All language subtitles for Stop.The.Wedding.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,125 --> 00:00:04,917 [♪♪] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,125 --> 00:00:13,917 [♪♪] 5 00:00:16,375 --> 00:00:17,625 [DOG BARKING] 6 00:00:17,709 --> 00:00:21,041 [SALSA MUSIC PLAYING] 7 00:00:22,291 --> 00:00:25,333 ALL RIGHT, ANNA, COMEDY OR TRAGEDY? 8 00:00:25,417 --> 00:00:26,458 COMEDY! 9 00:00:26,542 --> 00:00:28,667 LAUGHTER IS ALWAYS PREFERABLE TO TEARS-- 10 00:00:28,750 --> 00:00:30,375 UNLESS IT IS TEARS FROM LAUGHTER, 11 00:00:30,458 --> 00:00:32,583 WHICH I ALSO ENJOY. 12 00:00:32,667 --> 00:00:35,125 IF WE CAN HEAR IT OVER YOUR NEW NEIGHBORS 13 00:00:35,208 --> 00:00:37,458 AND THEIR ENDLESS MARIACHI CELEBRATION. 14 00:00:37,542 --> 00:00:40,041 I KNOW, IT'S BEEN NON-STOP WITH THOSE PEOPLE 15 00:00:40,125 --> 00:00:41,083 EVER SINCE THEY MOVED IN. 16 00:00:41,166 --> 00:00:43,542 MUSIC IS TO BE ENJOYED. 17 00:00:43,625 --> 00:00:46,208 NOT TO BE AUDIBLE FROM OUTER SPACE. 18 00:00:46,291 --> 00:00:47,250 [LAUGHS] 19 00:00:47,333 --> 00:00:49,041 THAT IS SO LOUD. 20 00:00:49,125 --> 00:00:51,041 RIGHT? 21 00:00:51,125 --> 00:00:52,041 [SIGHING] 22 00:00:52,125 --> 00:00:54,208 OH, BUT EVEN STILL, 23 00:00:54,291 --> 00:00:55,375 I LOVE YOUR WEEKEND VISITS. 24 00:00:55,458 --> 00:00:57,667 I WISH THAT YOU DIDN'T HAVE TO GO BACK SO SOON. 25 00:00:57,750 --> 00:01:00,542 I KNOW, BUT MY BATTERIES ARE RECHARGED, 26 00:01:00,625 --> 00:01:02,125 AND I'VE GOT TO GO BACK TO MY REAL LIFE 27 00:01:02,208 --> 00:01:03,667 AND GET MY FIRM OFF THE GROUND. 28 00:01:03,750 --> 00:01:05,500 WELL, I'M PROUD OF YOU, 29 00:01:05,583 --> 00:01:08,166 BECAUSE IT'S NOT EVERY DAY A LAWYER CHOOSES INTEGRITY 30 00:01:08,250 --> 00:01:10,166 OVER A PAYCHECK! 31 00:01:10,250 --> 00:01:11,500 OH, WELL, DON'T CONGRATULATE ME YET. 32 00:01:11,583 --> 00:01:13,542 I MAY HAVE TO GO CRAWLING BACK TO A BIG FIRM 33 00:01:13,625 --> 00:01:15,333 IF I CAN'T GET MY OWN OFF THE GROUND. 34 00:01:15,417 --> 00:01:16,542 STOP IT. 35 00:01:16,625 --> 00:01:18,166 YOU ARE SMART AND CAPABLE 36 00:01:18,250 --> 00:01:19,250 AND DETERMINED. 37 00:01:19,333 --> 00:01:21,041 AND I TAKE FULL CREDIT FOR THAT 38 00:01:21,125 --> 00:01:22,083 BECAUSE THAT'S THE WAY I RAISED YOU! 39 00:01:22,166 --> 00:01:23,125 [SHOUTING OVER MUSIC]: WHAT? 40 00:01:23,208 --> 00:01:24,375 [SIGHING IN FRUSTRATION] 41 00:01:24,458 --> 00:01:25,542 THAT'S IT, THIS IS RIDICULOUS. 42 00:01:25,625 --> 00:01:26,625 WHAT? 43 00:01:26,709 --> 00:01:28,125 LET'S GO! 44 00:01:28,208 --> 00:01:29,250 I HAVE TO MEET THEM SOMETIME! 45 00:01:29,333 --> 00:01:30,417 OKAY! 46 00:01:31,458 --> 00:01:33,417 JUST BE CAREFUL. 47 00:01:33,500 --> 00:01:35,542 WE DON'T WANT SOME HATFIELDS AND McCOYS FEUD 48 00:01:35,625 --> 00:01:36,542 WITH THE NEW NEIGHBORS. 49 00:01:36,625 --> 00:01:37,709 WELL, I HOPE NOT, 50 00:01:37,792 --> 00:01:39,166 BECAUSE THE HATFIELDS KILLED THE McCOYS. 51 00:01:39,250 --> 00:01:40,458 IT WASN'T OVER MARIACHI MUSIC, 52 00:01:40,542 --> 00:01:41,542 SO I THINK WE'RE SAFE. 53 00:01:41,625 --> 00:01:43,375 BUT, JUST IN CASE, I'M YOUR BACKUP. 54 00:01:43,458 --> 00:01:44,625 YOU'RE ALWAYS LOOKING OUT FOR ME. 55 00:01:44,709 --> 00:01:47,417 [KNOCKING SHARPLY] 56 00:01:47,500 --> 00:01:49,500 [BANGING] 57 00:01:49,583 --> 00:01:51,417 AH, MY, MY. 58 00:01:51,500 --> 00:01:53,375 YES, YES. 59 00:01:53,458 --> 00:01:56,333 WAIT, YOU'RE OUR NEW NEIGHBOR? 60 00:01:56,417 --> 00:01:57,667 YOU'RE SEAN CASTLEBERRY! 61 00:01:57,750 --> 00:02:00,333 THAT'S WHAT IT SAYS ON MY DRIVER'S LICENSE, 62 00:02:00,417 --> 00:02:01,542 IT MUST BE TRUE. 63 00:02:01,625 --> 00:02:03,625 DON'T BELIEVE THE DATE OF BIRTH PART. 64 00:02:03,709 --> 00:02:05,250 I'M REALLY MUCH YOUNGER THAN THAT. 65 00:02:05,333 --> 00:02:07,792 COULD YOU TURN THAT DOWN, PLEASE? 66 00:02:09,291 --> 00:02:10,291 [TURNS MUSIC OFF] 67 00:02:10,375 --> 00:02:12,500 WIRELESS SPEAKERS. 68 00:02:12,583 --> 00:02:14,458 SO, YOU HEARD I WAS IN TOWN MAKING A MOVIE, 69 00:02:14,542 --> 00:02:16,208 AND YOU'VE COME BY FOR A SELFIE, RIGHT? 70 00:02:16,291 --> 00:02:17,208 NOT EXACTLY. 71 00:02:17,291 --> 00:02:18,458 NO? 72 00:02:18,542 --> 00:02:19,709 WE'RE HERE TO REMIND YOU THAT YOU HAVE NEIGHBORS. 73 00:02:19,792 --> 00:02:21,250 THERE ARE OTHER PEOPLE IN THE WORLD. 74 00:02:21,333 --> 00:02:22,250 AH. 75 00:02:22,333 --> 00:02:24,166 GOT IT, YES. MY MUSIC. 76 00:02:24,250 --> 00:02:25,208 PLEASE ACCEPT MY APOLOGIES. 77 00:02:27,625 --> 00:02:29,458 HEY! 78 00:02:29,542 --> 00:02:32,375 [DOOR CLOSES, MUSIC PLAYS LOUDLY] 79 00:02:37,208 --> 00:02:39,709 [BANGING ON DOOR] 80 00:02:42,583 --> 00:02:44,959 IS THAT DARN MUSIC STILL TOO LOUD? 81 00:02:45,041 --> 00:02:46,208 ACTUALLY, IT WAS EVEN LOUDER THAN BEFORE. 82 00:02:46,291 --> 00:02:48,500 WELL, I'VE NEVER BEEN INTO SALSA MUSIC, 83 00:02:48,583 --> 00:02:49,375 BUT I'M PLAYING A DANCE INSTRUCTOR 84 00:02:49,458 --> 00:02:51,125 IN THIS NEW MOVIE, 85 00:02:51,208 --> 00:02:53,208 AND I'M JUST GETTING IT ALL IN MY HEAD NOW. 86 00:02:53,291 --> 00:02:55,417 I LOVE IT. 87 00:02:55,500 --> 00:02:57,500 HOW DO YOU LIKE MY MOVES? 88 00:02:57,583 --> 00:02:58,542 SPECTACULAR. 89 00:02:58,625 --> 00:03:00,333 BEST I'VE EVER SEEN. 90 00:03:02,166 --> 00:03:04,333 NOW, WOULD YOU MIND KEEPING IT TO A DULL ROAR? 91 00:03:04,417 --> 00:03:05,959 I KNOW, YOU'RE UPSET 92 00:03:06,041 --> 00:03:07,458 BECAUSE I HAVEN'T COME NEXT DOOR 93 00:03:07,542 --> 00:03:09,208 TO INTRODUCE MYSELF. 94 00:03:09,291 --> 00:03:11,500 IT'S JUST THAT I'M IN SEATTLE FOR A VERY SHORT TIME. 95 00:03:11,583 --> 00:03:13,583 MUCH AS WE'LL ALL MISS YOU WHEN YOU'RE GONE, 96 00:03:13,667 --> 00:03:14,417 MIGHT I SUGGEST YOU INVEST 97 00:03:14,500 --> 00:03:15,542 IN A PAIR OF HEADPHONES? 98 00:03:18,709 --> 00:03:20,375 HAVE A NICE NIGHT... 99 00:03:20,458 --> 00:03:22,750 NICE NEIGHBORS! 100 00:03:24,000 --> 00:03:25,417 NICE LADIES... 101 00:03:25,500 --> 00:03:26,458 [INCREASING VOLUME] 102 00:03:30,083 --> 00:03:31,709 UNBELIEVABLE! 103 00:03:31,792 --> 00:03:34,291 [GROANING IN DISGUST] 104 00:03:34,375 --> 00:03:35,792 WHO DOES HE THINK HE IS? 105 00:03:49,458 --> 00:03:50,583 OKAY, AUNT BELLE, 106 00:03:50,667 --> 00:03:53,333 THIS IS MY THIRD MESSAGE IN THE PAST TWO DAYS. 107 00:03:53,417 --> 00:03:55,000 WHERE ARE YOU? 108 00:03:55,083 --> 00:03:57,000 I'M WALKING INTO MY NEW OFFICE NOW, 109 00:03:57,083 --> 00:04:00,417 SO CALL ME THERE, OKAY? 110 00:04:00,500 --> 00:04:03,417 I LEFT THE NEW NUMBER ON MY LAST FEW VOICEMAILS. 111 00:04:03,500 --> 00:04:04,417 I'LL TALK TO YOU SOON. 112 00:04:04,500 --> 00:04:06,333 OKAY, BYE. 113 00:04:06,417 --> 00:04:07,208 WHERE IS SHE? 114 00:04:08,625 --> 00:04:09,667 LOOK, MRS. O'HEALEY... 115 00:04:09,750 --> 00:04:11,375 [CHUCKLES] GLORIA. 116 00:04:11,458 --> 00:04:12,500 I UNDERSTAND, 117 00:04:12,583 --> 00:04:14,000 THIS IS A VERY DIFFICULT TIME FOR YOU, 118 00:04:14,083 --> 00:04:16,417 BUT I'VE HANDLED MANY SENSITIVE DIVORCES, 119 00:04:16,500 --> 00:04:19,417 AND I'M GOING TO MAKE THIS AS PAINLESS AS POSSIBLE. 120 00:04:19,500 --> 00:04:22,208 I'M HERE FOR YOU 24/7, OKAY? 121 00:04:22,291 --> 00:04:24,500 I WILL CALL YOU AS SOON AS I SPEAK TO HIS LAWYER. 122 00:04:24,583 --> 00:04:25,709 ALL RIGHT, YOU TOO. 123 00:04:25,792 --> 00:04:27,291 OKAY, BYE-BYE. 124 00:04:29,625 --> 00:04:31,083 IS GLORIA SIGNING WITH US? 125 00:04:31,166 --> 00:04:32,333 SHE IS. 126 00:04:32,417 --> 00:04:33,417 POOR THING, 127 00:04:33,500 --> 00:04:34,917 THIS IS REALLY ROUGH ON HER. 128 00:04:35,000 --> 00:04:36,583 I'M GOING TO HAVE TO DO A LITTLE HAND-HOLDING HERE. 129 00:04:36,667 --> 00:04:39,458 SHE COULD'VE CHOSEN ANY FIRM AND SHE CHOSE YOU. 130 00:04:39,542 --> 00:04:40,667 IT'S A TESTAMENT TO YOUR REPUTATION. 131 00:04:40,750 --> 00:04:42,000 IT'S A START. 132 00:04:42,083 --> 00:04:43,583 IT'S A GREAT START. 133 00:04:43,667 --> 00:04:44,917 WEALTHY DOCTOR'S SOON-TO-BE EX? 134 00:04:45,000 --> 00:04:46,917 SHE'LL KEEP US AFLOAT FOR A WHILE. 135 00:04:47,000 --> 00:04:48,458 THAT'S NOT WHY WE DO THIS, EM. 136 00:04:49,709 --> 00:04:51,500 CAN YOU GET ME THE FILE 137 00:04:51,583 --> 00:04:52,583 FOR THE AVERY DIVORCE? 138 00:04:52,667 --> 00:04:55,458 YOU KNOW, ANNA, IT'S AFTER 6:00, SO... 139 00:04:55,542 --> 00:04:58,000 WE SHOULD GO HOME, 140 00:04:58,083 --> 00:05:00,083 BECAUSE THAT'S WHAT NORMAL PEOPLE DO. 141 00:05:00,166 --> 00:05:02,458 THEY WORK AND THEY LEAVE SAID WORK. 142 00:05:02,542 --> 00:05:04,041 IT'S AFTER 6:00 ALREADY? 143 00:05:04,125 --> 00:05:06,041 I'M CALLING MY AUNT AGAIN. 144 00:05:06,125 --> 00:05:06,959 YOUR AUNT IS ALLOWED TO HAVE A LIFE, 145 00:05:07,041 --> 00:05:08,041 UNLIKE THE REST OF US. 146 00:05:08,125 --> 00:05:09,333 I KNOW THAT. 147 00:05:09,417 --> 00:05:10,709 BUT SHE'S USUALLY SO QUICK TO RETURN MY CALLS, 148 00:05:10,792 --> 00:05:12,041 I'M STARTING TO WORRY. 149 00:05:12,125 --> 00:05:13,125 WHAT IF SOMETHING HAPPENED? 150 00:05:13,208 --> 00:05:14,166 NOTHING HAS HAPPENED. 151 00:05:14,250 --> 00:05:15,417 I CAN'T FIND THE AVERY FILE. 152 00:05:15,500 --> 00:05:16,250 WHO PACKED THESE BOXES? 153 00:05:16,333 --> 00:05:17,917 YOU DID. 154 00:05:18,000 --> 00:05:19,125 WHEN I WAS HOME LAST MONTH. 155 00:05:19,208 --> 00:05:20,709 WELL, I AM SO FIRED, I SHOULD PROBABLY LEAVE. 156 00:05:24,041 --> 00:05:25,875 [♪♪] 157 00:05:30,125 --> 00:05:31,208 [INCOMING CALL CHIMES] 158 00:05:33,125 --> 00:05:34,417 AH, FINALLY! 159 00:05:34,500 --> 00:05:36,583 I WAS SO WORRIED. 160 00:05:36,667 --> 00:05:37,625 I AM SO SORRY. 161 00:05:37,709 --> 00:05:39,166 I WAS ACTUALLY OUT OF TOWN 162 00:05:39,250 --> 00:05:40,583 AND I FORGOT TO BRING MY PHONE WITH ME. 163 00:05:40,667 --> 00:05:42,542 I DIDN'T EVEN GET YOUR MESSAGES UNTIL RIGHT NOW. 164 00:05:42,625 --> 00:05:44,417 IT'S OKAY, YOU'RE FORGIVEN. 165 00:05:44,500 --> 00:05:46,000 I'M JUST SO GLAD YOU'RE ALL RIGHT. 166 00:05:46,083 --> 00:05:47,125 DID YOU GO CAMPING? 167 00:05:47,208 --> 00:05:50,166 NO, I WAS AT AN INCREDIBLE SPA RESORT. 168 00:05:50,250 --> 00:05:51,417 WITH A FRIEND. 169 00:05:51,500 --> 00:05:52,625 REALLY? 170 00:05:52,709 --> 00:05:54,709 WITH A MAN FRIEND, PERHAPS? 171 00:05:54,792 --> 00:05:57,583 YES, HE IS ALL THAT. 172 00:05:57,667 --> 00:06:00,000 AUNT BELLE! 173 00:06:00,083 --> 00:06:01,458 THIS IS GREAT NEWS. 174 00:06:01,542 --> 00:06:04,083 IT'S BEEN TWO YEARS SINCE YOU AND WALTER BROKE UP, 175 00:06:04,166 --> 00:06:05,333 I DIDN'T KNOW YOU WERE DATING AGAIN. 176 00:06:05,417 --> 00:06:09,875 WELL, IT'S ACTUALLY A BIT MORE THAN DATING. 177 00:06:11,083 --> 00:06:12,000 WAIT... 178 00:06:12,083 --> 00:06:13,417 [LAUGHS] 179 00:06:13,500 --> 00:06:14,417 I'M ENGAGED! 180 00:06:14,500 --> 00:06:15,542 WHAT? TO WHO? 181 00:06:15,625 --> 00:06:17,542 TO WHOM? 182 00:06:17,625 --> 00:06:18,542 ARE YOU REALLY CORRECTING MY GRAMMAR 183 00:06:18,625 --> 00:06:20,041 AT A TIME LIKE THIS? 184 00:06:20,125 --> 00:06:22,500 ANNA, THERE IS NEVER A GOOD TIME 185 00:06:22,583 --> 00:06:23,500 FOR IMPROPER GRAMMAR. 186 00:06:23,583 --> 00:06:24,959 OKAY, WELL THEN, 187 00:06:25,041 --> 00:06:26,417 TO WHOM ARE YOU GETTING MARRIED? 188 00:06:27,625 --> 00:06:28,542 SEAN CASTLEBERRY. 189 00:06:28,625 --> 00:06:30,709 [LAUGHS] 190 00:06:30,792 --> 00:06:32,041 THAT'S GREAT, I JUST, 191 00:06:32,125 --> 00:06:33,709 I REALLY HOPE IT'S NOT ON THE SAME DAY 192 00:06:33,792 --> 00:06:35,166 AS MY WEDDING TO BRADLEY COOPER. 193 00:06:35,250 --> 00:06:36,542 I'M NOT JOKING, HONEY. 194 00:06:36,625 --> 00:06:38,709 WAIT, SERIOUSLY? 195 00:06:38,792 --> 00:06:40,625 A MONTH AGO, YOU HATED HIM, 196 00:06:40,709 --> 00:06:42,959 AND NOW YOU'RE MARRYING THIS GUY? 197 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 AND HE'S BEEN MARRIED SO MANY TIMES. 198 00:06:44,709 --> 00:06:45,917 I MEAN, DOES HE GET A SET OF STEAK KNIVES 199 00:06:46,000 --> 00:06:47,542 ON THE 10th WIFE? 200 00:06:47,625 --> 00:06:48,542 WELL, I COULD CERTAINLY USE 201 00:06:48,625 --> 00:06:50,125 A NEW SET OF STEAK KNIVES, 202 00:06:50,208 --> 00:06:52,500 BUT I'M NOT SURE IT WORKS THAT WAY. 203 00:06:52,583 --> 00:06:54,458 HELLO, ANNA. 204 00:06:54,542 --> 00:06:56,500 HI, MR. CASTLEBERRY. 205 00:06:56,583 --> 00:06:57,959 YOU'RE THERE. 206 00:06:58,041 --> 00:07:00,041 THAT... THAT'S REALLY GREAT. 207 00:07:00,125 --> 00:07:01,583 PLEASE. SEAN. 208 00:07:01,667 --> 00:07:03,667 AND IT'S NOT 10 MARRIAGES, ANNA, 209 00:07:03,750 --> 00:07:05,583 IT'S ONLY THREE. 210 00:07:05,667 --> 00:07:08,542 SOMETIMES, IN LIFE, YOU HAVE TO KISS A FEW FROGS. 211 00:07:08,625 --> 00:07:10,208 BUT THAT'S ALL BEHIND ME NOW, 212 00:07:10,291 --> 00:07:11,959 EVER SINCE I MET THIS WOMAN I'M SO CRAZY ABOUT. 213 00:07:12,041 --> 00:07:14,250 WHEN DID THIS HAPPEN? 214 00:07:14,333 --> 00:07:15,417 WELL, WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER 215 00:07:15,500 --> 00:07:16,625 SINCE YOU LEFT, 216 00:07:16,709 --> 00:07:18,041 AND I DIDN'T MENTION IT 217 00:07:18,125 --> 00:07:21,000 BECAUSE I WANTED TO MAKE SURE IT WAS REAL FIRST. 218 00:07:21,083 --> 00:07:23,458 NOTHING HAS EVER BEEN MORE REAL. 219 00:07:23,542 --> 00:07:25,000 [BELLE SIGHS DREAMILY] 220 00:07:25,083 --> 00:07:27,166 I SAID THAT LINE IN A SOAP OPERA ONCE. 221 00:07:27,250 --> 00:07:28,500 [LAUGHING] 222 00:07:28,583 --> 00:07:30,083 OF COURSE YOU DID. 223 00:07:30,166 --> 00:07:32,959 UH, UM, OH, UH, DARLING, 224 00:07:33,041 --> 00:07:34,250 THERE'S JUST ONE MORE THING... 225 00:07:34,333 --> 00:07:36,500 THE WEDDING IS GOING TO BE IN TWO WEEKS. 226 00:07:36,583 --> 00:07:38,250 WHAT? W-WHY? 227 00:07:38,333 --> 00:07:40,208 WHY IS THE WEDDING IN TWO WEEKS? 228 00:07:40,291 --> 00:07:41,667 THAT'S VERY SOON. 229 00:07:41,750 --> 00:07:42,667 WELL, I'M SHOOTING A MOVIE. 230 00:07:42,750 --> 00:07:44,083 AS SOON AS I FINISH, 231 00:07:44,166 --> 00:07:46,166 I CAN'T WAIT TO START MY NEW LIFE 232 00:07:46,250 --> 00:07:48,542 WITH YOUR WONDERFUL AUNT. 233 00:07:48,625 --> 00:07:50,583 OR IS IT "AH-NT". 234 00:07:50,667 --> 00:07:52,000 AH, TOMATO, TOM-AH-TO. 235 00:07:52,083 --> 00:07:53,375 THIS IS OUR FIRST FIGHT, BY THE WAY. 236 00:07:53,458 --> 00:07:54,667 [LAUGHING] 237 00:07:54,750 --> 00:07:55,458 WE'LL GET THROUGH IT, I KNOW WE WILL. 238 00:07:55,542 --> 00:07:58,291 UM...HONEY. 239 00:07:58,375 --> 00:08:00,667 I-I REALLY HOPE YOU CAN GET AWAY. 240 00:08:00,750 --> 00:08:02,250 I WANT YOU TO BE MY MAID OF HONOR. 241 00:08:02,333 --> 00:08:05,625 OH, TRUST ME, I WILL BE THERE, 242 00:08:05,709 --> 00:08:09,250 AND I WILL SEE YOU VERY SOON. 243 00:08:09,333 --> 00:08:11,375 BYE! 244 00:08:14,000 --> 00:08:15,667 WOW. 245 00:08:15,750 --> 00:08:17,417 [♪♪] 246 00:08:24,083 --> 00:08:25,709 KEEP A CLOSE EYE ON HER BLOOD PRESSURE 247 00:08:25,792 --> 00:08:28,000 AND NOTIFY ME OF ANY CHANGES IN EITHER DIRECTION. 248 00:08:30,333 --> 00:08:31,750 JAKE CALLED. 249 00:08:34,125 --> 00:08:35,375 WELL, THAT'S NEVER A GOOD SIGN, 250 00:08:35,458 --> 00:08:37,000 HEARING FROM MY DAD'S ASSISTANT, IS IT? 251 00:08:37,083 --> 00:08:38,166 NOPE. 252 00:08:38,250 --> 00:08:39,041 DO YOU WANT ME TO GET HIM ON THE LINE? 253 00:08:39,125 --> 00:08:40,667 MM-HMM. 254 00:08:42,792 --> 00:08:43,834 NICE TO SEE YOU AGAIN. 255 00:08:48,250 --> 00:08:49,959 WHAT? 256 00:08:50,041 --> 00:08:53,667 IN TWO WEEKS, THEY SAY, "I DO." 257 00:08:53,750 --> 00:08:55,250 HE NEVER LEARNS. 258 00:08:55,333 --> 00:08:57,125 ESPECIALLY AFTER THE LAST WIFE DID A NUMBER ON HIM 259 00:08:57,208 --> 00:08:58,333 AND HIS BANK ACCOUNT. 260 00:08:58,417 --> 00:09:00,458 WELL, YOU WANT HIM TO BE HAPPY, DON'T YOU? 261 00:09:00,542 --> 00:09:01,917 YEAH, OF COURSE, JAKE, 262 00:09:02,000 --> 00:09:03,250 I'M NOT A MONSTER, 263 00:09:03,333 --> 00:09:04,583 BUT WHY DOES HE HAVE TO MARRY THEM 264 00:09:04,667 --> 00:09:05,959 EVERY SINGLE TIME? 265 00:09:06,041 --> 00:09:07,125 A HOPELESS ROMANTIC? 266 00:09:07,208 --> 00:09:09,333 YEAH, WELL, THANKS FOR LETTING ME KNOW. 267 00:09:09,417 --> 00:09:10,542 AGAIN? 268 00:09:10,625 --> 00:09:11,709 YEAH, APPARENTLY, 269 00:09:11,792 --> 00:09:13,208 HE RENTED THE HOUSE NEXT DOOR 270 00:09:13,291 --> 00:09:15,083 TO THE LUCKIEST GOLD-DIGGER IN SEATTLE 271 00:09:15,166 --> 00:09:17,041 WHILE SHOOTING HIS MOVIE THERE. 272 00:09:17,125 --> 00:09:18,041 YOU'RE GOING TO SEATTLE, AREN'T YOU? 273 00:09:18,125 --> 00:09:20,709 WHAT ABOUT THE CONFERENCE? 274 00:09:20,792 --> 00:09:22,000 IT WAS AN HONOR JUST TO BE ASKED, RIGHT? 275 00:09:22,083 --> 00:09:23,709 A HUGE HONOR. 276 00:09:23,792 --> 00:09:25,250 I'M SURE THERE'S SOMEONE ELSE 277 00:09:25,333 --> 00:09:26,625 WHO CAN DO THE KEYNOTE 278 00:09:26,709 --> 00:09:29,041 ON BREAKTHROUGHS IN LUMBAR SPINAL FUSION, RIGHT? 279 00:09:29,125 --> 00:09:31,000 [GROANS] 280 00:09:31,083 --> 00:09:32,959 I SHOULD'VE KNOWN IT WAS TOO GOOD TO BE TRUE. 281 00:09:33,041 --> 00:09:34,375 DON'T CANCEL JUST YET. 282 00:09:34,458 --> 00:09:35,542 DEAL WITH YOUR DAD, 283 00:09:35,625 --> 00:09:37,250 AND THEN GET A FLIGHT TO MIAMI FROM THERE. 284 00:09:37,333 --> 00:09:38,333 YOU CAN STILL MAKE 285 00:09:38,417 --> 00:09:40,000 SOME OF THE CONFERENCE. 286 00:09:40,083 --> 00:09:41,208 AND THE BEST PART OF THE TRIP, 287 00:09:41,291 --> 00:09:44,125 A FEW RELAXING DAYS ON THE BEACH. 288 00:09:44,208 --> 00:09:46,208 HE ALWAYS DOES THIS AT THE WORST POSSIBLE TIMES. 289 00:09:46,291 --> 00:09:47,625 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 290 00:09:47,709 --> 00:09:49,375 BOOK ME A FLIGHT TO SEATTLE. 291 00:09:49,458 --> 00:09:51,000 A.S.A.P. 292 00:09:51,083 --> 00:09:54,000 THANK YOU. 293 00:09:54,083 --> 00:09:57,083 AND I WILL BE ACCESSIBLE AT ANY TIME, 294 00:09:57,166 --> 00:09:58,709 SO MAKE SURE EVERY CLIENT HAS MY CELL PHONE NUMBER, 295 00:09:58,792 --> 00:10:00,166 ESPECIALLY GLORIA. 296 00:10:00,250 --> 00:10:01,375 AND DID YOU RESCHEDULE THE FOSTER ARBITRATION? 297 00:10:01,458 --> 00:10:02,583 DONE. 298 00:10:02,667 --> 00:10:04,333 AND DID AUNT SUZIE CALL? IS SHE PICKING ME UP? 299 00:10:04,417 --> 00:10:05,333 SHE'S MEETING YOU AT THE CURB. 300 00:10:05,417 --> 00:10:06,375 HOW LONG WILL YOU BE GONE? 301 00:10:06,458 --> 00:10:08,000 HOPEFULLY, A FEW DAYS, TOPS. 302 00:10:08,083 --> 00:10:09,667 THIS IS NOT A GOOD TIME FOR ME TO BE AWAY, 303 00:10:09,750 --> 00:10:12,250 BUT I WILL GET THIS NONSENSE UNDER CONTROL 304 00:10:12,333 --> 00:10:14,166 AND HEAD BACK. 305 00:10:14,250 --> 00:10:17,166 THAT WORD REARS ITS UGLY HEAD. 306 00:10:17,250 --> 00:10:18,166 WHAT WORD, "NONSENSE?" 307 00:10:18,250 --> 00:10:19,208 NO, "CONTROL." 308 00:10:19,291 --> 00:10:21,667 YOU CANNOT CONTROL EVERYTHING, ANNA. 309 00:10:21,750 --> 00:10:23,208 IT'S NOT ABOUT CONTROL, EM, 310 00:10:23,291 --> 00:10:24,291 IT'S ABOUT PROTECTION. 311 00:10:24,375 --> 00:10:26,041 HE'S A MOVIE STAR. 312 00:10:26,125 --> 00:10:27,709 HE DATES GLAMOROUS HOLLYWOOD TYPES. 313 00:10:27,792 --> 00:10:29,667 WHAT DOES HE WANT WITH A RETIRED ART TEACHER 314 00:10:29,750 --> 00:10:31,000 FROM SEATTLE? 315 00:10:31,083 --> 00:10:32,125 MAYBE IT'S LOVE. 316 00:10:32,208 --> 00:10:33,250 NO, IT'S NOT LOVE, I'VE MET HIM. 317 00:10:33,333 --> 00:10:34,208 HE'S A SLICK ONE. 318 00:10:34,291 --> 00:10:35,959 THAT TYPE OF CHARM IS DANGEROUS. 319 00:10:36,041 --> 00:10:38,333 I'VE GOT TO FIGURE OUT WHAT'S REALLY GOING ON. 320 00:10:38,417 --> 00:10:39,667 I'M NOT GOING TO LET MY AUNT BE ANOTHER NOTCH IN HIS BELT, 321 00:10:39,750 --> 00:10:41,291 WHICH I'M SURE IS GUCCI. 322 00:10:41,375 --> 00:10:42,625 IT'S FINE, 323 00:10:42,709 --> 00:10:43,667 I WILL WORK WHILE I'M GONE. 324 00:10:43,750 --> 00:10:44,709 I HAVE THIS UNDER CON-- 325 00:10:45,750 --> 00:10:47,208 IT'S FINE. 326 00:10:47,291 --> 00:10:48,208 THIS IS FAMILY. 327 00:10:48,291 --> 00:10:52,083 [♪♪] 328 00:10:52,166 --> 00:10:53,500 BOARDING PASS 329 00:10:53,583 --> 00:10:55,250 AND ITINERARY. 330 00:10:55,333 --> 00:10:57,000 JUST FOR THE WRONG LOCATION. 331 00:10:57,083 --> 00:10:59,542 OH, I HAVEN'T GIVEN UP ON THAT CONFERENCE JUST YET. 332 00:11:01,208 --> 00:11:02,917 DO YOU KNOW, IT'S BEEN MORE THAN 20 YEARS 333 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 SINCE MY MOM DIED, 334 00:11:04,083 --> 00:11:05,917 AND HE KEEPS FINDING THESE WOMEN. 335 00:11:06,000 --> 00:11:07,125 YOU KNOW, SURE, THEY SEEM GREAT AT FIRST. 336 00:11:07,208 --> 00:11:09,041 THEY'RE BEAUTIFUL, AND FUNNY, AND SMART, 337 00:11:09,125 --> 00:11:11,125 AND THEN, BAM, THEY HIT YOU RIGHT IN THE WALLET. 338 00:11:11,208 --> 00:11:13,291 ARE YOU TALKING ABOUT YOUR DAD'S EXPERIENCE 339 00:11:13,375 --> 00:11:14,333 OR YOUR OWN? 340 00:11:14,417 --> 00:11:15,375 BOTH. 341 00:11:15,458 --> 00:11:16,709 BUT I'VE LEARNED FROM MY MISTAKES. 342 00:11:16,792 --> 00:11:18,333 HE NEVER DOES. 343 00:11:18,417 --> 00:11:21,291 WHAT IS IT THAT HE'S SEARCHING FOR? 344 00:11:21,375 --> 00:11:24,083 IF ONLY I COULD FIGURE THAT OUT. 345 00:11:24,166 --> 00:11:25,208 OH, PASSION? 346 00:11:25,291 --> 00:11:28,458 LOVE? 347 00:11:28,542 --> 00:11:31,000 WHAT EVERYBODY WANTS. 348 00:11:31,083 --> 00:11:32,208 ANNABELLE COLTON, 349 00:11:32,291 --> 00:11:35,333 NORTH SEATTLE HIGH, CLASS OF 2002. 350 00:11:35,417 --> 00:11:36,583 CHEERLEADER, 351 00:11:36,667 --> 00:11:38,333 CAPTAIN OF THE DEBATE TEAM. 352 00:11:38,417 --> 00:11:39,333 THIS HAS TO BE HER. 353 00:11:39,417 --> 00:11:40,166 IT'S RIGHT WHERE HE RENTED THE HOUSE. 354 00:11:41,291 --> 00:11:43,333 AH-HAH. 355 00:11:43,417 --> 00:11:45,917 AND THIS IS HER TODAY. 356 00:11:46,000 --> 00:11:48,125 ANNABELLE, 357 00:11:48,208 --> 00:11:50,208 A.K.A. BELLE. 358 00:11:50,291 --> 00:11:51,291 BEAUTIFUL, YOUNG, 359 00:11:51,375 --> 00:11:53,250 AND PROBABLY LOOKING TO LAND A WINDFALL. 360 00:11:53,333 --> 00:11:57,375 BUT SHE IS IN FOR A RUDE AWAKENING. 361 00:11:57,458 --> 00:12:00,000 [♪♪] 362 00:12:00,083 --> 00:12:02,458 I KNOW, GLORIA, BUT YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 363 00:12:02,542 --> 00:12:04,667 I AM IN CONSTANT CONTACT WITH HIS LAWYER. 364 00:12:04,750 --> 00:12:05,709 WHAT CAN I SAY-- 365 00:12:05,792 --> 00:12:06,667 [GASPS] OH! 366 00:12:06,750 --> 00:12:08,041 I'M GOING TO HAVE TO CALL YOU BACK. 367 00:12:09,417 --> 00:12:10,500 GREAT, PHONE'S DEAD. 368 00:12:10,583 --> 00:12:12,542 WHY DON'T YOU WATCH WHERE YOU'RE GOING? 369 00:12:12,625 --> 00:12:15,125 WELL, THE SAME COULD BE SAID FOR YOU. 370 00:12:15,208 --> 00:12:17,125 DON'T TEXT AND WALK, ISN'T THAT WHAT PEOPLE SAY? 371 00:12:17,208 --> 00:12:19,166 OH, I'M SORRY, I MUST'VE MISSED THAT P.S.A. 372 00:12:19,250 --> 00:12:20,333 IT DOESN'T MATTER ANYWAY, 373 00:12:20,417 --> 00:12:21,583 SINCE YOU'VE KILLED MY PHONE. 374 00:12:21,667 --> 00:12:22,959 I KILLED YOUR PHONE? 375 00:12:23,041 --> 00:12:24,166 YOU KILLED MY SHIRT. 376 00:12:24,250 --> 00:12:26,041 MY FAVORITE SHIRT. 377 00:12:26,125 --> 00:12:27,500 THAT'S YOUR FAVORITE SHIRT? 378 00:12:27,583 --> 00:12:30,250 DOESN'T EVEN LOOK LIKE A CONTENDER FOR "FAVORITE." 379 00:12:30,333 --> 00:12:31,417 I THINK YOU COULD DO BETTER. 380 00:12:31,500 --> 00:12:32,625 WELL, IT'S MUCH NICER 381 00:12:32,709 --> 00:12:33,959 WHEN IT'S NOT COVERED IN CARAMEL MACCHIATO. 382 00:12:34,041 --> 00:12:36,125 YEAH, WELL, SO IS MY BLAZER. 383 00:12:36,208 --> 00:12:37,417 HAVE WE MET? 384 00:12:37,500 --> 00:12:39,166 NO, I DON'T THINK SO. I THINK I'D REMEMBER YOU. 385 00:12:39,250 --> 00:12:41,333 DID YOU JUST COME IN ON THE FLIGHT FROM BOSTON? 386 00:12:41,417 --> 00:12:42,375 SAN FRANCISCO. 387 00:12:42,458 --> 00:12:44,417 HUH... 388 00:12:45,625 --> 00:12:46,625 SO, WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT MY PHONE? 389 00:12:46,709 --> 00:12:47,625 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT MY SHIRT? 390 00:12:47,709 --> 00:12:49,375 YOU GOING TO HAVE IT DRY CLEANED? 391 00:12:49,458 --> 00:12:51,375 YOU KNOW WHAT, I WOULD, BUT MY RIDE JUST GOT HERE. 392 00:12:51,458 --> 00:12:52,542 PUT SOME CLUB SODA ON IT. 393 00:12:52,625 --> 00:12:54,000 PROBLEM SOLVED. 394 00:12:54,083 --> 00:12:55,500 STICK YOUR PHONE IN SOME RICE, PROBLEM SOLVED. 395 00:12:55,583 --> 00:12:57,375 WISH I COULD SAY IT WAS A PLEASURE. 396 00:12:57,458 --> 00:12:58,709 YEAH, IT WASN'T. 397 00:13:04,375 --> 00:13:05,458 [♪♪] 398 00:13:05,542 --> 00:13:07,125 HAVE A NICE DAY! 399 00:13:08,750 --> 00:13:10,875 [♪♪] 400 00:13:15,125 --> 00:13:16,375 THANKS FOR PICKING ME UP, JAKE, 401 00:13:16,458 --> 00:13:18,458 SINCE MY DAD STILL WON'T ANSWER ANY OF MY CALLS. 402 00:13:18,542 --> 00:13:21,000 WHAT, HE HAS TO HAVE YOU TELL ME ALL THIS BIG NEWS NOW? 403 00:13:21,083 --> 00:13:22,417 HE CAN'T EVEN TELL ME HIMSELF? 404 00:13:22,500 --> 00:13:25,208 WELL, MAYBE HE KNEW YOU'D TRY TO TALK HIM OUT OF IT. 405 00:13:25,291 --> 00:13:27,250 BESIDES, I'VE GOTTEN VERY GOOD AT DROPPING BOMBSHELLS 406 00:13:27,333 --> 00:13:29,375 AFTER TWO DECADES OF WORKING FOR YOUR FATHER. 407 00:13:29,458 --> 00:13:31,041 IT'S ON MY RESUME NOW. 408 00:13:31,125 --> 00:13:32,458 TWO WIVES IN THE LAST FIVE YEARS, 409 00:13:32,542 --> 00:13:34,041 AND I'M SUPPOSED TO, WHAT, JUST CONGRATULATE HIM? 410 00:13:34,125 --> 00:13:36,125 BELLE IS DIFFERENT. 411 00:13:36,208 --> 00:13:38,208 [LAUGHS] OH-HO, YEAH, I'M SURE SHE IS, JAKE. 412 00:13:38,291 --> 00:13:40,000 THEY ALL ARE. 413 00:13:40,083 --> 00:13:41,166 THEY DON'T CARE THAT HE'S A MOVIE STAR, NO. 414 00:13:41,250 --> 00:13:43,041 NO, THEY WOULD LOVE HIM JUST THE SAME 415 00:13:43,125 --> 00:13:44,333 IF HE WERE A BANK TELLER. 416 00:13:44,417 --> 00:13:45,417 PLEASE, I'VE HEARD IT ALL BEFORE. 417 00:13:45,500 --> 00:13:46,667 WELL, JUST TRY TO RESERVE JUDGMENT 418 00:13:46,750 --> 00:13:48,166 UNTIL AFTER YOU'VE MET HER, 419 00:13:48,250 --> 00:13:49,250 WILL YOU? 420 00:13:49,333 --> 00:13:51,291 I THINK SHE'S GOING TO SURPRISE YOU. 421 00:13:53,083 --> 00:13:54,291 YEAH, I THINK NOT. 422 00:13:54,375 --> 00:13:55,458 I CAN'T BELIEVE 423 00:13:55,542 --> 00:13:57,583 YOU'RE BEING SO BLASE ABOUT ALL THIS. 424 00:13:57,667 --> 00:13:59,083 WELL, IT'S HER TIME, ANNA. 425 00:13:59,166 --> 00:14:01,500 IT'S A LITTLE BIT LATER THAN MOST PEOPLE, 426 00:14:01,583 --> 00:14:04,333 BUT EVERYBODY DESERVES TO FIND THEIR GREAT LOVE. 427 00:14:04,417 --> 00:14:06,375 AND SOMETIMES, YOU JUST NEED TO LET PEOPLE 428 00:14:06,458 --> 00:14:07,667 MAKE THEIR OWN MISTAKES. 429 00:14:07,750 --> 00:14:09,208 BECAUSE THEY DON'T LISTEN TO YOU ANYWAY 430 00:14:09,291 --> 00:14:10,500 WHEN THEY ARE SO SURE 431 00:14:10,583 --> 00:14:12,375 THAT THEY ARE READY TO TIE THE KNOT. 432 00:14:12,458 --> 00:14:13,542 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GOING TO THROW 433 00:14:13,625 --> 00:14:14,709 THE BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE IN MY FACE 434 00:14:14,792 --> 00:14:16,375 AT A TIME LIKE THIS. 435 00:14:16,458 --> 00:14:17,625 I WAS 19. 436 00:14:17,709 --> 00:14:19,166 I WAS YOUNG AND STUPID, 437 00:14:19,250 --> 00:14:21,500 AND I HAVE BEEN CAREFUL ABOUT MY DECISIONS EVER SINCE. 438 00:14:21,583 --> 00:14:22,959 WHAT'S BELLE'S EXCUSE? 439 00:14:23,041 --> 00:14:24,625 SHE DOESN'T NEED ONE. 440 00:14:24,709 --> 00:14:26,166 SEAN'S THE BEST. 441 00:14:26,250 --> 00:14:27,250 WE ALL ADORE HIM. 442 00:14:27,333 --> 00:14:30,417 WHAT ABOUT HIS HISTORY, AUNT SUZIE? 443 00:14:30,500 --> 00:14:32,250 NO, THAT'S THE TABLOID SEAN. 444 00:14:32,333 --> 00:14:34,625 TRUST ME, YOU GET TO KNOW HIM, HE'S COMPLETELY DIFFERENT. 445 00:14:34,709 --> 00:14:37,208 PLUS, HE'S INTRODUCING ME TO GEORGE CLOONEY 446 00:14:37,291 --> 00:14:38,375 AT THE WEDDING. 447 00:14:38,458 --> 00:14:40,083 I JUST... 448 00:14:40,166 --> 00:14:44,166 [SIGHS] I'M JUST GLAD DAD'S NOT HERE TO SEE ALL THIS. 449 00:14:44,250 --> 00:14:46,208 HE WAS SO PROTECTIVE OF YOU AND AUNT BELLE. 450 00:14:46,291 --> 00:14:47,417 WHAT WOULD HE SAY 451 00:14:47,500 --> 00:14:49,333 ABOUT HIS SISTER MARRYING A VIRTUAL STRANGER? 452 00:14:49,417 --> 00:14:52,166 I'M NOT CERTAIN, 453 00:14:52,250 --> 00:14:54,375 BUT I THINK HE'D SAY, "YOU GO, GIRL." 454 00:14:54,458 --> 00:14:58,250 [♪♪] 455 00:15:01,041 --> 00:15:02,166 AUNT BELLE? 456 00:15:03,417 --> 00:15:05,458 SHE KNEW I WAS COMING HOME TODAY. 457 00:15:06,750 --> 00:15:09,959 WELL, IT LOOKS LIKE SHE HAD OTHER PLANS. 458 00:15:10,041 --> 00:15:11,625 SALSA? 459 00:15:11,709 --> 00:15:14,083 I HOPE SHE'S TALKING ABOUT CHIPS AND DIP. 460 00:15:14,166 --> 00:15:15,583 SHE HATES DANCING. 461 00:15:15,667 --> 00:15:18,250 HE'S PULLED HER TO THE DARK SIDE, AUNT SUZIE. 462 00:15:18,333 --> 00:15:19,625 I HAVE TO GO AND OPEN THE SHOP, 463 00:15:19,709 --> 00:15:21,000 SO I CAN'T WAIT WITH YOU, 464 00:15:21,083 --> 00:15:23,333 BUT TRY TO KEEP AN OPEN MIND. 465 00:15:23,417 --> 00:15:27,208 I'M TELLING YOU, MY SISTER IS A NEW WOMAN. 466 00:15:27,291 --> 00:15:28,542 SALSA? 467 00:15:28,625 --> 00:15:30,917 [SIGHS HEAVILY] 468 00:15:32,125 --> 00:15:33,625 [DOG BARKING] 469 00:15:33,709 --> 00:15:35,709 OUR BEST LEVERAGE IS THE FACT 470 00:15:35,792 --> 00:15:37,542 THAT YOU HELPED PUT YOUR HUSBAND THROUGH MEDICAL SCHOOL. 471 00:15:37,625 --> 00:15:39,542 CALIFORNIA IS A COMMUNITY PROPERTY STATE, 472 00:15:39,625 --> 00:15:42,041 SO YOU HAVE ABSOLUTELY NOTHING TO WORRY ABOUT HERE. 473 00:15:42,125 --> 00:15:43,250 [DOORBELL RINGS] 474 00:15:43,333 --> 00:15:45,500 OKAY, UM, WE WILL TALK LATER. 475 00:15:45,583 --> 00:15:47,375 [DOORBELL RINGING INSISTENTLY] 476 00:15:49,542 --> 00:15:51,291 [DOORBELL RINGING] 477 00:15:56,000 --> 00:15:56,917 WHAT? 478 00:15:57,000 --> 00:15:58,125 HOW... 479 00:15:58,208 --> 00:16:00,291 HOW ON EARTH DID YOU FIND ME HERE? 480 00:16:00,375 --> 00:16:02,125 IS THIS ABOUT YOUR PHONE? 481 00:16:02,208 --> 00:16:03,458 [SCOFFS] 482 00:16:03,542 --> 00:16:06,333 YOU, UM, LOOKED VERY DIFFERENT OUT OF CONTEXT. 483 00:16:06,417 --> 00:16:08,208 THAT'S WHY I COULDN'T PLACE YOU. 484 00:16:08,291 --> 00:16:09,417 I SEE YOU'VE CHANGED. 485 00:16:09,500 --> 00:16:10,542 IT'S MUCH, MUCH BETTER. 486 00:16:10,625 --> 00:16:11,709 THIS SHOULD, UH, 487 00:16:11,792 --> 00:16:13,500 THIS SHOULD REALLY BE YOUR FAVORITE. 488 00:16:14,625 --> 00:16:16,375 CLAY. CLAY CASTLEBERRY. 489 00:16:16,458 --> 00:16:19,208 SEAN'S SON. 490 00:16:19,291 --> 00:16:20,458 THAT FIGURES. 491 00:16:20,542 --> 00:16:22,333 AND YOU'RE ANNABELLE COLTON. 492 00:16:22,417 --> 00:16:24,333 YOUR FATHER ISN'T HERE. 493 00:16:24,417 --> 00:16:27,000 ACTUALLY, I DIDN'T COME HERE TO SEE MY FATHER, 494 00:16:27,083 --> 00:16:28,000 I CAME HERE TO SEE YOU. 495 00:16:28,083 --> 00:16:29,291 OH, GREAT, JUST LET YOURSELF IN. 496 00:16:29,375 --> 00:16:30,583 YEAH. 497 00:16:30,667 --> 00:16:32,083 I MEAN, IF YOU'RE GOING TO MARRY MY FATHER, 498 00:16:32,166 --> 00:16:33,291 I THOUGHT WE MIGHT AS WELL GET ACQUAINTED, 499 00:16:33,375 --> 00:16:34,333 ALONE. 500 00:16:34,417 --> 00:16:36,875 RIGHT, BELLE? 501 00:16:38,208 --> 00:16:39,250 OF COURSE. 502 00:16:39,333 --> 00:16:40,333 SO... 503 00:16:40,417 --> 00:16:41,500 HOW MUCH? 504 00:16:41,583 --> 00:16:43,375 EXCUSE ME? 505 00:16:43,458 --> 00:16:44,583 LOOK, I'M SURE 506 00:16:44,667 --> 00:16:45,375 YOU'RE A PERFECTLY NICE PERSON, ANNABELLE, 507 00:16:45,458 --> 00:16:47,208 BUT EVERYONE HAS A PRICE. 508 00:16:47,291 --> 00:16:48,667 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 509 00:16:48,750 --> 00:16:50,083 LOOK, LET'S JUST SAVE MY FATHER 510 00:16:50,166 --> 00:16:52,333 ANOTHER LONG AND PAINFUL DIVORCE. 511 00:16:52,417 --> 00:16:53,417 HOW MUCH IS IT GOING TO TAKE 512 00:16:53,500 --> 00:16:55,959 TO, UH, CALL OFF THE ENGAGEMENT? 513 00:16:57,458 --> 00:17:00,417 WOW, THAT IS QUITE AN OFFER, CLAY. 514 00:17:00,500 --> 00:17:03,709 YOU KNOW, I REALLY, TRULY DON'T KNOW. 515 00:17:03,792 --> 00:17:05,166 I'M GONNA HAVE TO DO SOME MATH HERE, 516 00:17:05,250 --> 00:17:06,291 FIGURE OUT A GOOD PRICE... 517 00:17:06,375 --> 00:17:07,583 [CHATTING AND LAUGHING] 518 00:17:08,750 --> 00:17:09,667 ANNA! 519 00:17:09,750 --> 00:17:11,333 CLAY, YOU'RE HERE! 520 00:17:11,417 --> 00:17:13,291 YOU'RE LOOKING WELL. 521 00:17:13,375 --> 00:17:14,291 -HI, DAD. -GOOD TO SEE YOU. 522 00:17:14,375 --> 00:17:15,542 LOOKING GOOD. 523 00:17:15,625 --> 00:17:16,458 I SEE YOU'VE MET BELLE'S NIECE, 524 00:17:16,542 --> 00:17:17,583 ANNA. 525 00:17:19,417 --> 00:17:21,125 SO LOVELY TO SEE YOU AGAIN. 526 00:17:21,208 --> 00:17:22,417 AND THIS, OF COURSE, IS THE LOVE OF MY LIFE, 527 00:17:22,500 --> 00:17:23,375 MS. BELLE COLTON. 528 00:17:24,500 --> 00:17:25,625 BELLE, AND... 529 00:17:25,709 --> 00:17:27,166 ANNABELLE. 530 00:17:27,250 --> 00:17:28,500 YES. 531 00:17:28,583 --> 00:17:29,625 HER FATHER WAS MY BIG BROTHER, 532 00:17:29,709 --> 00:17:31,166 AND WE WERE VERY CLOSE, 533 00:17:31,250 --> 00:17:32,458 SO ANNA WAS NAMED AFTER ME. 534 00:17:32,542 --> 00:17:33,458 VERY CLOSE. 535 00:17:33,542 --> 00:17:34,667 SHE RAISED ME. 536 00:17:34,750 --> 00:17:36,166 I WOULD DO ANYTHING FOR HER. 537 00:17:37,458 --> 00:17:38,542 IT IS SO NICE TO MEET YOU, CLAY. 538 00:17:38,625 --> 00:17:40,417 YOUR FATHER RAVES ABOUT YOU. 539 00:17:40,500 --> 00:17:42,959 I ALSO RAVE ABOUT ANCHOVIES. 540 00:17:43,041 --> 00:17:44,417 DON'T LET IT GO TO YOUR HEAD. 541 00:17:44,500 --> 00:17:46,291 YOU GUYS SEEM LIKE YOU ARE A LOT ALIKE. 542 00:17:46,375 --> 00:17:47,458 WE WERE JUST GETTING ACQUAINTED 543 00:17:47,542 --> 00:17:48,417 WHEN YOU WALKED IN. 544 00:17:48,500 --> 00:17:49,625 HE'S SPECIAL. 545 00:17:49,709 --> 00:17:51,625 WELL, IT'S A NICE DAY, 546 00:17:51,709 --> 00:17:54,291 WHY DON'T WE ALL GO NEXT DOOR TO MY PLACE 547 00:17:54,375 --> 00:17:55,458 AND FIRE UP THE BARBECUE? 548 00:17:55,542 --> 00:17:56,458 IT'D GIVE US A CHANCE 549 00:17:56,542 --> 00:17:57,250 TO GET TO KNOW EACH OTHER BETTER. 550 00:17:57,333 --> 00:17:58,583 SOUNDS GOOD. 551 00:17:58,667 --> 00:17:59,959 GREAT, I'LL GET SOME FOOD TOGETHER, 552 00:18:00,041 --> 00:18:01,333 AND WE'LL MEET YOU NEXT DOOR. 553 00:18:01,417 --> 00:18:03,250 SEE YOU LATER, CLAY. 554 00:18:03,333 --> 00:18:04,500 YEAH. 555 00:18:04,583 --> 00:18:05,375 REMEMBER THAT COMMERCIAL I DID 556 00:18:05,458 --> 00:18:06,583 FOR THE GRILL? 557 00:18:06,667 --> 00:18:08,250 HOW COULD I FORGET? 558 00:18:08,333 --> 00:18:10,125 THAT WAS A PRETTY GOOD GRILL... 559 00:18:11,458 --> 00:18:13,583 I PICKED UP SOME BURGERS YESTERDAY. 560 00:18:13,667 --> 00:18:15,250 YOU KNOW, ANNA, 561 00:18:15,333 --> 00:18:16,709 YOU ARE GOING TO ADORE SEAN 562 00:18:16,792 --> 00:18:18,375 ONCE YOU GET TO KNOW HIM. 563 00:18:18,458 --> 00:18:19,625 EVERYONE DOES. 564 00:18:19,709 --> 00:18:21,959 YOU DIDN'T AT FIRST. 565 00:18:22,041 --> 00:18:23,709 HOW CAN YOU POSSIBLY KNOW HIM IN ONE MONTH? 566 00:18:23,792 --> 00:18:25,417 I KNOW EVERYTHING I NEED TO KNOW. 567 00:18:25,500 --> 00:18:26,625 COME ON... 568 00:18:26,709 --> 00:18:27,834 I'LL TELL YOU ONE THING, 569 00:18:27,917 --> 00:18:30,917 SHE'S GOT THE KINDEST HEART I'VE EVER MET. 570 00:18:31,000 --> 00:18:33,583 KIND OF REMINDS ME OF YOUR MOTHER. 571 00:18:33,667 --> 00:18:35,583 LOOK, I'M SURE SHE'S VERY NICE, 572 00:18:35,667 --> 00:18:37,291 AND I GET THAT YOU LIKE HER, 573 00:18:37,375 --> 00:18:39,250 BUT WHY RUSH THINGS? 574 00:18:39,333 --> 00:18:40,500 LIKE WE SAID BEFORE ON THE PHONE, 575 00:18:40,583 --> 00:18:43,041 SEAN'S MOVIE FINISHES IN A FEW DAYS, 576 00:18:43,125 --> 00:18:45,000 AND WE JUST CAN'T WAIT TO START OUR LIFE TOGETHER. 577 00:18:45,083 --> 00:18:47,667 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT TO THINK THIS THROUGH 578 00:18:47,750 --> 00:18:49,041 A LITTLE MORE? 579 00:18:49,125 --> 00:18:51,375 I WOULD JUST HATE TO SEE YOU GET HURT. 580 00:18:51,458 --> 00:18:53,041 SEAN WOULD NEVER HURT ME. 581 00:18:55,750 --> 00:18:57,458 I WOULD NEVER HURT HER. 582 00:18:57,542 --> 00:18:58,667 I'M WORRIED ABOUT YOU. 583 00:18:58,750 --> 00:19:00,166 REMEMBER WHAT HAPPENED WITH-- 584 00:19:00,250 --> 00:19:01,542 [YELPS] 585 00:19:01,625 --> 00:19:02,750 THAT NAME THAT CAN'T BE SAID. 586 00:19:04,333 --> 00:19:06,375 OKAY, WELL, YOU WERE SO SURE ABOUT... 587 00:19:06,458 --> 00:19:07,166 YEAH, YEAH. 588 00:19:07,250 --> 00:19:08,417 ...HER. 589 00:19:08,500 --> 00:19:09,709 AND LOOK WHAT HAPPENED, SHE DESTROYED YOU. 590 00:19:09,792 --> 00:19:11,333 I JUST DON'T WANT TO SEE THAT HAPPEN TO YOU AGAIN. 591 00:19:11,417 --> 00:19:12,667 I APPRECIATE THAT, THANK YOU, 592 00:19:12,750 --> 00:19:14,959 BUT THIS TIME, 593 00:19:15,041 --> 00:19:16,333 SLAM DUNK. 594 00:19:16,417 --> 00:19:17,333 RIGHT HERE. 595 00:19:17,417 --> 00:19:18,625 [DOORBELL RINGING] 596 00:19:20,041 --> 00:19:22,250 -HELLO. -HI. 597 00:19:22,333 --> 00:19:23,291 CAN I TAKE SOMETHING? 598 00:19:23,375 --> 00:19:24,625 SURE. 599 00:19:24,709 --> 00:19:25,709 GREAT. 600 00:19:27,125 --> 00:19:28,250 WHY DIDN'T YOU TELL ME WHO YOU WERE? 601 00:19:28,333 --> 00:19:29,417 OH, I DIDN'T REALLY HAVE TIME. 602 00:19:29,500 --> 00:19:30,959 YOU WERE SO BUSY NEGOTIATING YOUR BRIBE. 603 00:19:31,041 --> 00:19:32,792 IT WASN'T A BRIBE, IT WAS AN OFFER. 604 00:19:34,375 --> 00:19:36,375 I DON'T KNOW WHAT CIRCLES YOU RUN IN, CLAY, 605 00:19:36,458 --> 00:19:37,959 BUT MY AUNT CANNOT BE BOUGHT. 606 00:19:38,041 --> 00:19:39,041 THEY'RE NOT MY CIRCLES. 607 00:19:39,125 --> 00:19:40,250 THEY'RE MY FATHER'S. 608 00:19:40,333 --> 00:19:41,667 WELL, I'M NOT GOING TO ALLOW YOUR FATHER, 609 00:19:41,750 --> 00:19:43,583 AND HIS VERY OBVIOUS MID-LIFE CRISIS 610 00:19:43,667 --> 00:19:45,000 TO TAKE ADVANTAGE OF MY AUNT. 611 00:19:45,083 --> 00:19:46,542 HIM TAKE ADVANTAGE OF HER? 612 00:19:46,625 --> 00:19:48,041 THAT'S NOT NORMALLY THE CASE 613 00:19:48,125 --> 00:19:49,041 WHERE THE CASTLEBERRYS ARE CONCERNED. 614 00:19:49,125 --> 00:19:50,542 MY AUNT COULD CARE LESS 615 00:19:50,625 --> 00:19:52,166 ABOUT ANY OF THAT CELEBRITY STUFF. 616 00:19:52,250 --> 00:19:54,166 LOOK, I'M SURE SHE'S A VERY WONDERFUL PERSON, 617 00:19:54,250 --> 00:19:56,291 AND I IMAGINE THEY THINK THAT THIS IS TRUE LOVE. 618 00:19:56,375 --> 00:19:58,208 IT'S NOT. IT'S ADRENALINE, DISGUISED AS LOVE. 619 00:19:58,291 --> 00:19:59,333 I'M A DIVORCE LAWYER, 620 00:19:59,417 --> 00:20:00,625 I'VE SEEN THIS A MILLION TIMES. 621 00:20:00,709 --> 00:20:02,291 HI. 622 00:20:02,375 --> 00:20:03,250 HELLO, I'M JAKE. 623 00:20:03,333 --> 00:20:04,208 THIS IS ANNA. 624 00:20:04,291 --> 00:20:05,458 I'M ANNA. 625 00:20:05,542 --> 00:20:06,458 IT'S NICE TO MEET YOU, ANNA. 626 00:20:06,542 --> 00:20:07,542 WILL YOU BOTH BE JOINING US? 627 00:20:07,625 --> 00:20:09,458 YES. VERY SOON. 628 00:20:10,792 --> 00:20:12,542 THEY NEED TO PUT ON THE BRAKES. 629 00:20:12,625 --> 00:20:13,625 GET TO KNOW EACH OTHER, 630 00:20:13,709 --> 00:20:15,417 SEE IF THEY FIT INTO EACH OTHER'S LIVES. 631 00:20:15,500 --> 00:20:16,375 THEN, A FEW MONTHS DOWN THE ROAD-- 632 00:20:16,458 --> 00:20:17,458 IF THEY'RE STILL TOGETHER-- 633 00:20:17,542 --> 00:20:18,417 IF THEY'RE STILL TOGETHER, 634 00:20:18,500 --> 00:20:20,709 SEE WHAT HAPPENS. 635 00:20:20,792 --> 00:20:22,709 THEY CAN'T GET MARRIED IN TWO WEEKS. 636 00:20:22,792 --> 00:20:24,250 IT'S AN ABSOLUTE RECIPE FOR DISASTER. 637 00:20:25,750 --> 00:20:28,375 SO WE STOP THE WEDDING? 638 00:20:28,458 --> 00:20:29,583 WE HAVE NO CHOICE. 639 00:20:34,375 --> 00:20:36,542 [♪♪] 640 00:20:39,709 --> 00:20:41,875 SO, COUNSELOR, WHAT'S THE PLAN? 641 00:20:41,959 --> 00:20:43,250 I'M SUPPOSED TO COME UP WITH A PLAN? 642 00:20:43,333 --> 00:20:45,250 WELL, YOU SEEM LIKE THE SORT OF PERSON 643 00:20:45,333 --> 00:20:46,667 WHO ALWAYS HAS A PLAN. 644 00:20:46,750 --> 00:20:49,208 I'VE NEVER BEEN IN THIS POSITION BEFORE. 645 00:20:49,291 --> 00:20:50,417 YOU, HOWEVER, HAVE. 646 00:20:50,500 --> 00:20:51,667 WHAT DO YOU THINK? 647 00:20:51,750 --> 00:20:52,583 WELL, YOU KIND OF SQUASHED IT THIS MORNING. 648 00:20:52,667 --> 00:20:54,333 [LAUGHS] 649 00:20:54,417 --> 00:20:55,500 THAT WAS YOUR PLAN? 650 00:20:55,583 --> 00:20:56,709 THAT WASN'T A PLAN, 651 00:20:56,792 --> 00:20:58,417 THAT WAS AN ACT OF DESPERATION. 652 00:20:58,500 --> 00:21:00,542 PARDON ME FOR MY LACK OF EXPERIENCE HERE, 653 00:21:00,625 --> 00:21:03,041 BUT I DIDN'T STEP IN EARLY ENOUGH LAST TIME, 654 00:21:03,125 --> 00:21:05,291 AND I'M NOT OKAY WITH A REPEAT PERFORMANCE. 655 00:21:05,375 --> 00:21:07,542 GAIL, HIS FORMER WIFE, WAS A DEMONIC HUMAN BEING-- 656 00:21:07,625 --> 00:21:09,041 THOUGH TO CALL HER A HUMAN 657 00:21:09,125 --> 00:21:09,834 IS AN INSULT TO HUMANS EVERYWHERE, TRUST ME. 658 00:21:09,917 --> 00:21:11,667 WELL, I CAN ASSURE YOU, 659 00:21:11,750 --> 00:21:14,375 MY AUNT IS NOTHING LIKE THAT. 660 00:21:14,458 --> 00:21:15,417 I GET IT. SHE'S A DREAM, 661 00:21:15,500 --> 00:21:17,000 BUT IT STILL DOESN'T DISMISS THE FACT 662 00:21:17,083 --> 00:21:18,375 THAT THIS IS INSANE-- 663 00:21:18,458 --> 00:21:20,333 --AND THEN, I DID MY SURGICAL RESIDENCY IN BOSTON 664 00:21:20,417 --> 00:21:21,375 AND I NEVER LEFT. 665 00:21:21,458 --> 00:21:22,667 BOSTON, OH, HOW FASCINATING-- 666 00:21:22,750 --> 00:21:23,625 CLAY, HOW DO YOU TAKE YOUR BURGERS? 667 00:21:23,709 --> 00:21:25,375 UH, MEDIUM, PLEASE. 668 00:21:27,417 --> 00:21:29,333 LOOK, WE NEED TO FIGURE THIS OUT SOON, 669 00:21:29,417 --> 00:21:31,542 BECAUSE I LEFT A VERY IMPORTANT NEW CLIENT BEHIND, 670 00:21:31,625 --> 00:21:33,125 AND I NEED TO GET BACK. 671 00:21:33,208 --> 00:21:35,542 MM-HMM, AND I'M SUPPOSED TO BE IN MIAMI ON FRIDAY, 672 00:21:35,625 --> 00:21:36,709 DOING MY FIRST KEYNOTE 673 00:21:36,792 --> 00:21:39,083 TO A CONFERENCE OF PROMINENT ORTHOPEDISTS. 674 00:21:39,166 --> 00:21:41,959 WE'RE ALL SACRIFICING SOMETHING HERE. 675 00:21:42,041 --> 00:21:43,542 [LAUGHTER AND CHATTER SPILLING OUT] 676 00:21:43,625 --> 00:21:44,667 [WHISPERS] LOOK AT THEM... 677 00:21:44,750 --> 00:21:46,000 THEY LOOK LIKE TEENAGERS. 678 00:21:46,083 --> 00:21:47,625 HERE, I'M GOING TO TAKE THIS. 679 00:21:47,709 --> 00:21:49,125 I'M GOING TO SAVE YOU WITH THIS. 680 00:21:49,208 --> 00:21:51,208 YOU KNOW, SOME PRE-MARITAL APPETIZERS ARE OKAY... 681 00:21:51,291 --> 00:21:53,542 [LAUGHING] 682 00:21:53,625 --> 00:21:54,375 YOU KNOW WHAT THIS IS? 683 00:21:54,458 --> 00:21:55,583 HMM? 684 00:21:55,667 --> 00:21:57,333 IT'S A VACATION ROMANCE. 685 00:21:57,417 --> 00:22:00,333 YEAH, WELL, VACATIONS ALWAYS END. 686 00:22:00,417 --> 00:22:02,625 YOU KNOW THAT, AND I KNOW THAT, 687 00:22:02,709 --> 00:22:04,458 WE JUST NEED TO GET THEM TO SEE 688 00:22:04,542 --> 00:22:06,000 THAT THIS IS NOT REAL LIFE. 689 00:22:06,083 --> 00:22:07,458 [LAUGHING HAPPILY] 690 00:22:07,542 --> 00:22:09,083 SO I'M UP FOR THE ROLE OF A LIFETIME, 691 00:22:09,166 --> 00:22:10,417 THIS IS ABOUT 30 YEARS AGO. 692 00:22:10,500 --> 00:22:11,917 IT'S JAMES BOND. 693 00:22:12,000 --> 00:22:14,041 BETWEEN ROGER MOORE AND TIMOTHY DALTON, 694 00:22:14,125 --> 00:22:15,500 AND THEY'RE SEEING EVERYBODY IN TOWN, 695 00:22:15,583 --> 00:22:17,333 BUT I'M THE ONLY NON-BRIT. 696 00:22:17,417 --> 00:22:18,542 SO I FIGURE, 697 00:22:18,625 --> 00:22:19,834 I GOTTA WORK ON THIS ACCENT. 698 00:22:19,917 --> 00:22:22,583 I HIRE A DIALECT COACH, THE BEST GUY IN TOWN. 699 00:22:22,667 --> 00:22:23,667 I'M PUMPED, WE'RE READY, 700 00:22:23,750 --> 00:22:25,125 I'VE BEEN WORKING ON THIS. 701 00:22:25,208 --> 00:22:27,625 IT'S THE MONEY SHOT, AUDITION DAY, I'M THERE, 702 00:22:27,709 --> 00:22:29,667 THE DIRECTOR SAYS, "ACTION!" 703 00:22:30,750 --> 00:22:31,709 "BOND. 704 00:22:31,792 --> 00:22:33,417 JAMES BOND." 705 00:22:33,500 --> 00:22:34,625 [GIGGLES] 706 00:22:34,709 --> 00:22:37,667 HEY SAYS, "CUT. PLEASE, CUT!" 707 00:22:39,208 --> 00:22:40,375 I THINK IT SERVES THEM RIGHT 708 00:22:40,458 --> 00:22:41,750 FOR NOT CASTING ME 709 00:22:41,834 --> 00:22:44,000 THAT THAT WHOLE FRANCHISE JUST TANKED AFTER THAT. 710 00:22:44,083 --> 00:22:46,458 [LAUGHTER] 711 00:22:46,542 --> 00:22:47,625 HE HAS SUCH GREAT STORIES. 712 00:22:47,709 --> 00:22:49,917 I COULD JUST LISTEN FOR HOURS. 713 00:22:50,000 --> 00:22:52,375 AND HE CAN CERTAINLY TALK FOR HOURS. 714 00:22:52,458 --> 00:22:54,625 SO, HOW DID YOU GET TOGETHER? 715 00:22:54,709 --> 00:22:57,667 I TRIED TO HAVE HIM ARRESTED. 716 00:22:57,750 --> 00:22:59,291 I WARNED HIM ABOUT THE MUSIC. 717 00:22:59,375 --> 00:23:00,417 OH, YES. 718 00:23:01,625 --> 00:23:03,500 AH, BUT I HAD THIS CLEVER RUSE 719 00:23:03,583 --> 00:23:04,709 TO GET HER TO COME BACK OVER. 720 00:23:04,792 --> 00:23:06,667 WHEN THE POLICE ARRIVED, 721 00:23:06,750 --> 00:23:10,166 THEY POSED FOR SELFIES. 722 00:23:10,250 --> 00:23:12,166 SHE FINALLY GAVE ME A CHANCE TO APOLOGIZE 723 00:23:12,250 --> 00:23:14,000 AND LET ME TAKE HER TO DINNER. 724 00:23:14,083 --> 00:23:15,333 JUST LIKE A FAIRY TALE. 725 00:23:15,417 --> 00:23:16,709 AND YOU TWO FIND 726 00:23:16,792 --> 00:23:19,041 THAT YOUR LIVES ARE COMPLEMENTARY? 727 00:23:19,125 --> 00:23:21,041 I MEAN, YOU'RE FROM VERY DIFFERENT WORLDS. 728 00:23:21,125 --> 00:23:22,083 TRUE. 729 00:23:22,166 --> 00:23:24,083 I LIKE SALTY, HE LIKES SWEET. 730 00:23:24,166 --> 00:23:26,917 SHE'S AN EARLY RISER, I'M A NIGHT OWL. 731 00:23:27,000 --> 00:23:28,333 I'M FARM-TO-TABLE, 732 00:23:28,417 --> 00:23:29,375 AND HE'S MORE... 733 00:23:29,458 --> 00:23:30,583 ROOM SERVICE TO BED. 734 00:23:30,667 --> 00:23:32,083 NOW, THAT YOU COULD LEARN TO LOVE. 735 00:23:32,166 --> 00:23:33,917 GIVE IT A CHANCE. 736 00:23:34,000 --> 00:23:35,917 I THINK THAT IF PEOPLE WORK AT IT, 737 00:23:36,000 --> 00:23:37,500 AND THEY'RE MEANT TO BE, 738 00:23:37,583 --> 00:23:39,041 THEY CAN MAKE IT ALL HAPPEN. 739 00:23:39,125 --> 00:23:41,000 WE JUST WANT TO SETTLE DOWN, 740 00:23:41,083 --> 00:23:42,041 AND BUY A RANCH, 741 00:23:42,125 --> 00:23:43,709 GROW OUR OWN VEGETABLES, 742 00:23:43,792 --> 00:23:45,667 AND OWN A FEW HORSES. 743 00:23:45,750 --> 00:23:48,000 IT'S LIKE I TOLD YOU WHEN I RETIRED LAST YEAR, 744 00:23:48,083 --> 00:23:49,709 THAT THAT WAS ALWAYS MY DREAM. 745 00:23:49,792 --> 00:23:52,208 I JUST, UM, NEVER THOUGHT IT WOULD ACTUALLY HAPPEN. 746 00:23:52,291 --> 00:23:53,458 OKAY, HOLD ON, 747 00:23:53,542 --> 00:23:54,583 BUY A RANCH? 748 00:23:54,667 --> 00:23:58,000 DAD, YOU LOATHE GETTING DIRTY. 749 00:23:58,083 --> 00:24:00,625 YES, BUT THE OFFERS THAT I GET THESE DAYS 750 00:24:00,709 --> 00:24:02,375 ARE NOT ALL THAT INSPIRING. 751 00:24:02,458 --> 00:24:04,583 I THINK MAYBE IT'S TIME TO HANG UP THE HOLLYWOOD HAT 752 00:24:04,667 --> 00:24:07,500 AND TRY SOMETHING A LITTLE SIMPLER. 753 00:24:07,583 --> 00:24:10,875 I AM DETERMINED TO GET SOME DIRT 754 00:24:10,959 --> 00:24:13,667 UNDER YOUR FATHER'S PERFECTLY MANICURED FINGERNAILS. 755 00:24:13,750 --> 00:24:15,041 NOT TOO MUCH, NOT TOO MUCH. 756 00:24:15,125 --> 00:24:16,959 [CHUCKLING] 757 00:24:17,041 --> 00:24:19,166 HAVE YOU TRIED BEING THE OUTDOORSY TYPE YET? 758 00:24:19,250 --> 00:24:21,166 WITHOUT A STUNT DOUBLE? 759 00:24:21,250 --> 00:24:22,291 [LAUGHING] 760 00:24:22,375 --> 00:24:23,291 THAT WAS A GOOD ONE. 761 00:24:23,375 --> 00:24:24,542 I HAVE NOT, 762 00:24:24,625 --> 00:24:27,542 BUT I DO THINK THAT I CAN ACCOMPLISH ANYTHING 763 00:24:27,625 --> 00:24:28,959 WITH BELLE BY MY SIDE. 764 00:24:32,208 --> 00:24:33,709 SURE, MY DAD WANTS TO HANG UP HIS HAT 765 00:24:33,792 --> 00:24:34,917 AND BECOME GRIZZLY ADAMS 766 00:24:35,000 --> 00:24:35,959 WHEN THE OFFERS AREN'T COMING IN, 767 00:24:36,041 --> 00:24:38,000 BUT THAT'S JUST IN THEORY, 768 00:24:38,083 --> 00:24:40,125 NOT PRACTICE. 769 00:24:40,208 --> 00:24:42,083 WAIT TILL BELLE TAKES HIM OUT ON THE HIKING TRAILS. 770 00:24:42,166 --> 00:24:43,500 IT'S LIKE HER SANCTUARY. 771 00:24:43,583 --> 00:24:44,959 SHE'S ALL BUSINESS OUT THERE. 772 00:24:45,041 --> 00:24:46,166 HAVE YOU SEEN HER PAINTINGS? 773 00:24:46,250 --> 00:24:47,375 NO, I HAVEN'T, 774 00:24:47,458 --> 00:24:48,917 BUT THAT SOUNDS LIKE TORTURE TO MY FATHER. 775 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 HE LIKES SPAS 776 00:24:51,083 --> 00:24:52,000 AND AIR CONDITIONING 777 00:24:52,083 --> 00:24:53,041 AND INDOOR PLUMBING. 778 00:24:53,125 --> 00:24:54,959 HE'LL HATE HER LIFE. 779 00:24:56,500 --> 00:24:58,667 WELL... 780 00:24:58,750 --> 00:25:00,166 MAYBE WE SHOULD LET HIM SEE. 781 00:25:00,250 --> 00:25:02,583 HE THINKS HE'LL LOVE IT. 782 00:25:02,667 --> 00:25:04,083 WE COULD BE WRONG. 783 00:25:04,166 --> 00:25:05,333 AFTER ALL, 784 00:25:05,417 --> 00:25:07,917 THE GREAT OUTDOORS ARE BEAUTIFUL. 785 00:25:08,000 --> 00:25:10,125 [CHUCKLING] NOT TO MENTION INVIGORATING. 786 00:25:10,208 --> 00:25:12,500 THE FRESH AIR FILLING YOUR LUNGS. 787 00:25:12,583 --> 00:25:14,166 ALL THOSE ADORABLE 788 00:25:14,250 --> 00:25:15,625 LITTLE CREATURES? 789 00:25:15,709 --> 00:25:17,458 SO, WE'RE GOING HIKING TOMORROW? 790 00:25:17,542 --> 00:25:19,291 WHAT AN EXCELLENT IDEA. 791 00:25:19,375 --> 00:25:20,709 I'M SO GLAD YOU THOUGHT OF IT. 792 00:25:20,792 --> 00:25:21,750 YOUR BREAK. 793 00:25:24,375 --> 00:25:28,041 THREE, TWO, ONE. 794 00:25:30,000 --> 00:25:31,125 NOT BAD. 795 00:25:31,208 --> 00:25:33,166 [LAUGHS] 796 00:25:36,083 --> 00:25:39,000 I WANT THAT PART. COME ON, GO GET IT. 797 00:25:39,083 --> 00:25:41,041 I MEAN, YOU KNOW I'M PERFECT FOR IT. 798 00:25:41,125 --> 00:25:43,625 IT READS LIKE IT WAS WRITTEN FOR ME. 799 00:25:43,709 --> 00:25:46,375 YES, THIS IS MY REAL HAIR. 800 00:25:46,458 --> 00:25:47,458 I-- YOU-- 801 00:25:47,542 --> 00:25:49,166 JUST GO GET IT. 802 00:25:49,250 --> 00:25:51,375 HEY, WHERE ARE YOUR HIKING BOOTS, SEAN? 803 00:25:51,458 --> 00:25:52,625 OH... 804 00:25:52,709 --> 00:25:54,583 RIGHT HERE. FRESH OFF THE RACK. 805 00:25:54,667 --> 00:25:56,208 CLAY HAS THE REST OF YOUR SURVIVAL GEAR. 806 00:25:56,291 --> 00:25:58,375 ALWAYS LOOKING OUT FOR HIM. 807 00:25:58,458 --> 00:25:59,375 WELL, SOMEBODY HAS TO. 808 00:25:59,458 --> 00:26:00,625 LUCKY ME. 809 00:26:00,709 --> 00:26:04,000 WELL, I GUESS IT'S A PERFECT DAY TO BE HIKING. 810 00:26:04,083 --> 00:26:05,375 IT'S ALSO A PERFECT DAY TO BE EMPLOYED. 811 00:26:05,458 --> 00:26:06,583 PLEASE TRY NOT TO KILL HIM. 812 00:26:06,667 --> 00:26:08,333 NO, NO, I'M TAKING HIM UP 813 00:26:08,417 --> 00:26:10,500 TO MY FAVORITE PLACE IN THE WHOLE WORLD. 814 00:26:10,583 --> 00:26:13,000 OH, THIS WILL BE SO GREAT. 815 00:26:13,083 --> 00:26:15,333 YEAH, REMEMBER THE "DON'T KILL HIM" PART. 816 00:26:15,417 --> 00:26:17,291 [LAUGHING] YES, SWEETHEART. 817 00:26:17,375 --> 00:26:19,291 [BELLE]: ISN'T IT INCREDIBLE OUT HERE? 818 00:26:19,375 --> 00:26:22,667 [SEAN]: "INCREDIBLE" IS NOT THE WORD THAT COMES TO MIND. 819 00:26:22,750 --> 00:26:25,333 [CLAY]: COME ON, DAD, WE'RE GOING TO CLIMB THAT ROCK. 820 00:26:25,417 --> 00:26:27,250 [ANNA]: COME ON, CLAY, I'LL RACE YOU. 821 00:26:27,333 --> 00:26:29,000 [CLAY]: CLEARLY, YOU'VE DONE THIS BEFORE. 822 00:26:29,083 --> 00:26:30,417 HEY, HEY, WE SHOULD SLOW DOWN FOR THEM. 823 00:26:30,500 --> 00:26:31,417 [ANNA]: WE'RE ALMOST THERE! 824 00:26:31,500 --> 00:26:34,959 WAIT TILL YOU SEE THIS VIEW! 825 00:26:36,417 --> 00:26:37,834 WOW! 826 00:26:37,917 --> 00:26:41,583 [SEAN]: THE HILLS ARE ALIVE WITH THE SOUND OF WHEEZING. 827 00:26:43,166 --> 00:26:45,208 HEY, CAN WE STOP AT THE SHERPA STATION 828 00:26:45,291 --> 00:26:46,375 AND GET SOME HELP? 829 00:26:46,458 --> 00:26:48,208 [CLAY]: IT'S A KILLER VIEW UP HERE, DAD. 830 00:26:48,291 --> 00:26:51,291 DON'T SAY, "KILLER" AT A TIME LIKE THIS. 831 00:26:51,375 --> 00:26:53,625 [CHUCKLING] 832 00:26:53,709 --> 00:26:54,834 [CLAY]: BREATHE IN THAT AIR. 833 00:26:56,542 --> 00:26:58,667 CRISP, CLEAR, FRESH. 834 00:26:58,750 --> 00:27:01,250 [CLAY]: IMAGINE THIS EVERY SINGLE DAY OF YOUR LIFE.. 835 00:27:01,333 --> 00:27:03,250 IT'S LIKE LIVING IN A DREAM. 836 00:27:03,333 --> 00:27:06,291 YOU'RE ENDANGERING MY LIFE HERE. 837 00:27:06,375 --> 00:27:08,083 [LAUGHING] 838 00:27:08,166 --> 00:27:10,083 HE'S VERY DRAMATIC. 839 00:27:10,166 --> 00:27:11,250 HE'S ALWAYS VERY DRAMATIC, BELLE. 840 00:27:11,333 --> 00:27:12,500 IT'S WHAT HE'S GOOD AT. 841 00:27:12,583 --> 00:27:15,500 I DON'T LIKE HEIGHTS! 842 00:27:15,583 --> 00:27:17,542 I DON'T LIKE BEING THIS TALL. 843 00:27:17,625 --> 00:27:18,583 WHERE'S THE TRAM? 844 00:27:19,583 --> 00:27:21,625 MY KINGDOM FOR A FUNICULAR! 845 00:27:21,709 --> 00:27:23,709 [LAUGHING] 846 00:27:23,792 --> 00:27:24,750 YOU'RE DOING GREAT, SWEETHEART. 847 00:27:28,250 --> 00:27:29,375 THIS IS GOING SO WELL. 848 00:27:29,458 --> 00:27:30,625 MAYBE I'LL MAKE THAT CONFERENCE AFTER ALL. 849 00:27:30,709 --> 00:27:32,083 [LAUGHS] 850 00:27:32,166 --> 00:27:35,458 ARE THOSE SEAGULLS OR VULTURES? 851 00:27:35,542 --> 00:27:37,542 THEY'RE JUST-- CAREFUL, LOVE! 852 00:27:42,041 --> 00:27:44,000 [SEAN]: I WANT TO GO HOME. 853 00:27:44,083 --> 00:27:45,166 YOU HEAR THAT? 854 00:27:45,250 --> 00:27:48,000 THAT'S THE SOUND OF TROUBLE IN PARADISE. 855 00:27:48,083 --> 00:27:49,959 THIS IS MORE MY STYLE. 856 00:27:50,041 --> 00:27:52,041 YOU'RE GOOD. COME ON. GET UP. 857 00:27:52,125 --> 00:27:53,625 ALL RIGHT, THAT'S OFF MY BUCKET LIST, THANK YOU. 858 00:27:53,709 --> 00:27:56,125 GIVE ME YOUR HAND. 859 00:27:56,208 --> 00:27:59,709 SO, COUNSELOR, WHY DIVORCE? 860 00:27:59,792 --> 00:28:01,333 IT'S A DIFFICULT TIME FOR PEOPLE, 861 00:28:01,417 --> 00:28:02,709 AND I HELP THEM NAVIGATE IT. 862 00:28:02,792 --> 00:28:05,041 YEAH, I DON'T KNOW, 863 00:28:05,125 --> 00:28:06,542 THE DEMISE OF SOMEONE'S RELATIONSHIP? 864 00:28:06,625 --> 00:28:09,125 IT JUST SEEMS SO DEPRESSING. 865 00:28:09,208 --> 00:28:10,417 SEE, I PREFER PUTTING PEOPLE BACK TOGETHER. 866 00:28:10,500 --> 00:28:12,000 WELL, MAYBE BY BREAKING THEM APART, 867 00:28:12,083 --> 00:28:13,458 I AM PUTTING THEM BACK TOGETHER. 868 00:28:13,542 --> 00:28:15,166 JUST INDIVIDUALLY. 869 00:28:15,250 --> 00:28:16,375 OVER HERE. 870 00:28:16,458 --> 00:28:18,500 [ANNA]: YOU CAN BE ALIVE AND YET BE SO MISERABLE 871 00:28:18,583 --> 00:28:21,000 THAT YOU'RE NOT REALLY LIVING. 872 00:28:21,083 --> 00:28:22,291 PEOPLE ARE ALWAYS CHASING A FEELING. 873 00:28:22,375 --> 00:28:23,500 LOVE PUTS YOU ON TOP OF THE WORLD, 874 00:28:23,583 --> 00:28:26,333 AND THEN THERE'S THAT INEVITABLE CRASH, 875 00:28:26,417 --> 00:28:27,417 AND BOOM, 876 00:28:27,500 --> 00:28:29,083 YOU'RE RIGHT BACK WHERE YOU STARTED. 877 00:28:29,166 --> 00:28:31,208 SEE, AND I'VE FOUND IT'S NOT SO MUCH LOVE 878 00:28:31,291 --> 00:28:33,375 AS IT IS CONVENIENCE, 879 00:28:33,458 --> 00:28:34,542 OR OPPORTUNITY. 880 00:28:34,625 --> 00:28:36,000 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU 881 00:28:36,083 --> 00:28:37,208 MY AUNT IS NOT LIKE THAT? 882 00:28:37,291 --> 00:28:38,375 PROBABLY A FEW MORE. 883 00:28:40,125 --> 00:28:41,250 BUT WE NEED TO STOP THIS NOW, 884 00:28:41,333 --> 00:28:43,417 BEFORE THEY MOVE TO L.A. 885 00:28:43,500 --> 00:28:45,250 WHAT DO YOU MEAN? 886 00:28:45,333 --> 00:28:46,417 YEAH, MY DAD TOLD ME 887 00:28:46,500 --> 00:28:48,000 THAT THEY'RE GOING TO SELL BELLE'S HOUSE 888 00:28:48,083 --> 00:28:49,542 AND BUY A RANCH IN MALIBU. 889 00:28:49,625 --> 00:28:51,208 HIS MOVIE WRAPS TOMORROW. 890 00:28:51,291 --> 00:28:53,041 ALL THAT'S LEFT IS THEM PACKING UP EVERYTHING 891 00:28:53,125 --> 00:28:54,083 AND THEN GOING TO LIVE HAPPILY EVER AFTER. 892 00:28:55,583 --> 00:28:57,417 I FIGURED SHE MIGHT GO BACK WITH HIM, 893 00:28:57,500 --> 00:29:00,875 BUT IT NEVER OCCURRED TO ME THAT SHE WOULD SELL OUR HOUSE. 894 00:29:02,500 --> 00:29:05,041 WAIT, BELLE'S HOUSE IS YOUR HOUSE? 895 00:29:05,125 --> 00:29:07,125 MY MOM DIED WHEN I WAS THREE, 896 00:29:07,208 --> 00:29:09,041 SO BELLE MOVED IN WITH US. 897 00:29:09,125 --> 00:29:10,500 WHOA. 898 00:29:10,583 --> 00:29:11,959 THAT WAS PRETTY SELFLESS OF HER. 899 00:29:12,041 --> 00:29:14,166 SHE GAVE UP SO MUCH FOR ME, 900 00:29:14,250 --> 00:29:15,709 WHICH IS WHY I HAVE TO PROTECT HER NOW. 901 00:29:15,792 --> 00:29:18,500 BUT THAT WAS OUR HOME. 902 00:29:18,583 --> 00:29:20,208 WELL, AT LEAST YOU HAD A HOME. 903 00:29:20,291 --> 00:29:24,083 WHEN YOUR FATHER'S AN ACTOR, 904 00:29:24,166 --> 00:29:28,041 HOME IS A SERIES OF RANDOM HOTEL ROOMS. 905 00:29:28,125 --> 00:29:30,375 WHAT ABOUT YOUR MOM? 906 00:29:33,291 --> 00:29:35,250 SHE DIED WHEN I WAS 12. 907 00:29:35,333 --> 00:29:36,375 I'M SORRY. 908 00:29:36,458 --> 00:29:37,417 YEAH. 909 00:29:38,625 --> 00:29:40,333 I DON'T THINK HE EVER GOT OVER IT. 910 00:29:40,417 --> 00:29:41,500 IT IS BEAUTIFUL, THOUGHT, RIGHT? 911 00:29:41,583 --> 00:29:43,125 I'LL TAKE YOUR WORD FOR THAT, 912 00:29:43,208 --> 00:29:45,208 AND I'LL WAIT AND SEE THE PICTURE. 913 00:29:47,458 --> 00:29:49,625 HOME FOR ME IS... 914 00:29:49,709 --> 00:29:52,166 HAS BECOME THE OPERATING ROOM. 915 00:29:52,250 --> 00:29:54,542 IN THE OPERATING ROOM, I ALWAYS KNOW WHAT TO DO. 916 00:29:54,625 --> 00:29:56,542 I'M IN COMPLETE CONTROL. 917 00:29:56,625 --> 00:29:59,291 PEOPLE TALK ABOUT BEING IN CONTROL 918 00:29:59,375 --> 00:30:00,959 LIKE IT'S SOME CHARACTER FLAW. 919 00:30:01,041 --> 00:30:02,417 RIGHT? 920 00:30:02,500 --> 00:30:04,000 AS IF BEING RECKLESS 921 00:30:04,083 --> 00:30:06,291 MAKES LIFE SOMEHOW MORE WORTHWHILE. 922 00:30:06,375 --> 00:30:07,458 [CHUCKLES] 923 00:30:09,333 --> 00:30:11,000 BUT I DON'T THINK THAT WE HAVE ANYTHING TO WORRY 924 00:30:11,083 --> 00:30:12,125 ABOUT HER MOVING AWAY. 925 00:30:12,208 --> 00:30:12,959 LOOK AT HIM. 926 00:30:14,291 --> 00:30:16,166 HOW YOU MAKING OUT THERE, DAD? 927 00:30:16,250 --> 00:30:18,625 I FEEL I AM NEAR DEATH. 928 00:30:18,709 --> 00:30:21,083 MAY HISTORY REMEMBER ME KINDLY. 929 00:30:21,166 --> 00:30:22,333 WELL, YOU'D BETTER HOPE 930 00:30:22,417 --> 00:30:23,917 ANOTHER ACTOR THAT'S MORE FAMOUS THAN YOU 931 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 DOESN'T DIE ON THE SAME DAY, 932 00:30:25,083 --> 00:30:26,125 'CAUSE HE'LL TAKE TOP BILLING. 933 00:30:26,208 --> 00:30:29,166 A FATE WORSE THAN DEATH! 934 00:30:29,250 --> 00:30:30,208 COME ON, YOU GUYS, 935 00:30:30,291 --> 00:30:31,291 THE TIDE'S LOW. 936 00:30:31,375 --> 00:30:32,500 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 937 00:30:32,583 --> 00:30:34,417 [GROANING] OH, GOOD, THERE'S MORE. 938 00:30:34,500 --> 00:30:37,458 [CLAY]: ALL RIGHT, COME HERE, I'LL PULL YOU. 939 00:30:37,542 --> 00:30:39,375 COME ON, DAD. 940 00:30:39,458 --> 00:30:41,792 YOU GOT THIS. 941 00:30:43,417 --> 00:30:45,333 OXYGEN... 942 00:30:45,417 --> 00:30:46,500 PARAMEDIC. 943 00:30:46,583 --> 00:30:48,125 COME ON, OLD MAN. 944 00:30:48,208 --> 00:30:49,917 ARE YOU PULLING HIM? THAT'S GREAT. 945 00:30:52,291 --> 00:30:53,208 THERE YOU GO. 946 00:30:53,291 --> 00:30:54,375 BREAK 'EM UP. 947 00:30:54,458 --> 00:30:58,208 BELLE SEEMED SO AT EASE ON THE TRAIL TODAY. 948 00:30:58,291 --> 00:30:59,208 BUT, UH... 949 00:30:59,291 --> 00:31:01,458 NO OFFENSE INTENDED, 950 00:31:01,542 --> 00:31:04,125 YOU HAVE A VERY LIMITED OUTDOOR SKILL SET. 951 00:31:04,208 --> 00:31:05,458 [CHUCKLES] YEAH. 952 00:31:05,542 --> 00:31:07,917 YOU KNOW, THAT'S A LONG TIME FOR AN ACTOR TO BE OUTSIDE 953 00:31:08,000 --> 00:31:10,083 WITH NO HAIR AND MAKEUP. 954 00:31:10,166 --> 00:31:11,083 I LIKED IT, THOUGH. 955 00:31:11,166 --> 00:31:12,458 I THINK I'LL GET BETTER AT IT. 956 00:31:12,542 --> 00:31:13,458 YOU DO, HUH? 957 00:31:13,542 --> 00:31:15,291 UH-HUH. 958 00:31:15,375 --> 00:31:17,250 WELL, I THINK THE TWO OF YOU COULDN'T BE ANY MORE DIFFERENT. 959 00:31:17,333 --> 00:31:18,291 WELL, YOU'VE PROBABLY HEARD 960 00:31:18,375 --> 00:31:20,125 THAT OPPOSITES ATTRACT. 961 00:31:20,208 --> 00:31:22,291 IT WOULDN'T A BAD IDEA FOR YOU TO FIND SOMEBODY 962 00:31:22,375 --> 00:31:24,291 WHO EXPANDS YOUR HORIZONS. 963 00:31:24,375 --> 00:31:26,375 HMM. 964 00:31:26,458 --> 00:31:28,375 WHAT ABOUT DATING? 965 00:31:28,458 --> 00:31:30,542 WHAT WAS THAT LAST GIRL'S NAME? 966 00:31:30,625 --> 00:31:33,041 VIVIAN. AND NO, I'M NOT DATING. 967 00:31:33,125 --> 00:31:35,125 A LOT OF OPPORTUNISTS OUT THERE, DAD. 968 00:31:35,208 --> 00:31:36,125 GUYS LIKE YOU AND I, 969 00:31:36,208 --> 00:31:37,166 WE HAVE TO BE CAREFUL. 970 00:31:37,250 --> 00:31:38,375 REALLY? 971 00:31:38,458 --> 00:31:42,041 THAT'S KIND OF A CYNICAL OVERVIEW, I THINK. 972 00:31:42,125 --> 00:31:43,500 WHY DO YOU ALWAYS THINK 973 00:31:43,583 --> 00:31:44,875 THAT PEOPLE HAVE A HIDDEN AGENDA? 974 00:31:44,959 --> 00:31:46,417 WELL... 975 00:31:46,500 --> 00:31:48,208 BECAUSE THEY USUALLY DO. 976 00:31:48,291 --> 00:31:49,333 OH... 977 00:31:49,417 --> 00:31:50,959 YOU OF ALL PEOPLE SHOULD UNDERSTAND THAT. 978 00:31:52,375 --> 00:31:53,667 NICE SHOT. 979 00:31:53,750 --> 00:31:55,208 IT WOULD BE A SHAME 980 00:31:55,291 --> 00:31:58,959 IF A COUPLE OF UNFORTUNATE ROMANTIC EXPERIENCES 981 00:31:59,041 --> 00:32:00,041 WERE TO SET YOU BACK. 982 00:32:00,125 --> 00:32:01,375 I DO BELIEVE 983 00:32:01,458 --> 00:32:03,417 THAT THERE ARE SOME GREAT OPPORTUNITIES 984 00:32:03,500 --> 00:32:04,542 OUT THERE 985 00:32:04,625 --> 00:32:06,250 WHEN YOU JUST KEEP YOUR MIND OPEN TO IT. 986 00:32:06,333 --> 00:32:07,500 OPEN. 987 00:32:07,583 --> 00:32:08,792 YOU KNOW, SPEAKING OF "OPEN," 988 00:32:08,875 --> 00:32:10,500 I NOTICED YOU DON'T OPEN YOUR MAIL ANYMORE. 989 00:32:10,583 --> 00:32:11,667 WHY NOT? 990 00:32:11,750 --> 00:32:14,083 THAT'S WHAT WE HAVE JAKE FOR. 991 00:32:14,166 --> 00:32:15,208 YOU KNOW, I COME INTO TOWN, 992 00:32:15,291 --> 00:32:16,542 WE GET ALL KINDS OF NICE OPPORTUNITIES, 993 00:32:16,625 --> 00:32:17,542 INVITATIONS, UH, 994 00:32:17,625 --> 00:32:20,500 RED CARPET, BLACK TIE... 995 00:32:20,583 --> 00:32:21,709 HOW DOES BELLE FEEL 996 00:32:21,792 --> 00:32:23,458 ABOUT ALL THOSE FANCY SHINDIGS OF YOURS? 997 00:32:24,709 --> 00:32:26,166 I DON'T KNOW, WE HAVEN'T DONE ONE. 998 00:32:26,250 --> 00:32:27,625 WHAT? 999 00:32:27,709 --> 00:32:29,417 DAD, THAT'S A HUGE PART OF YOUR LIFE. 1000 00:32:29,500 --> 00:32:31,166 YOU NEED TO LET HER IN 1001 00:32:31,250 --> 00:32:32,041 AND SEE EVERYTHING. 1002 00:32:33,250 --> 00:32:34,667 I'LL TELL YOU WHAT, 1003 00:32:34,750 --> 00:32:36,583 WHY DON'T WE PICK AN EVENT OUT OF THAT PILE THERE, 1004 00:32:36,667 --> 00:32:38,000 AND YOU TAKE HER FOR A NIGHT OUT? 1005 00:32:38,083 --> 00:32:39,583 I LIKE THAT IDEA. 1006 00:32:39,667 --> 00:32:42,083 TAKE YOUR BEST SHOT, SEE WHAT YOU FIND. 1007 00:32:46,291 --> 00:32:47,250 PERFECT. 1008 00:32:48,500 --> 00:32:49,417 THE OPERA GUILD. 1009 00:32:49,500 --> 00:32:51,125 OPERA, PERFECT. 1010 00:32:51,208 --> 00:32:54,208 FANCY, ELEGANT, THAT'S MY GIRL. 1011 00:32:54,291 --> 00:32:56,542 HMM, I'M SURE BELLE WILL HAVE AN INCREDIBLE TIME. 1012 00:32:56,625 --> 00:33:00,041 I'LL GET JAKE TO R.S.V.P. 1013 00:33:00,125 --> 00:33:02,083 AND, UH, THANK YOU. 1014 00:33:02,166 --> 00:33:03,375 THANK YOU, THAT WAS A GOOD IDEA. 1015 00:33:03,458 --> 00:33:04,542 YEAH. 1016 00:33:04,625 --> 00:33:07,166 GOOD, SOUNDLY SON-TO-FATHER ADVICE. 1017 00:33:07,250 --> 00:33:08,917 HMM. 1018 00:33:09,000 --> 00:33:11,417 HOW IS IT THAT YOU HAVE MANAGED TO STAY SINGLE 1019 00:33:11,500 --> 00:33:13,041 ALL THIS TIME? 1020 00:33:13,125 --> 00:33:14,417 AW, YOU KNOW WHAT, DAD, THAT'S OKAY. 1021 00:33:14,500 --> 00:33:17,041 YOU FALL IN LOVE ENOUGH FOR THE BOTH OF US. 1022 00:33:17,125 --> 00:33:18,000 DON'T YOU? 1023 00:33:18,083 --> 00:33:19,041 YEAH... 1024 00:33:19,125 --> 00:33:22,041 AND ALL THAT WHINING AND COMPLAINING. 1025 00:33:22,125 --> 00:33:23,375 HE WAS LIKE A BIG BABY IN HIKING BOOTS. 1026 00:33:23,458 --> 00:33:24,375 [CHUCKLES] 1027 00:33:24,458 --> 00:33:27,291 NEXT TIME WILL BE BETTER. 1028 00:33:27,375 --> 00:33:28,625 AND BESIDES, 1029 00:33:28,709 --> 00:33:30,375 I NEVER SHOULD'VE TAKEN HIM UP TO WILKES POINT, 1030 00:33:30,458 --> 00:33:32,709 BUT HE ADMIRED THE PAINTING SO MUCH. 1031 00:33:32,792 --> 00:33:34,375 GOOD THING I'M NOT LOOKING FOR A HIKING BUDDY. 1032 00:33:34,458 --> 00:33:36,542 WELL... 1033 00:33:36,625 --> 00:33:38,375 I'M SURE THERE ARE PLENTY OF BEGINNER TRAILS 1034 00:33:38,458 --> 00:33:40,208 TO HIT IN MALIBU, 1035 00:33:40,291 --> 00:33:42,208 WHEN YOU SELL THE HOUSE. 1036 00:33:42,291 --> 00:33:44,417 I WAS GOING TO TELL YOU, 1037 00:33:44,500 --> 00:33:46,667 I JUST WANTED TO EASE YOU INTO IT, HONEY. 1038 00:33:46,750 --> 00:33:48,458 I KNOW THE WEDDING BOMB WAS A LOT. 1039 00:33:48,542 --> 00:33:50,667 SO YOU'RE JUST GOING TO SELL THE HOUSE 1040 00:33:50,750 --> 00:33:53,375 AND MOVE TO THE LAND OF SWEATY YOGA AND JUICE CLEANSES? 1041 00:33:53,458 --> 00:33:55,500 UNLESS YOU WANT TO LIVE HERE, HONEY. 1042 00:33:55,583 --> 00:33:57,291 YOUR FATHER LEFT THE HOUSE 1043 00:33:57,375 --> 00:33:58,583 TO BOTH OF US. 1044 00:33:58,667 --> 00:33:59,917 I CAN'T MOVE BACK HERE. 1045 00:34:00,000 --> 00:34:01,667 I MEAN, MY BUSINESS IS IN SAN FRANCISCO. 1046 00:34:01,750 --> 00:34:04,417 YES, I UNDERSTAND ALL THAT, 1047 00:34:04,500 --> 00:34:07,333 BUT YOU CAN'T BE ALL BUSINESS, ALL THE TIME, SWEETHEART. 1048 00:34:07,417 --> 00:34:08,625 YOU NEED TO ENJOY YOUR LIFE. 1049 00:34:08,709 --> 00:34:10,125 I ENJOY MY LIFE. 1050 00:34:10,208 --> 00:34:11,542 DO YOU? WHAT DO YOU DO FOR FUN? 1051 00:34:11,625 --> 00:34:14,208 MY WORK IS FUN. 1052 00:34:14,291 --> 00:34:15,333 WHAT ABOUT DATING? 1053 00:34:15,417 --> 00:34:17,375 I DON'T HAVE TIME FOR THAT RIGHT NOW. 1054 00:34:17,458 --> 00:34:19,542 I JUST WENT OUT ON MY OWN, I STARTED MY OWN FIRM. 1055 00:34:19,625 --> 00:34:21,333 IT'S ABOUT PRIORITIES. 1056 00:34:21,417 --> 00:34:23,291 WHAT? 1057 00:34:23,375 --> 00:34:26,542 I WISH YOU WOULD MAKE PASSION A PRIORITY. 1058 00:34:26,625 --> 00:34:28,166 AFTER ALL THESE YEARS, 1059 00:34:28,250 --> 00:34:29,250 I FINALLY HAVE, 1060 00:34:29,333 --> 00:34:32,125 AND I'VE NEVER BEEN HAPPIER. 1061 00:34:32,208 --> 00:34:33,417 HMM? 1062 00:34:59,458 --> 00:35:00,208 PSST! 1063 00:35:02,417 --> 00:35:03,166 [WHISPERING] HEY! 1064 00:35:05,041 --> 00:35:06,375 HEY! 1065 00:35:06,458 --> 00:35:07,375 [WHISPERING] HEY! 1066 00:35:07,458 --> 00:35:09,333 HEY... 1067 00:35:09,417 --> 00:35:11,500 YOUR TEXT SAID YOU HAD A PLAN B. 1068 00:35:11,583 --> 00:35:12,542 WHAT IS IT? 1069 00:35:12,625 --> 00:35:14,583 AN OPERA GUILD EVENT, 1070 00:35:14,667 --> 00:35:16,375 BLACK TIE AFFAIR FRIDAY NIGHT. 1071 00:35:16,458 --> 00:35:17,959 OH... 1072 00:35:18,041 --> 00:35:21,000 CELEBRITIES, ATHLETES, RED CARPET, THE WHOLE NINE. 1073 00:35:21,083 --> 00:35:24,250 OH, A LITTLE GLIMPSE INTO SEAN'S NOT SO SIMPLE LIFE? 1074 00:35:24,333 --> 00:35:26,041 YEAH, I CONVINCED HIM TO BRING BELLE, 1075 00:35:26,125 --> 00:35:27,542 WHERE SHE'LL BE IGNORED ALL NIGHT LONG, 1076 00:35:27,625 --> 00:35:28,834 WHICH IS WHAT HE DOES. 1077 00:35:28,917 --> 00:35:29,542 WHEN YOU'RE A CELEBRITY, YOU BELONG TO THE PEOPLE. 1078 00:35:29,625 --> 00:35:30,625 THAT'S WHAT HE SAYS, 1079 00:35:30,709 --> 00:35:33,959 THAT DOESN'T SOUND VERY NICE. 1080 00:35:34,041 --> 00:35:35,333 I DON'T LIKE THE IDEA OF BELLE BEING IGNORED ALL NIGHT. 1081 00:35:35,417 --> 00:35:36,375 YEAH, BUT THIS IS HIS LIFE. 1082 00:35:36,458 --> 00:35:37,542 SHE NEEDS TO SEE IF SHE CAN HANDLE IT. 1083 00:35:37,625 --> 00:35:40,291 OKAY, THAT'S GOOD, THAT'S GOOD, 1084 00:35:40,375 --> 00:35:41,375 BUT WE SHOULD GO, TOO. 1085 00:35:41,458 --> 00:35:42,291 [DISTANT SHRILL HOOTING] 1086 00:35:46,500 --> 00:35:48,250 WAIT, LIKE A... LIKE TOGETHER? 1087 00:35:48,333 --> 00:35:49,250 YEAH. 1088 00:35:49,333 --> 00:35:50,375 -LIKE A DATE? -NO. 1089 00:35:50,458 --> 00:35:51,709 BECAUSE I'VE BEEN ASKED ON DATES BEFORE, 1090 00:35:51,792 --> 00:35:53,208 AND IT KIND OF SOUNDS LIKE YOU'RE ASKING ME OUT. 1091 00:35:53,291 --> 00:35:54,250 I'M NOT, 1092 00:35:54,333 --> 00:35:55,542 I'M ASKING YOU ON A PLAN. 1093 00:35:56,709 --> 00:35:57,625 DISGUISED AS A DATE, 1094 00:35:57,709 --> 00:35:58,917 SO, TECHNICALLY, IT IS A DATE. 1095 00:35:59,000 --> 00:36:00,500 WHAT ABOUT YOUR TALK? 1096 00:36:00,583 --> 00:36:01,875 ISN'T THAT ON FRIDAY? 1097 00:36:01,959 --> 00:36:03,458 I ALREADY TOLD THEM TO REPLACE ME ON THE KEYNOTE. 1098 00:36:03,542 --> 00:36:04,500 MAYBE I CAN MAKE IT LATER IN THE CONFERENCE. 1099 00:36:04,583 --> 00:36:06,000 OH, GOOD. 1100 00:36:06,083 --> 00:36:07,291 SINCE, YOU KNOW, YOU'RE NOT WORKING FAST ENOUGH 1101 00:36:07,375 --> 00:36:08,333 ON THE TASK AT HAND. 1102 00:36:08,417 --> 00:36:11,333 WHAT? I'M NOT WORKING FAST ENOUGH? 1103 00:36:11,417 --> 00:36:12,709 I'M DOING EVERYTHING I CAN HERE, 1104 00:36:12,792 --> 00:36:15,083 ALL WHILE TRYING TO APPEASE A CLIENT 1105 00:36:15,166 --> 00:36:16,667 WHO IS GETTING INCREASINGLY MORE FRUSTRATED 1106 00:36:16,750 --> 00:36:17,917 EVERY MINUTE THAT I'M GONE! 1107 00:36:18,000 --> 00:36:19,417 SO SENSITIVE, ANNA. 1108 00:36:19,500 --> 00:36:20,542 I WAS ONLY KIDDING. 1109 00:36:20,625 --> 00:36:21,709 I KNEW THAT. 1110 00:36:21,792 --> 00:36:23,542 [SHRILL HOOTING STARTS UP AGAIN] 1111 00:36:23,625 --> 00:36:25,000 WHAT IS THAT! 1112 00:36:25,083 --> 00:36:26,375 I HAVE NO IDEA. 1113 00:36:26,458 --> 00:36:28,625 OKAY, SO... 1114 00:36:28,709 --> 00:36:30,375 FRIDAY NIGHT? 1115 00:36:30,458 --> 00:36:31,500 -IT'S A DATE-- -IT'S A PLAN. 1116 00:36:31,583 --> 00:36:32,500 IT'S A DATE WITH A PLAN. 1117 00:36:32,583 --> 00:36:33,583 IT'S A PLAN WITH A DATE. 1118 00:36:35,000 --> 00:36:35,959 THAT'S STILL A DATE. 1119 00:36:36,041 --> 00:36:37,667 I GUESS I NEED TO GO GET A DRESS. 1120 00:36:37,750 --> 00:36:38,667 YEAH. 1121 00:36:38,750 --> 00:36:39,667 GOOD PLAN. 1122 00:36:39,750 --> 00:36:41,208 GOOD NIGHT. 1123 00:36:57,375 --> 00:36:58,375 [♪♪] 1124 00:36:58,458 --> 00:36:59,709 THANK YOU. 1125 00:36:59,792 --> 00:37:01,250 COME AGAIN. 1126 00:37:05,458 --> 00:37:07,333 [GASPING] 1127 00:37:07,417 --> 00:37:09,375 OH, NOW, THAT COULD WORK. 1128 00:37:09,458 --> 00:37:11,500 I WANT YOU TO BE THE ANNABELLE OF THE BALL. 1129 00:37:11,583 --> 00:37:12,959 CUTE. VERY CUTE. 1130 00:37:13,041 --> 00:37:14,583 BUT I'M JUST GOING TO BE THERE FOR BELLE. 1131 00:37:14,667 --> 00:37:16,375 CLAY SAYS SHE'LL PROBABLY BE IGNORED THE WHOLE TIME. 1132 00:37:16,458 --> 00:37:17,917 TELL ME ABOUT CLAY. 1133 00:37:18,000 --> 00:37:19,625 BELLE SAID HE'S THE WHOLE PACKAGE. 1134 00:37:19,709 --> 00:37:21,375 HE SURE SEEMS TO THINK SO. 1135 00:37:21,458 --> 00:37:22,583 OH, LISTEN TO YOU, 1136 00:37:22,667 --> 00:37:23,583 YOU'RE GOING TO THIS FANCY EVENT 1137 00:37:23,667 --> 00:37:25,125 WITH A HANDSOME SURGEON 1138 00:37:25,208 --> 00:37:27,458 AND YOU'RE ACTING LIKE YOU DIDN'T EVEN NOTICE HIM. 1139 00:37:27,542 --> 00:37:29,291 OH, PLEASE, CLAY IS NOT-- 1140 00:37:29,375 --> 00:37:30,542 CHARMING? 1141 00:37:30,625 --> 00:37:32,000 SUCCESSFUL? GORGEOUS? 1142 00:37:32,083 --> 00:37:33,667 HE'S A LITTLE TOO SURE OF HIMSELF. 1143 00:37:33,750 --> 00:37:35,041 AND THAT'S A BAD THING? 1144 00:37:35,125 --> 00:37:36,458 THAT KIND OF CHARM IS A DEFENSE MECHANISM. 1145 00:37:36,542 --> 00:37:38,625 I'VE SEEN IT IN A THOUSAND DEPOSITIONS. 1146 00:37:38,709 --> 00:37:40,583 SO HE NEEDS A LITTLE TIME TO LET PEOPLE IN. 1147 00:37:40,667 --> 00:37:42,417 CONGRATULATIONS, THAT MAKES HIM HUMAN. 1148 00:37:42,500 --> 00:37:43,458 YOU DO IT, TOO. 1149 00:37:43,542 --> 00:37:44,542 I DO NOT. 1150 00:37:44,625 --> 00:37:45,542 I'M JUST SAYING 1151 00:37:45,625 --> 00:37:47,375 LET BELLE BE, 1152 00:37:47,458 --> 00:37:49,041 SHE CAN HANDLE WHATEVER HAPPENS. 1153 00:37:49,125 --> 00:37:50,375 YOU NEED TO LET GO 1154 00:37:50,458 --> 00:37:51,375 AND ENJOY YOUR DATE. 1155 00:37:51,458 --> 00:37:52,458 IT'S NOT A DATE. 1156 00:37:55,500 --> 00:37:57,333 HELLO. CAN I HELP YOU? 1157 00:37:57,417 --> 00:37:59,458 IT'S A PLAN. 1158 00:37:59,542 --> 00:38:00,458 [♪♪] 1159 00:38:00,542 --> 00:38:02,667 ANNA, THE CAR IS HERE! 1160 00:38:04,667 --> 00:38:06,375 AM I UNDERDRESSED FOR YOU? 1161 00:38:06,458 --> 00:38:07,542 [LAUGHING] NO. 1162 00:38:07,625 --> 00:38:08,583 HELLO, CLAY. 1163 00:38:08,667 --> 00:38:10,500 YOU LOOK BEAUTIFUL. 1164 00:38:10,583 --> 00:38:12,375 [♪♪] 1165 00:38:23,083 --> 00:38:23,834 WOW. 1166 00:38:26,250 --> 00:38:27,709 YOU LOOK... 1167 00:38:28,709 --> 00:38:29,750 YOU TOO. 1168 00:38:31,125 --> 00:38:33,583 OKAY, LET'S DO THIS. 1169 00:38:39,625 --> 00:38:40,875 [SHUTTERS CLICKING] 1170 00:38:43,166 --> 00:38:46,291 WHAT DO I SAY IF THEY ASK ME ANY QUESTIONS? 1171 00:38:46,375 --> 00:38:48,000 WELL, YOU JUST BE YOURSELF. 1172 00:38:48,083 --> 00:38:49,250 THEY'RE GONNA LOVE YOU. 1173 00:38:49,333 --> 00:38:50,250 HELLO! 1174 00:38:50,333 --> 00:38:51,500 JUST REMEMBER 1175 00:38:51,583 --> 00:38:52,917 WHEN THEY'RE TAKING ALL THESE PICTURES, 1176 00:38:53,000 --> 00:38:54,625 KEEP YOUR EYES ABOVE THE FLASHBULBS, 1177 00:38:54,709 --> 00:38:58,375 OTHERWISE YOU'LL BE BLIND ALL NIGHT. 1178 00:38:58,458 --> 00:38:59,417 SHOULD WE JUST... 1179 00:39:02,166 --> 00:39:03,333 WE'LL MEET YOU INSIDE. 1180 00:39:03,417 --> 00:39:04,542 GOOD LUCK. 1181 00:39:04,625 --> 00:39:05,417 -GOOD LUCK! -OKAY, HAVE FUN. 1182 00:39:08,458 --> 00:39:09,959 THIS IS A ZOO. 1183 00:39:10,041 --> 00:39:11,208 THIS IS HIS LIFE. 1184 00:39:11,291 --> 00:39:13,667 NOW YOU KNOW WHY I LIVE IN BOSTON. 1185 00:39:13,750 --> 00:39:14,667 EXCUSE ME? 1186 00:39:14,750 --> 00:39:15,667 YES, HELLO. 1187 00:39:15,750 --> 00:39:17,000 CAN WE GET YOU TO STEP BACK THERE 1188 00:39:17,083 --> 00:39:18,583 SO WE CAN GET SEAN ALONE? 1189 00:39:18,667 --> 00:39:20,709 GO, GO, DARLING. 1190 00:39:20,792 --> 00:39:23,041 SEE YOU IN A MINUTE. 1191 00:39:23,125 --> 00:39:24,333 HELLO. 1192 00:39:24,417 --> 00:39:26,083 HELLO, HAVE YOU MET CORINNE, MY LOVELY CO-STAR. 1193 00:39:26,166 --> 00:39:27,959 THEY JUST PUSHED HER ASIDE. 1194 00:39:28,041 --> 00:39:29,000 IT HAPPENS ALL THE TIME. 1195 00:39:29,083 --> 00:39:31,917 ...AND SHE'S ACTUALLY SHARED WITH ME 1196 00:39:32,000 --> 00:39:33,500 THAT THE WORD ON THE STREET IS 1197 00:39:33,583 --> 00:39:35,583 YOU'RE LOBBYING FOR THE PART OF FINLEY CHARLES 1198 00:39:35,667 --> 00:39:37,041 IN THE LATEST SUPERHERO FRANCHISE. 1199 00:39:37,125 --> 00:39:38,667 CARE TO COMMENT? 1200 00:39:38,750 --> 00:39:39,709 I DON'T KNOW WHAT STREET THAT IS. 1201 00:39:39,792 --> 00:39:41,500 BUT I'LL WAIT, I'LL ANSWER THE PHONE. 1202 00:39:41,583 --> 00:39:42,750 BUT THAT'S A GREAT ROLE, 1203 00:39:42,834 --> 00:39:45,667 AND, UH, THAT WOULD BE EXCITING, WOULDN'T IT? 1204 00:39:45,750 --> 00:39:47,458 BY THE WAY, YOU HAVE ALMOST MET 1205 00:39:47,542 --> 00:39:48,709 MY BEAUTIFUL FIANCEE. 1206 00:39:48,792 --> 00:39:51,000 THIS IS THE LOVELY BELLE COLTON. 1207 00:39:51,083 --> 00:39:52,709 FIANCEE? OH, MY GOODNESS. 1208 00:39:52,792 --> 00:39:54,166 COME HERE! 1209 00:39:54,250 --> 00:39:55,208 HELLO. 1210 00:39:55,291 --> 00:39:56,208 THIS IS AMAZING, WE HAD NO IDEA. 1211 00:39:56,291 --> 00:39:58,500 YOU KNOW, IT'S BEEN A LONG TIME 1212 00:39:58,583 --> 00:39:59,500 SINCE I'VE BEEN ON A, UM... 1213 00:39:59,583 --> 00:40:00,583 PLAN 1214 00:40:00,667 --> 00:40:01,542 WITH A BEAUTIFUL WOMAN. 1215 00:40:01,625 --> 00:40:03,875 REALLY? HOW LONG? 1216 00:40:03,959 --> 00:40:07,000 WELL, I WAS ENGAGED JUST OVER A YEAR AGO. 1217 00:40:07,083 --> 00:40:08,166 WHAT HAPPENED? 1218 00:40:08,250 --> 00:40:09,417 IF YOU DON'T MIND MY ASKING. 1219 00:40:09,500 --> 00:40:11,417 NO, NO, IT'S FINE. 1220 00:40:11,500 --> 00:40:13,125 SOME WOMEN JUST WANT TO MARRY A DOCTOR, 1221 00:40:13,208 --> 00:40:15,041 AND THEY DON'T CARE WHAT NAME 1222 00:40:15,125 --> 00:40:16,458 COMES IN FRONT OF THE LETTERS "M.D." 1223 00:40:16,542 --> 00:40:18,166 AS LONG AS IT'S PART OF THE SIGNATURE. 1224 00:40:18,250 --> 00:40:20,041 IT DOESN'T HURT IF HIS DAD'S A MOVIE STAR EITHER. 1225 00:40:20,125 --> 00:40:22,041 OH, THAT SOUNDS LIKE A GEM. 1226 00:40:22,125 --> 00:40:23,917 THAT'S NOT THE WORD THAT I WOULD USE. 1227 00:40:24,000 --> 00:40:24,959 WHAT ABOUT YOU? 1228 00:40:25,041 --> 00:40:26,667 I LEFT MY OLD FIRM 1229 00:40:26,750 --> 00:40:29,083 BECAUSE THEY WERE ALL ABOUT THE BOTTOM LINE. 1230 00:40:29,166 --> 00:40:31,542 THEY WERE FLEECING CLIENTS, AND I JUST COULDN'T DO THAT, 1231 00:40:31,625 --> 00:40:33,166 SO I STARTED MY OWN PRACTICE, 1232 00:40:33,250 --> 00:40:34,333 AND IT'S A LOT, 1233 00:40:34,417 --> 00:40:35,583 BUILDING A BUSINESS FROM THE GROUND UP. 1234 00:40:35,667 --> 00:40:37,583 SO, THAT'S MY FOCUS RIGHT NOW. 1235 00:40:37,667 --> 00:40:38,583 MY FATHER ALWAYS ACCUSES ME 1236 00:40:38,667 --> 00:40:40,125 OF HIDING IN MY WORK. 1237 00:40:40,208 --> 00:40:41,458 APPARENTLY, TO HIM, 1238 00:40:41,542 --> 00:40:42,583 IF YOU'RE NOT FALLING IN LOVE EVERY SIX MONTHS, 1239 00:40:42,667 --> 00:40:44,041 YOU'RE NOT REALLY LIVING. 1240 00:40:44,125 --> 00:40:45,417 MY AUNTS SAY THE SAME THING TO ME, 1241 00:40:45,500 --> 00:40:46,458 "WHY AREN'T YOU DATING? 1242 00:40:46,542 --> 00:40:47,542 "GET ON ONE OF THOSE WEBSITES. 1243 00:40:47,625 --> 00:40:49,125 WHAT HAPPENED TO THE CHEF?" 1244 00:40:49,208 --> 00:40:50,625 OOH, WHAT DID HAPPEN TO THE CHEF? 1245 00:40:50,709 --> 00:40:52,542 HIS ONE AND ONLY REDEEMING QUALITY 1246 00:40:52,625 --> 00:40:53,542 WAS HIS SOUFFLE. 1247 00:40:53,625 --> 00:40:54,959 MM, I LOVE A GOOD SOUFFLE. 1248 00:40:55,041 --> 00:40:55,959 AW, SHUCKS, 1249 00:40:56,041 --> 00:40:56,959 SHOULD'VE MARRIED HIM, HUH? 1250 00:40:57,041 --> 00:40:57,959 MM-HMM. 1251 00:40:58,041 --> 00:40:58,959 [CHUCKLES] 1252 00:40:59,041 --> 00:41:01,458 [♪♪] 1253 00:41:09,083 --> 00:41:11,709 WHAT DO YOU THINK HE'S SAYING? 1254 00:41:11,792 --> 00:41:13,542 I DON'T KNOW. 1255 00:41:13,625 --> 00:41:16,417 YES, WE'VE LEARNED SO MUCH. 1256 00:41:16,500 --> 00:41:17,959 YES, WE HAVE. 1257 00:41:19,375 --> 00:41:21,250 AH, NOW I GET TO DO 1258 00:41:21,333 --> 00:41:23,417 MY FAVORITE PART. 1259 00:41:26,083 --> 00:41:28,667 SHALL WE, UM, SHALL WE GO FIND OUT? 1260 00:41:30,625 --> 00:41:32,166 OKAY. 1261 00:41:32,250 --> 00:41:33,917 [CHUCKLES] 1262 00:41:34,000 --> 00:41:34,917 THANKS. 1263 00:41:35,000 --> 00:41:35,834 YEAH. 1264 00:41:37,333 --> 00:41:39,500 I'M SORRY IF I STEP ON YOUR TOES. 1265 00:41:39,583 --> 00:41:40,667 I'M A SURGEON, 1266 00:41:40,750 --> 00:41:41,542 I'M REALLY GOOD WITH MY HANDS, 1267 00:41:41,625 --> 00:41:43,709 TERRIBLE WITH MY FEET. 1268 00:41:43,792 --> 00:41:45,291 YOU CAN'T BE THAT BAD. 1269 00:41:45,375 --> 00:41:46,625 OH, YOU'LL SEE. 1270 00:41:48,625 --> 00:41:50,375 OH, LOOK WHO'S HERE. 1271 00:41:51,500 --> 00:41:52,625 DAD. 1272 00:41:52,709 --> 00:41:54,041 THERE'S THE SECOND LOVELIEST COUPLE 1273 00:41:54,125 --> 00:41:55,917 IN THE ROOM. 1274 00:41:59,792 --> 00:42:01,000 [CHUCKLING AWKWARDLY] 1275 00:42:01,083 --> 00:42:02,709 YUP. THAT'S MY TOE. 1276 00:42:07,792 --> 00:42:10,041 I DON'T DOUBT THEY LIKE EACH OTHER, 1277 00:42:10,125 --> 00:42:12,458 BUT HOW CAN ANYONE BE SO SURE OF A CONNECTION 1278 00:42:12,542 --> 00:42:13,875 SO FAST? 1279 00:42:13,959 --> 00:42:16,000 SIX DAYS. 1280 00:42:16,083 --> 00:42:18,083 THAT'S WHEN MY FATHER SAID HE KNEW. 1281 00:42:22,500 --> 00:42:24,333 SIX DAYS? 1282 00:42:24,417 --> 00:42:25,333 THAT'S CRAZY. 1283 00:42:25,417 --> 00:42:27,208 HOW COULD SOMEONE BE SO SURE, 1284 00:42:27,291 --> 00:42:29,417 SO SOON, RIGHT? 1285 00:42:30,500 --> 00:42:32,125 [♪♪] 1286 00:42:43,667 --> 00:42:47,208 I PREDICT WE'LL BE INTERRUPTED. 1287 00:42:47,291 --> 00:42:49,583 YOU DON'T MIND? IT'S ALL RIGHT? 1288 00:42:50,583 --> 00:42:52,291 AND YOU MUST BE? 1289 00:42:52,375 --> 00:42:53,875 [CHUCKLING] 1290 00:42:59,000 --> 00:43:01,625 WHERE DID MY AUNT GO? 1291 00:43:01,709 --> 00:43:03,959 [MAN]: SEAN. QUICK ONE OF THE TWO OF YOU. 1292 00:43:04,041 --> 00:43:05,166 -THERE. -GREAT. THANK YOU. 1293 00:43:05,250 --> 00:43:07,333 UH, I SHOULD... I SHOULD GO LOOK FOR HER. 1294 00:43:07,417 --> 00:43:09,000 -I'LL BE RIGHT BACK. -OKAY. 1295 00:43:14,083 --> 00:43:16,208 HEY, THERE YOU ARE. 1296 00:43:16,291 --> 00:43:17,458 I CAN'T BELIEVE YOU GOT PUSHED ASIDE 1297 00:43:17,542 --> 00:43:19,208 FOR CORRINE SELLERS. 1298 00:43:19,291 --> 00:43:21,208 I DON'T EVEN THINK SHE'S THAT GREAT OF AN ACTRESS. 1299 00:43:21,291 --> 00:43:22,250 NO, SHE'S NOT, 1300 00:43:22,333 --> 00:43:25,417 BUT IT COMES WITH THE TERRITORY, SO... 1301 00:43:25,500 --> 00:43:29,375 THANK GOODNESS, SEAN'S READY TO GET OUT OF THE BUSINESS. 1302 00:43:29,458 --> 00:43:31,166 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 1303 00:43:33,417 --> 00:43:34,417 WHY ARE YOU LOOKING FOR PROBLEMS 1304 00:43:34,500 --> 00:43:35,667 WHERE NONE EXIST? 1305 00:43:35,750 --> 00:43:36,959 I'M NOT LOOKING FOR PROBLEMS. 1306 00:43:37,041 --> 00:43:39,125 I JUST... 1307 00:43:39,208 --> 00:43:43,166 I FEEL LIKE HE... HE WANTS A LIFE WITH YOU, 1308 00:43:43,250 --> 00:43:46,333 BUT WHAT HAPPENS IF HOLLYWOOD COMES CALLING AGAIN? 1309 00:43:46,417 --> 00:43:49,291 DON'T YOU WANT ME TO BE HAPPY? 1310 00:43:49,375 --> 00:43:51,083 OF COURSE I DO. 1311 00:43:51,166 --> 00:43:53,667 [LAUGHS] HOW COULD YOU ASK ME THAT? 1312 00:43:53,750 --> 00:43:55,959 I JUST... 1313 00:43:56,041 --> 00:43:57,375 I JUST WANT TO MAKE SURE 1314 00:43:57,458 --> 00:43:59,000 THAT YOU KNOW WHAT YOU'RE GETTING INTO. 1315 00:43:59,083 --> 00:44:01,792 WHAT I'M GETTING INTO? 1316 00:44:03,041 --> 00:44:04,250 IS THAT WHY WE'RE HERE TONIGHT? 1317 00:44:07,041 --> 00:44:08,083 WE THOUGHT 1318 00:44:08,166 --> 00:44:09,333 THAT SOMETHING WAS POTENTIALLY HAPPENING 1319 00:44:09,417 --> 00:44:11,959 WITH YOU AND CLAY. 1320 00:44:12,041 --> 00:44:13,250 BUT YOU CAME HERE 1321 00:44:13,333 --> 00:44:15,333 TO PIT SEAN AND ME AGAINST EACH OTHER? 1322 00:44:15,417 --> 00:44:17,333 TO EXAGGERATE OUR DIFFERENCES? 1323 00:44:17,417 --> 00:44:18,959 NO... I-- 1324 00:44:19,041 --> 00:44:20,041 IS THAT IT? 1325 00:44:20,125 --> 00:44:21,125 WELL, IT'S NOT AS SINISTER 1326 00:44:21,208 --> 00:44:23,542 AS YOU'RE MAKING IT SOUND. 1327 00:44:23,625 --> 00:44:26,291 I'M NOT YOUR CLIENT, ANNA. 1328 00:44:26,375 --> 00:44:28,458 I DON'T NEED YOUR COUNSEL, 1329 00:44:28,542 --> 00:44:31,542 AND I KNOW WHAT I'M DOING. 1330 00:44:31,625 --> 00:44:32,709 IT'S JUST, 1331 00:44:32,792 --> 00:44:35,959 THIS IS A BELL THAT CAN'T BE UNRUNG. 1332 00:44:36,041 --> 00:44:37,542 YOUR WEDDING BECOMES NATIONAL NEWS. 1333 00:44:37,625 --> 00:44:40,709 THEN SO BE IT. 1334 00:44:40,792 --> 00:44:42,709 IF THIS IS A MISTAKE-- 1335 00:44:42,792 --> 00:44:45,041 AND I DON'T THINK IT IS-- 1336 00:44:45,125 --> 00:44:46,667 THEN IT'S MY MISTAKE TO MAKE. 1337 00:44:46,750 --> 00:44:49,625 NOT YOURS. 1338 00:44:49,709 --> 00:44:51,000 YOU NEED TO STOP HIDING 1339 00:44:51,083 --> 00:44:53,417 IN OTHER PEOPLE'S LIVES, ANNA. 1340 00:44:53,500 --> 00:44:56,542 LOOK IN THE MIRROR. 1341 00:44:56,625 --> 00:44:59,000 LOOK IN THE MIRROR. 1342 00:44:59,083 --> 00:45:03,458 THAT'S WHOSE LIFE YOU NEED TO FOCUS ON. 1343 00:45:03,542 --> 00:45:06,125 GIVE IT A TRY. 1344 00:45:06,208 --> 00:45:08,083 AUNT BELLE... 1345 00:45:14,208 --> 00:45:17,125 [♪♪] 1346 00:45:32,125 --> 00:45:33,875 SORRY. I'M VERY SORRY... 1347 00:45:39,417 --> 00:45:40,375 THERE YOU ARE. 1348 00:45:40,458 --> 00:45:42,375 HEY, HAVE YOU SEEN MY AUNT? 1349 00:45:42,458 --> 00:45:43,583 MY DAD WENT LOOKING FOR HER 1350 00:45:43,667 --> 00:45:45,000 ABOUT 10 MINUTES AGO. 1351 00:45:45,083 --> 00:45:45,625 I DIDN'T SEE EITHER OF THEM INSIDE. 1352 00:45:45,709 --> 00:45:46,667 EXCUSE ME, 1353 00:45:46,750 --> 00:45:47,959 HAVE YOU SEEN SEAN CASTLEBERRY, 1354 00:45:48,041 --> 00:45:49,166 BY CHANCE? 1355 00:45:49,250 --> 00:45:51,291 HE AND A LADY JUST LEFT IN HIS LIMO. 1356 00:45:51,375 --> 00:45:52,417 THEY DITCHED US. 1357 00:45:52,500 --> 00:45:54,709 COULD YOU CALL US A TAXI, PLEASE? 1358 00:45:54,792 --> 00:45:57,291 THEY'RE ANGRIER THAN I THOUGHT. 1359 00:45:57,375 --> 00:45:58,667 [SIGHS] 1360 00:46:01,500 --> 00:46:03,375 AUNT BELLE! 1361 00:46:03,458 --> 00:46:04,917 AUNT BELLE, ARE YOU HERE? 1362 00:46:06,208 --> 00:46:07,166 ARE THEY HERE? 1363 00:46:07,250 --> 00:46:08,166 THEY'RE NOT AT MY DAD'S PLACE. 1364 00:46:08,250 --> 00:46:09,458 WHERE COULD THEY HAVE GONE? 1365 00:46:11,041 --> 00:46:11,917 OH, NO. 1366 00:46:12,000 --> 00:46:13,917 I THINK I KNOW. 1367 00:46:15,166 --> 00:46:16,500 "IF YOU'RE NOT WITH US, YOU'RE AGAINST US, 1368 00:46:16,583 --> 00:46:17,709 "SO WE HAVE NO CHOICE 1369 00:46:17,792 --> 00:46:20,166 BUT TO GET MARRIED WITHOUT YOU." 1370 00:46:20,250 --> 00:46:21,667 THEY'RE ELOPING? 1371 00:46:27,417 --> 00:46:28,375 ALL RIGHT, JAKE, KEEP LOOKING, 1372 00:46:28,458 --> 00:46:29,375 AND WE'LL COME CHECK OUT HIS COMPUTER 1373 00:46:29,458 --> 00:46:31,083 AS SOON AS WE CAN. THANKS. 1374 00:46:31,166 --> 00:46:33,166 I KNOW, I KNOW, AUNT SUZIE, 1375 00:46:33,250 --> 00:46:34,166 AND WE ARE TRYING TO FIND THEM, 1376 00:46:34,250 --> 00:46:35,500 AND BRING THEM BACK HERE, 1377 00:46:35,583 --> 00:46:38,375 SO THEY CAN GET MARRIED WITH ALL OF US TOGETHER. 1378 00:46:38,458 --> 00:46:39,959 YES, I KNOW, 1379 00:46:40,041 --> 00:46:41,208 IT IS VERY IMPORTANT 1380 00:46:41,291 --> 00:46:43,166 THAT YOU MEET GEORGE CLOONEY. 1381 00:46:43,250 --> 00:46:45,458 OKAY, I'LL KEEP YOU POSTED. 1382 00:46:45,542 --> 00:46:47,208 DO YOU, UH, 1383 00:46:47,291 --> 00:46:48,291 DO YOU KNOW HER PASSWORD? 1384 00:46:48,375 --> 00:46:49,375 I DO. 1385 00:46:56,417 --> 00:46:58,000 WHAT'S THIS? 1386 00:47:00,333 --> 00:47:02,500 FEELS JUST LIKE PROM NIGHT. 1387 00:47:02,583 --> 00:47:04,083 [SALSA MUSIC BLASTING] 1388 00:47:04,166 --> 00:47:05,583 JAKE, THE LADY SAYS SHE HAS TWO LEFT FEET, 1389 00:47:05,667 --> 00:47:08,417 SO MAKE SURE YOU CATCH BOTH OF THEM ON VIDEO. 1390 00:47:08,500 --> 00:47:10,000 [BELLE LAUGHING] 1391 00:47:10,083 --> 00:47:12,417 WELL, WE CAN'T ALL BE AS SUAVE 1392 00:47:12,500 --> 00:47:14,291 AS SEAN CASTLEBERRY, CAN WE? 1393 00:47:14,375 --> 00:47:17,041 NO, WELL, THAT'S A FULL-TIME JOB. 1394 00:47:17,125 --> 00:47:18,083 SHALL WE? 1395 00:47:18,166 --> 00:47:19,458 [BELLE]: OH, YES. 1396 00:47:19,542 --> 00:47:21,000 [SEAN]: AND... 1397 00:47:21,083 --> 00:47:22,959 FORWARD, FORWARD, FORWARD, 1398 00:47:23,041 --> 00:47:24,709 FORWARD, FORWARD, FORWARD. 1399 00:47:24,792 --> 00:47:26,375 FORWARD, FORWARD, FORWARD... FORWARD, FORWARD, FORWARD... 1400 00:47:26,458 --> 00:47:28,041 [♪♪] 1401 00:47:28,125 --> 00:47:29,917 ♪ I NEVER THOUGHT 1402 00:47:30,000 --> 00:47:33,500 ♪ THAT YOU WOULD BE THE ONE... 1403 00:47:33,583 --> 00:47:35,041 THAT'S SO CUTE. 1404 00:47:35,125 --> 00:47:37,291 ♪ ...TO HOLD MY HEART 1405 00:47:37,375 --> 00:47:40,333 ♪ BUT YOU CAME AROUND 1406 00:47:40,417 --> 00:47:43,500 ♪ AND YOU KNOCKED ME OFF THE GROUND ♪ 1407 00:47:43,583 --> 00:47:47,166 ♪ FROM THE START... 1408 00:47:47,250 --> 00:47:51,083 SHE COULD HAVE HAD THIS YEARS AGO, 1409 00:47:51,166 --> 00:47:52,166 AND SHE DIDN'T, 1410 00:47:52,250 --> 00:47:55,959 BECAUSE SHE MADE A CHOICE TO RAISE ME. 1411 00:47:56,041 --> 00:47:57,458 AND HERE'S HER CHANCE, 1412 00:47:57,542 --> 00:47:59,417 AND I'M TRYING TO TAKE THIS AWAY FROM HER. 1413 00:48:00,417 --> 00:48:01,625 NO. 1414 00:48:01,709 --> 00:48:03,959 NO, YOUR INTENTIONS WERE GOOD. 1415 00:48:04,041 --> 00:48:05,375 I WAS TRYING TO CONTROL THE SITUATION, 1416 00:48:05,458 --> 00:48:07,583 WHICH IS WHAT I DO. 1417 00:48:07,667 --> 00:48:09,583 AND NOW SHE'S GETTING MARRIED, 1418 00:48:09,667 --> 00:48:11,166 AND I'M NOT GOING TO BE THERE. 1419 00:48:13,083 --> 00:48:15,083 THIS IS NOT THE WAY IT'S SUPPOSED TO BE. 1420 00:48:19,333 --> 00:48:20,542 WE'LL FIND THEM, OKAY? 1421 00:48:20,625 --> 00:48:21,542 AND WE'LL MAKE IT RIGHT. 1422 00:48:21,625 --> 00:48:22,709 COME ON, LET'S GO SEE 1423 00:48:22,792 --> 00:48:24,375 SEE IF WE CAN FIND ANY CLUES AT MY DAD'S HOUSE. 1424 00:48:24,458 --> 00:48:26,125 JUST GIVE ME A MINUTE. 1425 00:48:26,208 --> 00:48:27,500 SURE. 1426 00:48:27,583 --> 00:48:33,041 ♪ I HOPE THAT YOU SEE RIGHT THROUGH MY WALLS... ♪ 1427 00:48:33,125 --> 00:48:34,375 [SEAN]: I'M SO LUCKY. 1428 00:48:34,458 --> 00:48:36,375 ♪ ...I HOPE THAT YOU CATCH ME 1429 00:48:36,458 --> 00:48:41,125 ♪ 'CAUSE I'M ALREADY FALLING 1430 00:48:41,208 --> 00:48:47,500 ♪ I'LL NEVER LET OUR LOVE GET SO CLOSE ♪ 1431 00:48:47,583 --> 00:48:51,583 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME AND I'M HOME... ♪ 1432 00:48:56,417 --> 00:48:57,500 HMM. 1433 00:49:01,041 --> 00:49:02,542 MAYBE HE DID A SEARCH FOR CHAPELS 1434 00:49:02,625 --> 00:49:04,166 OR A JUSTICE OF THE PEACE? 1435 00:49:04,250 --> 00:49:05,333 WE SHOULD CHECK HIS INTERNET. 1436 00:49:05,417 --> 00:49:06,333 ALLOW ME. 1437 00:49:06,417 --> 00:49:07,917 I AM VERY WELL ACQUAINTED 1438 00:49:08,000 --> 00:49:09,333 WITH HOW TO DO A DETAILED REVIEW 1439 00:49:09,417 --> 00:49:11,083 OF A BROWSER HISTORY. 1440 00:49:11,166 --> 00:49:12,667 DIVORCE LAWYER. 1441 00:49:12,750 --> 00:49:15,959 THESE THINGS COME IN VERY HANDY WHEN THINGS GET CONTENTIOUS. 1442 00:49:17,333 --> 00:49:18,125 CLAY, THIS IS A MESS. 1443 00:49:19,542 --> 00:49:22,000 ALTHOUGH MY AUNT SHOULD UNDERSTAND 1444 00:49:22,083 --> 00:49:24,041 WHERE I WAS COMING FROM IN TRYING TO STOP HER. 1445 00:49:24,125 --> 00:49:26,542 SHE DID THE EXACT SAME THING TO ME. 1446 00:49:26,625 --> 00:49:28,375 WHAT? 1447 00:49:28,458 --> 00:49:30,083 YOU WERE MARRIED? 1448 00:49:32,291 --> 00:49:34,417 I WAS 19. 1449 00:49:34,500 --> 00:49:37,959 I WAS YOUNG AND THOUGHT IT WAS TRUE LOVE, 1450 00:49:38,041 --> 00:49:40,917 AND THEN, WHEN HE LEFT AFTER SIX WEEKS, 1451 00:49:41,000 --> 00:49:45,041 WELL, YOU CAN'T JUST PRETEND LIKE THAT NEVER HAPPENED. 1452 00:49:45,125 --> 00:49:47,125 EVERYONE TRIED TO TALK ME OUT OF IT, 1453 00:49:47,208 --> 00:49:49,166 BUT I WAS SO SURE OF HIM. 1454 00:49:49,250 --> 00:49:50,375 HMM. 1455 00:49:50,458 --> 00:49:51,375 THEN YOU LOOK BACK ON IT, 1456 00:49:51,458 --> 00:49:53,041 AND YOU CAN'T HELP BUT WONDER, 1457 00:49:53,125 --> 00:49:56,250 WHAT RED FLAGS DID I MISS? 1458 00:49:56,333 --> 00:50:01,417 THEY'RE ALWAYS SO VISIBLE IN HINDSIGHT. 1459 00:50:01,500 --> 00:50:04,458 YOUR EX-FIANCEE? 1460 00:50:04,542 --> 00:50:06,500 YOU FEEL SO STUPID 1461 00:50:06,583 --> 00:50:08,166 FOR NOT SEEING WHAT EVERYONE ELSE DID. 1462 00:50:08,250 --> 00:50:10,500 YEAH. 1463 00:50:10,583 --> 00:50:14,625 CLAY, I GET THAT. 1464 00:50:14,709 --> 00:50:18,291 BUT FOR SEAN AND BELLE, MAYBE THIS IS THE REAL THING. 1465 00:50:18,375 --> 00:50:20,166 WHO ARE WE TO SAY? 1466 00:50:20,250 --> 00:50:22,375 [JAKE CLEARS THROAT] 1467 00:50:22,458 --> 00:50:23,583 I WENT OVER YOUR FATHER'S ACCOUNTS, 1468 00:50:23,667 --> 00:50:24,667 HIS CREDIT CARD WAS JUST USED 1469 00:50:24,750 --> 00:50:27,208 AT THE MILLENNIA HOTEL... 1470 00:50:27,291 --> 00:50:30,083 [IMITATING ELVIS]: VIVA LAS VEGAS. 1471 00:50:30,166 --> 00:50:31,333 MY WORK HERE IS DONE. 1472 00:50:31,417 --> 00:50:33,500 I'M JUST GOING TO GO BACK TO BED. 1473 00:50:34,542 --> 00:50:35,500 VEGAS? 1474 00:50:39,417 --> 00:50:40,375 SORRY TO WAKE YOU. 1475 00:50:40,458 --> 00:50:41,458 YOU HAVE THE FLIGHTS PULLED UP YET? 1476 00:50:41,542 --> 00:50:42,500 NO, IT'S FINE. 1477 00:50:42,583 --> 00:50:45,542 I WAS WIDE AWAKE. 1478 00:50:45,625 --> 00:50:48,250 ARE YOU SURE YOU WANT TO CHASE YOUR FATHER 1479 00:50:48,333 --> 00:50:50,417 ALL THE WAY TO NEVADA? 1480 00:50:50,500 --> 00:50:51,834 YOU KNOW HE DOES WHAT HE WANTS. 1481 00:50:51,917 --> 00:50:54,166 I KNOW, BUT WE NEED TO MAKE SURE THEY DO THIS RIGHT. 1482 00:50:54,250 --> 00:50:55,208 IF THEY'RE GOING THERE TO GET MARRIED, 1483 00:50:55,291 --> 00:50:56,333 THEN WE NEED TO BE BY THEIR SIDES. 1484 00:50:56,417 --> 00:50:57,667 CALL DR. MORGAN, 1485 00:50:57,750 --> 00:51:00,208 AND LET HIM KNOW I WON'T MAKE THE CONFERENCE AT ALL. 1486 00:51:00,291 --> 00:51:02,291 [SIGHS] OKAY... 1487 00:51:02,375 --> 00:51:04,166 SORRY TO CALL SO EARLY, EM, 1488 00:51:04,250 --> 00:51:05,709 AND I KNOW I SAID I'D BE HOME BY NOW, 1489 00:51:05,792 --> 00:51:07,333 BUT I NEED YOU TO HANDLE IT 1490 00:51:07,417 --> 00:51:09,000 IF SHE CALLS. 1491 00:51:09,083 --> 00:51:10,583 PATCH HER THROUGH TO MY CELL, 1492 00:51:10,667 --> 00:51:12,709 NO MATTER WHAT TIME OF DAY. 1493 00:51:14,500 --> 00:51:17,667 OKAY, THE NEXT FLIGHT LEAVES IN THREE HOURS, 1494 00:51:17,750 --> 00:51:21,208 BUT IT'S ONLY BUSINESS CLASS AND IT'S NOT CHEAP. 1495 00:51:21,291 --> 00:51:24,041 FINE, BOOK US TWO SEATS. 1496 00:51:24,125 --> 00:51:26,208 DO YOU WANT ME TO CHARGE HER TICKET TO HER CREDIT CARD? 1497 00:51:26,291 --> 00:51:28,041 NO, JUST PUT THEM BOTH ON MINE. 1498 00:51:28,125 --> 00:51:31,208 I WILL BOOK IT, AND THEN I WILL GET BACK TO YOU 1499 00:51:31,291 --> 00:51:33,375 WITH ALL THE DETAILS. 1500 00:51:33,458 --> 00:51:37,291 OKAY, I WILL CALL YOU AS SOON AS I LAND. 1501 00:51:37,375 --> 00:51:39,166 YOU TOO. 1502 00:51:39,250 --> 00:51:40,417 WHO NEEDS SLEEP? 1503 00:51:40,500 --> 00:51:42,333 WE'RE GOING TO VEGAS. 1504 00:51:42,417 --> 00:51:43,583 [♪♪] 1505 00:51:43,667 --> 00:51:44,625 ALL RIGHT. 1506 00:51:56,208 --> 00:51:57,291 [MAN]: PUT IT ALL ON BLACK! 1507 00:51:59,083 --> 00:52:00,083 [SLOT MACHINES AND COINS CHIME AND RATTLE] 1508 00:52:04,208 --> 00:52:06,667 I'M SORRY, BUT WE DON'T HAVE TWO ROOMS. 1509 00:52:06,750 --> 00:52:08,417 I DO, HOWEVER, HAVE TWO SUITES 1510 00:52:08,500 --> 00:52:10,041 ON THE SAME FLOOR 1511 00:52:10,125 --> 00:52:13,375 FOR A SUBSTANTIALLY HIGHER NIGHTLY RATE. 1512 00:52:13,458 --> 00:52:14,667 OF COURSE YOU DO. 1513 00:52:14,750 --> 00:52:16,375 YEAH, WE'LL TAKE THE SUITES. 1514 00:52:16,458 --> 00:52:18,208 HOW MUCH SUBSTANTIALLY HIGHER? 1515 00:52:18,291 --> 00:52:19,709 I'M BUILDING A NEW BUSINESS NOW. 1516 00:52:19,792 --> 00:52:21,500 IT'S OKAY, ANNA. 1517 00:52:21,583 --> 00:52:22,500 I'VE GOT YOU. 1518 00:52:22,583 --> 00:52:23,500 YOU CAN PAY ME BACK LATER. 1519 00:52:23,583 --> 00:52:24,583 -THANK YOU. -YOU'RE WELCOME. 1520 00:52:24,667 --> 00:52:26,917 CAN YOU TELL ME 1521 00:52:27,000 --> 00:52:28,542 IF SEAN CASTLEBERRY HAS CHECKED IN YET? 1522 00:52:28,625 --> 00:52:30,709 I'M REALLY NOT AT LIBERTY TO SAY. 1523 00:52:30,792 --> 00:52:32,667 I'M HIS SON. 1524 00:52:32,750 --> 00:52:36,500 LOOK, CHECK MY I.D., WE HAVE THE SAME LAST NAME. 1525 00:52:36,583 --> 00:52:40,208 I'M STILL REALLY NOT AT LIBERTY TO SAY. 1526 00:52:43,250 --> 00:52:44,458 I NEED TO FIND MY FATHER. 1527 00:52:44,542 --> 00:52:45,583 IT'S VERY IMPORTANT, 1528 00:52:45,667 --> 00:52:46,500 AND HIS PHONE ISN'T WORKING. 1529 00:52:46,583 --> 00:52:48,417 I NEED TO GET HIM... 1530 00:52:48,500 --> 00:52:49,500 HIS, UH, MEDICATION. 1531 00:52:49,583 --> 00:52:50,583 MEDICATION. 1532 00:52:51,750 --> 00:52:53,417 AND YET OUR RULES REMAIN UNCHANGED. 1533 00:52:54,750 --> 00:52:56,333 CAN YOU PLEASE HELP US OUT HERE? 1534 00:52:56,417 --> 00:52:57,291 WE'VE BEEN UP ALL NIGHT. 1535 00:52:57,375 --> 00:52:58,291 WE'RE EXHAUSTED. 1536 00:52:58,375 --> 00:52:59,375 I CAN TELL YOU 1537 00:52:59,458 --> 00:53:02,542 THAT THE BRIDGE OVER THE LOBBY 1538 00:53:02,625 --> 00:53:05,500 IS THE BEST PLACE FOR PEOPLE WATCHING. 1539 00:53:08,583 --> 00:53:10,250 THANK YOU. 1540 00:53:11,625 --> 00:53:12,709 CAN YOU HAVE SOMEONE TAKE OUR BAGS TO THE ROOMS, PLEASE? 1541 00:53:12,792 --> 00:53:15,000 UM, THANK YOU SO MUCH. 1542 00:53:15,083 --> 00:53:16,208 THANK YOU. 1543 00:53:16,291 --> 00:53:17,125 AND YOU'RE TALKING THIS BRIDGE RIGHT UP HERE? 1544 00:53:17,208 --> 00:53:17,959 YEAH, THAT BRIDGE RIGHT THERE. 1545 00:53:18,041 --> 00:53:19,375 OKAY, THANK YOU. 1546 00:53:22,417 --> 00:53:25,625 [♪♪] 1547 00:53:45,583 --> 00:53:47,542 HEY! 1548 00:53:47,625 --> 00:53:48,709 HEY! 1549 00:53:48,792 --> 00:53:50,166 I TRIED TO CALL HIS ROOM FROM THE HOUSE PHONE, 1550 00:53:50,250 --> 00:53:51,583 BUT HE DIDN'T USE ANY OF HIS USUAL ALIASES. 1551 00:53:51,667 --> 00:53:52,709 YEAH, I JUST DID A SEARCH ON MY PHONE. 1552 00:53:52,792 --> 00:53:53,542 THERE'S OVER A HUNDRED WEDDING CHAPELS 1553 00:53:53,625 --> 00:53:55,000 IN THIS TOWN. 1554 00:53:55,083 --> 00:53:56,709 HOW ARE WE SUPPOSED TO FIND THEM? 1555 00:53:56,792 --> 00:53:58,542 I JUST WISH WE HAD, LIKE, A GPS TRACKING DEVICE. 1556 00:53:59,667 --> 00:54:01,333 NOT GPS, BUT THE NEXT BEST THING. 1557 00:54:01,417 --> 00:54:02,542 WHAT? 1558 00:54:02,625 --> 00:54:03,542 I CAN'T BELIEVE I DIDN'T THINK OF THIS SOONER. 1559 00:54:04,583 --> 00:54:05,959 TWITTER. 1560 00:54:06,041 --> 00:54:07,667 PEOPLE LOVE TO POST CELEBRITY SIGHTINGS THERE. 1561 00:54:09,083 --> 00:54:10,959 NO, NOT THIS ONE, NOT THIS ONE... 1562 00:54:11,041 --> 00:54:12,041 NO... 1563 00:54:12,125 --> 00:54:14,375 HERE. "GOING IN TO PICK UP MY WATCH 1564 00:54:14,458 --> 00:54:16,041 "AND SEE SEAN CASTLEBERRY AND HIS FIANCEE 1565 00:54:16,125 --> 00:54:17,375 BUYING WEDDING RINGS AT GALLERIA JEWELERS." 1566 00:54:17,458 --> 00:54:18,542 "#WIFENUMBERFOUR." 1567 00:54:18,625 --> 00:54:19,583 11 MINUTES AGO. 1568 00:54:19,667 --> 00:54:20,792 LET'S GO. 1569 00:54:36,625 --> 00:54:38,375 EXCUSE US. 1570 00:54:38,458 --> 00:54:39,417 EXCUSE ME. OH, I'M SO SORRY. 1571 00:54:39,500 --> 00:54:40,667 SORRY. EXCUSE ME. 1572 00:54:40,750 --> 00:54:42,291 SORRY, COMIN' THROUGH. 1573 00:54:42,375 --> 00:54:43,375 SO SORRY. 1574 00:54:43,458 --> 00:54:44,667 NO LOOKIE-LOOS. 1575 00:54:44,750 --> 00:54:47,625 VERY HIGH-PROFILE CLIENT INSIDE. 1576 00:54:47,709 --> 00:54:49,250 OH, WE DON'T CARE ABOUT THAT. 1577 00:54:49,333 --> 00:54:51,291 WE'RE ACTUALLY JUST HERE TO PICK UP OUR WEDDING RINGS. 1578 00:54:51,375 --> 00:54:52,291 THAT'S RIGHT. 1579 00:54:52,375 --> 00:54:53,667 I'M THE LUCKIEST MAN IN THE WORLD, 1580 00:54:53,750 --> 00:54:55,333 THIS BEAUTIFUL WOMAN SAID YES TO ME. 1581 00:54:55,417 --> 00:54:57,041 YOU'RE PICKING UP? 1582 00:54:57,125 --> 00:54:58,041 CAN I SEE YOUR RECEIPT? 1583 00:54:58,125 --> 00:55:00,125 OH, SHOOT! 1584 00:55:00,208 --> 00:55:02,375 I, UH, WE... WE FORGOT OUR RECEIPTS, 1585 00:55:02,458 --> 00:55:04,709 BUT, UM, I HOPE THAT'S NOT A PROBLEM, 1586 00:55:04,792 --> 00:55:05,542 BECAUSE WE'RE GETTING MARRIED... 1587 00:55:05,625 --> 00:55:07,166 TONIGHT. 1588 00:55:07,250 --> 00:55:08,709 AND YOU'RE WAITING UNTIL NOW TO GET YOUR WEDDING RINGS? 1589 00:55:08,792 --> 00:55:10,166 OH, NO, NO, OF COURSE NOT. 1590 00:55:10,250 --> 00:55:11,709 NO, WE CAME BY YESTERDAY TO PICK THEM UP, 1591 00:55:11,792 --> 00:55:12,500 BUT THE SIZES, THEY WERE ALL WRONG. 1592 00:55:12,583 --> 00:55:13,709 THE SIZES WERE WRONG, 1593 00:55:13,792 --> 00:55:15,041 AND SO THEY TOLD US TO COME BACK TODAY, 1594 00:55:15,125 --> 00:55:16,458 BY NOON, 1595 00:55:16,542 --> 00:55:17,500 AND THEY PROMISED US THEY WOULD BE READY. 1596 00:55:17,583 --> 00:55:18,959 SORRY, I CAN'T LET YOU IN 1597 00:55:19,041 --> 00:55:20,041 WITHOUT A RECEIPT. 1598 00:55:20,125 --> 00:55:21,500 HOW LONG IS THIS GOING TO TAKE? 1599 00:55:21,583 --> 00:55:23,250 I CAN'T SAY FOR SURE. 1600 00:55:23,333 --> 00:55:24,959 OH, NO! 1601 00:55:25,041 --> 00:55:26,959 OH, WE JUST, WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 1602 00:55:27,041 --> 00:55:28,542 I'VE GOT TO GO TO THE HAIR SALON 1603 00:55:28,625 --> 00:55:29,917 AND GET MY HAIR DONE, AND MY MAKEUP... 1604 00:55:30,000 --> 00:55:30,959 AND YOU'VE GOT TO GET YOUR TUX. 1605 00:55:31,041 --> 00:55:32,542 AND THIS IS ALL YOUR FAULT. 1606 00:55:32,625 --> 00:55:34,000 I MEAN, NOT YOU, PERSONALLY, 1607 00:55:34,083 --> 00:55:35,041 YOU ACTUALLY SEEM LIKE A VERY NICE MAN, 1608 00:55:35,125 --> 00:55:37,083 BUT YOUR EMPLOYER COULD BE RESPONSIBLE 1609 00:55:37,166 --> 00:55:39,417 FOR RUINING THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE! 1610 00:55:39,500 --> 00:55:41,041 SWEETHEART, SWEETHEART, HEY, LOOK AT ME. 1611 00:55:41,125 --> 00:55:43,166 WE WILL MAKE SOMETHING HAPPEN, 1612 00:55:43,250 --> 00:55:44,417 EVEN IF IT'S A TWISTY-TIE, OKAY? 1613 00:55:44,500 --> 00:55:45,625 I WILL PUT SOMETHING ON THAT FINGER TONIGHT, 1614 00:55:45,709 --> 00:55:46,709 I PROMISE YOU. 1615 00:55:46,792 --> 00:55:48,417 ALL RIGHT, LISTEN... 1616 00:55:48,500 --> 00:55:50,542 YOU'RE PICKING UP, OKAY? 1617 00:55:50,625 --> 00:55:51,500 WHEN YOU GET INSIDE, 1618 00:55:51,583 --> 00:55:52,542 YOU TALK TO ALEXIS, 1619 00:55:52,625 --> 00:55:53,709 YOU TELL HER I SENT YOU. 1620 00:55:53,792 --> 00:55:54,667 THANK YOU. 1621 00:55:54,750 --> 00:55:57,667 THANK YOU! OH, THANK YOU SO MUCH! 1622 00:56:00,792 --> 00:56:02,542 THANK YOU. YOU SAVED ME THERE. 1623 00:56:02,625 --> 00:56:04,959 [ANNA]: YOU'RE GOOD. 1624 00:56:05,041 --> 00:56:05,917 HEY, I GREW UP IN HOLLYWOOD. 1625 00:56:06,000 --> 00:56:07,166 HI! 1626 00:56:07,250 --> 00:56:08,458 SORRY ABOUT THE COMMOTION. 1627 00:56:08,542 --> 00:56:10,083 WE DON'T GET CELEBRITIES IN HERE TOO OFTEN. 1628 00:56:10,166 --> 00:56:12,083 SEAN CASTLEBERRY AND HIS LATEST FIANCEE 1629 00:56:12,166 --> 00:56:13,458 WERE JUST IN HERE. 1630 00:56:13,542 --> 00:56:14,542 SEAN CASTLEBERRY? 1631 00:56:14,625 --> 00:56:15,500 CAN I SEE YOUR RECEIPT? 1632 00:56:15,583 --> 00:56:16,542 THE MOVIE STAR! 1633 00:56:16,625 --> 00:56:17,917 OH, MY GOD! 1634 00:56:18,000 --> 00:56:19,542 I AM THE BIGGEST FAN. 1635 00:56:19,625 --> 00:56:20,667 YEAH, SHE IS. SEE? 1636 00:56:20,750 --> 00:56:21,542 THEY JUST WENT OUT THAT BACK DOOR THERE. 1637 00:56:21,625 --> 00:56:23,041 TOO MANY PHOTOGRAPHERS. 1638 00:56:23,125 --> 00:56:25,041 THEY WANTED A LITTLE PRIVACY. 1639 00:56:25,125 --> 00:56:27,041 -CAN WE SEE THIS NECKLACE HERE? -YEAH. 1640 00:56:27,125 --> 00:56:28,041 [♪♪] 1641 00:56:30,625 --> 00:56:31,959 GO, GO, GO! 1642 00:56:35,208 --> 00:56:36,417 OKAY, FASTER. 1643 00:56:38,208 --> 00:56:40,083 WHICH WAY? 1644 00:56:40,166 --> 00:56:42,417 YOU PAPARAZZIS SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELVES! 1645 00:56:44,583 --> 00:56:45,458 GREAT, ANOTHER DEAD END. 1646 00:56:45,542 --> 00:56:46,959 NOT NECESSARILY. 1647 00:56:47,041 --> 00:56:48,166 THEY HAD THIS ON THE COUNTER. 1648 00:56:48,250 --> 00:56:49,959 IT'S A LIST OF THE PREFERRED WEDDING CHAPELS. 1649 00:56:50,041 --> 00:56:51,000 WELL THAT NARROWS IT DOWN, AT LEAST. 1650 00:56:51,083 --> 00:56:52,166 THIS ONE'S A BLOCK OFF MAIN STREET. 1651 00:56:52,250 --> 00:56:53,375 OKAY, THAT'S THIS WAY. 1652 00:56:53,458 --> 00:56:55,709 [♪♪] 1653 00:57:09,083 --> 00:57:11,959 I REALLY HOPE THIS IS THE ONE. 1654 00:57:13,208 --> 00:57:13,959 YEAH, ME TOO. 1655 00:57:15,250 --> 00:57:16,166 HI. 1656 00:57:16,250 --> 00:57:17,250 HI! 1657 00:57:17,333 --> 00:57:19,709 UH, HOW MUCH IS IT FOR THE GOLD PACKAGE? 1658 00:57:19,792 --> 00:57:20,667 OH, THAT ONE IS TOP OF THE LINE. 1659 00:57:20,750 --> 00:57:22,083 PEOPLE LOVE IT. 1660 00:57:22,166 --> 00:57:23,583 MY DAD DOESN'T MARRY YOU, ELVIS DOES. 1661 00:57:23,667 --> 00:57:26,208 THAT SOUNDS SO ROMANTIC. 1662 00:57:26,291 --> 00:57:27,917 TELL ME, HAS ANYONE FAMOUS EVER BEEN MARRIED HERE? 1663 00:57:28,000 --> 00:57:29,041 BECAUSE I REALLY WANT TO GET MARRIED 1664 00:57:29,125 --> 00:57:30,917 IN THE SAME PLACE AS, LIKE, BRITNEY SPEARS. 1665 00:57:31,000 --> 00:57:32,500 ACTUALLY, MY DAD IS MARRYING SOME FAMOUS DUDE IN THERE 1666 00:57:32,583 --> 00:57:33,917 RIGHT NOW. 1667 00:57:34,000 --> 00:57:35,041 HE'S SUPER OLD, SO I DON'T KNOW HIM, 1668 00:57:35,125 --> 00:57:36,875 BUT MY MOM RECOGNIZED HIM RIGHT AWAY. 1669 00:57:38,083 --> 00:57:40,041 [SHOUTING TOGETHER]: STOP THE WEDDING! 1670 00:57:40,125 --> 00:57:41,667 [EVERYONE GASPS] 1671 00:57:41,750 --> 00:57:43,166 -WOW. WRONG WEDDING. -SO SORRY. 1672 00:57:43,250 --> 00:57:45,500 -CARRY ON. -REALLY. CONGRATULATIONS! 1673 00:57:45,583 --> 00:57:47,917 YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 1674 00:57:50,667 --> 00:57:52,125 I'M PRETTY SURE 1675 00:57:52,208 --> 00:57:53,667 THAT WAS THE HOST FROM "GUESS WHICH WAR." 1676 00:57:53,750 --> 00:57:55,125 THAT WAS NOT YOUR FATHER. 1677 00:57:55,208 --> 00:57:57,250 HEY, DID YOU TIE THE KNOT? 1678 00:57:57,333 --> 00:57:58,417 DID YOU DO IT? 1679 00:57:58,500 --> 00:58:00,250 OH, NO, WE'RE NOT... 1680 00:58:00,333 --> 00:58:02,041 NO, WE WERE JUST, UM... 1681 00:58:02,125 --> 00:58:03,000 CHECKING THE PLACE OUT. 1682 00:58:03,083 --> 00:58:05,125 OH, WELL, IT'S A GOOD PLACE. 1683 00:58:05,208 --> 00:58:06,625 DID RIGHT BY ME 60 YEARS AGO. 1684 00:58:06,709 --> 00:58:08,208 TODAY AS A MATTER OF FACT. 1685 00:58:08,291 --> 00:58:09,417 [TOGETHER]: WOW! 1686 00:58:09,500 --> 00:58:11,083 WELL, HAPPY ANNIVERSARY. 1687 00:58:11,166 --> 00:58:13,083 WE'RE REDOING OUR VOWS IN A FEW MINUTES, 1688 00:58:13,166 --> 00:58:16,625 AND, UH, IT'S THE SAME PLACE, SAME TIME. 1689 00:58:16,709 --> 00:58:17,583 SHE'S EVEN WEARING THE SAME DRESS. 1690 00:58:17,667 --> 00:58:19,166 HOW DID YOU DO IT? 1691 00:58:19,250 --> 00:58:21,291 I MEAN, HOW DID YOU MAKE IT 60 YEARS? 1692 00:58:21,375 --> 00:58:23,083 LOVE. 1693 00:58:23,166 --> 00:58:24,166 UH... 1694 00:58:24,250 --> 00:58:25,583 RESPECT. 1695 00:58:25,667 --> 00:58:26,625 AND A WHOLE LOT OF LUCK. 1696 00:58:26,709 --> 00:58:28,667 [LAUGHS] 1697 00:58:28,750 --> 00:58:30,583 SEE, I WAS IN THE MILITARY, 1698 00:58:30,667 --> 00:58:32,667 AND I WAS ABOUT TO GO SHIP OVERSEAS, 1699 00:58:32,750 --> 00:58:35,625 AND, UH, I SAW THIS GIRL ACROSS THIS ROOM, 1700 00:58:35,709 --> 00:58:37,375 AND IT WAS LIKE SHE WAS... 1701 00:58:37,458 --> 00:58:39,083 WELL, SHE TOOK MY BREATH AWAY. 1702 00:58:39,166 --> 00:58:41,333 IT WAS MY LYDIA. 1703 00:58:41,417 --> 00:58:42,583 [CHUCKLES FONDLY] 1704 00:58:42,667 --> 00:58:43,625 SO I KNEW RIGHT THERE AND THEN 1705 00:58:43,709 --> 00:58:44,959 I WAS GOING TO MARRY HER. 1706 00:58:45,041 --> 00:58:48,041 SO, TOOK A FEW DAYS, LOCKED IT ON DOWN, 1707 00:58:48,125 --> 00:58:49,041 AND BROUGHT HER HERE, 1708 00:58:49,125 --> 00:58:51,000 AND WE DID IT BEFORE I WENT AWAY. 1709 00:58:52,250 --> 00:58:53,542 AFTER A FEW DAYS? 1710 00:58:53,625 --> 00:58:55,208 MY DEAR, WHEN IT'S RIGHT, 1711 00:58:55,291 --> 00:58:56,959 A FEW DAYS IS ALL IT TAKES. 1712 00:58:58,166 --> 00:58:59,500 SHE'S READY FOR YOU. 1713 00:58:59,583 --> 00:59:01,083 AH... 1714 00:59:01,166 --> 00:59:03,375 NOT ALLOWED TO SEE THE BRIDE BEFORE YOU GET MARRIED. 1715 00:59:03,458 --> 00:59:04,917 OF COURSE NOT. 1716 00:59:05,000 --> 00:59:06,208 [LAUGHING] 1717 00:59:06,291 --> 00:59:07,291 CONGRATULATIONS AGAIN. 1718 00:59:07,375 --> 00:59:08,166 THANK YOU. 1719 00:59:10,375 --> 00:59:12,208 COME ON IN. 1720 00:59:12,291 --> 00:59:13,208 COME ON, 1721 00:59:13,291 --> 00:59:15,041 IT'S GETTING LATE, 1722 00:59:15,125 --> 00:59:16,667 AND THERE'S A LOT OF CHAPELS LEFT ON THIS LIST. 1723 00:59:18,125 --> 00:59:21,667 [♪♪] 1724 00:59:24,291 --> 00:59:26,083 [♪♪] 1725 00:59:34,250 --> 00:59:36,250 WELL, WE CHECKED EVERY CHAPEL ON THE LIST, 1726 00:59:36,333 --> 00:59:37,959 AND NO SIGN OF THEM. 1727 00:59:38,041 --> 00:59:39,917 I GUESS THEY MUST BE MARRIED BY NOW. 1728 00:59:40,000 --> 00:59:41,333 SO, THAT'S THAT. 1729 00:59:41,417 --> 00:59:42,625 YEAH, THAT'S THAT. 1730 00:59:42,709 --> 00:59:43,917 AND THIS WAS PROBABLY 1731 00:59:44,000 --> 00:59:45,291 THE HAPPIEST DAY OF HER LIFE, 1732 00:59:45,375 --> 00:59:47,000 AND I SHOULD'VE BEEN BY HER SIDE, 1733 00:59:47,083 --> 00:59:48,125 AND I WASN'T 1734 00:59:48,208 --> 00:59:49,625 BECAUSE I COULDN'T PUT MY OWN STUFF ASIDE. 1735 00:59:49,709 --> 00:59:51,709 YEAH, I HEAR YOU THERE. 1736 00:59:51,792 --> 00:59:54,041 I GUESS WE SHOULD GET THE NEXT FLIGHT OUT, HUH? 1737 00:59:54,125 --> 00:59:56,041 MAYBE THEY KNOW SOMETHING WE DON'T. 1738 00:59:56,125 --> 00:59:57,583 I MEAN, MAYBE THAT MAN AT THE CHAPEL IS RIGHT. 1739 00:59:57,667 --> 00:59:59,417 A FEW DAYS IS ALL IT TAKES? 1740 00:59:59,500 --> 01:00:01,166 HE COULD'VE JUST GONE ON HIS DEPLOYMENT, 1741 01:00:01,250 --> 01:00:03,542 BUT HE DOVE IN, AND LOOK AT THEM. 1742 01:00:03,625 --> 01:00:05,083 60 YEARS. 1743 01:00:05,166 --> 01:00:06,208 HE ALSO SAID 1744 01:00:06,291 --> 01:00:08,083 THERE'S A CERTAIN AMOUNT OF LUCK INVOLVED. 1745 01:00:08,166 --> 01:00:09,709 MAYBE WE JUST HAVEN'T BEEN THAT LUCKY YET. 1746 01:00:09,792 --> 01:00:11,041 DID YOU JUST SAY "LUCK"? 1747 01:00:11,125 --> 01:00:12,083 YEAH, I SAID "LUCK." 1748 01:00:12,166 --> 01:00:14,166 [♪♪] 1749 01:00:16,041 --> 01:00:18,125 MAYBE OURS IS CHANGING. 1750 01:00:18,208 --> 01:00:19,333 [CROWD CHEERING] 1751 01:00:19,417 --> 01:00:20,625 [CHANTING] EIGHT! EIGHT! EIGHT! EIGHT! 1752 01:00:20,709 --> 01:00:23,000 [SEAN]: AH, SOMEBODY'S ON A HOT STREAK UP THERE. 1753 01:00:23,083 --> 01:00:23,959 [BELLE]: YEAH, NO KIDDING. 1754 01:00:24,041 --> 01:00:26,834 [CROWD CHANTING] GO! GO! GO! 1755 01:00:28,083 --> 01:00:30,917 [CHEERING] YES! 1756 01:00:33,291 --> 01:00:36,083 ALL RIGHT, GUYS, GIVE ME ANOTHER EIGHT. 1757 01:00:36,166 --> 01:00:37,959 MAMA NEEDS A NEW PAIR OF GLASSES. 1758 01:00:38,041 --> 01:00:39,291 GLASSES? 1759 01:00:39,375 --> 01:00:40,625 I HAVE PLENTY OF SHOES. I NEED SUNGLASSES. 1760 01:00:40,709 --> 01:00:41,709 MWAH! 1761 01:00:42,792 --> 01:00:44,458 [CHEERING] WHOO! 1762 01:00:44,542 --> 01:00:45,500 YEAH! 1763 01:00:45,583 --> 01:00:47,083 YOU'RE MY LUCKY CHARM! 1764 01:00:47,166 --> 01:00:48,959 MAYBE YOU'RE MINE. 1765 01:00:50,542 --> 01:00:51,667 IT WAS A GOOD NIGHT. 1766 01:00:51,750 --> 01:00:53,000 DESPITE NOT FINDING THEM, 1767 01:00:53,083 --> 01:00:54,458 IT WAS NICE TO JUST ROLL THE DICE 1768 01:00:54,542 --> 01:00:55,667 AND TAKE OUR CHANCES. 1769 01:00:55,750 --> 01:00:57,125 PUN INTENDED. 1770 01:00:57,208 --> 01:00:58,000 I LIKE THE ANNA WHO THROWS CAUTION TO THE WIND. 1771 01:00:58,083 --> 01:00:59,000 AND DIVES IN. 1772 01:00:59,083 --> 01:01:00,083 SHE'S A BLAST. 1773 01:01:00,166 --> 01:01:01,125 I LIKE LUCKY CLAY. 1774 01:01:01,208 --> 01:01:03,375 HE'S FUN, AND FREE, 1775 01:01:03,458 --> 01:01:05,125 AND NEVER ROLLS A SEVEN, NOT ONCE. 1776 01:01:05,208 --> 01:01:06,125 THAT WAS A FLUKE, HAD TO BE. 1777 01:01:06,208 --> 01:01:07,583 [LAUGHS] 1778 01:01:14,500 --> 01:01:16,250 [♪♪] 1779 01:01:22,542 --> 01:01:25,458 LETTING GO IS GOOD, ANNA. 1780 01:01:25,542 --> 01:01:28,041 LETTING GO IS GOOD. 1781 01:01:40,333 --> 01:01:41,542 SORRY. 1782 01:01:43,125 --> 01:01:44,291 EXCUSE ME. 1783 01:01:49,041 --> 01:01:50,375 GOODNIGHT, ANNA. 1784 01:01:50,458 --> 01:01:52,250 GOODNIGHT, CLAY. 1785 01:02:10,417 --> 01:02:13,166 [ANNA]: LOOK, GLORIA, I KNOW, BUT WE HAVE TO PLAY HARDBALL. 1786 01:02:13,250 --> 01:02:15,375 NO, WE'RE NOT TRYING TO TAKE HIM FOR ALL HE'S GOT. 1787 01:02:15,458 --> 01:02:18,500 WE'RE TRYING GET YOU WHAT YOU DESERVE. 1788 01:02:18,583 --> 01:02:20,041 OKAY, I'LL SEND THIS EMAIL RIGHT AWAY, 1789 01:02:20,125 --> 01:02:21,250 AND I'LL TALK TO YOU SOON. 1790 01:02:21,333 --> 01:02:22,959 OKAY, RENEE, 1791 01:02:23,041 --> 01:02:25,166 WE'LL PRINT OUR BOARDING PASSES AT THE AIRPORT. 1792 01:02:25,250 --> 01:02:27,125 [RENEE]: YOU WANT ME TO PUT IT ON YOUR CARD AGAIN? 1793 01:02:27,208 --> 01:02:28,583 DON'T WORRY, RENEE, SHE'LL PAY ME BACK. 1794 01:02:28,667 --> 01:02:30,291 CLAY, I DIDN'T SAY ANYTHING. 1795 01:02:30,375 --> 01:02:32,041 YOU DID. 1796 01:02:32,125 --> 01:02:33,291 I JUST NEED YOU TO TELL ME WHAT YOU WANT ME TO DO. 1797 01:02:33,375 --> 01:02:35,375 JUST USE MY CARD FOR BOTH, OKAY? 1798 01:02:35,458 --> 01:02:37,542 SHE DOESN'T HAVE HER CHECKBOOK WITH HER. 1799 01:02:37,625 --> 01:02:38,625 OKAY, WHY ARE YOU BEING SO DEFENSIVE? 1800 01:02:38,709 --> 01:02:39,959 I WASN'T IMPLYING ANYTHING. 1801 01:02:40,041 --> 01:02:41,667 I'M NOT, I'M JUST... 1802 01:02:41,750 --> 01:02:43,709 E-MAIL ME THE ITINERARY, OKAY? 1803 01:02:43,792 --> 01:02:45,208 GREAT. 1804 01:02:45,291 --> 01:02:46,208 HI. 1805 01:02:46,291 --> 01:02:47,542 HI. 1806 01:02:47,625 --> 01:02:49,083 I ORDERED PANCAKES AND EGGS 1807 01:02:49,166 --> 01:02:50,375 SINCE WE NEED TO LEAVE FOR THE AIRPORT IN 20 MINUTES. 1808 01:02:50,458 --> 01:02:52,375 THAT SOUNDS GREAT. 1809 01:02:52,458 --> 01:02:53,625 THANKS. 1810 01:02:55,333 --> 01:02:57,083 SO... 1811 01:02:57,166 --> 01:02:58,291 [CHUCKLING AWKWARDLY] 1812 01:02:58,375 --> 01:02:59,291 [CELL PHONE RINGS] 1813 01:02:59,375 --> 01:03:00,333 OH, OPPOSING COUNSEL. 1814 01:03:00,417 --> 01:03:01,417 I NEED TO TAKE THIS. 1815 01:03:01,500 --> 01:03:02,667 BUT I WILL MEET YOU AT CHECK OUT? 1816 01:03:02,750 --> 01:03:03,667 YEAH, SURE. 1817 01:03:03,750 --> 01:03:05,083 DESMOND, HEY, TELL ME 1818 01:03:05,166 --> 01:03:06,458 YOU'VE TALKED SOME SENSE INTO YOUR CLIENT. 1819 01:03:06,542 --> 01:03:08,625 NO, HE NEEDS TO MAN UP AND SUPPORT HER FINANCIALLY. 1820 01:03:08,709 --> 01:03:10,750 IT'S HIS RESPONSIBILITY. 1821 01:03:12,041 --> 01:03:14,041 ARE YOU SERIOUS? 1822 01:03:14,125 --> 01:03:17,667 SO WHAT IF SHE CHOSE NOT TO WORK WHEN HIS PRACTICE TOOK OFF? 1823 01:03:17,750 --> 01:03:19,417 THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1824 01:03:19,500 --> 01:03:21,250 YEAH, ABSOLUTELY. 1825 01:03:21,333 --> 01:03:24,291 I'LL JUST CALL IT UP HERE AND GET YOU CHECKED OUT-- 1826 01:03:24,375 --> 01:03:25,166 OH, HERE YOU ARE, MR. CASTLEBERRY. 1827 01:03:25,250 --> 01:03:26,500 HEY. 1828 01:03:26,583 --> 01:03:28,458 AND I DO HOPE THE SUITES WERE TO YOUR SATISFACTION. 1829 01:03:28,542 --> 01:03:30,458 DOESN'T LOOK LIKE THERE'S ANY INCIDENTALS, 1830 01:03:30,542 --> 01:03:31,542 -NOTHING FROM THE SPA. -NO. 1831 01:03:31,625 --> 01:03:32,667 I HOPE YOU ENJOYED YOUR STAY. 1832 01:03:32,750 --> 01:03:34,625 MM-HMM. YEAH. 1833 01:03:34,709 --> 01:03:36,041 I SEE YOU FOUND YOUR FATHER. 1834 01:03:36,125 --> 01:03:37,291 GLAD YOU WERE ABLE TO GET HIM HIS MEDICATION. 1835 01:03:37,375 --> 01:03:38,834 EXCUSE ME? 1836 01:03:40,083 --> 01:03:41,208 AUNT BELLE! 1837 01:03:41,291 --> 01:03:42,375 ANNA? 1838 01:03:42,458 --> 01:03:44,166 OH, MY GOODNESS! 1839 01:03:44,250 --> 01:03:45,291 WE HAVE BEEN CALLING 1840 01:03:45,375 --> 01:03:46,250 AND LOOKING FOR YOU EVERYWHERE! 1841 01:03:46,333 --> 01:03:47,333 LOOK WHO'S HERE. 1842 01:03:47,417 --> 01:03:48,417 DAD. 1843 01:03:50,750 --> 01:03:52,083 WHERE'S YOUR WEDDING RING? 1844 01:03:52,166 --> 01:03:54,291 I BELIEVE IT'S IN A BOX IN SEAN'S SUITCASE. 1845 01:03:55,542 --> 01:03:57,041 BELLE DIDN'T WANT TO GO THROUGH WITH IT. 1846 01:03:57,125 --> 01:03:59,000 SHE WANTED YOU, AND SUZIE, 1847 01:03:59,083 --> 01:04:00,041 AND HER FAMILY TO BE AT HER SIDE. 1848 01:04:00,125 --> 01:04:00,917 I WANTED MY SON WITH ME. 1849 01:04:02,208 --> 01:04:03,125 OH, MY GOODNESS. 1850 01:04:03,208 --> 01:04:04,291 THAT'S WHY WE'RE HERE. 1851 01:04:04,375 --> 01:04:05,667 REALLY? 1852 01:04:05,750 --> 01:04:07,709 'CAUSE I HAVEN'T LISTENED TO ANY OF YOUR MESSAGES. 1853 01:04:07,792 --> 01:04:10,083 I DIDN'T NEED ANY MORE BAD NEWS 1854 01:04:10,166 --> 01:04:12,041 FROM DOUGIE DOWNER AGAIN. 1855 01:04:12,125 --> 01:04:13,500 OKAY, THAT'S FAIR. 1856 01:04:13,583 --> 01:04:16,208 LOOK, IF YOU GUYS ARE 100% CERTAIN ABOUT THIS MARRIAGE, 1857 01:04:16,291 --> 01:04:17,208 THEN I'M BEHIND IT. 1858 01:04:17,291 --> 01:04:19,500 I FEEL THE SAME WAY. 1859 01:04:19,583 --> 01:04:21,417 I COULD NOT LIVE WITH MYSELF 1860 01:04:21,500 --> 01:04:23,166 IF I MISSED THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE. 1861 01:04:23,250 --> 01:04:24,625 AW... 1862 01:04:24,709 --> 01:04:26,333 WELL, THAT'S WHAT WE'VE BEEN WAITING TO HEAR 1863 01:04:26,417 --> 01:04:28,417 ALL ALONG. 1864 01:04:28,500 --> 01:04:30,667 THEN LET'S GO HOME AND DO THIS RIGHT. 1865 01:04:30,750 --> 01:04:31,959 ALL RIGHT. 1866 01:04:32,041 --> 01:04:33,041 OKAY! 1867 01:04:33,125 --> 01:04:34,333 WE HAVE A WEDDING TO PLAN. 1868 01:04:34,417 --> 01:04:35,166 [LAUGHING HAPPILY] 1869 01:04:35,250 --> 01:04:36,333 COME ON. 1870 01:04:36,417 --> 01:04:40,291 [♪♪] 1871 01:04:40,375 --> 01:04:41,959 [LAUGHING] 1872 01:04:43,291 --> 01:04:44,375 WE NEED TO BE QUICK, 1873 01:04:44,458 --> 01:04:46,083 WE HAVE THE FOOD TASTING IN AN HOUR. 1874 01:04:46,166 --> 01:04:48,166 DO YOU WANT ME AND SUZIE IN THE SAME DRESS, 1875 01:04:48,250 --> 01:04:49,375 SINCE WE'RE BOTH YOUR BRIDESMAIDS? 1876 01:04:49,458 --> 01:04:50,542 OH, PLEASE, 1877 01:04:50,625 --> 01:04:52,000 I WOULD NEVER PUT YOU IN ANY MATCHY-MATCHY 1878 01:04:52,083 --> 01:04:53,542 POUF TAFFETA DRESS. 1879 01:04:53,625 --> 01:04:54,458 OOH, WHAT ABOUT THIS? 1880 01:04:54,542 --> 01:04:55,709 [LAUGHING] 1881 01:04:55,792 --> 01:04:57,500 WHY DO YOU EVEN HAVE THAT? 1882 01:04:57,583 --> 01:04:59,375 IT WAS A SPECIAL REQUEST FOR A REGULAR CLIENT. 1883 01:04:59,458 --> 01:05:00,500 SHE WANTED A MINI. 1884 01:05:00,583 --> 01:05:02,291 AND DON'T JUDGE. 1885 01:05:02,375 --> 01:05:03,583 HER WEDDING WAS CANCELED. 1886 01:05:03,667 --> 01:05:04,709 SOMEBODY WILL BUY IT. 1887 01:05:04,792 --> 01:05:06,208 IT'S JUST NOT GOING TO BE US, RIGHT? 1888 01:05:06,291 --> 01:05:07,208 [CHUCKLING] NO. 1889 01:05:07,291 --> 01:05:08,500 YOU SEEM DIFFERENT. 1890 01:05:08,583 --> 01:05:09,500 MORE FUN, ANNA. 1891 01:05:09,583 --> 01:05:11,125 WHAT? NO. 1892 01:05:11,208 --> 01:05:12,667 I-I JUST, YOU KNOW, MAYBE I'M HAPPY 1893 01:05:12,750 --> 01:05:13,917 BECAUSE AUNT BELLE IS HAPPY. 1894 01:05:14,000 --> 01:05:15,959 OH, PLEASE, NO ONE'S BUYING THAT. 1895 01:05:16,041 --> 01:05:18,166 WHAT IS GOING ON WITH YOU AND DR. CLAY? 1896 01:05:18,250 --> 01:05:19,166 WELL, LET'S SEE, 1897 01:05:19,250 --> 01:05:22,375 FOR STARTERS, HE LIVES IN BOSTON, 1898 01:05:22,458 --> 01:05:23,959 AND I LIVE IN SAN FRANCISCO. 1899 01:05:24,041 --> 01:05:25,291 LOGISTICS CAN ALWAYS BE WORKED OUT. 1900 01:05:25,375 --> 01:05:26,959 YOU LIKE HIM. 1901 01:05:27,041 --> 01:05:28,417 HE DID SHOW ME A DIFFERENT SIDE 1902 01:05:28,500 --> 01:05:30,542 ONCE HE OPENED UP. 1903 01:05:30,625 --> 01:05:32,500 HMM. 1904 01:05:32,583 --> 01:05:34,208 I SEEM TO RECALL 1905 01:05:34,291 --> 01:05:35,542 SAYING THE EXACT SAME THING ABOUT SEAN. 1906 01:05:35,625 --> 01:05:37,083 AND WHAT DID YOU SAY? 1907 01:05:37,166 --> 01:05:39,417 SOMETHING ABOUT TAKING THINGS SLOW? 1908 01:05:39,500 --> 01:05:40,625 AND NOW? 1909 01:05:40,709 --> 01:05:43,125 I STAND A LITTLE BIT CORRECTED? 1910 01:05:43,208 --> 01:05:44,458 LOOK AT THAT. 1911 01:05:44,542 --> 01:05:47,500 YOU'VE ONLY KNOWN CLAY A FEW DAYS, AND... 1912 01:05:47,583 --> 01:05:48,417 MAYBE THAT'S ALL IT TAKES. 1913 01:05:50,250 --> 01:05:52,041 [CHUCKLING] YEAH... 1914 01:05:52,125 --> 01:05:53,417 SHE LIKES HIM. 1915 01:05:53,500 --> 01:05:54,375 UH-HUH. SHE LIKES HIM. 1916 01:05:54,458 --> 01:05:56,500 YEAH, SHE DOES. 1917 01:06:00,417 --> 01:06:01,333 YOU READY FOR TOMORROW? 1918 01:06:01,417 --> 01:06:03,542 MENTALLY, YES. 1919 01:06:03,625 --> 01:06:05,375 AS FOR WHAT I'M WEARING, 1920 01:06:05,458 --> 01:06:06,333 THAT'S STILL UP IN THE AIR. 1921 01:06:06,417 --> 01:06:07,500 NOT ANYMORE. 1922 01:06:07,583 --> 01:06:08,709 I HAVE YOUR SHIRT. 1923 01:06:08,792 --> 01:06:10,500 ALSO SOME FOOD FOR YOU TO GRILL TONIGHT. 1924 01:06:10,583 --> 01:06:12,500 YOU'RE A LIFESAVER, JAKE. 1925 01:06:12,583 --> 01:06:14,291 HE'D DIE WITHOUT YOU. YOU KNOW THAT, RIGHT? 1926 01:06:15,625 --> 01:06:17,333 I KNOW THAT. 1927 01:06:19,041 --> 01:06:21,542 I AM HAPPY FOR YOU, YOU KNOW. 1928 01:06:21,625 --> 01:06:22,500 DESPITE EVIDENCE TO THE CONTRARY. 1929 01:06:22,583 --> 01:06:24,208 YEAH, I BELIEVE YOU. 1930 01:06:24,291 --> 01:06:26,375 I KNOW THAT. 1931 01:06:26,458 --> 01:06:27,542 CLAY, I KNOW 1932 01:06:27,625 --> 01:06:30,166 I'VE MADE SOME MISTAKES. 1933 01:06:30,250 --> 01:06:32,917 I WASN'T ALWAYS THE MOST ATTENTIVE FATHER, WAS I? 1934 01:06:34,291 --> 01:06:37,083 YOU DID THE BEST YOU COULD, DAD. 1935 01:06:37,166 --> 01:06:39,417 I KNOW IT WAS HARD FOR YOU AFTER MOM DIED. 1936 01:06:39,500 --> 01:06:42,000 I MEAN, LET'S FACE IT, 1937 01:06:42,083 --> 01:06:43,291 SHE TOOK CARE OF BOTH OF US, DIDN'T SHE? 1938 01:06:43,375 --> 01:06:45,125 YEAH. 1939 01:06:45,208 --> 01:06:46,375 SHE USED TO SAY SHE HAD TWO CHILDREN, 1940 01:06:46,458 --> 01:06:47,166 YOU AND ME. 1941 01:06:47,250 --> 01:06:49,709 [LAUGHS] 1942 01:06:49,792 --> 01:06:52,166 WE ALL HAVE TO GROW UP SOONER OR LATER. 1943 01:06:52,250 --> 01:06:53,709 RIGHT. 1944 01:06:53,792 --> 01:06:55,625 SOME OF US JUST A LITTLE LATER THAN OTHERS. 1945 01:06:55,709 --> 01:06:57,917 THAT WOULD BE ME. 1946 01:06:59,291 --> 01:07:01,333 [BEER TABS CRACKING] 1947 01:07:01,417 --> 01:07:04,291 [♪♪] 1948 01:07:07,417 --> 01:07:09,667 I'M PUTTING MR. LEWIS AT THE KIDS' TABLE. 1949 01:07:09,750 --> 01:07:12,166 I THINK IT'S HAPPENING. THAT'S WHAT I'M DOING. 1950 01:07:12,250 --> 01:07:13,458 LIKE THAT... 1951 01:07:13,542 --> 01:07:14,500 WHAT DO WE DO... 1952 01:07:14,583 --> 01:07:16,000 DOES THAT WORK? 1953 01:07:16,083 --> 01:07:18,250 WHO REPLIES THE DAY BEFORE A WEDDING? 1954 01:07:18,333 --> 01:07:19,417 I HAVE NO IDEA 1955 01:07:19,500 --> 01:07:20,542 WHERE I'M GOING TO PUT ALL THESE PEOPLE, 1956 01:07:20,625 --> 01:07:22,083 BECAUSE THE CHART IS DONE. 1957 01:07:22,166 --> 01:07:23,291 YEAH, BUT WE STILL HAVE TO FIND ROOM 1958 01:07:23,375 --> 01:07:24,417 FOR SEAN'S COUSINS. 1959 01:07:24,500 --> 01:07:26,709 SEPARATE THEM. YOU'LL THANK ME LATER. 1960 01:07:26,792 --> 01:07:28,333 YEAH, SEAN TOLD ME ABOUT THEM. 1961 01:07:28,417 --> 01:07:29,458 [SIGHS HEAVILY] 1962 01:07:29,542 --> 01:07:31,041 ARE YOU DOING OKAY? 1963 01:07:31,125 --> 01:07:33,041 I KNOW YOU HAD TO CANCEL YOUR CONFERENCE. 1964 01:07:33,125 --> 01:07:34,458 WELL, MY TALK HAS COME AND GONE, 1965 01:07:34,542 --> 01:07:35,500 BUT I'M STILL GOING TO MIAMI FOR FOUR DAYS. 1966 01:07:37,333 --> 01:07:38,333 ALONE, OR... 1967 01:07:38,417 --> 01:07:39,250 WITH A FRIEND? 1968 01:07:40,458 --> 01:07:41,959 ALONE. 1969 01:07:42,041 --> 01:07:43,709 WELL, THAT DOESN'T SEEM LIKE VERY MUCH FUN. 1970 01:07:43,792 --> 01:07:45,583 LOOK, I JUST DON'T WANT TO GET BLINDSIDED AGAIN. 1971 01:07:45,667 --> 01:07:48,208 YOU KNOW, LIKE WITH VIVIAN? 1972 01:07:48,291 --> 01:07:49,583 I NEVER SAW THAT COMING. 1973 01:07:51,291 --> 01:07:53,375 I KNOW THAT WAS HARD ON YOU, CLAY, 1974 01:07:53,458 --> 01:07:56,166 BUT IT'S IMPORTANT THAT YOU TRY NOT TO LOOK FOR A VIVIAN 1975 01:07:56,250 --> 01:07:57,375 IN SOMEONE NAMED ANNA. 1976 01:07:57,458 --> 01:08:00,458 I THINK THEY'RE TWO VERY DIFFERENT PEOPLE. 1977 01:08:02,375 --> 01:08:03,333 [SNIFFING] 1978 01:08:03,417 --> 01:08:05,166 OH, NO! 1979 01:08:05,250 --> 01:08:06,291 NO, NO, NO! 1980 01:08:06,375 --> 01:08:08,417 I DON'T NEED AN ASSISTANT, 1981 01:08:08,500 --> 01:08:09,500 I NEED A FIREMAN. 1982 01:08:09,583 --> 01:08:11,166 BUT I'M BLAMING THE GRILL. 1983 01:08:11,250 --> 01:08:12,625 IT WAS WAY TOO HOT. 1984 01:08:12,709 --> 01:08:13,667 YOU'VE GOT TO FIX THAT. 1985 01:08:13,750 --> 01:08:15,458 VESUVIUS WASN'T THAT HOT. 1986 01:08:15,542 --> 01:08:16,291 IT WAS THE GRILL'S FAULT. 1987 01:08:18,417 --> 01:08:19,583 HOW ABOUT I RUN OUT 1988 01:08:19,667 --> 01:08:21,917 AND GET US SOME FOOD 1989 01:08:22,000 --> 01:08:24,333 SO WE HAVE SOMETHING TO EAT TONIGHT. 1990 01:08:24,417 --> 01:08:25,500 I'LL COME WITH YOU. 1991 01:08:25,583 --> 01:08:27,625 -[ANNA]: OKAY. -[SEAN]: MAKE MINE RARE. 1992 01:08:27,709 --> 01:08:28,625 [ANNA]: HEY, DO YOU WANT ME TO DRIVE? 1993 01:08:28,709 --> 01:08:30,667 [CLAY]: NO, THAT'S OKAY. I GOT IT. 1994 01:08:30,750 --> 01:08:32,709 [CHUCKLING] 1995 01:08:32,792 --> 01:08:35,083 OH, IT'S A BEAUTIFUL NIGHT. 1996 01:08:36,417 --> 01:08:37,917 YEAH... 1997 01:08:38,000 --> 01:08:39,333 YEAH, I WANTED TO COME 1998 01:08:39,417 --> 01:08:41,333 BECAUSE WE HAVEN'T REALLY HAD THE CHANCE TO TALK ABOUT-- 1999 01:08:41,417 --> 01:08:43,208 THE ELEVATOR. 2000 01:08:43,291 --> 01:08:44,458 MM-HMM. 2001 01:08:44,542 --> 01:08:47,250 I WAS GOING TO BRING THAT UP 2002 01:08:47,333 --> 01:08:48,458 AT THE AIRPORT, 2003 01:08:48,542 --> 01:08:49,583 BUT YOUR DAD WAS THERE, 2004 01:08:49,667 --> 01:08:52,500 AND MY AUNT, SO... 2005 01:08:52,583 --> 01:08:54,500 THAT WASN'T ME... 2006 01:08:54,583 --> 01:08:55,542 USUALLY. 2007 01:08:55,625 --> 01:08:57,709 ME EITHER, 2008 01:08:57,792 --> 01:08:59,333 BUT IT WAS GOOD FOR ME. 2009 01:08:59,417 --> 01:09:00,625 [CHUCKLES] 2010 01:09:00,709 --> 01:09:03,041 I DECIDED, 2011 01:09:03,125 --> 01:09:05,083 EVEN THOUGH I MISSED THE CONFERENCE, 2012 01:09:05,166 --> 01:09:08,458 I'M STILL GOING TO GO TO MIAMI AFTER THE WEDDING. 2013 01:09:08,542 --> 01:09:12,000 I HAD RENEE CLEAR MY SCHEDULE FOR A FEW DAYS. 2014 01:09:12,083 --> 01:09:13,709 I HAD FUN IN VEGAS. 2015 01:09:13,792 --> 01:09:15,500 I REALIZED THERE'S A WHOLE BIG WORLD 2016 01:09:15,583 --> 01:09:17,166 OUTSIDE THE O.R. 2017 01:09:17,250 --> 01:09:19,667 YEAH, THERE'S A BIG WORLD OUTSIDE THE COURTROOM, TOO. 2018 01:09:22,083 --> 01:09:25,542 WELL... 2019 01:09:25,625 --> 01:09:26,834 MAYBE YOU SHOULD COME WITH ME. 2020 01:09:29,709 --> 01:09:32,208 JUST THINK ABOUT IT, OKAY? 2021 01:09:32,291 --> 01:09:34,583 I KNOW THAT YOU HAVE A BIG CLIENT RIGHT NOW, 2022 01:09:34,667 --> 01:09:36,375 BUT THEY HAVE WIFI THERE. 2023 01:09:36,458 --> 01:09:38,625 AND IT'S ONLY FOR A FEW DAYS. 2024 01:09:40,000 --> 01:09:44,375 PLUS, I KINDA SORTA MAYBE REALLY LIKE 2025 01:09:44,458 --> 01:09:45,500 "FUN AND FREE" CLAY AND ANNA. 2026 01:09:45,583 --> 01:09:48,083 [LAUGHS] 2027 01:09:48,166 --> 01:09:50,333 I'D LIKE TO SEE THEM IN THE REAL WORLD. 2028 01:09:50,417 --> 01:09:54,208 SEE HOW THEY'D DO UNDER LESS HEIGHTENED CIRCUMSTANCES. 2029 01:09:56,458 --> 01:09:58,542 YOU KNOW, NO PRESSURE. 2030 01:09:58,625 --> 01:09:59,792 JUST THINK ABOUT IT. 2031 01:10:04,250 --> 01:10:05,333 OKAY. 2032 01:10:05,417 --> 01:10:07,792 [♪♪] 2033 01:10:20,208 --> 01:10:21,625 [CLAY]: SO, WHAT DO YOU WANT TO EAT? 2034 01:10:21,709 --> 01:10:25,000 [ANNA]: OOH, I DON'T KNOW, UM, PASTA, CHICKEN, CUPCAKES? 2035 01:10:25,083 --> 01:10:26,458 [CLAY]: CUPCAKES FOR DINNER? 2036 01:10:26,542 --> 01:10:28,083 [ANNA]: WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 2037 01:10:29,333 --> 01:10:32,291 [CLAY]: WELL, I DON'T HAVE MUCH OF A SWEET TOOTH. 2038 01:10:32,375 --> 01:10:33,542 LOOKS LIKE WE'RE NOT STARTING OUT SO WELL 2039 01:10:33,625 --> 01:10:36,583 IN THE REAL WORLD, ARE WE? 2040 01:10:36,667 --> 01:10:39,542 HE'S STANDING FIRM? 2041 01:10:39,625 --> 01:10:40,875 SHE SUPPORTED HIM 2042 01:10:40,959 --> 01:10:42,583 WHEN HE DIDN'T HAVE TWO NICKELS TO RUB TOGETHER. 2043 01:10:42,667 --> 01:10:44,458 [WHISPERING] I'M SO SORRY! 2044 01:10:44,542 --> 01:10:47,291 OUR NIECE IS A VERY HIGH-POWERED ATTORNEY. 2045 01:10:47,375 --> 01:10:50,458 THAT'S NOT AN OFFER, DESMOND, THAT'S AN INSULT. 2046 01:10:50,542 --> 01:10:52,500 OF COURSE. 2047 01:10:52,583 --> 01:10:57,000 HE'S HANDSOME, CHARMING, A DOCTOR. 2048 01:10:57,083 --> 01:10:58,041 DID I MENTION RICH? 2049 01:10:58,125 --> 01:10:59,375 BECAUSE HE IS. 2050 01:10:59,458 --> 01:11:00,375 HE'S WEALTHY. 2051 01:11:00,458 --> 01:11:01,458 VERY WEALTHY. 2052 01:11:01,542 --> 01:11:03,375 THE WHOLE PACKAGE. 2053 01:11:03,458 --> 01:11:04,542 ANY SMART WOMAN 2054 01:11:04,625 --> 01:11:06,083 WOULD GRAB ON TO A GUY LIKE THAT 2055 01:11:06,166 --> 01:11:08,542 AND HOLD ON FOR DEAR LIFE, RIGHT? 2056 01:11:08,625 --> 01:11:09,625 HE SHOULD HAVE NO PROBLEM 2057 01:11:09,709 --> 01:11:12,250 PAYING FOR EVERYTHING. 2058 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 OKAY, GARTER, VEIL, 2059 01:11:20,458 --> 01:11:23,417 EXTRA BOBBY PINS. 2060 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 WEDDING SHOES, THAT'S WHAT WE'RE FORGETTING. 2061 01:11:25,417 --> 01:11:27,291 ON THE COUCH. 2062 01:11:27,375 --> 01:11:28,333 ANNA, WHY DON'T YOU TAKE A LOAD OFF 2063 01:11:28,417 --> 01:11:29,500 AND HAVE SOME CHAMPAGNE? 2064 01:11:29,583 --> 01:11:30,500 WE DON'T HAVE TO LEAVE 2065 01:11:30,583 --> 01:11:32,041 FOR AT LEAST ANOTHER 90 MINUTES. 2066 01:11:32,125 --> 01:11:33,333 AND YOU STILL NEED TO GET YOUR HAIR DONE. 2067 01:11:33,417 --> 01:11:34,542 THAT'S TRUE, 2068 01:11:34,625 --> 01:11:36,959 BUT YOU CAN'T WEAR SLIPPERS TO YOUR WEDDING. 2069 01:11:37,041 --> 01:11:38,542 SHE COULD GET MARRIED IN ANYTHING 2070 01:11:38,625 --> 01:11:40,583 AND STILL BE A VISION. 2071 01:11:40,667 --> 01:11:42,250 TRUE. 2072 01:11:42,333 --> 01:11:44,959 YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL BRIDE I'VE EVER SEEN. 2073 01:11:45,041 --> 01:11:46,959 ALL RIGHT, I NEED IN ON THIS. 2074 01:11:47,041 --> 01:11:48,875 SORRY. 2075 01:11:53,125 --> 01:11:55,417 I JUST WISH DAD WERE HERE TO SEE THIS. 2076 01:11:55,500 --> 01:11:58,667 YEAH, WE ALL DO. 2077 01:12:00,625 --> 01:12:03,500 BUT YOU'RE GETTING TO LIVE YOUR DREAM. 2078 01:12:03,583 --> 01:12:05,583 AND IT'S ABOUT TIME. 2079 01:12:05,667 --> 01:12:07,667 YOU CAN, TOO, YOU KNOW. 2080 01:12:07,750 --> 01:12:11,375 ALL YOU HAVE TO DO IS LET GO 2081 01:12:11,458 --> 01:12:13,792 AND GIVE YOURSELF PERMISSION. 2082 01:12:16,041 --> 01:12:17,458 TRUE. 2083 01:12:18,792 --> 01:12:20,375 OKAY, LET'S FINISH. 2084 01:12:20,458 --> 01:12:21,792 [CHUCKLING] 2085 01:12:41,625 --> 01:12:42,959 [MESSAGE ALERT CHIMES] 2086 01:12:50,041 --> 01:12:51,667 CLAY, WAIT TILL YOU HEAR THIS! 2087 01:12:51,750 --> 01:12:53,417 WHAT'S WITH THE SUITCASE? 2088 01:12:53,500 --> 01:12:55,333 OH, I'M LEAVING RIGHT AFTER THE WEDDING. 2089 01:12:55,417 --> 01:12:56,542 IT WAS THE ONLY FLIGHT I COULD GET FOR MY TRIP. 2090 01:12:56,625 --> 01:12:58,041 AH-HAH. 2091 01:12:58,125 --> 01:13:00,709 WELL, I JUST GOT OFF THE PHONE WITH MY AGENT. 2092 01:13:00,792 --> 01:13:03,166 I'VE BEEN OFFERED THE ROLE OF FEARLESS LEADER 2093 01:13:03,250 --> 01:13:05,667 IN "LAND OF THE ROBONAUTS." 2094 01:13:05,750 --> 01:13:08,083 WAIT, FEARLESS LEADER, FINLEY CHARLES? 2095 01:13:08,166 --> 01:13:09,500 YEAH, IT'S GOING TO BE THE BIGGEST SUPERHERO MOVIE 2096 01:13:09,583 --> 01:13:10,542 OF THE DECADE. 2097 01:13:10,625 --> 01:13:11,542 A WHOLE FRANCHISE. 2098 01:13:11,625 --> 01:13:13,041 I USED TO READ YOU THOSE COMICS? 2099 01:13:13,125 --> 01:13:14,208 ACTUALLY, YOU BOUGHT THEM FOR ME. 2100 01:13:14,291 --> 01:13:15,208 I USED TO READ THEM TO MYSELF, 2101 01:13:15,291 --> 01:13:16,375 BUT YEAH, I REMEMBER. 2102 01:13:16,458 --> 01:13:18,041 WELL, WHATEVER. 2103 01:13:18,125 --> 01:13:20,458 YOUR DAD'S GONNA HAVE A HOT YEAR. 2104 01:13:20,542 --> 01:13:22,583 WHAT ABOUT BELLE? 2105 01:13:22,667 --> 01:13:24,083 AND THE RANCH AND RETIRING? 2106 01:13:24,166 --> 01:13:25,500 YES, WELL, THERE'S A LOT TO WORK OUT, 2107 01:13:25,583 --> 01:13:26,625 THINGS TO TALK ABOUT. 2108 01:13:26,709 --> 01:13:29,583 THIS IS WHAT YOU DO. 2109 01:13:29,667 --> 01:13:31,458 WHY CAN'T PEOPLE JUST TELL THE TRUTH? 2110 01:13:31,542 --> 01:13:32,625 HUH? CARDS ON THE TABLE. 2111 01:13:32,709 --> 01:13:34,166 WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET. 2112 01:13:34,250 --> 01:13:36,542 WHY CAN'T PEOPLE JUST BE WHO THEY SAY THEY ARE? 2113 01:13:36,625 --> 01:13:37,917 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 2114 01:13:38,000 --> 01:13:39,417 DAD, I'M NOT GOING TO SIT HERE 2115 01:13:39,500 --> 01:13:40,542 AND WATCH YOU DO THAT TO BELLE. 2116 01:13:40,625 --> 01:13:42,000 DO WHAT? 2117 01:13:42,083 --> 01:13:43,542 YOU HAVEN'T LET ME FINISH. 2118 01:13:43,625 --> 01:13:45,667 HEY, I CAN TELL YOU THE WHOLE-- 2119 01:13:45,750 --> 01:13:46,667 I HAVE EXPERIENCE AT THIS. 2120 01:13:46,750 --> 01:13:48,625 I CAN MAKE IT WORK. 2121 01:13:48,709 --> 01:13:49,542 OH, YOU HAVE PLENTY OF EXPERIENCE 2122 01:13:49,625 --> 01:13:51,417 AT THIS, DAD. 2123 01:14:00,583 --> 01:14:01,542 WHAT'S WRONG, HONEY? 2124 01:14:01,625 --> 01:14:03,083 I DON'T KNOW. 2125 01:14:03,166 --> 01:14:05,291 EVERYTHING WAS FINE WITH CLAY LAST NIGHT, 2126 01:14:05,375 --> 01:14:07,542 AND THEN TODAY, IT'S JUST BEEN COMPLETE RADIO SILENCE. 2127 01:14:10,083 --> 01:14:11,500 [SUZIE]: ANNA? 2128 01:14:12,750 --> 01:14:14,500 I WAS JUST GETTING MY CAMERA FROM THE CAR 2129 01:14:14,583 --> 01:14:16,500 AND I BUMPED INTO JAKE. 2130 01:14:16,583 --> 01:14:17,500 CLAY'S NOT COMING TO THE WEDDING. 2131 01:14:17,583 --> 01:14:19,250 WAIT, WHAT? 2132 01:14:19,333 --> 01:14:20,333 HE'S GONE TO THE AIRPORT. 2133 01:14:20,417 --> 01:14:21,542 THE AIRPORT? 2134 01:14:21,625 --> 01:14:23,041 DO YOU HAVE ANY IDEA WHY? 2135 01:14:23,125 --> 01:14:25,000 I THINK I MIGHT. 2136 01:14:25,083 --> 01:14:27,125 HE AND I WERE GOING TO GO TO MIAMI 2137 01:14:27,208 --> 01:14:29,166 AND HE MUST HAVE JUST GOTTEN SPOOKED. 2138 01:14:29,250 --> 01:14:30,500 EVERYTHING WAS JUST MOVING SO FAST. 2139 01:14:30,583 --> 01:14:31,542 [BELLE]: YOU DON'T KNOW THAT. 2140 01:14:31,625 --> 01:14:32,625 MAYBE HE HAD AN EMERGENCY. 2141 01:14:32,709 --> 01:14:33,625 HE WOULD CALL OR TEXT. 2142 01:14:33,709 --> 01:14:35,166 THERE'S NO OTHER EXPLANATION. 2143 01:14:35,250 --> 01:14:36,709 I DON'T THINK THAT'S IT. 2144 01:14:36,792 --> 01:14:37,917 WE'VE ALL SEEN THE WAY HE LOOKS AT YOU. 2145 01:14:38,000 --> 01:14:39,041 I'M GOING TO GO TALK TO SEAN. 2146 01:14:39,125 --> 01:14:42,542 MAYBE HE KNOWS SOMETHING ABOUT CLAY. 2147 01:14:49,667 --> 01:14:51,792 [SEAN SPEAKING QUIETLY] 2148 01:15:01,000 --> 01:15:01,667 I DIDN'T EXPECT TO GET THIS PART. 2149 01:15:01,750 --> 01:15:03,000 IT WAS A SILLY FANTASY. 2150 01:15:03,083 --> 01:15:04,542 A LOT OF BIG ACTORS WANTED IT, TOO. 2151 01:15:04,625 --> 01:15:05,917 I KNOW. 2152 01:15:06,000 --> 01:15:08,208 I JUST WISH I HAD BELLE'S BLESSING. 2153 01:15:08,291 --> 01:15:09,709 YOU NEED TO TALK TO HER, SEAN. 2154 01:15:09,792 --> 01:15:11,959 YOU NEED TO FIND OUT WHAT SHE WANTS. 2155 01:15:12,041 --> 01:15:13,083 I'LL TELL YOU WHAT SHE WANTS, 2156 01:15:13,166 --> 01:15:14,917 SHE WANTS FOR US TO BE LIVING ON A RANCH, 2157 01:15:15,000 --> 01:15:17,625 AND THE MINUTE SHE FINDS OUT THAT I'M TAKING THIS MOVIE-- 2158 01:15:17,709 --> 01:15:19,041 YOU AND YOUR SON 2159 01:15:19,125 --> 01:15:20,083 ARE NEVER GOING TO BE SATISFIED, ARE YOU? 2160 01:15:20,166 --> 01:15:21,375 EITHER OF YOU? 2161 01:15:21,458 --> 01:15:23,208 HOLD ON, WAIT A SECOND. YOU DON'T UNDERSTAND-- 2162 01:15:23,291 --> 01:15:24,709 NO, I DON'T UNDERSTAND. 2163 01:15:24,792 --> 01:15:27,583 WHY DOES NOBODY LET ME FINISH? 2164 01:15:27,667 --> 01:15:29,041 CLAY IS MAD AT ME. 2165 01:15:29,125 --> 01:15:30,959 HE THINKS I'M GOING TO HURT BELLE. 2166 01:15:31,041 --> 01:15:32,041 WAIT, CLAY IS MAD AT YOU? 2167 01:15:32,125 --> 01:15:33,458 I THOUGHT HE WAS UPSET WITH ME. 2168 01:15:33,542 --> 01:15:34,917 I'M TELLING YOU, 2169 01:15:35,000 --> 01:15:35,667 IF SHE DOESN'T WANT ME TO DO THIS FILM, 2170 01:15:35,750 --> 01:15:37,917 I'M OUT, I'LL DROP IT. 2171 01:15:38,000 --> 01:15:40,125 SHE IS MUCH MORE IMPORTANT TO ME. 2172 01:15:40,208 --> 01:15:44,000 SEAN, THAT'S BEAUTIFUL, BUT IT'S YOUR WEDDING DAY. 2173 01:15:44,083 --> 01:15:46,041 I THINK YOU SHOULD GO TALK TO HER. 2174 01:15:46,125 --> 01:15:47,625 SHE'S AN INCREDIBLE WOMAN. SHE MIGHT SURPRISE YOU. 2175 01:15:47,709 --> 01:15:50,041 I'LL GIVE IT A TRY. 2176 01:15:50,125 --> 01:15:51,375 OKAY. 2177 01:15:51,458 --> 01:15:54,917 [♪♪] 2178 01:16:07,375 --> 01:16:09,709 HE'S A GOOD GUY, RIGHT? 2179 01:16:11,583 --> 01:16:13,166 COMPLICATED... 2180 01:16:13,250 --> 01:16:14,542 BUT VERY GOOD. 2181 01:16:16,583 --> 01:16:18,333 EXCEPTIONAL, EVEN. 2182 01:16:18,417 --> 01:16:20,709 [CHUCKLES] 2183 01:16:22,166 --> 01:16:23,125 ANNA... 2184 01:16:23,208 --> 01:16:24,667 PLEASE TELL ME 2185 01:16:24,750 --> 01:16:25,458 WHY SEAN IS SEEING THE BRIDE 2186 01:16:25,542 --> 01:16:27,041 BEFORE THE WEDDING? 2187 01:16:27,125 --> 01:16:28,333 THANK GOODNESS SHE'S NOT EVEN IN HER WEDDING GOWN YET. 2188 01:16:28,417 --> 01:16:30,041 EVERYTHING IS FINE, AUNT SUZIE-- 2189 01:16:30,125 --> 01:16:33,667 I'M MARRYING FINLEY CHARLES! 2190 01:16:33,750 --> 01:16:35,375 MY FAVORITE FEARLESS LEADER 2191 01:16:35,458 --> 01:16:37,500 IN THE ENTIRE COMIC BOOK UNIVERSE! 2192 01:16:37,583 --> 01:16:38,542 WHAT? 2193 01:16:39,792 --> 01:16:42,000 SEAN GOT THE PART. 2194 01:16:42,083 --> 01:16:43,667 WHEN WE'RE SHOOTING, 2195 01:16:43,750 --> 01:16:44,709 WE'RE STAYING IN HOTELS 2196 01:16:44,792 --> 01:16:46,542 WITH ROUND-THE-CLOCK ROOM SERVICE, 2197 01:16:46,625 --> 01:16:47,625 AND I DON'T HAVE TO COOK. 2198 01:16:47,709 --> 01:16:48,709 AND WHEN WE'RE NOT, 2199 01:16:48,792 --> 01:16:50,500 WE'RE IN MALIBU AT OUR RANCH.. 2200 01:16:50,583 --> 01:16:52,041 FINE COMPROMISE. 2201 01:16:52,125 --> 01:16:54,083 OH, IT'S THE PERFECT ONE. 2202 01:16:54,166 --> 01:16:55,917 AND IT'S A GREAT OCCASION, ISN'T IT? 2203 01:16:56,000 --> 01:16:57,667 THE ONLY THING MISSING IS MY SON. 2204 01:16:57,750 --> 01:16:59,166 HE'S NOT ANSWERING HIS PHONE. 2205 01:16:59,250 --> 01:17:01,625 I REALLY NEED HIM HERE. 2206 01:17:01,709 --> 01:17:03,000 I SHOULD GET TO THE AIRPORT-- 2207 01:17:03,083 --> 01:17:04,083 [TOGETHER]: NO! 2208 01:17:04,166 --> 01:17:05,375 SEAN, YOU NEED TO GET TO THE CEREMONY. 2209 01:17:05,458 --> 01:17:06,500 YOU HAVE GUESTS TO GREET. 2210 01:17:06,583 --> 01:17:07,667 I'LL GO GET HIM. 2211 01:17:07,750 --> 01:17:09,291 -YOU SURE? -I'M SURE. 2212 01:17:09,375 --> 01:17:10,542 TAKE MY CAR. THE KEYS ARE IN IT. 2213 01:17:10,625 --> 01:17:11,542 -PERFECT. -GO, GO, GO. 2214 01:17:11,625 --> 01:17:13,000 AND HURRY! 2215 01:17:13,083 --> 01:17:14,041 YOU'D BETTER NOT MISS MY WEDDING! 2216 01:17:14,125 --> 01:17:17,375 I WILL BE THERE WITH TIME TO SPARE! 2217 01:17:17,458 --> 01:17:19,667 ALL RIGHT, YOU, LET'S GET YOU READY, PLEASE. 2218 01:17:19,750 --> 01:17:21,041 THANK YOU. 2219 01:17:24,375 --> 01:17:28,333 [♪♪] 2220 01:17:38,083 --> 01:17:39,542 [P.A.]: LADIES AND GENTLEMEN, 2221 01:17:39,625 --> 01:17:41,291 FOR FLIGHT 412 TO MIAMI, 2222 01:17:41,375 --> 01:17:43,208 WE ARE STILL WAITING FOR OUR AIRCRAFT TO ARRIVE, 2223 01:17:43,291 --> 01:17:45,291 AND IT'S LOOKING LIKE WE'LL HAVE A SLIGHT DELAY. 2224 01:17:45,375 --> 01:17:46,959 WE APOLOGIZE FOR ANY INCONVENIENCE. 2225 01:17:50,208 --> 01:17:51,125 CLAY? 2226 01:17:51,208 --> 01:17:52,542 CLAY! 2227 01:17:52,625 --> 01:17:53,959 HEY! 2228 01:17:54,041 --> 01:17:55,333 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU EVERYWHERE. 2229 01:17:55,417 --> 01:17:56,750 WHAT ARE YOU DOING HERE? 2230 01:17:56,834 --> 01:17:58,917 I HAD TO BUY A TICKET TO GET PAST THE SECURITY GATE, 2231 01:17:59,000 --> 01:17:59,792 BUT I DON'T KNOW WHY YOU'RE NOT TAKING MY CALLS 2232 01:17:59,875 --> 01:18:02,417 OR ANSWERING ANY OF MY TEXTS, 2233 01:18:02,500 --> 01:18:04,166 BUT I'M HERE FOR YOUR DAD. 2234 01:18:04,250 --> 01:18:06,000 HE REALLY WANTS YOU THERE. 2235 01:18:06,083 --> 01:18:07,250 WAIT A SECOND, THEY'RE GOING THROUGH WITH THE WEDDING? 2236 01:18:07,333 --> 01:18:08,542 THEY ARE. 2237 01:18:08,625 --> 01:18:10,291 THEY WORKED IT OUT, 2238 01:18:10,375 --> 01:18:12,291 AND YOU WOULD KNOW THAT IF YOU HADN'T RUN AWAY. 2239 01:18:12,375 --> 01:18:15,375 YEAH, WELL, MAYBE SOMEONE PUSHED ME. 2240 01:18:15,458 --> 01:18:17,542 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 2241 01:18:17,625 --> 01:18:20,583 I HEARD YOU TALKING ON THE PHONE THIS MORNING, 2242 01:18:20,667 --> 01:18:22,041 ABOUT MARRYING A RICH DOCTOR. 2243 01:18:22,125 --> 01:18:23,917 EVERY WOMAN'S DREAM? 2244 01:18:24,000 --> 01:18:25,625 JUST GRABBING ON AND NEVER LETTING GO? 2245 01:18:25,709 --> 01:18:28,333 YOU'RE JUST LIKE THE REST OF THEM. 2246 01:18:28,417 --> 01:18:29,375 WOW. 2247 01:18:32,500 --> 01:18:35,917 THAT'S HOW LITTLE YOU THINK OF ME? 2248 01:18:38,125 --> 01:18:41,208 I WAS TALKING ABOUT MY CLIENT'S EX. 2249 01:18:41,291 --> 01:18:43,542 BUT I WON'T EVEN BOTHER EXPLAINING THAT TO YOU 2250 01:18:43,625 --> 01:18:45,291 BECAUSE YOU SEE THE WORLD THROUGH DAMAGED EYES, 2251 01:18:45,375 --> 01:18:48,792 AND THE TRUTH ISN'T GOING TO MAKE A DIFFERENCE. 2252 01:18:50,166 --> 01:18:51,208 COME TO YOUR FATHER'S WEDDING, CLAY, 2253 01:18:51,291 --> 01:18:52,375 OR DON'T. 2254 01:18:52,458 --> 01:18:54,250 I DON'T REALLY CARE WHAT YOU DO. 2255 01:19:03,250 --> 01:19:04,417 SHE BOUGHT A TICKET 2256 01:19:04,500 --> 01:19:06,125 TO COME IN HERE AND FIND YOU? 2257 01:19:06,208 --> 01:19:08,542 DAY OF FLIGHT... 2258 01:19:08,625 --> 01:19:10,875 THAT COULDN'T HAVE BEEN CHEAP. 2259 01:19:12,125 --> 01:19:13,166 GO GET HER! 2260 01:19:13,250 --> 01:19:14,041 YOU'RE RIGHT. 2261 01:19:17,417 --> 01:19:18,709 ANNA, WAIT UP! ANNA! 2262 01:19:25,458 --> 01:19:27,083 [CLAY]: JUST TALK TO ME! 2263 01:19:27,166 --> 01:19:27,917 ANNA! 2264 01:19:31,083 --> 01:19:32,000 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 2265 01:19:32,083 --> 01:19:33,417 SIX DAYS. 2266 01:19:33,500 --> 01:19:36,208 WHAT? 2267 01:19:36,291 --> 01:19:37,291 THAT'S WHEN I KNEW, TOO. 2268 01:19:39,000 --> 01:19:40,250 ON THE DANCE FLOOR, AFTER SIX DAYS, 2269 01:19:40,333 --> 01:19:42,458 JUST LIKE MY DAD WITH BELLE. 2270 01:19:42,542 --> 01:19:45,291 I TRIED TO IGNORE IT, 2271 01:19:45,375 --> 01:19:47,875 BUT NOTHING HAS EVER FELT MORE RIGHT TO ME THAN YOU. 2272 01:19:49,750 --> 01:19:53,250 WHICH IS TERRIFYING FOR ME. 2273 01:19:53,333 --> 01:19:55,000 TRUST IS NOT MY STRONG SUIT. 2274 01:19:55,083 --> 01:19:57,417 I'M A WORK IN PROGRESS, WHAT CAN I SAY? 2275 01:19:57,500 --> 01:19:59,375 WHY DIDN'T YOU JUST ASK ME 2276 01:19:59,458 --> 01:20:01,375 IF YOU THOUGHT YOU OVERHEARD SOMETHING QUESTIONABLE? 2277 01:20:01,458 --> 01:20:04,041 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT PEOPLE WHO ASSUME? 2278 01:20:04,125 --> 01:20:05,208 THEY'RE IDIOTS? 2279 01:20:05,291 --> 01:20:06,375 [LAUGHS] 2280 01:20:06,458 --> 01:20:09,500 YEAH, THEY'RE COMPLETE AND TOTAL IDIOTS. 2281 01:20:09,583 --> 01:20:11,375 I'M SO SORRY THAT I EVER DOUBTED YOU. 2282 01:20:11,458 --> 01:20:14,000 YOU SHOULD BE. 2283 01:20:14,083 --> 01:20:15,291 SO, WHAT DO YOU SAY? 2284 01:20:15,375 --> 01:20:17,417 YOU STILL WANNA GO TO MIAMI WITH ME? 2285 01:20:17,500 --> 01:20:19,709 WELL, I STILL HAVE A TICKET. 2286 01:20:19,792 --> 01:20:20,709 [LAUGHS] 2287 01:20:20,792 --> 01:20:21,959 BUT IF YOU BAIL ON ME AGAIN-- 2288 01:20:22,041 --> 01:20:22,959 ANNA, JUST... 2289 01:20:23,041 --> 01:20:24,291 STOP TALKING. 2290 01:20:24,375 --> 01:20:25,417 [LAUGHS] 2291 01:20:34,750 --> 01:20:35,834 [CHUCKLING] 2292 01:20:41,291 --> 01:20:43,375 HEY, THIS IS THE EXACT SPOT 2293 01:20:43,458 --> 01:20:44,542 WHERE YOU SPILLED YOUR COFFEE ON ME. 2294 01:20:44,625 --> 01:20:47,000 YOU SPILLED MY COFFEE ON YOU. 2295 01:20:47,083 --> 01:20:48,834 I DON'T THINK SO. 2296 01:20:50,125 --> 01:20:52,041 IT NEVER DID COME OUT OF THAT SHIRT. 2297 01:20:52,125 --> 01:20:54,667 YEAH, I GOTTA TELL YA, 2298 01:20:54,750 --> 01:20:56,208 IT'S NOT THAT BIG OF A LOSS. 2299 01:20:56,291 --> 01:20:57,083 [LAUGHING] 2300 01:21:05,083 --> 01:21:06,417 OKAY, NO MORE KISSING, 2301 01:21:06,500 --> 01:21:07,500 WE HAVE TO GO. 2302 01:21:07,583 --> 01:21:08,500 AFTER ALL OF THIS, 2303 01:21:08,583 --> 01:21:10,208 WE ARE NOT MISSING THAT WEDDING. 2304 01:21:10,291 --> 01:21:12,166 RIGHT. 2305 01:21:12,250 --> 01:21:13,208 [LAUGHING] LET'S GO. 2306 01:21:13,291 --> 01:21:14,709 ALL RIGHT. 2307 01:21:17,166 --> 01:21:18,291 I PARKED OVER HERE. 2308 01:21:18,375 --> 01:21:19,500 OKAY. 2309 01:21:21,417 --> 01:21:23,375 [SUZIE]: YES, OKAY. I'LL DO IT, THANKS. 2310 01:21:23,458 --> 01:21:26,125 WHERE ARE THEY? 2311 01:21:29,458 --> 01:21:30,166 ANY SIGN OF THEM? 2312 01:21:30,250 --> 01:21:31,375 NO, 2313 01:21:31,458 --> 01:21:32,500 AND NO ONE IS ANSWERING THEIR CELL PHONES. 2314 01:21:32,583 --> 01:21:34,083 BELLE, I'M SORRY, 2315 01:21:34,166 --> 01:21:36,041 BUT THE MINISTER SAYS WE HAVE TO START NOW. 2316 01:21:36,125 --> 01:21:37,375 HE HAS ANOTHER WEDDING TO DO AFTER THIS. 2317 01:21:37,458 --> 01:21:39,709 FIVE MORE MINUTES? 2318 01:21:39,792 --> 01:21:40,500 I DON'T THINK WE CAN WAIT. 2319 01:21:40,583 --> 01:21:41,500 ASK HIM. 2320 01:21:41,583 --> 01:21:43,083 I WILL. OKAY. 2321 01:21:43,166 --> 01:21:44,458 EXCUSE ME, COULD WE JUST HAVE FIVE-- 2322 01:21:44,542 --> 01:21:46,500 NO, I'M SORRY. 2323 01:21:49,083 --> 01:21:50,083 WE CAN'T WAIT. 2324 01:21:50,166 --> 01:21:51,375 SO WE DO THIS NOW, 2325 01:21:51,458 --> 01:21:52,500 OR YOU LOSE YOUR MINISTER. 2326 01:21:53,542 --> 01:21:54,458 NOW IT IS. 2327 01:21:54,542 --> 01:21:56,417 GOOD ANSWER. 2328 01:21:56,500 --> 01:21:58,667 IT'S A BEAUTIFUL DAY. 2329 01:21:58,750 --> 01:22:00,208 I'VE GOT YOU. 2330 01:22:00,291 --> 01:22:02,041 AND YOU LOOK BEAUTIFUL. 2331 01:22:02,125 --> 01:22:03,417 AND YOU'RE GETTING MARRIED! 2332 01:22:03,500 --> 01:22:06,000 [LAUGHING] 2333 01:22:06,083 --> 01:22:07,250 TO THE MAN I LOVE. 2334 01:22:07,333 --> 01:22:09,542 [LAUGHING AND CHATTING TOGETHER] 2335 01:22:09,625 --> 01:22:11,542 [ANNA]: YOU THINK WE CAN MAKE IT? 2336 01:22:11,625 --> 01:22:14,291 [CLAY]: I CERTAINLY HOPE SO. YOU DROVE LIKE A CRAZY WOMAN. 2337 01:22:14,375 --> 01:22:15,542 [ANNA]: LET'S DO THIS. 2338 01:22:15,625 --> 01:22:17,542 ALL RIGHT. 2339 01:22:21,375 --> 01:22:23,375 THE WEDDING WAS SUPPOSED TO START 20 MINUTES AGO. 2340 01:22:23,458 --> 01:22:25,500 I KNOW, I KNOW. WE GOT THIS. 2341 01:22:25,583 --> 01:22:27,125 [MINISTER]: ALL RISE. 2342 01:22:29,625 --> 01:22:31,291 [ANNA LAUGHING] 2343 01:22:31,375 --> 01:22:34,041 OH, THEY WOULDN'T START WITHOUT US. 2344 01:22:36,041 --> 01:22:37,125 [WEDDING MARCH PLAYS DISTANTLY] 2345 01:22:37,208 --> 01:22:38,458 YOU WERE SAYING? 2346 01:22:38,542 --> 01:22:39,959 OH, MY GOODNESS. 2347 01:22:40,041 --> 01:22:42,083 WE'RE HERE! 2348 01:22:42,166 --> 01:22:43,500 WAIT! 2349 01:22:45,375 --> 01:22:47,041 WE'RE HERE! 2350 01:22:47,125 --> 01:22:48,000 STOP THE WEDDING! 2351 01:22:48,083 --> 01:22:49,166 STOP THE WEDDING! 2352 01:22:49,250 --> 01:22:50,166 [SQUEALS IN DELIGHT] 2353 01:22:50,250 --> 01:22:51,375 YOU MADE IT! 2354 01:22:51,458 --> 01:22:54,208 [LAUGHING] 2355 01:22:54,291 --> 01:22:55,625 YOU'RE HERE! 2356 01:22:55,709 --> 01:22:57,542 OH, I WOULD NOT MISS IT FOR THE WORLD. 2357 01:22:57,625 --> 01:22:58,417 GOOD TO SEE YOU, GEORGE. 2358 01:22:58,500 --> 01:23:01,166 SORRY WE'RE LATE. 2359 01:23:01,250 --> 01:23:02,291 HEY. 2360 01:23:02,375 --> 01:23:03,625 HEY, DAD. 2361 01:23:03,709 --> 01:23:05,125 HEY, BETTER LATE THAN NEVER, RIGHT? 2362 01:23:05,208 --> 01:23:06,375 YEAH. 2363 01:23:06,458 --> 01:23:08,208 SORRY ABOUT THE OUTFIT. 2364 01:23:08,291 --> 01:23:09,375 THAT'S ALL RIGHT. YOU MADE IT. 2365 01:23:09,458 --> 01:23:11,333 ARE YOU READY? 2366 01:23:11,417 --> 01:23:13,000 -READY? -I'M READY. 2367 01:23:13,083 --> 01:23:14,166 OH, YES. 2368 01:23:14,250 --> 01:23:17,333 ♪ ...BE THE ONE TO HOLD MY HEART ♪ 2369 01:23:17,417 --> 01:23:19,583 [♪♪] 2370 01:23:19,667 --> 01:23:22,333 ♪ BUT YOU CAME AROUND 2371 01:23:22,417 --> 01:23:25,041 ♪ AND YOU KNOCKED ME OFF THE GROUND ♪ 2372 01:23:25,125 --> 01:23:27,542 ♪ FROM THE START 2373 01:23:27,625 --> 01:23:29,667 [♪♪] 2374 01:23:29,750 --> 01:23:33,542 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME 2375 01:23:33,625 --> 01:23:35,500 ♪ AND I BELIEVED 2376 01:23:35,583 --> 01:23:39,500 ♪ THAT IT'S EASIER FOR YOU TO LET ME GO ♪ 2377 01:23:39,583 --> 01:23:42,709 [♪♪] 2378 01:23:42,792 --> 01:23:47,375 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME AND I'M HOME ♪ 2379 01:23:47,458 --> 01:23:49,375 [♪♪] 2380 01:23:49,458 --> 01:23:52,291 ♪ HOW MANY TIMES 2381 01:23:52,375 --> 01:23:56,542 ♪ WILL YOU LET ME CHANGE MY MIND AND TURN AROUND? ♪ 2382 01:23:56,625 --> 01:23:59,375 [♪♪] 2383 01:23:59,458 --> 01:24:02,208 ♪ I CAN'T DECIDE 2384 01:24:02,291 --> 01:24:05,583 ♪ IF I'LL LET YOU SAVE MY LIFE OR IF I'LL DROWN... ♪ 2385 01:24:05,667 --> 01:24:08,583 [♪♪] 2386 01:24:08,667 --> 01:24:10,333 [MINISTER]: PLEASE BE SEATED. 2387 01:24:10,417 --> 01:24:14,375 ♪ I HOPE THAT YOU SEE RIGHT THROUGH MY WALLS... ♪ 2388 01:24:14,458 --> 01:24:15,709 WE ARE GATHERED HERE 2389 01:24:15,792 --> 01:24:17,208 TO CELEBRATE THE BLESSED UNION 2390 01:24:17,291 --> 01:24:20,625 OF CLAY CASTLEBERRY AND ANNABELLE COLTON. 2391 01:24:20,709 --> 01:24:22,959 DO YOU, ANNA, TAKE CLAY 2392 01:24:23,041 --> 01:24:24,417 TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED HUSBAND? 2393 01:24:25,458 --> 01:24:26,583 I DO. 2394 01:24:28,625 --> 01:24:30,166 AND DO YOU, CLAY, TAKE ANNA 2395 01:24:30,250 --> 01:24:32,500 TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED WIFE? 2396 01:24:32,583 --> 01:24:34,542 I DO. 2397 01:24:34,625 --> 01:24:36,375 IF ANYONE CAN SHOW JUST CAUSE 2398 01:24:36,458 --> 01:24:39,375 WHY THESE TWO MAY NOT BE LAWFULLY JOINED TOGETHER, 2399 01:24:39,458 --> 01:24:41,333 LET THEM SPEAK NOW 2400 01:24:41,417 --> 01:24:43,500 OR FOREVER HOLD THEIR PEACE. 2401 01:24:45,208 --> 01:24:47,458 ARE YOU SURE NOBODY WANTS TO STOP THE WEDDING? 2402 01:24:47,542 --> 01:24:50,333 [LAUGHTER] 2403 01:24:50,417 --> 01:24:53,583 [♪♪] 2404 01:24:53,667 --> 01:24:56,542 I NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 2405 01:24:56,625 --> 01:24:58,667 YOU MAY KISS THE BRIDE. 2406 01:24:58,750 --> 01:25:02,083 [CROWD CHEERING AND APPLAUDING] 2407 01:25:04,500 --> 01:25:05,709 [♪♪] 2408 01:25:05,792 --> 01:25:11,542 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME 2409 01:25:11,625 --> 01:25:17,208 ♪ I HOPE THAT YOU CATCH ME 'CAUSE I'M ALREADY FALLING... ♪ 2410 01:25:17,291 --> 01:25:23,583 ♪ I'LL NEVER LET OUR LOVE GET SO CLOSE ♪ 2411 01:25:23,667 --> 01:25:29,667 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME AND I'M HOME ♪ 2412 01:25:29,750 --> 01:25:32,709 ♪ YOU PUT YOUR ARMS AROUND ME ♪ 2413 01:25:32,792 --> 01:25:35,458 ♪ AND I'M HOME 2414 01:25:38,291 --> 01:25:42,041 [♪♪] 151045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.