All language subtitles for Monsters.at.Work.S02E02.1080p.WEB.h264-DOLORES_eng_sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,255 --> 00:00:08,133 So, who's excited to go to the CREEP show? 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,676 You're gonna love it. 3 00:00:09,676 --> 00:00:11,595 I still don't understand why we have to go to this. 4 00:00:11,595 --> 00:00:13,263 Oh, come on, we get to go with MIFT, 5 00:00:13,263 --> 00:00:15,224 and there's nothing more fun than a Convention for 6 00:00:15,224 --> 00:00:18,143 Resourceful Energy Efficiency and Power. 7 00:00:18,143 --> 00:00:20,771 Really? 'Cause I... I can think of several things more fun. 8 00:00:20,771 --> 00:00:22,564 Watching paint dry, for instance. Ooh. 9 00:00:22,564 --> 00:00:24,316 Uh, sitting in traffic... 10 00:00:24,316 --> 00:00:27,236 Sanitizing my grandma's dentures... Aw, Grandma T. 11 00:00:27,236 --> 00:00:29,404 Well, now you're gonna have to add the CREEP show to that list. 12 00:00:29,404 --> 00:00:31,823 I'm just... I'm not really in the right headspace 13 00:00:31,823 --> 00:00:34,368 to go to some big energy convention. 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,536 Why is nothing working? 15 00:00:36,536 --> 00:00:38,622 Completely get why you're upset... Oh, no! 16 00:00:38,622 --> 00:00:40,749 ...after that very public oopsie at the football game 17 00:00:40,749 --> 00:00:42,584 that I promised myself I'd never talk about again. 18 00:00:43,001 --> 00:00:45,003 Here I am, doing it! No, no, no. 19 00:00:47,172 --> 00:00:49,424 Yeah! Whoa! 20 00:00:49,424 --> 00:00:51,218 Whoa! 21 00:00:51,218 --> 00:00:52,552 Ha-ha! Gotcha. 22 00:00:53,512 --> 00:00:56,223 You know what? It's actually nice to be down here again. 23 00:00:56,223 --> 00:00:58,850 In fact, I'll bet our old MIFT crew really misses us. 24 00:00:59,184 --> 00:01:00,811 I bet they're barely functioning without us. 25 00:01:01,353 --> 00:01:04,064 # Oh! Don't you worry 26 00:01:04,064 --> 00:01:06,775 # Don't you fret For now you've got this gent 27 00:01:07,317 --> 00:01:10,570 # I'm the MIFT replacement # 28 00:01:11,488 --> 00:01:14,074 Oh, I've never known such joy. 29 00:01:42,477 --> 00:01:45,856 Cheers! 30 00:01:45,856 --> 00:01:48,483 Hello! Sorry about the flash. A bit of a documenter. 31 00:01:48,483 --> 00:01:51,320 I love photographing all my new friends. 32 00:01:51,320 --> 00:01:53,363 And, uh, random strangers? 33 00:01:53,613 --> 00:01:55,699 Strangers no more. Tylor, Val, 34 00:01:56,033 --> 00:01:58,827 this is our new MIFTer, Roger Rogers. 35 00:01:58,827 --> 00:02:01,955 Uh, sorry, Roger Rogers? Roger that. 36 00:02:01,955 --> 00:02:05,459 Double T and Double R. Double fun! 37 00:02:05,459 --> 00:02:07,753 He wrenched the nut on his first try. 38 00:02:07,753 --> 00:02:09,880 With his teeth! 39 00:02:09,880 --> 00:02:12,841 What are teeth for, if not chewing on things made from metal? Mmm. 40 00:02:12,841 --> 00:02:14,968 Yeah, unlike the last guy we had, 41 00:02:14,968 --> 00:02:17,971 Roger is actually useful. He brought his own tools, 42 00:02:17,971 --> 00:02:20,891 and knows the difference between positive pressure and injection welding torches. 43 00:02:20,891 --> 00:02:22,642 Doesn't everybody? 44 00:02:22,642 --> 00:02:23,935 Oh, it's CREEP o'clock. 45 00:02:23,935 --> 00:02:26,021 You better get your scales and tails in gear. 46 00:02:26,021 --> 00:02:28,774 Oh, Rogie, your whimsical melodies make me lose track of time. 47 00:02:29,733 --> 00:02:31,943 But real quick, before we go, 48 00:02:31,943 --> 00:02:35,072 this is the key to Vendy, the love of my life, 49 00:02:35,072 --> 00:02:37,991 and I don't know what this key is, but I'm too afraid to get rid of it. 50 00:02:38,450 --> 00:02:41,536 Oh, and here's the master keys to Monsters, Incorporated. 51 00:02:41,536 --> 00:02:44,373 They will open any door in this building, 52 00:02:44,373 --> 00:02:47,209 including the one to your heart. 53 00:02:47,209 --> 00:02:49,878 Wowie! Well, thanks for trusting me to hold down the fort 54 00:02:49,878 --> 00:02:52,422 while the rest of you are at the CREEP show today, Uncle Fritz. 55 00:02:52,422 --> 00:02:54,716 Uncle Fritz! 56 00:02:55,300 --> 00:02:57,177 You know, I've always wanted an uncle-ish father figure. 57 00:02:57,177 --> 00:02:59,554 Fa-fa-fa-fa father figure! 58 00:02:59,554 --> 00:03:03,266 Roger Rogers. Does that name sound completely made up, or is it just me? 59 00:03:03,266 --> 00:03:05,435 Nah, it's just you. I really like that name. 60 00:03:05,435 --> 00:03:08,855 It's easy to remember. Roger Rogers. Roger Rogers. 61 00:03:10,023 --> 00:03:12,317 Oh, but if you don't like it, I don't like it as much as I said I did. 62 00:03:12,317 --> 00:03:14,986 All right, MIFTers, time to finish loading up. 63 00:03:14,986 --> 00:03:17,364 Monsters, Incorporated is going where? 64 00:03:17,364 --> 00:03:21,702 That's right! To the CREEP show. 65 00:03:21,702 --> 00:03:24,079 Well, have fun CREEP-ing. 66 00:03:30,961 --> 00:03:32,629 Welcome to the CREEP show. 67 00:03:32,629 --> 00:03:35,424 Where being a creep is a good thing. 68 00:03:35,424 --> 00:03:37,134 Pardon me, coming through. Duncan! 69 00:03:37,134 --> 00:03:39,970 Is that a model of Monstropolis? To scale! 70 00:03:39,970 --> 00:03:42,848 Mother and I worked all weekend on this beauty. 71 00:03:43,265 --> 00:03:46,184 The crown jewel of Mike and Sulley's presentation. 72 00:03:46,184 --> 00:03:49,521 Or, as I like to call it, MOMstropolis! 73 00:03:50,605 --> 00:03:53,608 MOMstropolis? Yes. And like her, it is extremely fragile. 74 00:03:53,608 --> 00:03:57,154 So no one touches it. You hear me? No, no, no one! Ho, ho. Oh! Ow! 75 00:03:57,154 --> 00:04:00,323 Smitty, help me unload these canisters for the big presentation. 76 00:04:00,740 --> 00:04:03,410 And please use all four of your hands this time. 77 00:04:03,410 --> 00:04:06,329 Okey-doke. But my bottom hands have a mind of their own. 78 00:04:06,830 --> 00:04:08,415 Or at least that's what I tell the cops. 79 00:04:12,002 --> 00:04:17,007 Welcome to the Convention for Resourceful Energy Efficiency and Power. 80 00:04:17,007 --> 00:04:19,676 All right, how's everybody doing at the CREEP show? 81 00:04:19,676 --> 00:04:23,138 Energy from the sun. Now, I know what you're thinking. "That's crazy." 82 00:04:24,556 --> 00:04:27,058 Wow! Better than watching paint dry, huh? 83 00:04:28,685 --> 00:04:31,438 Take in the sights and... 84 00:04:31,438 --> 00:04:34,816 smells of opportunity and body odor. It is so great to be back. 85 00:04:34,816 --> 00:04:37,652 Yeah, it is. And I'm going to get twice as much swag as last year. 86 00:04:37,652 --> 00:04:39,237 And I weigh it, so I'll know. 87 00:04:40,155 --> 00:04:43,867 Are you a fan of the can? 88 00:04:44,784 --> 00:04:46,870 Mike Wazowski and Monsters, Inc. have arrived. 89 00:04:46,870 --> 00:04:49,539 Would you be so kind as to direct us to our usual booth? 90 00:04:49,539 --> 00:04:51,792 I'm sure it's in the center, with all the other big shots. 91 00:04:51,792 --> 00:04:53,543 Big shots? Yeah, mmm. 92 00:04:53,543 --> 00:04:55,504 Let's see. Monsters, Inc. 93 00:04:55,504 --> 00:04:58,215 Laugh energy. Yes, of course. 94 00:04:58,215 --> 00:05:00,091 You're with alternative energy. 95 00:05:00,091 --> 00:05:01,176 Oh! 96 00:05:02,552 --> 00:05:04,846 "And Other Hare-Brained Ideas"? 97 00:05:06,515 --> 00:05:09,976 Hmm... Well, we're definitely not near Scream Energy anymore. 98 00:05:10,435 --> 00:05:11,478 This can't be happening. 99 00:05:12,103 --> 00:05:13,605 There's been an insulting mistake! 100 00:05:15,857 --> 00:05:18,443 Spinnergy exercise energy makes you feel great. 101 00:05:18,443 --> 00:05:22,197 And just 16 hours of exercise a day powers your house for an entire hour. 102 00:05:22,197 --> 00:05:23,865 Come on, girl. Hop on the bikes. 103 00:05:24,199 --> 00:05:25,909 Hard pass. I'd rather sit in the dark. 104 00:05:25,909 --> 00:05:27,869 But I would love this. 105 00:05:28,912 --> 00:05:30,997 Our booth's got to be down here somewhere. 106 00:05:32,832 --> 00:05:35,502 Huh. The guy said 60 and a half, right? 107 00:05:37,504 --> 00:05:42,008 - Wow. - Hmm, 58, 59... 108 00:05:42,008 --> 00:05:45,095 60 and a half? 109 00:05:47,097 --> 00:05:49,182 All right, the booth may be small, 110 00:05:49,558 --> 00:05:51,726 but it's going to be the biggest small booth ever. 111 00:05:51,726 --> 00:05:54,688 And would you look at that? We've even got a line waiting for us. 112 00:05:55,689 --> 00:05:57,941 I bet you're all here to learn about the wonders of Laugh Power. 113 00:05:58,858 --> 00:06:04,364 No. I'm in the line for the bathroom. 114 00:06:04,364 --> 00:06:06,741 Well, would you like some reading material while you're in there? 115 00:06:07,200 --> 00:06:10,870 You, uh, you got anything longer? Oh... 116 00:06:10,870 --> 00:06:12,914 Oh. Perfect. 117 00:06:12,914 --> 00:06:14,499 Yeah, perfectly inadequate. 118 00:06:14,499 --> 00:06:16,543 Looks like we got our work cut out for us then. 119 00:06:17,627 --> 00:06:20,297 You're all set up for Mike and I's big Laugh Power presentation. 120 00:06:20,714 --> 00:06:23,300 Val? Tylor? You're on booth duty. 121 00:06:23,300 --> 00:06:26,928 A day full of talking to hundreds of different strangers? 122 00:06:26,928 --> 00:06:28,888 Oh, my gosh, it's gonna be the best day ever! 123 00:06:28,888 --> 00:06:30,265 Yeah, I don't, I'm so... I just... 124 00:06:30,265 --> 00:06:33,018 I don't know if I'm the best spokesmonster. 125 00:06:33,018 --> 00:06:37,439 Come on. You're the poster boy of a former Scarer becoming a jokester. 126 00:06:37,439 --> 00:06:40,650 Yeah, but when I tried to talk about it at the football game, 127 00:06:40,650 --> 00:06:42,861 it didn't exactly go well. 128 00:06:42,861 --> 00:06:44,821 That's putting it mildly. 129 00:06:44,821 --> 00:06:47,908 I understand. I'm a little nervous about today myself. 130 00:06:49,200 --> 00:06:51,036 You get nervous? 131 00:06:51,036 --> 00:06:55,123 Ho, ho. Yep. But life is a lot like the Laugh Floor. 132 00:06:55,874 --> 00:06:58,126 We can't stop going through doors just because one doesn't work out. 133 00:06:59,210 --> 00:07:00,128 You know? 134 00:07:01,421 --> 00:07:04,466 I'll try. 135 00:07:04,466 --> 00:07:06,217 That's the Monsters, Inc. spirit. 136 00:07:06,217 --> 00:07:08,678 Come on, Sulley. It's time to schmooze and kiss some butts. 137 00:07:08,678 --> 00:07:10,472 Well, hopefully, our butts get kissed, too. 138 00:07:10,805 --> 00:07:13,350 You know, metaphorically speaking. 139 00:07:13,350 --> 00:07:16,645 You feel better now? Let's do this. Well, uh... 140 00:07:16,645 --> 00:07:19,189 Oh, my gosh. 141 00:07:19,189 --> 00:07:21,358 Where did you get that amazing necklace? 142 00:07:21,358 --> 00:07:24,402 Oh, this little thing? It's from Tiff-a-sneeze, of course. 143 00:07:24,402 --> 00:07:26,946 Oh! Well, why don't you take a Monsters, Incorporated bag? 144 00:07:26,946 --> 00:07:28,490 It'll go great with your necklace. 145 00:07:28,823 --> 00:07:30,575 Huh! Why, thank you. 146 00:07:31,326 --> 00:07:34,287 Now you try. 147 00:07:34,287 --> 00:07:36,706 Pardon me, sir, would you like a... 148 00:07:36,706 --> 00:07:39,167 - Sorry, that's... - that's not what it's... 149 00:07:39,167 --> 00:07:42,504 Laugh Power is the future. Ha-ha. Okay. Bye. 150 00:07:42,504 --> 00:07:43,713 Nowhere to go but up. 151 00:07:46,716 --> 00:07:49,761 Hi. Would you like a Monsters, Incorporated Laugh Power T-shirt? 152 00:07:50,345 --> 00:07:51,930 It was mass-produced with love. 153 00:07:54,099 --> 00:07:55,642 Do you happen to have a Stink-a-Mint? 154 00:07:55,642 --> 00:07:57,227 Actually, I do. 155 00:07:58,269 --> 00:08:00,063 Mmm. Thanks. 156 00:08:01,648 --> 00:08:02,816 Ho-ho! 157 00:08:40,520 --> 00:08:43,648 Oh, no! Here he comes! Run! 158 00:08:43,648 --> 00:08:44,649 Oh! 159 00:08:46,860 --> 00:08:48,987 Yummy, yummy, rargh! 160 00:08:49,404 --> 00:08:51,531 Take that! 161 00:08:51,531 --> 00:08:54,743 Rargh, rargh. Now there'll finally be parking. 162 00:08:54,743 --> 00:08:57,495 Take that, divorce court! 163 00:08:57,954 --> 00:09:01,624 No, no, come here, you! Spit it out! Now! 164 00:09:01,624 --> 00:09:02,542 Oi! 165 00:09:03,501 --> 00:09:05,003 Oh, sorry, Terry. 166 00:09:05,462 --> 00:09:07,213 Playground's closed. 167 00:09:07,213 --> 00:09:09,048 Give me that. Whoa. 168 00:09:09,048 --> 00:09:11,801 Oh, look at you. I will fix you. 169 00:09:12,469 --> 00:09:14,596 I shall guard this city with my life. 170 00:09:15,096 --> 00:09:19,267 Grrr. Your life is small. Like your disproportionate wings. 171 00:09:19,267 --> 00:09:22,145 Ooh, a paperweight. 172 00:09:22,145 --> 00:09:25,940 This bag's getting heavy. 173 00:09:25,940 --> 00:09:27,901 Nobody wants a brochure. 174 00:09:29,277 --> 00:09:31,821 Let's work together. You stock them, I'll pass them. 175 00:09:33,281 --> 00:09:35,408 Ooh! These horns are very handy. 176 00:09:36,201 --> 00:09:38,536 Cool. Glad something about me is useful. 177 00:09:38,536 --> 00:09:41,831 Hey! Are you one of those jokesters? 178 00:09:41,831 --> 00:09:44,209 Me? Oh, no, I'm just a jokester assistant. 179 00:09:44,667 --> 00:09:47,003 But Tylor over here, he's the real jokester. Heh-heh. 180 00:09:47,003 --> 00:09:49,380 Oh, yeah, I know you. 181 00:09:49,380 --> 00:09:52,008 You're the guy that tanked at the MU homecoming game. 182 00:09:53,384 --> 00:09:56,471 He was hilarious. I laughed so hard, I needed my inhaler. 183 00:09:58,348 --> 00:09:59,849 Hey, don't listen to them. 184 00:10:00,809 --> 00:10:02,685 I'm gonna go for a walk. 185 00:10:17,534 --> 00:10:18,368 Oh! Nice one. 186 00:10:20,328 --> 00:10:23,498 I am Alistair Clawbottom. 187 00:10:23,498 --> 00:10:28,211 And we here at Scare Masters have been scaring our way up 188 00:10:28,211 --> 00:10:30,130 from the bottom for over a century! 189 00:10:30,588 --> 00:10:33,216 And this newfangled Laugh Power 190 00:10:33,216 --> 00:10:35,385 is an affront to our monster nature. 191 00:10:35,385 --> 00:10:37,637 It's all malarkey, I say. 192 00:10:37,637 --> 00:10:40,765 - Ma-larkey! - Yeah! 193 00:10:40,765 --> 00:10:43,643 Scream calendars, calendars for the New Year. 194 00:10:43,893 --> 00:10:45,895 Features all of our top Scarers. 195 00:10:46,813 --> 00:10:49,399 Hey there, I'm Mr. April... if you're wondering. 196 00:10:49,399 --> 00:10:50,358 Hmm. 197 00:10:58,032 --> 00:11:00,368 The It's Later booth was my favorite. 198 00:11:00,743 --> 00:11:04,038 I got a Scare card signed by Johnny Worthington. 199 00:11:04,038 --> 00:11:07,166 It all started long ago, 200 00:11:07,166 --> 00:11:09,836 with a monster, a scream and a dream. 201 00:11:10,587 --> 00:11:13,423 A dream to make human children's lives a living nightmare. 202 00:11:14,174 --> 00:11:17,677 Jack "The Fang" Worthington, one of the pioneers of Scream Energy, 203 00:11:17,677 --> 00:11:21,890 founded FearCo, a company powered by the most frightening Scarers. 204 00:11:22,473 --> 00:11:25,351 And now, the torch has been passed to his son, Johnny, 205 00:11:25,685 --> 00:11:28,104 who is leading FearCo into the future. 206 00:11:28,104 --> 00:11:30,023 Okay, let's open the floor to some questions. 207 00:11:30,023 --> 00:11:31,232 Johnny! Johnny! 208 00:11:31,232 --> 00:11:33,234 Yeah. You there. Four-eyes. Go ahead. 209 00:11:33,234 --> 00:11:35,528 Do you really think Laugh Power is more efficient? 210 00:11:35,528 --> 00:11:39,032 With all due respect to Monsters, Inc. and their energy, 211 00:11:39,032 --> 00:11:43,244 I wanna make sure that the good, hardworking citizens of Monstropolis have power. 212 00:11:43,995 --> 00:11:46,706 It's monsters like that who keep this city running. 213 00:11:46,706 --> 00:11:48,499 And we keep them running, 214 00:11:49,042 --> 00:11:51,628 with reliable, proven Scream Energy. 215 00:11:51,628 --> 00:11:54,172 Johnny! Johnny! But I don't wanna focus on what they're doing. 216 00:11:54,172 --> 00:11:56,090 I wanna focus on what we're doing. 217 00:11:56,758 --> 00:11:58,676 FearCo is taking what already works 218 00:11:58,676 --> 00:11:59,844 and is making it better. 219 00:12:00,637 --> 00:12:03,264 Over this way, our scientists will show you a glimpse 220 00:12:03,264 --> 00:12:07,226 of our new Scream amplifier that will change everything. 221 00:12:08,061 --> 00:12:10,355 Ooh. Whoa, whoa, whoa, sorry, big guy. 222 00:12:10,355 --> 00:12:11,564 Press only. 223 00:12:12,649 --> 00:12:15,360 Argh! 224 00:12:17,111 --> 00:12:18,529 Nice, man! My ears are ringing. 225 00:12:18,529 --> 00:12:19,906 You see that angle I took in there? 226 00:12:20,365 --> 00:12:21,658 Ha-ha-ha! 227 00:12:21,658 --> 00:12:23,618 Yeah, easy as pie. 228 00:12:23,618 --> 00:12:27,288 Ha-ha! And by pi, I mean 3.1415926. 229 00:12:27,789 --> 00:12:31,292 Hey, look who decided to come see how it's done. 230 00:12:32,126 --> 00:12:35,922 Scaring was too hard, so he had to quit and become... a jester. 231 00:12:35,922 --> 00:12:37,715 Jokester. I'm a jokester. 232 00:12:37,715 --> 00:12:39,008 Oh, "I'm a jokester." 233 00:12:39,008 --> 00:12:41,803 "I'm a jokester." 234 00:12:41,803 --> 00:12:44,681 Scream king to court jester. 235 00:12:45,306 --> 00:12:48,101 Good one, Evan. Court jester. 236 00:12:48,101 --> 00:12:50,937 Court jester! 237 00:12:50,937 --> 00:12:52,146 Loser! 238 00:13:16,587 --> 00:13:19,132 Whoa! Give me three, man. 239 00:13:19,132 --> 00:13:21,384 Great job. Thanks. 240 00:13:21,384 --> 00:13:26,597 Oh, oh, yeah, thanks. 241 00:13:26,597 --> 00:13:27,515 Thank you. 242 00:13:28,433 --> 00:13:29,684 Whoa. 243 00:13:31,728 --> 00:13:33,354 Boo! 244 00:13:33,354 --> 00:13:35,690 Attention all CREEPers! 245 00:13:35,690 --> 00:13:38,693 The Monsters, Inc. presentation on Laugh Power will be starting momentarily. 246 00:13:39,068 --> 00:13:40,069 Oh, no, I'm gonna miss it. 247 00:13:41,112 --> 00:13:42,363 Move over! 248 00:14:07,346 --> 00:14:08,347 Mike check, mike check. 249 00:14:08,723 --> 00:14:10,349 Michael Wazowski takes checks. 250 00:14:10,600 --> 00:14:13,186 Ooh! Is it hot in here? It feels hot. 251 00:14:13,186 --> 00:14:15,313 Says the guy covered in fur. 252 00:14:15,313 --> 00:14:17,273 Since when were you nervous about public speaking? 253 00:14:17,273 --> 00:14:19,734 Well, normally, it doesn't bother me, 254 00:14:19,734 --> 00:14:22,570 but it's just this is our big chance to show off Laugh Power and I don't want to blow it. 255 00:14:22,820 --> 00:14:24,155 Please don't start shedding again. 256 00:14:27,033 --> 00:14:28,743 Oh, good. It didn't start yet. 257 00:14:28,743 --> 00:14:31,370 Aw. Did you come here to bask in the glory 258 00:14:31,370 --> 00:14:33,289 of my illustrious city model? 259 00:14:33,289 --> 00:14:35,291 Oh, you mean the one your mommy built? 260 00:14:35,291 --> 00:14:37,043 I helped! She let me hold the glue. 261 00:14:39,462 --> 00:14:43,007 Okay, let's see here. Please join me in giving 262 00:14:43,508 --> 00:14:47,011 a very scary welcome to Monsters, Inc. 263 00:14:51,182 --> 00:14:52,183 Thank you. 264 00:14:52,809 --> 00:14:54,685 And now, the moment you've all been waiting for. 265 00:14:55,394 --> 00:14:57,146 Heh. Seems like it's a good time to start. 266 00:14:57,438 --> 00:14:59,232 Right, Sulley? 267 00:14:59,232 --> 00:15:00,358 Right, Sulley? 268 00:15:00,358 --> 00:15:01,776 Ahem. That's me. 269 00:15:01,776 --> 00:15:03,986 Thank you for coming to our presentation. 270 00:15:04,862 --> 00:15:07,365 And that concludes our presentation. 271 00:15:07,365 --> 00:15:08,324 Thank you for coming. 272 00:15:10,409 --> 00:15:12,036 I think these are in the wrong order. 273 00:15:13,538 --> 00:15:16,624 Good one, Sulley! Classic notecard mix-em-up. 274 00:15:16,624 --> 00:15:19,418 One of the many laugh techniques we use over at Monsters, Inc. 275 00:15:19,418 --> 00:15:22,755 Hi, I'm Mike Wazowski, senior co-president and chief executive, 276 00:15:22,755 --> 00:15:25,466 vice-deputy administrative director of comedy resources management. 277 00:15:25,925 --> 00:15:27,426 Which is what it says on my parking spot. 278 00:15:33,558 --> 00:15:34,684 And this is... 279 00:15:35,685 --> 00:15:39,605 Hmm? Oh, oh, oh, yeah. I'm James P. Sullivan, CEO. 280 00:15:39,605 --> 00:15:43,484 And we're here to give you a little peek at how great Laugh Power is. 281 00:15:43,818 --> 00:15:45,486 Oh, hey, they're using my canister. 282 00:15:49,615 --> 00:15:53,035 Hey, Smitty, is it normal for the gauge to flicker like that? 283 00:15:53,369 --> 00:15:55,288 I've never seen a canister do that. 284 00:15:55,288 --> 00:15:56,831 Ooh. Except that one time. 285 00:15:57,081 --> 00:15:58,958 Oh, yeah, that one time. 286 00:15:58,958 --> 00:16:00,126 What one time? 287 00:16:00,126 --> 00:16:01,252 Well, one time... 288 00:16:01,252 --> 00:16:02,587 That one time... 289 00:16:02,587 --> 00:16:04,630 Before we switched over to the new big laugh canisters. 290 00:16:05,047 --> 00:16:07,049 Okay. Someone didn't clean out 291 00:16:07,049 --> 00:16:09,260 the old Scream canisters properly... 292 00:16:09,260 --> 00:16:11,888 Yeah, and some of it got mixed in with Laugh Power. 293 00:16:11,888 --> 00:16:13,055 Yeah, and? 294 00:16:13,055 --> 00:16:15,308 Wait. Who's someone? Do I know them? 295 00:16:15,308 --> 00:16:16,934 And then what happened? 296 00:16:16,934 --> 00:16:19,812 It did what that canister is doing. Yeah, right before... 297 00:16:19,812 --> 00:16:21,397 Is "someone" me? 298 00:16:21,397 --> 00:16:23,024 Yes, it's you. Okay. 299 00:16:23,024 --> 00:16:25,443 What happened when you mixed Laugh Power with Scream Power? 300 00:16:26,944 --> 00:16:31,365 Boom! Oh, no. Hmm, huh... 301 00:16:31,365 --> 00:16:32,783 And now, the moment you've all been waiting for. 302 00:16:34,744 --> 00:16:36,245 Ladies and gentle monsters, 303 00:16:36,245 --> 00:16:37,997 this is a model of Monstropolis. 304 00:16:37,997 --> 00:16:39,457 To scale! 305 00:16:39,457 --> 00:16:41,209 And we're gonna use it to show you that Laugh Power 306 00:16:41,209 --> 00:16:43,211 is 10 times more powerful than Screams. 307 00:16:43,669 --> 00:16:45,171 First, we'll show you what a small amount 308 00:16:45,171 --> 00:16:46,380 of Scream Power will do. 309 00:16:47,465 --> 00:16:51,052 Push the button, Sulley. Oh, right. 310 00:17:00,853 --> 00:17:04,649 And now we'll show you what the exact same amount of Laugh Power can do. 311 00:17:06,442 --> 00:17:08,069 Hey, hey, hey, what do you think you're doing? 312 00:17:08,402 --> 00:17:09,946 We can't use that laugh canister. 313 00:17:09,946 --> 00:17:12,323 You keep your tiny hands off of my MOMstropolis. 314 00:17:12,323 --> 00:17:14,033 Why is everything about your mother? 315 00:17:27,338 --> 00:17:28,339 Oh, my. 316 00:17:28,631 --> 00:17:29,507 Too bright. 317 00:17:32,051 --> 00:17:33,469 You just can't shove your way... 318 00:17:40,935 --> 00:17:44,188 We did just say you were getting a peek at Laugh Power, huh? 319 00:17:45,898 --> 00:17:48,067 Right, Sulley? 320 00:17:48,651 --> 00:17:49,819 Um... 321 00:17:50,695 --> 00:17:53,406 Um, um... Well... 322 00:17:53,406 --> 00:17:55,074 You know what? 323 00:17:55,074 --> 00:17:56,534 Enough of this rehearsed stuff. 324 00:17:56,534 --> 00:17:59,036 Let's just have a conversation. Who's got questions? 325 00:17:59,620 --> 00:18:01,539 I do! I do! 326 00:18:03,457 --> 00:18:04,834 Listen, you'll pay for this, Tuskmon! 327 00:18:05,835 --> 00:18:08,254 Oh, no! 328 00:18:10,756 --> 00:18:13,009 Got you! 329 00:18:15,094 --> 00:18:16,220 All right. What did I miss? 330 00:18:23,978 --> 00:18:26,314 Hey! Whoa! Rude! 331 00:18:28,608 --> 00:18:29,567 Sorry. 332 00:18:30,776 --> 00:18:33,487 Hey, Tylor. There you are. Wait up! Where have you been? 333 00:18:33,487 --> 00:18:35,114 I've been at the booth alone this whole time. 334 00:18:35,114 --> 00:18:36,741 What was that noise? 335 00:18:36,741 --> 00:18:38,743 Oh, um, tummy issues. 336 00:18:38,743 --> 00:18:40,286 Is this because of what that jerk said? 337 00:18:40,286 --> 00:18:41,620 About seeing you at the MU game? 338 00:18:41,620 --> 00:18:42,872 Rude! 339 00:18:42,872 --> 00:18:45,374 I'm a little busy right now, Val. Excuse you! 340 00:18:45,374 --> 00:18:47,251 I have longer legs than you, but you're really moving. 341 00:18:48,002 --> 00:18:50,421 I... I just gotta get rid of something bad before it's too late. 342 00:18:50,421 --> 00:18:52,381 Watch it, buddy! 343 00:18:52,381 --> 00:18:54,008 You know, when something's really bothering me, 344 00:18:54,717 --> 00:18:57,720 sometimes it builds up inside of me in a really bad way, grumbling to get out. 345 00:18:58,220 --> 00:19:00,014 And I've found the best thing to do 346 00:19:00,014 --> 00:19:02,308 is to find safe space to release the pressure. 347 00:19:02,558 --> 00:19:04,310 The pressure! 348 00:19:04,310 --> 00:19:06,562 That's it! I need to release the pressure. 349 00:19:06,562 --> 00:19:07,772 You're a genius, Val. 350 00:19:07,772 --> 00:19:09,690 Good luck. I hope it all comes out okay. 351 00:19:09,690 --> 00:19:11,776 Excuse me. Sorry, uh... Pardon me. 352 00:19:11,776 --> 00:19:12,652 Coming through! 353 00:19:14,111 --> 00:19:15,988 Too much power! Too... too much power! 354 00:19:17,740 --> 00:19:20,368 I'm spinning out of control! 355 00:19:20,368 --> 00:19:23,662 Too much power! Oh! 356 00:19:23,662 --> 00:19:25,247 I'm too fit to die! 357 00:19:31,087 --> 00:19:32,880 Excuse me. Sorry. Bathroom emergency. 358 00:19:32,880 --> 00:19:34,256 Gotta empty the tank. 359 00:19:35,132 --> 00:19:37,176 No, no, no, no... 360 00:19:37,176 --> 00:19:41,138 Oh, whoa... 361 00:19:41,138 --> 00:19:44,558 Mmm, mmm, mmm. Nope. Easy, big fella! Easy! 362 00:19:44,975 --> 00:19:47,103 Whoa! Whoa, boy! Oh, boy! 363 00:19:47,103 --> 00:19:50,898 Ah. Oh! Oh! Aah! 364 00:19:50,898 --> 00:19:52,108 Oh, there it is! There it is. 365 00:19:54,318 --> 00:19:55,736 Ahh! Whoo! 366 00:19:56,070 --> 00:19:59,073 That was close. Don't go in there. 367 00:20:01,784 --> 00:20:03,202 How's it going? 368 00:20:03,202 --> 00:20:04,537 You, uh, enjoying the CREEP show? 369 00:20:07,206 --> 00:20:08,124 Whoo! 370 00:20:13,462 --> 00:20:14,380 Uh... 371 00:20:18,092 --> 00:20:19,093 Oh! 372 00:20:21,720 --> 00:20:23,806 So... 373 00:20:23,806 --> 00:20:27,143 Everyone did great work today, and lots of monsters were really engaged. 374 00:20:27,852 --> 00:20:30,563 Except Mike and Celia, because someone has commitment issues. 375 00:20:30,563 --> 00:20:31,730 What are you, my mother? 376 00:20:33,566 --> 00:20:35,317 Whoa! 377 00:20:35,317 --> 00:20:38,362 Am I seeing stars or are you just glowing? 378 00:20:38,612 --> 00:20:40,740 Uh-huh. That's all me, baby. 379 00:20:41,365 --> 00:20:42,700 Attention, CREEPers, 380 00:20:42,700 --> 00:20:44,744 we will be closing in 15 minutes. 381 00:20:45,077 --> 00:20:46,370 So, all better? 382 00:20:46,704 --> 00:20:48,748 Huh? Oh. Yes, loads. 383 00:20:48,748 --> 00:20:50,666 I let it all out. 384 00:20:50,666 --> 00:20:53,961 Yeah, I heard. Great day. 385 00:20:53,961 --> 00:20:55,838 Great day! 386 00:20:58,632 --> 00:21:03,888 Oops. 387 00:21:06,891 --> 00:21:11,061 I have never seen a roar break our Scare Simulator like that. 388 00:21:11,061 --> 00:21:14,106 Oh, yeah. No, I am so sorry, Mr. Worthington. 389 00:21:14,398 --> 00:21:16,150 Oh, no! Don't apologize. 390 00:21:16,484 --> 00:21:17,735 Turns out I was right about your potential. 391 00:21:18,652 --> 00:21:21,030 And remember, it's Johnny. 392 00:21:21,447 --> 00:21:22,865 Stay in touch. Okay? 393 00:21:25,659 --> 00:21:27,495 Hey, what's that? 394 00:21:27,495 --> 00:21:29,288 Oh, uh, it's... nothing. 395 00:21:29,288 --> 00:21:30,748 But today was something. 396 00:21:30,748 --> 00:21:31,916 I can't wait to come back next year. 397 00:21:32,792 --> 00:21:33,834 Please don't. 30083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.