All language subtitles for Miss.Mrs..Cops.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,236 --> 00:00:29,905 CJ Entertainment presents 4 00:00:34,243 --> 00:00:36,912 Executive Producer HEO Min-heoi 5 00:00:37,288 --> 00:00:39,957 Financing Executive Mike IM 6 00:00:40,249 --> 00:00:42,877 Produced by BYUN Bong-hyun 7 00:01:08,110 --> 00:01:08,903 Who are you? 8 00:01:10,571 --> 00:01:11,614 A cop. 9 00:01:19,955 --> 00:01:20,915 Take her. 10 00:01:51,821 --> 00:01:52,404 Let’s go. 11 00:01:58,953 --> 00:01:59,537 Fuck… 12 00:02:01,163 --> 00:02:03,040 Come on, I’m out of breath. 13 00:02:08,212 --> 00:02:09,588 You piece of shit! 14 00:02:24,603 --> 00:02:26,105 Let’s call it quits. 15 00:02:28,607 --> 00:02:30,276 Fuck you, bitch. 16 00:02:30,651 --> 00:02:32,862 I’ll hack you to pieces. 17 00:02:33,070 --> 00:02:34,321 Come on! Bring it. 18 00:02:36,031 --> 00:02:36,949 Sang-du Kang… 19 00:02:37,074 --> 00:02:38,617 you’re under arrest 20 00:02:38,742 --> 00:02:41,412 - for drug trafficking – - Go on. 21 00:02:41,495 --> 00:02:42,621 Shoot me. 22 00:02:47,835 --> 00:02:52,298 You’re a joke. You can’t do it. 23 00:02:55,384 --> 00:02:58,220 The first round’s always a blank, 24 00:03:00,514 --> 00:03:02,892 5 chambers, giving you 5 to 1 odds. 25 00:03:03,017 --> 00:03:05,227 But you’re a criminal, so 5 to 2. 26 00:03:05,352 --> 00:03:08,397 I’ll shoot twice. If I hit a live one, you can say adios to this life. 27 00:03:08,522 --> 00:03:09,231 If I don’t... 28 00:03:10,357 --> 00:03:11,066 who knows. 29 00:03:14,320 --> 00:03:17,489 Luck’s on your side. 30 00:03:17,865 --> 00:03:19,909 But I got another shot. 31 00:03:21,410 --> 00:03:22,328 I’m sorry…. 32 00:03:22,745 --> 00:03:23,495 5… 33 00:03:24,038 --> 00:03:24,663 4… 34 00:03:25,414 --> 00:03:26,206 3… 35 00:03:26,749 --> 00:03:27,124 2… 36 00:03:27,750 --> 00:03:29,543 - Don’t! - 1… 37 00:03:30,628 --> 00:03:31,295 Too late. 38 00:03:37,760 --> 00:03:39,428 Did you hear that?! 39 00:03:43,682 --> 00:03:45,142 Get in the van! Jesus! 40 00:03:46,644 --> 00:03:48,646 - SPECIAL WOMEN’S TASK FORCE - This moron pissed himself… 41 00:03:49,563 --> 00:03:50,356 Take off your pants. 42 00:03:51,565 --> 00:03:55,235 Take them off, dickhead. Now! 43 00:03:55,861 --> 00:04:00,699 Ugh… reeks! 44 00:04:00,866 --> 00:04:02,493 What the hell did you eat? 45 00:04:02,618 --> 00:04:05,037 - CRIMINAL LAW - She’s the one. 46 00:04:06,080 --> 00:04:08,248 She’s the law enforcer I’ve been looking for. 47 00:04:09,875 --> 00:04:11,043 Got it. 48 00:04:11,210 --> 00:04:13,545 They gotta location on the creeper. I’ll head over. 49 00:04:13,629 --> 00:04:14,713 Okay. 50 00:04:17,299 --> 00:04:18,509 I found her. 51 00:04:18,717 --> 00:04:20,886 There are women cops? 52 00:04:23,764 --> 00:04:27,101 With a rise in crime against women, 53 00:04:27,142 --> 00:04:29,979 female officers have become increasingly important. 54 00:04:30,312 --> 00:04:33,440 Police departments in major cities 55 00:04:33,482 --> 00:04:37,069 are reinforcing women-based task teams. 56 00:04:37,319 --> 00:04:39,488 These all-female teams specialize in 57 00:04:39,613 --> 00:04:45,995 crimes against women, monitoring adult entertainment districts, 58 00:04:46,370 --> 00:04:49,081 conducting stakeouts, and patrolling, 59 00:04:49,123 --> 00:04:52,126 ultimately bringing a significant change in crime prevention. 60 00:04:52,459 --> 00:04:55,546 Commendation: Sergeant Mi-young Park 61 00:04:55,838 --> 00:04:59,591 The above-named officer played a significant role 62 00:04:59,633 --> 00:05:01,885 - in the apprehension of a major offender - Sergeant Mi-young Park! 63 00:05:01,927 --> 00:05:04,722 thereby contributing to the restoration of public order. 64 00:05:04,763 --> 00:05:05,556 At ease. 65 00:05:05,597 --> 00:05:10,227 Commissioner of the Seoul Police Agency Pil-seong Hwang. 66 00:05:14,732 --> 00:05:15,816 Congratulations, ma’am. 67 00:05:16,942 --> 00:05:18,277 Who are you? 68 00:05:19,319 --> 00:05:20,320 The man who loves you. 69 00:05:20,779 --> 00:05:21,447 What? 70 00:05:21,905 --> 00:05:25,117 I’m Ji-cheol Cho, a soon-to-be public prosecutor. 71 00:05:25,576 --> 00:05:27,036 You’re a law enforcement. 72 00:05:27,494 --> 00:05:29,371 I’m a protector of law and of you. 73 00:05:30,205 --> 00:05:32,332 Picture time. 74 00:05:35,669 --> 00:05:38,380 1… 2… 75 00:05:38,839 --> 00:05:39,423 3! 76 00:05:46,221 --> 00:05:49,183 MISS & MRS. COPS 77 00:05:51,643 --> 00:05:54,521 A FEW YEARS LATER PRESENT DAY 78 00:06:03,864 --> 00:06:04,948 Good morning, ma’am! 79 00:06:05,074 --> 00:06:05,991 Are you up? 80 00:06:06,575 --> 00:06:08,202 You said you had a meeting. 81 00:06:08,911 --> 00:06:11,789 I made Chan-woong breakfast and took him to daycare. 82 00:06:12,164 --> 00:06:14,083 And what did you do? Are you out of your mind? 83 00:06:14,208 --> 00:06:15,292 Quick! The butts! 84 00:06:16,001 --> 00:06:18,128 Who did you drink with last night? 85 00:06:18,295 --> 00:06:19,838 Did you pay for everyone? 86 00:06:20,756 --> 00:06:21,757 Good. 87 00:06:22,800 --> 00:06:28,097 Don’t get ideas about starting a business. Just get a job first. 88 00:06:28,430 --> 00:06:30,724 - Did you get Chan-woong’s book? - Thank you, ma’am. 89 00:06:30,849 --> 00:06:32,935 - What? Are you crazy? - Morning. 90 00:06:33,852 --> 00:06:35,395 Get your act together, okay? 91 00:06:36,021 --> 00:06:38,148 I’m here. Gotta go. 92 00:06:42,945 --> 00:06:44,321 Morning, everyone! 93 00:06:47,491 --> 00:06:50,619 It’s stuffy in here. Let some fresh air in. 94 00:06:52,204 --> 00:06:57,084 Mrs. Park, you need to prepare refreshments for tomorrow’s event. 95 00:06:58,252 --> 00:07:01,463 Of course, Sook-hee. Let’s see… 96 00:07:01,630 --> 00:07:04,091 we just gotta get those crackers, don’t we? 97 00:07:04,341 --> 00:07:05,759 You figure it out. 98 00:07:10,514 --> 00:07:12,307 MI-YOUNG PARK COMPLAINTS & PETITION 99 00:07:18,730 --> 00:07:20,315 I think we’re fucked. 100 00:07:20,607 --> 00:07:23,110 And a good Wednesday morning to you too. 101 00:07:23,193 --> 00:07:24,444 There’s a re-organization coming. 102 00:07:24,486 --> 00:07:25,612 We’re fucked. 103 00:07:25,946 --> 00:07:27,865 Sook-hee, who never drinks coffee, 104 00:07:27,990 --> 00:07:30,450 has brought in coffee every morning this week. 105 00:07:30,659 --> 00:07:32,035 So I did some snooping. 106 00:07:32,327 --> 00:07:36,498 They’re getting rid of someone from this team, 107 00:07:36,707 --> 00:07:40,085 and she’s started working under the table. 108 00:07:40,460 --> 00:07:43,797 I hate that sneaky little bitch. 109 00:07:44,715 --> 00:07:48,302 I’m sure she’s just being nice. 110 00:07:48,677 --> 00:07:50,804 She works really hard, 111 00:07:54,433 --> 00:08:01,356 and bitching about a colleague is not nice attitude, isn’t it? 112 00:08:01,690 --> 00:08:02,524 What… 113 00:08:03,275 --> 00:08:07,196 Why don’t we focus on the job at hand, huh? 114 00:08:16,747 --> 00:08:17,706 ...the fuck? 115 00:08:18,248 --> 00:08:22,211 My mom gave me this when I got married. It’s 18K gold. 116 00:08:22,711 --> 00:08:25,589 Are you… completely insane? 117 00:08:25,923 --> 00:08:29,009 If I take this, it’s bribery. No way I can accept it. 118 00:08:29,468 --> 00:08:30,469 The anti-graft law. 119 00:08:33,472 --> 00:08:38,435 Woman to woman… you know what my situation is like. 120 00:08:38,560 --> 00:08:40,646 My plan was to raise a family 121 00:08:40,938 --> 00:08:46,318 once my husband passed the bar, but that never happened. 122 00:08:46,443 --> 00:08:48,528 Then Chan-woong arrived, 123 00:08:48,946 --> 00:08:52,449 so I had to find a position as sole breadwinner 124 00:08:53,116 --> 00:08:59,748 while taking care of a baby. I worked my ass off to get this job. 125 00:08:59,790 --> 00:09:02,501 I need to trim my nails… 126 00:09:03,502 --> 00:09:09,633 A family of 3 depends on my meager $2,000 a month. 127 00:09:10,259 --> 00:09:12,678 I’ve got no skills or connections. 128 00:09:13,178 --> 00:09:17,015 That why I’m in such a difficult position. 129 00:09:17,391 --> 00:09:20,811 Sook-hee is covered by youth employment policies. 130 00:09:20,936 --> 00:09:23,814 Jang-mi is a tech major, so she’s needed as an IT specialist. 131 00:09:24,189 --> 00:09:24,773 Yes! 132 00:09:24,898 --> 00:09:26,149 Then there’s you… 133 00:09:31,947 --> 00:09:33,532 - Me… - Yes? 134 00:09:34,408 --> 00:09:35,367 My strength is… 135 00:09:35,409 --> 00:09:36,285 Yes? 136 00:09:38,370 --> 00:09:40,205 You’re good at cursing. 137 00:09:43,250 --> 00:09:45,877 Today’s the deadline on illegal vehicles. 138 00:09:46,003 --> 00:09:47,587 - That’s tomorrow. - Huh? 139 00:09:47,796 --> 00:09:49,756 Right. I mean the commercial ones. 140 00:09:49,881 --> 00:09:51,341 I handled that last Thursday. 141 00:09:51,466 --> 00:09:53,302 Well, aren’t you fast! 142 00:09:53,510 --> 00:09:55,595 Do you know when my heating bill’s due too? 143 00:09:55,637 --> 00:09:59,099 It’s the height of summer. Who’s gotta heating bill? 144 00:10:00,851 --> 00:10:05,105 What a great day… to drop dead. 145 00:10:06,982 --> 00:10:12,612 As if you got any useful skills. 146 00:10:14,823 --> 00:10:16,908 Nope, she’s gone. Shit. 147 00:10:38,138 --> 00:10:41,892 So what’s with squirting ink on women? 148 00:10:42,142 --> 00:10:44,728 We gotta worry about perverts now? 149 00:10:46,063 --> 00:10:48,440 You know, we’re the only squad with a female officer. 150 00:10:48,482 --> 00:10:49,775 Take whatever shit they throw at you, man. 151 00:10:49,816 --> 00:10:52,652 This does nothing for our performance reviews. 152 00:10:52,778 --> 00:10:57,240 If this keeps up, we’ll be chasing perverts full time. 153 00:10:58,575 --> 00:11:00,160 There are no suspects in sight? 154 00:11:00,535 --> 00:11:01,328 You’re keeping a watch, right? 155 00:11:01,370 --> 00:11:04,581 Yep. We’re doing nothing but keeping watch. 156 00:11:05,165 --> 00:11:08,126 I’m circling the arcade. 157 00:11:08,460 --> 00:11:11,546 We gotta catch him this time. 158 00:11:11,797 --> 00:11:13,465 I wonder if he’ll ever show up. 159 00:11:18,887 --> 00:11:19,554 Squirt! 160 00:11:19,679 --> 00:11:20,972 What?! Where?! 161 00:11:21,264 --> 00:11:22,307 You saw him, right? 162 00:11:24,476 --> 00:11:25,477 You gotta a visual? 163 00:11:25,602 --> 00:11:26,478 Are you kidding me? 164 00:11:26,520 --> 00:11:29,856 - Which one is he? - Subway entrance. Black cap. 165 00:11:30,524 --> 00:11:31,817 - Got him! - Where? 166 00:11:32,359 --> 00:11:35,654 He’s coming back because you showed no reaction. 167 00:11:35,862 --> 00:11:38,198 Don’t move. Stay put and brace yourself. 168 00:11:38,240 --> 00:11:40,867 Don’t get carried away like last time, okay? 169 00:11:41,493 --> 00:11:42,786 Keep your shit together. 170 00:11:43,203 --> 00:11:46,415 Hey, honey! I’m in Shinchon for that book. 171 00:11:47,124 --> 00:11:48,875 No! I’m not playing video games! 172 00:11:49,459 --> 00:11:54,673 I left my note with the title at home. Can you find it? 173 00:11:54,798 --> 00:11:55,924 He’s coming. 10 feet out. 174 00:11:55,966 --> 00:11:57,843 The Story of King Sejong… 175 00:11:58,009 --> 00:11:59,177 Dammit… 176 00:11:59,344 --> 00:12:01,012 Come on! 177 00:12:06,685 --> 00:12:07,561 I’m sorry. 178 00:12:08,061 --> 00:12:10,647 It’s my pen. The tip’s blocked. 179 00:12:19,739 --> 00:12:21,032 I just bought it. 180 00:12:23,285 --> 00:12:24,703 You fucking pervert! 181 00:12:25,078 --> 00:12:26,538 Cho, don’t! 182 00:12:26,872 --> 00:12:27,581 Cho! 183 00:12:27,747 --> 00:12:28,415 Are you crazy? 184 00:12:32,419 --> 00:12:34,880 Do you think this job’s a joke? 185 00:12:35,005 --> 00:12:37,674 Are you having fun playing good guy bad guy out there? 186 00:12:37,757 --> 00:12:38,800 I’m sorry, sir. 187 00:12:39,092 --> 00:12:42,679 Last time, you threw a gun at a suspect. 188 00:12:42,721 --> 00:12:46,808 How much more are you going to get the captain in trouble? 189 00:12:48,226 --> 00:12:50,145 Don’t you feel sorry for him? 190 00:12:50,479 --> 00:12:54,774 You guys left for lunch, and I was stuck alone with the newbie. 191 00:12:54,900 --> 00:12:57,652 They attacked me with an 8-inch blade and I can’t fight back? 192 00:12:57,694 --> 00:12:59,362 So you’re proud of throwing your gun? 193 00:12:59,404 --> 00:13:04,701 Enough. Do you see the state of that man? 194 00:13:05,869 --> 00:13:08,497 I told you, no weapons. 195 00:13:08,830 --> 00:13:11,458 You could get your ass sued for assault with a weapon. 196 00:13:11,541 --> 00:13:15,212 We get a shitty case, and now I gotta clean it up? 197 00:13:15,712 --> 00:13:17,130 Sorry but… 198 00:13:18,465 --> 00:13:22,052 do the cases that affect reviews only matter? 199 00:13:22,636 --> 00:13:24,930 Is that why only the newbie and I get trivial stuff? 200 00:13:25,055 --> 00:13:25,680 Hey! Watch it. 201 00:13:25,805 --> 00:13:27,724 You think you’re so righteous? 202 00:13:27,849 --> 00:13:29,893 - I’m sick of your attitude. - Stop it! 203 00:13:30,644 --> 00:13:34,439 Think about the team too, okay? 204 00:13:39,861 --> 00:13:41,863 It looks pretty bad. 205 00:13:42,113 --> 00:13:45,116 We admit to the use of excessive force. 206 00:13:45,325 --> 00:13:47,869 If you feel you need to seek justice, you can file a suit 207 00:13:47,911 --> 00:13:48,954 against this officer here. 208 00:13:51,206 --> 00:13:52,207 Honey!! 209 00:13:52,541 --> 00:13:53,375 - Oh! - My! 210 00:13:53,500 --> 00:13:54,334 God! 211 00:13:54,459 --> 00:13:55,335 Baby! 212 00:13:56,211 --> 00:13:58,255 Detective Kwak, what happened? 213 00:13:58,380 --> 00:14:01,758 I was talking to him on the phone when he was brought here. 214 00:14:01,883 --> 00:14:03,343 It’s just a misunderstanding. 215 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 Shut your trap! 216 00:14:04,886 --> 00:14:07,097 Excuse me, ma’am… 217 00:14:07,222 --> 00:14:11,226 this was just uploaded as ‘use of excessive force in Shinchon’. 218 00:14:23,196 --> 00:14:25,323 We admit we were at fault 219 00:14:25,574 --> 00:14:30,453 but you’re practically a part of the family. Please be lenient. 220 00:14:33,582 --> 00:14:40,589 Even if he were a pervert, shouldn’t you read him his Miranda Rights? Miss? 221 00:14:42,757 --> 00:14:45,927 You can’t call a police officer that. 222 00:14:46,803 --> 00:14:53,226 How can you beat the hell out of your own brother? 223 00:14:53,977 --> 00:14:56,605 Explain. Miss! 224 00:14:59,899 --> 00:15:03,028 This morning, a woman in her 20’s jumped off a building. 225 00:15:03,069 --> 00:15:08,742 You’re not sorry about throwing a trash can at your brother. 226 00:15:10,160 --> 00:15:12,704 How did you hit him right in the head? 227 00:15:13,580 --> 00:15:17,125 Trash is drawn to trash. 228 00:15:18,710 --> 00:15:20,295 That’s harsh. 229 00:15:20,837 --> 00:15:22,631 What? I’m being unfair? 230 00:15:25,008 --> 00:15:27,886 If he didn’t marry you, he might’ve passed the bar 231 00:15:27,927 --> 00:15:29,929 and not been treated like he was. 232 00:15:30,889 --> 00:15:34,434 You’re blaming me for that? Must run in the family. 233 00:15:36,227 --> 00:15:41,191 Even if I wanted to try again, the old exam’s been abolished. 234 00:15:44,361 --> 00:15:45,487 Look at him… 235 00:15:46,112 --> 00:15:49,616 It’s hard even if he focuses solely on studying. 236 00:15:49,658 --> 00:15:50,909 Shut up, Chan-woong! 237 00:15:50,992 --> 00:15:52,577 He’s easily distracted like his dad. 238 00:15:52,619 --> 00:15:54,162 This is why I can’t move out. 239 00:15:54,204 --> 00:15:56,122 Please feel free to. I’ll manage on my own just fine. 240 00:15:56,206 --> 00:16:00,001 You really think you can get by without me? 241 00:16:00,126 --> 00:16:03,505 This good-for-nothing hasn’t earned a dime his whole life. 242 00:16:03,838 --> 00:16:05,924 Don’t call him such a thing to his face. 243 00:16:05,965 --> 00:16:08,093 How about ‘useless’? Is that better? 244 00:16:10,053 --> 00:16:11,596 How can you be eating? 245 00:16:11,763 --> 00:16:15,725 Why would you be in Shinchon at that time anyway? 246 00:16:16,726 --> 00:16:18,561 - You’re just no use. - Mom!!! 247 00:16:18,603 --> 00:16:20,021 Stop screaming! 248 00:16:20,063 --> 00:16:21,648 Didn’t I tell you to go in the morning? 249 00:16:21,690 --> 00:16:26,861 That’s why you get treated like shit by your brat sister. 250 00:16:29,030 --> 00:16:30,615 Did I do something wrong? 251 00:16:30,740 --> 00:16:32,158 Did you do something right? 252 00:16:32,283 --> 00:16:34,327 You’re treated like crap by your squad. 253 00:16:34,369 --> 00:16:35,578 What do you know? 254 00:16:35,704 --> 00:16:36,913 I’m saying what I saw. 255 00:16:37,330 --> 00:16:39,874 If I were treated like that, 256 00:16:39,916 --> 00:16:42,127 I’d hand in my resignation. 257 00:16:42,252 --> 00:16:44,796 Well, times have changed. 258 00:16:45,630 --> 00:16:48,717 Don’t applaud yourself because some clown gave you commendations. 259 00:16:49,050 --> 00:16:51,720 Special Women’s Task Force? It makes me cringe. 260 00:16:51,970 --> 00:16:53,096 What?! 261 00:17:04,691 --> 00:17:06,943 Mom, should I arrest dad? 262 00:17:14,033 --> 00:17:18,455 Why send her here for disciplinary measure? 263 00:17:18,663 --> 00:17:20,206 It’s crowded as it is. 264 00:17:21,458 --> 00:17:27,547 We’re stuck with each other, so let’s just get over it. 265 00:17:28,631 --> 00:17:31,217 There’s nothing to get over. 266 00:17:32,218 --> 00:17:38,016 It’s not exactly a bed of roses for me either. Forced to be with you several days straight. 267 00:17:38,391 --> 00:17:41,478 Some serious karma… 268 00:17:43,438 --> 00:17:46,107 Yes! I got it! 269 00:17:46,191 --> 00:17:50,945 First row concert tickets. I’ll be able to smell BTS’ breath. 270 00:17:51,112 --> 00:17:54,491 Isn’t it almost impossible to get those tickets? 271 00:17:54,699 --> 00:17:56,242 If you’re not me, yeah. 272 00:17:57,160 --> 00:17:59,120 I crashed a few servers. 273 00:18:02,165 --> 00:18:04,918 Hello, detective. I was bullshitting. 274 00:18:15,345 --> 00:18:18,681 Get your shit together. 275 00:18:20,058 --> 00:18:22,727 How long is she here for? We’re cramped as fuck. 276 00:18:22,769 --> 00:18:24,938 My husband is so embarrassing. 277 00:18:24,979 --> 00:18:27,315 That video’s trending fast. 278 00:18:27,357 --> 00:18:29,234 Fuck my life… 279 00:18:29,275 --> 00:18:30,777 She’s not here for good, is she? 280 00:18:30,819 --> 00:18:31,653 That would be my doom! No, she’ll go soon. 281 00:18:31,694 --> 00:18:32,529 Could be an opportunity for me. 282 00:18:32,570 --> 00:18:33,947 WTF? 283 00:18:33,988 --> 00:18:35,114 Her squad’s newbie is cute. She can hook me up. 284 00:18:35,156 --> 00:18:37,659 You’re thinking of romance in this crisis?! 285 00:18:37,700 --> 00:18:39,619 Sorry… Did Butt Plug say anything? 286 00:18:39,661 --> 00:18:41,162 Shit! Could I lose my job to my sister-in-law? 287 00:18:41,663 --> 00:18:43,706 Will you two stop and just talk? 288 00:18:56,386 --> 00:18:59,222 Why is an aptitude test renewal so complicated? 289 00:18:59,389 --> 00:19:01,391 Take a number and wait. 290 00:19:01,516 --> 00:19:04,853 Don’t you see the people waiting? Number 53! 291 00:19:05,061 --> 00:19:08,606 Miss Cho, don’t you think you’re being rude? 292 00:19:09,148 --> 00:19:10,233 Miss…? 293 00:19:10,441 --> 00:19:13,528 Yes, Miss Cho, the admin assistant. 294 00:19:13,695 --> 00:19:15,780 You’re here to serve people now. 295 00:19:16,114 --> 00:19:19,868 Deal with them courteously and with a smile. 296 00:19:20,326 --> 00:19:22,328 You’re not a detective anymore. 297 00:19:24,372 --> 00:19:26,040 - Jang-mi? - Hm? 298 00:19:26,082 --> 00:19:29,460 - Move the trash can, just in case. - Sure. 299 00:19:35,842 --> 00:19:39,137 You avoid shit because it’s dirty, not because it’s scary. 300 00:19:39,387 --> 00:19:45,643 Did you just call me shit? 301 00:19:54,027 --> 00:19:57,238 I’ll show you how it’s done. 302 00:19:58,823 --> 00:20:04,287 Welcome to Civil Complaints. How can I help you? 303 00:20:09,250 --> 00:20:11,836 Please go to desk 1 for complaints and petitions, 304 00:20:11,878 --> 00:20:13,922 desk 2 for verifying public information, 305 00:20:13,963 --> 00:20:17,091 and desk 3 for penalty and summary trials. 306 00:20:17,425 --> 00:20:19,510 How may I be of assistance? 307 00:20:19,677 --> 00:20:21,679 I’d… like to… report… 308 00:20:21,763 --> 00:20:24,641 I can certainly help you. 309 00:20:48,247 --> 00:20:48,998 Where are you going? 310 00:20:49,457 --> 00:20:52,502 Hey! You forgot your phone. 311 00:20:56,631 --> 00:20:58,549 Your phone! 312 00:21:01,761 --> 00:21:02,971 Miss! 313 00:21:12,522 --> 00:21:14,273 - Call 911. - Okay! 314 00:21:29,205 --> 00:21:31,249 This is her phone. 315 00:21:35,962 --> 00:21:37,296 It’s locked. 316 00:21:39,882 --> 00:21:41,050 I got it! 317 00:21:42,176 --> 00:21:43,344 Oops… 318 00:21:43,886 --> 00:21:44,762 How did you unlock it? 319 00:21:44,804 --> 00:21:48,057 I’m not telling you. You wouldn’t understand anyway. 320 00:21:48,141 --> 00:21:51,060 I hacked one just like it to get proof my ex was cheating on me. 321 00:21:51,227 --> 00:21:53,021 Just reminds me of that psycho bastard… 322 00:21:53,062 --> 00:21:54,981 His unlocking pattern was a middle finger. 323 00:21:57,150 --> 00:21:59,694 Some mid shift entertainment? 324 00:22:00,903 --> 00:22:03,823 Mrs. Park, did you make up your mind about leaving? 325 00:22:04,282 --> 00:22:08,286 Were you job searching just now? If so, please continue. 326 00:22:09,037 --> 00:22:13,291 Detective Cho, you’re not looking for trouble, are you? 327 00:22:13,666 --> 00:22:17,295 I only took you in because your boss begged. 328 00:22:17,587 --> 00:22:20,298 There was no other team willing to have you. 329 00:22:21,299 --> 00:22:23,426 Jang-mi, don’t get swayed by bad influences. 330 00:22:23,718 --> 00:22:27,638 Oh, no. I don’t associate with these slackers. 331 00:22:27,722 --> 00:22:29,098 That’s good. 332 00:22:30,349 --> 00:22:32,018 I like how you handle things. 333 00:22:32,560 --> 00:22:35,146 You two… no slacking. 334 00:22:35,855 --> 00:22:38,024 I gotta meeting to go to. 335 00:22:40,651 --> 00:22:42,153 I swear I’m gonna cut her head off one day. 336 00:22:42,195 --> 00:22:43,112 I’ll bring the butter knife. 337 00:22:43,154 --> 00:22:44,614 Cunning old hag! 338 00:22:48,201 --> 00:22:50,620 We gotta check the phone while Butt Plug’s gone. 339 00:22:53,456 --> 00:22:56,417 Isn’t that the young woman? 340 00:22:58,461 --> 00:23:00,755 IF IT HITS 30,000 LIKES, THE FULL VIDEO WILL GO UP AT 1PM TOMORROW. 341 00:23:00,880 --> 00:23:02,215 What is this? 342 00:23:05,885 --> 00:23:07,804 What is this? 343 00:23:08,137 --> 00:23:10,890 Digital sex crimes. 344 00:23:11,057 --> 00:23:15,353 They post private sex videos of ex-lovers for revenge 345 00:23:15,520 --> 00:23:19,357 or spy cam videos for fun. 346 00:23:19,398 --> 00:23:21,109 The lowest of the low. 347 00:23:21,275 --> 00:23:26,405 They either hide or blur out their own faces. 348 00:23:27,490 --> 00:23:32,036 With our internet infrastructure, how fast they spread is amazing. 349 00:23:32,286 --> 00:23:34,664 How do you stop them from spreading? 350 00:23:35,164 --> 00:23:37,708 You gotta catch the site operator. 351 00:23:38,042 --> 00:23:40,044 - They’re releasing it at 1 tomorrow? - Yeah. 352 00:23:40,211 --> 00:23:44,048 Why wait til they get 30,000 likes? Why not right away? 353 00:23:44,298 --> 00:23:47,051 That’s how they operate. 354 00:23:47,176 --> 00:23:53,850 They use it as a way to increase the number of subscribers. 355 00:23:54,767 --> 00:24:01,274 As long as the video remains on the deep web, it can be contained. 356 00:24:03,067 --> 00:24:06,904 But if someone puts it on a file sharing site… 357 00:24:07,238 --> 00:24:11,701 Shit! I overheard this during lunch. 358 00:24:12,076 --> 00:24:16,372 The case of a young woman who jumped off a building, 359 00:24:16,414 --> 00:24:20,459 it’s related to an online sex video and will be handled by the cyber-crimes unit… 360 00:24:20,501 --> 00:24:22,962 but they have no capacity to look into the case. 361 00:24:25,006 --> 00:24:26,549 This girl’s only twenty… 362 00:24:27,049 --> 00:24:30,178 just started college. 363 00:24:33,097 --> 00:24:34,932 How terrified she must’ve been. 364 00:24:36,058 --> 00:24:40,229 They’re not just scumbags. They’re potential murderers. 365 00:24:45,276 --> 00:24:48,362 I’m going to the hospital to meet the victim’s family. 366 00:24:51,532 --> 00:24:57,955 My baby had no reason to kill herself. 367 00:25:01,709 --> 00:25:06,422 Ma’am, I know it’s hard, but I have some questions. 368 00:25:07,381 --> 00:25:13,262 Was Seo-jin dating anyone? Did you hear anything about that? 369 00:25:13,804 --> 00:25:21,103 I don’t know. She never mentioned anything. 370 00:25:28,444 --> 00:25:32,657 How could this be? I know nothing about my daughter. 371 00:25:32,698 --> 00:25:37,119 I’m sorry, baby. I’m so sorry… 372 00:25:37,161 --> 00:25:40,373 Momma’s so sorry… 373 00:25:42,708 --> 00:25:48,256 We found traces of barbital meprobamate in her blood. 374 00:25:49,715 --> 00:25:50,925 What’s that? 375 00:25:51,968 --> 00:25:55,263 A narcotic substance found in morphine or heroine. 376 00:25:55,763 --> 00:25:57,056 Narcotics? 377 00:25:57,181 --> 00:26:01,852 We also found an anesthetic substance used in surgeries. 378 00:26:04,272 --> 00:26:06,732 You’re the case officer, right? 379 00:26:09,443 --> 00:26:11,028 Seo-jin… 380 00:26:13,531 --> 00:26:16,993 She didn’t have a boyfriend. 381 00:26:18,202 --> 00:26:21,706 She hadn’t had one since she started university. 382 00:26:25,001 --> 00:26:30,089 What about someone suspicious? 383 00:26:32,842 --> 00:26:34,844 I’m not sure but… 384 00:26:36,512 --> 00:26:39,557 there is one person. 385 00:26:40,808 --> 00:26:41,809 Who? 386 00:26:47,398 --> 00:26:50,109 Can you tell me? 387 00:26:53,988 --> 00:27:02,663 Well… we went to a club in Hongdae that opened last week called 388 00:27:04,081 --> 00:27:05,207 “Maze”. 389 00:27:12,381 --> 00:27:16,969 We were dancing when two guys came up to us. 390 00:27:17,970 --> 00:27:21,682 They invited us to join them in their private room upstairs. 391 00:27:23,726 --> 00:27:26,395 Seo-jin didn’t want to go, 392 00:27:26,812 --> 00:27:30,358 but the men looked okay so I convinced her. 393 00:27:30,691 --> 00:27:31,650 Hey. How’s it going? 394 00:27:31,692 --> 00:27:33,527 - Hello. - Hi. 395 00:27:36,030 --> 00:27:37,073 Is champagne okay? 396 00:27:37,114 --> 00:27:38,407 - Okay. - Sure. 397 00:27:39,075 --> 00:27:39,909 Give me some glasses. 398 00:27:40,117 --> 00:27:43,079 They seemed like nice, interesting guys. 399 00:27:43,954 --> 00:27:46,123 We drank champagne for the first time. 400 00:27:50,086 --> 00:27:54,715 A guy who works in fashion took me out to dance. 401 00:27:55,257 --> 00:27:59,470 Seo-jin stayed and chatted with a guy who imports perfumes. 402 00:27:59,553 --> 00:28:00,429 A perfume importer? 403 00:28:00,471 --> 00:28:02,014 That’s what he said. 404 00:28:06,644 --> 00:28:08,187 I was dancing 405 00:28:08,312 --> 00:28:11,982 when I gotta call from my mom. I went to the restroom to answer. 406 00:28:12,566 --> 00:28:15,152 When I finally went back upstairs, 407 00:28:15,611 --> 00:28:18,989 everyone was gone. Including Seo-jin. 408 00:28:19,281 --> 00:28:20,241 Then what happened? 409 00:28:20,699 --> 00:28:23,285 The next night, Seo-jin called. 410 00:28:23,327 --> 00:28:26,247 She said she was really drunk, so she took a cab home. 411 00:28:27,331 --> 00:28:30,584 She seemed fine when I saw her this week at school. 412 00:28:31,377 --> 00:28:33,170 Then another friend sent me a picture, 413 00:28:35,756 --> 00:28:37,508 asked if it was Seo-jin. 414 00:28:40,428 --> 00:28:42,346 It’s all my fault. 415 00:28:49,645 --> 00:28:52,940 There are no signs of activity on other similar sites. 416 00:28:52,982 --> 00:28:56,902 Whoever posted this has the same IP address as the site operator. 417 00:28:56,944 --> 00:28:57,736 Huh? 418 00:28:58,112 --> 00:29:00,322 This is not a one man job. 419 00:29:01,657 --> 00:29:04,827 Running a spy cam website using crypto currency… 420 00:29:04,869 --> 00:29:07,163 that’s systematic. 421 00:29:08,164 --> 00:29:09,123 Organized crime? 422 00:29:11,709 --> 00:29:15,588 You’re an IT expert and you don’t know excel functions? 423 00:29:15,671 --> 00:29:17,840 How can you ask me such basic stuff? 424 00:29:18,007 --> 00:29:20,634 Work on your computer skills. 425 00:29:21,552 --> 00:29:23,387 Can I help? 426 00:29:24,305 --> 00:29:28,184 I haven’t seen Detective Cho all day. Where is she? 427 00:29:28,726 --> 00:29:31,270 Well… she’s… um… 428 00:29:31,896 --> 00:29:33,147 Taking a shit. 429 00:29:34,023 --> 00:29:35,858 For this long? 430 00:29:36,817 --> 00:29:37,735 Constipation. 431 00:29:38,569 --> 00:29:40,696 - Terribly constipated. - Sure is. 432 00:29:40,779 --> 00:29:42,656 Like… 45 minutes. 433 00:29:42,698 --> 00:29:43,365 At a time. 434 00:29:43,449 --> 00:29:44,617 45 minutes? 435 00:29:44,825 --> 00:29:46,577 She nearly broke the toilet seat earlier. 436 00:29:46,827 --> 00:29:49,246 You know, I live with her. 437 00:29:51,499 --> 00:29:52,458 Don’t go… 438 00:29:54,543 --> 00:29:56,378 The smell is just awful. 439 00:29:56,420 --> 00:29:59,381 - I almost threw up. - Man… 440 00:30:00,716 --> 00:30:02,468 Clean this up. 441 00:30:08,557 --> 00:30:10,309 She scared the hell out of me. 442 00:30:12,811 --> 00:30:14,647 Can you look into this site? 443 00:30:15,314 --> 00:30:16,065 It’s porn. 444 00:30:16,106 --> 00:30:17,191 Can you locate the operator? 445 00:30:17,233 --> 00:30:20,319 There are over 10,000 sites like this. 446 00:30:20,361 --> 00:30:22,530 It can’t be traced from Korea. 447 00:30:22,571 --> 00:30:23,864 There is one way though… 448 00:30:23,906 --> 00:30:26,033 by requesting cooperation from Interpol. 449 00:30:26,075 --> 00:30:27,243 The downside? 450 00:30:27,284 --> 00:30:29,370 They may never get back to you. 451 00:30:30,287 --> 00:30:31,580 Time is of the essence here. 452 00:30:31,622 --> 00:30:35,167 Look, we’re up to our eyeballs in online civil complaints. 453 00:30:35,209 --> 00:30:39,838 Everyone says theirs is a priority. We’re short-staffed. 454 00:30:41,507 --> 00:30:43,133 This is serious. 455 00:30:43,300 --> 00:30:46,929 You don’t know that. There’s no case yet. 456 00:30:47,054 --> 00:30:50,349 That’s why I’m requesting a formal investigation. 457 00:30:51,267 --> 00:30:54,520 You can’t just come to us and expect us to open a case. 458 00:30:55,020 --> 00:30:59,024 Detective Oh told me what a headache you are. 459 00:30:59,066 --> 00:31:02,528 Can’t you stay quiet? You’re on disciplinary probation as it is. 460 00:31:02,611 --> 00:31:05,322 Why come here and throw this shit at me? 461 00:31:05,447 --> 00:31:08,325 We’re drowning under our workload already! 462 00:31:08,742 --> 00:31:10,119 Let’s go! Move! 463 00:31:10,202 --> 00:31:11,620 Hey! 464 00:31:12,413 --> 00:31:13,622 Hi, Detective Cho…. 465 00:31:20,713 --> 00:31:21,755 Are you kidding me? 466 00:31:22,006 --> 00:31:25,467 Even if we file the case, it’ll take at least 3 days to process. 467 00:31:25,884 --> 00:31:27,303 Damn bureaucracy! 468 00:31:27,428 --> 00:31:29,263 Can’t you refer it to your squad? 469 00:31:29,430 --> 00:31:32,766 They’ll just say it’s not their jurisdiction. 470 00:31:32,808 --> 00:31:34,810 Time is of the essence with this. 471 00:31:34,893 --> 00:31:39,940 Once the video goes online, it’ll go viral. 472 00:31:41,191 --> 00:31:42,276 What did the victim’s family say? 473 00:31:42,651 --> 00:31:44,820 The mom doesn’t know much, 474 00:31:45,279 --> 00:31:49,908 but the doctor found narcotics and anesthetic in the girl’s blood. 475 00:31:50,159 --> 00:31:50,743 What? 476 00:31:51,243 --> 00:31:55,205 I also met the victim’s friend. She mentioned a potential suspect. 477 00:31:55,247 --> 00:31:56,081 Who? 478 00:31:56,290 --> 00:31:59,627 The victim met four men at a club last Friday. 479 00:31:59,668 --> 00:32:00,628 Which one? 480 00:32:00,753 --> 00:32:01,420 A club called ‘Maze’. 481 00:32:01,462 --> 00:32:03,881 At Hotel Clair. It opened this month. 482 00:32:04,298 --> 00:32:07,926 Clair. Got it! I’ll check it out. 483 00:32:09,303 --> 00:32:10,554 No, Miss Cho! 484 00:32:14,266 --> 00:32:16,018 No more shitting in the office toilet. 485 00:32:31,617 --> 00:32:33,160 We’ll take this case. 486 00:32:34,078 --> 00:32:35,329 There’s no other way. 487 00:32:37,039 --> 00:32:40,167 Jang-mi, we need your digital voodoo. 488 00:32:41,710 --> 00:32:44,421 1am on the 13th, outside Hotel Clair. 489 00:32:45,839 --> 00:32:47,466 Is this possible? 490 00:32:47,591 --> 00:32:49,843 Jang-mi is in charge of traffic violations. 491 00:32:49,885 --> 00:32:52,346 During the day, she catches all illegal parking 492 00:32:52,388 --> 00:32:53,430 and at night… 493 00:32:55,265 --> 00:32:56,100 Never mind. 494 00:32:57,226 --> 00:33:00,187 Honestly, she’s a hacker. 495 00:33:04,566 --> 00:33:06,443 You sure you can find them this way? 496 00:33:06,568 --> 00:33:08,612 This is all we’ve got. 497 00:33:09,405 --> 00:33:14,243 Butt Plug has her eyes on us, but we can’t just sit idly. 498 00:33:14,284 --> 00:33:15,703 Come on, we’ve got no time. 499 00:33:17,246 --> 00:33:18,914 What was she wearing, Miss Cho? 500 00:33:18,956 --> 00:33:20,499 A white blouse and jeans, Mrs. Park. 501 00:33:20,541 --> 00:33:23,168 Don’t go all sidekick, Mrs. Park. and Miss Cho. 502 00:33:25,212 --> 00:33:26,130 There! 503 00:33:26,839 --> 00:33:28,924 Well done, you. 504 00:33:32,219 --> 00:33:33,262 That’s her, right? 505 00:33:33,303 --> 00:33:34,638 White blouse and jeans. 506 00:33:34,847 --> 00:33:35,723 It’s her. 507 00:33:35,806 --> 00:33:37,558 There’s the black sedan. 508 00:33:37,599 --> 00:33:38,600 Wait. 509 00:33:40,602 --> 00:33:41,729 Gotcha, assholes! 510 00:33:41,770 --> 00:33:43,272 Registration No. 56 S-3049 511 00:33:43,397 --> 00:33:45,441 I’ll go to the traffic department. 512 00:33:45,774 --> 00:33:48,152 Hi, Ki-sun! I heard you moved to traffic. 513 00:33:48,610 --> 00:33:51,447 Can you run a plate for me? 514 00:33:51,822 --> 00:33:53,574 56 S-3049 515 00:33:55,242 --> 00:33:56,618 Got it. Thanks! 516 00:33:59,288 --> 00:34:00,038 It’s a fake. 517 00:34:00,080 --> 00:34:00,831 Man… 518 00:34:01,665 --> 00:34:03,751 Can you track the car via security footage? 519 00:34:04,835 --> 00:34:06,420 I can damn well try! 520 00:34:12,259 --> 00:34:13,677 It’s speeding up. 521 00:34:15,471 --> 00:34:16,388 Right at the crossroads! 522 00:34:20,434 --> 00:34:21,477 Right at the restaurant! 523 00:34:21,769 --> 00:34:24,605 No, it’s going straight. 524 00:34:25,314 --> 00:34:26,106 Burger King! 525 00:34:27,191 --> 00:34:28,901 Slipped into an alley. 526 00:34:29,109 --> 00:34:32,780 Fuck, it’s fast! 527 00:34:34,239 --> 00:34:35,574 What’s fast? 528 00:34:46,627 --> 00:34:49,505 The internet speed is so fucking fast. 529 00:34:50,798 --> 00:34:55,677 Careful, Miss Jang-mi. Minus 3 points for foul language. 530 00:34:59,056 --> 00:35:02,226 Fucking Butt Plug. 531 00:35:06,021 --> 00:35:09,107 Relax. Are you still following? 532 00:35:09,483 --> 00:35:10,901 I paused. 533 00:35:10,984 --> 00:35:12,444 Of course. 534 00:35:12,486 --> 00:35:17,074 Wow, aren’t you girls fast? 535 00:35:17,991 --> 00:35:20,160 You gotta have quick wits to survive. 536 00:35:20,369 --> 00:35:22,871 Shall we resume the chase then? 537 00:35:22,955 --> 00:35:28,794 My lack of quick wit costed me 3 points. 538 00:35:29,253 --> 00:35:30,462 How will you make it up to me? 539 00:35:35,425 --> 00:35:37,886 I’ll hook you up with our newbie. 540 00:35:50,524 --> 00:35:51,900 It’s going into a basement parking lot. 541 00:35:57,906 --> 00:35:58,866 Location, Seogyo Road. 542 00:35:58,907 --> 00:36:00,534 Okay! I’ll get on it. 543 00:36:00,576 --> 00:36:02,369 Keep your eye on the car. 544 00:36:03,161 --> 00:36:04,329 What about Butt Plug? 545 00:36:05,831 --> 00:36:07,291 A little more here? 546 00:36:07,332 --> 00:36:09,334 Sounds good. Go ahead and do it. 547 00:36:10,127 --> 00:36:11,378 They are a family. 548 00:36:16,925 --> 00:36:18,635 25 dollars for 2 hours. 549 00:36:20,762 --> 00:36:21,471 Can I help you? 550 00:36:21,513 --> 00:36:23,348 I’m with Sungsan Police. 551 00:36:23,473 --> 00:36:27,144 I’d like to see your security footage in relation to a case. 552 00:36:27,436 --> 00:36:28,145 What day? 553 00:36:28,186 --> 00:36:29,354 Last Friday. 554 00:36:29,605 --> 00:36:33,108 It only stores the last 5 days. 555 00:36:33,275 --> 00:36:39,406 I see. Do you remember seeing a notably strange guest last Friday? 556 00:36:39,531 --> 00:36:42,659 Everyone that comes here is notably strange. 557 00:36:44,077 --> 00:36:48,624 You and I, endless loves! 558 00:36:49,625 --> 00:36:52,544 See? Plenty of notably strange. What’s this about? 559 00:36:52,920 --> 00:36:55,756 I’m investigating a spy sex cam case. 560 00:36:56,715 --> 00:37:01,345 Devices are so small these days, you can fit them in pens. 561 00:37:01,386 --> 00:37:03,305 It won’t be easy to find. 562 00:37:06,224 --> 00:37:08,644 You can even get glasses installed with cameras. 563 00:37:10,562 --> 00:37:13,106 Digital cameras are dirt cheap these days. 564 00:37:15,609 --> 00:37:19,196 I’m sure there will be cameras as small as buttons soon. 565 00:37:23,158 --> 00:37:25,953 What’s the world coming to? 566 00:37:26,119 --> 00:37:31,041 When I was younger, looking up my teacher’s skirt 567 00:37:31,083 --> 00:37:32,960 through a mirror on my shoes was about it. 568 00:37:44,429 --> 00:37:46,932 This place is crawling with weirdoes. 569 00:37:49,893 --> 00:37:50,727 She’s giving chase! 570 00:37:50,769 --> 00:37:52,437 Lower your voice. 571 00:37:53,939 --> 00:37:54,773 What is it? 572 00:37:56,608 --> 00:37:57,484 I gotta go. 573 00:37:57,567 --> 00:38:00,153 Leaving your post without permission is minus 5 points. 574 00:38:00,487 --> 00:38:01,363 5 points? 575 00:38:04,658 --> 00:38:07,744 A girl’s life depends on this. Fuck 5 points. 576 00:38:07,995 --> 00:38:10,122 Besides, Ji-hye has no strength. 577 00:38:10,288 --> 00:38:12,165 All she knows is how to throw stuff. 578 00:38:15,043 --> 00:38:19,881 If Butt Plug asks for me, tell her I was under so much stress, 579 00:38:22,426 --> 00:38:24,011 my period started early. 580 00:38:27,931 --> 00:38:29,141 Where did she go? 581 00:38:33,937 --> 00:38:35,272 Cool. 582 00:38:46,324 --> 00:38:46,742 Geez. 583 00:39:19,399 --> 00:39:20,025 Hello? 584 00:39:20,108 --> 00:39:22,110 - It’s me, Jang-mi. - Hey. 585 00:39:22,235 --> 00:39:23,403 - Look right. - What? 586 00:39:23,445 --> 00:39:24,321 Look right. 587 00:39:27,741 --> 00:39:28,909 Stop! 588 00:39:33,246 --> 00:39:34,081 Where do I go? 589 00:39:34,122 --> 00:39:36,416 Straight then the second right. 590 00:39:39,086 --> 00:39:44,007 50 yards down you’ll find the station. 591 00:39:44,257 --> 00:39:47,385 - Ask for Civil Complaints. - Ask for what? 592 00:39:48,428 --> 00:39:50,514 Butt Plug. Forget it. Keep moving. Don’t stop! 593 00:39:50,806 --> 00:39:52,849 - Where’s Crime Division? - Go up. 594 00:39:53,183 --> 00:39:54,226 - Go up? - Pardon me? 595 00:39:54,267 --> 00:39:55,727 Go up and you’ll see it. 596 00:39:56,019 --> 00:39:57,187 Up the wall?! 597 00:39:58,188 --> 00:39:59,064 What the hell are you doing? 598 00:39:59,106 --> 00:40:00,732 How am I supposed to go up? 599 00:40:00,982 --> 00:40:02,901 Oh, my bad! My bad! Go back! 600 00:40:02,943 --> 00:40:03,985 You just said go up! 601 00:40:04,027 --> 00:40:06,488 It was someone else. Hurry! 602 00:40:06,613 --> 00:40:08,115 You’ll see him when you pass the alley. 603 00:40:08,532 --> 00:40:09,533 Come on. Hurry! 604 00:40:10,242 --> 00:40:10,951 Get off! 605 00:40:11,076 --> 00:40:12,911 He snatched a kickboard. 606 00:40:13,787 --> 00:40:14,955 Shit, it’s motorized. 607 00:40:14,996 --> 00:40:21,086 Come on, come on, come on. You run slow as hell. 608 00:40:21,545 --> 00:40:23,505 Stop! 609 00:40:24,297 --> 00:40:26,967 No way… 610 00:40:52,784 --> 00:40:53,618 Hey! 611 00:41:04,671 --> 00:41:08,633 You have the right to remain silent. You have the right to an attorney. 612 00:41:08,717 --> 00:41:09,759 Mi-young? 613 00:41:11,261 --> 00:41:12,512 Oh, I still got it! 614 00:41:13,847 --> 00:41:15,307 Where did you get those? 615 00:41:15,432 --> 00:41:17,058 Tucked away in a drawer. 616 00:41:17,392 --> 00:41:19,102 I got them as part of my commendation 10 years ago. 617 00:41:19,311 --> 00:41:20,979 After all these years… 618 00:41:21,605 --> 00:41:22,772 It’s all coming back to me. 619 00:41:22,814 --> 00:41:25,817 Fuck! You’re hurting me. 620 00:41:26,443 --> 00:41:27,527 Did you say fuck? 621 00:41:27,569 --> 00:41:28,904 You piece of shit! 622 00:41:35,952 --> 00:41:36,828 It’s you…. 623 00:41:37,245 --> 00:41:38,455 Detective Park? 624 00:41:39,080 --> 00:41:39,956 Sang-sik? 625 00:41:39,998 --> 00:41:41,082 It’s Sang-du. 626 00:42:01,478 --> 00:42:02,896 Urgh, stinks! 627 00:42:02,979 --> 00:42:06,358 You still piss yourself like a dog? 628 00:42:06,858 --> 00:42:09,694 Hey! You’re a druggie. 629 00:42:10,362 --> 00:42:13,490 That girl had narcotic substances in her blood. 630 00:42:14,324 --> 00:42:15,033 That’s right. 631 00:42:15,075 --> 00:42:18,328 Those days are behind me. 632 00:42:18,453 --> 00:42:20,747 I only do spy cams as a hobby. 633 00:42:25,794 --> 00:42:27,045 Stop watching, shithead. 634 00:42:28,880 --> 00:42:29,756 Attitude? 635 00:42:33,969 --> 00:42:36,304 Men are all the same. 636 00:42:36,888 --> 00:42:38,306 How can you tell? 637 00:42:38,348 --> 00:42:42,018 Same equipment, same angles, same methods. 638 00:42:42,269 --> 00:42:46,189 One of the men has a tattoo on his wrist. 639 00:42:46,231 --> 00:42:50,777 A distinctive tattoo of a snake. Same crooks. I guarantee you. 640 00:42:51,528 --> 00:42:52,320 Really? 641 00:42:52,570 --> 00:42:53,989 Anything else? 642 00:42:54,030 --> 00:42:57,867 The girls look like they don’t want it, but they don’t resist. 643 00:42:58,118 --> 00:43:01,788 My expert opinion says 644 00:43:01,830 --> 00:43:05,583 some kind of pig aphrodisiac mixed with anesthetic. 645 00:43:07,043 --> 00:43:08,169 A new drug. 646 00:43:08,211 --> 00:43:09,629 New drug? 647 00:43:11,339 --> 00:43:14,217 I heard from a friend of a neighbor’s… 648 00:43:14,259 --> 00:43:17,095 There’s this new drug spreading around the US army base. 649 00:43:17,137 --> 00:43:19,264 What’s it called? 650 00:43:19,639 --> 00:43:20,307 Magic Perfume. 651 00:43:20,515 --> 00:43:21,224 Magic Perfume? 652 00:43:21,266 --> 00:43:22,267 Heard of ‘Happy Balloons’? 653 00:43:22,309 --> 00:43:23,810 My team cracked down on that last year. 654 00:43:24,311 --> 00:43:26,354 It was getting popular around bars in the Hongdae area. 655 00:43:26,646 --> 00:43:30,483 It’s nitrous oxide sold in balloons. 656 00:43:30,567 --> 00:43:33,403 When you inhale, it makes you giggle. Hence the name ‘Happy Balloons’. 657 00:43:33,445 --> 00:43:34,654 The new stuff’s a hundred times stronger. 658 00:43:35,280 --> 00:43:36,573 A hundred times? 659 00:43:36,865 --> 00:43:40,035 When sprayed on the face, you pass out. 660 00:43:40,076 --> 00:43:42,704 then you wake up after about 30 minutes 661 00:43:42,954 --> 00:43:44,205 but can’t move your body. 662 00:43:44,247 --> 00:43:46,374 Such a thing is in circulation? 663 00:43:47,125 --> 00:43:47,751 Shit… 664 00:43:48,043 --> 00:43:49,961 The victim’s friend said our suspect imported perfumes. 665 00:43:50,045 --> 00:43:51,212 Get me the distributor. 666 00:43:51,379 --> 00:43:53,757 How would I know that? 667 00:43:54,883 --> 00:43:56,551 Okay, fine. 668 00:43:57,844 --> 00:43:58,720 Let’s go. 669 00:44:04,642 --> 00:44:06,394 Hey! Hey! 670 00:44:06,603 --> 00:44:08,313 Dammit… Detective Park! 671 00:44:09,773 --> 00:44:11,441 Did you just say ‘dammit, Detective’? 672 00:44:12,984 --> 00:44:16,571 There’s a tattoo shop behind the mosque in Itaewon. 673 00:44:16,613 --> 00:44:19,699 You can get Magic Perfume imported from Myanmar. 674 00:44:19,783 --> 00:44:22,535 That’s what I heard from a friend’s neighbor. 675 00:44:22,786 --> 00:44:24,204 How many likes so far? 676 00:44:25,538 --> 00:44:26,706 22,000. 677 00:44:29,417 --> 00:44:31,503 Can you drive faster? 678 00:44:33,922 --> 00:44:39,469 Do you have any weapons on you? 679 00:44:39,761 --> 00:44:41,096 I had to turn them in. 680 00:44:43,223 --> 00:44:44,933 But I gotta whistle. 681 00:44:57,153 --> 00:44:58,863 You’re in uniform. 682 00:45:00,031 --> 00:45:03,326 Yes! You ladies look so pretty! 683 00:45:03,368 --> 00:45:05,912 Perfect look for you! So damn pretty. 684 00:45:05,995 --> 00:45:08,957 Thank you. Wow, this is comfy. 685 00:45:09,666 --> 00:45:11,793 XXL is the smallest they’ve got? 686 00:45:12,377 --> 00:45:16,714 Better than your uniform. You’re so lanky, you remind me of… 687 00:45:17,632 --> 00:45:18,591 a scarecrow. 688 00:45:44,325 --> 00:45:45,577 Ji-hye… 689 00:45:46,578 --> 00:45:48,037 you graduated college. 690 00:45:49,164 --> 00:45:51,624 What’s that got to do with this? 691 00:45:58,798 --> 00:46:02,093 We want… a perfume. 692 00:46:04,679 --> 00:46:09,309 We want a new perfume… from Myanmar. 693 00:46:13,021 --> 00:46:17,358 I know… you… you have… a new drug. 694 00:46:19,611 --> 00:46:21,362 He swore just now, didn’t he? 695 00:46:29,829 --> 00:46:31,289 Smell… 696 00:46:33,500 --> 00:46:34,501 End… the end. 697 00:46:34,542 --> 00:46:35,543 End. End. 698 00:46:41,674 --> 00:46:44,552 Maybe there’s a password. 699 00:46:44,761 --> 00:46:45,595 A password? 700 00:46:45,637 --> 00:46:47,805 What was the first thing he asked? 701 00:46:48,431 --> 00:46:49,641 If I wanted a tattoo. 702 00:46:51,184 --> 00:46:52,060 Get one. 703 00:46:52,894 --> 00:46:53,853 What? 704 00:46:57,815 --> 00:47:00,527 He’s not doing this for real, is he? 705 00:47:00,568 --> 00:47:03,613 There’s gotta be a secret password. Don’t you watch movies? 706 00:47:03,696 --> 00:47:06,866 If he does give me a real tattoo, you know what’s gonna happen? 707 00:47:06,950 --> 00:47:09,577 Ask him again right before he starts. 708 00:47:09,619 --> 00:47:10,787 Then you’ll have passed the test. 709 00:47:10,828 --> 00:47:14,040 If my team or my brother find out I have a tattoo… 710 00:47:14,082 --> 00:47:18,378 Don’t worry. I won’t let him do it. 711 00:47:22,382 --> 00:47:23,174 Yes… 712 00:47:36,145 --> 00:47:37,689 Magic Perfume! Bring me Magic Perfume. 713 00:47:39,941 --> 00:47:41,150 Magic Perfume. 714 00:47:42,110 --> 00:47:43,027 Perfume, perfume… 715 00:47:43,111 --> 00:47:43,695 Feel so high… 716 00:47:43,736 --> 00:47:44,612 Relax. 717 00:47:48,324 --> 00:47:49,033 You got it? 718 00:47:56,040 --> 00:47:59,043 He got it. Yes! 719 00:48:12,265 --> 00:48:13,516 Hold your breath. 720 00:48:37,540 --> 00:48:41,711 How can he charge $150 for a few letters? 721 00:48:42,170 --> 00:48:44,922 Did he rip us off because we don’t speak English? 722 00:48:48,801 --> 00:48:52,013 The police of all police, the FBI! 723 00:49:13,076 --> 00:49:20,249 Maybe this is the friend’s neighbor Sang-du meant. 724 00:49:20,583 --> 00:49:24,003 Let’s get you one. How about ‘NYPD’? 725 00:49:30,468 --> 00:49:33,763 I picked the best one for you. 726 00:49:34,305 --> 00:49:35,807 Nothing too big. 727 00:49:38,226 --> 00:49:38,935 Hey, wait! 728 00:49:38,976 --> 00:49:40,687 Wait, wait, wait! 729 00:49:40,853 --> 00:49:41,270 Ma… 730 00:49:41,354 --> 00:49:43,773 Ma…gic Perfume. Magic Perfume. 731 00:49:43,898 --> 00:49:44,816 On your face. 732 00:49:45,024 --> 00:49:45,983 Huh? Okay? 733 00:49:46,609 --> 00:49:47,485 Glop. Glop. 734 00:49:47,610 --> 00:49:48,319 Glorp. 735 00:49:49,779 --> 00:49:51,823 G-l-o-r-p. 736 00:49:52,115 --> 00:49:54,492 Wake up after 30 minutes. 737 00:49:54,617 --> 00:49:56,369 30 minutes. Wake up. 738 00:49:56,411 --> 00:49:58,705 That’s uh… the… 739 00:49:58,871 --> 00:50:00,707 Magic perfume. Magic perfume. 740 00:50:03,376 --> 00:50:04,419 - Yeah. - Perfume. 741 00:50:16,139 --> 00:50:17,765 Jesus! That was close. 742 00:50:19,642 --> 00:50:21,102 I think we found them. 743 00:50:21,269 --> 00:50:22,186 What next? 744 00:50:22,228 --> 00:50:23,187 What do you mean what next? 745 00:50:23,354 --> 00:50:25,440 We bust their asses and get names. 746 00:50:25,565 --> 00:50:29,110 Police work is leg work. 747 00:50:34,282 --> 00:50:35,241 No, I’m fine. 748 00:50:39,871 --> 00:50:40,747 Yeah. 749 00:50:40,830 --> 00:50:41,706 Thank you. 750 00:50:56,387 --> 00:50:59,015 Isn’t that the guy from the shirt store? 751 00:50:59,098 --> 00:51:01,642 Hello, unpretty police. 752 00:51:01,976 --> 00:51:03,770 That shirt looks ridiculous on you. 753 00:51:03,811 --> 00:51:05,146 Son of a bitch… 754 00:51:17,784 --> 00:51:19,285 Hold on. Wait. 755 00:51:23,915 --> 00:51:24,624 Mi-young! 756 00:51:24,665 --> 00:51:25,458 What? 757 00:51:26,918 --> 00:51:27,502 Huh? 758 00:51:29,921 --> 00:51:31,255 Turn the light back on! 759 00:52:00,993 --> 00:52:01,828 Carmello… 760 00:52:02,745 --> 00:52:03,746 Carmello? 761 00:52:04,038 --> 00:52:05,540 I’m scared. 762 00:52:10,461 --> 00:52:11,838 I’m shitting myself, man. 763 00:52:34,735 --> 00:52:37,947 Oh, how I missed the feel of the grip… 764 00:52:42,618 --> 00:52:46,831 You’re not a cop. Why the hell did you shoot? 765 00:52:47,707 --> 00:52:51,043 Sorry. I got carried away. 766 00:52:53,546 --> 00:52:54,505 Gentlemen… 767 00:52:54,630 --> 00:52:55,339 - Sir! - Sir! 768 00:52:55,381 --> 00:52:56,465 Why are they in cuffs? 769 00:52:57,174 --> 00:52:59,802 This person had ID on her, 770 00:52:59,886 --> 00:53:00,761 but this one… 771 00:53:00,970 --> 00:53:03,014 She’s a detective on my squad. 772 00:53:03,306 --> 00:53:04,307 Sorry, sir. 773 00:53:06,601 --> 00:53:09,103 You forgot this when you took your stuff. 774 00:53:10,104 --> 00:53:11,230 Are those the men? 775 00:53:12,064 --> 00:53:15,067 This smells like a good performance review. 776 00:53:15,109 --> 00:53:17,028 Detective Cho rounded up them. 777 00:53:17,403 --> 00:53:19,071 A network of runners. 778 00:53:19,363 --> 00:53:21,824 Thanks to her appropriate use of a gun. 779 00:53:23,326 --> 00:53:25,244 Oh my goodness, honey! 780 00:53:27,288 --> 00:53:28,414 Mi-young! 781 00:53:29,749 --> 00:53:31,292 Baby! 782 00:53:32,543 --> 00:53:35,379 Sorry, I didn’t recognize you. 783 00:53:35,421 --> 00:53:39,133 Oh, it’s all in the past. 784 00:53:39,300 --> 00:53:42,011 Mrs… No. Detective… ma’am… 785 00:53:42,178 --> 00:53:43,763 What do I call you? 786 00:53:43,846 --> 00:53:47,934 Just call me, big sister. We can’t be that far apart. 787 00:53:48,559 --> 00:53:53,981 I’m 26 but… sure, I’ll call you big sister. 788 00:53:54,941 --> 00:53:56,734 When did you join the force? 789 00:53:56,776 --> 00:53:58,444 There weren’t many female officers back then. 790 00:53:58,527 --> 00:54:04,367 I was recruited through a young athletes special admission program. 791 00:54:04,408 --> 00:54:06,869 What program were you in? 792 00:54:07,578 --> 00:54:09,497 Wrestling. Greco-Roman style. 793 00:54:11,874 --> 00:54:13,501 Then, the baby came along and… 794 00:54:13,668 --> 00:54:15,962 Hey, where’s Chan-woong? 795 00:54:17,213 --> 00:54:18,047 Hi. 796 00:54:18,255 --> 00:54:21,300 Thanks for taking care of him. He’s a little rascal, huh? 797 00:54:21,342 --> 00:54:24,762 He can throw a tantrum when he’s around strangers. 798 00:54:25,012 --> 00:54:27,598 Not at all. He’s being a real good boy. 799 00:54:28,182 --> 00:54:31,310 Really? That doesn’t sound like him. 800 00:54:31,519 --> 00:54:33,270 - Oh my God! - What? What? 801 00:54:33,312 --> 00:54:34,480 - That car with the fake plates. - The suspect’s car? 802 00:54:34,522 --> 00:54:37,608 I lost him after he left the motel, 803 00:54:37,650 --> 00:54:40,111 but I found him again. He’s heading to the club. 804 00:54:40,194 --> 00:54:41,445 Give me the coordinates. 805 00:54:55,501 --> 00:54:58,421 Just the two of us? 806 00:54:59,714 --> 00:55:00,589 What then? 807 00:55:00,715 --> 00:55:03,718 You’ll leave us here and just go? 808 00:55:04,260 --> 00:55:05,428 Come on, big sister. 809 00:55:05,511 --> 00:55:07,638 This is our first big break in 3 years. 810 00:55:07,680 --> 00:55:11,183 We gotta use it to bring down the entire distribution network. 811 00:55:11,475 --> 00:55:12,476 But still… 812 00:55:12,601 --> 00:55:15,021 I thought you were after a couple of peeping Toms. 813 00:55:15,104 --> 00:55:18,065 - You can take Cho and arrest them. - Yeah. 814 00:55:18,607 --> 00:55:19,734 Okay, then. 815 00:55:21,402 --> 00:55:23,571 These are not just everyday pervs. 816 00:55:23,612 --> 00:55:26,323 They knock women out and rape them. 817 00:55:26,365 --> 00:55:27,825 Come on, who’s raping who? 818 00:55:27,867 --> 00:55:29,744 It’s just some leaked homemade sex videos. 819 00:55:29,785 --> 00:55:31,996 No! How many times do I have to tell you? 820 00:55:32,038 --> 00:55:35,291 Even if it was consensual, is it okay to circulate it freely? 821 00:55:35,332 --> 00:55:38,169 Okay, fine. Suppose they’re not just your average perverts. 822 00:55:38,210 --> 00:55:39,670 You catch the scums that circulated the videos, 823 00:55:39,712 --> 00:55:41,922 they get fined $5,000, then they all walk free. 824 00:55:41,964 --> 00:55:44,467 Don’t do this. We’ve gotta bigger case at hand. 825 00:55:44,508 --> 00:55:47,928 As police officers, you’re just gonna watch a citizen in peril? 826 00:55:48,137 --> 00:55:50,097 Aren’t we public servants 827 00:55:50,264 --> 00:55:52,933 who protect and serve citizens and maintain social orders? 828 00:55:52,975 --> 00:55:54,769 Don’t you see the priority here? 829 00:55:54,810 --> 00:55:57,104 You may feel emotional because you’re a w- 830 00:55:59,774 --> 00:56:01,275 What did you say?! 831 00:56:01,442 --> 00:56:04,862 Sorry. That came out wrong. 832 00:56:04,945 --> 00:56:07,364 I apologize. Okay? 833 00:56:08,074 --> 00:56:11,368 Come on, Cho. This is a big break for us. 834 00:56:11,494 --> 00:56:15,039 Why get hung up on things that are not our responsibility? 835 00:56:15,164 --> 00:56:18,375 Like you said, we are public servants who get assessed based on performance. 836 00:56:18,417 --> 00:56:20,169 I’ll go with you. 837 00:56:20,294 --> 00:56:22,254 As a man who once aspired to be a man of law… 838 00:56:34,850 --> 00:56:39,063 Sorry about my team. 839 00:56:39,105 --> 00:56:43,943 Do you know why I’m doing this? 840 00:56:45,069 --> 00:56:45,903 Huh? 841 00:56:48,322 --> 00:56:52,868 Do I feel sorry for that girl? As a woman? 842 00:56:57,665 --> 00:57:03,337 It’s because these women will blame themselves for it. 843 00:57:03,546 --> 00:57:08,134 I’m angry that they’ll think it was somehow their fault 844 00:57:09,844 --> 00:57:12,555 when they accidently got entangled with bad men 845 00:57:14,014 --> 00:57:19,478 and were drugged and violated, and videotaped. How’s that their fault? 846 00:57:19,520 --> 00:57:21,897 Why take their own lives? 847 00:57:22,398 --> 00:57:25,860 The police are here to catch those sons of bitches. 848 00:57:30,990 --> 00:57:31,615 Sis… 849 00:57:31,782 --> 00:57:33,701 Don’t say something corny right now. 850 00:57:34,034 --> 00:57:34,910 Run. 851 00:57:38,455 --> 00:57:39,123 Hey…. 852 00:57:39,165 --> 00:57:41,667 They parked in the hotel and went in the club. 853 00:57:41,709 --> 00:57:43,502 OK. Thanks, Jang-mi. 854 00:57:44,170 --> 00:57:47,673 Look at all those people. 855 00:57:48,382 --> 00:57:50,551 How are we gonna get in without a warrant? 856 00:57:51,969 --> 00:57:53,220 There’s only one way. 857 00:58:04,648 --> 00:58:09,862 Why didn’t I think of this? A cop lining up like everyone else. 858 00:58:09,987 --> 00:58:15,534 We wanna keep a low profile. The best strategy is to blend in. 859 00:58:15,701 --> 00:58:19,955 That’s virtually impossible with these flashy shirts. 860 00:58:20,206 --> 00:58:21,582 What about the shirts? 861 00:58:22,208 --> 00:58:25,920 You can’t be too flashy in a place like this. Aloha! 862 00:58:27,504 --> 00:58:29,840 What would you know about... 863 00:58:30,466 --> 00:58:35,304 You wore a black leather jacket in the hottest part of summer. 864 00:58:35,554 --> 00:58:39,934 Unlike you, college bookworm, I had my partying years. 865 00:58:40,351 --> 00:58:42,853 You have no idea how wild athletes party. 866 00:58:43,896 --> 00:58:46,190 I’ll feel it again after 15 years. 867 00:58:52,196 --> 00:58:53,739 Oh, no. Stop. 868 00:58:54,240 --> 00:58:59,828 No admission above age 30. 869 00:59:00,704 --> 00:59:02,665 Next. Can I see your ID? 870 00:59:02,790 --> 00:59:03,666 Well… 871 00:59:03,707 --> 00:59:06,752 I just saw some men my age enter. 872 00:59:06,794 --> 00:59:10,547 Are you discriminating against women? 873 00:59:10,756 --> 00:59:12,132 Would you like to purchase a booth seat then? 874 00:59:12,591 --> 00:59:13,425 How much? 875 00:59:13,467 --> 00:59:15,678 A bottle of champagne and vodka for $1,100. 876 00:59:21,058 --> 00:59:21,642 Ha! 877 00:59:22,893 --> 00:59:24,061 30 or under? 878 00:59:25,062 --> 00:59:26,814 Do you know Hodori? 879 00:59:26,855 --> 00:59:27,731 Who? 880 00:59:27,898 --> 00:59:28,816 The Olympic mascot of 1988. 881 00:59:29,275 --> 00:59:30,317 How do you know brother Hodori? 882 00:59:30,526 --> 00:59:32,069 Are you a friend of his? 883 00:59:33,070 --> 00:59:33,654 Well… 884 00:59:34,071 --> 00:59:35,072 What’s your name? 885 00:59:35,406 --> 00:59:36,865 Mi-young Park. 886 00:59:36,907 --> 00:59:40,369 Ask him if he knows a Mi-young Park. 887 00:59:42,997 --> 00:59:43,831 I see. 888 00:59:45,165 --> 00:59:47,960 See over there? It’s a karaoke bar. Go sing for me. 889 00:59:48,294 --> 00:59:50,004 Go on. Get outta here. 890 01:00:02,266 --> 01:00:04,560 They were four men in their late 20’s 891 01:00:04,601 --> 01:00:07,688 and had a private room upstairs. 892 01:00:10,149 --> 01:00:11,150 Sorry. 893 01:00:11,317 --> 01:00:14,987 I love your shirt. It’s old school hot. 894 01:00:15,904 --> 01:00:17,072 Let me buy you a drink. 895 01:00:17,114 --> 01:00:18,157 We’ve gotta table over there. 896 01:00:18,198 --> 01:00:21,618 The perfume importer who talked with Seo-jin 897 01:00:22,536 --> 01:00:26,915 was clean cut and had a sharp gaze. 898 01:00:35,924 --> 01:00:39,136 My salary after mortgage is $1,100. 899 01:00:39,261 --> 01:00:40,804 Go ahead and throw in more meat. 900 01:00:41,555 --> 01:00:43,724 - More meat… - Okay. 901 01:00:52,608 --> 01:00:53,901 What the hell? 902 01:00:54,860 --> 01:00:56,111 Where did you get this? 903 01:00:56,236 --> 01:00:57,154 Someone gave it to me. 904 01:00:57,196 --> 01:00:57,780 Who? 905 01:00:57,905 --> 01:00:59,740 What’s going on? 906 01:01:00,491 --> 01:01:01,658 You gotta problem, lady? 907 01:01:01,700 --> 01:01:02,951 Do you know her? 908 01:01:03,077 --> 01:01:04,244 What do you want? 909 01:01:04,370 --> 01:01:06,080 What a funny old lady… 910 01:01:08,123 --> 01:01:10,084 Sorry, it’s a crazy world so… 911 01:01:10,667 --> 01:01:11,835 What happened to my voice? 912 01:01:11,960 --> 01:01:13,962 She’s fucking hilarious. 913 01:01:14,004 --> 01:01:14,630 Did you say fucking? 914 01:01:14,671 --> 01:01:15,714 Yeah, fuck you! 915 01:01:15,798 --> 01:01:18,342 What are you, a fucking cop? 916 01:01:21,095 --> 01:01:23,180 I’m just a neighborhood woman. 917 01:01:23,305 --> 01:01:24,848 Shit! Y.B.M.A, lady! 918 01:01:25,349 --> 01:01:26,809 Y.B.M.A.? 919 01:01:27,017 --> 01:01:28,936 You’re breaking my arm! 920 01:01:31,480 --> 01:01:32,648 Okay… 921 01:01:33,440 --> 01:01:34,817 Take out your cigarettes. 922 01:01:35,025 --> 01:01:36,235 Take them out. All of you! 923 01:01:36,402 --> 01:01:37,277 T.I.I.B, assholes! 924 01:01:37,403 --> 01:01:38,112 What? 925 01:01:38,195 --> 01:01:39,613 T.I.I.B. 926 01:01:39,780 --> 01:01:41,448 What’s that? 927 01:01:41,532 --> 01:01:43,200 Throw it in the bin. 928 01:01:43,283 --> 01:01:44,284 Yes, ma’am. 929 01:01:44,326 --> 01:01:47,704 Find a bin, dammit. 930 01:01:49,540 --> 01:01:51,458 We’re sorry, okay? 931 01:01:57,798 --> 01:02:01,677 Let’s see… 932 01:02:01,885 --> 01:02:05,597 - We passed 30,000 likes. - No kidding? 933 01:02:05,722 --> 01:02:07,850 Young bitches are the game! 934 01:02:07,975 --> 01:02:11,353 She’ll be famous after tomorrow. 935 01:02:12,229 --> 01:02:16,483 Let’s see who we’ve got today. 936 01:02:23,073 --> 01:02:24,199 Hello? 937 01:02:26,160 --> 01:02:27,202 Who? 938 01:02:29,580 --> 01:02:31,582 Goddammit! Shit! Okay. 939 01:02:31,832 --> 01:02:33,709 They busted the tattoo shop. 940 01:02:33,959 --> 01:02:34,835 Who did it? 941 01:02:34,960 --> 01:02:37,337 Couple of bitch cops came in and created a scene. 942 01:02:37,463 --> 01:02:39,590 - They shot a gun. - What? 943 01:02:41,550 --> 01:02:44,511 Those bitches brought in all our boys. 944 01:02:48,432 --> 01:02:50,642 Fuck… 945 01:02:51,101 --> 01:02:52,311 Are we screwed too? 946 01:02:52,478 --> 01:02:54,188 Shut the fuck up. 947 01:02:59,359 --> 01:03:01,111 But the weird thing is… 948 01:03:01,320 --> 01:03:03,906 You know the Arab’s shirt store? 949 01:03:04,490 --> 01:03:07,743 They bought Hawaiian shirts from him. 950 01:03:35,395 --> 01:03:36,146 Cheers. 951 01:03:47,407 --> 01:03:48,784 What do you do for living? 952 01:03:50,160 --> 01:03:51,578 I’m a public servant. 953 01:03:53,038 --> 01:03:55,207 What do you do? 954 01:03:56,667 --> 01:03:58,043 I, uh… 955 01:03:59,253 --> 01:04:01,505 I have a small shop. 956 01:04:08,845 --> 01:04:13,225 I run a gym. Please, drink up. 957 01:04:13,475 --> 01:04:17,229 One of the men has a tattoo. 958 01:04:17,312 --> 01:04:20,107 A distinctive tattoo of snake. 959 01:04:20,232 --> 01:04:21,233 I see… 960 01:04:22,401 --> 01:04:23,527 You’re gorgeous, 961 01:04:25,028 --> 01:04:26,446 with a great fashion sense. 962 01:04:27,739 --> 01:04:28,907 A Hawaiian shirt, huh? 963 01:04:31,159 --> 01:04:32,244 Excuse me. 964 01:04:39,167 --> 01:04:40,168 Mi-young 965 01:04:46,216 --> 01:04:47,009 Here. 966 01:04:57,019 --> 01:04:57,978 Hey, FBI? 967 01:05:01,023 --> 01:05:05,444 She’s been in there a while. Why isn’t she answering? 968 01:05:16,913 --> 01:05:19,207 Oh my God… Ji-hye. 969 01:05:21,543 --> 01:05:23,337 Bro! That’s her. 970 01:05:23,378 --> 01:05:26,089 You little shit… alright, alright. 971 01:05:26,131 --> 01:05:27,132 I said alright. 972 01:05:28,342 --> 01:05:29,635 Get out of the way. 973 01:05:31,345 --> 01:05:32,387 Who the hell are you? 974 01:05:32,429 --> 01:05:34,264 Careful. The bitch is real strong. 975 01:05:35,599 --> 01:05:36,725 Do you lift weights? 976 01:05:37,267 --> 01:05:39,728 Why are you poking around Happy Balloons? 977 01:05:40,937 --> 01:05:42,731 You piece of shit! 978 01:05:42,814 --> 01:05:43,982 What? 979 01:05:49,696 --> 01:05:50,656 Are you a black belt? 980 01:05:50,697 --> 01:05:51,698 Let go. 981 01:05:59,831 --> 01:06:00,582 Huh? 982 01:06:01,833 --> 01:06:02,584 Huh? 983 01:06:16,556 --> 01:06:17,641 Go there. 984 01:06:29,236 --> 01:06:29,861 Hop on. 985 01:06:30,362 --> 01:06:31,113 Hop on! 986 01:06:31,988 --> 01:06:32,864 Pull over first. 987 01:06:32,948 --> 01:06:33,740 Oh… 988 01:06:34,783 --> 01:06:35,701 What are you doing here? 989 01:06:35,742 --> 01:06:38,370 I was worried, so I kept a look out. 990 01:06:38,495 --> 01:06:39,329 Hop on. 991 01:06:41,039 --> 01:06:41,998 Hold tight. 992 01:06:42,374 --> 01:06:43,709 You’re dead, all of you! 993 01:07:02,602 --> 01:07:03,812 Wake up… 994 01:07:17,743 --> 01:07:19,536 I thought you were FBI, 995 01:07:19,911 --> 01:07:21,830 but you’re with Sungsan Police. 996 01:07:22,205 --> 01:07:25,292 And to think I thought we’d hit it big. 997 01:07:25,709 --> 01:07:28,670 Who are you? 998 01:07:28,754 --> 01:07:30,380 Fuck… 999 01:07:32,674 --> 01:07:34,634 A cop is a first, right? 1000 01:07:34,760 --> 01:07:36,386 We’re gonna have to kill her. 1001 01:07:37,179 --> 01:07:42,058 We’ll test Philip’s new formula then bury her. 1002 01:07:43,351 --> 01:07:44,936 Philip agreed. 1003 01:07:48,064 --> 01:07:49,483 What do you say? 1004 01:07:52,819 --> 01:07:57,616 Shit, man. We don’t gotta kill nobody. 1005 01:07:57,824 --> 01:07:59,910 That ain’t cool. 1006 01:07:59,951 --> 01:08:05,957 I’m in for helping supply and fucking girls for fun, you know? 1007 01:08:07,959 --> 01:08:11,213 How did your tattoo shop get busted? 1008 01:08:13,840 --> 01:08:16,843 I want to kill you right here and now, 1009 01:08:18,470 --> 01:08:22,432 but I’m going to trust you. 1010 01:08:23,099 --> 01:08:24,226 Is that generous or what? 1011 01:08:24,434 --> 01:08:26,144 Gimme one more chance, man. 1012 01:08:28,855 --> 01:08:31,483 I gotta little freaked out about killing a cop, 1013 01:08:32,275 --> 01:08:34,653 but I’ll do as you say. 1014 01:08:38,365 --> 01:08:40,700 I’ll go with it.. 1015 01:08:41,159 --> 01:08:44,996 Back up everything we collected. Pigs are on the move. 1016 01:08:45,163 --> 01:08:47,290 We’ll release the other video tomorrow 1017 01:08:47,958 --> 01:08:50,168 then open a new account. Start over. 1018 01:08:50,293 --> 01:08:51,336 Okay, man. 1019 01:09:04,808 --> 01:09:05,851 Get started. 1020 01:09:22,659 --> 01:09:23,577 Scared? 1021 01:09:23,994 --> 01:09:26,705 You worthless scum… 1022 01:09:28,123 --> 01:09:32,252 What are you gonna do with the girl’s video? 1023 01:09:32,335 --> 01:09:36,756 Is that how you found me? I’ll be damned. 1024 01:09:38,425 --> 01:09:41,136 I didn’t know Korean police cared about shit like that. 1025 01:09:43,221 --> 01:09:44,973 This is just for fun. 1026 01:09:46,349 --> 01:09:47,100 What? 1027 01:09:47,684 --> 01:09:50,979 We use subscribers’ personal info to sell dope. 1028 01:10:11,833 --> 01:10:16,755 This formula’s good. No need to bother with needles. 1029 01:10:17,464 --> 01:10:25,597 Do you think about the lives of those women? 1030 01:10:26,514 --> 01:10:29,392 From the way you’re babbling, the meds seem to be wearing off. 1031 01:10:32,103 --> 01:10:34,689 Don’t be scared. You won’t die right away. 1032 01:10:35,273 --> 01:10:39,903 That buddy of mine is an Ivy league-educated genius. 1033 01:10:40,987 --> 01:10:42,864 You’ll taste heaven before you go. 1034 01:10:42,989 --> 01:10:44,449 Let’s enjoy it together, okay? 1035 01:10:47,577 --> 01:10:50,664 Where’s my sister?! 1036 01:10:57,796 --> 01:10:59,714 Who the fuck are you? 1037 01:10:59,798 --> 01:11:01,216 What the fuck?! 1038 01:11:01,299 --> 01:11:03,551 NYPD, assholes! 1039 01:11:17,899 --> 01:11:19,442 What the fuck are you sneering at? 1040 01:11:31,162 --> 01:11:32,622 Fucking bitch! 1041 01:11:47,429 --> 01:11:48,596 Die! 1042 01:11:57,897 --> 01:11:58,857 Fuck you! 1043 01:12:22,130 --> 01:12:24,966 I don’t hit women, 1044 01:12:31,639 --> 01:12:33,725 but you stupid whores had to bother me, huh?! 1045 01:12:40,523 --> 01:12:41,733 Our location’s exposed. 1046 01:12:42,901 --> 01:12:45,028 There will be other cops soon. 1047 01:13:01,211 --> 01:13:02,128 Mi-young! 1048 01:13:02,253 --> 01:13:03,421 Honey? 1049 01:13:05,632 --> 01:13:06,591 Mi-young! 1050 01:13:06,716 --> 01:13:07,592 Honey? 1051 01:13:07,717 --> 01:13:09,260 Mi-young, wake up! 1052 01:13:09,511 --> 01:13:11,846 Can you hear me, honey? 1053 01:13:24,275 --> 01:13:25,860 Ji-hye? Honey? 1054 01:13:25,902 --> 01:13:27,737 Baby! 1055 01:13:32,158 --> 01:13:32,992 Grate. 1056 01:13:34,410 --> 01:13:35,245 Grate! 1057 01:13:38,164 --> 01:13:40,834 What are you doing? Grate! 1058 01:13:43,670 --> 01:13:45,046 If you wanna live, 1059 01:13:48,049 --> 01:13:49,759 grate for your life! 1060 01:13:56,182 --> 01:13:59,352 Honey! Stop grating. 1061 01:13:59,727 --> 01:14:02,021 Don’t stop! 1062 01:14:09,404 --> 01:14:10,822 Hot! Hot! 1063 01:14:10,947 --> 01:14:12,574 Dammit. 1064 01:14:22,542 --> 01:14:24,502 Honey, look up! 1065 01:14:25,003 --> 01:14:26,171 Look out! 1066 01:14:31,676 --> 01:14:32,468 Dammit. 1067 01:14:40,602 --> 01:14:41,811 What are you doing? Why? 1068 01:14:41,853 --> 01:14:43,104 What’re you doing? 1069 01:14:43,188 --> 01:14:44,939 Are you crazy? 1070 01:14:45,273 --> 01:14:48,318 - Hang in there! - Ouch! 1071 01:14:48,776 --> 01:14:50,445 Grate away, come on! 1072 01:14:52,030 --> 01:14:54,616 Careful, honey! 1073 01:14:54,741 --> 01:14:55,783 Shut up. 1074 01:14:55,867 --> 01:14:58,328 So hot. 1075 01:14:58,995 --> 01:14:59,787 Come on, grate. 1076 01:14:59,829 --> 01:15:01,122 Keep grating! 1077 01:15:07,754 --> 01:15:09,172 Grate, you dummy! 1078 01:15:09,297 --> 01:15:10,590 Grate for your life! 1079 01:15:10,840 --> 01:15:13,426 Come on, Ji-cheol! 1080 01:15:13,676 --> 01:15:14,928 Go Ji-cheol! 1081 01:15:15,136 --> 01:15:16,596 1… 2… 3… 4! 1082 01:15:20,850 --> 01:15:21,768 Now, run! 1083 01:15:33,363 --> 01:15:36,324 You okay? Nothing happened, right? 1084 01:15:36,950 --> 01:15:38,159 I’m fine. 1085 01:15:39,035 --> 01:15:40,703 I’m sorry. I lost you. 1086 01:15:41,579 --> 01:15:43,998 Thankfully, your brother was keeping watch. 1087 01:15:44,540 --> 01:15:45,541 I’m so burned. 1088 01:15:45,583 --> 01:15:47,293 You think this’ll leave a scar? 1089 01:15:47,794 --> 01:15:49,379 - Moron! - Moron! 1090 01:15:52,840 --> 01:15:54,509 We almost had them. 1091 01:16:01,015 --> 01:16:03,559 It ain’t over til it’s over. 1092 01:16:14,279 --> 01:16:15,905 Keep them quiet. 1093 01:16:25,623 --> 01:16:28,376 I’ve got a call. Shut up! 1094 01:16:29,002 --> 01:16:31,462 Major Crimes 3. Kwak speaking. 1095 01:16:31,671 --> 01:16:33,339 Sir! 1096 01:16:35,174 --> 01:16:38,303 Captain’s gone to the restroom. 1097 01:16:40,555 --> 01:16:41,264 Pardon? 1098 01:16:45,518 --> 01:16:47,020 Morning. 1099 01:16:56,446 --> 01:16:58,656 There was a family emergency. 1100 01:17:10,335 --> 01:17:13,171 Jang-mi, did you follow them on CCTV? 1101 01:17:15,173 --> 01:17:17,467 What’s the matter? 1102 01:17:29,812 --> 01:17:31,856 NOTICE OF FORCED RESIGNATION 1103 01:18:05,098 --> 01:18:08,267 I’m sorry. 1104 01:18:09,143 --> 01:18:13,731 The like count is way past 30,000. It’ll be soon now. 1105 01:18:15,191 --> 01:18:17,693 Seo-jin’s passed a critical state 1106 01:18:18,403 --> 01:18:22,198 but what are we gonna do if the video’s released? 1107 01:18:23,116 --> 01:18:26,661 I’m scared, detective. Please help us. 1108 01:18:27,537 --> 01:18:29,122 I beg you. 1109 01:18:39,590 --> 01:18:41,843 Great work, newbie. 1110 01:18:42,176 --> 01:18:45,888 Congratulations on your promotion. 1111 01:18:48,266 --> 01:18:49,851 It’s a job well done, team. 1112 01:18:49,892 --> 01:18:53,104 Captain, you’ll be promoted soon too. 1113 01:18:53,271 --> 01:18:54,981 Team dinner tonight? 1114 01:18:58,234 --> 01:19:01,070 This morning at 3am, a woman in her 20’s was found dead 1115 01:19:01,320 --> 01:19:06,033 in a college dorm room in what appeared to be a suicide. 1116 01:19:06,200 --> 01:19:11,289 It’s confirmed she is a victim of a spy sex cam scheme. 1117 01:19:11,372 --> 01:19:16,502 There have been several cases this year alone. 1118 01:19:16,836 --> 01:19:23,634 The victim is reported to have reached out to the police but… 1119 01:19:23,759 --> 01:19:26,971 This morning at 3am, a woman in her 20’s was found dead 1120 01:19:27,013 --> 01:19:31,559 in a college dorm room in what appeared to be a suicide. 1121 01:19:31,642 --> 01:19:36,272 It’s confirmed she is a victim of a spy sex cam scheme. 1122 01:19:37,607 --> 01:19:41,194 - What the fuck? - What happened to her face? 1123 01:19:42,445 --> 01:19:46,365 Are you crazy?! What was that for? 1124 01:19:59,212 --> 01:20:01,672 Why are you on the force? 1125 01:20:01,756 --> 01:20:02,924 What? 1126 01:20:04,425 --> 01:20:06,052 Those bastards 1127 01:20:06,886 --> 01:20:14,018 that drug innocent women, rape them, and film them, 1128 01:20:14,977 --> 01:20:19,315 post their videos online to recruit more buyers for their drugs. 1129 01:20:19,440 --> 01:20:20,566 What? 1130 01:20:20,608 --> 01:20:22,443 You know, people, 1131 01:20:23,611 --> 01:20:28,199 when they suffer something unfair, reach out for help 1132 01:20:29,534 --> 01:20:32,161 because they can’t deal with it alone. 1133 01:20:33,329 --> 01:20:35,957 But there’s no one on their side. 1134 01:20:36,791 --> 01:20:40,378 Of course there are people around them, but they have no power. 1135 01:20:42,046 --> 01:20:45,174 That’s what the police are here for. 1136 01:20:46,509 --> 01:20:48,386 If you’re humans too, 1137 01:20:49,554 --> 01:20:52,807 shouldn’t you be outraged with them? 1138 01:20:54,892 --> 01:20:56,269 Performance? 1139 01:20:58,437 --> 01:21:00,398 Reviews?! 1140 01:21:02,858 --> 01:21:07,530 While you were thinking about yourselves, guess who was with those women? 1141 01:21:07,822 --> 01:21:11,534 Me! The load you dumped on the Civil Complaints Dept., 1142 01:21:12,118 --> 01:21:15,496 and a civil complaint handler who got fired for helping me. 1143 01:21:18,666 --> 01:21:21,919 Shit. This… 1144 01:21:22,962 --> 01:21:26,048 This washes off 1145 01:21:27,383 --> 01:21:29,677 but the victims’ lives… 1146 01:21:31,804 --> 01:21:33,264 Detective Cho… 1147 01:21:39,186 --> 01:21:41,272 I’m ashamed to be a police officer. 1148 01:21:54,952 --> 01:21:55,870 Let me borrow this real quick. 1149 01:21:55,911 --> 01:21:56,746 Hey… 1150 01:21:59,457 --> 01:22:01,208 Say who they are. 1151 01:22:04,253 --> 01:22:07,923 I’m not a cop anymore. Tell me where the fuck they are right now. 1152 01:22:08,841 --> 01:22:10,718 Who the hell are we? 1153 01:22:19,143 --> 01:22:24,398 I’m sorry, Cho. I’ve got your back now. 1154 01:22:24,649 --> 01:22:27,318 Everyone, get your gear. 1155 01:22:28,235 --> 01:22:29,737 Forget performance reviews. 1156 01:22:29,904 --> 01:22:31,405 Forget embassy bullshit. 1157 01:22:31,739 --> 01:22:34,617 These fuckers take the Korean Police for a joke. 1158 01:22:37,995 --> 01:22:38,913 Cho! 1159 01:22:39,413 --> 01:22:42,208 You can’t quit. You were born to be a cop. 1160 01:22:44,543 --> 01:22:45,795 Hi, Chan-ok. 1161 01:22:46,921 --> 01:22:49,048 - Detective! - Yes, ma’am. 1162 01:22:50,466 --> 01:22:51,258 Sorry? 1163 01:22:51,342 --> 01:22:55,221 The 11th Special Women’s Task Force. 1164 01:22:55,596 --> 01:22:56,972 Detective Mi-young Park. 1165 01:22:57,098 --> 01:22:59,183 How did you know? 1166 01:22:59,266 --> 01:23:02,228 From your resume when you first joined us. 1167 01:23:03,729 --> 01:23:07,358 So you knew… 1168 01:23:08,150 --> 01:23:12,697 I’m from the 3rd Task Force. 1169 01:23:14,073 --> 01:23:14,824 What? 1170 01:23:14,949 --> 01:23:17,451 And I was the Squad Leader for Team 8. 1171 01:23:17,868 --> 01:23:19,120 Ma’am… 1172 01:23:20,955 --> 01:23:24,125 It’s tough for a woman to be a detective in Korea. 1173 01:23:24,917 --> 01:23:27,211 It must be the same for your sister-in-law too. 1174 01:23:27,503 --> 01:23:31,841 After I got married and had kids, 1175 01:23:31,882 --> 01:23:35,344 I still wanted to hold onto the detective job I loved 1176 01:23:36,345 --> 01:23:38,305 but it just didn’t work. 1177 01:23:39,515 --> 01:23:44,770 Because I was the task force leader, they put me in charge of Civil Complaints. 1178 01:23:45,438 --> 01:23:47,982 That was 10 years ago. 1179 01:23:50,151 --> 01:23:52,319 Jang-mi told me everything. 1180 01:23:53,320 --> 01:23:56,532 You’ve been chasing them since yesterday. 1181 01:23:57,199 --> 01:23:59,410 Well, I… 1182 01:24:01,495 --> 01:24:06,709 Jang-mi is a former National Intelligence Services agent. 1183 01:24:07,585 --> 01:24:09,670 What? 1184 01:24:10,045 --> 01:24:14,884 After all her rigorous training, she was assigned to 1185 01:24:16,218 --> 01:24:18,262 the Tweeter Opinion Manipulation Squad. 1186 01:24:20,097 --> 01:24:23,225 She was disenchanted and came here voluntarily. 1187 01:24:26,729 --> 01:24:28,564 With 7 years on task force 1188 01:24:28,606 --> 01:24:30,316 and 10 years in Civil Complaints, 1189 01:24:30,649 --> 01:24:33,152 I’ll put my career on the line to back you up. 1190 01:24:35,780 --> 01:24:36,906 What are you doing? 1191 01:24:37,072 --> 01:24:38,199 Go on! 1192 01:24:38,908 --> 01:24:39,658 Sorry? 1193 01:24:40,534 --> 01:24:41,243 Oh! 1194 01:24:41,285 --> 01:24:42,244 Let’s go! 1195 01:24:43,788 --> 01:24:44,955 You’re hurting me. 1196 01:24:50,795 --> 01:24:52,713 Come on, sis. Get in. 1197 01:25:02,389 --> 01:25:03,140 Remember our motto? 1198 01:25:03,182 --> 01:25:04,308 Huh? 1199 01:25:04,391 --> 01:25:05,267 Special Women’s Task Force! 1200 01:25:05,476 --> 01:25:06,227 Let’s round them up! 1201 01:25:06,310 --> 01:25:07,144 Alright! 1202 01:25:07,186 --> 01:25:08,521 Ma’am… no… 1203 01:25:08,687 --> 01:25:12,525 Big sister, the tattoo shop thugs gave it up. 1204 01:25:12,691 --> 01:25:15,319 We got the targets’ locations. 1205 01:25:15,528 --> 01:25:17,780 The website was just shut down 1206 01:25:17,822 --> 01:25:20,908 but they have backup files for sure. You gotta secure them. 1207 01:25:22,117 --> 01:25:24,703 Get in. We’re running out of time. 1208 01:25:25,287 --> 01:25:27,998 I’m gonna castrate these pigs. 1209 01:25:28,040 --> 01:25:29,166 Go go go! 1210 01:25:29,208 --> 01:25:31,627 - She’s good at cursing. - So cool… 1211 01:25:32,628 --> 01:25:34,463 Your uniform. 1212 01:25:35,756 --> 01:25:36,924 Oh, Ji-hye… 1213 01:25:37,216 --> 01:25:39,927 I kept it in the car as a good luck charm. 1214 01:25:42,304 --> 01:25:44,390 Shall we round up some bad guys? 1215 01:25:44,640 --> 01:25:45,516 Let’s round them up! 1216 01:25:45,933 --> 01:25:47,017 And take them down! 1217 01:25:50,229 --> 01:25:51,397 Go! 1218 01:25:57,653 --> 01:25:58,988 Attention, traffic division - 1219 01:25:59,071 --> 01:26:02,449 a black Audi sedan, Registration No. 56 S-3049, 1220 01:26:02,533 --> 01:26:04,493 last seen in Sadang. 1221 01:26:04,785 --> 01:26:07,621 It may have taken the expressway. Please locate. 1222 01:26:07,663 --> 01:26:08,998 The expressway, quick 1223 01:26:09,832 --> 01:26:12,918 Attention, all Civil Complaint and Parking Monitor teams - 1224 01:26:13,210 --> 01:26:17,882 four men spotted outside Twosome Sangam location at 3am, 1225 01:26:18,090 --> 01:26:19,884 locate their whereabouts ASAP. 1226 01:26:22,636 --> 01:26:24,179 Ma’am, we got their locations. 1227 01:26:24,930 --> 01:26:26,640 We got the locations. 1228 01:26:26,724 --> 01:26:28,475 Yong-suk Kwak, Usadan Street, Itaewon, 1229 01:26:28,517 --> 01:26:30,477 Chan-young Sung, an office building in Gongdeok, 1230 01:26:30,603 --> 01:26:32,062 Woo-jun Jeong and Philip Lee are in their black Audi. 1231 01:26:32,104 --> 01:26:36,358 They just exited Banpo Bridge heading southbound. 1232 01:26:36,525 --> 01:26:37,818 We’ll go to Gangnam. 1233 01:26:38,027 --> 01:26:39,486 I’ll hit the Gongdeok office. 1234 01:26:39,528 --> 01:26:40,362 I’m on Itaewon. 1235 01:26:40,404 --> 01:26:41,822 I checked Jeong’s credit card. 1236 01:26:41,864 --> 01:26:44,241 He just bought a 3pm flight to the Philippines. 1237 01:26:44,325 --> 01:26:46,619 They’re trying to flee with the files. 1238 01:26:46,744 --> 01:26:49,204 Why are they headed to the city and not the airport? 1239 01:26:49,455 --> 01:26:52,249 Teheran Road, Gangnam… 1240 01:26:53,959 --> 01:26:55,210 The city terminal! 1241 01:26:55,502 --> 01:26:59,590 They’re trying to check in before getting on the wanted list. 1242 01:26:59,924 --> 01:27:00,883 Step on it. 1243 01:27:14,688 --> 01:27:15,606 Express delivery. 1244 01:27:16,440 --> 01:27:17,566 What? 1245 01:27:18,400 --> 01:27:19,944 Express tickets to prison, asshole. 1246 01:27:20,945 --> 01:27:21,445 Dammit! 1247 01:27:23,155 --> 01:27:26,033 Got somewhere to be? 1248 01:27:26,116 --> 01:27:29,954 I’m looking to get a tattoo. How about the letters ‘CIA’? 1249 01:27:30,162 --> 01:27:32,414 And I’ll get ‘CSI’. 1250 01:27:32,581 --> 01:27:34,917 Man, it’s heavy. 1251 01:27:35,042 --> 01:27:35,960 What have you got in here? 1252 01:27:36,001 --> 01:27:39,797 Magic Perfume maybe? Come here. 1253 01:27:39,838 --> 01:27:41,173 Fuck you! 1254 01:27:42,341 --> 01:27:42,800 Hey! 1255 01:27:45,344 --> 01:27:46,595 What are you doing? 1256 01:27:48,055 --> 01:27:53,978 Oh, you’re trying to add 5 more years for destruction of evidence? 1257 01:27:56,480 --> 01:27:59,566 What? You’re scared of this too? 1258 01:28:00,192 --> 01:28:02,736 You should’ve lived better. 1259 01:28:02,861 --> 01:28:04,697 Go to hell. 1260 01:28:08,325 --> 01:28:10,327 You’re trying so hard. 1261 01:28:10,494 --> 01:28:14,081 You hit one of ours. This is payback. 1262 01:28:15,833 --> 01:28:18,085 Let’s delete that one. 1263 01:28:18,210 --> 01:28:19,503 Anything you say, boss. 1264 01:28:21,630 --> 01:28:25,009 I questioned the operator. Jeong has the files 1265 01:28:25,217 --> 01:28:29,638 on his necklace flash drive. They plan to start operations in the Philippines. 1266 01:28:29,930 --> 01:28:31,473 And as they announced, 1267 01:28:31,515 --> 01:28:34,893 the video will be uploaded on another site as scheduled 1268 01:28:36,103 --> 01:28:37,438 We’re running out of time! 1269 01:28:44,111 --> 01:28:45,571 They made a left turn. 1270 01:28:46,864 --> 01:28:48,699 Mi-young, right at the next crossroad. 1271 01:28:54,371 --> 01:28:56,498 Jeong is stopped at a traffic light. 1272 01:28:56,623 --> 01:28:58,625 Keep straight and you’ll see him soon. 1273 01:28:58,667 --> 01:28:59,668 The light’s about to change. 1274 01:28:59,710 --> 01:29:00,169 Got it. 1275 01:29:00,252 --> 01:29:02,337 Step on it, Detective Cho! 1276 01:29:06,341 --> 01:29:08,135 The light just changed. See him? 1277 01:29:21,273 --> 01:29:22,691 Those fucking bitches! 1278 01:29:54,640 --> 01:29:55,432 Dammit…. 1279 01:29:59,228 --> 01:30:00,479 Bring up the screen. 1280 01:30:02,272 --> 01:30:03,357 Bastards! 1281 01:30:04,525 --> 01:30:05,818 Get outta the way! 1282 01:30:11,990 --> 01:30:13,242 Ji-hye! 1283 01:30:14,993 --> 01:30:16,370 What’s this violent skill? 1284 01:30:18,038 --> 01:30:19,498 There they are! 1285 01:30:30,551 --> 01:30:32,010 Get’em! 1286 01:30:37,307 --> 01:30:39,101 Crazy whores! 1287 01:30:43,480 --> 01:30:44,773 They’re going inside. 1288 01:30:52,197 --> 01:30:53,073 Huh…? 1289 01:30:53,991 --> 01:30:55,409 Get out of the way! 1290 01:30:56,118 --> 01:30:57,369 Son of a bitch… 1291 01:31:05,085 --> 01:31:06,879 For fuck’s sake! 1292 01:31:09,715 --> 01:31:11,925 Outta the way! Sorry. 1293 01:31:13,343 --> 01:31:14,094 Move! 1294 01:31:15,637 --> 01:31:17,222 Outta the way, fuckers! 1295 01:31:35,199 --> 01:31:36,158 Son of a bitch… 1296 01:31:44,583 --> 01:31:48,754 You’ll take full responsibility? 1297 01:31:50,088 --> 01:31:51,423 Coffee? 1298 01:31:54,676 --> 01:31:55,469 Move! 1299 01:32:03,810 --> 01:32:05,520 Follow Jeong. I’ll be right behind you. 1300 01:32:05,604 --> 01:32:06,355 Okay. 1301 01:32:07,356 --> 01:32:08,273 Get outta the way! 1302 01:32:09,066 --> 01:32:10,442 Piss off! 1303 01:32:12,778 --> 01:32:13,779 Shit! 1304 01:32:18,408 --> 01:32:19,493 Move! 1305 01:32:39,805 --> 01:32:42,266 What’re you saying, you limp dick bastard? 1306 01:32:42,724 --> 01:32:44,643 How did you get out alive? 1307 01:32:45,060 --> 01:32:47,604 We grated. That’s how. 1308 01:32:53,068 --> 01:32:53,860 Is this it? 1309 01:32:54,278 --> 01:32:54,945 No… 1310 01:32:57,197 --> 01:32:57,864 No. 1311 01:33:05,372 --> 01:33:06,206 Wow… 1312 01:33:06,331 --> 01:33:08,125 Alright! 1313 01:33:08,375 --> 01:33:09,376 Great job, all of you! 1314 01:33:09,459 --> 01:33:11,128 Well done. 1315 01:33:11,712 --> 01:33:12,587 Wait. 1316 01:33:16,049 --> 01:33:17,301 I don’t see Jeong. 1317 01:33:17,384 --> 01:33:18,969 That tenacious bastard… 1318 01:33:20,262 --> 01:33:22,264 It’s just too crowded. 1319 01:34:01,219 --> 01:34:02,804 A revenge match. 1320 01:34:03,388 --> 01:34:04,639 Bitch… 1321 01:34:15,609 --> 01:34:16,526 Come here. 1322 01:34:38,173 --> 01:34:39,383 Bitch… 1323 01:34:40,300 --> 01:34:41,593 You piece of shit! 1324 01:34:43,136 --> 01:34:43,762 Mi-young! 1325 01:34:59,236 --> 01:35:01,363 Get up. 1326 01:35:03,323 --> 01:35:07,702 Didn’t I say I don’t hit women?! 1327 01:35:12,916 --> 01:35:14,418 Stop filming. 1328 01:35:14,835 --> 01:35:16,044 Turn them off! 1329 01:35:17,254 --> 01:35:18,672 I’ll kill you all! 1330 01:35:18,839 --> 01:35:21,007 You fucking pain in the ass… 1331 01:35:50,704 --> 01:35:53,039 You gotta see blood before you come to your senses? 1332 01:35:53,290 --> 01:35:54,374 Jeong! 1333 01:35:55,125 --> 01:35:56,168 Drop the knife. 1334 01:35:56,710 --> 01:35:58,128 Fuck you. 1335 01:35:58,628 --> 01:36:00,046 I’m not going down alone. 1336 01:36:00,172 --> 01:36:02,174 I’ll gut her before I die. 1337 01:36:02,674 --> 01:36:03,592 Alright. 1338 01:36:03,842 --> 01:36:05,260 Let’s talk. Drop the knife. 1339 01:36:06,178 --> 01:36:07,471 Stupid bitch… 1340 01:36:08,221 --> 01:36:10,223 Ever shot a man before? 1341 01:36:10,849 --> 01:36:13,018 So you’re a cop, huh? 1342 01:36:18,440 --> 01:36:21,735 The first round’s always a blank. 1343 01:36:25,322 --> 01:36:26,990 What are you doing? 1344 01:36:28,283 --> 01:36:31,953 What the fuck are you doing? You want me to kill her?! 1345 01:36:35,540 --> 01:36:37,959 5 chambers, giving you 5 to 1 odds. 1346 01:36:38,043 --> 01:36:40,879 Actually, 5 to 2 since you’re a criminal. 1347 01:36:41,546 --> 01:36:43,507 What the fuck are you doing? 1348 01:36:43,673 --> 01:36:46,801 I’ll shoot twice. If I hit a live one, you can say adios to this life. 1349 01:36:47,219 --> 01:36:48,428 If I don’t… 1350 01:36:50,805 --> 01:36:52,766 If I don’t… 1351 01:36:53,475 --> 01:36:54,768 who knows. 1352 01:37:02,817 --> 01:37:06,112 Honey, no! 1353 01:37:36,434 --> 01:37:38,395 Let’s go to hell, asshole! 1354 01:38:06,923 --> 01:38:07,799 You okay? 1355 01:38:12,762 --> 01:38:15,765 Would you like to do the honors, Detective Cho? 1356 01:38:23,398 --> 01:38:24,649 Woo-jun Jeong… 1357 01:38:25,066 --> 01:38:27,193 You’re under arrest for rape and kidnapping, 1358 01:38:27,277 --> 01:38:29,946 attempted murder, the manufacturing and trafficking of illegal substances, 1359 01:38:29,988 --> 01:38:32,240 and the illegal distribution of pornographic material. 1360 01:38:32,407 --> 01:38:36,244 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 1361 01:38:36,453 --> 01:38:40,749 Anything you say can and may be used against you in the court of law… dipshit. 1362 01:39:04,314 --> 01:39:05,857 Where am I? 1363 01:39:06,107 --> 01:39:08,068 I’m not even surprised this time. 1364 01:39:08,485 --> 01:39:10,820 What are you doing in the mall? 1365 01:39:11,696 --> 01:39:13,657 Oh, I’m in the mall because… 1366 01:39:14,115 --> 01:39:19,496 they have the last copy of that book I told you about. 1367 01:39:19,663 --> 01:39:20,372 So? 1368 01:39:20,872 --> 01:39:24,417 I went to the library but they don’t sell books. 1369 01:39:27,045 --> 01:39:28,171 Your brother 1370 01:39:29,798 --> 01:39:31,883 is innocent beyond imagination. 1371 01:39:31,925 --> 01:39:34,678 I’m gonna have to keep looking. 1372 01:39:36,638 --> 01:39:39,015 Wait... I got stabbed in the leg. 1373 01:39:39,557 --> 01:39:40,809 What?! Where? 1374 01:39:40,850 --> 01:39:41,768 - Right there! Ow! - You okay? 1375 01:39:41,810 --> 01:39:45,814 Clear the way, please. 1376 01:39:47,691 --> 01:39:49,526 Great job, Detective Cho. I’ll see you later. 1377 01:39:49,567 --> 01:39:52,195 Today at 1pm, in Coex Mall, 1378 01:39:52,237 --> 01:39:57,909 there was a full-on crack down on a drug-sex crime ring 1379 01:39:58,159 --> 01:40:03,540 related to the suicide of several young women. 1380 01:40:05,250 --> 01:40:08,128 Everything’s going to be okay, Seo-jin, 1381 01:40:08,503 --> 01:40:10,004 You gotta wake up. Please. 1382 01:40:18,054 --> 01:40:22,392 RA Mi-ran 1383 01:40:22,726 --> 01:40:26,604 LEE Sung-kyoung 1384 01:40:26,688 --> 01:40:30,567 YOON Sang-hyun CHOI Soo-young 1385 01:41:19,449 --> 01:41:23,036 Written and Directed by JUNG Da-won 1386 01:41:25,246 --> 01:41:30,502 Commendation No. 2341: Sergeant Ji-hye Cho 1387 01:41:30,794 --> 01:41:34,005 Commissioner of the Seoul Police Agency, Woo-jin Lee. 1388 01:41:46,059 --> 01:41:50,480 Letter of appointment: Mi-young Park. 1389 01:41:50,688 --> 01:41:54,108 The above-named citizen made a significant contribution 1390 01:41:54,317 --> 01:41:57,612 in bringing down a spy cam crime ring, 1391 01:41:57,904 --> 01:42:00,990 dedicating herself despite danger 1392 01:42:01,115 --> 01:42:03,785 and performing a heroic deed for public interest. 1393 01:42:04,202 --> 01:42:07,163 Commissioner of the Seoul Police Agency, Woo-jin Lee. 91165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.