Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,600 --> 00:01:07,500
- P�n� pe Williamsburg.
- Du-m� la...
2
00:01:07,535 --> 00:01:08,932
- �mi cer scuze.
- Scuz�-m�.
3
00:01:08,967 --> 00:01:10,667
P�n� pe Williamsburg. La intersec�ia
dintre strada 6 �i Wythe.
4
00:01:10,702 --> 00:01:12,618
Te superi?
Merg �i eu cu tine.
5
00:01:12,653 --> 00:01:14,499
M� po�i l�sa pe podul Williamsburg?
6
00:01:14,534 --> 00:01:16,834
Nu-i nimic pentru c� merg
pe Bowery. Te deranjeaz�?
7
00:01:16,869 --> 00:01:18,465
E �n regul�.
�mp�r�im plata.
8
00:01:18,500 --> 00:01:19,932
- Dou� opriri.
- Da. Strada Chamber.
9
00:01:19,967 --> 00:01:22,467
- Ia-o pe Frankin D. Roosevelt...
- Nu pe bulevardul Roosevelt.
10
00:01:22,502 --> 00:01:24,684
- Nu pe strada Chamber.
- Dac� o iei pe Roosevelt,
11
00:01:24,719 --> 00:01:26,626
- face doar o singur� curs�.
- Fac asta �n fiecare zi.
12
00:01:26,661 --> 00:01:28,534
Dureaz� cu 20 de minute �n plus.
Trebuie s� ajung undeva.
13
00:01:28,569 --> 00:01:30,001
Ia-o pe Roosevelt, te rog.
Ajungem mult mai repede.
14
00:01:30,036 --> 00:01:31,867
Cred c� putem s-o lu�m
pe bulevardul de Vest,
15
00:01:31,902 --> 00:01:33,867
�i s� facem st�nga pe strada Chamber.
16
00:01:33,902 --> 00:01:35,665
N-are rost. Asta e...
17
00:01:35,700 --> 00:01:36,932
Bleecker, b�ie�i.
O lu�m pe Bleecker.
18
00:01:36,967 --> 00:01:39,168
Nu, am�ndoi vrei s� ajungem
�n aceea�i zon�.
19
00:01:39,203 --> 00:01:41,398
Pe Bleecker dureaz� o or�.
20
00:01:41,433 --> 00:01:43,634
Strada Bleecker e �n partea cealalt�.
E ridicol.
21
00:01:43,669 --> 00:01:45,332
Cobor��i am�ndoi din ma�in�.
22
00:01:45,367 --> 00:01:47,766
- Stai pu�in.
- Lini�te�te-te, amice.
23
00:01:47,801 --> 00:01:49,604
- Nu cobor�m din ma�in�.
- �mp�r�im banii.
24
00:01:49,639 --> 00:01:51,486
N-o lu�m pe Bleecker.
25
00:01:51,521 --> 00:01:53,333
Afar� din ma�in�.
26
00:02:05,201 --> 00:02:08,051
Bun�, scumpo. Ce faci?
Eu sunt.
27
00:02:08,086 --> 00:02:10,901
Eu fac bine.
M� g�ndeam la tine.
28
00:02:10,936 --> 00:02:12,565
Da, te-am visat azi-noapte.
29
00:02:12,600 --> 00:02:14,967
Sunt preg�tit pentru tine.
Mi-am m�ncat cerealele.
30
00:02:15,002 --> 00:02:17,101
�i mie mi-e dor de tine.
31
00:02:17,136 --> 00:02:18,532
E�ti preg�tit�?
32
00:02:18,567 --> 00:02:20,001
Bine. Am c�teva surprize.
33
00:02:25,901 --> 00:02:27,901
Magnific.
34
00:03:39,500 --> 00:03:42,734
Pardon. Scuza�i-m�, domni�oar�.
35
00:03:48,034 --> 00:03:50,134
E al t�u?
36
00:03:50,934 --> 00:03:54,001
Da. Probabil mi-a c�zut din geant�.
37
00:03:54,036 --> 00:03:55,632
Era pe jos �n baie.
38
00:03:55,667 --> 00:03:58,617
E frumos din partea ta.
Cum pot s�-�i mul�umesc?
39
00:03:58,652 --> 00:04:01,567
Nu m-ar deranja
dac� mi-ai cump�ra o b�utur�.
40
00:04:01,602 --> 00:04:02,999
Grozav. Ce vrei?
41
00:04:03,034 --> 00:04:05,700
- Ce bei �i tu.
- Dou� ginuri tonice, f�r� ghea��.
42
00:04:05,735 --> 00:04:08,367
Dac�-mi pierdeam telefonul
�mi pierdeam �i min�ile.
43
00:04:08,402 --> 00:04:10,532
Vii des aici?
44
00:04:10,567 --> 00:04:12,900
Da. Des. Foarte des.
45
00:04:12,935 --> 00:04:14,651
E o poveste lung�.
46
00:04:14,686 --> 00:04:16,332
Poveste�te-mi.
47
00:04:16,367 --> 00:04:17,999
Am o groaz� de timp.
48
00:04:18,034 --> 00:04:21,999
Mi-am v�zut tat�l doar
o singur� dat�, chiar aici.
49
00:04:22,034 --> 00:04:25,567
C�nd mama a r�mas �ns�rcinat�
cu mine, nu i-a spus niciodat�.
50
00:04:25,602 --> 00:04:26,832
L-a p�r�sit.
51
00:04:26,867 --> 00:04:28,500
C�nd eram mic, avea o gr�mad�
de prieteni.
52
00:04:28,535 --> 00:04:29,967
Trecea de la unul la altul.
53
00:04:30,002 --> 00:04:31,365
�i p�r�sea �ntotdeauna.
54
00:04:31,400 --> 00:04:33,034
De fiecare dat� c�nd p�r�sea
un b�rbat,
55
00:04:33,069 --> 00:04:34,599
p�stra ceva, ca un suvenir.
56
00:04:34,634 --> 00:04:37,832
O carte, un colier sau un tablou.
57
00:04:37,867 --> 00:04:40,234
C�nd l-a p�r�sit pe tata,
m-a p�strat pe mine.
58
00:04:40,269 --> 00:04:41,532
Eu am fost suvenirul ei.
59
00:04:41,567 --> 00:04:43,867
�nainte s� moar�, mi-a dat
o bucat� de h�rtie
60
00:04:43,902 --> 00:04:45,365
cu numele �i num�rul lui.
61
00:04:45,400 --> 00:04:48,268
L-am sunat, �i ne-am �nt�lnit aici.
62
00:04:48,303 --> 00:04:49,400
I-am spus un singur lucru.
63
00:04:49,435 --> 00:04:51,268
Ce i-ai spus?
64
00:04:51,303 --> 00:04:52,518
"Tat�."
65
00:04:52,553 --> 00:04:53,699
At�t?
66
00:04:53,734 --> 00:04:57,034
"Eu sunt cadoul de la mama,
pentru tine."
67
00:04:58,400 --> 00:04:59,333
Mul�umesc.
68
00:05:01,367 --> 00:05:04,834
Trec pe l�ng� flor�ria ta
�n fiecare zi.
69
00:05:04,869 --> 00:05:08,032
Te v�d, dar nu-�i spun nimic.
70
00:05:08,067 --> 00:05:11,532
Mi-e team� s� te privesc.
Drag� fat�...
71
00:05:11,567 --> 00:05:15,268
Tu spui c� sunt cel mai puternic.
Eu spun c� e�ti cea mai dr�gu��.
72
00:05:15,303 --> 00:05:18,767
Tu m� �ntrebi unde m� duc.
Eu ��i ar�t oceanul.
73
00:05:19,067 --> 00:05:20,268
Drag� fat�...
74
00:05:22,767 --> 00:05:23,899
Emo�ionant.
75
00:05:23,934 --> 00:05:25,901
Versurile c�ntecului.
76
00:05:25,936 --> 00:05:27,333
D�-mi o �igar�.
77
00:05:29,801 --> 00:05:32,467
- Indian?
- Cred c� e japonez.
78
00:05:32,502 --> 00:05:34,801
- Chinez.
- Chinez?
79
00:05:38,433 --> 00:05:40,433
Xie xie.
80
00:05:42,734 --> 00:05:44,899
Incredibil.
81
00:05:44,934 --> 00:05:49,201
�nseamn� "Mul�umesc, i-o trag,
�i tu e�ti suspect."
82
00:05:49,236 --> 00:05:53,166
Mi-a g�sit telefonul.
83
00:05:53,201 --> 00:05:55,467
Serios? Foarte dr�gu�.
Mul�umesc.
84
00:05:55,502 --> 00:05:56,534
Gary. M� bucur s� te cunosc.
85
00:05:56,569 --> 00:05:58,432
Ben.
86
00:05:58,467 --> 00:05:59,467
Ce faci, Benjamin?
87
00:05:59,502 --> 00:06:01,417
Doar Ben.
88
00:06:01,452 --> 00:06:03,298
Mul�umesc.
89
00:06:03,333 --> 00:06:04,467
M� bucur s� te cunosc.
90
00:06:04,502 --> 00:06:06,467
V� las singuri.
91
00:06:06,502 --> 00:06:08,934
Ia un loc.
92
00:06:08,969 --> 00:06:11,367
Stai jos.
93
00:06:20,801 --> 00:06:23,268
- Ne cunoa�tem?
- E posibil.
94
00:06:23,303 --> 00:06:24,199
�mi pari cunoscut.
95
00:06:24,234 --> 00:06:26,034
New York-ul nu e un ora�
at�t de mare.
96
00:06:26,069 --> 00:06:27,834
- Studiezi? La Universitate?
- A� vrea eu.
97
00:06:27,869 --> 00:06:29,465
Eu predau acolo.
98
00:06:29,500 --> 00:06:30,599
Sunt un profesor bun?
99
00:06:30,634 --> 00:06:31,667
- E�ti un profesor bun.
- Mul�umesc.
100
00:06:31,702 --> 00:06:33,967
�i cu ce te ocupi?
101
00:06:36,367 --> 00:06:37,833
Sunt ho�.
102
00:06:39,001 --> 00:06:41,650
- A� putea fi.
- E amuzant.
103
00:06:41,685 --> 00:06:44,265
Ai putea fi? Ai fost? Vei fi?
104
00:06:44,300 --> 00:06:46,465
- A fi sau a nu fi.
- �i eu sunt o hoa��.
105
00:06:46,500 --> 00:06:50,300
�ncerc s� te fur de l�ng� so�ia ta,
dar p�n� acum n-am reu�it.
106
00:06:50,335 --> 00:06:52,700
�mi faci nota?
107
00:06:56,101 --> 00:06:58,333
�i-ai pierdut portofelul?
108
00:06:58,368 --> 00:07:00,584
L-ai pierdut.
109
00:07:00,619 --> 00:07:02,801
E al t�u?
110
00:07:11,201 --> 00:07:13,099
Da, e portofelul meu.
111
00:07:13,134 --> 00:07:15,899
- Mul�umesc frumos.
- Nu mai ai bani.
112
00:07:15,934 --> 00:07:21,201
�i eu mi-am pierdut de cur�nd portofelul,
dar am reu�it s�-mi recuperez banii.
113
00:07:25,967 --> 00:07:29,067
Un t�n�r n-ar trebui s� umble
f�r� bani la el.
114
00:07:34,400 --> 00:07:36,933
F� cum pofte�ti, tinere.
115
00:07:36,968 --> 00:07:39,467
�i-ai pierdut portofelul?
116
00:07:42,367 --> 00:07:45,483
Mi-ai pierdut �i pozele?
117
00:07:45,518 --> 00:07:48,565
Pozele? Cum a� fi putut?
118
00:07:48,600 --> 00:07:52,700
De unde le ai?
Le-am f�cut acum 5 minute.
119
00:07:52,735 --> 00:07:55,734
E�ti plin de surprize azi.
120
00:07:55,769 --> 00:07:57,600
�i-ai scos inelul.
121
00:07:57,635 --> 00:07:59,234
Ben, cheile.
122
00:08:36,367 --> 00:08:39,567
Ben, a�teapt�!
123
00:09:21,882 --> 00:09:24,382
A venit Rifka.
124
00:09:24,834 --> 00:09:26,465
Am venit �n ora�
125
00:09:26,500 --> 00:09:28,934
doar pentru treaba asta,
a�a c� ar fi bine s� merite.
126
00:09:28,969 --> 00:09:30,867
Clientul vrea pietrele, �i asta
c�t mai repede.
127
00:09:30,902 --> 00:09:33,032
Sunt �n toiul planific�rilor de nunt�,
128
00:09:33,067 --> 00:09:35,584
�i totu�i am venit aici
s� fac afacerea cu tine.
129
00:09:35,619 --> 00:09:38,101
- Cu cine te c�s�tore�ti?
- �l cheam� Chaim.
130
00:09:38,136 --> 00:09:42,465
Am chef...
131
00:09:42,500 --> 00:09:45,967
De dragoste...
132
00:09:48,201 --> 00:09:51,567
- Unde e invita�ia mea la nunt�?
- Tu m-ai invitat la nunta ta?
133
00:09:52,267 --> 00:09:54,265
Mi-a� fi dorit.
134
00:09:54,300 --> 00:09:56,398
De 25 de ani lucrez cu hasidici.
135
00:09:56,433 --> 00:09:59,733
Nu �tiu nimic despre ei.
Nici ei nu �tiu nimic despre jaini.
136
00:09:59,768 --> 00:10:03,034
Strict profesional. Nu venim
pe strada 47 s� st�m la taclale.
137
00:10:03,434 --> 00:10:05,967
C�t verifici tu marfa, eu o s� m�n�nc.
138
00:10:06,002 --> 00:10:07,333
S� m� scuzi.
139
00:10:09,333 --> 00:10:11,500
N-ai voie s� m�n�nci carne, nu?
E�ti hindus?
140
00:10:11,535 --> 00:10:14,966
Nu suntem hindu�i. Suntem jaini.
141
00:10:15,001 --> 00:10:17,134
Hinduismul e prea materialist
pentru noi.
142
00:10:17,169 --> 00:10:19,432
F�r� carne, f�r� pe�te...
143
00:10:19,467 --> 00:10:22,365
- Voi ce nu m�nca�i?
- Porc, creve�i...
144
00:10:22,400 --> 00:10:25,099
- Ce altceva nu mai m�nca�i?
- Ceap�, usturoi.
145
00:10:25,134 --> 00:10:27,734
- Lapte �i carne �mpreunate.
- F�r� cartofi, r�d�cini...
146
00:10:27,769 --> 00:10:30,333
- Nimic ce n-a fost binecuv�ntat.
- Nimic picant.
147
00:10:30,368 --> 00:10:32,365
Aprinde pasiunile.
148
00:10:32,400 --> 00:10:35,467
Cre�tinii m�n�nc� orice.
Seam�n� cu chinezii.
149
00:10:35,502 --> 00:10:38,251
Nu stau mult pe g�nduri
p�n� aleg un restaurant.
150
00:10:38,286 --> 00:10:40,966
De asta cre�tinii nu fac comer�
cu diamante.
151
00:10:41,001 --> 00:10:43,500
Cum s� ai �ncredere �n cineva
care m�n�nc� orice?
152
00:10:45,101 --> 00:10:47,265
Marfa asta nu e bun�.
153
00:10:47,300 --> 00:10:49,634
Cel pu�in 20% din pietre au defecte.
154
00:10:49,669 --> 00:10:50,567
C�t vrei?
155
00:10:53,032 --> 00:10:55,695
- C�t vrei pe pietre?
- 510.
156
00:10:57,867 --> 00:10:59,199
550.
157
00:10:59,234 --> 00:11:02,134
Prea mult. Mult prea mult.
158
00:11:02,169 --> 00:11:03,799
��i dau 480.
159
00:11:03,834 --> 00:11:05,233
De ce-mi faci asta?
160
00:11:05,268 --> 00:11:07,532
Copiii mei vor pl�nge acas�
161
00:11:07,567 --> 00:11:10,201
pentru c� dup� ce fac afaceri
cu tine, nu mai am bani de m�ncare.
162
00:11:10,236 --> 00:11:11,901
Nu pot s� fac niciun comision.
163
00:11:11,936 --> 00:11:13,332
540.
164
00:11:13,367 --> 00:11:16,534
Poate le iau copiilor o p�ine uscat�.
165
00:11:16,569 --> 00:11:20,300
Trebuie s�-mi �ntreb clientul.
166
00:11:25,001 --> 00:11:27,034
Clientul spune c� e prea mult.
167
00:11:27,069 --> 00:11:28,700
Ba nu.
168
00:11:29,967 --> 00:11:32,134
�tiu c� �n�elegi gujarati.
169
00:11:32,169 --> 00:11:34,166
De asta am min�it.
170
00:11:34,201 --> 00:11:37,534
Iar eu �tiu c� tu �tii asta.
�i mai �tiu c� �tii Yiddish.
171
00:11:37,569 --> 00:11:42,084
Vorbeam cu un robot telefonic.
172
00:11:42,119 --> 00:11:46,565
520, cadou de nunt�.
Noroc.
173
00:11:46,600 --> 00:11:48,365
�mi pare r�u.
Nu pot s� dau m�na cu tine.
174
00:11:48,400 --> 00:11:51,834
N-am voie s� ating al�i b�rba�i
�n afar� de so�ul meu.
175
00:11:51,869 --> 00:11:53,632
Noroc.
176
00:11:53,667 --> 00:11:55,332
�i noroc la nunt�.
177
00:11:55,367 --> 00:11:58,367
�i mult noroc cu copiii
pe care o s�-i ai �n cur�nd.
178
00:11:58,402 --> 00:12:00,901
Mul�umesc.
Ei sunt copiii t�i?
179
00:12:00,936 --> 00:12:03,532
Minesh �i Paresh.
180
00:12:03,567 --> 00:12:09,334
- Unde e so�ia ta?
- Ea nu mai e at�t de fotogenic�.
181
00:12:12,134 --> 00:12:15,300
Anul trecut s-a hot�r�t
c� ritualul de c�s�torie e un p�cat.
182
00:12:15,500 --> 00:12:17,265
Acum e �n India,
183
00:12:17,300 --> 00:12:20,867
ras� �n cap, �i umbl� din u�� �n u��,
adun�nd m�ncare �ntr-un castron.
184
00:12:20,902 --> 00:12:23,966
A fost so�ia mea.
185
00:12:24,001 --> 00:12:25,732
Acum trebuie s-o venerez.
186
00:12:25,767 --> 00:12:29,033
Nu-�i face griji.
Nu e singura f�r� p�r.
187
00:12:29,068 --> 00:12:32,300
�i eu a trebuit s� m� rad
de diminea��
188
00:12:32,335 --> 00:12:34,700
din cauz� c� m� m�rit m�ine.
189
00:12:34,735 --> 00:12:35,899
Asta e o peruc�.
190
00:12:35,934 --> 00:12:38,933
De ce? Ce are p�rul femeilor?
191
00:12:39,051 --> 00:12:40,832
De ce vre�i s�-l t�ia�i?
192
00:12:40,867 --> 00:12:43,767
Ei voiau s� m� tund
�n noaptea nun�ii.
193
00:12:43,802 --> 00:12:45,866
- N-am acceptat a�a ceva.
- Da?
194
00:12:45,901 --> 00:12:49,367
A durat 25 de ani s� creasc�,
�i 10 minute s� dispar�.
195
00:12:49,667 --> 00:12:54,667
Iar acum, pentru restul vie�ii mele,
va trebui s� port p�rul altei femei.
196
00:12:56,700 --> 00:12:58,032
Din c�te �tiu,
197
00:12:58,067 --> 00:13:01,500
ai putea purta chiar p�rul
so�iei mele.
198
00:13:01,535 --> 00:13:04,565
Cum adic�, p�rul so�iei tale?
199
00:13:04,600 --> 00:13:08,333
Cea mai mare parte a p�rului din
America vine din templele din India,
200
00:13:08,368 --> 00:13:11,099
unde femeile �i ofer� pletele
Domnului,
201
00:13:11,134 --> 00:13:15,300
pentru ca ele s� fie v�ndute �n
Occident, iar voi s� v� face�i peruci.
202
00:13:42,001 --> 00:13:44,250
�n timp ce-l a�tept�m pe Mesia,
203
00:13:44,285 --> 00:13:46,500
�n timp ce-l a�tept�m pe Mahavir...
204
00:13:48,168 --> 00:13:52,834
ochii t�i vor fi suficient de puternici
pentru a da speran�e b�rba�ilor istovi�i.
205
00:14:08,834 --> 00:14:11,700
Nu e �inuta caracteristic�
acestui cartier.
206
00:14:11,735 --> 00:14:13,600
Ce e?
207
00:14:44,034 --> 00:14:46,767
Rifka!
208
00:14:46,902 --> 00:14:49,665
Rifka!
209
00:14:49,700 --> 00:14:51,867
Mansukhbai!
210
00:15:45,890 --> 00:15:47,601
E Daby Toure, nu?
211
00:15:47,636 --> 00:15:49,313
Da. �l cuno�ti?
212
00:15:49,348 --> 00:15:50,502
Da.
213
00:15:50,720 --> 00:15:52,984
�i eu sunt de acolo.
214
00:15:53,019 --> 00:15:55,213
M-am n�scut �n Mali.
215
00:15:55,248 --> 00:15:58,246
Minunat.
�i eu sunt haitian.
216
00:15:58,434 --> 00:15:59,634
- Da?
- Da.
217
00:16:00,356 --> 00:16:02,434
�mi place muzica vest african�.
218
00:16:02,846 --> 00:16:04,839
Ia spune, unde mergem?
219
00:16:04,874 --> 00:16:06,497
Mergi �nainte.
220
00:16:06,532 --> 00:16:09,133
Vreau s� filmez pe muzica ta.
221
00:16:09,168 --> 00:16:12,423
- E �n regul�?
- Nicio problem�. Am pornit.
222
00:16:12,458 --> 00:16:13,935
Bine. Grozav.
223
00:16:16,800 --> 00:16:18,500
�mi cer scuze.
224
00:16:19,000 --> 00:16:20,332
Ce intrare!
225
00:16:20,367 --> 00:16:21,832
Stai. Unde mergi?
226
00:16:21,867 --> 00:16:24,599
De cealalt� parte, �n estul ora�ului.
227
00:16:24,634 --> 00:16:28,300
Cred c� pot s� filmez �i acolo.
Bine. Porne�te.
228
00:16:29,534 --> 00:16:31,000
Mul�umesc.
229
00:16:31,035 --> 00:16:32,467
Cu pl�cere.
230
00:16:55,934 --> 00:16:56,934
Alo?
231
00:16:59,600 --> 00:17:02,300
David? Te sim�i bine?
232
00:17:02,335 --> 00:17:04,467
- Te-am trezit?
- Da.
233
00:17:04,502 --> 00:17:06,565
Se poate spune �i a�a.
234
00:17:06,600 --> 00:17:10,967
Mi-a l�sat un mesaj despre
ni�te texte de c�ntece.
235
00:17:11,002 --> 00:17:12,099
Cine?
236
00:17:12,134 --> 00:17:14,134
Abara, directorul t�u.
237
00:17:14,169 --> 00:17:16,532
�n regul�, care?
238
00:17:16,567 --> 00:17:19,432
5, 7, 8, 12, 13...
239
00:17:19,467 --> 00:17:21,934
Bine. Am �n�eles. Care era mesajul?
240
00:17:21,969 --> 00:17:23,565
Nu i-au pl�cut.
241
00:17:23,600 --> 00:17:25,867
Trebuie s� le schimbi.
242
00:17:26,934 --> 00:17:28,884
Pentru c�?
243
00:17:28,919 --> 00:17:30,834
N-a spus.
244
00:17:32,767 --> 00:17:34,732
Tu ce crezi, Camille?
245
00:17:34,767 --> 00:17:36,867
Poate ar trebui s� vorbe�ti cu el.
246
00:17:39,167 --> 00:17:41,134
Da.
247
00:17:41,534 --> 00:17:42,967
Da, �l sun eu.
248
00:17:44,567 --> 00:17:47,400
Bun�, Camille.
E urm�ritorul t�u preferat.
249
00:17:47,435 --> 00:17:50,199
- Ai vorbit cu Abara?
- Da, am vorbit.
250
00:17:50,234 --> 00:17:53,932
A vorbit dou� ore �ntruna
despre compozitori...
251
00:17:53,967 --> 00:17:58,901
Wagner, Brahms, Gustav Mahler,
Tchaikovsky, Dostoievski.
252
00:17:58,936 --> 00:18:00,066
M-a omor�t.
253
00:18:00,101 --> 00:18:02,999
Dostoievski nu e compozitor.
254
00:18:03,034 --> 00:18:04,799
- Te sim�i bine?
- Mai bine ca niciodat�.
255
00:18:04,834 --> 00:18:09,400
Bine. Am nevoie de adresa ta.
Abara vrea s�-�i trimit� ceva urgent.
256
00:18:09,435 --> 00:18:11,001
Serios?
257
00:18:12,001 --> 00:18:13,433
A�teapt�.
258
00:18:16,268 --> 00:18:19,099
E �n telefon.
259
00:18:19,134 --> 00:18:22,001
Sunt un dobitoc c�nd vine vorba
de numere �i adrese.
260
00:18:22,036 --> 00:18:23,434
Ultima mea prieten�...
261
00:18:24,034 --> 00:18:25,532
Nu �ineam minte c�nd e ziua ei.
262
00:18:25,567 --> 00:18:26,901
S-a desp�r�it de mine din cauza asta.
263
00:18:26,936 --> 00:18:28,265
A�a �i meri�i.
264
00:18:28,300 --> 00:18:31,201
Probabil. Partea bun� e c� acum
sunt singur.
265
00:18:31,236 --> 00:18:32,899
Ie�im la cin�?
266
00:18:32,934 --> 00:18:35,234
E�ti nedormit, David.
267
00:18:35,269 --> 00:18:37,499
Nu. Mi-e dor de tine.
268
00:18:37,534 --> 00:18:40,133
Mergem la Balthazar la cin�,
269
00:18:40,168 --> 00:18:42,732
�i poate la o mic� patiserie,
pentru desert.
270
00:18:42,767 --> 00:18:46,300
Eu cred c� o s� fii �omer,
dac� nu termini textele la timp.
271
00:18:46,335 --> 00:18:47,400
D�-mi adresa ta.
272
00:18:53,934 --> 00:18:55,699
Alo?
273
00:18:55,734 --> 00:18:57,451
Bun�. Ai luat c�r�ile?
274
00:18:57,486 --> 00:18:59,133
�i le-am l�sat la u��.
275
00:18:59,168 --> 00:19:02,934
Stai pu�in. Ai venit la mine?
De ce nu m-ai sunat?
276
00:19:02,969 --> 00:19:05,500
Am b�tut de 100 de ori.
277
00:19:07,433 --> 00:19:09,599
Ce naiba sunt astea?
278
00:19:09,634 --> 00:19:12,067
�i-a vorbit de Dostoievski.
279
00:19:13,467 --> 00:19:16,300
"Cite�te-le te rog."
280
00:19:16,335 --> 00:19:18,099
�sta e nebun?
281
00:19:18,134 --> 00:19:20,967
Trebuie s� le citesc
sau s� le m�n�nc?
282
00:19:21,002 --> 00:19:23,801
David, ��i fac leg�tura cu Abara,
bine?
283
00:19:23,836 --> 00:19:26,101
Vorbe�ti cu el.
284
00:19:30,700 --> 00:19:32,999
Cum a mers cu Abara?
285
00:19:33,034 --> 00:19:35,384
Mi-a spus,
"Cite�te c�r�ile, Dave.
286
00:19:35,419 --> 00:19:37,734
"Nu folosi CliffsNotes sau Wikipedia.
287
00:19:37,769 --> 00:19:40,499
Cite�te-le." �n regul�.
288
00:19:40,534 --> 00:19:43,367
Sunt pe o banc� �n Parcul Central,
cu Fra�ii Karamazov.
289
00:19:43,402 --> 00:19:45,934
800 de pagini, iar eu am ajuns
la pagina 22.
290
00:19:50,067 --> 00:19:52,201
S�n�tate.
291
00:19:55,034 --> 00:19:56,967
Mul�umesc.
292
00:19:57,002 --> 00:19:58,866
Ce e?
293
00:19:58,901 --> 00:20:00,908
V�d Dakota.
294
00:20:02,268 --> 00:20:05,665
John Lennon e Dumnezeul meu.
295
00:20:05,700 --> 00:20:08,166
- �tii c�ntecul lui, "Mam�"?
- Da.
296
00:20:08,201 --> 00:20:10,384
Eram copil c�nd l-am ascultat
prima dat�.
297
00:20:10,419 --> 00:20:12,567
Eu de ce nu pot s� scriu
un c�ntec ca �sta?
298
00:20:12,767 --> 00:20:14,333
�i-am trimis o poz�.
299
00:20:14,733 --> 00:20:15,799
Dumnezeule.
300
00:20:15,834 --> 00:20:17,534
Era cumva John Lennon
�n spatele t�u?
301
00:20:17,569 --> 00:20:19,934
- Poftim?
- Glumeam.
302
00:20:21,034 --> 00:20:23,500
N-am idee cum ar��i, Camille.
303
00:20:24,867 --> 00:20:26,567
Trimite-mi o poz�.
304
00:20:26,602 --> 00:20:29,168
Nici g�nd.
305
00:20:34,967 --> 00:20:37,101
A�a ar��i?
306
00:20:46,600 --> 00:20:48,766
Dac� o c�uta�i pe Camille,
307
00:20:48,801 --> 00:20:51,634
v� rog l�sa�i un mesaj
dup� semnalul sonor.
308
00:20:51,669 --> 00:20:53,632
Sunt 1.784 de pagini,
309
00:20:53,667 --> 00:20:55,799
�i �mi ia patru minute
s� citesc o pagin�.
310
00:20:55,834 --> 00:20:59,134
1.784 de pagini, �nmul�it cu
patru minute pe pagin�,
311
00:20:59,169 --> 00:21:01,834
�nseamn� 7.136 de minute,
312
00:21:01,869 --> 00:21:04,184
adic� 118.9333 de ore,
313
00:21:04,219 --> 00:21:06,465
adic� 4.955 de zile.
314
00:21:06,500 --> 00:21:09,400
Adic� cinci zile f�r� somn.
315
00:21:09,435 --> 00:21:12,201
E imposibil. Renun�.
316
00:21:16,600 --> 00:21:18,500
Renun�.
317
00:21:20,333 --> 00:21:22,201
La revedere, Camille.
318
00:21:31,001 --> 00:21:32,201
Alo?
319
00:21:35,967 --> 00:21:40,034
L�sa�i un mesaj
dup� semnalul sonor.
320
00:21:41,867 --> 00:21:46,432
Bun�, David. Sunt Camille.
321
00:21:46,467 --> 00:21:49,417
C�nd Dostoievski a scris "Juc�torul",
322
00:21:49,452 --> 00:21:52,332
a semnat un contract
cu editorul lui,
323
00:21:52,367 --> 00:21:55,867
care �l obliga s� termine cartea
�n 26 de zile.
324
00:21:55,902 --> 00:21:57,432
�i a reu�it,
325
00:21:57,467 --> 00:22:00,867
dar cu ajutorul tinerei sale
stenografe.
326
00:22:00,902 --> 00:22:05,201
Fata a sta cu el �i l-a ajutat.
327
00:22:05,236 --> 00:22:07,832
Iar dup�,
328
00:22:07,867 --> 00:22:10,300
s-au c�s�torit.
329
00:22:10,335 --> 00:22:12,699
Nu e grozav?
330
00:22:12,734 --> 00:22:15,099
A�a �i-a cunoscut so�ia.
331
00:22:15,134 --> 00:22:18,667
Am g�sit povestea asta
�n prefa�a de la "Crim� �i pedeaps�".
332
00:22:18,702 --> 00:22:21,818
M� g�ndeam c� poate...
333
00:22:21,853 --> 00:22:24,899
A�a o s� facem �i noi.
334
00:22:24,934 --> 00:22:29,099
M� g�ndeam s� citesc c�r�ile,
335
00:22:29,134 --> 00:22:31,099
�i s�-�i spun ce se �nt�mpl� �n ele.
336
00:22:31,134 --> 00:22:34,067
A�a, ai putea s� te concentrezi
doar pe muzic�.
337
00:22:34,102 --> 00:22:35,867
Asta numai dac�-�i convine �i �ie.
338
00:22:35,902 --> 00:22:38,184
Dac� nu, o l�s�m balt�,
339
00:22:38,219 --> 00:22:40,432
�i po�i s� renun�i.
340
00:22:40,467 --> 00:22:43,600
Dar dac� ��i convine,
341
00:22:43,635 --> 00:22:46,734
atunci deschide u�a.
342
00:22:47,734 --> 00:22:51,400
S� deschid u�a?
343
00:23:22,901 --> 00:23:25,166
�n�elegerea e �n�elegere.
344
00:23:25,201 --> 00:23:27,433
Asta �nseamn� c� ne c�s�torim?
345
00:23:28,634 --> 00:23:30,967
Am mult de citit.
346
00:23:35,034 --> 00:23:37,900
Bun�. Eu sunt Camille.
347
00:23:37,935 --> 00:23:40,767
Bun�. Eu sunt David.
348
00:24:18,234 --> 00:24:20,000
Alo?
349
00:24:20,035 --> 00:24:21,767
Unde?
350
00:25:25,667 --> 00:25:27,901
Mul�umesc.
351
00:25:40,101 --> 00:25:44,333
A fost un moment
destul de puternic �i intim.
352
00:25:45,500 --> 00:25:47,001
Ce anume a fost intim?
353
00:25:47,036 --> 00:25:49,268
Adineauri. Am...
354
00:25:49,303 --> 00:25:51,500
Am �mp�r�it focul.
355
00:25:51,535 --> 00:25:53,218
A fost intim.
356
00:25:53,253 --> 00:25:54,901
Dac� spui tu.
357
00:25:54,936 --> 00:25:56,166
Haide...
358
00:25:56,201 --> 00:25:57,732
�tii despre ce vorbesc.
359
00:25:57,767 --> 00:25:59,499
M�inile noastre aproape
c� s-au atins.
360
00:25:59,534 --> 00:26:02,599
Eu m-am uitat la tine,
tu ai ridicat �ncet capul,
361
00:26:02,634 --> 00:26:07,134
iar privirile noastre s-au �nt�lnit.
A fost un moment intens �i intim.
362
00:26:07,934 --> 00:26:10,298
Opre�te-te. M� simt dezgolit�.
363
00:26:10,333 --> 00:26:12,367
�tii ce? Am efectul �sta
asupra femeilor.
364
00:26:12,402 --> 00:26:14,499
Adic�, nu asupra tuturor femeilor.
365
00:26:14,534 --> 00:26:17,084
Dar mi s-a mai �nt�mplat,
a�a c� nu te speria.
366
00:26:17,119 --> 00:26:19,326
- Pun pariu.
- Nu ignora ceea ce se �nt�mpl� aici.
367
00:26:19,361 --> 00:26:21,534
�ntre noi e un fel de chimie
puternic� �i ciudat�,
368
00:26:21,569 --> 00:26:23,398
�i trebuie s� fii atent�
c�nd se petrece.
369
00:26:23,433 --> 00:26:26,600
Lucrurile astea nu trebuie
tratate cu u�urin��.
370
00:26:26,635 --> 00:26:29,451
Eu am ie�it afar� s� fumez
o �igar�...
371
00:26:29,486 --> 00:26:32,268
- S� m� lini�tesc...
- Bine�n�eles.
372
00:26:32,303 --> 00:26:34,265
Poate alt� dat�.
373
00:26:34,300 --> 00:26:36,932
Da. Dar s-ar putea s� nu fie
o alt� dat�.
374
00:26:36,967 --> 00:26:40,001
Poate n-o s� mai am �ansa asta.
S-ar putea ca niciodat�
375
00:26:40,036 --> 00:26:42,398
s� nu mai revenim la clipa asta.
376
00:26:42,433 --> 00:26:46,268
Atunci ar trebui s� �tii
c� am o c�snicie fericit�.
377
00:26:46,303 --> 00:26:48,467
Da. �i el unde e?
378
00:26:49,934 --> 00:26:52,433
Te-a l�sat singur� aici,
�n �ntuneric, f�r� foc.
379
00:26:52,468 --> 00:26:54,832
- Eu nu cred asta.
- El nu fumeaz�...
380
00:26:54,867 --> 00:26:57,333
- Dar tu �l iube�ti oricum.
- Da. De ce nu?
381
00:26:57,368 --> 00:27:00,332
Bine�n�eles. Te abandoneaz�,
382
00:27:00,367 --> 00:27:03,599
te las� prad� bolii,
s� suferi singur�
383
00:27:03,634 --> 00:27:05,767
�i s� mori, iar el st� �n�untru,
pref�c�ndu-se c� te iube�te?
384
00:27:05,802 --> 00:27:08,151
Nu-l respect pe tipul �sta.
Cred c� e un la�.
385
00:27:08,186 --> 00:27:10,465
Cred c� e egoist.
�i iart�-m� c�-�i spun asta,
386
00:27:10,500 --> 00:27:14,168
dar c�t de cur�nd, ��i va ar�ta
adev�rata lui fa��,
387
00:27:14,203 --> 00:27:15,465
�i totul o s� fie...
388
00:27:15,500 --> 00:27:17,367
Lucruri terifiante vor ie�i la lumin�.
389
00:27:17,402 --> 00:27:19,451
Am sim�it imediat.
390
00:27:19,586 --> 00:27:21,665
Am sim�it imediat.
391
00:27:21,700 --> 00:27:23,465
O s� m� aventurez pu�in aici.
392
00:27:23,500 --> 00:27:26,133
Cred c� te-ai c�s�torit
cu persoana gre�it�.
393
00:27:26,168 --> 00:27:29,921
Nu cred c�, nici m�car dac�
ar fi adev�rat, �i-a� spune �ie.
394
00:27:30,001 --> 00:27:30,801
Da...
395
00:27:30,834 --> 00:27:32,967
- Nu suntem prieteni.
- Nu suntem.
396
00:27:33,002 --> 00:27:34,233
- Nu.
- A�a e.
397
00:27:34,268 --> 00:27:35,834
Dar am �mp�r�it focul. Nu?
398
00:27:35,869 --> 00:27:36,900
C� tot veni vorba...
399
00:27:37,400 --> 00:27:39,300
Vezi? Fii atent�. Ai nevoie de mine.
400
00:27:39,335 --> 00:27:41,166
Te dep�rtezi, �i ai nevoie de mine.
401
00:27:41,201 --> 00:27:44,433
�mp�r�im focul. Mii de molecule
tocmai se �nc�lzesc �n clipa asta.
402
00:27:44,468 --> 00:27:47,551
Ne penetreaz� creierul.
Ne aprind dorin�ele sexuale.
403
00:27:47,586 --> 00:27:50,634
Nu �tiu ce crezi tu, dar mie
mi se pare foarte romantic.
404
00:27:50,669 --> 00:27:52,398
M� bucur c� ai traversat,
405
00:27:52,433 --> 00:27:54,433
pentru c� acum m� simt
�n largul meu
406
00:27:54,468 --> 00:27:56,767
s�-�i spun c� din �nt�mplare,
407
00:27:57,267 --> 00:28:01,801
sunt unul dintre pu�inii b�rba�i
care �tiu unde e punctul G.
408
00:28:01,836 --> 00:28:03,685
A� putea face asta pentru tine.
409
00:28:03,720 --> 00:28:05,499
E�ti foarte generos.
Mul�umesc.
410
00:28:05,534 --> 00:28:09,166
E pl�cerea mea.
Adic�, e pl�cerea ta.
411
00:28:09,201 --> 00:28:11,334
Ce te face s� crezi
c� n-am aflat �nc� unde e?
412
00:28:11,434 --> 00:28:13,467
Felul �n care �ii �igarea.
413
00:28:13,502 --> 00:28:15,500
Pu�in prea sus �i prea str�ns.
414
00:28:15,535 --> 00:28:17,298
Trebuie s-o �ii mai jos.
415
00:28:17,333 --> 00:28:20,433
Trebuie s-o la�i p�n� jos,
ca s� stea bine.
416
00:28:20,468 --> 00:28:24,051
Aici se odihne�te,
Dac� o �ii sus �i str�ns,
417
00:28:24,086 --> 00:28:27,634
tot corpul se inhib�,
plexusul se �nchide,
418
00:28:27,669 --> 00:28:30,699
iar vaginul se blocheaz�.
419
00:28:30,734 --> 00:28:33,367
Din �nt�mplare cunosc c�teva
tehnici ale vaginului.
420
00:28:33,402 --> 00:28:36,001
Sunt grozave, �i m� g�ndeam
c� poate e�ti interesat�.
421
00:28:36,036 --> 00:28:37,499
Dar trebuie s� fii preg�tit�.
422
00:28:37,534 --> 00:28:39,766
�n�elegi ce spun?
Preg�tirea e cheia.
423
00:28:39,801 --> 00:28:43,067
Totul �ncepe cu o mic� plimbare.
Doar cu o scurt� plimbare,
424
00:28:43,102 --> 00:28:44,599
p�n� la apartamentul meu.
425
00:28:44,634 --> 00:28:47,634
E doar la c�teva str�zi de aici.
Am putea merge pe jos,
426
00:28:47,669 --> 00:28:50,700
�i �i-a� spune c�teva glume
elegante.
427
00:28:50,735 --> 00:28:53,966
Ne-am distra, am r�de pu�in.
428
00:28:54,001 --> 00:28:57,967
Iar apoi am bea un pahar
de vin ro�u de Burgundia.
429
00:28:58,002 --> 00:28:59,233
- De Burgundia?
- Da.
430
00:28:59,268 --> 00:29:01,899
Ne-am tol�ni tandru la c�ldur�,
431
00:29:01,934 --> 00:29:06,201
�n str�lucirea romantic� �i erotic�
a spa�iosului meu apartament.
432
00:29:06,236 --> 00:29:08,932
Apoi te-a� dezbr�ca,
433
00:29:08,967 --> 00:29:10,665
iar tu m-ai dezbr�ca pe mine.
434
00:29:10,700 --> 00:29:13,599
Am sta dezbr�ca�i unul �n fa�a
celuilalt, �i ne-am s�ruta.
435
00:29:13,634 --> 00:29:18,467
S�ruturile �mi par foarte ajut�toare,
e o modalitate dulce de relaxare.
436
00:29:18,502 --> 00:29:21,767
Iar apoi, poate te-a� mu�ca
u�or de g�t.
437
00:29:21,802 --> 00:29:24,567
Nu tare.
Mu�c�turi mici �i ginga�e,
438
00:29:24,602 --> 00:29:27,034
ca de pisicu��.
439
00:29:27,069 --> 00:29:29,432
Apoi ai sim�i
440
00:29:29,467 --> 00:29:32,467
m�inile mele cum coboar�
�n jos pe trupul t�u,
441
00:29:32,502 --> 00:29:34,665
cum �i-ar g�si drumul,
442
00:29:34,700 --> 00:29:37,799
mas�nd pielea din jurul clitorisului,
443
00:29:37,834 --> 00:29:41,332
ceea ce ar stimula excita�ia
�i mai mult.
444
00:29:41,367 --> 00:29:45,400
�i tot timpul, ��i voi �opti delicat
mici poezii �n ureche...
445
00:29:45,435 --> 00:29:47,899
Iar s�ngele
446
00:29:47,934 --> 00:29:51,117
��i va n�v�li marginile ude
ale trupului,
447
00:29:51,152 --> 00:29:54,300
iar degetele mele
vor dep�rta u�or...
448
00:29:54,335 --> 00:29:58,233
E�ti cumva actor?
449
00:29:58,268 --> 00:30:00,617
Sau comedian?
E�ti comedian.
450
00:30:00,652 --> 00:30:02,932
Nu. Sunt un fel de scriitor.
451
00:30:02,967 --> 00:30:05,500
- E�ti un fel de scriitor.
- Da, un fel.
452
00:30:05,535 --> 00:30:08,201
�i tu? Cu ce te ocupi?
453
00:30:08,401 --> 00:30:11,365
Sunt o prostituat�.
454
00:30:11,400 --> 00:30:15,094
Ce �nseamn� asta mai exact?
455
00:30:15,234 --> 00:30:18,267
Mai exact, �nseamn� c� oamenii
pl�tesc s� fac� sex cu mine.
456
00:30:20,067 --> 00:30:22,732
Deci, dac� a� vrea...
457
00:30:22,767 --> 00:30:24,265
Uite cartea mea de vizit�.
458
00:30:24,300 --> 00:30:26,433
E trecut acolo num�rul
�i site-ul meu.
459
00:30:26,468 --> 00:30:28,699
Deci e�ti o...
460
00:30:28,734 --> 00:30:32,133
- De asta e�ti...
- Vinerea nu pot.
461
00:30:32,168 --> 00:30:34,417
S�mb�ta �i duminica
sunt zile aglomerate.
462
00:30:34,452 --> 00:30:36,667
�n weekend-uri e...
Evit� weekend-urile.
463
00:30:36,702 --> 00:30:39,066
De-abia a�tept s� c� cau�i,
464
00:30:39,101 --> 00:30:42,300
s� �mp�r�im un alt moment intim.
465
00:30:51,268 --> 00:30:54,700
Fir-a� al dracului.
466
00:31:34,567 --> 00:31:35,932
�n New York,
467
00:31:35,967 --> 00:31:38,884
�n prezent sunt 759 de farmacii,
468
00:31:38,919 --> 00:31:41,801
�i peste 1.600 de farmaci�ti.
469
00:31:41,836 --> 00:31:43,966
�n ziua absolvirii,
470
00:31:44,001 --> 00:31:46,133
unul dintre ei
avea s�-mi schimbe via�a.
471
00:31:46,168 --> 00:31:49,300
Nenoroci�ii. Au pierdut cu 2 la 1.
Au �nscris o singur� dat�.
472
00:31:49,335 --> 00:31:52,201
N-ar fi lovit mingea nici cu o lopat�.
Asta e din partea casei.
473
00:31:52,236 --> 00:31:55,067
Am auzit ce s-a �nt�mplat cu tine
�i fata cu care te �nt�lneai.
474
00:31:55,102 --> 00:31:56,365
�mi pare r�u.
475
00:31:56,400 --> 00:31:57,699
Chiar �n noaptea balului.
476
00:31:57,734 --> 00:31:59,667
De parc� mai sunt �i alte baluri.
477
00:31:59,702 --> 00:32:01,234
N-o s� mai fie alt bal.
478
00:32:01,269 --> 00:32:02,999
Niciodat�.
479
00:32:03,034 --> 00:32:06,667
E o curv�, bine?
S�-�i distrug� visele...
480
00:32:06,702 --> 00:32:09,599
E o curv� nenorocit�.
481
00:32:09,634 --> 00:32:12,899
- N-avea niciun drept.
- E �n regul�.
482
00:32:12,934 --> 00:32:15,867
Am ie�it �mpreun� doar c�teva luni,
�i oricum nu m� deranjeaz�.
483
00:32:15,902 --> 00:32:18,201
Uite ce e. O s� te ajut.
484
00:32:18,236 --> 00:32:19,665
Vino �ncoace.
485
00:32:19,700 --> 00:32:22,433
Vreau s�-�i ar�t ceva.
486
00:32:24,333 --> 00:32:27,600
Ea e fiica mea.
Te �nso�e�te desear� la bal.
487
00:32:27,635 --> 00:32:29,600
E cel mai potrivit lucru.
488
00:32:29,635 --> 00:32:31,901
Nu e ur�t�, nu?
489
00:32:33,201 --> 00:32:36,501
Aveam 17 ani, �i nu ajunsesem
dec�t la faza a doua,
490
00:32:36,536 --> 00:32:39,801
dar sim�eam c� desear�
va fi seara mea norocoas�.
491
00:32:39,836 --> 00:32:40,665
Salut, pu�tiule.
492
00:32:40,700 --> 00:32:42,884
Bun� ziua, domnule Riccoli.
493
00:32:42,919 --> 00:32:45,293
- Spune-mi Frank.
- Da.
494
00:32:45,328 --> 00:32:47,667
- Ar��i bine.
- Mul�umesc.
495
00:32:57,433 --> 00:33:00,600
�ncearc� s-o aduci acas�
p�n� la 24:00, 24:30.
496
00:33:00,635 --> 00:33:02,667
Trebuie s�-�i ia pastilele.
497
00:33:16,168 --> 00:33:18,451
De ce te-ai oprit?
498
00:33:18,486 --> 00:33:20,734
Ea e prietena mea.
499
00:33:24,400 --> 00:33:25,633
Bun�.
500
00:33:25,768 --> 00:33:27,032
Bun�.
501
00:33:27,067 --> 00:33:29,283
�mi pare r�u.
Am venit cu Gil.
502
00:33:29,318 --> 00:33:31,500
E student la Cinematografie.
503
00:33:31,535 --> 00:33:33,699
Grozav.
504
00:33:33,734 --> 00:33:35,284
E �n regul�.
505
00:33:35,319 --> 00:33:36,799
Nu-i nimic...
506
00:33:36,834 --> 00:33:39,433
Ce-�i face urechea?
507
00:33:39,468 --> 00:33:41,398
E mai bine.
508
00:33:41,433 --> 00:33:44,333
Cine e �nso�itoarea ta?
509
00:33:45,734 --> 00:33:47,734
Funda�ia "Pune-�i o dorin��."
510
00:33:47,769 --> 00:33:49,499
Da...
511
00:33:49,534 --> 00:33:51,298
Era visul ei s� mearg� la bal,
512
00:33:51,333 --> 00:33:54,667
�i i-am spus, "Bine�n�eles
c� o s�-�i �ndeplinesc visul."
513
00:34:14,500 --> 00:34:15,967
Vreau s� dansez.
514
00:34:16,367 --> 00:34:18,634
Ar trebui s� vorbim mai �nt�i.
515
00:34:18,669 --> 00:34:19,966
Vreau s� dansez.
516
00:34:20,001 --> 00:34:22,134
Toat� lumea s� bat� din palme.
517
00:34:23,934 --> 00:34:25,567
Fi�i pe faz�.
518
00:34:25,967 --> 00:34:27,634
C�t de jos pute�i s� v� l�sa�i?
519
00:34:27,669 --> 00:34:29,618
P�n� jos de tot?
520
00:34:29,653 --> 00:34:31,532
P�n� la podea?
521
00:34:31,567 --> 00:34:33,534
C�t de jos pute�i s� v� l�sa�i?
522
00:34:33,569 --> 00:34:35,501
Pute�i s� v� ridica�i?
523
00:34:35,536 --> 00:34:37,318
Pute�i s� continua�i?
524
00:34:37,353 --> 00:34:39,326
Stai! E limuzina mea!
525
00:34:39,361 --> 00:34:41,300
Ai c�ruciorul t�u.
526
00:34:50,834 --> 00:34:53,101
M� duci acas� prin parc?
527
00:34:53,136 --> 00:34:55,134
Prin parc?
528
00:35:00,467 --> 00:35:02,499
Mul�umesc.
529
00:35:02,534 --> 00:35:05,234
M-am sim�it bine �n seara asta.
530
00:35:05,269 --> 00:35:07,766
�i eu.
531
00:35:07,801 --> 00:35:10,834
Cred c� ar trebui s� te duc acas�.
532
00:35:12,201 --> 00:35:14,001
Pune-�i o dorin��.
533
00:35:16,001 --> 00:35:19,500
Nu-mi vine nimic �n minte.
534
00:35:21,901 --> 00:35:22,701
Haide.
535
00:35:22,734 --> 00:35:25,134
D�-mi chilo�eii jos.
536
00:35:27,034 --> 00:35:28,734
Hai.
537
00:35:41,034 --> 00:35:42,634
Da, �ia sunt.
538
00:35:49,667 --> 00:35:51,834
Acum d�-�i pantalonii jos.
539
00:35:54,034 --> 00:35:55,034
Mai repede.
540
00:35:58,034 --> 00:35:59,934
Hai.
541
00:36:04,901 --> 00:36:06,801
Vino �ncoace.
542
00:36:09,001 --> 00:36:10,901
Apuc�-mi picioarele.
543
00:36:16,634 --> 00:36:18,600
A�a.
544
00:36:35,167 --> 00:36:37,034
S-a f�cut diminea�a.
545
00:36:39,967 --> 00:36:41,234
La dracu'!
546
00:36:51,001 --> 00:36:53,433
- Nenoroci�ii.
- �mi pare r�u.
547
00:36:53,468 --> 00:36:54,766
�mi pare r�u.
548
00:36:54,801 --> 00:36:57,600
Au pierdut �n a noua...
Nenoroci�ii �tia.
549
00:36:57,635 --> 00:36:59,832
Au pierdut cu 8 la 7.
8 la 7.
550
00:36:59,867 --> 00:37:02,234
- Yankees s� �nve�e cum s� loveasc�.
- Bun�, tati.
551
00:37:02,269 --> 00:37:04,066
Bun�, scumpo.
552
00:37:04,101 --> 00:37:07,233
Ascult�...
Vreau s�-�i mul�umesc.
553
00:37:07,268 --> 00:37:10,667
Nu sunt prea mul�i tineri
ca tine �n ora�ul �sta.
554
00:37:10,702 --> 00:37:13,567
A fost pl�cerea mea.
555
00:37:24,201 --> 00:37:28,268
Actri�ele astea...
Te �nnebunesc.
556
00:37:28,303 --> 00:37:29,866
Actri�e?
557
00:37:29,901 --> 00:37:31,398
Anul trecut a interpretat-o
pe Helen Keller.
558
00:37:31,433 --> 00:37:34,201
A umblat dou� s�pt�m�ni prin ora�,
legat� la ochi.
559
00:37:34,236 --> 00:37:36,233
Ca s� simt� rolul.
560
00:37:36,268 --> 00:37:39,067
�i-a spart de dou� ori nasul.
Acum merge �n centru, la...
561
00:37:39,102 --> 00:37:41,665
Cum �i zice...
"A cui e via�a"?
562
00:37:41,700 --> 00:37:45,066
Acum umbl� 20 de ore pe zi
�n c�rucior.
563
00:37:45,101 --> 00:37:48,600
Parcul Central are aproape
340 de hectare.
564
00:37:48,635 --> 00:37:51,133
Reprezint� 6% din Manhattan.
565
00:37:51,168 --> 00:37:55,834
De asemenea, sunt 127.000
de actri�e �n New York,
566
00:37:55,869 --> 00:37:58,433
adic� 2% din popula�ia total�.
567
00:37:58,553 --> 00:38:03,201
�n noaptea balului de absolvire,
aceste dou� elemente s-au combinat
568
00:38:03,236 --> 00:38:06,934
pentru a-mi �ndeplini dorin�a perfect�.
569
00:38:06,969 --> 00:38:10,201
Doamne, c�t iubesc New Yorkul.
570
00:38:43,801 --> 00:38:46,100
Gata, b�ie�i.
571
00:38:46,135 --> 00:38:48,400
Eu am ie�it.
572
00:38:48,435 --> 00:38:50,199
Mersi.
573
00:38:50,234 --> 00:38:51,932
- Bun�.
- Bun�.
574
00:38:51,967 --> 00:38:54,201
Ar��i de parc� ai un infarct.
575
00:38:54,236 --> 00:38:55,934
Asta n-a fost nimic.
576
00:38:55,969 --> 00:38:58,199
�tii ce?
577
00:38:58,234 --> 00:39:01,667
Las�-m� o clip�, bine?
M� duc s�-mi iau la revedere.
578
00:39:06,433 --> 00:39:08,665
Prietenul meu.
579
00:39:08,700 --> 00:39:11,016
Asta e pentru tine.
580
00:39:11,051 --> 00:39:13,333
Cu pu�in antrenament...
581
00:39:13,368 --> 00:39:15,651
Nu m� antrenez.
582
00:39:15,686 --> 00:39:17,977
M-ai p�c�lit.
583
00:39:18,012 --> 00:39:20,123
E�ti bun.
584
00:39:20,158 --> 00:39:22,612
- Da?
- Da.
585
00:39:22,647 --> 00:39:25,067
Hai s� mergem.
586
00:39:40,567 --> 00:39:42,734
Nu �tiu de ce i-am spus
c� m� �nt�lnesc cu el.
587
00:39:42,769 --> 00:39:44,901
�tiu c� i-am dat num�rul meu,
dar c�nd?
588
00:39:44,936 --> 00:39:46,834
C�nd ne-am luat la revedere?
589
00:39:46,869 --> 00:39:49,034
Da. Era la bar.
590
00:39:49,234 --> 00:39:53,867
Nu �tiam atunci c� o s� plec�m
acas� �mpreun�.
591
00:39:54,134 --> 00:39:55,899
Proasto.
592
00:39:55,934 --> 00:39:58,066
De ce am f�cut asta?
593
00:39:58,101 --> 00:40:00,599
De ce m-am comportat a�a?
594
00:40:00,634 --> 00:40:03,734
Nu beau dec�t dou� pahare
�n seara asta.
595
00:40:03,769 --> 00:40:06,001
Nu fac sex cu el. Nu vreau.
596
00:40:06,036 --> 00:40:08,465
Chiar nu vreau.
597
00:40:08,500 --> 00:40:12,101
Nici m�car n-aveam de g�nd
s� plec acas� cu el. Sau cu altcineva.
598
00:40:12,136 --> 00:40:14,066
C�nd s-a a�ezat l�ng� mine,
era limpede
599
00:40:14,101 --> 00:40:17,484
c� nu ne potrivim,
dar nici m�car nu era ciudat.
600
00:40:17,519 --> 00:40:20,867
Cum nu era niciun fior,
am �nceput s� vorbim
601
00:40:20,902 --> 00:40:22,332
f�r� s� g�ndim,
602
00:40:22,367 --> 00:40:25,234
iar de atunci nu �tiu
ce s-a �nt�mplat.
603
00:40:25,269 --> 00:40:27,784
E o idee proast� cu fata asta.
604
00:40:27,819 --> 00:40:30,265
Ce tot vorbesc? Nu e o fat�.
605
00:40:30,300 --> 00:40:33,999
Habar n-am c��i ani are,
dar nu e o fat�.
606
00:40:34,034 --> 00:40:36,767
De ce bat at�tea str�zi
p�n� la barul �sta?
607
00:40:36,802 --> 00:40:38,899
N-am niciun chef de asta.
608
00:40:38,934 --> 00:40:42,300
Da, era frumoas�. Avea un corp
superb, �i e inteligent�.
609
00:40:42,335 --> 00:40:44,133
Se �mb�tase? Nici nu �tiu.
610
00:40:44,168 --> 00:40:46,367
Nici nu mai �tiu cum era.
Chiar conteaz�?
611
00:40:46,402 --> 00:40:48,835
�mi imaginez eu, sau m� m�n�nc�?
612
00:40:48,870 --> 00:40:51,151
Nu, e de la pantalonii �tia.
613
00:40:51,186 --> 00:40:53,433
Tot timpul m� freac� pe piele.
614
00:40:54,500 --> 00:40:57,032
Doamne, ce sexy a fost.
615
00:40:57,067 --> 00:40:59,066
A fost mai mult dec�t sexy.
616
00:40:59,101 --> 00:41:02,867
Parc� eram �ntr-un film
de-al lui Bertolucci.
617
00:41:06,534 --> 00:41:09,534
Ce-i cu mine?
De ce sunt a�a agitat?
618
00:41:09,569 --> 00:41:12,499
E ridicol. Hai s� iau un taxi.
619
00:41:12,534 --> 00:41:17,034
Nu, e prea devreme. Rahat!
Am nevoie de o �igar�.
620
00:41:17,069 --> 00:41:18,966
Nu cred c� m� �mb�tasem.
621
00:41:19,001 --> 00:41:21,467
Cu toate c� aveam din�ii ro�ii
de la vin c�nd am ajuns acas�.
622
00:41:21,502 --> 00:41:23,332
Sunt sigur� c� i s-a p�rut
foarte atractiv
623
00:41:23,367 --> 00:41:25,599
felul �n care st�team la bar,
�i m� pl�ngeam de via�a mea.
624
00:41:25,634 --> 00:41:27,934
Nu-i de mirare c� era at�t de
ner�bd�tor c�nd am ajuns acas�.
625
00:41:27,969 --> 00:41:30,034
�n sf�r�it �mi �ineam gura.
626
00:41:30,069 --> 00:41:31,899
Da.
627
00:41:31,934 --> 00:41:35,001
Dup� aceea, de-abia dac�
am mai scos un cuv�nt.
628
00:41:35,036 --> 00:41:36,465
A fost bine,
629
00:41:36,500 --> 00:41:39,467
dar altceva n-are ce s� ias�.
630
00:41:41,367 --> 00:41:43,934
Cred c� ar fi fost bine
dac� ar fi fost doar sex,
631
00:41:43,969 --> 00:41:45,665
dar a luat alt� �ntors�tur�.
632
00:41:45,700 --> 00:41:48,367
S-a �nt�mplat ceva.
Nu �tiu ce a fost,
633
00:41:48,402 --> 00:41:50,500
dar ne-am apropiat am�ndoi.
634
00:41:53,134 --> 00:41:55,099
E bine c� fac asta...
635
00:41:55,134 --> 00:41:57,584
Bem c�teva pahare �i ne l�murim.
636
00:41:57,619 --> 00:42:00,034
O s�-i ar�t c� �tiu ce a fost...
637
00:42:00,069 --> 00:42:02,534
Nimic.
638
00:42:04,234 --> 00:42:06,166
Doamne, ur�sc geamul �sta.
639
00:42:06,201 --> 00:42:09,101
Nu vreau s� v�d interiorul tunelului.
640
00:42:09,136 --> 00:42:11,732
Mi se face r�u.
641
00:42:11,767 --> 00:42:13,901
Du-m� odat� acolo.
642
00:42:29,268 --> 00:42:32,867
Salut. �mi dai un Jameson?
643
00:45:54,067 --> 00:45:56,700
- Poftim.
- Mul�umesc.
644
00:46:11,667 --> 00:46:13,032
Ai l�sat-o pornit�.
645
00:46:13,067 --> 00:46:16,201
Da. M� uit la ea mai t�rziu.
646
00:46:48,362 --> 00:46:50,614
Noapte bun�.
647
00:47:53,168 --> 00:47:55,367
Doamn�.
648
00:47:55,402 --> 00:47:57,567
Mul�umesc.
649
00:48:20,600 --> 00:48:23,432
Asta nu e camera pe care
am cerut-o.
650
00:48:23,467 --> 00:48:27,634
Nu mi se pare confortabil
s� fie at�t de aproape de strad�.
651
00:48:27,669 --> 00:48:29,500
Zgomotul �sta...
652
00:48:46,801 --> 00:48:48,801
Pot s�-mi duc singur� bagajul.
653
00:48:48,836 --> 00:48:50,734
Asta e slujba mea.
654
00:49:09,867 --> 00:49:11,801
E bine.
655
00:49:17,168 --> 00:49:19,300
Speram s� ning�.
656
00:49:21,433 --> 00:49:24,400
Atunci strada e mai lini�tit�.
657
00:49:24,435 --> 00:49:27,268
Lumea amu�e�te.
658
00:49:31,067 --> 00:49:34,298
Nu cred c� e z�pad�.
659
00:49:34,333 --> 00:49:36,966
- Nu e�ti american.
- Nu.
660
00:49:37,001 --> 00:49:40,001
Nu suntem mul�i americani
�n hotelul acesta.
661
00:49:41,534 --> 00:49:44,600
E unul din lucrurile
pe care le iubesc la New York.
662
00:49:44,635 --> 00:49:48,268
Toat� lumea a venit din alt� parte.
663
00:49:48,303 --> 00:49:50,367
Da.
664
00:49:51,367 --> 00:49:54,200
Sper s� v� sim�i�i bine aici.
665
00:49:54,235 --> 00:49:57,034
Suna�i dac� ave�i nevoie de ceva.
666
00:50:00,067 --> 00:50:03,333
Nu sunt flori.
667
00:50:05,967 --> 00:50:08,367
E posibil s�-mi pui flori �n camer�?
668
00:50:08,402 --> 00:50:12,300
Violete? Sau...
669
00:50:13,500 --> 00:50:15,934
Ador violetele.
670
00:50:18,567 --> 00:50:20,834
Nu m� a�tept s� le cumperi,
671
00:50:20,869 --> 00:50:23,634
dac� nu ai.
672
00:50:24,934 --> 00:50:27,967
Sunt sigur c� o s� g�sesc
c�teva violete.
673
00:50:44,534 --> 00:50:46,734
Intr�.
674
00:50:50,201 --> 00:50:52,467
Cum ai f�cut asta?
675
00:50:52,502 --> 00:50:54,699
Nu am f�cut nimic.
676
00:50:54,734 --> 00:50:56,500
Probabil le-a�i comandat.
677
00:50:56,535 --> 00:50:58,268
Erau jos pe hol.
678
00:50:58,303 --> 00:51:00,118
Nu le-am comandat.
679
00:51:00,153 --> 00:51:01,934
Cu at�t mai bine.
680
00:51:07,901 --> 00:51:09,901
Incredibil.
681
00:51:11,400 --> 00:51:13,499
Sunte�i norocoas�, nu?
682
00:51:13,534 --> 00:51:16,832
Violetele astea v� a�teptau.
683
00:51:16,867 --> 00:51:20,067
Mai sunt �i alte miracole
pe care pot s� le �ndeplinesc?
684
00:51:23,167 --> 00:51:24,801
M� �ndoiesc.
685
00:51:30,834 --> 00:51:32,867
Ce s-a �nt�mplat?
686
00:51:32,902 --> 00:51:35,634
Vino.
687
00:51:38,234 --> 00:51:42,433
- �mi pare r�u.
- �ine.
688
00:51:42,468 --> 00:51:44,567
Haide.
689
00:51:51,367 --> 00:51:53,500
Las�-�i capul pe spate.
690
00:52:03,300 --> 00:52:05,567
Te doare?
691
00:52:06,567 --> 00:52:08,884
Nu e treaba mea.
692
00:52:08,919 --> 00:52:11,026
E de la spate?
693
00:52:11,061 --> 00:52:13,134
A�teapt� aici.
694
00:53:28,734 --> 00:53:31,067
Am ceva pentru dvs.
695
00:53:34,967 --> 00:53:36,600
V� rog?
696
00:53:54,567 --> 00:53:57,667
S-a rezolvat misterul violetelor.
697
00:53:59,134 --> 00:54:01,567
Tat�l meu...
698
00:54:02,567 --> 00:54:05,866
Tat�l meu e managerul hotelului.
699
00:54:05,901 --> 00:54:08,268
E foarte fericit c� v-a�i �ntors aici.
700
00:54:11,034 --> 00:54:14,932
E un mare admirator al dvs.
701
00:54:14,967 --> 00:54:18,400
Spune c� v-a auzit de multe ori
c�nt�nd la Paris.
702
00:54:18,435 --> 00:54:21,101
Te rog s�-i mul�ume�ti.
703
00:54:35,001 --> 00:54:37,201
Mi-ar pl�cea s� vizitez Parisul.
704
00:54:40,400 --> 00:54:42,201
Vre�i s� o deschid?
705
00:54:44,500 --> 00:54:45,901
Poate.
706
00:54:53,500 --> 00:54:55,267
Bei cu mine?
707
00:54:55,302 --> 00:54:56,984
Eu nu...
708
00:54:57,019 --> 00:54:58,667
Te rog?
709
00:55:58,201 --> 00:56:00,067
Noroc.
710
00:56:04,567 --> 00:56:07,265
Pari at�t de trist.
711
00:56:07,300 --> 00:56:10,867
Nimeni a�a t�n�r ca tine
n-ar trebui s� fie trist.
712
00:56:15,801 --> 00:56:18,101
Mai c�nta�i?
713
00:56:26,667 --> 00:56:28,234
Niciodat�.
714
00:56:30,567 --> 00:56:32,700
�mi pare r�u.
715
00:56:34,067 --> 00:56:37,001
Mi-ar fi pl�cut s� v� aud c�nt�nd.
716
00:56:59,500 --> 00:57:01,433
E prea r�coare.
717
00:57:01,468 --> 00:57:03,367
Cu siguran��.
718
00:57:03,402 --> 00:57:04,834
Nu?
719
00:57:12,534 --> 00:57:14,467
Cum pute�i suporta?
720
00:57:17,300 --> 00:57:20,367
Nu �tiu cum pute�i suporta.
721
00:57:46,234 --> 00:57:49,517
�mi pare r�u. Nu v�d nimic.
722
00:57:49,552 --> 00:57:52,801
A�i v�zut ceva pe strad�?
723
00:58:00,333 --> 00:58:05,367
Dori�i s� �nchid fereastra, doamn�?
E foarte r�coare.
724
00:58:07,333 --> 00:58:08,766
Da.
725
00:58:08,801 --> 00:58:11,934
V� rog s� �nchide�i fereastra.
726
00:58:23,034 --> 00:58:26,966
Managerul e foarte fericit
c� v-a�i �ntors aici.
727
00:58:27,001 --> 00:58:30,300
�i-a amintit c� iubi�i violetele.
Sper� c� v-au pl�cut.
728
00:58:30,400 --> 00:58:34,099
E un mare admirator al dvs.
729
00:58:34,134 --> 00:58:38,968
Spune c� v-a auzit de multe ori
c�nt�nd la Paris.
730
00:58:42,333 --> 00:58:43,400
Da.
731
00:58:44,700 --> 00:58:46,834
Te rog s�-i mul�ume�ti.
732
00:59:12,534 --> 00:59:13,834
Artist?
733
00:59:14,801 --> 00:59:16,432
Pictor.
734
00:59:16,467 --> 00:59:19,467
Am observat vopseaua de pe m�ini.
735
00:59:22,134 --> 00:59:24,233
�i eu sunt pictor.
736
00:59:24,268 --> 00:59:26,665
Deja am �nceput s� trezesc interes.
737
00:59:26,700 --> 00:59:31,467
Oamenilor le plac lucr�rile mele.
Le plac cu adev�rat.
738
00:59:33,201 --> 00:59:35,433
E�ti demult �n ora�?
739
00:59:37,001 --> 00:59:38,999
Nu e u�or aici.
740
00:59:39,034 --> 00:59:42,034
V�d lucruri peste tot. Tu nu?
741
00:59:42,069 --> 00:59:44,966
Totul e nou.
742
00:59:45,001 --> 00:59:48,001
Pe pere�i, pe poduri,
743
00:59:48,036 --> 00:59:49,832
v�d lucruri.
744
00:59:49,867 --> 00:59:53,500
�mi aleg gama de culori din cer.
745
00:59:53,535 --> 00:59:56,268
A�tept, �i pictez.
746
00:59:59,234 --> 01:00:01,934
Nu crezi c� la �nceput,
c�nd vii aici,
747
01:00:01,969 --> 01:00:03,398
vii pentru c�
748
01:00:03,433 --> 01:00:07,001
aici totul e posibil?
749
01:00:09,868 --> 01:00:12,300
O vreme, chiar poate fi.
750
01:00:32,234 --> 01:00:34,365
Pot s� fac cl�dirile s� danseze.
751
01:00:34,400 --> 01:00:38,467
Ora�e �ntregi se mi�c�
din cauza mea.
752
01:00:38,502 --> 01:00:42,534
Depinde cum prive�ti lucrurile, Teya.
753
01:00:42,569 --> 01:00:44,734
Vezi ora�ul �ntre cl�diri?
754
01:00:46,534 --> 01:00:48,400
Vezi formele pe care
le decupeaz� pe cer?
755
01:00:48,800 --> 01:00:50,467
Ca din�ii mamei.
756
01:00:59,467 --> 01:01:00,532
Nu-i nimic.
757
01:01:00,567 --> 01:01:02,767
Mi-a sc�pat umbrela de sub control.
758
01:01:05,101 --> 01:01:07,398
E peste tot.
759
01:01:07,433 --> 01:01:10,433
- ��i place c�inele �la?
- Imagineaz�-�i c� tr�im
760
01:01:10,468 --> 01:01:12,801
�ntr-o umbrel� uria��.
761
01:01:12,901 --> 01:01:17,667
Ar fi ciudat, pentru c� atunci
am vedea aceea�i culoare tot timpul.
762
01:01:33,300 --> 01:01:36,801
De ce o fug�re�te veveri�a aia
pe cealalt�?
763
01:01:36,836 --> 01:01:38,751
Pentru c� o iube�te.
764
01:01:38,786 --> 01:01:40,676
�i atunci de ce fuge?
765
01:01:40,711 --> 01:01:42,505
Pentru c� e speriat�.
766
01:01:42,540 --> 01:01:44,265
Mergem la f�nt�n�?
767
01:01:44,300 --> 01:01:50,101
F�nt�n�? Nu-mi aduc aminte
unde e f�nt�na.
768
01:01:50,136 --> 01:01:52,301
Tu?
769
01:01:52,336 --> 01:01:54,467
Ba nu!
770
01:01:57,600 --> 01:02:00,134
Mami nu m� las� s� m�n�nc
hot dog.
771
01:02:00,169 --> 01:02:01,799
Vrei sushi?
772
01:02:01,834 --> 01:02:03,799
Algele sunt sc�rboase.
773
01:02:03,834 --> 01:02:06,168
Atunci e secretul nostru, bine?
774
01:02:06,203 --> 01:02:07,767
Bine.
775
01:02:32,333 --> 01:02:34,168
Mi-a c�zut br��ara.
776
01:03:00,567 --> 01:03:01,700
Scuz�-m�.
777
01:03:02,767 --> 01:03:03,799
Da?
778
01:03:03,834 --> 01:03:06,300
N-am putut s� nu observ�m
c�t de bine te descurci cu ea.
779
01:03:06,700 --> 01:03:08,532
Mul�umesc.
780
01:03:08,567 --> 01:03:11,000
E ciudat s� vezi un b�rbat aici.
781
01:03:11,035 --> 01:03:13,433
�i �nc� unul care se pricepe.
782
01:03:13,468 --> 01:03:14,868
Poftim?
783
01:03:14,903 --> 01:03:16,268
O d�dac�.
784
01:03:19,234 --> 01:03:22,801
Mul�umesc.
785
01:03:24,400 --> 01:03:26,650
Scuza�i-m�. Teya.
786
01:03:26,685 --> 01:03:28,459
Tey. Hai, scumpo.
787
01:03:28,494 --> 01:03:30,199
Hai s� mergem.
788
01:03:30,234 --> 01:03:33,201
Trebuie s� plec�m. Haide.
789
01:03:36,034 --> 01:03:38,567
Soarele e b�iat, iar Luna e fat�.
790
01:03:38,602 --> 01:03:40,199
Exact, Tey.
791
01:03:40,234 --> 01:03:41,699
El sol, la luna.
792
01:03:41,734 --> 01:03:43,699
- La luna.
- A�a.
793
01:03:43,734 --> 01:03:45,734
- �mi place c�nd sunt ambele pe cer.
- Da?
794
01:03:45,769 --> 01:03:47,699
Fac multe culori frumoase,
795
01:03:47,734 --> 01:03:53,734
e un fel de violet, roz aprins
�i roz obi�nuit,
796
01:03:53,769 --> 01:03:57,801
care parc� se joac� �ntre ele
797
01:03:57,836 --> 01:04:00,201
c�t mai pot.
798
01:04:01,767 --> 01:04:03,117
Bun�, scumpo.
799
01:04:03,152 --> 01:04:04,467
Bun�, mami.
800
01:04:08,467 --> 01:04:09,866
Bun�.
801
01:04:09,901 --> 01:04:11,084
Frumoas� costuma�ie.
802
01:04:11,119 --> 01:04:12,233
Tu �i-ai ales-o?
803
01:04:12,268 --> 01:04:15,567
Da. �i br��ara se asorteaz�.
804
01:04:15,602 --> 01:04:17,066
A�a e.
805
01:04:17,101 --> 01:04:19,300
Ed e acolo.
Are ceva de m�ncare pentru tine.
806
01:04:19,335 --> 01:04:20,365
Nu, mul�umesc.
807
01:04:20,400 --> 01:04:22,300
O s� �i se fac� foame.
808
01:04:22,700 --> 01:04:23,934
Am m�ncat un hot dog.
809
01:04:31,567 --> 01:04:35,600
Trebuie s� fii aspru cu ea, bine?
Are nevoie de disciplin�.
810
01:04:35,635 --> 01:04:37,934
Are nevoie de tine.
811
01:04:40,834 --> 01:04:43,433
��i simte lipsa.
812
01:04:50,700 --> 01:04:54,001
Vii s-o iei m�ine?
813
01:04:54,036 --> 01:04:56,300
Bine.
814
01:04:57,867 --> 01:04:58,801
Bine.
815
01:05:01,001 --> 01:05:03,867
Hai, maimu�ico.
816
01:05:55,634 --> 01:05:58,333
Tati!
817
01:06:15,034 --> 01:06:16,934
Scuz�-m�.
Toate pentru cur���torie?
818
01:06:16,969 --> 01:06:18,001
Da. M�ine e bine?
819
01:06:18,036 --> 01:06:19,551
De ce nu?
820
01:06:19,586 --> 01:06:21,032
Dup� 17:00.
821
01:06:21,067 --> 01:06:22,800
Ai fost la cump�r�turi.
822
01:06:22,835 --> 01:06:24,567
Lucruri foarte scumpe.
823
01:06:24,602 --> 01:06:26,300
Nu-mi place s� r�m�n f�r�.
824
01:06:28,218 --> 01:06:29,984
Foarte dr�gu�.
825
01:06:31,819 --> 01:06:33,518
Pu�in material.
826
01:06:35,439 --> 01:06:37,444
Sexy!
827
01:06:38,033 --> 01:06:38,849
Su...
828
01:06:39,127 --> 01:06:41,435
�l sperii pe omul �sta.
829
01:06:41,533 --> 01:06:43,967
Cantoneza ta s-a �mbun�t��it.
830
01:06:44,002 --> 01:06:44,901
Am studiat.
831
01:06:47,101 --> 01:06:48,168
O sear� bun�.
832
01:06:48,934 --> 01:06:50,443
�i �ie la fel.
833
01:06:50,997 --> 01:06:52,545
La revedere.
834
01:07:42,867 --> 01:07:44,267
25 de dolari.
835
01:09:56,201 --> 01:09:58,001
Bun�. Ce faci?
836
01:09:58,201 --> 01:09:59,766
Bine.
837
01:09:59,801 --> 01:10:02,634
Vreau s� te pictez.
838
01:10:02,669 --> 01:10:04,433
Un portret.
839
01:10:04,933 --> 01:10:07,500
Vrei s� vii cu mine?
840
01:10:10,300 --> 01:10:12,250
De ce eu?
841
01:10:12,285 --> 01:10:14,201
Nu �tiu.
842
01:10:17,168 --> 01:10:20,001
Chiar nu �tiu.
843
01:10:23,333 --> 01:10:25,533
Nu pot.
844
01:10:25,568 --> 01:10:27,734
Te rog.
845
01:10:31,834 --> 01:10:34,534
Bine. �mi cer scuze.
846
01:10:34,569 --> 01:10:36,718
��i las adresa mea.
847
01:10:36,753 --> 01:10:38,867
Dac� te r�zg�nde�ti...
848
01:10:43,201 --> 01:10:44,667
Te a�tept.
849
01:12:21,134 --> 01:12:23,750
Cau�i pe cineva?
850
01:12:23,785 --> 01:12:26,367
Caut pictorul.
851
01:12:28,433 --> 01:12:29,817
Poftim?
852
01:12:29,852 --> 01:12:31,166
Pictorul.
853
01:12:31,201 --> 01:12:33,267
Pictorul a murit.
854
01:12:33,302 --> 01:12:35,333
Vrei apartamentul?
855
01:13:45,867 --> 01:13:47,400
Pot s� te ajut?
856
01:13:47,435 --> 01:13:48,484
Mul�umesc.
857
01:13:48,519 --> 01:13:49,499
Cu pl�cere.
858
01:13:49,534 --> 01:13:52,333
B�nuiesc c� nu mai e bun�.
859
01:13:54,667 --> 01:13:57,101
Nu e�ti tu cea care filmeaz�
tot timpul din cafenea?
860
01:13:57,136 --> 01:13:59,668
Credeam c� sunt mai discret�.
861
01:13:59,703 --> 01:14:02,166
Acum �mi cuno�ti secretul.
862
01:14:02,201 --> 01:14:05,168
Dac� ceri voie, niciodat�
n-o prime�ti, a�a c�...
863
01:14:05,203 --> 01:14:07,867
Deci ��i place s� �ncalci regulile, nu?
864
01:14:07,902 --> 01:14:10,298
Mul�i oameni �mi fac probleme.
865
01:14:10,333 --> 01:14:14,201
Eu o s� fiu o excep�ie pe ziua de azi.
866
01:14:14,701 --> 01:14:17,067
Ora�ul e plin de surprize, nu?
867
01:14:17,102 --> 01:14:18,001
Da.
868
01:15:14,400 --> 01:15:16,101
Salut, eu sunt. Putem vorbi?
869
01:15:16,136 --> 01:15:17,534
Da, Peter. Ce mai faci?
870
01:15:17,569 --> 01:15:20,233
Da, bine�n�eles.
871
01:15:20,268 --> 01:15:21,934
�i le aduc de diminea��.
872
01:15:24,433 --> 01:15:26,567
Nu, sunt clien�i importan�i.
873
01:15:30,967 --> 01:15:33,967
Nu. S� pierzi un client
nu e o op�iune.
874
01:15:35,801 --> 01:15:37,168
La naiba.
875
01:15:37,203 --> 01:15:38,101
Da.
876
01:15:40,634 --> 01:15:41,600
�i?
877
01:15:43,901 --> 01:15:45,732
Mul�umesc.
878
01:15:45,767 --> 01:15:48,600
Nu m� intereseaz�.
Spune-i s� am�ne deschiderea.
879
01:15:51,634 --> 01:15:54,099
Da, bine�n�eles.
880
01:15:54,134 --> 01:15:57,001
Dac� avocatul lor �ncearc�
s� te contacteze...
881
01:16:08,767 --> 01:16:09,867
Da.
882
01:16:12,034 --> 01:16:13,168
Ce-a�i v�zut?
883
01:16:20,168 --> 01:16:22,667
Nu pomeni de a doua ofert�.
884
01:16:22,702 --> 01:16:23,899
Nu �nc�.
885
01:16:23,934 --> 01:16:25,784
Nu. Bine, Peter.
886
01:16:25,819 --> 01:16:27,634
�i �ie. Mul�umesc.
887
01:16:31,367 --> 01:16:34,834
Asta mi-a pl�cut �ntotdeauna
la New York...
888
01:16:34,869 --> 01:16:38,367
Micile momente pe trotuar,
c�nd fumezi
889
01:16:38,402 --> 01:16:39,832
�i te g�nde�ti la via�a ta.
890
01:16:39,867 --> 01:16:42,133
Te face s� apreciezi mai mult ora�ul.
891
01:16:42,168 --> 01:16:47,434
Po�i s� prive�ti cl�dirile. Po�i s� sim�i
aerul �i s� te ui�i la oameni.
892
01:16:47,469 --> 01:16:52,700
Uneori, po�i s� �nt�lne�ti pe cineva
cu care sim�i c� po�i s� vorbe�ti.
893
01:16:52,735 --> 01:16:56,332
S� vorbe�ti despre ce?
894
01:16:56,367 --> 01:16:59,567
Despre lucruri pe care
i le po�i spune unui str�in.
895
01:17:01,367 --> 01:17:05,434
C�nd nu e niciun trecut,
nicio vinov��ie.
896
01:17:06,534 --> 01:17:09,067
Ai f�cut vreodat� dragoste
cu un str�in?
897
01:17:10,734 --> 01:17:14,067
Acum m� tachinezi.
898
01:17:14,102 --> 01:17:17,600
Cred c� da.
899
01:17:17,635 --> 01:17:20,032
P�i...
900
01:17:20,067 --> 01:17:22,032
Nu chiar cu o str�in�,
901
01:17:22,067 --> 01:17:26,268
dac� te referi la cineva
pe care n-am cunoscut-o deloc.
902
01:17:29,734 --> 01:17:32,032
E trist.
903
01:17:32,067 --> 01:17:34,499
Trist? De ce?
904
01:17:34,534 --> 01:17:37,532
Pentru c� nu e nimic mai excitant
905
01:17:37,567 --> 01:17:40,134
dec�t s� �i-o tragi cu cineva
pe care nu-l cuno�ti.
906
01:17:41,767 --> 01:17:43,066
Nu?
907
01:17:43,101 --> 01:17:44,066
Nu-i �tii numele,
908
01:17:44,101 --> 01:17:45,734
de-abia dac� i-ai v�zut fa�a...
909
01:17:51,634 --> 01:17:53,268
Nu.
910
01:17:55,101 --> 01:17:56,734
Nu-mi spune cum te cheam�.
911
01:18:02,567 --> 01:18:06,517
�tii ce?
Dup� ce termin �igara asta,
912
01:18:06,552 --> 01:18:10,432
trebuie s� m� �ntorc
�n restaurant
913
01:18:10,467 --> 01:18:12,834
�i s� stau din nou �n fa�a
so�ului meu.
914
01:18:12,869 --> 01:18:15,365
�i?
915
01:18:15,400 --> 01:18:17,665
�i el nu se uit� la mine.
916
01:18:17,700 --> 01:18:22,001
Nu observ� c� nu port sutien
sub rochie.
917
01:18:22,036 --> 01:18:23,768
N-ai sutien?
918
01:18:23,803 --> 01:18:25,500
Nici chilo�ei.
919
01:18:27,801 --> 01:18:28,951
Nici lenjerie?
920
01:18:28,986 --> 01:18:30,101
Ast�zi nu.
921
01:18:38,467 --> 01:18:43,967
�mi pare r�u pentru s�rmanul so�,
care nu observ� talentele so�iei sale.
922
01:18:44,002 --> 01:18:47,318
Dar nu crezi c� e ca to�i b�rba�ii?
923
01:18:47,353 --> 01:18:50,599
E plictisit de propria sa so�ie,
924
01:18:50,634 --> 01:18:53,500
�i are fantezii cu prima femeie
necunoscut�
925
01:18:53,535 --> 01:18:55,168
cu care nu �i-a tras-o.
926
01:18:58,168 --> 01:18:59,567
Te deranjez?
927
01:19:02,168 --> 01:19:03,333
Deloc.
928
01:19:04,967 --> 01:19:10,300
Da. �i spui asta pentru c� acum
te-am excitat, nu?
929
01:19:11,634 --> 01:19:14,067
Vrei s� m� bagi �n pat.
930
01:19:16,534 --> 01:19:19,867
Vrei s� m� bagi �n pat?
931
01:19:19,902 --> 01:19:24,499
Da, cred c� vreau.
932
01:19:24,534 --> 01:19:29,499
Haide, de ce-mi spui toate astea?
933
01:19:29,534 --> 01:19:32,367
Pentru c� �n seara asta
vreau ca lucrurile s� se schimbe.
934
01:19:35,201 --> 01:19:37,534
Nu-i bine s� fumezi �ig�rile
una dup� alta.
935
01:19:37,569 --> 01:19:40,234
Cine �tie?
Poate ne mai �nt�lnim.
936
01:20:10,901 --> 01:20:11,834
Mul�umesc.
937
01:20:13,034 --> 01:20:16,268
Poft� bun�.
938
01:20:38,268 --> 01:20:40,168
Te iubesc.
939
01:20:42,934 --> 01:20:44,333
�i eu te iubesc.
940
01:20:49,934 --> 01:20:50,867
Bine?
941
01:21:32,667 --> 01:21:34,083
Ce s-a �nt�mplat cu tine?
942
01:21:34,118 --> 01:21:35,465
Eram �n pozi�ia c�inelui,
943
01:21:35,500 --> 01:21:38,234
apoi am f�cut podul,
�i atunci s-a �nt�mplat.
944
01:21:39,500 --> 01:21:40,967
Ce e pozi�ia c�inelui?
945
01:21:41,002 --> 01:21:42,568
Yoga.
946
01:21:42,603 --> 01:21:44,099
Da...
947
01:21:44,134 --> 01:21:46,465
�in minte c� erai foarte flexibil�.
948
01:21:46,500 --> 01:21:48,199
Domnule Riccoli, pute�i
s�-mi da�i re�eta?
949
01:21:48,234 --> 01:21:50,500
- Nu m-am referit...
- �tiu la ce v-a�i referit.
950
01:21:50,535 --> 01:21:52,867
M� gr�besc undeva.
951
01:21:52,902 --> 01:21:55,001
Da.
952
01:21:59,534 --> 01:22:01,632
Ce naiba...
Ce iei?
953
01:22:01,667 --> 01:22:03,700
Anticoncep�ionale?
Ce faci?
954
01:22:03,735 --> 01:22:04,766
Haide�i...
955
01:22:04,801 --> 01:22:06,398
Nu, �ncerc s�-�i spun doar c�,
956
01:22:06,433 --> 01:22:10,234
eu cred c� e timpul
s� faci copii.
957
01:22:10,269 --> 01:22:12,565
��i ba�i joc de mine?
958
01:22:12,600 --> 01:22:14,901
Ce-i cu tine? Am plecat de aici.
959
01:22:14,936 --> 01:22:15,867
Ce-am spus?
960
01:22:17,101 --> 01:22:18,866
Ce am...
961
01:22:18,901 --> 01:22:20,901
�nainte era�i de treab�.
Ce s-a �nt�mplat?
962
01:22:24,534 --> 01:22:27,901
Lydia, haide.
Vorbe�te cu mine. Ce-am spus?
963
01:22:27,936 --> 01:22:29,834
�mi cer scuze.
964
01:22:32,001 --> 01:22:34,367
Ce mama naibii am spus?
965
01:22:34,402 --> 01:22:35,534
Copii.
966
01:22:39,734 --> 01:22:41,332
Iar te iei de mine.
967
01:22:41,367 --> 01:22:45,901
Nu �n�eleg de ce �ntotdeauna
eu trebuie s� am ini�iativa.
968
01:22:45,936 --> 01:22:47,335
Nu-i adev�rat.
969
01:22:47,370 --> 01:22:49,118
Nu ie�im nic�ieri.
970
01:22:49,153 --> 01:22:50,832
Nu m� duci niciunde.
971
01:22:50,867 --> 01:22:52,867
Te-am dus �n parc s�pt�m�na trecut�.
972
01:22:52,902 --> 01:22:54,832
M� refeream, �n afara ora�ului.
973
01:22:54,867 --> 01:22:56,867
Spune-mi un singur loc
�n ultimii doi ani,
974
01:22:56,902 --> 01:22:59,400
�n afara ora�ului, �n care m-ai dus.
975
01:22:59,435 --> 01:23:00,999
Plaja din Hamptons.
976
01:23:01,034 --> 01:23:02,867
Asta a fost c�nd ne-am cunoscut,
�i nu �i-a pl�cut �n Hamptons.
977
01:23:02,902 --> 01:23:04,832
Vorbeam de o excursie,
978
01:23:04,867 --> 01:23:07,733
cu caiacul, cu bicicleta...
979
01:23:07,768 --> 01:23:10,600
Vrei s� la�i telefonul?
980
01:23:12,101 --> 01:23:15,634
Spune-mi doar unul.
981
01:23:15,669 --> 01:23:16,667
Exact.
982
01:23:18,101 --> 01:23:19,732
Ce?
983
01:23:19,767 --> 01:23:22,001
Dac� ai putea s� te duci
oriunde �n lume,
984
01:23:22,036 --> 01:23:24,967
unde te-ai duce?
985
01:23:25,002 --> 01:23:27,732
�tii unde.
986
01:23:27,767 --> 01:23:29,866
- Vino cu mine.
- Ce faci?
987
01:23:29,901 --> 01:23:33,034
Tocmai am cump�rat bilete.
Plec�m acum.
988
01:23:35,634 --> 01:23:36,734
Plec�m?
989
01:23:38,700 --> 01:23:40,398
Ai �nnebunit?
990
01:23:40,433 --> 01:23:41,866
Nu mi-am luat nimic la mine.
991
01:23:41,901 --> 01:23:44,134
��i cump�r eu o periu�� de din�i.
992
01:23:44,169 --> 01:23:45,467
�n Roma.
993
01:23:48,400 --> 01:23:50,567
La clasa a doua e bine.
994
01:23:55,001 --> 01:23:56,599
Ridic� piciorul.
995
01:23:56,634 --> 01:23:58,134
Nu-�i ridici piciorul.
996
01:23:58,169 --> 01:23:59,485
Ridic piciorul.
997
01:23:59,520 --> 01:24:00,766
Ba nu, �l t�r�ti.
998
01:24:00,801 --> 01:24:03,467
Doctorul a spus s� ridici piciorul.
999
01:24:03,502 --> 01:24:05,233
�l ridic, �l ridic!
1000
01:24:05,268 --> 01:24:08,899
Vrei s� cazi, s�-�i rupi
�i cel�lalt �old?
1001
01:24:08,934 --> 01:24:12,467
M�car atunci durerea ar fi la fel
de ambele p�r�i.
1002
01:24:12,502 --> 01:24:16,500
- Egal�.
- Totul trebuie s� fie egal la tine.
1003
01:24:16,535 --> 01:24:18,667
Sunt democrat de felul meu.
1004
01:24:18,702 --> 01:24:20,765
S� vezi ce democratic o s� fii
1005
01:24:20,800 --> 01:24:22,834
c�nd o s� cazi �i o s�-�i rupi
�i cel�lalt �old.
1006
01:24:22,869 --> 01:24:25,518
Nu-mi rup niciun �old.
1007
01:24:25,553 --> 01:24:28,168
Te duci undeva mai t�rziu?
1008
01:24:28,203 --> 01:24:30,265
Ce te gr�be�ti a�a?
1009
01:24:30,300 --> 01:24:33,168
Vreau s� ajung acolo
p�n� s�pt�m�na viitoare.
1010
01:24:33,203 --> 01:24:35,133
La cum mergi tu...
1011
01:24:35,168 --> 01:24:36,699
Vrei s� mergi mai repede?
1012
01:24:36,734 --> 01:24:40,500
Divor�eaz� �i ia-�i un b�rbat
mai t�n�r.
1013
01:24:40,535 --> 01:24:43,284
Poate pe Tom Cruise.
1014
01:24:43,319 --> 01:24:46,143
Crezi c� e�ti amuzant?
1015
01:24:46,178 --> 01:24:48,932
Chiar cred c� sunt.
1016
01:24:48,967 --> 01:24:51,534
Tu ce ai face, de�teptule?
1017
01:24:51,569 --> 01:24:53,799
Domnul Independen��,
1018
01:24:53,834 --> 01:24:57,067
care n-are nevoie de ajutor
s� deschid� un borcan de mur�turi.
1019
01:24:57,102 --> 01:24:58,766
M-am ag��at �n borcan.
1020
01:24:58,801 --> 01:25:03,500
Nici p�n� acum nu te �mbr�cai,
dac� nu eram eu.
1021
01:25:05,867 --> 01:25:07,867
De ce nu dai peste mine?
1022
01:25:07,902 --> 01:25:09,932
Vrei s� m� calci?
1023
01:25:09,967 --> 01:25:13,067
Claxoneaz� tot timpul
de parc� e strada lor.
1024
01:25:13,102 --> 01:25:14,499
Puteam s� venim cu ma�ina.
1025
01:25:14,534 --> 01:25:18,267
�i cine s� conduc�? Tu?
Vrei s�-mi provoci un infarct?
1026
01:25:18,302 --> 01:25:21,966
De ce mai avem ma�in�
dac� nu mergem niciodat� cu ea?
1027
01:25:22,001 --> 01:25:24,567
Nu po�i s� conduci.
Nici indicatoarele nu �tii s� le cite�ti.
1028
01:25:24,602 --> 01:25:26,532
�nc� mai am carnet.
1029
01:25:26,567 --> 01:25:29,567
Pentru c� fetei de la Permise
i s-a f�cut mil� de tine.
1030
01:25:29,602 --> 01:25:31,101
Ai tot flirtat cu ea...
1031
01:25:31,136 --> 01:25:32,732
A fost jenant.
1032
01:25:32,767 --> 01:25:35,332
Bulevardul Brighton Beach.
1033
01:25:35,367 --> 01:25:37,999
De parc� n-ai fi �tiut ce strad� e.
1034
01:25:38,034 --> 01:25:40,499
- �tiu ce strad� e.
- Bine�n�eles c� �tii ce strad� e.
1035
01:25:40,534 --> 01:25:44,234
- Crezi c� nu �tiu ce strad� e asta?
- Am spus eu c� nu �tii?
1036
01:25:44,269 --> 01:25:46,866
Am citit indicatorul.
1037
01:25:46,901 --> 01:25:49,567
M-am c�s�torit cu Evelyn Wood.
1038
01:25:49,602 --> 01:25:51,700
Gr�be�te-te, e verde.
1039
01:25:58,600 --> 01:26:01,168
Se schimb� lumin�.
1040
01:26:19,967 --> 01:26:21,767
Piciorul sus.
1041
01:26:24,268 --> 01:26:25,565
Sunt bine.
1042
01:26:25,600 --> 01:26:27,934
E�ti sigur? Nu ne gr�bim.
1043
01:26:27,969 --> 01:26:30,268
Am spus c� m� simt bine.
1044
01:26:33,367 --> 01:26:35,900
Nu mai merge a�a repede.
1045
01:26:35,935 --> 01:26:38,398
Nu vreau s� chem ambulan�a.
1046
01:26:38,433 --> 01:26:42,300
Nici nu vreau s� m� g�ndesc cum
s� folosesc telefonul pe care ni l-a trimis.
1047
01:26:42,335 --> 01:26:43,801
Ai sunat-o?
1048
01:26:43,836 --> 01:26:45,233
M-a sunat ea.
1049
01:26:45,268 --> 01:26:47,951
- Ce-a spus?
- Tu ce crezi c� a spus?
1050
01:26:47,986 --> 01:26:50,634
"Ce faci? Ce face tata?
Ce face�i?"
1051
01:26:50,669 --> 01:26:53,066
�i ce i-ai spus?
1052
01:26:53,101 --> 01:26:56,300
I-am spus c� facem la fel
ca �n fiecare an.
1053
01:26:56,335 --> 01:26:57,766
Bine.
1054
01:26:57,801 --> 01:27:00,801
A spus c� ne-a trimis o felicitare,
�i dac� am primit-o.
1055
01:27:00,836 --> 01:27:03,801
- Am primit o felicitare?
- Ai v�zut tu vreo felicitare?
1056
01:27:03,836 --> 01:27:06,333
Poate n-a ajuns �nc�.
1057
01:27:06,533 --> 01:27:09,100
Probabil a trimis-o prea t�rziu.
1058
01:27:09,135 --> 01:27:11,667
- N-o mai critica.
- N-o critic.
1059
01:27:11,702 --> 01:27:12,966
Ba o critici.
1060
01:27:13,001 --> 01:27:16,500
Spuneam c� probabil a uitat
�i �i-a adus aminte �n ultima clip�.
1061
01:27:16,535 --> 01:27:17,632
A�teapt� s� vezi.
1062
01:27:17,667 --> 01:27:19,265
�tampila o s� fie de ieri,
1063
01:27:19,300 --> 01:27:24,333
de parc� ar ajunge din Fran�a
aici �ntr-o singur� zi.
1064
01:27:24,368 --> 01:27:25,966
Unde te duci?
1065
01:27:26,001 --> 01:27:29,333
- Nu vreau s� urc pe ramp�.
- E mai u�or pe ramp�.
1066
01:27:29,368 --> 01:27:31,301
Eu urc pe sc�ri.
1067
01:27:31,336 --> 01:27:33,234
O s� m� omori.
1068
01:27:35,467 --> 01:27:39,034
Chiar azi, din toate zilele,
se hot�r�te s� m� omoare...
1069
01:27:39,069 --> 01:27:41,367
Pune-m� s� urc pe sc�ri.
1070
01:27:41,667 --> 01:27:46,333
�mi provoci un infarct
doar c�nd te v�d c� urci pe sc�ri.
1071
01:27:46,433 --> 01:27:49,367
Poli�i�tii sunt de�tep�i
�n ziua de azi,
1072
01:27:49,402 --> 01:27:52,001
ca frumosul �la din CSI.
1073
01:27:53,700 --> 01:27:55,367
O s�-�i dea ei seama.
1074
01:27:55,402 --> 01:27:56,999
O s� ajungi �n ziare...
1075
01:27:57,034 --> 01:28:02,367
So�ul �i omoar� so�ia
la a 63-a aniversare,
1076
01:28:02,402 --> 01:28:06,101
urc�nd pe sc�ri.
1077
01:29:26,433 --> 01:29:27,432
Huliganilor!
1078
01:29:27,467 --> 01:29:31,333
Ar trebui s�-i aresteze.
1079
01:29:31,368 --> 01:29:32,917
Hai s� lu�m masa.
1080
01:29:32,952 --> 01:29:34,467
S� mergem. Haide.
1081
01:29:34,502 --> 01:29:35,634
S� mergem.
1082
01:29:35,886 --> 01:29:38,034
Vin, vin.
1083
01:29:38,467 --> 01:29:39,766
Ridic� piciorul.
1084
01:29:39,801 --> 01:29:41,233
- �l ridic.
- Ba nu, �l t�r�ti.
1085
01:29:41,268 --> 01:29:44,333
- Ridic� piciorul. Ridic�-l.
- �l ridic, �l ridic!
1086
01:29:44,368 --> 01:29:45,268
Haide.
1087
01:29:47,467 --> 01:29:51,300
�i-am aranjat pu�in �apca.
1088
01:29:51,335 --> 01:29:53,367
��i st� bine cu ea?
1089
01:29:53,402 --> 01:29:54,265
Da.
1090
01:29:54,300 --> 01:29:58,134
Eu cred c�-�i st� bine.
1091
01:30:28,201 --> 01:30:29,717
Uita�i-v� la mine.
1092
01:30:29,852 --> 01:30:32,109
Uita�i-v� la mine.
1093
01:30:32,144 --> 01:30:34,332
Ar�t �ngrozitor.
1094
01:30:34,367 --> 01:30:37,534
Nu �n�eleg ce s-a �nt�mplat.
1095
01:30:37,569 --> 01:30:41,467
Ce s-a �nt�mplat?
79249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.