Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,368 --> 00:02:40,202
Watson.
2
00:02:41,954 --> 00:02:42,621
Watch.
3
00:02:47,877 --> 00:02:50,671
The chemical reaction
you are about to witness
4
00:02:52,006 --> 00:02:54,633
will solve the mystery
concerning the persecution
5
00:02:56,177 --> 00:02:57,553
of Mr. John Vincent Harden.
6
00:02:58,512 --> 00:03:01,640
Excellent, the tobacco millionaire,
shall I take notes?
7
00:03:01,765 --> 00:03:03,726
No, I will dictate
in the fullness of time.
8
00:03:10,858 --> 00:03:13,652
There's a young lady wishes
to see you, Mr. Holmes.
9
00:03:13,777 --> 00:03:15,821
This is not a convenient moment!
10
00:03:16,780 --> 00:03:19,700
She's very well spoken,
a genuine lady.
11
00:03:19,825 --> 00:03:20,534
No doubt.
12
00:03:21,577 --> 00:03:23,329
And persistent, too.
13
00:03:24,914 --> 00:03:28,918
Mrs. Hudson, I, too, am extremely
persistent, especially when I'm working.
14
00:03:29,251 --> 00:03:32,087
It is a matter
of great urgency, Mr. Holmes,
15
00:03:32,504 --> 00:03:35,049
or I would not be troubling you
on a Saturday evening.
16
00:03:38,427 --> 00:03:42,223
Perhaps you could, uh, delay
your chemical reaction, Holmes.
17
00:03:42,765 --> 00:03:43,390
Very well.
18
00:03:50,522 --> 00:03:52,066
Do sit down, Miss, uh...
19
00:03:52,191 --> 00:03:53,275
Violet Smith.
20
00:03:53,734 --> 00:03:54,610
Dr. Watson.
21
00:03:58,030 --> 00:03:59,073
Thank you Mrs. Hudson.
22
00:03:59,448 --> 00:04:01,617
A genuine lady. I told you.
23
00:04:04,286 --> 00:04:05,412
Oh, please.
24
00:04:06,538 --> 00:04:08,791
Urn, thank you,
I'll be quite happy here.
25
00:04:12,086 --> 00:04:15,047
Very well, Miss Smith,
26
00:04:16,090 --> 00:04:18,467
you must tell us
your matter of great urgency.
27
00:04:18,717 --> 00:04:20,427
It is obviously not your health.
28
00:04:20,678 --> 00:04:23,472
So ardent a bicyclist
must be full of energy.
29
00:04:24,014 --> 00:04:25,808
Yes, I bicycle a good deal.
30
00:04:25,975 --> 00:04:28,978
Slight roughening on
the side of the soles
31
00:04:29,103 --> 00:04:30,771
caused by the friction
of the pedals.
32
00:04:31,563 --> 00:04:32,648
Excellent, Watson.
33
00:04:33,607 --> 00:04:34,984
The marks on your shoes.
34
00:04:35,985 --> 00:04:39,989
Yes! Even if I have to travel
a long way,
35
00:04:40,155 --> 00:04:42,491
I take my bicycle on the train
with me as I did today.
36
00:04:42,658 --> 00:04:44,827
You will excuse me,
but it is my business.
37
00:04:47,454 --> 00:04:48,831
Yes, I nearly fell into the error
38
00:04:48,956 --> 00:04:51,292
of supposing you earned
a living by typewriting,
39
00:04:51,417 --> 00:04:53,294
but of course, it is obviously music.
40
00:04:53,502 --> 00:04:57,464
You will observe, Watson,
the spatulate finger ends,
41
00:04:57,756 --> 00:05:00,009
which is common to both professions.
42
00:05:01,427 --> 00:05:04,847
There is a spirituality
about the face, however,
43
00:05:05,347 --> 00:05:08,851
which the typewriter does not generate.
This lady is a musician.
44
00:05:08,976 --> 00:05:12,187
Why, yes, Mr. Holmes,
I teach music.
45
00:05:13,355 --> 00:05:16,317
In the country, I presume,
from your complexion.
46
00:05:16,608 --> 00:05:18,986
Near Farnham
on the borders of Surrey!
47
00:05:22,448 --> 00:05:26,535
But please, let me explain
why I am here.
48
00:05:31,623 --> 00:05:36,211
I am an only child, and
my father died some years ago.
49
00:05:36,503 --> 00:05:37,713
His name and profession?
50
00:05:38,797 --> 00:05:39,715
James Smith,
51
00:05:39,882 --> 00:05:43,218
he conducted the orchestra
at the old Imperial Theater.
52
00:05:43,344 --> 00:05:46,722
The old Imperial, Holmes.
53
00:05:48,390 --> 00:05:49,350
Please continue.
54
00:05:52,811 --> 00:05:57,024
My mother and I were left
without a relation in the world
55
00:05:57,441 --> 00:06:02,529
except for one uncle, Ralph Smith,
who went to Africa 15 years ago,
56
00:06:03,489 --> 00:06:05,574
and we have not had a word
from him since,
57
00:06:05,699 --> 00:06:07,868
despite our Christmas cards
and photographs.
58
00:06:11,205 --> 00:06:13,749
Mr. Holmes,
I have to tell you that...
59
00:06:13,916 --> 00:06:16,752
I think you wish to tell me
60
00:06:16,919 --> 00:06:18,712
that you and your mother
are very poor,
61
00:06:19,588 --> 00:06:22,758
not withstanding your obvious
grace, dignity and talent.
62
00:06:23,967 --> 00:06:25,386
We were very poor.
63
00:06:30,974 --> 00:06:33,685
About four months ago,
in February,
64
00:06:34,269 --> 00:06:36,605
we were told there was
an advertisement in the Times,
65
00:06:36,772 --> 00:06:38,440
inquiring for our whereabouts.
66
00:06:38,899 --> 00:06:41,026
You can imagine
how excited we were,
67
00:06:41,151 --> 00:06:43,237
for we thought that someone
had left' us a fortune.
68
00:06:43,821 --> 00:06:47,366
I went at once to the lawyers
whose name was given in the paper.
69
00:06:52,621 --> 00:06:54,123
Now, this is Miss Violet Smith.
70
00:06:54,373 --> 00:06:57,418
The solicitor introduced me
to two men,
71
00:06:58,085 --> 00:07:00,295
a Mr. Carruthers and a Mr. Woodley.
72
00:07:01,463 --> 00:07:03,757
They were on a visit
from South Africa.
73
00:07:14,476 --> 00:07:18,981
I wish I could tell you your uncle left
you a vast fortune, but as I said...
74
00:07:19,106 --> 00:07:21,400
He died in extreme poverty,
75
00:07:22,484 --> 00:07:26,321
However, I myself
am not without means.
76
00:07:31,243 --> 00:07:33,954
My mother and I
never sought charity.
77
00:07:34,955 --> 00:07:37,332
No, nor do I offer it.
78
00:07:40,210 --> 00:07:40,794
Please.
79
00:07:45,424 --> 00:07:47,092
I have a question to ask of you.
80
00:07:48,051 --> 00:07:52,431
Your Uncle Ralph said you were
very musical, do you teach music?
81
00:07:53,182 --> 00:07:54,016
Yes.
82
00:07:54,850 --> 00:07:58,520
Miss Smith, I am now a widower
with a 10-year-old daughter.
83
00:07:58,687 --> 00:08:00,189
Young Sarah.
84
00:08:04,026 --> 00:08:08,280
She needs a music teacher.
So, you see, I do not offer charity.
85
00:08:08,405 --> 00:08:11,366
A job, he wants to give you a job!
86
00:08:14,536 --> 00:08:17,873
Whereabouts in London
do you live, Mr. Carruthers?
87
00:08:19,291 --> 00:08:19,875
I don't.
88
00:08:21,543 --> 00:08:27,216
I live about six miles from Farnham,
in Surrey, at Chiltern Grange.
89
00:08:28,008 --> 00:08:30,511
I couldn't possibly leave
my mother on her own.
90
00:08:30,636 --> 00:08:33,222
I will pay you 100 pounds a year.
91
00:08:37,059 --> 00:08:38,685
A hundred a year?
92
00:08:38,810 --> 00:08:39,561
Yes.
93
00:08:39,853 --> 00:08:42,231
Approximately double
the market price, I think.
94
00:08:42,356 --> 00:08:43,649
Oh, at least!
95
00:08:44,233 --> 00:08:48,570
Which you obviously accepted,
or you wouldn't be here now.
96
00:08:49,404 --> 00:08:51,740
Yes. I accepted the offer.
97
00:08:52,241 --> 00:08:53,909
Mr. Carruthers agreed
98
00:08:54,076 --> 00:08:56,662
that I should go home every
weekend to my mother in town.
99
00:08:56,912 --> 00:08:59,206
So this is one of your
weekend visits to London?
100
00:08:59,414 --> 00:09:00,082
It is.
101
00:09:02,209 --> 00:09:04,419
Tell me about your life
at Chiltern Grange.
102
00:09:07,548 --> 00:09:10,425
For a while, it was quite perfect.
103
00:09:12,761 --> 00:09:16,056
Every Monday morning I would
take the train to Farnham
104
00:09:16,265 --> 00:09:19,101
and then bicycle from
the station to the house.
105
00:09:42,624 --> 00:09:44,418
The little girl's name was Sarah,
106
00:09:45,961 --> 00:09:50,382
and she was delightful,
as well as being a very good pupil.
107
00:09:54,428 --> 00:09:56,388
That was very much better, Sarah.
108
00:09:56,722 --> 00:09:57,973
May I try it again?
109
00:09:58,640 --> 00:10:00,475
Of course, that's why we're here.
110
00:10:04,730 --> 00:10:08,442
Mr. Carruthers was
appreciative of my work,
111
00:10:08,734 --> 00:10:11,653
and an extremely kind
and considerate host.
112
00:10:14,239 --> 00:10:15,782
Sounds idyllic.
113
00:10:16,491 --> 00:10:17,284
It was.
114
00:10:19,244 --> 00:10:20,412
What happened to spoil it?
115
00:10:22,914 --> 00:10:23,665
A visitor.
116
00:10:24,666 --> 00:10:25,667
Mr. Woodley
117
00:10:26,793 --> 00:10:28,962
However did you guess. Mr. Holmes?
118
00:10:29,504 --> 00:10:32,841
Miss Smith, I never guess.
119
00:10:35,510 --> 00:10:36,803
Tell me about his visit.
120
00:10:39,431 --> 00:10:42,809
He arrived and was
to stay for a week.
121
00:10:45,020 --> 00:10:47,189
But to me it seemed
like three months.
122
00:10:48,523 --> 00:10:51,860
Oh, that odious red mustache!
123
00:11:01,411 --> 00:11:03,372
One evening after dinner,
124
00:11:03,747 --> 00:11:07,376
Mr. Carruthers had to leave us for
a minute to see somebody at the door.
125
00:11:08,877 --> 00:11:10,545
A gentleman to see you, sir.
126
00:11:19,054 --> 00:11:19,971
Will you excuse me?
127
00:12:00,303 --> 00:12:02,097
That's better.
128
00:12:04,266 --> 00:12:06,268
Better, in what way?
129
00:12:07,477 --> 00:12:10,230
It's better to
get the old folk out of the way.
130
00:12:13,900 --> 00:12:16,027
I don't regard Mr. Carruthers
as old.
131
00:12:16,153 --> 00:12:17,696
Oh, yes, but he isn't young...
132
00:12:19,448 --> 00:12:20,449
like us.
133
00:12:21,116 --> 00:12:24,035
I do wish you wouldn't blow
smoke in my face, Mr. Woodley.
134
00:12:24,703 --> 00:12:26,955
Oh, I don't believe that
for a moment.
135
00:12:28,957 --> 00:12:29,916
What don't you believe?
136
00:12:30,792 --> 00:12:32,961
When women say they wish
you wouldn't do something,
137
00:12:33,670 --> 00:12:35,964
it generally means
the exact opposite.
138
00:12:36,131 --> 00:12:38,467
I mean precisely what I say!
139
00:12:38,967 --> 00:12:41,470
Mr. Woodley, will you please
leave me alone!
140
00:12:41,762 --> 00:12:45,390
No. To tell you the truth,
I won't leave you alone,
141
00:12:45,640 --> 00:12:48,143
not until I've said
what's in my heart.
142
00:12:49,436 --> 00:12:50,604
Whatever do you mean?
143
00:12:50,812 --> 00:12:52,981
I'm not very
well up on the social graces,
144
00:12:53,106 --> 00:12:57,277
but I'm prepared to learn,
if you are prepared to teach me.
145
00:12:58,779 --> 00:13:01,114
Oh, this is absurd!
146
00:13:01,782 --> 00:13:04,785
It isn't absurd!
I'm asking you to marry me!
147
00:13:05,494 --> 00:13:08,330
I mean it, it's from the heart.
148
00:13:09,372 --> 00:13:12,959
Money isn't a problem, I did
very well out in South Africa.
149
00:13:13,627 --> 00:13:16,254
Whatever you are accustomed to,
I can give you better,
150
00:13:16,379 --> 00:13:20,008
better that you're accustomed to
jewelry, diamonds.
151
00:13:20,759 --> 00:13:25,347
You want diamonds,
oh, I can give you diamonds.
152
00:13:25,514 --> 00:13:28,016
I don't want diamonds!
153
00:13:29,684 --> 00:13:31,853
Oh, you think about it.
I won't rush you.
154
00:13:32,187 --> 00:13:33,814
I've thought about it,
155
00:13:35,941 --> 00:13:38,527
and the idea is ludicrous.
156
00:13:39,194 --> 00:13:41,154
Well, you can't
blame me for trying!
157
00:13:42,572 --> 00:13:44,491
You're very beautiful.
158
00:13:45,242 --> 00:13:48,620
Listen, just to show
there are no hard feelings,
159
00:13:49,621 --> 00:13:52,040
what about a little kiss
to be going on with, hmm,
160
00:13:52,249 --> 00:13:53,625
just a peck on the cheek.
161
00:13:53,750 --> 00:13:55,210
Mr. Woodley,
will you please stop it!
162
00:13:55,377 --> 00:13:57,379
Oh, I told you before about
women who say stop it.
163
00:13:58,171 --> 00:14:00,340
The more they struggle,
the more fun it is.
164
00:14:00,465 --> 00:14:02,551
Mr. Carruthers, will you stop him!
165
00:14:12,102 --> 00:14:13,562
Get out of this house!
166
00:14:13,937 --> 00:14:16,731
All right! I'm going-
167
00:14:17,774 --> 00:14:23,071
I'm not interested in old men,
and old maids!
168
00:14:30,954 --> 00:14:34,082
I can only offer you my most sincere
apologies for what has happened.
169
00:14:48,263 --> 00:14:51,391
If I give you my assurance
that it will not happen again,
170
00:14:52,559 --> 00:14:56,271
for my daughter's sake,
will you stay?
171
00:15:00,942 --> 00:15:03,778
Yes, I will stay.
172
00:15:05,530 --> 00:15:07,949
Thank you, Violet.
173
00:15:20,962 --> 00:15:25,258
Mr. Woodley left the house
and I have not seen him since.
174
00:15:25,383 --> 00:15:26,635
The blackguard!
175
00:15:32,390 --> 00:15:35,894
Has there been any change in
the behavior of Mr. Carruthers?
176
00:15:37,979 --> 00:15:44,653
No, he continues to be polite
and considerate and courteous.
177
00:15:45,528 --> 00:15:47,447
Now, Miss Smith, please,
please continue.
178
00:15:48,865 --> 00:15:52,661
Yes, there is something else.
179
00:15:53,828 --> 00:15:57,499
Oh, it may be a mere fancy of mine,
180
00:15:59,167 --> 00:16:04,172
but it seems to me that Mr. Carruthers
shows a great deal of interest in me.
181
00:16:04,339 --> 00:16:08,343
Oh, he has never said anything,
he is a perfect gentleman,
182
00:16:09,511 --> 00:16:13,264
but, a girl always knows.
183
00:16:13,807 --> 00:16:14,849
So I believe.
184
00:16:16,309 --> 00:16:19,813
And I assume that these feelings that
you sense from Mr. Carruthers
185
00:16:19,938 --> 00:16:21,189
are not reciprocated?
186
00:16:23,483 --> 00:16:29,155
He is a kind and generous employer,
but I am already engaged.
187
00:16:29,406 --> 00:16:32,867
Oh, the name of this
very fortunate young man is?
188
00:16:33,451 --> 00:16:34,619
Cyril Morton.
189
00:16:35,996 --> 00:16:40,291
He's an electrical engineer with
the Midland Electric Company in Coventry.
190
00:16:42,752 --> 00:16:44,713
We're to be married
at the end of the summer.
191
00:16:45,839 --> 00:16:46,965
We wish you joy.
192
00:16:49,217 --> 00:16:49,718
Thank you.
193
00:16:51,011 --> 00:16:54,180
Yet, I am puzzled as to why
you have chosen to consult me.
194
00:16:54,305 --> 00:16:56,516
It is an intriguing story,
to be sure,
195
00:16:57,100 --> 00:17:02,147
but I sense you are frightened,
and do not understand why.
196
00:17:02,272 --> 00:17:04,816
You seem well capable
of protecting yourself.
197
00:17:05,734 --> 00:17:10,071
Please help me, Mr. Holmes!
198
00:17:14,200 --> 00:17:15,076
What is it?
199
00:17:17,662 --> 00:17:19,247
I am being followed.
200
00:17:24,002 --> 00:17:26,755
Followed, by whom?
201
00:17:28,631 --> 00:17:29,758
A cyclist.
202
00:17:32,594 --> 00:17:34,220
Every Saturday morning
203
00:17:34,512 --> 00:17:39,684
I bicycle from the house to Farnham
Station to catch the 12:22 to town.
204
00:17:40,518 --> 00:17:44,606
There is one very quiet
and lonely stretch of road
205
00:17:44,939 --> 00:17:47,776
that lies between Charlington
Heath on the one hand
206
00:17:48,234 --> 00:17:50,779
and the woods of
Charlington Hall on the other.
207
00:17:51,196 --> 00:17:54,282
Two weeks ago today,
I was passing this place
208
00:17:55,033 --> 00:18:01,289
when I chanced to look back and' saw
a man, also on a bicycle.
209
00:18:05,168 --> 00:18:09,214
The following Monday when
I returned he was there again.
210
00:18:09,339 --> 00:18:10,131
I see.
211
00:18:11,007 --> 00:18:14,803
And again last Saturday,
and again last Monday.
212
00:18:15,178 --> 00:18:16,763
Have you mentioned this
to your employer?
213
00:18:17,639 --> 00:18:21,142
Yes. Mr. Carruthers
was very concerned,
214
00:18:21,434 --> 00:18:23,103
and has ordered a horse and trap
215
00:18:23,228 --> 00:18:25,647
so that in the future I should
not travel unaccompanied.
216
00:18:27,148 --> 00:18:28,566
But they've not yet arrived.
217
00:18:29,150 --> 00:18:29,984
And this morning?
218
00:18:32,445 --> 00:18:33,947
He was following me again.
219
00:18:41,162 --> 00:18:44,165
I slowed down,
but he did the same.
220
00:18:45,041 --> 00:18:49,337
Then I stopped completely,
but he did the same.
221
00:18:51,089 --> 00:18:54,843
So, I laid a trap for him.
222
00:19:10,316 --> 00:19:13,027
There is a sharp turning of the road,
223
00:19:13,153 --> 00:19:16,531
and I pedaled very quickly towards
this and then stopped and waited.
224
00:19:24,581 --> 00:19:26,624
But he seemed to disappear
into thin air.
225
00:19:27,125 --> 00:19:28,668
Can you describe this man?
226
00:19:29,794 --> 00:19:31,880
I realize that you've only
seen him from a distance.
227
00:19:32,005 --> 00:19:37,802
Yes. He wears a dark suit,
dark spectacles,
228
00:19:37,927 --> 00:19:39,053
and he has a beard.
229
00:19:39,345 --> 00:19:40,471
Young, old?
230
00:19:40,889 --> 00:19:44,225
He's about middle-aged.
231
00:19:44,726 --> 00:19:47,228
Now, let me see if I have
the geography correct.
232
00:19:48,146 --> 00:19:52,400
Here is the road,
with a sharp bend in it here.
233
00:19:53,276 --> 00:19:56,571
On this side, Charlington Heath,
234
00:19:56,738 --> 00:19:59,365
and on the other,
the woods of Charlington Hall.
235
00:19:59,532 --> 00:20:01,743
How long did you wait for him
here around the bend?
236
00:20:01,868 --> 00:20:03,328
Oh, no more than two minutes.
237
00:20:03,453 --> 00:20:05,705
So he could not have retreated
back down the road.
238
00:20:06,122 --> 00:20:07,540
Are there any side roads?
239
00:20:07,665 --> 00:20:09,250
None along this stretch.
240
00:20:09,792 --> 00:20:11,753
Could he have taken a footpath
across the heath?
241
00:20:12,420 --> 00:20:16,883
Oh, the heath is totally flat and bleak.
I think I would have noticed him.
242
00:20:17,175 --> 00:20:18,885
So, by a process of exclusion,
243
00:20:19,010 --> 00:20:22,222
we arrive at the fact that
he made his way towards
244
00:20:22,972 --> 00:20:25,892
Charlington Hall. Now how does
Mr. Carruthers make his living?
245
00:20:26,434 --> 00:20:28,269
Oh, he's a rich man.
246
00:20:28,853 --> 00:20:30,563
But no carriages or horses.
247
00:20:31,940 --> 00:20:34,442
Well, at least he's very well off.
248
00:20:34,859 --> 00:20:38,112
He goes into the city
two or three times a week,
249
00:20:38,404 --> 00:20:41,115
and he sometimes refers
to his gold shares.
250
00:20:43,076 --> 00:20:44,953
Yes, I see. You must
let me know immediately
251
00:20:45,119 --> 00:20:46,871
if there are any fresh
developments.
252
00:20:47,538 --> 00:20:49,457
I am extremely busy just now,
253
00:20:49,624 --> 00:20:52,752
but I will find time to make
inquiries into your case.
254
00:20:53,670 --> 00:20:54,921
Thank you, Mr. Holmes.
255
00:20:55,129 --> 00:20:58,800
In the meantime, take no step
without letting me know.
256
00:21:04,973 --> 00:21:08,643
I'm sure we shall have nothing
but good news for you.
257
00:21:08,977 --> 00:21:10,937
I do hope so, Dr. Watson.
258
00:21:19,570 --> 00:21:20,905
Very lovely girl.
259
00:21:21,239 --> 00:21:24,492
Yes. And it is part of
the settled order of nature
260
00:21:24,617 --> 00:21:26,286
that such a girl
should have followers,
261
00:21:26,411 --> 00:21:30,164
but for choice, not on bicycles
in lonely country roads.
262
00:21:30,832 --> 00:21:33,293
You really think she may be
in some danger, Holmes?
263
00:21:35,253 --> 00:21:35,837
Oh, yes.
264
00:21:40,925 --> 00:21:41,843
On the following Monday,
265
00:21:42,010 --> 00:21:44,804
Holmes found that he had business
which detained him in London,
266
00:21:45,638 --> 00:21:49,017
so, he dispatched me on
the early train to Farnham
267
00:21:49,350 --> 00:21:53,104
that I might observe Miss Smith's
passage past Charlington Hall.
268
00:21:54,480 --> 00:21:57,859
The setting was
just as she had described,
269
00:21:58,568 --> 00:22:00,945
heavily wooded on the side
bordering the hall,
270
00:22:01,612 --> 00:22:03,656
and utterly exposed on the other.
271
00:22:04,574 --> 00:22:09,829
I selected the only
available cover, and waited.
272
00:25:55,263 --> 00:25:57,515
Watson, you have wasted your time.
273
00:25:58,099 --> 00:25:58,933
I thought I did rather well.
274
00:25:59,100 --> 00:26:01,102
No, your hiding place
was ill-chosen.
275
00:26:01,727 --> 00:26:03,938
You should have been in the bracken
on the other side of the road.
276
00:26:04,605 --> 00:26:06,607
Then that way you would
have had a close view
277
00:26:06,774 --> 00:26:09,610
of this fascinating solitary cyclist.
278
00:26:09,777 --> 00:26:10,278
Thank you.
279
00:26:10,736 --> 00:26:12,905
As it is, you were a hundred yards
away and can tell me
280
00:26:13,781 --> 00:26:16,867
even less than Miss Smith
reported to us last Saturday.
281
00:26:16,993 --> 00:26:19,579
You describe him as bending low
over the handle bar?
282
00:26:19,704 --> 00:26:20,913
Yes, quite low.
283
00:26:21,038 --> 00:26:24,709
Thus concealment again, which
in your case worked perfectly.
284
00:26:27,962 --> 00:26:30,131
Oh know, you really
have clone remarkably badly.
285
00:26:31,966 --> 00:26:32,967
He goes back to the Hall
286
00:26:33,092 --> 00:26:35,970
and you come all the way back to
London to call on a house agent.
287
00:26:36,178 --> 00:26:38,139
Well, I found
the information I was seeking.
288
00:26:38,306 --> 00:26:40,641
You found the name Williamson,
which conveys nothing to my mind.
289
00:26:40,766 --> 00:26:42,310
Well, we know he's elderly
and respectable.
290
00:26:42,476 --> 00:26:44,729
And therefore, unlikely to be
the energetic cyclist
291
00:26:44,854 --> 00:26:47,148
that sprints away from
that athletic young girl.
292
00:26:47,481 --> 00:26:48,649
Well, what should I have done?
293
00:26:48,816 --> 00:26:52,570
Gone to the nearest public house
that is the center of country gossip.
294
00:26:52,862 --> 00:26:54,238
They would have
given you every name
295
00:26:54,363 --> 00:26:56,157
from the master
to the scullery maid.
296
00:26:56,324 --> 00:26:59,243
Instead of which,
you give me... Williamson.
297
00:27:09,503 --> 00:27:12,673
So, what have we gained
by your expedition.
298
00:27:12,965 --> 00:27:16,010
The fact that the girl's story
is true. I never doubted that.
299
00:27:16,636 --> 00:27:18,846
That there is a connection
between the cyclist and the Hall.
300
00:27:18,971 --> 00:27:20,181
I never doubted that, either.
301
00:27:20,723 --> 00:27:24,018
The Hall is tenanted
by a man called Williamson.
302
00:27:26,103 --> 00:27:27,521
Who is the better for that?
303
00:27:29,482 --> 00:27:32,860
I shall go back tomorrow
and visit the public house.
304
00:27:32,985 --> 00:27:35,029
No, my dear sir, do not
commit yourself to rashness
305
00:27:35,279 --> 00:27:37,031
because you are
temporarily depressed.
306
00:27:38,574 --> 00:27:40,534
We can do nothing useful
until Saturday.
307
00:27:44,330 --> 00:27:46,957
Did I really do remarkably badly?
308
00:27:49,752 --> 00:27:50,378
Yes.
309
00:28:09,063 --> 00:28:09,897
Very beautiful.
310
00:28:10,731 --> 00:28:11,982
Thank you, Mr. Carruthers.
311
00:28:12,483 --> 00:28:15,486
It is a new piece.
I need to practice it more.
312
00:28:16,946 --> 00:28:18,364
No, I don't mean the music.
313
00:28:22,868 --> 00:28:26,706
Violet, I have a question to ask you.
314
00:28:34,130 --> 00:28:35,005
Morning, Holmes.
315
00:28:35,965 --> 00:28:37,925
A letter from Miss Violet Smith.
316
00:28:38,884 --> 00:28:41,762
Now Carruthers has proposed
marriage to her.
317
00:28:42,263 --> 00:28:43,180
Carruthers!
318
00:28:43,305 --> 00:28:46,100
Gentlemen are permitted
to propose marriage, Watson.
319
00:28:46,767 --> 00:28:48,519
Of course he didn't know about Cyril.
320
00:28:50,312 --> 00:28:51,439
Are you going to Farnham?
321
00:28:51,939 --> 00:28:54,775
I want to test one or two
theories which I have formed.
322
00:28:54,900 --> 00:28:55,776
Shall I come with you?
323
00:28:56,152 --> 00:28:59,071
No, that will be neither
useful nor necessary.
324
00:29:02,616 --> 00:29:06,078
Try the nearest public house, always
a good center for country gossip.
325
00:29:06,787 --> 00:29:10,791
Thank you, Watson, capital notion!
326
00:30:24,365 --> 00:30:25,866
Ah, Good afternoon, Landlord.
327
00:30:26,575 --> 00:30:29,495
May I have half a pint
of your local ale, please?
328
00:30:29,620 --> 00:30:30,329
Certainly, sir.
329
00:30:38,712 --> 00:30:39,338
Here you are.
330
00:30:39,964 --> 00:30:43,551
Thank you.
You may keep the change.
331
00:30:45,886 --> 00:30:49,640
That's most generous
of you, sir, but I couldn't.
332
00:30:49,849 --> 00:30:51,725
I haven't done anything
to warrant such generosity.
333
00:30:51,851 --> 00:30:54,854
I'm about to give you the opportunity.
I need some information.
334
00:30:54,979 --> 00:30:57,690
Oh, I'm not one for idle gossip, sir.
335
00:30:57,815 --> 00:30:59,900
Neither am I, I prefer facts.
336
00:31:00,901 --> 00:31:02,736
Tell me about the people
at Charlington Hall.
337
00:31:03,821 --> 00:31:05,239
You mean Mr. Williamson, sir?
338
00:31:06,532 --> 00:31:06,991
Yes.
339
00:31:07,575 --> 00:31:10,244
Well, he... he was in here not
more than five minutes ago.
340
00:31:10,411 --> 00:31:11,203
You just missed him.
341
00:31:11,412 --> 00:31:14,665
Tell me about Mr. Williamson. Is he
an elderly, respectable gentleman?
342
00:31:14,790 --> 00:31:16,083
Oh, he's elderly, no doubt.
343
00:31:17,459 --> 00:31:20,254
Far be it from me to speak ill
of people behind their backs,
344
00:31:20,421 --> 00:31:22,256
but I'm none too sure
about respectable.
345
00:31:22,423 --> 00:31:22,923
Really?
346
00:31:23,257 --> 00:31:25,593
He is an ex-clergymen, I reckon.
347
00:31:27,177 --> 00:31:27,928
Ex?
348
00:31:28,345 --> 00:31:34,018
Apparently, He was struck off, or
whatever it is happens to clergymen.
349
00:31:34,143 --> 00:31:35,436
That's doctors that are struck off.
350
00:31:36,687 --> 00:31:38,606
Tell me about the other people
up at the house.
351
00:31:39,773 --> 00:31:44,194
Well, they're just domestic staff, and
they're all local and God-fearing.
352
00:31:44,320 --> 00:31:44,945
Of course.
353
00:31:46,447 --> 00:31:49,116
He do have folk up there at weekends.
354
00:31:53,537 --> 00:31:54,121
Weekends?
355
00:31:57,499 --> 00:31:58,459
Weekends.
356
00:32:00,127 --> 00:32:02,880
Ah, no problem. What sort of folk?
357
00:32:03,005 --> 00:32:04,632
Oh, they're a warm lot.
358
00:32:04,798 --> 00:32:05,382
Warm?
359
00:32:05,799 --> 00:32:09,970
Yes, the sort you don't want to get
too near for fear of getting burnt like.
360
00:32:11,889 --> 00:32:12,556
That's good.
361
00:32:13,223 --> 00:32:15,809
Oh, you may think it's good, sir.
362
00:32:16,602 --> 00:32:18,979
They don't come down well
in the village, I can tell you.
363
00:32:20,564 --> 00:32:21,982
There was one fellow in particular.
364
00:32:22,483 --> 00:32:23,651
Particularly warm, is he, this fellow?
365
00:32:23,776 --> 00:32:26,612
He is very particularly, sir.
366
00:32:27,988 --> 00:32:30,157
I'll wager he has a red mustache.
367
00:32:31,075 --> 00:32:33,327
Hey, do you know him?
368
00:32:34,286 --> 00:32:35,621
I never met the gentleman.
369
00:32:36,330 --> 00:32:38,582
Well, now is your chance.
370
00:32:41,961 --> 00:32:42,836
Mr. Woodley
371
00:32:43,754 --> 00:32:45,839
None of your damn business!
372
00:32:46,924 --> 00:32:49,176
Our Landlord keeps
a very respectable house,
373
00:32:49,301 --> 00:32:50,844
and your language is not welcome.
374
00:32:50,970 --> 00:32:52,012
Who do you think you are?
375
00:32:52,179 --> 00:32:55,265
What the hell do you want coming
here asking all them questions?
376
00:32:55,516 --> 00:32:58,018
You're quite right, Landlord,
clearly not a gentleman.
377
00:32:58,268 --> 00:33:00,604
Oh, I'm as much a gentleman
as you are.
378
00:33:09,363 --> 00:33:13,784
Everybody here will bear witness to the
fact that I am acting in self-defense.
379
00:33:33,721 --> 00:33:34,304
Swine!
380
00:33:34,430 --> 00:33:35,723
No, sir, a gentleman!
381
00:33:36,306 --> 00:33:38,726
Only a ruffian deals a blow
with the back of a hand.
382
00:33:39,101 --> 00:33:40,894
A gentleman uses
the straight, left...
383
00:33:42,855 --> 00:33:44,231
and I, sir, am a gentleman!
384
00:34:28,609 --> 00:34:30,944
It was absolutely delicious, Watson.
385
00:34:32,321 --> 00:34:33,405
So I see.
386
00:34:33,906 --> 00:34:36,533
A straight left
against a slogging ruffian.
387
00:34:38,535 --> 00:34:40,204
I emerged, as you see.
388
00:34:41,663 --> 00:34:43,248
And the slogging ruffian?
389
00:34:44,458 --> 00:34:46,960
Mr. Woodley was taken home
in a cart.
390
00:34:58,055 --> 00:34:59,973
There's that horrible man again.
391
00:35:05,145 --> 00:35:05,979
Which man?
392
00:35:36,343 --> 00:35:39,179
I thought I saw Mr. Woodley
in the garden today.
393
00:35:40,347 --> 00:35:41,849
You did.
He's staying in the area.
394
00:35:43,725 --> 00:35:45,352
But do not worry,
I have told him quite firmly
395
00:35:45,686 --> 00:35:49,022
he's not to set foot
inside the house.
396
00:35:51,733 --> 00:35:55,529
"Dear Mr. Holmes, You will not
be surprised to learn"
397
00:35:55,696 --> 00:35:59,116
"that I will be leaving Mr. Carruthers's
employment on Saturday."
398
00:36:03,328 --> 00:36:06,206
The odious Mr. Woodley has
reappeared at Chiltern Grange.
399
00:36:07,833 --> 00:36:10,836
Ah, but at least she won't be
bicycling to the station.
400
00:36:12,045 --> 00:36:17,718
So finally, the rich Mr. Carruthers
has acquired a horse and trap.
401
00:36:17,885 --> 00:36:19,386
Yes. Look here.
402
00:36:20,596 --> 00:36:23,724
"All my troubles
will be over on Saturday."
403
00:36:24,266 --> 00:36:27,686
Tomorrow, Holmes,
all her troubles will be over.
404
00:36:29,229 --> 00:36:31,148
Why do I worry about that word?
405
00:36:32,024 --> 00:36:32,566
Which word?
406
00:36:33,859 --> 00:36:34,401
"Trap".
407
00:37:43,804 --> 00:37:46,390
Oh, what a splendid morning,
Holmes!
408
00:37:46,932 --> 00:37:48,642
It's acceptable weather
for the time of year.
409
00:37:48,809 --> 00:37:51,561
Now who would want to harm that
dear girl on such a morning?
410
00:37:51,687 --> 00:37:52,896
I hope nobody.
411
00:37:53,188 --> 00:37:54,898
So why did you bring your revolver?
412
00:37:55,023 --> 00:37:58,485
I'm talking about my hope,
not my expectations...
413
00:37:59,903 --> 00:38:00,404
What?
414
00:38:03,657 --> 00:38:06,952
I fancy that is our Miss Smith.
415
00:38:09,037 --> 00:38:13,333
She must be traveling by an earlier train.
I give her a margin of half an hour,
416
00:38:13,500 --> 00:38:16,670
but she'll be past Charlington Hall
before we can possibly meet her.
417
00:38:17,504 --> 00:38:18,505
So what can we do?
418
00:38:19,715 --> 00:38:20,507
We could run.
419
00:38:26,346 --> 00:38:29,766
Fool, I should have allowed
for that earlier train!
420
00:38:57,169 --> 00:38:58,170
It's abduction,
421
00:38:59,338 --> 00:39:01,882
Watson, it's abduction,
murder, heaven knows what.
422
00:39:03,467 --> 00:39:04,384
Stop that horse.
423
00:39:20,609 --> 00:39:21,735
Good man.
424
00:39:22,611 --> 00:39:23,528
Come on, Watson!
425
00:39:25,655 --> 00:39:28,742
Let's see if I can repair the
consequences of my own blunder!
426
00:39:28,992 --> 00:39:29,493
UP there!
427
00:40:33,390 --> 00:40:33,974
Holmes.
428
00:40:35,600 --> 00:40:36,810
Where did you get that cart?
429
00:40:37,519 --> 00:40:39,312
Where is Miss Violet Smith!
430
00:40:39,980 --> 00:40:42,149
That's what I'm asking you.
You were in her cart!
431
00:40:43,900 --> 00:40:46,486
It was on the road,
there was no one in it!
432
00:40:46,653 --> 00:40:48,947
Somebody seems to have
gone through this way!
433
00:40:54,828 --> 00:40:55,829
We must find them!
434
00:40:57,164 --> 00:40:57,956
Come, Watson.
435
00:41:04,087 --> 00:41:04,671
Now look.
436
00:41:07,174 --> 00:41:08,341
Do you know who this is?
437
00:41:08,508 --> 00:41:11,011
That's Peter, the groom,
he was taking her to the station.
438
00:41:11,344 --> 00:41:14,848
He's alive, his pulse is strong.
Mustn't be left lying there too long.
439
00:41:14,973 --> 00:41:16,641
Let him lie,
we can't do him any good,
440
00:41:16,766 --> 00:41:19,686
but we might save her from the
worst fate that can befall a woman.
441
00:41:20,270 --> 00:41:21,021
Where are you going?!
442
00:41:21,938 --> 00:41:22,647
The house!
443
00:41:22,856 --> 00:41:25,650
They didn't go to the house!
They went this way to the left.
444
00:41:27,277 --> 00:41:28,111
Are you sure?
445
00:41:30,489 --> 00:41:32,699
Oh, cowardly dogs! Too late!
446
00:41:33,450 --> 00:41:35,494
Too late by the living Jingo!
447
00:41:53,053 --> 00:41:55,639
For as much as John and Violet
448
00:41:55,722 --> 00:41:58,517
have consented together
in holy wedlock,
449
00:42:00,477 --> 00:42:04,689
and have witnessed the same
before God and this company...
450
00:42:10,612 --> 00:42:14,824
and have declared the same
by the giving and receiving of a ring,
451
00:42:14,950 --> 00:42:17,244
and the joining of hands,
452
00:42:17,869 --> 00:42:23,750
I pronounce that
they be man and wife, together.
453
00:42:26,920 --> 00:42:28,880
Congratulations!
454
00:42:29,256 --> 00:42:30,590
Thanks, amen.
455
00:42:32,592 --> 00:42:33,510
They're married!
456
00:42:37,931 --> 00:42:40,100
Welcome to the party, gentlemen.
457
00:42:40,642 --> 00:42:43,103
Let me introduce you
to Mrs. Woodley.
458
00:42:45,397 --> 00:42:46,439
Don't Carruthers!
459
00:42:48,149 --> 00:42:49,192
Carruthers!
460
00:42:58,410 --> 00:43:02,289
Yes, and I'll see this woman righted,
if I have to swing for it,
461
00:43:02,622 --> 00:43:05,417
You're too late.
She is my wife!
462
00:43:05,750 --> 00:43:08,253
No, she's your widow.
463
00:43:10,338 --> 00:43:12,215
I told you what I'd do
if you molested her!
464
00:43:12,340 --> 00:43:14,134
By the Lord, I'm a man of my word!
465
00:43:17,304 --> 00:43:19,264
When you hired me
466
00:43:19,389 --> 00:43:22,475
nobody told me there'd be
any of this damn nonsense!
467
00:43:23,310 --> 00:43:24,144
Drop that pistol.
468
00:43:24,811 --> 00:43:25,979
Watson, pick it up!
469
00:43:30,025 --> 00:43:31,735
Give me that revolver,
we'll have no more violence.
470
00:43:31,860 --> 00:43:33,236
Who are you
to be giving these orders?
471
00:43:33,361 --> 00:43:34,571
Sherlock Holmes.
472
00:43:35,655 --> 00:43:36,656
Good Lord.
473
00:43:38,575 --> 00:43:39,326
Here, you!
474
00:43:40,243 --> 00:43:40,910
Sir?
475
00:43:41,995 --> 00:43:43,496
Are you well enough
to drive into Farnham?
476
00:43:43,622 --> 00:43:45,290
Yes, sir, I reckon I am.
477
00:43:46,166 --> 00:43:48,835
Then give this note to the
superintendent of the police station.
478
00:43:51,755 --> 00:43:55,091
In the meantime, I must detain you
all under my own personal custody.
479
00:44:27,248 --> 00:44:28,541
How are the patients, Doctor?
480
00:44:29,417 --> 00:44:30,877
Miss Smith's very well,
481
00:44:31,378 --> 00:44:33,838
considering the foul way
she's been treated.
482
00:44:34,923 --> 00:44:35,632
And Woodley?
483
00:44:36,383 --> 00:44:38,718
Alas, I have no doubt he will live.
484
00:44:39,052 --> 00:44:41,054
What, I'll go upstairs
and finish him off.
485
00:44:41,221 --> 00:44:43,139
No, sit down in that chair,
Carruthers.
486
00:44:44,766 --> 00:44:46,976
You're right.
He isn't worth swinging for.
487
00:44:47,519 --> 00:44:50,563
But do you tell me that girl is to be
tied to Roaring Jack Woodley for life?
488
00:44:50,730 --> 00:44:52,232
You needn't concern yourself
about that.
489
00:44:52,399 --> 00:44:54,526
I married them
till death do them part.
490
00:44:54,651 --> 00:44:58,071
Under no circumstances can she
be considered his wife.
491
00:45:00,156 --> 00:45:01,199
Are you sure?
492
00:45:01,741 --> 00:45:03,576
For two very good reasons.
493
00:45:04,953 --> 00:45:07,163
In the first place.
we are very safe in questioning
494
00:45:07,288 --> 00:45:10,208
Mr. Williamson's right
to solemnize a marriage.
495
00:45:10,333 --> 00:45:11,710
I have been ordained.
496
00:45:11,960 --> 00:45:12,919
And unfrocked.
497
00:45:13,336 --> 00:45:16,589
Once a clergyman,
always a clergyman.
498
00:45:18,925 --> 00:45:20,051
I think not.
499
00:45:21,553 --> 00:45:22,721
How about the license?
500
00:45:24,097 --> 00:45:28,601
We had a license. I have it here.
501
00:45:30,770 --> 00:45:32,439
Undoubtedly obtained by a trick.
502
00:45:33,106 --> 00:45:35,692
But, in any case, a forced
marriage is no marriage,
503
00:45:35,817 --> 00:45:38,903
indeed, it is a very serious
felony, as you will discover.
504
00:45:39,279 --> 00:45:42,449
Now, while we are waiting
for the police, Mr. Carruthers,
505
00:45:44,784 --> 00:45:46,286
you might tell me your story.
506
00:45:48,288 --> 00:45:52,459
If you squeal on us.
Bob Carruthers,
507
00:45:52,625 --> 00:45:55,962
I'll serve you
as you served Jack Woodley!
508
00:45:56,129 --> 00:45:59,215
There's no need for you to get over-
excited. The case is clear enough,
509
00:46:00,258 --> 00:46:05,472
Well, if it's clear enough,
why don't you tell us.
510
00:46:06,306 --> 00:46:06,973
Very well.
511
00:46:07,807 --> 00:46:12,145
Mr. Carruthers will have to fill in
a few details for my private curiosity.
512
00:46:12,312 --> 00:46:14,647
But I am happy to do the talking.
513
00:46:16,149 --> 00:46:18,902
In the first place, the three of you
came across from South Africa.
514
00:46:19,027 --> 00:46:22,238
Wrong, I've never even been
in South Africa!
515
00:46:24,199 --> 00:46:24,991
It's true.
516
00:46:26,659 --> 00:46:30,163
Woodley acquired this creature
after our return.
517
00:46:33,291 --> 00:46:37,962
Very well, you and Woodley had
known Ralph Smith in South Africa.
518
00:46:38,379 --> 00:46:40,840
You had reason to believe
that he would not live long,
519
00:46:41,299 --> 00:46:46,513
and you found out that his niece
would inherit his fortune. How's that?
520
00:46:46,888 --> 00:46:49,682
But you told the girl
her uncle died in poverty.
521
00:46:49,808 --> 00:46:52,519
Well, as he was still alive,
admittedly only just,
522
00:46:53,478 --> 00:46:57,023
and a wealthy man who
I suspect had made no will.
523
00:46:57,982 --> 00:47:00,485
Ralph Smith
could neither read nor write.
524
00:47:01,236 --> 00:47:06,366
So, you and Woodley came over
here and hunted up the girl,
525
00:47:06,533 --> 00:47:08,451
knowing she was the next of kin,
526
00:47:09,661 --> 00:47:11,120
and that you would share the plunder.
527
00:47:11,830 --> 00:47:15,375
I was due a share
for services rendered.
528
00:47:15,959 --> 00:47:17,210
And Carruthers,
529
00:47:18,294 --> 00:47:24,509
you made the mistake
of falling in love with her.
530
00:47:26,553 --> 00:47:29,556
The first time that ever I knew
what love was, Mr. Holmes.
531
00:47:30,139 --> 00:47:33,560
Why didn't you tell her
of the danger she was in?
532
00:47:35,478 --> 00:47:42,193
Because,because
she would have left me,
533
00:47:44,904 --> 00:47:47,574
and I couldn't bear to face that.
534
00:47:50,910 --> 00:47:57,917
Oh, what will happen
to my daughter, Sarah?
535
00:47:58,334 --> 00:48:00,336
We'll see she's well taken care of.
536
00:48:06,426 --> 00:48:11,097
You see, even if
she couldn't love me,
537
00:48:11,931 --> 00:48:15,268
it meant a great deal
to see her about the house
538
00:48:16,603 --> 00:48:18,271
and hear the sound of her voice.
539
00:48:19,439 --> 00:48:21,774
You may call it love,
Mr. Carruthers,
540
00:48:23,109 --> 00:48:25,111
I should call it selfishness.
541
00:48:27,655 --> 00:48:29,449
Maybe the two things go together.
542
00:48:32,285 --> 00:48:35,246
But I tried to protect her, I never
once let her go past this house
543
00:48:35,371 --> 00:48:37,081
where I knew those rascals
were lurking
544
00:48:37,206 --> 00:48:40,460
without following her on my bicycle
to see she came to no harm.
545
00:48:41,836 --> 00:48:44,088
I kept my distance
and wore that beard
546
00:48:44,881 --> 00:48:46,466
so she should not recognize me.
547
00:48:47,467 --> 00:48:50,261
Then I presume the cable arrived?
548
00:48:51,304 --> 00:48:52,388
Cable, what cable?
549
00:49:05,485 --> 00:49:08,279
"THE OLD MAN IS DEAD".
What old man?
550
00:49:09,989 --> 00:49:12,492
I imagine Ralph Smith
in South Africa.
551
00:49:13,534 --> 00:49:14,118
Yes.
552
00:49:14,369 --> 00:49:17,330
But by this time you and Woodley had
quarreled and he had left the house.
553
00:49:18,081 --> 00:49:20,959
Woodley came back again to ask
me to stick to the bargain.
554
00:49:22,085 --> 00:49:26,172
I refused. I said I would have
nothing to do with violence.
555
00:49:28,758 --> 00:49:29,676
One last detail.
556
00:49:35,264 --> 00:49:38,810
Why was Woodley chosen
as the prospective husband?
557
00:49:43,231 --> 00:49:44,482
I am ashamed to say it...
558
00:49:50,279 --> 00:49:51,823
we played cards for her.
559
00:50:27,191 --> 00:50:30,737
Holmes, I have the results
of the trial.
560
00:50:30,945 --> 00:50:34,240
Listen to this, the judge
in summing up said...
561
00:50:38,911 --> 00:50:40,079
Holmes.
562
00:50:40,413 --> 00:50:42,915
Watson, may I be permitted
an educated guess?
563
00:50:46,586 --> 00:50:47,670
Go on then.
564
00:50:48,629 --> 00:50:50,840
I would expect Woodley
to get ten years,
565
00:50:51,174 --> 00:50:54,427
Williamson seven years.
and Carruthers,
566
00:50:54,927 --> 00:50:58,765
in view of the eloquent speech
I made on his behalf at the trial,
567
00:50:59,223 --> 00:51:00,558
probably six months.
568
00:51:02,935 --> 00:51:05,855
That is exactly right!
569
00:51:06,898 --> 00:51:08,858
Well, I have
certain advantages, Watson,
570
00:51:09,817 --> 00:51:13,362
largely the fact that I sent out
for the early edition.
571
00:51:14,363 --> 00:51:16,532
An undoubted advantage.
572
00:51:17,533 --> 00:51:19,243
Also, we have received a present,
573
00:51:19,368 --> 00:51:22,955
some wedding cake from
Mr. and Mrs. Cyril Morton,
574
00:51:23,331 --> 00:51:25,208
together with a letter telling us that
575
00:51:25,333 --> 00:51:28,086
Mrs. Morton has inherited
a large sum of money
576
00:51:28,211 --> 00:51:31,297
from her uncle, Ralph Smith,
formerly of South Africa.
577
00:51:32,465 --> 00:51:33,966
The happy couple
are thoroughly enjoying
578
00:51:34,133 --> 00:51:38,471
looking after young Sarah Carruthers,
while her father is in custody.
579
00:51:39,347 --> 00:51:43,643
Her piano playing is improving and
she wants to take up bicycling.
580
00:51:44,852 --> 00:51:47,313
A splendid clay all round
wouldn't you say?
581
00:51:48,981 --> 00:51:50,650
There is more splendor yet to come.
582
00:51:51,192 --> 00:51:53,111
More splendor, what do you mean?
583
00:51:56,239 --> 00:51:57,323
Watch carefully.
584
00:51:59,242 --> 00:52:03,079
Oh, I remember, the chemical reaction
that will solve the mystery
585
00:52:03,204 --> 00:52:05,915
concerning the persecution
of Mr. John Vincent Harden.
586
00:52:06,040 --> 00:52:09,293
Precisely, I've spent the entire week
in the Imperial Science Museum
587
00:52:09,418 --> 00:52:12,505
and I think, this is the answer.
588
00:52:46,914 --> 00:52:48,374
Is that the answer, Holmes?
589
00:52:48,875 --> 00:52:50,376
Yes, that is the answer,
Watson.
590
00:52:52,670 --> 00:52:53,713
Well, let me explain.
46034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.