03,480 but at that time it's not irrational to Rachel, that's how she feels. 1022 00:45:05,520 --> 00:45:06,880 It's alright. 1023 00:45:06,880 --> 00:45:10,520 What happens if we forfeit? I have no idea. 1024 00:45:10,520 --> 00:45:12,160 Ohhh. 1025 00:45:12,160 --> 00:45:15,520 No, let's not look at her. Let's give her some privacy. Poor thing. 1026 00:45:15,520 --> 00:45:17,800 Pressure's a lot, isn't it? It is. 1027 00:45:17,800 --> 00:45:20,440 This is your moment! 1028 00:45:20,440 --> 00:45:23,640 The Rubik's cube, they had to redo it. 1029 00:45:23,640 --> 00:45:27,080 So we actually jumped 2 or 3 spots. Jumped up 2 or 3 spots. 1030 00:45:27,080 --> 00:45:28,640 Which is exactly what we needed... Yeah. 1031 00:45:28,640 --> 00:45:30,040 ..after the taxi debacle. 1032 00:45:30,040 --> 00:45:32,480 It's 'Flashdance'. 1033 00:45:32,480 --> 00:45:36,240 OK, one, two, three! 1034 00:45:36,240 --> 00:45:38,480 You got this! You got this! 1035 00:45:38,480 --> 00:45:40,120 Whoo! 1036 00:45:42,640 --> 00:45:44,720 Yes! That's it! 1037 00:45:44,720 --> 00:45:47,080 Through, through, through, through! 1038 00:45:47,080 --> 00:45:49,440 He slammed that! 1039 00:45:51,120 --> 00:45:52,760 Maybe I can be a stunt double. Maybe. 1040 00:45:52,760 --> 00:45:54,480 'Cause I killed that challenge. 1041 00:45:54,480 --> 00:45:57,320 "Find the 16 majestic stone sphinxes..." 1042 00:45:57,320 --> 00:45:58,600 Alright, let's go. 1043 00:45:58,600 --> 00:46:00,600 You wait for us again? Thank you so much. 1044 00:46:00,600 --> 00:46:02,440 I'll do your legs. You start doing your arms. 1045 00:46:02,440 --> 00:46:03,720 Let's go! 1046 00:46:03,720 --> 00:46:06,280 I was a bit worried because this is a physical challenge. 1047 00:46:06,280 --> 00:46:07,280 Yeah, yeah. 1048 00:46:07,280 --> 00:46:09,000 I was all kinds of nervous. 1049 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 Hold this, hon, here, for me. 1050 00:46:11,000 --> 00:46:13,320 I gotta... Just hold this first! 1051 00:46:15,360 --> 00:46:16,400 Let's go! 1052 00:46:18,840 --> 00:46:20,720 Yes, yes, yes, yes! 1053 00:46:20,720 --> 00:46:22,200 Oh! 1054 00:46:22,200 --> 00:46:23,240 No? 1055 00:46:23,240 --> 00:46:24,440 Why? 1056 00:46:26,240 --> 00:46:28,120 I just got called for a fault on it. 1057 00:46:28,120 --> 00:46:30,800 All of his wrapping's falling off. We're gonna have to fix that up. 1058 00:46:30,800 --> 00:46:34,200 My bandages kinda all came off. I had to go back to the back of the line. 1059 00:46:34,200 --> 00:46:36,400 We really lost all of the ground that we made up. 1060 00:46:36,400 --> 00:46:38,160 I was pretty shattered at that point. 1061 00:46:38,160 --> 00:46:40,520 OK, so this... I don't know how this has happened. 1062 00:46:40,520 --> 00:46:41,960 "The temple steps..." 1063 00:46:41,960 --> 00:46:44,160 "Find your riddle on the top of the temple steps." 1064 00:46:44,160 --> 00:46:45,880 Up here. That's sphinxes, aren't they? 1065 00:46:45,880 --> 00:46:47,880 Move on, move on. I don't know. 1066 00:46:47,880 --> 00:46:49,920 Can you see sphinxes there? 1067 00:46:49,920 --> 00:46:51,920 The cats! The cats! That's them! 1068 00:46:51,920 --> 00:46:54,880 "..at the giant sphinxes..." Well, they're not giant. 1069 00:46:54,880 --> 00:46:58,280 Top of the temple steps. This is the temple. Ask someone who works here. 1070 00:46:58,280 --> 00:46:59,960 Temple? 1071 00:46:59,960 --> 00:47:02,840 "The King sits to the right of his brother 1072 00:47:02,840 --> 00:47:06,000 "and across from his sister." 1073 00:47:06,000 --> 00:47:09,480 Could she be a chick? That one looks really chicky. 1074 00:47:09,480 --> 00:47:11,080 How do you know? 1075 00:47:11,080 --> 00:47:13,720 This challenge was awful. This challenge was so hard. 1076 00:47:13,720 --> 00:47:16,320 Can you see if they have, like, genitals? 1077 00:47:16,320 --> 00:47:18,520 Genitals? 1078 00:47:18,520 --> 00:47:20,520 I'm gonna go with alligators are boys. 1079 00:47:20,520 --> 00:47:22,320 Yeah. He looks like the King. 1080 00:47:22,320 --> 00:47:26,480 The King sits right to his brother. Across is the sister. 1081 00:47:26,480 --> 00:47:28,000 Yeah. What's the next thing? 1082 00:47:28,000 --> 00:47:30,400 "Below the King sits the rock that you seek." 1083 00:47:30,400 --> 00:47:34,240 So it's this one. OK. Let's go try it. YOLO. 1084 00:47:34,240 --> 00:47:35,760 I'm pretty confident. 1085 00:47:37,160 --> 00:47:38,280 No. 1086 00:47:38,280 --> 00:47:40,920 Oh, no! Alright. 1087 00:47:40,920 --> 00:47:42,360 Riddles are hard. 1088 00:47:42,360 --> 00:47:43,920 Riddles are hard. Riddles are hard! 1089 00:47:43,920 --> 00:47:46,400 Who's coming? The green. 1090 00:47:46,400 --> 00:47:48,720 The girls are still there. Second place, baby! 1091 00:47:48,720 --> 00:47:51,520 Flick and Gabby had had a massive jump on us from the Road Block. 1092 00:47:51,520 --> 00:47:53,640 So when we saw them, I was shocked. 1093 00:47:53,640 --> 00:47:54,680 There! 1094 00:47:54,680 --> 00:47:56,120 OK. 1095 00:47:56,120 --> 00:47:57,920 "The King sits to the right of his brother 1096 00:47:57,920 --> 00:47:59,320 "and across from his sister. 1097 00:47:59,320 --> 00:48:01,160 "Below the King sits the rock that you seek." 1098 00:48:01,160 --> 00:48:02,400 You're a history teacher. 1099 00:48:02,400 --> 00:48:04,400 Do you know what a King looks like in Egypt? 1100 00:48:04,400 --> 00:48:06,160 Um... Come down here to have a look. 1101 00:48:11,760 --> 00:48:13,920 I can't do it. OK. 1102 00:48:13,920 --> 00:48:16,400 That's it, then. We'll get a time penalty. 1103 00:48:16,400 --> 00:48:17,640 Yeah. 1104 00:48:18,960 --> 00:48:20,800 I just didn't want to disappoint Dad. 1105 00:48:20,800 --> 00:48:22,840 Ohh! 1106 00:48:22,840 --> 00:48:24,280 No. Never. 1107 00:48:26,240 --> 00:48:27,800 Never! 1108 00:48:29,560 --> 00:48:31,040 Nah. 1109 00:48:31,040 --> 00:48:34,040 She just doesn't want to do it. 100% confirmed? 1110 00:48:34,040 --> 00:48:35,680 Yep. It's not gonna happen. 1111 00:48:35,680 --> 00:48:37,760 After electing to pull out of the Road Block, 1112 00:48:37,760 --> 00:48:40,800 our dad and daughter duo from Phillip Island, Victoria 1113 00:48:40,800 --> 00:48:43,400 must now serve a 30-minute penalty. 1114 00:48:43,400 --> 00:48:45,960 I'm proud of you, anyway. 1115 00:48:48,480 --> 00:48:50,520 Ohhh! 1116 00:48:50,520 --> 00:48:52,960 The first attempt just took too long. 1117 00:48:52,960 --> 00:48:54,600 So we had to give it another shot. 1118 00:48:54,600 --> 00:48:56,480 Run, Forrest, run! 1119 00:48:56,480 --> 00:48:58,120 Go! 1120 00:48:58,120 --> 00:49:00,440 Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot! 1121 00:49:00,440 --> 00:49:02,680 She's doing really fast now. 1122 00:49:02,680 --> 00:49:05,520 Leap like you've never leapt before! 1123 00:49:05,520 --> 00:49:07,480 I totally just had "Hulk smash" in my head. 1124 00:49:07,480 --> 00:49:09,360 No hesitation. 1125 00:49:09,360 --> 00:49:11,600 Whoo-hoo-hoo! 1126 00:49:11,600 --> 00:49:13,920 Congratulations. Thank you! 1127 00:49:15,160 --> 00:49:17,680 - One, two, three! - Go, Claire! 1128 00:49:17,680 --> 00:49:19,720 Through the burning rings of fire! 1129 00:49:21,160 --> 00:49:22,320 Yes! 1130 00:49:23,680 --> 00:49:26,120 - "The top of the temple step." - Come on, Fliss! 1131 00:49:26,120 --> 00:49:28,040 Focus, mate. You got it. 1132 00:49:28,040 --> 00:49:29,080 Well done, Fliss. 1133 00:49:30,200 --> 00:49:31,880 Oh, yes, you did it! 1134 00:49:31,880 --> 00:49:35,000 I've no idea what is going on. 1135 00:49:35,000 --> 00:49:36,520 Giant sphinx over there maybe? 1136 00:49:36,520 --> 00:49:40,200 Oh, yes! The King sits to the right of his brother." 1137 00:49:40,200 --> 00:49:42,080 Oh! There's sphinxes over there. 1138 00:49:43,480 --> 00:49:45,120 Oh, no, another team. 1139 00:49:45,120 --> 00:49:47,080 Go on. 1140 00:49:49,640 --> 00:49:52,400 To see what I was seeing, I was about to burst into tears. 1141 00:49:52,400 --> 00:49:53,920 Oh, my God, like my fears. 1142 00:49:53,920 --> 00:49:56,760 The fire. I was really starting to panic. 1143 00:49:57,840 --> 00:50:02,640 All I thought of was our children. Like, you just picture them. 1144 00:50:08,520 --> 00:50:11,320 I said to myself, "My kids are at the other end. I'm saving them." 1145 00:50:11,320 --> 00:50:13,960 I would never not... I would die for my children. 1146 00:50:13,960 --> 00:50:15,640 So, running through fire, 1147 00:50:15,640 --> 00:50:17,480 running through the hoops and walking the plank, 1148 00:50:17,480 --> 00:50:19,400 like, to me, that was a no-brainer. 1149 00:50:19,400 --> 00:50:22,400 I wouldn't even think twice about it so I just wanted to get it done. 1150 00:50:22,400 --> 00:50:24,320 Three, two, one. Go! 1151 00:50:31,160 --> 00:50:32,280 Come on, baby! 1152 00:50:39,040 --> 00:50:40,760 Yoo! 1153 00:50:40,760 --> 00:50:42,400 I thought the bricks were real. 1154 00:50:46,120 --> 00:50:47,680 Thank you! Solid! 1155 00:50:49,120 --> 00:50:51,400 Oh, man, I'm so proud of you, my girl. 1156 00:50:51,400 --> 00:50:54,840 Honestly, I nearly started crying, baby. 1157 00:50:54,840 --> 00:50:57,520 So the King sits to the right of his brother. 1158 00:50:57,520 --> 00:50:59,960 Oh, no, the Rubik's cubes are coming. 1159 00:50:59,960 --> 00:51:02,000 Oh, no, another team. 1160 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 We kept looking over the horizon, thinking, "Who's next?" 1161 00:51:05,000 --> 00:51:07,440 Steps! Oh, my gosh. Yes. Come on! 1162 00:51:07,440 --> 00:51:09,840 Let's go this way. Come on, Claire! 1163 00:51:09,840 --> 00:51:12,360 Where's the temple steps? Ah, thank you. 1164 00:51:12,360 --> 00:51:15,480 Pako, I think it's this one. We literally just said that. 1165 00:51:15,480 --> 00:51:18,280 We just went into competition mode and it was on. 1166 00:51:18,280 --> 00:51:19,840 How does that look? 1167 00:51:19,840 --> 00:51:20,840 No. 1168 00:51:20,840 --> 00:51:21,880 Ohhh! 1169 00:51:21,880 --> 00:51:25,040 We're in the middle, but this could be the last leg. 1170 00:51:25,040 --> 00:51:26,520 Mori, you gotta come here. 1171 00:51:26,520 --> 00:51:28,840 If you crack this, you could be coming first 1172 00:51:28,840 --> 00:51:31,200 for the first Pit Stop. 1173 00:51:33,920 --> 00:51:36,360 It's gonna be a good one. 1174 00:51:41,240 --> 00:51:42,680 Don't get left behind. 1175 00:51:42,680 --> 00:51:44,640 Keep up with all the amazing action 1176 00:51:44,640 --> 00:51:48,280 with every episode now on 10play.com.au/theamazingrace, 1177 00:51:48,280 --> 00:51:49,760 or on the 10 play app. 1178 00:51:55,880 --> 00:51:57,400 This one could be a King potentially? 1179 00:51:57,400 --> 00:51:58,480 Yep. OK. 1180 00:51:58,480 --> 00:52:01,520 We had to read the riddle, find out which sphinx we needed to go to 1181 00:52:01,520 --> 00:52:03,520 and take that rock, which we presented to a judge 1182 00:52:03,520 --> 00:52:05,720 and he would say if we were correct or incorrect. 1183 00:52:05,720 --> 00:52:07,840 No. OK. 1184 00:52:07,840 --> 00:52:09,400 We both couldn't figure it out. 1185 00:52:09,400 --> 00:52:13,080 Look at the drawings on their chest. That's looking into it too much. 1186 00:52:13,080 --> 00:52:14,560 God, this is hard, eh? 1187 00:52:14,560 --> 00:52:16,840 Guys, I think work together, keep it between us. 1188 00:52:16,840 --> 00:52:18,040 Yeah, yeah. 1189 00:52:18,040 --> 00:52:20,960 We migrated to Flick and Gabby. We need to do this together. 1190 00:52:20,960 --> 00:52:23,600 So which rock should we pull first? We'll go to this chick. 1191 00:52:23,600 --> 00:52:25,840 From the get-go, we had a massive jump on other teams 1192 00:52:25,840 --> 00:52:27,680 because we opened those social networks. 1193 00:52:27,680 --> 00:52:30,200 Guys, happy to work together if you want to try. 1194 00:52:30,200 --> 00:52:32,400 We'll do it. We'll do it together. 1195 00:52:32,400 --> 00:52:35,160 We were all struggling so much in that challenge, 1196 00:52:35,160 --> 00:52:37,920 so let's just get through this all together so we can get out. 1197 00:52:37,920 --> 00:52:39,080 Then we can race. 1198 00:52:39,080 --> 00:52:40,080 OK, let's go. 1199 00:52:40,080 --> 00:52:43,240 "The King sits to the right of his brother and across from his sister." 1200 00:52:43,240 --> 00:52:45,560 Alright. Let's go find these sphinxes. 1201 00:52:45,560 --> 00:52:46,640 Yeah. 1202 00:52:46,640 --> 00:52:49,040 After serving their 30-minute time penalty, 1203 00:52:49,040 --> 00:52:52,640 Paul and Rachel are now on their way to the next challenge. 1204 00:52:52,640 --> 00:52:56,280 The next challenge was, you know, where we had to use our brains, 1205 00:52:56,280 --> 00:52:58,120 which is what we're here for. 1206 00:52:58,120 --> 00:53:01,080 So, they said the giant steps, wasn't it? 1207 00:53:01,080 --> 00:53:02,600 Yeah. 1208 00:53:03,680 --> 00:53:05,320 Deep breaths. 1209 00:53:05,320 --> 00:53:07,720 Everyone got through them. It's OK. 1210 00:53:07,720 --> 00:53:09,320 Now we're last. 1211 00:53:09,320 --> 00:53:11,040 We were both really frustrated. 1212 00:53:11,040 --> 00:53:13,040 We'd gone from making up so much time 1213 00:53:13,040 --> 00:53:15,200 to losing it all up again 1214 00:53:15,200 --> 00:53:17,960 and just trying to not lose our cool too much. 1215 00:53:20,000 --> 00:53:21,640 I'll be back to being fun and light-hearted 1216 00:53:21,640 --> 00:53:23,080 once we get through this challenge. 1217 00:53:23,080 --> 00:53:24,760 This one's really rocking me a bit. Go! 1218 00:53:27,400 --> 00:53:30,480 I'm not even joking, I can't look. I'm just too stressed out. 1219 00:53:32,040 --> 00:53:33,320 Smash through! Smash through! 1220 00:53:33,320 --> 00:53:35,720 Come on, come on, come on, come on! Go, go, go, go! 1221 00:53:36,720 --> 00:53:38,680 Oh, you bloody legend! 1222 00:53:38,680 --> 00:53:41,000 Thank you so much! Thank you so much! 1223 00:53:41,000 --> 00:53:43,280 Argh! Let's go! Come on! 1224 00:53:44,320 --> 00:53:46,120 We gotta work out a riddle. 1225 00:53:46,120 --> 00:53:49,960 "The King sits to the right of his brother and across from his sister." 1226 00:53:52,600 --> 00:53:55,720 "Below the King sits the rock that you seek." 1227 00:53:58,000 --> 00:54:01,440 When we got to riddles and seeing everybody still there... 1228 00:54:01,440 --> 00:54:03,360 Yeah. ..I thought, "Oh, this isn't good. 1229 00:54:03,360 --> 00:54:04,800 "They must be struggling." 1230 00:54:04,800 --> 00:54:07,680 "The King sits to the right of his brother..." 1231 00:54:07,680 --> 00:54:09,760 I'm thinking the King is the lion. 1232 00:54:09,760 --> 00:54:11,040 Yeah. Yeah. 1233 00:54:11,040 --> 00:54:13,040 But he's next to his brother, so they're the same. 1234 00:54:13,040 --> 00:54:15,680 Has to be the same. Yes! That makes sense. 1235 00:54:15,680 --> 00:54:17,880 We just sort of... Collab'd. 1236 00:54:17,880 --> 00:54:18,880 ..collab'd. 1237 00:54:18,880 --> 00:54:21,240 This is the King because the right of his brother is... 1238 00:54:21,240 --> 00:54:23,000 That's the brother. So he's the King. 1239 00:54:23,000 --> 00:54:24,960 - OK! - Let's go, G. 1240 00:54:26,240 --> 00:54:27,360 Yes. 1241 00:54:27,360 --> 00:54:30,320 - Yes! Thank you. - Yes! Thank you. 1242 00:54:30,320 --> 00:54:31,800 I need you to rip. I am. 1243 00:54:31,800 --> 00:54:34,640 "Make your way to the UNESCO World Heritage site 1244 00:54:34,640 --> 00:54:38,720 "of Ksar Ait Ben Haddou and search for Beau at your first Pit Stop." 1245 00:54:44,160 --> 00:54:47,240 Ksar Ait Ben Haddou is a fortified village 1246 00:54:47,240 --> 00:54:49,880 which dates back to the 11th century. 1247 00:54:52,760 --> 00:54:55,160 This fort held strategic importance 1248 00:54:55,160 --> 00:54:57,120 on Trans-Saharan trade routes, 1249 00:54:57,120 --> 00:54:58,920 linking the city of Ouarzazate 1250 00:54:58,920 --> 00:55:00,080 to Marrakech 1251 00:55:00,080 --> 00:55:01,560 through the High Atlas Mountains. 1252 00:55:01,560 --> 00:55:03,480 This UNESCO World Heritage site 1253 00:55:03,480 --> 00:55:06,320 most recently was the set for 'Game of Thrones' 1254 00:55:06,320 --> 00:55:08,240 and it's the most epic location 1255 00:55:08,240 --> 00:55:10,240 for the Pit Stop of the first leg 1256 00:55:10,240 --> 00:55:12,240 of The Amazing Race Australia! 1257 00:55:14,440 --> 00:55:16,720 "Hurry, the last team to check in will be eliminated." 1258 00:55:16,720 --> 00:55:17,720 OK, let's go. 1259 00:55:17,720 --> 00:55:19,800 Yes! 1260 00:55:19,800 --> 00:55:21,520 Let's go. 1261 00:55:21,520 --> 00:55:22,920 Yes. Yes! 1262 00:55:22,920 --> 00:55:24,640 We're finally getting to the Pit Stop. 1263 00:55:24,640 --> 00:55:25,640 Come on, Flick! 1264 00:55:27,640 --> 00:55:29,720 "Hurry, the last team to check in will be eliminated." 1265 00:55:29,720 --> 00:55:31,240 Oh, my God! 1266 00:55:31,240 --> 00:55:34,120 For across from his sister... No, that's left, this is right. 1267 00:55:34,120 --> 00:55:37,040 We joined up with a team. I think it's Fliss and... 1268 00:55:37,040 --> 00:55:40,040 Just the country bumpkins. Let's call them the country bumpkins. 1269 00:55:40,040 --> 00:55:41,480 They were cool, though. 1270 00:55:41,480 --> 00:55:43,200 I feel like I should order the pizza. 1271 00:55:43,200 --> 00:55:46,040 I'm just the pizza guy, OK? 1272 00:55:46,040 --> 00:55:47,600 Are they sphinxes? 1273 00:55:47,600 --> 00:55:49,560 Getting to the next challenge 1274 00:55:49,560 --> 00:55:52,240 was exciting because there was other teams there. 1275 00:55:52,240 --> 00:55:55,160 - Hi! Well done! - Well done, guys. 1276 00:55:55,160 --> 00:55:59,960 And it gave us a bit of hope and, like, "Ah! We're still in the race!" 1277 00:56:02,440 --> 00:56:04,920 "The King sits to the right of his brother..." 1278 00:56:04,920 --> 00:56:07,000 Two that look similar, I wanna say? 1279 00:56:07,000 --> 00:56:09,280 Do they all look different? They all look different. 1280 00:56:10,600 --> 00:56:12,600 Let's go, let's go, let's go! Go, quick! 1281 00:56:12,600 --> 00:56:14,520 Gabby, Flick, Tiffany, Cynthia and the pink team 1282 00:56:14,520 --> 00:56:15,560 were hot on our heels. 1283 00:56:15,560 --> 00:56:16,560 Let's go! 1284 00:56:16,560 --> 00:56:18,640 So we knew it was a four-team race. 1285 00:56:19,840 --> 00:56:21,760 Yes. Go, go, go. Thank you. 1286 00:56:21,760 --> 00:56:24,520 Go, go, go, go! Please, please. 1287 00:56:24,520 --> 00:56:26,480 Argh! Oh, no. 1288 00:56:26,480 --> 00:56:28,560 Damn, they popped in just before us. 1289 00:56:28,560 --> 00:56:30,760 It's alright. We can beat them on the leg. 1290 00:56:30,760 --> 00:56:32,680 First team to drive out. Yeah, good. 1291 00:56:32,680 --> 00:56:36,600 The taste of first at the start of the leg really got us... 1292 00:56:36,600 --> 00:56:38,080 Geed up. Yep. 1293 00:56:39,120 --> 00:56:42,720 If we get in front of them... Whoo! We have to beat them. 1294 00:56:42,720 --> 00:56:45,800 We had a real sniff of coming first, so we were excited at that prospect. 1295 00:56:45,800 --> 00:56:48,560 Yes! Yes! 1296 00:56:48,560 --> 00:56:50,040 No! Don't let them! 1297 00:56:50,040 --> 00:56:52,440 No! No! No! No! Go! Go! No! No! No! No! 1298 00:56:52,440 --> 00:56:55,440 Have to win! Have to win! Or we go home. 1299 00:57:04,040 --> 00:57:05,920 "Make your way on foot to the Pit Stop. 1300 00:57:05,920 --> 00:57:08,440 "Take the marked crossing across the river." 1301 00:57:13,400 --> 00:57:15,440 I'm proud of us. I know. 1302 00:57:15,440 --> 00:57:18,040 I'm so happy. I'm proud of us. 1303 00:57:18,040 --> 00:57:19,600 This is massive for us. We literally... 1304 00:57:19,600 --> 00:57:21,320 We didn't think we'd even be close, 1305 00:57:21,320 --> 00:57:23,440 so it'll be a huge start for us. 1306 00:57:23,440 --> 00:57:24,680 Yeah. 1307 00:57:24,680 --> 00:57:27,520 It's actually so beautiful, eh? Yeah, so pretty. 1308 00:57:30,120 --> 00:57:32,240 - We worked so hard to be here. - Yeah. 1309 00:57:32,240 --> 00:57:35,560 We want to experience everything this race has to offer. 1310 00:57:35,560 --> 00:57:38,280 We're here and we might possibly take home the prize. 1311 00:57:38,280 --> 00:57:42,120 Get there and sprint and then we can rest when we're dead. 1312 00:57:42,120 --> 00:57:45,400 - Can we try and take over? - Yes, thank you. 1313 00:57:46,760 --> 00:57:48,120 Go, Mohammed. 1314 00:57:48,120 --> 00:57:49,880 Go, Mohammed, you got this. 1315 00:57:51,280 --> 00:57:52,960 - So they are same? - Yeah. 1316 00:57:52,960 --> 00:57:54,440 Correct. So that's the King. 1317 00:57:54,440 --> 00:57:55,800 Yeah. So let's try this one. 1318 00:57:58,000 --> 00:57:59,440 Thank you very much. 1319 00:58:00,440 --> 00:58:02,320 "Hurry, last team to check in will be eliminated." 1320 00:58:02,320 --> 00:58:04,600 Thank you! 1321 00:58:04,600 --> 00:58:06,600 "Hurry, last team to check in will be eliminated." 1322 00:58:06,600 --> 00:58:07,600 Let's go! 1323 00:58:07,600 --> 00:58:08,720 Come on, Claire. 1324 00:58:16,920 --> 00:58:18,720 Go, go, go! Yes! 1325 00:58:28,440 --> 00:58:30,560 - Yeah, there's a flag there. - OK, flag there? 1326 00:58:30,560 --> 00:58:31,560 You certain? Yeah. Yeah. 1327 00:58:31,560 --> 00:58:32,720 G, we gotta go. 1328 00:58:32,720 --> 00:58:34,800 Once at the car park, we were in a panic 1329 00:58:34,800 --> 00:58:36,800 because we knew there was three teams just behind us. 1330 00:58:36,800 --> 00:58:37,880 Come on, Flicka! 1331 00:58:37,880 --> 00:58:39,320 Let's go, let's go, let's go! 1332 00:58:39,320 --> 00:58:41,320 Let's go, Mori. Got everything, G? Let's go. 1333 00:58:41,320 --> 00:58:43,720 Where's the flags? Here! 1334 00:58:43,720 --> 00:58:46,720 I saw a flag, but I saw all the other teams running a different way. 1335 00:58:46,720 --> 00:58:47,960 This way, this way. 1336 00:58:47,960 --> 00:58:49,920 I was, like, "OK, let's just go for it." 1337 00:58:49,920 --> 00:58:51,440 Are you OK? Yep. 1338 00:58:59,760 --> 00:59:01,360 Let's go! 1339 00:59:01,360 --> 00:59:03,640 The newlyweds took a different route. 1340 00:59:03,640 --> 00:59:04,960 Keep going, I reckon. 1341 00:59:04,960 --> 00:59:08,560 But we could see the girls in front of us and we just started sprinting. 1342 00:59:08,560 --> 00:59:11,640 Go, Mori! Push! 1343 00:59:11,640 --> 00:59:13,800 Here! We were running, running, dying. 1344 00:59:13,800 --> 00:59:15,000 Running and dying. Yeah. 1345 00:59:15,000 --> 00:59:17,040 Yes! Fitness is the killer! 1346 00:59:23,440 --> 00:59:26,120 At this point, I'm just guessing. No bloody method. 1347 00:59:27,720 --> 00:59:31,400 No. All the thumbs down was just...another stab. 1348 00:59:31,400 --> 00:59:32,760 Time was just disappearing. 1349 00:59:32,760 --> 00:59:34,400 Try orange. Try orange! 1350 00:59:34,400 --> 00:59:35,400 Yes. 1351 00:59:35,400 --> 00:59:37,680 Yes! Far out! 1352 00:59:39,400 --> 00:59:40,400 Yes. 1353 00:59:40,400 --> 00:59:41,400 Oh, thank God! 1354 00:59:42,800 --> 00:59:44,720 Yeah, let's just go through here. 1355 00:59:44,720 --> 00:59:47,640 I don't have any idea. OK. 1356 00:59:47,640 --> 00:59:49,600 I feel like it would be a red one. 1357 00:59:49,600 --> 00:59:51,520 Really frustrated at that point. 1358 00:59:51,520 --> 00:59:55,080 We'd gone from making up so much time to second-last again. 1359 00:59:55,080 --> 00:59:56,840 But we're not here to give up. 1360 00:59:56,840 --> 00:59:58,480 King sits to the right. To the right. 1361 00:59:58,480 --> 01:00:00,520 That's why I'm confident. And then across from his sister. 1362 01:00:00,520 --> 01:00:02,440 That one's definite. 1363 01:00:02,440 --> 01:00:03,440 Yes. 1364 01:00:03,440 --> 01:00:04,840 Thank you. "Hurry. 1365 01:00:04,840 --> 01:00:06,480 "Last team to check in will be eliminated." 1366 01:00:06,480 --> 01:00:08,160 Let's go, babe. Come on! 1367 01:00:08,160 --> 01:00:10,440 How do you know he's the King? We don't. 1368 01:00:10,440 --> 01:00:14,320 But he's the only one that's right and across from his sister. 1369 01:00:14,320 --> 01:00:16,320 Oh, OK. 1370 01:00:16,320 --> 01:00:18,040 Any luck? 1371 01:00:18,040 --> 01:00:19,440 Yes. 1372 01:00:19,440 --> 01:00:21,560 Ohhh, Rachel! 1373 01:00:21,560 --> 01:00:24,720 "Hurry, the last team will be eliminated." 1374 01:00:24,720 --> 01:00:26,200 Oh, does that say "will"? Yeah. 1375 01:00:26,200 --> 01:00:27,360 Let's go. 1376 01:00:30,120 --> 01:00:31,640 There's a mark there. 1377 01:00:34,280 --> 01:00:35,400 Straight ahead. 1378 01:00:35,400 --> 01:00:37,200 Vincent and Tammy were in front of us. 1379 01:00:37,200 --> 01:00:39,720 Nothing? Do you think it's the other way, though? 1380 01:00:39,720 --> 01:00:41,240 It was marked there, though. 1381 01:00:41,240 --> 01:00:42,840 There was a mark in there, wasn't there? 1382 01:00:42,840 --> 01:00:44,480 He's telling that way. Let's go. 1383 01:00:44,480 --> 01:00:46,480 Come on, guys. Sorry. We think it's the other way. 1384 01:00:46,480 --> 01:00:47,760 We think it's this way. 1385 01:00:47,760 --> 01:00:50,360 The river. Keep going, I reckon. 1386 01:00:50,360 --> 01:00:52,960 We had no idea where we were. We couldn't see the Pit Stop. 1387 01:00:52,960 --> 01:00:54,040 Come on! 1388 01:00:55,120 --> 01:00:56,840 This could cost us first place. 1389 01:00:56,840 --> 01:00:58,640 Where's the river? 1390 01:00:59,880 --> 01:01:02,920 Mori, come! Push! 1391 01:01:02,920 --> 01:01:04,920 We could see the first Pit Stop, 1392 01:01:04,920 --> 01:01:06,920 which is so incredible. 1393 01:01:06,920 --> 01:01:08,200 But... 1394 01:01:08,200 --> 01:01:09,920 I can see the Pit Stop! Where? 1395 01:01:09,920 --> 01:01:11,080 Just ahead of us. 1396 01:01:11,080 --> 01:01:13,000 When we got down to the river, 1397 01:01:13,000 --> 01:01:15,080 we saw the newlyweds just there. 1398 01:01:15,080 --> 01:01:17,160 Push! Yes! Come on, G! 1399 01:01:17,160 --> 01:01:19,080 It's a foot race. Here we go. 1400 01:01:20,080 --> 01:01:21,240 Go, Mori! 1401 01:01:21,240 --> 01:01:24,040 Oh, quick, quick! Run! Just go in the water! Go in the water! 1402 01:01:24,040 --> 01:01:25,240 Alright. 1403 01:01:25,240 --> 01:01:27,200 Mori, come! 1404 01:01:27,200 --> 01:01:29,280 Come on, come on, come on! Run! 1405 01:01:31,960 --> 01:01:34,120 Hi, Beau! Ahh! 1406 01:01:35,200 --> 01:01:37,520 Kelly and Georgia, you are... 1407 01:01:37,520 --> 01:01:39,680 ..the first team to check in! 1408 01:01:39,680 --> 01:01:42,200 Oh, I'm so proud of you. Oh! 1409 01:01:43,200 --> 01:01:45,760 Mmm! So proud of you. Great job. Oh, my God. 1410 01:01:45,760 --> 01:01:47,640 We came first! Yay! 1411 01:01:47,640 --> 01:01:49,440 Yay! 1412 01:01:49,440 --> 01:01:53,240 Now, guys, as the first team to check in, you have won a luxury escape 1413 01:01:53,240 --> 01:01:55,840 to the Mornington Peninsula in Victoria. 1414 01:01:55,840 --> 01:01:57,320 Ooh! Nice! Oh, my God! 1415 01:01:57,320 --> 01:01:58,360 You'll be staying 1416 01:01:58,360 --> 01:02:02,880 at the award-winning Jackalope Hotel and winery, thanks to Visit Victoria. 1417 01:02:02,880 --> 01:02:04,360 I've been there before. It's beautiful. 1418 01:02:04,360 --> 01:02:06,360 Oh, my God, that's unreal! We're gonna need it! 1419 01:02:06,360 --> 01:02:08,080 Yeah, I need it after this. 1420 01:02:08,080 --> 01:02:10,640 Oh! 1421 01:02:10,640 --> 01:02:13,400 Pako and Mori, you are the second team to check in! 1422 01:02:15,000 --> 01:02:17,560 Oh, my God, it feels amazing! Yeah. 1423 01:02:17,560 --> 01:02:19,040 Well done, boys. 1424 01:02:19,040 --> 01:02:21,000 We almost had 'em at the end. 1425 01:02:21,000 --> 01:02:23,040 Come on, Flicka! 1426 01:02:25,480 --> 01:02:28,600 Flick and Gabby, you are the third team to check in! 1427 01:02:28,600 --> 01:02:29,600 Yes! 1428 01:02:29,600 --> 01:02:32,160 I feel a lot more confident going into this next leg. 1429 01:02:32,160 --> 01:02:33,600 So, bring it on. 1430 01:02:33,600 --> 01:02:36,080 Go and get some rest. You're gonna need it. 1431 01:02:38,160 --> 01:02:40,960 Tiffany and Cynthia, you are the fourth team to check in. 1432 01:02:40,960 --> 01:02:41,960 Yes! 1433 01:02:41,960 --> 01:02:44,400 Well done, girls. Thank you. Thank you. 1434 01:02:46,880 --> 01:02:48,960 Come on! Please! 1435 01:02:48,960 --> 01:02:50,760 - Wait up. - Middle. 1436 01:02:50,760 --> 01:02:52,480 We'll make it. We should. 1437 01:02:52,480 --> 01:02:54,120 Can you take us there very fast? 1438 01:02:56,080 --> 01:02:58,600 I won't relax until I'm standing in front of Beau. 1439 01:02:58,600 --> 01:03:00,400 This is it, honey. We really gotta push this. 1440 01:03:00,400 --> 01:03:01,400 Yeah, yeah. 1441 01:03:01,400 --> 01:03:03,440 'Cause those guys at the back, Rachel and the dad... 1442 01:03:03,440 --> 01:03:05,040 You never know. ..they're pretty clever. 1443 01:03:05,040 --> 01:03:07,920 We really, really don't want to be eliminated. 1444 01:03:07,920 --> 01:03:08,920 No. 1445 01:03:16,800 --> 01:03:18,280 "Advise your taxi to park 1446 01:03:18,280 --> 01:03:19,800 "at the marked parking area 1447 01:03:19,800 --> 01:03:21,280 "next to the complex..." 1448 01:03:23,480 --> 01:03:25,920 "And make your way on foot to the Pit Stop. 1449 01:03:25,920 --> 01:03:27,960 "Take the marked crossing." 1450 01:03:27,960 --> 01:03:31,080 So it's very important that we do not, like, miss the turn. 1451 01:03:32,320 --> 01:03:34,120 I don't know how far back they are. 1452 01:03:34,120 --> 01:03:37,040 Well, if it's a leg race between Jamus and Chelsea and us, 1453 01:03:37,040 --> 01:03:38,840 like, they're actually pretty quick. 1454 01:03:40,120 --> 01:03:41,920 I think here come Chelsea and Jamus, is it? 1455 01:03:41,920 --> 01:03:44,520 Yep. They're right up at us! 1456 01:03:44,520 --> 01:03:45,840 Let's go! 1457 01:03:49,360 --> 01:03:52,000 Quick! Quick! Quick! Fast! Fast! Fast! 1458 01:03:52,000 --> 01:03:54,880 No! Oh, my God, faster, faster! Faster! 1459 01:04:01,120 --> 01:04:02,800 Past the bridge. 1460 01:04:03,800 --> 01:04:05,320 Come on, Claire! 1461 01:04:12,240 --> 01:04:14,640 Tammy and Vincent, you're the fifth team to check in! 1462 01:04:16,280 --> 01:04:18,160 Yeah! 1463 01:04:18,160 --> 01:04:20,040 I'm gonna take that. Yeah. 1464 01:04:20,040 --> 01:04:21,960 Go and rest. I'll see you soon. OK. Thanks. 1465 01:04:21,960 --> 01:04:23,640 Thank you. Good job! 1466 01:04:23,640 --> 01:04:25,400 We're coming! 1467 01:04:28,400 --> 01:04:29,400 Ah! 1468 01:04:29,400 --> 01:04:31,240 We're here! 1469 01:04:31,240 --> 01:04:33,640 Jodie and Claire... Yes, Beau! 1470 01:04:33,640 --> 01:04:35,320 ..you are the sixth team to check in. 1471 01:04:38,680 --> 01:04:40,360 Really happy with that. 1472 01:04:40,360 --> 01:04:43,120 For the old ladies, it's a good old lady place to finish. 1473 01:04:44,200 --> 01:04:46,040 Oh, my God! 1474 01:04:52,880 --> 01:04:54,360 - Hey! Door! - Sorry! 1475 01:04:54,360 --> 01:04:55,600 Come here, Dad. 1476 01:04:55,600 --> 01:04:57,080 Go, go, go, go! Come on! 1477 01:04:57,080 --> 01:04:58,680 Which way do we go? 1478 01:04:58,680 --> 01:04:59,960 I was panicking. 1479 01:04:59,960 --> 01:05:03,240 We have to push ourselves to that finish line 1480 01:05:03,240 --> 01:05:05,920 because the last one to the Pit Stop will be eliminated. 1481 01:05:06,920 --> 01:05:10,000 When you start getting to that lower half of the teams 1482 01:05:10,000 --> 01:05:11,720 and you kinda know that you're in danger, 1483 01:05:11,720 --> 01:05:14,400 you just gotta tunnel-vision it. 1484 01:05:14,400 --> 01:05:17,160 Where is the river? How you going? Is the river this way? 1485 01:05:17,160 --> 01:05:19,440 Is that the direction to the river? River down there? 1486 01:05:19,440 --> 01:05:21,240 Where was the yellow flag? Straight that way. 1487 01:05:21,240 --> 01:05:23,080 So desperate to get to Beau. 1488 01:05:23,080 --> 01:05:26,400 We've come so far and we really, really don't want to be eliminated. 1489 01:05:26,400 --> 01:05:28,280 Oh, we've gotta cross the river. 1490 01:05:28,280 --> 01:05:30,280 So it's gotta be down, anyway. 1491 01:05:31,400 --> 01:05:33,240 Which way do you think, girls? 1492 01:05:33,240 --> 01:05:35,840 There was a bit of a race between Chelsea and Jamus and us. 1493 01:05:35,840 --> 01:05:38,160 - Where's the marked path? - Must be down here. 1494 01:05:39,200 --> 01:05:41,800 When it comes to the end, if you're one of the last teams, 1495 01:05:41,800 --> 01:05:43,280 I'd just sprint for it. 1496 01:05:45,560 --> 01:05:47,440 - Hoo-hoo! - Hoo-hoo-hoo! 1497 01:05:47,440 --> 01:05:48,680 Come on, baby! 1498 01:05:48,680 --> 01:05:50,280 Keep going. 1499 01:05:53,360 --> 01:05:55,920 Wow. I love that. Holly straight across. 1500 01:05:55,920 --> 01:05:58,240 Jake doesn't want to get his feet wet. 1501 01:05:58,240 --> 01:06:01,200 Yeah. Yeah! Beau! 1502 01:06:01,200 --> 01:06:04,080 Jake and Holly, you are the seventh team to check in. 1503 01:06:04,080 --> 01:06:05,360 Awesome, man! That's good. 1504 01:06:05,360 --> 01:06:07,000 You're still alive. Bring it in! 1505 01:06:07,000 --> 01:06:09,360 Yeah. Still alive. Go rest, recover. 1506 01:06:10,960 --> 01:06:13,040 Come on, Fliss! 1507 01:06:16,080 --> 01:06:18,720 Fliss and Tot... Beau. 1508 01:06:18,720 --> 01:06:20,360 ..you are the eighth team to check in. 1509 01:06:20,360 --> 01:06:22,800 Oh! Good job, mate. 1510 01:06:22,800 --> 01:06:25,200 You're still in, girls. 1511 01:06:25,200 --> 01:06:26,720 Come on, baby! 1512 01:06:26,720 --> 01:06:28,480 Are they all the way up there? Yeah. 1513 01:06:28,480 --> 01:06:30,640 Down here, Rachel. 1514 01:06:44,160 --> 01:06:45,520 Chelsea and Jamus... 1515 01:06:55,600 --> 01:06:56,760 ..you are... 1516 01:06:58,200 --> 01:07:01,360 ..the ninth team to check in. 1517 01:07:01,360 --> 01:07:04,960 Good job, baby! You're still in by that much. 1518 01:07:04,960 --> 01:07:05,960 I know! 1519 01:07:05,960 --> 01:07:07,480 Go recover and enjoy Morocco. 1520 01:07:07,480 --> 01:07:09,600 Yeah! Thanks, Beau. Thank you! 1521 01:07:09,600 --> 01:07:11,840 Salam. Salam. 1522 01:07:17,480 --> 01:07:19,240 Hi, Beau. Hi, Beau. 1523 01:07:19,240 --> 01:07:22,120 Paul and Rachel, you are the last team to check in. 1524 01:07:22,120 --> 01:07:25,320 Unfortunately, guys, your time on the race is over. 1525 01:07:25,320 --> 01:07:27,480 Oh. Disappointed. 1526 01:07:27,480 --> 01:07:30,960 Disappointed, but we gave it a crack. 1527 01:07:30,960 --> 01:07:33,960 Sorry, I know we're a long way from home, but that's how this show goes. 1528 01:07:33,960 --> 01:07:36,160 Yeah. That is. All good. 1529 01:07:36,160 --> 01:07:37,920 Proud of you guys for having a crack. 1530 01:07:37,920 --> 01:07:40,840 I wouldn't do it with anyone else, but only you. 1531 01:07:40,840 --> 01:07:42,920 Mum's gonna kill me for saying that. 1532 01:07:42,920 --> 01:07:45,160 Bring it in, guys. 1533 01:07:46,320 --> 01:07:48,800 Look after each other, and I hope you're OK, darling. 1534 01:07:48,800 --> 01:07:49,800 Thank you. 1535 01:07:49,800 --> 01:07:52,120 We've run the race true to ourselves. 1536 01:07:52,120 --> 01:07:54,040 We did say slow and steady wins the race. 1537 01:07:54,040 --> 01:07:57,520 We did. Yeah. We were definitely slow. 1538 01:08:03,600 --> 01:08:06,400 10 amazing teams of Aussies 1539 01:08:06,400 --> 01:08:08,440 have just pushed themselves to the limit... 1540 01:08:09,640 --> 01:08:11,080 Oh, my lashes! 1541 01:08:11,080 --> 01:08:13,000 ..in a race across Morocco. 1542 01:08:13,000 --> 01:08:16,040 First team to check in! 1543 01:08:16,040 --> 01:08:18,320 But they have got no idea what's coming. 1544 01:08:20,160 --> 01:08:22,280 Tomorrow night... 1545 01:08:22,280 --> 01:08:23,720 Three, 1546 01:08:23,720 --> 01:08:25,440 two, 1547 01:08:25,440 --> 01:08:27,720 one. 1548 01:08:27,720 --> 01:08:28,760 Go! 1549 01:08:28,760 --> 01:08:31,480 10 new teams... Let's go! 1550 01:08:31,480 --> 01:08:33,680 Hey, hey! A team just jumped in our cab. 1551 01:08:33,680 --> 01:08:36,880 ..will travel from Sydney to Marrakech. 1552 01:08:38,400 --> 01:08:40,160 It's the biggest season... 1553 01:08:41,520 --> 01:08:43,200 ..of The Amazing Race... 1554 01:08:43,200 --> 01:08:45,840 Oh, my God. Yuck! Smells like your farts. 1555 01:08:45,840 --> 01:08:46,960 ..ever. 1556 01:08:49,200 --> 01:08:51,440 Who would have thought a lemon could be so dangerous? 1557 01:08:51,440 --> 01:08:54,040 I can't do it. 1558 01:08:55,600 --> 01:08:57,600 Captions by Red Bee Media 112858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.