All language subtitles for S.W.A.T.2017.S07E10.1080p.HEVC.X265-MeGusta_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:03,530 {\i1}Previously on SWAT... What's up, Leroy? 2 00:00:03,530 --> 00:00:04,660 Come on, man. Blood in, 3 00:00:04,660 --> 00:00:05,970 blood out, you're still a Hammer. 4 00:00:05,960 --> 00:00:07,220 I'm too old to matter to the young G's. 5 00:00:07,220 --> 00:00:08,400 Man, I'm out of the game. 6 00:00:08,400 --> 00:00:09,840 You and me may have gone down 7 00:00:09,840 --> 00:00:11,100 different paths, man, 8 00:00:11,100 --> 00:00:12,490 but we still want some of the same things. 9 00:00:12,490 --> 00:00:13,880 We keep an eye out for our people, 10 00:00:13,880 --> 00:00:15,230 and we show up for the community 11 00:00:15,230 --> 00:00:16,710 because we care. 12 00:00:16,710 --> 00:00:18,410 - Just texting with Thomas. - Thomas? 13 00:00:18,410 --> 00:00:20,060 - Your son? - I reached out after you got his info. 14 00:00:20,060 --> 00:00:21,580 We're making plans. 15 00:00:21,590 --> 00:00:22,770 I looked him up a while back 16 00:00:22,760 --> 00:00:24,020 trying to figure out what he's like. 17 00:00:24,890 --> 00:00:27,460 - He plays guitar. - That's cool. 18 00:00:27,460 --> 00:00:29,900 SWAT has been the priority in my life for a long time. 19 00:00:29,900 --> 00:00:32,560 - It's time to make a change. - So, this is your formal notice? 20 00:00:32,550 --> 00:00:33,940 I'll give you a few weeks. 21 00:00:33,950 --> 00:00:36,650 Help with the transition. We'll figure this out. 22 00:01:22,730 --> 00:01:24,430 Shooters, unload. 23 00:01:25,430 --> 00:01:27,430 Make your weapons safe and reholster. 24 00:01:29,700 --> 00:01:32,270 - Hoskins, gold star. - Mm-hmm. 25 00:01:33,140 --> 00:01:35,270 Myers, very nice. 26 00:01:35,270 --> 00:01:36,450 Sandefur... 27 00:01:36,440 --> 00:01:38,140 There may be hope for you yet. 28 00:01:38,140 --> 00:01:39,450 Excellent grouping. 29 00:01:39,450 --> 00:01:43,280 Jimenez. Do you know what this is telling me? 30 00:01:43,280 --> 00:01:44,500 You're slapping the trigger. 31 00:01:44,500 --> 00:01:46,940 Squeeze, don't pull. 32 00:01:46,930 --> 00:01:48,280 When we wrap up, 33 00:01:48,280 --> 00:01:49,890 I want you to get in some dry-fire exercise. 34 00:01:49,890 --> 00:01:52,070 I believe that every single one of you 35 00:01:52,070 --> 00:01:53,680 is capable of making SWAT. 36 00:01:54,550 --> 00:01:57,210 The question is, do you believe? 37 00:01:57,200 --> 00:01:58,420 Because that's what really matters. 38 00:01:58,420 --> 00:01:59,940 Self-belief. 39 00:01:59,950 --> 00:02:02,520 You got that and you got as good a shot as anyone. 40 00:02:02,510 --> 00:02:04,860 All right, I'll see you all back here at 1900 hours. 41 00:02:10,220 --> 00:02:12,610 Your last SWAT Academy. 42 00:02:12,610 --> 00:02:14,260 They seem like a promising bunch, Deac. 43 00:02:14,260 --> 00:02:16,480 There's some real talent in this year's class. 44 00:02:16,480 --> 00:02:18,180 Gonna be hard to choose five recruits. 45 00:02:18,180 --> 00:02:19,750 You certainly got their ear. 46 00:02:20,880 --> 00:02:22,320 Yeah. Well, that's-- 47 00:02:22,320 --> 00:02:24,540 that's kind of why I invited you down here. 48 00:02:26,450 --> 00:02:27,930 With my retirement coming up, 49 00:02:27,930 --> 00:02:29,190 I need to choose someone 50 00:02:29,190 --> 00:02:31,410 to take over SWAT Academy for me. 51 00:02:31,410 --> 00:02:33,630 I was hoping that someone would be you. 52 00:02:34,460 --> 00:02:36,200 Uh... You look surprised. 53 00:02:36,200 --> 00:02:38,380 What do you think? 54 00:02:39,590 --> 00:02:41,640 I'm honored. It means a lot, Deac. 55 00:02:41,640 --> 00:02:45,210 But I-I'm gonna need some time to mull it over. 56 00:02:45,210 --> 00:02:46,730 - If that's okay. - Yeah, yeah, of course. 57 00:02:46,730 --> 00:02:49,210 Look, I know it's a big commitment, 58 00:02:49,210 --> 00:02:50,560 but believe me, 59 00:02:50,560 --> 00:02:52,480 you're the right man for the job. 60 00:02:57,260 --> 00:02:58,520 Yo, Powell, 61 00:02:58,530 --> 00:02:59,660 that ultra marathon you're running next month, 62 00:02:59,660 --> 00:03:02,190 how many miles is that?40. 63 00:03:02,180 --> 00:03:03,530 - Hardcore. - What? 64 00:03:03,530 --> 00:03:06,190 40 miles, straight? Why? 65 00:03:06,190 --> 00:03:08,370 - 'Cause I like running. - Sure. 66 00:03:08,360 --> 00:03:10,060 But if you win, how big is the prize? 67 00:03:10,060 --> 00:03:11,320 There's no prize. 68 00:03:11,320 --> 00:03:13,540 Just a medal for completion. 69 00:03:13,540 --> 00:03:15,850 Not everything needs to have a reward, Alfaro. 70 00:03:15,850 --> 00:03:18,810 Sometimes just the act of doing is enough. 71 00:03:18,810 --> 00:03:20,940 Yeah, I'm gonna have to disagree. 72 00:03:20,940 --> 00:03:23,200 In my book, there's no reward, there's no reason. 73 00:03:23,200 --> 00:03:24,810 Especially if you're running 40 miles. 74 00:03:25,940 --> 00:03:27,680 Alfaro and Cabrera, I appreciate you being on call with us. 75 00:03:27,690 --> 00:03:30,560 - Anytime, Deac. - Oh, it's an honor to roll with 20-Squad. 76 00:03:30,560 --> 00:03:31,870 Glad to hear it. 77 00:03:31,860 --> 00:03:33,910 How do y'all feel about partaking 78 00:03:33,910 --> 00:03:36,780 in a little friendly competition today? 79 00:03:36,780 --> 00:03:38,260 What'd you have in mind? 80 00:03:38,260 --> 00:03:39,780 SWAT Tag. 81 00:03:39,780 --> 00:03:40,960 What's SWAT Tag? 82 00:03:40,960 --> 00:03:42,350 20-Squad tradition. 83 00:03:42,350 --> 00:03:45,220 Inside this helmet are four tickets. 84 00:03:45,230 --> 00:03:46,750 One of them is gold. 85 00:03:46,750 --> 00:03:48,800 Whoever draws the gold ticket is the current winner. 86 00:03:48,790 --> 00:03:50,750 After that, it's open season because... 87 00:03:50,750 --> 00:03:52,490 It's not enough to just draw the gold ticket. 88 00:03:52,490 --> 00:03:54,360 You got to hold it, all day. 89 00:03:54,360 --> 00:03:56,320 Break any SWAT rule or regulation, 90 00:03:56,320 --> 00:03:57,970 no matter how tiny the infraction, 91 00:03:57,980 --> 00:03:59,550 you're fair game - to get tagged. If you get tagged, 92 00:03:59,540 --> 00:04:00,980 you've got to give the gold ticket up 93 00:04:00,980 --> 00:04:02,160 to the person who tagged you. 94 00:04:02,150 --> 00:04:03,280 Whoever ends up with the gold ticket 95 00:04:03,290 --> 00:04:04,550 at the end of the day... 96 00:04:04,550 --> 00:04:07,250 - Wins. - What's the prize? 97 00:04:09,030 --> 00:04:12,290 Two backstage passes to John Mayer Saturday night. 98 00:04:12,300 --> 00:04:14,480 Compliments of my security company. 99 00:04:15,340 --> 00:04:16,430 What are we waiting on? 100 00:04:16,430 --> 00:04:17,950 Let's get this party started. 101 00:04:24,790 --> 00:04:26,530 Hey. 102 00:04:27,440 --> 00:04:29,270 All right, Cabrera. 103 00:04:29,270 --> 00:04:30,580 Game on. 104 00:04:30,570 --> 00:04:31,960 All right, better watch your six. 105 00:04:31,970 --> 00:04:33,320 I'm coming for those tickets. 106 00:04:33,320 --> 00:04:35,280 Give it your best shot, Alfaro. 107 00:04:37,230 --> 00:04:39,840 Hey, uh, Maria, are you still there? 108 00:04:39,840 --> 00:04:42,410 Yeah, no, I was just grabbing my usual. 109 00:04:42,410 --> 00:04:45,590 Hey, will you shift Mr. Wroten to 2:00 p.m.? 110 00:04:45,590 --> 00:04:47,330 Yeah, I forgot that I have to pick my son up 111 00:04:47,330 --> 00:04:49,200 from baseball practice. 112 00:04:54,340 --> 00:04:56,470 Okay. I'll see you back at the office. 113 00:04:56,470 --> 00:04:57,950 Bye, Maria. 114 00:05:10,750 --> 00:05:13,450 All right, witnesses say they saw a muzzle flash 115 00:05:13,440 --> 00:05:16,140 come from the tenth floor of a nearby office building. 116 00:05:16,140 --> 00:05:17,970 Couple patrol units were nearby, 117 00:05:17,970 --> 00:05:19,670 sealed off the stairs and elevators right away, 118 00:05:19,670 --> 00:05:21,110 so the shooter should still be inside. 119 00:05:21,100 --> 00:05:22,840 - Any hostages? - Negative. 120 00:05:22,840 --> 00:05:25,100 The entire building's been vacant since the pandemic. 121 00:05:25,110 --> 00:05:26,370 Tough market. 122 00:05:26,370 --> 00:05:27,550 - Who's the victim? - An attorney. 123 00:05:27,540 --> 00:05:29,190 Phil Stoller. Don't know 124 00:05:29,200 --> 00:05:31,380 if he was the intended victim or targeted at random. 125 00:05:31,370 --> 00:05:32,460 One minute out! 126 00:05:32,460 --> 00:05:33,640 All right, we don't know 127 00:05:33,640 --> 00:05:35,250 what we're going up against in there. 128 00:05:35,250 --> 00:05:37,690 So stay on alert. Be ready for anything. 129 00:05:38,820 --> 00:05:41,000 Did you get tac'd up in the dark, Cabrera? 130 00:05:40,990 --> 00:05:42,730 Crooked helmet patch. 131 00:05:43,910 --> 00:05:45,300 Ugh. 132 00:05:45,300 --> 00:05:47,960 Hey, don't hate the player. Hate the game. 133 00:05:47,960 --> 00:05:49,350 Come on, Deac, 134 00:05:49,350 --> 00:05:50,530 tell me you're not gonna miss all of this 135 00:05:50,520 --> 00:05:52,040 - when you retire. - What's that? 136 00:05:52,050 --> 00:05:54,400 Being trapped in a metal box with Alfaro's cheap cologne? 137 00:05:56,400 --> 00:05:58,050 I welcome retirement. 138 00:06:03,670 --> 00:06:06,280 No visual yet on the shooter. 139 00:06:06,280 --> 00:06:08,540 - Okay, thanks. - Yep. 140 00:06:10,940 --> 00:06:13,470 Patrol secured the hallway within minutes of the shooting. 141 00:06:13,460 --> 00:06:14,770 No one's been in or out. 142 00:06:16,720 --> 00:06:18,200 Alfaro, you're up. 143 00:06:23,380 --> 00:06:24,730 Left side clear. 144 00:06:25,600 --> 00:06:26,860 Right side clear. 145 00:06:26,860 --> 00:06:29,560 20-David to Command. Tenth floor clear. 146 00:06:30,560 --> 00:06:31,560 Deacon... 147 00:06:36,570 --> 00:06:38,270 This is where he fired from. 148 00:06:38,270 --> 00:06:40,450 He didn't leave any evidence behind. 149 00:06:40,440 --> 00:06:42,360 That's got to be at least 400 yards. 150 00:06:42,360 --> 00:06:43,670 Shooter's got some talent. 151 00:06:43,660 --> 00:06:45,360 I think I found something. 152 00:06:46,100 --> 00:06:47,490 Look at these. 153 00:06:48,500 --> 00:06:50,590 Rock climbing anchors. 154 00:06:50,580 --> 00:06:52,150 He managed to open the window. 155 00:06:52,150 --> 00:06:53,760 I think he rappelled out of here. 156 00:06:55,630 --> 00:06:58,420 That must be how he slipped by Patrol. 157 00:07:01,510 --> 00:07:03,120 Patrol finished their sweep of the building. 158 00:07:03,120 --> 00:07:04,770 No cameras. No sign of the shooter. 159 00:07:04,770 --> 00:07:05,990 He's in the wind. 160 00:07:05,990 --> 00:07:07,080 He was out of here in seconds. 161 00:07:07,080 --> 00:07:08,780 Powell was right. 162 00:07:08,780 --> 00:07:11,260 I found a rappelling rope in the dumpster in the alley. 163 00:07:11,260 --> 00:07:12,520 Forensics is bagging it up. 164 00:07:12,520 --> 00:07:14,520 You went dumpster diving? 165 00:07:14,520 --> 00:07:16,170 Anything for the mission, Deac. 166 00:07:16,170 --> 00:07:19,610 I don't think ramen noodle is SWAT regulation. 167 00:07:20,310 --> 00:07:21,750 Cough up the ticket. 168 00:07:21,750 --> 00:07:22,930 Seriously? 169 00:07:22,920 --> 00:07:24,140 I was collecting evidence. 170 00:07:24,140 --> 00:07:26,060 Well, LAPD... 171 00:07:26,050 --> 00:07:27,880 - does have a hygiene code. - Mm. 172 00:07:31,410 --> 00:07:33,630 Your keepers are undone, Powell. 173 00:07:35,630 --> 00:07:37,150 Sorry. 174 00:07:49,820 --> 00:07:50,910 Store owner said 175 00:07:50,910 --> 00:07:52,520 the victim, Phil Stoller, was a regular. 176 00:07:52,520 --> 00:07:54,350 Every day, same time, like clockwork. 177 00:07:54,340 --> 00:07:56,120 Which means the shooter could've known he'd be here. 178 00:07:56,130 --> 00:07:58,830 Making this look more and more like a targeted assassination. 179 00:07:58,830 --> 00:08:00,700 Given the distance of the shot, and repelling down 180 00:08:00,700 --> 00:08:02,530 ten stories to escape, I'm willing to bet 181 00:08:02,530 --> 00:08:04,490 that our shooter is military. 182 00:08:04,480 --> 00:08:05,700 I think your suspicion is correct, Sergeant. 183 00:08:05,700 --> 00:08:08,050 Burrows, I didn't know RHD had you on this. 184 00:08:08,050 --> 00:08:09,270 Uh, they don't. 185 00:08:09,270 --> 00:08:10,790 At least not yet. But I just came 186 00:08:10,790 --> 00:08:13,050 from an eerily similar scene in South L.A. 187 00:08:13,060 --> 00:08:14,280 A few hours ago, 188 00:08:14,280 --> 00:08:15,850 three 20th Street Hammers were shot 189 00:08:15,840 --> 00:08:17,360 outside their clubhouse 190 00:08:17,370 --> 00:08:18,760 from over 500 yards. 191 00:08:18,760 --> 00:08:20,280 Three shots. Three hits. 192 00:08:20,280 --> 00:08:21,590 All center mass. 193 00:08:21,590 --> 00:08:22,980 Shooter didn't leave a trace. 194 00:08:22,980 --> 00:08:24,500 Military-level precision. 195 00:08:24,500 --> 00:08:26,110 Same as our victim here. 196 00:08:26,110 --> 00:08:28,070 You said the Hammers? Hondo, that's Leroy's old set, right? 197 00:08:28,070 --> 00:08:30,940 - Yeah. - I think whoever shot this lawyer, shot the Hammers. 198 00:08:30,950 --> 00:08:34,210 Which means--We may have a spree shooter on the loose. 199 00:09:10,550 --> 00:09:12,860 Hate to say I told you so, but ballistics confirms 200 00:09:12,860 --> 00:09:14,560 that Phil Stoller and the three dead Hammers 201 00:09:14,550 --> 00:09:16,070 were all shot with the same rifle. 202 00:09:16,080 --> 00:09:18,780 Using .300 Winchester Magnum rounds. 203 00:09:18,780 --> 00:09:20,000 That's some major-league ammo. 204 00:09:19,990 --> 00:09:21,690 And a favorite of military snipers. 205 00:09:21,690 --> 00:09:23,000 Great. 206 00:09:23,000 --> 00:09:24,830 So we have a rappelling, sharpshooting assassin 207 00:09:24,830 --> 00:09:26,270 somewhere out in the city 208 00:09:26,260 --> 00:09:27,610 using bullets big enough to take down a buffalo. 209 00:09:27,610 --> 00:09:29,740 And no idea where he might strike next. 210 00:09:29,740 --> 00:09:32,390 We've been looking into the attorney, Phil Stoller. 211 00:09:32,400 --> 00:09:33,660 Interesting character. 212 00:09:33,660 --> 00:09:35,620 Built a rep for defending street gangs. 213 00:09:35,620 --> 00:09:37,140 Street gangs? He ever work with the Hammers? 214 00:09:37,140 --> 00:09:39,450 Hammers, One-Niners, Golden Boys... 215 00:09:39,450 --> 00:09:40,890 You name it, Stoller repped them. 216 00:09:40,880 --> 00:09:42,100 Guy was an absolute shark. 217 00:09:42,100 --> 00:09:43,670 So far, we haven't found anything 218 00:09:43,670 --> 00:09:44,800 that connects Stoller 219 00:09:44,800 --> 00:09:45,800 to the three Hammers killed this morning, 220 00:09:45,800 --> 00:09:47,190 but we're still looking. 221 00:09:47,200 --> 00:09:48,510 Stoller's office is sending over his docket, 222 00:09:48,500 --> 00:09:50,500 every case he worked for the past six months. 223 00:09:50,500 --> 00:09:51,760 If we can find a direct link 224 00:09:51,770 --> 00:09:53,420 between these three Hammers and Stoller, 225 00:09:53,420 --> 00:09:54,810 maybe it can get us to the shooter. 226 00:09:54,810 --> 00:09:56,600 Let me know if you come up with anything. 227 00:09:59,030 --> 00:10:00,420 Forensics lab said they couldn't 228 00:10:00,430 --> 00:10:02,220 pull any prints off the office we raided. 229 00:10:02,210 --> 00:10:03,860 This shooter's practically a ghost. 230 00:10:03,860 --> 00:10:05,250 Anything on the rappelling rope? 231 00:10:05,260 --> 00:10:06,830 Standard high-tensile strength nylon. 232 00:10:06,820 --> 00:10:08,430 Same stuff we use. 233 00:10:08,430 --> 00:10:09,650 - Army and Navy, too. - Hondo's meeting up with Leroy 234 00:10:09,650 --> 00:10:11,040 to see if he can get any leads 235 00:10:11,050 --> 00:10:12,490 on the Hammers' side of things. 236 00:10:15,180 --> 00:10:16,530 Hey, uh... 237 00:10:17,360 --> 00:10:18,360 No pressure, but have you given 238 00:10:18,360 --> 00:10:19,620 any thought to my offer? 239 00:10:19,620 --> 00:10:21,140 Yeah, I'm gonna have to pass, man. 240 00:10:21,140 --> 00:10:22,140 I can't do it. 241 00:10:22,140 --> 00:10:24,100 What? Why not? 242 00:10:24,100 --> 00:10:26,280 Look, you know better than anybody 243 00:10:26,280 --> 00:10:28,020 that running SWAT Academy isn't just selecting 244 00:10:28,020 --> 00:10:29,280 the best of the best. 245 00:10:29,280 --> 00:10:30,850 It's shepherding the future of SWAT. 246 00:10:30,850 --> 00:10:32,240 These recruits need 247 00:10:32,240 --> 00:10:33,550 someone at your level, Deac, not at mine. 248 00:10:33,550 --> 00:10:35,380 But you're a model SWAT officer. 249 00:10:35,370 --> 00:10:36,850 Where's this coming from? 250 00:10:36,850 --> 00:10:38,160 It wasn't that long ago I got into a bar fight. 251 00:10:38,160 --> 00:10:39,550 I got benched. 252 00:10:39,550 --> 00:10:41,470 You are the only person in this entire building 253 00:10:41,470 --> 00:10:42,990 still hung up on that. 254 00:10:42,990 --> 00:10:44,690 I just think you'd be better off choosing someone 255 00:10:44,690 --> 00:10:46,820 with more experience, like Stevens or Rocker. 256 00:10:46,820 --> 00:10:48,690 If I thought that they were better options, 257 00:10:48,690 --> 00:10:51,210 I would've offered them the position. 258 00:10:52,130 --> 00:10:55,090 Look, if you really don't want it, 259 00:10:55,090 --> 00:10:56,660 it's your choice. 260 00:10:57,440 --> 00:10:59,570 I just think you're selling yourself short. 261 00:11:17,630 --> 00:11:20,420 I'll be right back. 262 00:11:26,080 --> 00:11:27,730 That's Kima Davis. 263 00:11:27,730 --> 00:11:29,210 Her son, Anwan, 264 00:11:29,210 --> 00:11:31,600 was one of the three boys who got hit this morning. 265 00:11:31,600 --> 00:11:33,470 Her daddy and me used to roll together 266 00:11:33,480 --> 00:11:34,660 back when I was with the Hammers. 267 00:11:34,650 --> 00:11:35,960 Little Charles, remember him? 268 00:11:35,960 --> 00:11:37,090 - Mm-hmm. - Yeah. 269 00:11:37,090 --> 00:11:39,010 He didn't make it past 20 neither. 270 00:11:39,740 --> 00:11:42,350 What can you tell me about this shooting? 271 00:11:42,350 --> 00:11:43,740 Not much, man, uh... 272 00:11:43,750 --> 00:11:45,930 Shooter lit a Hammer's car on fire to draw 'em. 273 00:11:45,920 --> 00:11:47,970 About ten of them came out 274 00:11:47,970 --> 00:11:49,280 and he picked off three of 'em. 275 00:11:49,270 --> 00:11:51,490 And the word is he shot at 'em from 276 00:11:51,490 --> 00:11:53,060 the roof of the library down the street. 277 00:11:53,060 --> 00:11:56,450 There was a second shooting today, Leroy. Happened downtown. 278 00:11:56,450 --> 00:11:58,370 Similar MO. Same shooter. 279 00:11:58,370 --> 00:12:00,160 Yeah, yeah, I saw it on the news. 280 00:12:00,150 --> 00:12:02,810 Lot of cameras showed up when the white lawyer gets shot. 281 00:12:02,810 --> 00:12:05,250 Even SWAT rolled out, man. Nothing ever changes. 282 00:12:05,250 --> 00:12:06,340 Come on, don't do that. 283 00:12:06,330 --> 00:12:07,720 This ain't about politics, Leroy. 284 00:12:07,730 --> 00:12:09,910 I want whoever did this, just like you do. 285 00:12:09,900 --> 00:12:11,860 I don't want no more mothers crying over their boys today. 286 00:12:12,860 --> 00:12:15,690 Look, I know you've been out the game for a while, 287 00:12:15,690 --> 00:12:18,350 but you got any idea if the Hammers got beef with anybody? 288 00:12:18,350 --> 00:12:20,530 Could these shootings be some sort of retaliation? 289 00:12:20,520 --> 00:12:23,610 Outside of some stash houses getting hit here and there, 290 00:12:23,610 --> 00:12:25,790 the neighborhood's been quiet. 291 00:12:29,970 --> 00:12:31,320 Come on, man. 292 00:12:33,270 --> 00:12:34,660 Khalif Carter? 293 00:12:34,670 --> 00:12:36,280 That's your name. 294 00:12:37,230 --> 00:12:38,970 Set leader, right? 295 00:12:38,980 --> 00:12:40,330 Can we talk? 296 00:12:40,320 --> 00:12:41,580 Don't know what we need to talk about. 297 00:12:41,590 --> 00:12:43,810 Hondo's good people, man. 298 00:12:43,810 --> 00:12:46,860 I already told your friends nobody around here saw nothin'. 299 00:12:46,850 --> 00:12:48,810 Three Hammers got shot outside your clubhouse 300 00:12:48,810 --> 00:12:50,420 and nobody knows nothing? 301 00:12:50,420 --> 00:12:52,950 With all the eyes that you got on all these corners? 302 00:12:52,950 --> 00:12:54,730 Wasn't much to see. 303 00:12:54,730 --> 00:12:56,380 They didn't come in heavy or loud. 304 00:12:56,380 --> 00:12:58,640 Them boys got slicked, long-distance. 305 00:12:58,650 --> 00:13:00,000 All right, what about before that? 306 00:13:00,000 --> 00:13:01,130 When they set that car on fire? 307 00:13:01,130 --> 00:13:02,650 Somebody had to see something. 308 00:13:02,650 --> 00:13:04,650 Like I said, we ain't got nothin' for you, homie. 309 00:13:04,650 --> 00:13:08,790 Now, if you don't mind, I'm-a go return to my people. 310 00:13:14,450 --> 00:13:16,500 He knows more than he's letting on. 311 00:13:16,490 --> 00:13:18,490 Course he does, but what do you expect, man? 312 00:13:18,490 --> 00:13:20,840 Hammers don't rely on cops. 313 00:13:20,840 --> 00:13:23,360 They're gonna take care of their own payback. 314 00:13:24,150 --> 00:13:25,540 I know. 315 00:13:26,460 --> 00:13:28,200 That's what I'm worried about. 316 00:13:33,810 --> 00:13:35,990 Hey, there's no selfies in HQ. 317 00:13:35,990 --> 00:13:37,640 Sorry. It's... 318 00:13:37,640 --> 00:13:39,900 Alfaro still has the gold ticket, 319 00:13:39,910 --> 00:13:41,130 and when I take it back, I just want to make sure 320 00:13:41,120 --> 00:13:42,560 that I'm all squared away. 321 00:13:42,560 --> 00:13:45,220 Actually, Cabrera already pulled it from Alfaro, 322 00:13:45,220 --> 00:13:46,920 who then lost it to Tan. 323 00:13:46,910 --> 00:13:48,430 Got it. 324 00:13:48,440 --> 00:13:49,880 I noticed you and Alfaro 325 00:13:49,870 --> 00:13:51,870 are taking SWAT Tag pretty seriously, huh? 326 00:13:51,870 --> 00:13:54,350 Alfaro's just planning to scalp the tickets. 327 00:13:54,360 --> 00:13:56,490 I caught him looking up their resale value online. 328 00:13:56,490 --> 00:13:58,540 Always an angle with him, huh? 329 00:13:58,530 --> 00:14:01,140 What about you? Why are you going so hard? 330 00:14:01,140 --> 00:14:03,800 I mean, I can't let some 50-Squad punk 331 00:14:03,800 --> 00:14:05,190 beat us at our own game. 332 00:14:05,190 --> 00:14:06,890 I'm going hard for the team. 333 00:14:06,890 --> 00:14:08,500 Hey, guys. 334 00:14:08,500 --> 00:14:10,070 I-I did some more digging. 335 00:14:10,070 --> 00:14:13,470 Turns out that Stoller did represent our dead Hammers. 336 00:14:13,460 --> 00:14:15,070 We didn't catch it at first because the charges 337 00:14:15,070 --> 00:14:17,200 were dropped before they went to trial. Four months ago, 338 00:14:17,200 --> 00:14:18,900 these three were arrested for the murder 339 00:14:18,900 --> 00:14:21,340 of a 21-year-old USC student, Samantha Leonard. 340 00:14:21,340 --> 00:14:22,820 - Samantha Leonard. - I remember her. 341 00:14:22,820 --> 00:14:24,210 She was in nursing school. 342 00:14:24,210 --> 00:14:25,860 She got hit by a stray bullet in her apartment. 343 00:14:25,870 --> 00:14:27,650 Yeah. According to the incident report, 344 00:14:27,650 --> 00:14:29,260 Samantha was studying for an exam 345 00:14:29,260 --> 00:14:31,740 when three Hammers broke into a stash house next door 346 00:14:31,740 --> 00:14:32,920 and things got ugly. 347 00:14:32,920 --> 00:14:34,360 In the melee, a bullet pierced through 348 00:14:34,350 --> 00:14:35,920 Samantha's bedroom wall, killing her. 349 00:14:35,920 --> 00:14:37,230 And where did they pick up these three? 350 00:14:37,220 --> 00:14:38,830 At a gas station nearby. 351 00:14:38,830 --> 00:14:41,570 They hired Stoller as their attorney, but a week later, 352 00:14:41,580 --> 00:14:43,500 the Deputy D.A. assigned to the case 353 00:14:43,490 --> 00:14:46,620 dropped all charges, citing insufficient evidence. 354 00:14:46,620 --> 00:14:48,490 They got cut loose. 355 00:14:48,500 --> 00:14:49,630 Whoa, check this out. 356 00:14:49,630 --> 00:14:51,240 Samantha's father, Elijah Leonard, 357 00:14:51,240 --> 00:14:53,940 is a former Navy SEAL. He was his team's sniper. 358 00:14:54,630 --> 00:14:56,420 He's got to be our shooter. 359 00:14:56,420 --> 00:14:57,900 Who was the Deputy D.A. that dropped the charges? 360 00:14:57,900 --> 00:14:59,210 Elliot Thayer. 361 00:14:59,200 --> 00:15:00,770 So, if Leonard's the shooter 362 00:15:00,770 --> 00:15:02,990 and he's seeking revenge for the murder of his daughter, 363 00:15:02,990 --> 00:15:04,820 then Thayer might be his next target. 364 00:15:05,820 --> 00:15:07,430 Get the D.A.'s office on the line. We got to warn them. 365 00:15:07,430 --> 00:15:09,820 On it. Is there an address for Elijah Leonard? 366 00:15:10,780 --> 00:15:12,650 Just an apartment down in San Diego. 367 00:15:12,650 --> 00:15:14,090 Only local reference 368 00:15:14,090 --> 00:15:15,870 is an ex-wife, Diana. 369 00:15:15,870 --> 00:15:16,960 She lives in Silver Lake. 370 00:15:16,960 --> 00:15:17,960 I'll tell Hondo. Maybe the ex-wife 371 00:15:17,960 --> 00:15:19,010 can help us find him. 372 00:15:19,010 --> 00:15:20,270 You grab Tan, 373 00:15:20,270 --> 00:15:21,140 bring Thayer in for protection. 374 00:15:21,140 --> 00:15:22,660 Got it. 375 00:15:26,100 --> 00:15:27,710 Thayer's still not answering. 376 00:15:27,710 --> 00:15:30,370 His assistant said he's been in a deposition all morning. 377 00:15:30,360 --> 00:15:31,710 Phone's probably on silent. 378 00:15:34,890 --> 00:15:36,540 Tan, your boot's untied. 379 00:15:38,980 --> 00:15:40,940 Nice one, Powell. 380 00:15:51,040 --> 00:15:53,000 Deputy D.A. Thayer? 381 00:15:53,000 --> 00:15:55,180 LAPD. Hello? 382 00:15:59,780 --> 00:16:02,570 So this is - the ex-wife's house? - Yeah. 383 00:16:02,570 --> 00:16:04,310 She and Elijah were high school sweethearts. 384 00:16:04,310 --> 00:16:06,440 Got hitched right before Elijah enlisted. 385 00:16:06,440 --> 00:16:07,790 Divorce came six years later. 386 00:16:07,790 --> 00:16:09,310 Diana took Samantha and moved to L.A. 387 00:16:09,320 --> 00:16:10,890 while Elijah stayed in San Diego. 388 00:16:10,880 --> 00:16:12,450 Well, hopefully she'll be able to tell us 389 00:16:12,450 --> 00:16:14,500 where to find him before it's too late. 390 00:16:18,540 --> 00:16:20,020 - What the hell is this? - We need everyone 391 00:16:20,020 --> 00:16:21,240 to step away from the windows, now. 392 00:16:21,240 --> 00:16:22,150 No, no, officer, we're in the middle 393 00:16:22,160 --> 00:16:23,730 of a deposition here. 394 00:16:23,720 --> 00:16:25,330 Deputy D.A. Thayer, we're LAPD SWAT. 395 00:16:25,330 --> 00:16:27,200 We believe your life may be in danger. 396 00:16:29,160 --> 00:16:30,160 Diana Leonard? 397 00:16:30,160 --> 00:16:31,860 Yes. What can I do for you? 398 00:16:31,860 --> 00:16:34,040 Ma'am, we'd like to talk to you about your ex-husband. 399 00:16:34,040 --> 00:16:35,220 We need to find him. 400 00:16:35,210 --> 00:16:37,950 Elijah? He's just in the kitchen. 401 00:16:37,950 --> 00:16:39,520 He's inside the house? 402 00:16:39,520 --> 00:16:41,130 Ma'am, will you step outside please? 403 00:16:41,130 --> 00:16:42,260 What's going on? 404 00:16:42,260 --> 00:16:44,130 Please, just wait outside. 405 00:16:48,920 --> 00:16:50,180 Hands! 406 00:16:50,180 --> 00:16:51,440 - Let me see your hands! - Hands! 407 00:16:51,450 --> 00:16:52,540 Hands! 408 00:16:56,450 --> 00:16:58,370 What's this about? 409 00:17:00,450 --> 00:17:02,060 Counselor, this is for your own protection, please. 410 00:17:02,060 --> 00:17:03,190 This is ridiculous. If you only knew 411 00:17:03,200 --> 00:17:04,510 what my workload is. 412 00:17:04,500 --> 00:17:05,720 - I need to get this done. - I understand. 413 00:17:05,720 --> 00:17:07,110 Is there maybe an interior office 414 00:17:07,110 --> 00:17:08,370 - you could move to? - It's Hondo. 415 00:17:08,380 --> 00:17:09,690 They have Elijah Leonard in custody. 416 00:17:10,860 --> 00:17:12,300 Sounds like you got your guy, so can I please 417 00:17:12,290 --> 00:17:13,730 get on with my deposition? 418 00:17:13,730 --> 00:17:16,250 Yes, of course. Sorry for the interruption. 419 00:17:20,740 --> 00:17:22,220 Shooter! 420 00:17:22,220 --> 00:17:23,740 Oh, my God! 421 00:17:23,740 --> 00:17:24,740 Oh, my God! 422 00:17:24,740 --> 00:17:25,610 - Move! - Move! 423 00:17:25,610 --> 00:17:27,400 Go! Go! Stay low, stay low! 424 00:17:27,390 --> 00:17:29,350 Everyone stay low! Get away from the windows! 425 00:17:29,350 --> 00:17:31,270 28-David, shots fired from the brick building 426 00:17:31,270 --> 00:17:33,580 on 48th and Jefferson. Get down, get down! 427 00:17:33,570 --> 00:17:35,090 Anyone hit? 428 00:17:35,100 --> 00:17:36,190 All good. 429 00:17:36,190 --> 00:17:37,760 Officers are on their way. 430 00:17:37,750 --> 00:17:39,670 Stay here until they arrive. Powell, let's move! 431 00:17:43,980 --> 00:17:45,810 - Stop the car! - Stop, stop, stop! 432 00:17:45,800 --> 00:17:47,800 LAPD! 433 00:17:52,810 --> 00:17:55,070 He's gone. 434 00:17:55,070 --> 00:17:56,980 We just missed him. 435 00:17:56,990 --> 00:17:58,730 Damn it! 436 00:18:06,090 --> 00:18:09,050 Got it, thanks. That was Burrows. 437 00:18:09,040 --> 00:18:11,430 RHD finished up their canvass downtown. 438 00:18:11,440 --> 00:18:12,570 No sign of the shooter. 439 00:18:12,570 --> 00:18:13,960 This doesn't make any sense. 440 00:18:13,960 --> 00:18:15,310 Elijah Leonard's a military sniper 441 00:18:15,310 --> 00:18:17,230 with every motivation to do this. 442 00:18:17,230 --> 00:18:19,800 Well, he definitely didn't take that shot at Thayer. 443 00:18:20,660 --> 00:18:22,140 What? 444 00:18:22,140 --> 00:18:24,320 Both shootings this morning were dead-center hits 445 00:18:24,320 --> 00:18:25,450 at over 400 yards. 446 00:18:25,450 --> 00:18:27,280 This one was, what, maybe 80 yards? 447 00:18:27,280 --> 00:18:29,060 Even with our intervention, 448 00:18:29,060 --> 00:18:30,540 a trained sniper's not missing at that range. 449 00:18:30,540 --> 00:18:31,800 What're you saying? 450 00:18:31,810 --> 00:18:33,380 You think there's a second shooter? 451 00:18:33,370 --> 00:18:35,070 Maybe. 452 00:18:35,070 --> 00:18:37,250 Hondo's got Elijah Leonard in interrogation now. 453 00:18:37,250 --> 00:18:39,560 We'll just have to wait and see if anything shakes loose. 454 00:18:39,550 --> 00:18:41,380 Yeah. 455 00:18:44,210 --> 00:18:47,650 We have four targeted killings and an attempted fifth. 456 00:18:47,650 --> 00:18:50,910 And all of it ties back to your daughter's murder. 457 00:18:50,910 --> 00:18:52,960 So some justice has finally been meted out 458 00:18:52,960 --> 00:18:54,880 over Samantha's death. 459 00:18:55,920 --> 00:18:58,140 What part of that should I feel bad about? 460 00:18:58,140 --> 00:19:00,320 Where were you this morning? 461 00:19:01,360 --> 00:19:04,540 I went for a drive. A long drive. 462 00:19:04,530 --> 00:19:05,790 Where to? 463 00:19:05,800 --> 00:19:07,110 Wherever. 464 00:19:07,100 --> 00:19:08,930 Y-You're fishing, Sergeant Harrelson. 465 00:19:08,930 --> 00:19:10,500 You got nothing on me. 466 00:19:10,500 --> 00:19:12,550 If you did, I would've been charged already. 467 00:19:12,540 --> 00:19:14,850 So, let's cut the BS. 468 00:19:14,850 --> 00:19:16,500 Fine. 469 00:19:17,850 --> 00:19:19,330 Straight talk. 470 00:19:20,160 --> 00:19:21,900 I think you killed four people this morning. 471 00:19:21,900 --> 00:19:23,820 And you're smart enough to have an alibi 472 00:19:23,810 --> 00:19:25,420 for the fifth attempt, 473 00:19:25,430 --> 00:19:27,210 maybe to put some doubt in a jury's mind, 474 00:19:27,210 --> 00:19:29,560 but there is no doubt in mine. 475 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 My daughter... 476 00:19:32,040 --> 00:19:34,170 was killed in her own apartment, 477 00:19:34,170 --> 00:19:37,170 while studying for a better life. 478 00:19:38,000 --> 00:19:41,310 She died choking on her own blood. 479 00:19:42,180 --> 00:19:44,230 And no one was made responsible. 480 00:19:44,230 --> 00:19:46,280 Elijah, I am sorry about Samantha, 481 00:19:46,270 --> 00:19:48,970 I am, I can't even begin to imagine, 482 00:19:48,970 --> 00:19:51,150 but it is not on you to exact vengeance. 483 00:19:51,150 --> 00:19:52,930 Right, so wait on the LAPD to give a damn 484 00:19:52,930 --> 00:19:55,280 about a Black girl in South L.A.? 485 00:19:56,110 --> 00:19:58,720 I grew up there, I know what it's like. 486 00:19:58,720 --> 00:20:00,160 I was five 487 00:20:00,160 --> 00:20:02,380 when I saw my father gunned down on our porch. 488 00:20:02,380 --> 00:20:05,640 And I waited for someone to come and help. 489 00:20:05,640 --> 00:20:07,080 No one did. 490 00:20:07,080 --> 00:20:09,210 Cops barely took a statement. 491 00:20:09,210 --> 00:20:11,340 More killing ain't the answer, man. 492 00:20:11,340 --> 00:20:14,910 You know, I spent six tours hunting bad guys 493 00:20:14,910 --> 00:20:17,610 in the darkest corners of the world. 494 00:20:17,610 --> 00:20:20,530 In that time, you know what I learned? 495 00:20:22,050 --> 00:20:24,970 Evil can't be dealt with in half measures. 496 00:20:26,960 --> 00:20:29,570 I get that you've seen a lot of death in your lifetime. 497 00:20:29,580 --> 00:20:31,100 Too much. 498 00:20:31,100 --> 00:20:33,280 And I know what toll that takes. 499 00:20:33,280 --> 00:20:36,590 But what you are advocating for now is straight murder. 500 00:20:36,580 --> 00:20:40,410 If you're not gonna charge me, Sergeant, 501 00:20:40,410 --> 00:20:41,930 I'd like to go. 502 00:20:44,160 --> 00:20:45,730 Even if you walk up out of here, 503 00:20:45,720 --> 00:20:48,550 don't kid yourself for a second that you are a free man. 504 00:20:49,470 --> 00:20:52,340 If you are involved in this, I will take you down. 505 00:20:53,160 --> 00:20:57,640 If only the LAPD put this same effort 506 00:20:57,650 --> 00:21:00,610 into bringing Sam's killers to justice. 507 00:21:03,480 --> 00:21:05,180 Hey, Tan? 508 00:21:05,180 --> 00:21:07,570 Congrats on the big save at that lawyer's office. 509 00:21:07,570 --> 00:21:10,090 Thanks. I just wish we could've gotten to the shooter in time, 510 00:21:10,090 --> 00:21:11,400 help put an end to all this. 511 00:21:11,400 --> 00:21:13,750 Speaking of the shooter, how'd you spot him? 512 00:21:13,750 --> 00:21:16,840 Before he pulled the trigger, I saw light reflect off his scope. 513 00:21:16,840 --> 00:21:18,630 Powell said the Deputy D.A. was giving you 514 00:21:18,630 --> 00:21:20,200 an earful before you saved him. 515 00:21:20,190 --> 00:21:22,320 He's damn lucky you were able to tune him out. 516 00:21:22,320 --> 00:21:23,840 Focus is the name of the game. 517 00:21:23,850 --> 00:21:25,900 Yeah, like it's that easy. 518 00:21:25,890 --> 00:21:27,590 You, Hondo and Deacon are just 519 00:21:27,590 --> 00:21:29,810 on a different level than the rest of us. 520 00:21:29,810 --> 00:21:32,420 I hope one day I can get there, too. 521 00:21:34,550 --> 00:21:37,030 Brass ordered the release of Elijah Leonard. 522 00:21:37,030 --> 00:21:38,640 They're just letting him walk out of here? 523 00:21:38,650 --> 00:21:41,170 Reality is, we didn't have anything to charge him with. 524 00:21:41,170 --> 00:21:43,650 That last shooting complicates everything. 525 00:21:43,650 --> 00:21:45,390 Letting him go is a bad call. 526 00:21:45,390 --> 00:21:47,000 You got no argumentfrom me. 527 00:21:47,000 --> 00:21:48,350 In the meantime, we've got 528 00:21:48,350 --> 00:21:50,130 a patrol officer keeping an eye on him. 529 00:21:50,130 --> 00:21:51,780 At least until we can figure out what's going on. 530 00:21:51,790 --> 00:21:54,360 Hey, where are we at with the attempt on the Deputy D.A.? 531 00:21:54,360 --> 00:21:56,320 If we can identify the second shooter, 532 00:21:56,320 --> 00:21:58,370 we might be able to use him to help us nail Elijah Leonard. 533 00:21:58,360 --> 00:22:00,230 I had RHD send me all the video feeds 534 00:22:00,230 --> 00:22:02,280 they collected from their canvass of the area. 535 00:22:02,280 --> 00:22:04,410 That shooter wasn't expecting SWAT to be there. 536 00:22:04,410 --> 00:22:06,190 It's a lot of footage to comb through, 537 00:22:06,190 --> 00:22:08,020 but if he slipped up at all in his escape, 538 00:22:08,020 --> 00:22:09,980 maybe we can get a visual. 539 00:22:09,980 --> 00:22:11,720 All right. 540 00:22:11,720 --> 00:22:14,240 Let's get to scrubbing. 541 00:22:17,250 --> 00:22:19,380 Thanks for meeting me, man. 542 00:22:19,380 --> 00:22:20,770 All right. 543 00:22:20,770 --> 00:22:22,860 Let's do this. 544 00:22:26,130 --> 00:22:30,090 - O.G., what's going on? - What's up, man? 545 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 We need to talk to Khalif. 546 00:22:33,000 --> 00:22:35,050 All right, I'll go get him. 547 00:22:44,840 --> 00:22:46,760 Look who's back. 548 00:22:46,760 --> 00:22:48,370 He's got a few questions, man. 549 00:22:48,370 --> 00:22:51,980 We don't, we don't need to make this a big thing. 550 00:22:53,460 --> 00:22:56,250 Does the name "Samantha Leonard" ring a bell? 551 00:22:56,240 --> 00:22:58,720 She was a USC student. 552 00:22:58,730 --> 00:23:01,470 Lived in an apartment complex just a few blocks from here. 553 00:23:02,290 --> 00:23:04,160 About four months back, 554 00:23:04,170 --> 00:23:05,740 her neighbor got his drug stash robbed 555 00:23:05,730 --> 00:23:07,470 by three guys, rolling heavy. 556 00:23:07,470 --> 00:23:10,430 Both sides started shooting and Samantha caught a stray bullet. 557 00:23:10,430 --> 00:23:13,260 Khalif, the three guys who pulled off that robbery, 558 00:23:13,260 --> 00:23:15,130 they were I.D.'d as Hammers. 559 00:23:16,050 --> 00:23:18,230 Anwan, Jak and Tyrese had nothing to do 560 00:23:18,220 --> 00:23:21,010 with that Leonard girl or that dealer getting hit. 561 00:23:21,010 --> 00:23:22,580 They were profiled. 562 00:23:22,580 --> 00:23:25,100 Cops picked 'em up because they were convenient. 563 00:23:25,100 --> 00:23:26,540 But it was the Hammers that night. 564 00:23:27,540 --> 00:23:28,800 I need you to hear me. 565 00:23:28,800 --> 00:23:30,240 This shooter wants revenge 566 00:23:30,230 --> 00:23:31,670 for Samantha's death and I got 567 00:23:31,670 --> 00:23:33,110 a feeling he ain't done. 568 00:23:33,110 --> 00:23:35,200 Which means all your people are in danger. 569 00:23:35,200 --> 00:23:37,640 So if you got any information, I need it, man. 570 00:23:37,630 --> 00:23:40,760 - Let me help you. - Nobody around here needs your help, dawg. 571 00:23:41,720 --> 00:23:44,810 If that shooter comes back, we'll be ready. 572 00:23:45,770 --> 00:23:47,290 We can handle our own business. 573 00:23:47,300 --> 00:23:48,910 This shooter's out of your league, Khalif. 574 00:23:48,910 --> 00:23:50,390 I'm dead-ass serious. 575 00:23:50,390 --> 00:23:52,310 I want to stop him, but I can't do that 576 00:23:52,300 --> 00:23:54,260 if you continue to keep me in the dark. 577 00:23:55,300 --> 00:23:58,390 You're the one who gave the order to hit that dealer, right? 578 00:23:58,390 --> 00:24:01,520 Well, you might as well have pulled the trigger yourself. 579 00:24:04,400 --> 00:24:06,490 Khalif? 580 00:24:10,670 --> 00:24:12,190 They're never gonna talk to you, 581 00:24:12,190 --> 00:24:14,320 especially if you roll up on them like that. 582 00:24:14,320 --> 00:24:16,240 You know what? They'd talk to you. 583 00:24:16,240 --> 00:24:17,890 You know, earlier, you kept complaining 584 00:24:17,890 --> 00:24:20,020 that nothing ever changes, but what are you doing to help? 585 00:24:20,020 --> 00:24:23,150 What the hell's - that supposed to mean? - These guys listen to you, Leroy. 586 00:24:23,160 --> 00:24:24,860 Your words mean something. 587 00:24:24,850 --> 00:24:26,460 So maybe you should start using them. 588 00:24:26,470 --> 00:24:29,080 Start getting in their ear before they just become 589 00:24:29,080 --> 00:24:31,390 another Khalif or Anwan. 590 00:24:42,660 --> 00:24:44,400 Let me guess. 591 00:24:44,400 --> 00:24:46,660 You lost the ticket? 592 00:24:46,660 --> 00:24:49,530 Alfaro got me... again. 593 00:24:51,710 --> 00:24:55,450 You do know that SWAT Tag is supposed to be fun, right? 594 00:24:55,450 --> 00:24:56,800 I know, Deac. 595 00:24:56,800 --> 00:24:58,850 I just really want those damn tickets. 596 00:25:01,150 --> 00:25:03,370 I want to take my son to the concert. 597 00:25:03,370 --> 00:25:05,760 Things have been going okay with me and Thomas 598 00:25:05,770 --> 00:25:07,030 since we connected, you know? 599 00:25:07,030 --> 00:25:08,600 We've done a few dinners and stuff, but... 600 00:25:08,590 --> 00:25:10,900 I just kind of want to move past the icebreakers, 601 00:25:10,900 --> 00:25:12,690 and start making some real memories with him. 602 00:25:12,690 --> 00:25:14,560 Turns out, 603 00:25:14,560 --> 00:25:17,260 he's a really great guitar player, so naturally... 604 00:25:17,250 --> 00:25:19,510 - He's a John Mayer fan. - Right. 605 00:25:19,520 --> 00:25:21,520 Yeah, Thomas and his band actually road-tripped up 606 00:25:21,520 --> 00:25:23,910 to Oracle for the last Dead & Company show. 607 00:25:23,910 --> 00:25:25,560 He thinks the world of him. 608 00:25:25,570 --> 00:25:27,880 I tried to get tickets on my own, but the concert's 609 00:25:27,870 --> 00:25:29,440 been sold out for months. 610 00:25:29,440 --> 00:25:31,230 Well, Powell, if I had known any of that, 611 00:25:31,230 --> 00:25:33,540 I would've, I would've just given you the tickets. 612 00:25:33,530 --> 00:25:34,970 It's all good. 613 00:25:34,970 --> 00:25:36,800 Alfaro is bound to screw up again. 614 00:25:36,800 --> 00:25:38,580 And when he does, 615 00:25:38,580 --> 00:25:40,410 I will be there. 616 00:25:40,410 --> 00:25:42,370 Hmm. 617 00:25:47,420 --> 00:25:48,680 Hey, Deac? 618 00:25:48,680 --> 00:25:52,470 I think I got a visual on our law office shooter. 619 00:25:52,460 --> 00:25:54,200 You see what he's wearing? 620 00:25:54,200 --> 00:25:56,030 Those look like rappelling gloves. 621 00:25:56,030 --> 00:25:58,080 And that case he's got is long enough for a rifle. 622 00:25:58,080 --> 00:26:00,170 Run him through facial rec. 623 00:26:02,950 --> 00:26:04,690 Got a hit. 624 00:26:04,690 --> 00:26:06,300 Hector Vance. 625 00:26:06,300 --> 00:26:08,520 He's a retired Navy SEAL.There's no way 626 00:26:08,520 --> 00:26:11,520 - that's a coincidence. - Looks like he and Elijah Leonard served in the same unit. 627 00:26:11,530 --> 00:26:14,050 So they're SEAL buddies. Still, murder is a long way 628 00:26:14,050 --> 00:26:16,620 - to go for a military pal. - Hold on. 629 00:26:16,620 --> 00:26:17,930 Check this out. 630 00:26:17,920 --> 00:26:20,310 "Congratulations to my goddaughter, Sam Leonard." 631 00:26:20,320 --> 00:26:22,540 Vance is Samantha's godfather. 632 00:26:22,540 --> 00:26:25,240 He and Elijah are in this together. 633 00:26:44,560 --> 00:26:46,260 Drive. 634 00:26:56,570 --> 00:26:58,530 Patrol officer's in critical condition. It doesn't look good. 635 00:26:58,530 --> 00:27:00,100 If Elijah and Vance are shooting cops now, 636 00:27:00,100 --> 00:27:01,360 they're going all in. 637 00:27:01,360 --> 00:27:02,970 We could have a rampage on our hands. 638 00:27:02,970 --> 00:27:05,020 We never should've let that son of a bitch walk out of here. 639 00:27:05,010 --> 00:27:07,010 Wasn't our call, Tan, but you best believe 640 00:27:07,020 --> 00:27:08,670 we're gonna be the ones to bring 'em in. 641 00:27:08,670 --> 00:27:10,760 Alfaro and Cabrera checked Vance's LKA. 642 00:27:10,760 --> 00:27:12,280 Apartment was cleaned out. 643 00:27:12,280 --> 00:27:13,800 Landlord hasn't seen him in a week. 644 00:27:13,810 --> 00:27:15,460 At this point, they could be anywhere in the city. 645 00:27:15,460 --> 00:27:17,110 Vance and Elijah are on a warpath. 646 00:27:17,110 --> 00:27:20,030 We got to find out where they're headed next. 647 00:27:20,860 --> 00:27:22,470 Wait, hold on. 648 00:27:22,470 --> 00:27:24,560 Leroy. 649 00:27:25,300 --> 00:27:26,690 What's going on? 650 00:27:26,690 --> 00:27:29,300 So I took your advice and I did some talking. 651 00:27:29,300 --> 00:27:30,520 You were right, the Hammers 652 00:27:30,520 --> 00:27:31,700 do know more than they're letting on. 653 00:27:31,690 --> 00:27:33,910 One of Khalif's lookouts spotted 654 00:27:33,910 --> 00:27:36,650 the shooter's truck this morning right after the hit. 655 00:27:36,660 --> 00:27:38,620 They've been looking out for it ever since. 656 00:27:38,610 --> 00:27:40,960 - You got a location? - Nah, but Khalif's got 657 00:27:40,960 --> 00:27:42,310 eyes everywhere, man. 658 00:27:42,310 --> 00:27:44,230 It's just a matter of time before he finds 659 00:27:44,230 --> 00:27:46,930 this shooter and then things get real bad. 660 00:27:46,930 --> 00:27:48,930 Hondo, Elijah Leonard 661 00:27:48,930 --> 00:27:51,240 and Hector Vance just stormed a diner in Watts. 662 00:27:51,230 --> 00:27:52,880 They were looking for one of the waitresses, 663 00:27:52,890 --> 00:27:54,240 Jada Carter. She wasn't there. 664 00:27:54,240 --> 00:27:55,850 Her manager said she called out sick today. 665 00:27:55,850 --> 00:27:57,500 Jada is Khalif's sister. 666 00:27:57,500 --> 00:28:00,070 They must be planning to use her to draw Khalif out. 667 00:28:00,070 --> 00:28:01,640 Patrol said that Leonard and Vance 668 00:28:01,640 --> 00:28:03,470 left with Jada's home address. 669 00:28:03,460 --> 00:28:04,810 Leroy, you know where Jada lives? 670 00:28:04,810 --> 00:28:06,330 Franklin Munn projects. 671 00:28:06,340 --> 00:28:07,820 Khalif thinks he's hunting Elijah, 672 00:28:07,820 --> 00:28:09,390 but it's the other way around. 673 00:28:09,380 --> 00:28:12,210 Elijah's going for the head of the snake. 674 00:28:39,240 --> 00:28:41,550 - We up, let's go! - Come on, let's go! 675 00:28:41,550 --> 00:28:43,550 Hurry up! 676 00:28:44,680 --> 00:28:46,120 Hurry up. 677 00:28:49,250 --> 00:28:50,820 - Three minutes out! - All right, listen up. 678 00:28:50,820 --> 00:28:53,340 We think Elijah Leonard and Hector Vance are 679 00:28:53,340 --> 00:28:55,300 on their way to the Franklin Munn housing projects. 680 00:28:55,300 --> 00:28:56,740 They're looking to use 681 00:28:56,740 --> 00:28:58,570 Jada Carter to draw out her brother, Khalif. 682 00:28:58,560 --> 00:29:01,300 Not only could we be going up against two Navy SEALS, 683 00:29:01,300 --> 00:29:03,390 but if Leroy's intel is correct, 684 00:29:03,390 --> 00:29:05,130 a crew of armed Hammers is heading there, too. 685 00:29:05,130 --> 00:29:06,570 We could be walking into a war zone. 686 00:29:06,570 --> 00:29:08,700 Lot of innocents, lot of dangerous people. 687 00:29:08,700 --> 00:29:10,570 No room for mistakes. 688 00:29:39,650 --> 00:29:41,300 Delivery. 689 00:29:46,570 --> 00:29:48,310 - Oh, my God! - Keep your voice down. 690 00:29:48,310 --> 00:29:50,400 I'm gonna need you to call your brother. 691 00:29:50,400 --> 00:29:52,100 No need, dawg. I'm right here. 692 00:29:52,090 --> 00:29:54,920 You make a move, and she dies. 693 00:29:54,920 --> 00:29:56,270 Khalif? 694 00:29:56,270 --> 00:29:57,750 Big mistake hitting my boys. 695 00:29:57,750 --> 00:30:00,230 Even bigger mistake coming for my family. 696 00:30:00,230 --> 00:30:02,800 Oh, but it's gonna be your last. 697 00:30:02,800 --> 00:30:04,980 Yeah, I don't think so. 698 00:30:23,650 --> 00:30:25,520 - Where's he shooting from?! - He's up there. 699 00:30:25,520 --> 00:30:27,440 - They got us boxed in, man. - Hit him! Hit him! Hit him! 700 00:30:41,360 --> 00:30:43,280 Vance is headed into Jada's apartment. 701 00:30:54,370 --> 00:30:56,370 We need eyes on Elijah Leonard. 702 00:30:56,380 --> 00:30:57,900 Somebody tell me where he's firing from. 703 00:30:57,900 --> 00:30:59,510 On it, moving. 704 00:30:59,510 --> 00:31:01,380 Tan, Powell, Alfaro, 705 00:31:01,380 --> 00:31:03,160 flank Khalif and those Hammers, contain them. 706 00:31:03,170 --> 00:31:06,220 Deac and I are gonna head to Jada and Vance, let's move. 707 00:31:11,130 --> 00:31:12,350 LAPD. Open the window. 708 00:31:12,350 --> 00:31:14,310 Open the window now. 709 00:31:16,050 --> 00:31:18,140 We're coming in. 710 00:31:20,140 --> 00:31:21,400 He's trying to kill me. 711 00:31:21,400 --> 00:31:22,710 No, we're not gonna let that happen. 712 00:31:22,710 --> 00:31:23,800 Okay? We're here now. 713 00:31:23,790 --> 00:31:24,920 Is he still here? 714 00:31:24,930 --> 00:31:27,240 Yeah. I think so. 715 00:31:30,670 --> 00:31:32,630 Bathroom clear. 716 00:31:32,630 --> 00:31:33,810 Closet only. 717 00:31:33,800 --> 00:31:34,930 Show your face, Vance. 718 00:31:34,940 --> 00:31:36,550 No one else needs to get hurt here. 719 00:31:47,170 --> 00:31:49,910 30-David. Hector Vance is dead. 720 00:31:50,950 --> 00:31:53,520 LAPD! Don't move! 721 00:31:53,520 --> 00:31:54,960 - Drop your weapons now! - Hands up! Hands up! 722 00:31:54,960 --> 00:31:57,350 - Drop the gun. Drop the gun! - Going hands-on! 723 00:31:57,350 --> 00:31:58,570 Turn around. Hands behind your back. 724 00:31:58,570 --> 00:32:00,050 25-David, Hammers are contained. 725 00:32:06,930 --> 00:32:09,060 What do you got for me, Cabrera? 726 00:32:09,060 --> 00:32:10,450 Still looking, Hondo. 727 00:32:10,450 --> 00:32:13,110 All right, let's move! Now! 728 00:32:15,720 --> 00:32:17,940 Fall back, fall back. Get down! 729 00:32:17,940 --> 00:32:19,770 25-David, we're taking fire. 730 00:32:19,760 --> 00:32:22,590 Powell and Alfaro, keep moving - with those Hammers! - Roger. 731 00:32:24,250 --> 00:32:27,600 Hector? Hector? 732 00:32:27,600 --> 00:32:29,990 Come in, Hector. Are you there? 733 00:32:29,990 --> 00:32:31,860 Hector's dead, Elijah. 734 00:32:35,000 --> 00:32:37,130 Is that Sergeant Harrelson? 735 00:32:38,260 --> 00:32:39,780 It is. 736 00:32:39,780 --> 00:32:42,610 Elijah, I need you to stand down. No more shooting. 737 00:32:42,610 --> 00:32:45,440 - Let's talk about this. - I'll make you a deal, Sergeant. 738 00:32:45,440 --> 00:32:47,440 Tell your man to give me Khalif Carter, 739 00:32:47,440 --> 00:32:49,180 and I won't kill anyone else. 740 00:32:49,180 --> 00:32:50,440 Come on, Elijah, think about Samantha. 741 00:32:50,450 --> 00:32:52,060 What would she be thinking 742 00:32:52,060 --> 00:32:53,320 seeing you like this right now? 743 00:32:53,320 --> 00:32:56,630 Don't you talk about my daughter. 744 00:32:56,630 --> 00:32:59,500 Her death meant nothing to you people until now. 745 00:32:59,500 --> 00:33:02,720 I am simply getting her the justice she deserves. 746 00:33:02,720 --> 00:33:04,900 This ain't justice, it's vengeance. 747 00:33:04,900 --> 00:33:07,160 From where I'm standing, they're one and the same. 748 00:33:07,160 --> 00:33:09,640 I want Khalif. 749 00:33:09,640 --> 00:33:12,030 And until I get him, everyone here 750 00:33:12,030 --> 00:33:14,690 is a target. 751 00:33:24,220 --> 00:33:26,270 30-David, we need eyes on Elijah Leonard. 752 00:33:26,270 --> 00:33:27,530 He's on the north end of the courtyard, 753 00:33:27,530 --> 00:33:29,270 building 23! 754 00:33:29,270 --> 00:33:31,840 Third floor. I just don't know which window. 755 00:33:31,840 --> 00:33:33,450 You really think you can 756 00:33:33,450 --> 00:33:34,670 get the jump on me, Sergeant? 757 00:33:34,660 --> 00:33:36,270 Ha, you SWAT guys are funny. 758 00:33:36,280 --> 00:33:38,670 Listen, I'm trying to pick who to shoot next. 759 00:33:38,670 --> 00:33:42,110 Lot of choices here. What about... 760 00:33:42,110 --> 00:33:45,460 - your friend with the gray beard? - Deacon, cover! 761 00:33:47,680 --> 00:33:48,990 Deac, status. 762 00:33:48,980 --> 00:33:50,590 I'm okay. 763 00:33:50,590 --> 00:33:53,380 How many innocent lives are you willing to sacrifice 764 00:33:53,380 --> 00:33:54,770 for one criminal? 765 00:33:54,770 --> 00:33:56,160 Elijah, do you hear what you're saying? 766 00:33:56,160 --> 00:33:58,420 Sergeant, this is not a negotiation. 767 00:33:58,430 --> 00:33:59,870 I want Khalif. 768 00:33:59,860 --> 00:34:02,120 He's the reason my daughter's dead. 769 00:34:02,130 --> 00:34:05,390 You get him out in the open... 770 00:34:05,390 --> 00:34:06,870 and this ends. 771 00:34:06,870 --> 00:34:09,050 You know I can't do that. 772 00:34:13,360 --> 00:34:15,010 Your choice. 773 00:34:15,750 --> 00:34:16,970 Come on, come on! 774 00:34:17,620 --> 00:34:18,840 No, no, no, no, don't move! 775 00:34:18,840 --> 00:34:21,020 Looks like I got a runner. 776 00:34:24,280 --> 00:34:26,540 25-David, she's hit in the right leg. 777 00:34:27,760 --> 00:34:28,800 She's still alive because 778 00:34:28,810 --> 00:34:29,680 that's the way I wanted it. 779 00:34:29,680 --> 00:34:31,420 Next shot, she dies. 780 00:34:31,420 --> 00:34:33,680 Elijah, that woman's got nothing to do with this. 781 00:34:33,680 --> 00:34:37,510 Like I said, no half measures. 782 00:34:37,510 --> 00:34:38,990 Give me Khalif. 783 00:34:38,990 --> 00:34:41,910 You've got five seconds. Five. 784 00:34:41,910 --> 00:34:43,700 20-David, I need eyes on Elijah. 785 00:34:43,690 --> 00:34:45,820 Four. 786 00:34:46,480 --> 00:34:48,270 Three. 787 00:34:48,260 --> 00:34:49,700 Two. 788 00:34:49,700 --> 00:34:52,180 Hondo, second window - from the corner. One. 789 00:34:56,880 --> 00:34:58,930 20-David, suspect appears to have gone down. 790 00:34:58,920 --> 00:35:00,400 Need confirmation. 791 00:35:05,490 --> 00:35:07,140 28-David to Command, 792 00:35:07,150 --> 00:35:08,760 suspect down. 793 00:35:09,670 --> 00:35:10,720 Area's clear. 794 00:35:10,720 --> 00:35:12,420 We need a medic in here ASAP. 795 00:35:12,410 --> 00:35:14,200 Let's go. 796 00:35:18,330 --> 00:35:21,160 So, you still welcoming retirement? 797 00:35:21,160 --> 00:35:22,900 You know, there's a lot of things 798 00:35:22,900 --> 00:35:24,730 I'm gonna miss about this job. 799 00:35:24,730 --> 00:35:26,950 A day like today is not one of them. 800 00:35:26,950 --> 00:35:29,300 Yeah. 801 00:35:32,870 --> 00:35:34,740 Nice job spotting him. 802 00:35:34,740 --> 00:35:36,660 Focus is the name of the game. 803 00:35:36,660 --> 00:35:39,140 An old SWAT veteran told me that once. 804 00:35:45,320 --> 00:35:48,760 Talk to me. Who has the gold ticket? 805 00:35:51,370 --> 00:35:52,940 Right here, sir. 806 00:35:52,930 --> 00:35:54,630 Now, before I claim my prize, 807 00:35:54,630 --> 00:35:57,070 I just want to thank each and every one 808 00:35:57,070 --> 00:35:58,900 - of my fellow competitors. - Yeah, yeah, yeah. 809 00:35:58,900 --> 00:36:00,160 It was a real battle today and... 810 00:36:00,160 --> 00:36:02,160 Just hand over the damn ticket, Alfaro. 811 00:36:06,510 --> 00:36:08,950 Tag. Your socks. 812 00:36:08,950 --> 00:36:11,610 He's got blue socks on. SWAT regulation is black. 813 00:36:11,600 --> 00:36:15,730 You would be right... six months ago. 814 00:36:18,570 --> 00:36:21,050 Unfortunately, it's true. 815 00:36:21,050 --> 00:36:23,660 As of last November, LAPD handbook permits officers 816 00:36:23,660 --> 00:36:25,100 to wear navy blue socks. 817 00:36:25,880 --> 00:36:27,970 They're right, Powell. 818 00:36:27,970 --> 00:36:30,190 Happy to loan you a copy of my handbook, Powell. 819 00:36:30,190 --> 00:36:32,710 Alfaro, congrats. 820 00:36:32,710 --> 00:36:34,630 Enjoy the show. 821 00:36:34,630 --> 00:36:36,150 Oh, I will. 822 00:36:38,590 --> 00:36:40,330 It's okay. 823 00:36:44,810 --> 00:36:46,160 Hey, Leroy. 824 00:36:47,470 --> 00:36:49,040 Hold up. 825 00:36:51,210 --> 00:36:53,730 I just wanted to say thank you for today. 826 00:36:53,730 --> 00:36:55,470 I know that wasn't easy. 827 00:36:55,470 --> 00:36:59,000 Well, I appreciate you and your people getting there in time. 828 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 It could have been a lot worse if you didn't. 829 00:37:01,000 --> 00:37:03,790 Yeah. Listen, what I said to you earlier 830 00:37:03,790 --> 00:37:05,230 about you not doing enough? 831 00:37:06,010 --> 00:37:07,490 I was way out of line. 832 00:37:07,490 --> 00:37:09,320 Yeah, you were. 833 00:37:10,100 --> 00:37:12,060 Don't mean you were wrong, though. 834 00:37:12,060 --> 00:37:13,890 And you know I hate admitting 835 00:37:13,880 --> 00:37:16,450 that you were right twice in one day. 836 00:37:17,970 --> 00:37:19,890 But I've been thinking, man. 837 00:37:20,590 --> 00:37:22,590 What if I opened the auto shop up 838 00:37:22,590 --> 00:37:23,940 to kids in the neighborhood, 839 00:37:23,940 --> 00:37:26,250 like an after-school type thing, you know? 840 00:37:26,240 --> 00:37:29,200 Teach 'em the trade, give 'em an outlet. 841 00:37:29,200 --> 00:37:30,980 Maybe help keep 'em off the streets. 842 00:37:30,990 --> 00:37:32,910 I mean, I ain't got the details figured out yet, 843 00:37:32,900 --> 00:37:35,340 but could be something there, right? 844 00:37:35,340 --> 00:37:37,260 Yeah, yeah, I think so, too. 845 00:37:37,260 --> 00:37:39,480 I mean, if you want to start seeing change, 846 00:37:39,470 --> 00:37:41,950 then we gotta be the ones to make it happen, right? 847 00:37:41,960 --> 00:37:43,700 Something like that. 848 00:37:43,700 --> 00:37:46,270 Hey, listen, Nichelle and I are having a barbecue this weekend. 849 00:37:46,260 --> 00:37:47,650 Why don't you come through, see Vivie? 850 00:37:47,660 --> 00:37:49,310 She's getting big, man. 851 00:37:49,310 --> 00:37:51,310 All right. Darryl and his friends 852 00:37:51,310 --> 00:37:53,530 are gonna be in town. Can I bring 'em along? 853 00:37:53,530 --> 00:37:54,710 You don't even have to ask. 854 00:37:54,710 --> 00:37:56,540 One giant family affair, right? 855 00:37:56,540 --> 00:37:58,540 My man. 856 00:37:58,540 --> 00:38:00,020 Appreciate you. 857 00:38:00,020 --> 00:38:02,150 - Yep. Later, bro. - Peace. 858 00:38:06,940 --> 00:38:09,330 Hey, Deac. Got a minute? 859 00:38:09,330 --> 00:38:10,640 Yeah. What's up? 860 00:38:10,640 --> 00:38:11,950 I've been thinking a lot about what you said, 861 00:38:11,940 --> 00:38:13,900 and maybe I have been selling myself short. 862 00:38:13,900 --> 00:38:14,990 Maybe. 863 00:38:14,990 --> 00:38:18,300 Look, ever since I joined SWAT, 864 00:38:18,300 --> 00:38:20,080 you and Hondo have set the standard here. 865 00:38:20,080 --> 00:38:22,260 From day one, I've been measuring myself to you guys. 866 00:38:22,260 --> 00:38:23,960 I guess I've been doing that for so long 867 00:38:23,950 --> 00:38:26,740 that sometimes I have trouble seeing myself as... 868 00:38:26,740 --> 00:38:29,610 As what? Our equal? 869 00:38:30,610 --> 00:38:32,830 You know, I used to think the same way 870 00:38:32,830 --> 00:38:34,140 about Buck and Mumford. 871 00:38:34,140 --> 00:38:37,670 But whether you're in year one or year 15, 872 00:38:37,660 --> 00:38:39,840 it's easy to forget how far you've come. 873 00:38:40,620 --> 00:38:42,930 You've come a long way. 874 00:38:42,930 --> 00:38:45,410 If the offer still stands, 875 00:38:45,410 --> 00:38:48,370 I'd be more than happy to head up SWAT Academy for you. 876 00:38:48,370 --> 00:38:50,110 Of course it does. 877 00:38:51,020 --> 00:38:52,940 You're gonna do an amazing job, Victor. 878 00:38:52,940 --> 00:38:55,330 Hey, I learned from the best. 879 00:38:57,600 --> 00:38:58,600 Shooting range later? 880 00:38:58,600 --> 00:39:00,340 1900 hours. 881 00:39:03,430 --> 00:39:06,080 Hey, come here. - I want to show you something. - Thanks for the help. 882 00:39:24,580 --> 00:39:26,760 You're a sore winner, you know that? 883 00:39:28,500 --> 00:39:30,420 Here, take 'em. 884 00:39:30,410 --> 00:39:32,800 - Shut up. - No, I'm serious. 885 00:39:33,500 --> 00:39:36,290 - What's the catch? - No catch. 886 00:39:36,290 --> 00:39:37,900 They're yours. 887 00:39:37,900 --> 00:39:40,600 I hope you and Thomas have a great time. 888 00:39:42,600 --> 00:39:44,470 Did Deacon say something? 889 00:39:44,470 --> 00:39:45,990 No. You don't remember? 890 00:39:45,990 --> 00:39:48,730 The Boyle Heights casita we hit a few weeks back? 891 00:39:48,730 --> 00:39:50,380 On the car ride over, you told me how much 892 00:39:50,390 --> 00:39:53,000 Thomas loves John Mayer. 893 00:39:53,000 --> 00:39:54,220 I listen. 894 00:39:55,960 --> 00:39:57,570 What about "no reward, no reason"? 895 00:39:57,570 --> 00:40:01,270 Well, never really cared about the concert tickets anyway. 896 00:40:01,270 --> 00:40:03,930 I just wanted to win SWAT Tag so I could impress Hondo. 897 00:40:03,920 --> 00:40:06,230 Well, what do you mean "impress Hondo"? 898 00:40:06,230 --> 00:40:08,060 Well, with Street and Luca gone, 899 00:40:08,060 --> 00:40:09,800 and Deacon about to retire, 900 00:40:09,800 --> 00:40:11,370 your squad's getting pretty light. 901 00:40:12,760 --> 00:40:13,850 Look, the way I see it, 902 00:40:13,850 --> 00:40:15,500 if you want to move up in SWAT, 903 00:40:15,500 --> 00:40:17,500 20-Squad's the place to do it. 904 00:40:17,500 --> 00:40:19,940 I don't know how you guys do things over at 50, 905 00:40:19,940 --> 00:40:22,120 but in 20-Squad, we're a family. 906 00:40:22,120 --> 00:40:26,120 We're not some department ladder for you to climb. 907 00:40:26,120 --> 00:40:27,990 Family, huh? 908 00:40:30,470 --> 00:40:32,080 Whatever you say, sis. 909 00:40:34,480 --> 00:40:36,610 Have a good night. 910 00:40:42,660 --> 00:40:44,270 Thank you, sir. 911 00:40:46,920 --> 00:40:48,400 Deacon should be here any second. 912 00:40:48,400 --> 00:40:51,360 Though I'm not sure what's keeping him. 913 00:40:56,980 --> 00:40:59,370 You know what? Let's get started without him. 914 00:40:59,370 --> 00:41:01,720 Can I get the first group up to the line? 915 00:41:07,680 --> 00:41:09,160 Shooters ready! 916 00:41:10,730 --> 00:41:12,510 Fire! 917 00:42:06,090 --> 00:42:08,750 Captioning sponsored by CBS 918 00:42:08,740 --> 00:42:10,570 and TOYOTA. 919 00:42:10,570 --> 00:42:13,570 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.