All language subtitles for Lucifer_S04E09_Save Lucifer.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:20,520 [woman 1] It'll be great for entertaining or whatever you guys wanna do. 2 00:00:20,603 --> 00:00:23,231 -It's just kind of the perfect house. -[woman 2] It's gorgeous. 3 00:00:23,314 --> 00:00:25,233 -And those marble countertops. -Right? 4 00:00:25,316 --> 00:00:27,444 They really tie the whole kitchen together. 5 00:00:27,527 --> 00:00:30,864 And now here's the garage, room for two cars and storage. 6 00:00:30,947 --> 00:00:34,409 Say, the Murphy twins, they're your older sisters, right? 7 00:00:34,492 --> 00:00:36,995 -Yes. -It must be so amazing. 8 00:00:37,078 --> 00:00:40,749 [chuckles] It really is. It's nice to be a part of a family business. 9 00:00:40,832 --> 00:00:42,375 Are they gonna come by? 10 00:00:42,459 --> 00:00:45,670 They can get pretty busy, but sometimes they like to pop in 11 00:00:45,754 --> 00:00:47,088 and surprise people. 12 00:00:47,172 --> 00:00:50,175 And there's really nice neighbors all around. These neighbors-- 13 00:00:50,258 --> 00:00:52,427 [both gasp] 14 00:01:00,852 --> 00:01:01,686 Lucifer. 15 00:01:02,187 --> 00:01:03,021 Hi. 16 00:01:03,688 --> 00:01:04,564 Um… 17 00:01:05,690 --> 00:01:09,444 Listen, about everything that you said last night. 18 00:01:09,527 --> 00:01:10,445 It doesn't matter. 19 00:01:10,528 --> 00:01:12,322 Uh, I really think it does. 20 00:01:12,405 --> 00:01:15,450 No, I'm way beyond that, Detective. You see, I've made a breakthrough. 21 00:01:15,533 --> 00:01:17,994 Really? What is it? 22 00:01:18,078 --> 00:01:19,996 I hate myself. 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,042 Well, I'm not quite sure what to do with that, 24 00:01:24,125 --> 00:01:26,086 but it doesn't sound like a good thing. 25 00:01:26,169 --> 00:01:28,004 But of course it is, Detective. 26 00:01:28,088 --> 00:01:31,841 All my time with Dr. Linda has been about exploring the denial that I'm in, 27 00:01:31,925 --> 00:01:35,470 but I've overcome that now. I've had an honest-to-Devil epiphany. 28 00:01:35,553 --> 00:01:38,264 Now all my problems should just, you know, go away. 29 00:01:39,098 --> 00:01:40,975 Well, uh, a new case just came in, 30 00:01:41,059 --> 00:01:43,937 -but I really wanna talk about this later. -Mm. 31 00:01:44,020 --> 00:01:45,438 -I'm gonna grab my keys. -All right. 32 00:01:47,190 --> 00:01:49,692 -Hey, Lucifer. -Ah! Morning, Ms. Lopez. 33 00:01:49,776 --> 00:01:51,236 Whoa! 34 00:01:51,319 --> 00:01:52,529 What's wrong with your hand? 35 00:01:52,612 --> 00:01:53,696 Hm? 36 00:01:54,322 --> 00:01:57,951 Lucifer, that is the worst case of psoriasis I've ever seen. 37 00:01:58,034 --> 00:01:59,536 This is impossible. 38 00:01:59,619 --> 00:02:01,913 I have some creams in my lab. Hold on. 39 00:02:10,839 --> 00:02:13,007 [sobbing] 40 00:02:16,052 --> 00:02:17,929 [knife clangs] 41 00:02:20,557 --> 00:02:22,350 What are you doing? 42 00:02:22,433 --> 00:02:23,685 [Eve sniffles] 43 00:02:24,811 --> 00:02:27,188 I'm gonna punish Lucifer for what he did to you. 44 00:02:28,314 --> 00:02:30,066 Where is my shuriken? 45 00:02:30,608 --> 00:02:33,945 I had to hide most of my weapons so Linda wouldn't get rid of them. 46 00:02:35,029 --> 00:02:35,864 Oh, yeah. 47 00:02:37,699 --> 00:02:38,950 Thanks. 48 00:02:39,033 --> 00:02:41,619 Maze, you can't hurt Lucifer. 49 00:02:43,830 --> 00:02:45,415 Oh, I definitely can. 50 00:02:45,498 --> 00:02:48,418 No, you can't hurt him because I love him. 51 00:02:48,501 --> 00:02:50,545 [sobs] I want him back. 52 00:02:51,171 --> 00:02:53,631 I just don't understand why he would say that 53 00:02:54,716 --> 00:02:56,926 he doesn't love himself when he is with me. 54 00:02:57,010 --> 00:02:58,845 What does that even mean? 55 00:02:58,928 --> 00:03:01,556 It means he is an idiot, 56 00:03:02,348 --> 00:03:04,142 which is typical for Lucifer. 57 00:03:06,102 --> 00:03:08,104 Not realizing how lucky he is. 58 00:03:08,813 --> 00:03:09,814 [sniffles] 59 00:03:09,898 --> 00:03:10,857 Thanks. 60 00:03:12,400 --> 00:03:14,068 [sighs, then sniffles] 61 00:03:16,196 --> 00:03:17,488 How do I get him back? 62 00:03:19,407 --> 00:03:20,241 [sighs] 63 00:03:20,325 --> 00:03:21,951 Lucifer is like any other man. 64 00:03:22,785 --> 00:03:24,245 He wants what he can't have. 65 00:03:24,913 --> 00:03:25,830 Okay. 66 00:03:27,415 --> 00:03:28,333 Okay… 67 00:03:30,043 --> 00:03:34,839 I can do that. You know, I just need to show him that I'm fine. 68 00:03:34,923 --> 00:03:36,966 You know, that I'm fine without him. 69 00:03:38,051 --> 00:03:39,093 I can do that. 70 00:03:39,177 --> 00:03:40,386 Yeah. 71 00:03:41,262 --> 00:03:43,806 [crying] Okay, maybe I can't do that. Okay. 72 00:03:43,890 --> 00:03:44,724 [sniffles] 73 00:03:45,725 --> 00:03:46,851 Unless you help me. 74 00:03:48,686 --> 00:03:50,396 -Please. -Well… 75 00:03:52,273 --> 00:03:53,316 In the old days, 76 00:03:54,150 --> 00:03:58,238 I could just enter your body and take over. 77 00:03:58,821 --> 00:04:03,117 Um, demons used to be able to possess humans. 78 00:04:03,201 --> 00:04:06,412 But only when they'd just died. But then Lucifer forbade it. 79 00:04:06,496 --> 00:04:07,622 Why? 80 00:04:07,705 --> 00:04:09,040 Above my pay grade. 81 00:04:09,123 --> 00:04:11,709 Must have pissed off someone in the Silver City. 82 00:04:11,793 --> 00:04:13,962 -[chuckles] It was fun, though. -Hm. 83 00:04:14,045 --> 00:04:16,589 The looks on their faces when you'd pop up and be… 84 00:04:16,673 --> 00:04:17,632 [growls] 85 00:04:17,715 --> 00:04:22,053 -[laughing] -[chuckling] 86 00:04:27,934 --> 00:04:30,228 But it'd have to be coming from Hell, Eve. 87 00:04:30,311 --> 00:04:32,772 -So, no luck there. -Mm. 88 00:04:32,855 --> 00:04:34,232 [Eve sighs] 89 00:04:34,315 --> 00:04:36,484 We'll have to do this the old-fashioned way. 90 00:04:36,567 --> 00:04:37,652 What is that? 91 00:04:38,194 --> 00:04:40,029 You're gonna get your shit together. 92 00:04:41,114 --> 00:04:44,117 And then we are gonna go and rub in Lucifer's face 93 00:04:44,200 --> 00:04:48,079 just how much you don't… need him. 94 00:04:48,162 --> 00:04:51,040 ["All In My Way" by Tall Days playing] 95 00:04:53,543 --> 00:04:56,170 ♪ I'm all in my way ♪ 96 00:04:56,254 --> 00:04:57,588 [siren chirps] 97 00:04:57,672 --> 00:04:59,924 ♪ I'm all in my way ♪ 98 00:05:04,637 --> 00:05:08,766 ♪ And I'm not free ♪ 99 00:05:10,184 --> 00:05:11,185 Thank you. 100 00:05:12,061 --> 00:05:14,772 Since when do you voluntarily wear evidence gloves? 101 00:05:14,856 --> 00:05:16,899 Detective, it's, um… Well, I… 102 00:05:16,983 --> 00:05:19,610 Oh, this is about the other night, isn't it? 103 00:05:20,153 --> 00:05:21,612 Lucifer, I don't want you to feel 104 00:05:21,696 --> 00:05:24,657 like you have to be someone you're not when you are around me. 105 00:05:24,741 --> 00:05:27,410 And if this is part of the reason why you think you hate yourself-- 106 00:05:27,493 --> 00:05:29,537 No need to worry on that front, Detective. 107 00:05:29,620 --> 00:05:33,833 All my self-hatred is also self-inflicted. No one to blame but myself on that. 108 00:05:33,916 --> 00:05:37,670 I-- I still don't see how this epiphany solves anything. 109 00:05:37,754 --> 00:05:39,047 -[Lucifer sighs] -Stop! 110 00:05:40,089 --> 00:05:42,383 -"Hammer time!" -[camera shutter clicks] 111 00:05:43,634 --> 00:05:45,970 'Cause she was killed with a hammer. 112 00:05:46,054 --> 00:05:48,389 Come on, guys, I've been waiting years to do that one. 113 00:05:48,931 --> 00:05:50,058 Anyway. 114 00:05:50,141 --> 00:05:52,685 Victim's name is Megan Murphy, 34. 115 00:05:52,769 --> 00:05:54,812 -One half-- -Of the Murphy Twins. 116 00:05:54,896 --> 00:05:58,024 Yeah, they're, uh, local celebrities for their twin shtick. 117 00:05:58,107 --> 00:06:00,985 -Any suspects? -The other twin, actually. Moira. 118 00:06:01,069 --> 00:06:03,154 She was found standing over the body, hammer in hand. 119 00:06:03,237 --> 00:06:05,156 She bolted after eyewitnesses saw her. 120 00:06:05,239 --> 00:06:07,325 We have a BOLO out, but no luck finding her yet. 121 00:06:07,408 --> 00:06:10,119 The realtor who found the body was the twins' younger sister, Beth. 122 00:06:10,203 --> 00:06:11,412 And according to interviews, 123 00:06:11,496 --> 00:06:13,915 Beth wasn't aware of any tension between the sisters. 124 00:06:13,998 --> 00:06:16,959 Sometimes there's a darkness waiting just under the surface. 125 00:06:17,794 --> 00:06:20,046 -Waiting for a chance to emerge-- -You can't touch this! 126 00:06:20,129 --> 00:06:22,173 Yes, I get it. It's the lyrics to the song. 127 00:06:22,256 --> 00:06:25,218 No, it's because I haven't bagged it yet and you never wear gloves. 128 00:06:25,885 --> 00:06:27,553 Wait, you're wearing gloves. 129 00:06:27,637 --> 00:06:29,222 -Did the cream not work? -Cream? 130 00:06:29,305 --> 00:06:31,724 [motorbike approaching] 131 00:06:36,020 --> 00:06:37,480 You know what this is? 132 00:06:37,563 --> 00:06:38,773 Haven't a clue. 133 00:06:38,856 --> 00:06:40,858 ["Work It" by Madison playing] 134 00:06:46,614 --> 00:06:48,783 ♪ They see me, I'm coming They open the gate ♪ 135 00:06:48,866 --> 00:06:50,576 [Maze] Heard you got a suspect on the run. 136 00:06:50,660 --> 00:06:52,161 We'll catch her in no time. 137 00:06:52,245 --> 00:06:54,038 "We?" What, you two are working together now? 138 00:06:54,122 --> 00:06:56,290 Yeah. We're partners. 139 00:06:56,916 --> 00:07:00,378 She's got a natural talent for hunting bounties. 140 00:07:00,461 --> 00:07:03,047 Uh, don't you need an actual bounty to be put out? 141 00:07:03,131 --> 00:07:04,674 As of right now, there isn't one. 142 00:07:04,757 --> 00:07:07,677 I like to get a head start on the competition, Chloe. 143 00:07:07,760 --> 00:07:09,178 [sighs] Eve. 144 00:07:09,720 --> 00:07:11,973 There is no need to make a scene at my work. 145 00:07:12,640 --> 00:07:13,558 I'm not. 146 00:07:17,687 --> 00:07:20,356 Listen, Luce. 147 00:07:20,440 --> 00:07:23,067 What you said… hurt. 148 00:07:23,151 --> 00:07:23,985 A lot. 149 00:07:24,068 --> 00:07:27,738 But I really think that the break-up was the best thing that's ever happened to me. 150 00:07:28,448 --> 00:07:30,032 -Really? -Mm-hm. 151 00:07:30,950 --> 00:07:33,077 I'm having more fun than ever with Maze. 152 00:07:33,703 --> 00:07:35,455 I think it's exactly what I needed. 153 00:07:35,538 --> 00:07:37,957 Well, that's wonderful news. 154 00:07:38,040 --> 00:07:39,333 [Maze] Well, come on, Eve. 155 00:07:39,417 --> 00:07:42,295 We've got a murderous twin to catch. 156 00:07:42,378 --> 00:07:43,504 Sounds fun. 157 00:07:48,718 --> 00:07:49,927 How did I do? 158 00:07:51,137 --> 00:07:53,347 Pretty damn good, lady. [chuckles] 159 00:07:53,431 --> 00:07:55,933 Is he still looking? I bet you he's still-- 160 00:07:56,017 --> 00:07:58,227 Detective, I need to talk to you inside, now. 161 00:07:59,145 --> 00:07:59,979 Okay. 162 00:08:04,609 --> 00:08:06,527 [motorcycle departing] 163 00:08:06,611 --> 00:08:08,488 Detective, I'm afraid you were right. 164 00:08:09,197 --> 00:08:10,907 Things aren't as simple as I thought. 165 00:08:10,990 --> 00:08:13,242 In fact, my epiphany may have backfired on me. 166 00:08:13,326 --> 00:08:14,327 What do you mean? 167 00:08:18,039 --> 00:08:19,457 Oh. [sniffles] 168 00:08:20,750 --> 00:08:23,961 -Is that, um, how your face gets? -Yes. 169 00:08:24,045 --> 00:08:27,131 Though "devil hand" doesn't have quite the same ring to it. 170 00:08:27,715 --> 00:08:29,592 Detective, this hasn't happened to me before. 171 00:08:29,675 --> 00:08:32,136 It's going to be okay. We'll figure it out. Uh… 172 00:08:32,637 --> 00:08:35,932 Put the glove back on, and I'm sure it will go away in no time. 173 00:08:36,015 --> 00:08:37,350 That's just it, Detective! 174 00:08:37,433 --> 00:08:39,685 It started out as a patch of skin, but now… 175 00:08:40,353 --> 00:08:41,395 It's spreading. 176 00:08:43,189 --> 00:08:45,191 [theme music playing] 177 00:08:53,533 --> 00:08:54,867 This is all your fault. 178 00:08:54,951 --> 00:08:56,536 You and your epiphanies. 179 00:08:56,619 --> 00:08:59,580 Turns out self-help is actually self-harm. 180 00:08:59,664 --> 00:09:03,584 Hey, Lucifer, it's okay to be afraid. That means we're making progress. 181 00:09:03,668 --> 00:09:08,214 Oh, we're making progress in precisely the wrong direction. 182 00:09:08,798 --> 00:09:09,924 Oh, Lucifer! 183 00:09:10,591 --> 00:09:12,009 What's happening to you? 184 00:09:12,093 --> 00:09:13,886 Exactly what I'd like to find out, and quickly, 185 00:09:13,970 --> 00:09:17,640 because I can't walk around like O.J. bloody Simpson forever. 186 00:09:18,474 --> 00:09:20,101 -[groaning] -[sighs] 187 00:09:20,184 --> 00:09:23,104 Thank you for feeling my pain. At least it's not my wanking ha-- 188 00:09:23,187 --> 00:09:25,439 [groaning] 189 00:09:25,523 --> 00:09:28,025 Please tell me you are not giving birth to that child now. 190 00:09:28,109 --> 00:09:31,195 [groans] No, no. I'm not due for another couple of weeks. 191 00:09:31,862 --> 00:09:34,490 It's just Braxton Hicks contractions. 192 00:09:34,574 --> 00:09:35,783 [exhales sharply] 193 00:09:35,866 --> 00:09:37,618 Doesn't mean they don't hurt like a son of a-- 194 00:09:37,702 --> 00:09:38,536 All right. 195 00:09:39,579 --> 00:09:41,080 -Better. -Good. 196 00:09:41,163 --> 00:09:42,248 So… 197 00:09:43,124 --> 00:09:45,042 [exhales] We know, subconsciously, 198 00:09:45,793 --> 00:09:48,462 you control what happens to your own body. 199 00:09:49,005 --> 00:09:53,217 So, some part of you is reacting to this revelation. 200 00:09:53,301 --> 00:09:55,469 Yes, and it doesn't seem thrilled, 201 00:09:55,553 --> 00:09:58,264 so if you could just de-enlighten me, that'd be lovely, thank you. 202 00:09:58,347 --> 00:10:02,393 No, Lucifer, I think you need to step forward, not backward. 203 00:10:03,060 --> 00:10:04,562 You need to dig deeper. 204 00:10:05,688 --> 00:10:07,565 If you really hate yourself, 205 00:10:08,232 --> 00:10:09,942 you need to figure out why. 206 00:10:11,152 --> 00:10:11,986 [groans] 207 00:10:12,069 --> 00:10:14,864 ♪ 'Cause now in Hell I am ♪ 208 00:10:16,032 --> 00:10:18,951 ♪ And I don't know if I'll ever escape ♪ 209 00:10:19,035 --> 00:10:19,910 [Lucifer] Daniel. 210 00:10:20,494 --> 00:10:21,704 I've had a realization. 211 00:10:22,580 --> 00:10:25,374 -I really don't care, man. -I hate myself. 212 00:10:28,044 --> 00:10:28,919 Okay. 213 00:10:31,130 --> 00:10:32,131 What's the punch line? 214 00:10:32,214 --> 00:10:33,966 Well, me, apparently. 215 00:10:34,050 --> 00:10:36,927 Because I haven't the foggiest idea why. Look at me. 216 00:10:37,011 --> 00:10:39,347 Why would I ever hate me? 217 00:10:39,430 --> 00:10:42,308 [chuckles] I might have some ideas. 218 00:10:42,391 --> 00:10:45,436 Which is exactly why I've come to you. So, please tell me them all. 219 00:10:45,519 --> 00:10:48,898 Uh… Well, you don't take anything seriously. 220 00:10:50,274 --> 00:10:51,442 You get away with everything. 221 00:10:51,525 --> 00:10:54,528 -You make everything about yourself. -Yes, Daniel, I know all that. 222 00:10:54,612 --> 00:10:56,947 Please, just dig deeper into your cold, 223 00:10:57,948 --> 00:10:58,783 douchy heart. 224 00:11:02,161 --> 00:11:04,413 You are the reason Charlotte Richards is dead. 225 00:11:05,998 --> 00:11:06,832 Daniel… 226 00:11:08,459 --> 00:11:12,004 I need reasons that are actually my fault, not excuses. 227 00:11:12,588 --> 00:11:15,091 I should have known you'd be spectacularly useless. 228 00:11:22,431 --> 00:11:24,141 So, Moira's on the run. 229 00:11:24,225 --> 00:11:27,103 We have contacted family, friends, co-workers, nothing. 230 00:11:27,687 --> 00:11:29,188 Still no luck on the BOLO. 231 00:11:29,814 --> 00:11:33,651 So, if you were caught standing over the dead body of your twin sister, 232 00:11:33,734 --> 00:11:34,777 where would you run to? 233 00:11:34,860 --> 00:11:37,988 I would run and run. And never look back. 234 00:11:38,072 --> 00:11:41,242 I mean, she literally killed someone with her exact same face. 235 00:11:41,742 --> 00:11:44,328 -How do you do that? -You'd have to hate yourself. 236 00:11:46,205 --> 00:11:47,498 Hello. 237 00:11:48,082 --> 00:11:52,086 Detective, this woman may have the answer to my current dilemma. 238 00:11:52,169 --> 00:11:54,130 -We need to find her immediately. -Mm-hm. 239 00:11:54,213 --> 00:11:56,132 Sort of what we're trying to do here, Lucifer. 240 00:11:56,215 --> 00:11:59,051 So, uh, Moira's phone record finally came in. 241 00:11:59,135 --> 00:12:01,887 First call she made after the murder… her accountant. 242 00:12:02,638 --> 00:12:05,516 Huh. Well, if I needed money to skip town, that's who I'd call. 243 00:12:05,599 --> 00:12:08,144 -Let's go talk to him. -Quickly, we can't waste a moment. 244 00:12:09,019 --> 00:12:10,688 Move. 245 00:12:10,771 --> 00:12:13,649 ["Light That Fuse" by Music Beyond playing] 246 00:12:13,733 --> 00:12:15,484 Am I sexier like this… 247 00:12:15,568 --> 00:12:17,486 ♪ Sometimes you feel like A face in the crowd ♪ 248 00:12:18,404 --> 00:12:21,490 …or… like this? 249 00:12:21,574 --> 00:12:22,700 Um… 250 00:12:23,659 --> 00:12:24,660 [chuckles] 251 00:12:24,743 --> 00:12:26,495 I don't-- I don't know. Yeah. 252 00:12:28,581 --> 00:12:29,498 What do you think? 253 00:12:30,958 --> 00:12:32,418 [groans] 254 00:12:32,501 --> 00:12:34,920 [whines] Maybe this isn't going to work. 255 00:12:35,004 --> 00:12:36,547 Where are they, anyway? 256 00:12:36,630 --> 00:12:38,591 They got the same phone records we did. 257 00:12:39,300 --> 00:12:41,343 I-- I promise they will be here. 258 00:12:42,595 --> 00:12:43,971 Okay, okay. 259 00:12:45,681 --> 00:12:46,974 -[Eve] Okay. -Um… 260 00:12:47,057 --> 00:12:49,769 What about dating someone else? 261 00:12:49,852 --> 00:12:50,853 Someone 262 00:12:52,104 --> 00:12:53,564 not Lucifer? 263 00:12:57,193 --> 00:12:58,360 Oh my God. 264 00:12:59,069 --> 00:13:00,279 [exhales sharply] 265 00:13:00,362 --> 00:13:01,864 Y-- You're right! 266 00:13:01,947 --> 00:13:03,824 -Yeah? -Yeah. 267 00:13:03,908 --> 00:13:05,117 Of course! 268 00:13:05,201 --> 00:13:07,620 Nothing better to get his jealousy going 269 00:13:07,703 --> 00:13:10,706 than to see me happy with someone else. Of course! 270 00:13:10,790 --> 00:13:14,335 [sighs] How about that detective he hates so much? 271 00:13:14,418 --> 00:13:16,295 You know, Don? 272 00:13:17,463 --> 00:13:18,380 The douchey one. 273 00:13:18,464 --> 00:13:19,507 -Dan. -Or… 274 00:13:20,925 --> 00:13:24,053 Maybe you deserve better. 275 00:13:24,762 --> 00:13:25,638 Like who? 276 00:13:33,646 --> 00:13:34,897 [Eve moans softly] 277 00:13:38,067 --> 00:13:39,235 [Eve moaning softly] 278 00:13:40,152 --> 00:13:41,237 [Lucifer] Willie! 279 00:13:41,987 --> 00:13:43,113 Ah. 280 00:13:45,241 --> 00:13:47,159 -Oh. Hi, guys. -[Eve giggles] 281 00:13:47,243 --> 00:13:48,118 Hi. 282 00:13:49,537 --> 00:13:50,871 Didn't see you there. 283 00:13:51,455 --> 00:13:52,373 Uh… 284 00:13:53,290 --> 00:13:54,375 Sure didn't. 285 00:13:54,458 --> 00:13:56,377 [muffled grunting] 286 00:13:57,586 --> 00:13:58,420 [chuckles] 287 00:14:02,007 --> 00:14:03,175 [squeals] 288 00:14:03,259 --> 00:14:05,094 [whispering] Did you see his face? 289 00:14:05,177 --> 00:14:08,681 [gasps, then exhales] You are a genius. Of course. 290 00:14:08,764 --> 00:14:11,100 Being with you would make him super jealous. 291 00:14:11,183 --> 00:14:12,476 Oh my God. Thank you. 292 00:14:13,477 --> 00:14:14,853 You're welcome. 293 00:14:15,563 --> 00:14:17,940 [gasps] Thank you! 294 00:14:18,023 --> 00:14:21,193 These two maniacs barged in here and tied me up! 295 00:14:21,277 --> 00:14:23,571 Yes, I can see you've had a most unpleasant time so far. 296 00:14:25,322 --> 00:14:27,032 -Well, it wasn't all bad. -[Chloe] Mm. 297 00:14:27,116 --> 00:14:29,285 Okay, I need you to focus. 298 00:14:29,368 --> 00:14:32,955 Tell me, why did Moira hate herself so much? 299 00:14:33,038 --> 00:14:35,165 Hate herself? She didn't hate herself. 300 00:14:35,249 --> 00:14:37,960 She must have. She literally killed a mirror image of herself. 301 00:14:38,043 --> 00:14:39,295 But I need to understand why. 302 00:14:39,378 --> 00:14:41,630 She called you after the murder. What did she want? 303 00:14:41,714 --> 00:14:43,007 Well, that's the thing. 304 00:14:44,258 --> 00:14:47,177 She called to accuse me of killing Megan. 305 00:14:49,179 --> 00:14:51,724 Why would Moira accuse you of murder? 306 00:14:51,807 --> 00:14:54,393 I tried to ask her that, but then she hung up on me. 307 00:14:54,894 --> 00:14:57,146 I love those girls. They're like family to me. 308 00:14:57,229 --> 00:14:58,939 [Maze] Less motive, more location. 309 00:14:59,023 --> 00:15:00,858 Where is she? Or I gag you again. 310 00:15:01,984 --> 00:15:05,487 No, you will not. And we're gonna talk about proper procedure later on. 311 00:15:06,488 --> 00:15:09,325 Um, they owned a lot of properties. 312 00:15:09,408 --> 00:15:11,243 Maybe Moira is at one of those? 313 00:15:11,327 --> 00:15:12,995 I can get you the address. 314 00:15:13,078 --> 00:15:13,954 Oh, great. 315 00:15:18,834 --> 00:15:20,377 Sorry you had to see that. 316 00:15:21,086 --> 00:15:23,213 What? Oh, the snogging. 317 00:15:23,881 --> 00:15:26,008 There's no need to apologize for a bit of fun. 318 00:15:26,091 --> 00:15:30,512 Well, when the lightning strikes, it strikes, I guess. 319 00:15:30,596 --> 00:15:35,309 Oh. So, what? You're saying that you and Maze are "together" together? 320 00:15:36,435 --> 00:15:39,396 I was just looking for the right time to tell you. 321 00:15:40,105 --> 00:15:42,900 All I care is that you are happy, Eve. 322 00:15:42,983 --> 00:15:43,984 Genuinely. 323 00:15:45,069 --> 00:15:47,112 -Are you, though? -Why wouldn't I be? 324 00:15:47,613 --> 00:15:50,532 [Chloe] Did Megan do anything strange before she was murdered? 325 00:15:50,616 --> 00:15:52,618 Anything to help us figure out who killed her? 326 00:15:52,701 --> 00:15:54,286 Her sister killed her. 327 00:15:54,912 --> 00:15:57,539 Maybe, but murderers don't often use their first phone call 328 00:15:57,623 --> 00:15:58,958 to accuse someone else. 329 00:15:59,458 --> 00:16:01,961 Megan took over her company's finances a couple of months ago. 330 00:16:02,044 --> 00:16:03,212 Is that normal? 331 00:16:03,295 --> 00:16:06,590 Well, I figured that she wanted to be more involved in the business. 332 00:16:06,674 --> 00:16:08,425 But, then, two days ago, 333 00:16:08,509 --> 00:16:12,638 she dropped off a thumb drive with a copy of her financial files. 334 00:16:12,721 --> 00:16:14,348 Which isn't strange, 335 00:16:15,432 --> 00:16:17,309 but she did seem upset. 336 00:16:17,393 --> 00:16:19,478 Did you notice anything odd in the files? 337 00:16:19,561 --> 00:16:22,523 I haven't looked, but the thumb drive is in the filing cabinet. 338 00:16:22,606 --> 00:16:24,108 -Can I see it? -Sure. 339 00:16:24,191 --> 00:16:27,194 Of course I'm fine with it. Why wouldn't I be? 340 00:16:29,029 --> 00:16:31,657 You and Maze, it's just a bit surprising, that's all. 341 00:16:31,740 --> 00:16:34,785 Well, if you think someone else would make me happier, 342 00:16:35,577 --> 00:16:36,954 then maybe-- 343 00:16:37,037 --> 00:16:38,163 Hey, Lucifer. 344 00:16:38,247 --> 00:16:41,208 -You look cold. -Detective, I know I'm wearing gloves, 345 00:16:41,291 --> 00:16:43,919 -but it's actually rather warm-- -No. It's best you stay covered up. 346 00:16:44,837 --> 00:16:47,756 Oh. Right. Always so thoughtful, Detective. 347 00:16:47,840 --> 00:16:49,007 [file cabinet opens] 348 00:16:49,091 --> 00:16:51,510 [Willie] Detective, there seems to be a problem. 349 00:16:52,344 --> 00:16:54,471 -What is it? -The thumb drive's missing. 350 00:16:56,265 --> 00:16:57,683 Someone must have stolen it. 351 00:17:02,521 --> 00:17:05,357 What about the name Zauriel? 352 00:17:05,441 --> 00:17:07,359 That's a good name for a warrior. 353 00:17:07,943 --> 00:17:09,570 We can call him Zaury for short. 354 00:17:10,863 --> 00:17:13,532 Or Ezekiel. Zeke. 355 00:17:13,615 --> 00:17:14,825 Yeah. 356 00:17:15,492 --> 00:17:18,704 Um… I was thinking about the name… 357 00:17:19,997 --> 00:17:20,956 Jack. 358 00:17:21,623 --> 00:17:22,541 Hm. 359 00:17:23,584 --> 00:17:24,460 Hm. 360 00:17:25,502 --> 00:17:26,503 Short for Jackiel. 361 00:17:29,006 --> 00:17:31,383 We could definitely put that on the list. 362 00:17:31,467 --> 00:17:32,843 Right after Azmordiel. 363 00:17:32,926 --> 00:17:35,679 I was hoping for a more mainstream name. 364 00:17:35,763 --> 00:17:39,725 Our child is going to have enough challenges considering his nature. 365 00:17:39,808 --> 00:17:42,728 All these names are very mainstream in the Silver City, Linda. 366 00:17:43,979 --> 00:17:46,607 But that's not where he is going to be living, is it? 367 00:17:47,858 --> 00:17:48,776 No. 368 00:17:50,444 --> 00:17:51,487 No, of course not. 369 00:17:52,112 --> 00:17:53,989 But I suppose he could visit. 370 00:17:54,072 --> 00:17:56,742 You could fly him up and back down on holidays. 371 00:17:57,701 --> 00:17:59,328 Do you guys have holidays? 372 00:17:59,411 --> 00:18:02,289 No, not really. 373 00:18:03,332 --> 00:18:04,500 But that sounds great. 374 00:18:05,084 --> 00:18:06,627 -What about Michael? -No. 375 00:18:07,669 --> 00:18:09,171 Definitely not Michael. 376 00:18:09,254 --> 00:18:10,714 Let's keep looking, then. 377 00:18:10,798 --> 00:18:11,673 Okay. 378 00:18:14,176 --> 00:18:18,972 Ah! Sorry I'm late, Detective. I had to run home to replace your ghastly scarf. 379 00:18:19,056 --> 00:18:21,767 One thing I refuse to hate about myself is my style. 380 00:18:23,477 --> 00:18:25,604 Did you think I was Chloe? [chuckles] 381 00:18:26,480 --> 00:18:28,107 Easy mistake, I guess. 382 00:18:28,190 --> 00:18:31,360 We are both thoughtful, smart. 383 00:18:31,443 --> 00:18:33,153 Okay, where is the detective? 384 00:18:33,237 --> 00:18:35,739 You haven't murdered her and assumed her identity, have you? 385 00:18:35,823 --> 00:18:37,783 [groans] Lucifer. No. 386 00:18:38,283 --> 00:18:40,244 Maze and I brought in the runaway twin. 387 00:18:40,327 --> 00:18:43,121 I believe Chloe is interrogating her as we speak. 388 00:18:43,664 --> 00:18:44,498 Great. 389 00:18:45,249 --> 00:18:46,667 Okay. I'll… 390 00:18:47,334 --> 00:18:48,585 I'll go and join her in there. 391 00:18:48,669 --> 00:18:49,503 Great. 392 00:18:50,003 --> 00:18:51,964 I'll just be here, working on the case, 393 00:18:52,047 --> 00:18:54,800 looking for bad guys to bring in to justice. 394 00:18:56,093 --> 00:18:57,052 Mm-hm. 395 00:19:05,185 --> 00:19:08,981 Ah, there she is. The answer to all my questions. 396 00:19:09,064 --> 00:19:10,941 -Lucifer-- -Tell me, Moira. 397 00:19:11,024 --> 00:19:12,693 Did killing your sister make it go away? 398 00:19:12,776 --> 00:19:15,904 -What? -Your self-hatred, of course. 399 00:19:15,988 --> 00:19:18,991 If so, do you think if I made a dummy of myself and murdered it, 400 00:19:19,074 --> 00:19:20,158 it might work for me? 401 00:19:20,242 --> 00:19:21,869 What are you talking about? 402 00:19:22,953 --> 00:19:24,955 I didn't kill Megan. 403 00:19:25,539 --> 00:19:26,373 Huh? 404 00:19:26,999 --> 00:19:30,878 Two days ago, I got a notice of an overdraft on our corporate account. 405 00:19:31,712 --> 00:19:32,754 I called Megan 406 00:19:32,838 --> 00:19:35,424 because she handles more of the financial side. 407 00:19:35,507 --> 00:19:37,134 She is the smarter one. 408 00:19:37,217 --> 00:19:41,972 Ah, so you hated your own lack of intelligence and took it out on her. 409 00:19:42,055 --> 00:19:45,017 It's not particularly relevant to myself, but perhaps… 410 00:19:45,100 --> 00:19:46,560 Moira, please go ahead. 411 00:19:47,477 --> 00:19:49,396 Megan told me it was no big deal. 412 00:19:51,148 --> 00:19:53,859 I could tell something was wrong, but I just figured she'd handle it. 413 00:19:55,360 --> 00:19:59,197 Yesterday, I knew we were showing a house, so I went. 414 00:19:59,781 --> 00:20:00,991 But I found Megan. 415 00:20:02,576 --> 00:20:03,702 Dead on the ground. 416 00:20:04,870 --> 00:20:06,872 I picked up the hammer. It was instinct. 417 00:20:06,955 --> 00:20:08,916 But then I saw Beth staring at me, 418 00:20:08,999 --> 00:20:12,252 looking at me like… like I killed our own sister. 419 00:20:12,336 --> 00:20:14,004 [Chloe] But you ran. 420 00:20:14,087 --> 00:20:18,175 If you are innocent, why not just explain to Beth that you didn't do it? 421 00:20:18,258 --> 00:20:19,927 Because I looked so guilty! 422 00:20:21,220 --> 00:20:24,514 I figured I had to find out who the real killer was. 423 00:20:24,598 --> 00:20:26,099 That's why I called Willie. 424 00:20:26,183 --> 00:20:28,393 He claims that Megan took over the financials 425 00:20:28,477 --> 00:20:30,812 for the last couple of months, so, uh… 426 00:20:30,896 --> 00:20:33,106 Maybe someone else had access to them? 427 00:20:35,567 --> 00:20:36,568 Megan's husband. 428 00:20:37,486 --> 00:20:39,655 Arnold. Oh God, it could've been him. 429 00:20:39,738 --> 00:20:42,532 Arnold. Okay, good, we will bring him in and… 430 00:20:45,077 --> 00:20:46,119 Excuse me. 431 00:20:49,539 --> 00:20:50,916 Lucifer, look at this. 432 00:20:50,999 --> 00:20:54,503 Detective, please, we both know I'm not a paper trail kind of crime solver. 433 00:20:54,586 --> 00:20:55,921 Is something wrong with his eyes? 434 00:20:56,004 --> 00:20:57,673 Look again. Hm? 435 00:20:58,423 --> 00:20:59,258 Mm-mm. 436 00:20:59,341 --> 00:21:02,511 No, no. He just was up all night, um, going over the case. 437 00:21:02,594 --> 00:21:05,097 He is… tired. Uh… 438 00:21:05,180 --> 00:21:06,723 We will be right back, Moira. 439 00:21:09,559 --> 00:21:10,477 [horn honks] 440 00:21:11,228 --> 00:21:12,854 [keys rattle] 441 00:21:17,401 --> 00:21:18,694 [alarm chirps, then doors unlock] 442 00:21:22,698 --> 00:21:23,573 [exhales] 443 00:21:24,199 --> 00:21:26,076 -[Maze] Dan. -Oh my! 444 00:21:26,159 --> 00:21:26,994 [gun clicks] 445 00:21:27,995 --> 00:21:28,954 [sighs] 446 00:21:29,037 --> 00:21:29,913 Maze? 447 00:21:30,831 --> 00:21:31,832 Hey. 448 00:21:31,915 --> 00:21:35,252 [panting] What the hell you doing here? 449 00:21:36,670 --> 00:21:37,838 Just getting some air. 450 00:21:39,006 --> 00:21:39,840 Right. 451 00:21:40,507 --> 00:21:41,383 Air. 452 00:21:41,925 --> 00:21:44,594 In the backseat of my car that's parked in a garage. 453 00:21:45,387 --> 00:21:47,639 [panting] 454 00:21:48,724 --> 00:21:49,850 Look, I'm sorry 455 00:21:51,226 --> 00:21:53,103 about what I said to you 456 00:21:53,186 --> 00:21:55,814 at Lux the other night. I was just drunk. 457 00:21:55,897 --> 00:21:57,983 Dealing… with a lot. 458 00:22:00,444 --> 00:22:01,445 I still am, 459 00:22:02,612 --> 00:22:04,156 but I didn't mean what I said. 460 00:22:06,575 --> 00:22:07,534 Don't worry about it. 461 00:22:09,453 --> 00:22:10,579 Wait a minute. 462 00:22:11,997 --> 00:22:13,999 I was right about you and Eve, wasn't I? 463 00:22:14,082 --> 00:22:14,958 No. 464 00:22:18,253 --> 00:22:21,506 But… why did you think that? 465 00:22:22,841 --> 00:22:25,719 Because I've never seen you look at anyone the way you looked at her. 466 00:22:26,428 --> 00:22:28,347 Like you weren't thinking about stabbing them. 467 00:22:28,430 --> 00:22:29,765 [chuckles] 468 00:22:31,058 --> 00:22:32,851 Can I give you some advice? 469 00:22:34,770 --> 00:22:35,979 No. 470 00:22:36,063 --> 00:22:38,190 I only had a few weeks with Charlotte. 471 00:22:39,107 --> 00:22:42,110 But we could've had so much more time together if I hadn't waited. 472 00:22:43,278 --> 00:22:45,364 And I wish I had that time back. 473 00:22:45,989 --> 00:22:47,908 Don't make the same mistake I made. 474 00:22:48,867 --> 00:22:51,578 If you have feelings for her, you gotta tell her. 475 00:22:51,661 --> 00:22:55,499 I kind of tried that, you know. It kind of backfired. 476 00:22:55,582 --> 00:22:56,958 So, find a way to show her. 477 00:22:58,585 --> 00:23:00,087 Grand gesture and all that. 478 00:23:00,754 --> 00:23:02,005 What do you have to lose? 479 00:23:03,840 --> 00:23:04,841 [chuckles] 480 00:23:04,925 --> 00:23:05,967 [elevator beeps] 481 00:23:09,096 --> 00:23:10,138 [sighs] 482 00:23:13,266 --> 00:23:14,101 Here you go. 483 00:23:15,435 --> 00:23:17,604 Is that the husband with a high-priced lawyer to boot? 484 00:23:17,687 --> 00:23:19,064 That bodes well for his guiltiness. 485 00:23:19,147 --> 00:23:20,857 Well, he denied everything. 486 00:23:20,941 --> 00:23:23,652 And the search warrant for the house didn't yield any information. 487 00:23:23,735 --> 00:23:27,447 Ah, so it is the sister. Killed the twin and ran off with the evidence. 488 00:23:27,531 --> 00:23:29,199 No, we just got the time of death back. 489 00:23:29,282 --> 00:23:33,120 Megan died 30 minutes before Moira was found standing over the body. 490 00:23:33,203 --> 00:23:35,163 So, she either stopped to admire her work-- 491 00:23:35,247 --> 00:23:36,665 Or it isn't her. 492 00:23:36,748 --> 00:23:39,835 -Does the husband have an alibi? -No, he's still our best suspect. 493 00:23:39,918 --> 00:23:42,963 Megan's laptop is missing and he did have easy access to that. 494 00:23:43,046 --> 00:23:45,006 So, maybe he was stealing money from their company. 495 00:23:45,090 --> 00:23:47,050 Maybe she caught him and they got into a fight. 496 00:23:47,134 --> 00:23:49,386 And after a brutal murder, he ran off with the evidence. 497 00:23:49,469 --> 00:23:52,639 Yeah. We're still trying to get the husband's financial records 498 00:23:52,722 --> 00:23:54,433 to see if he spent a lot of money recently, 499 00:23:54,516 --> 00:23:55,725 but his lawyer's stonewalling. 500 00:23:55,809 --> 00:23:57,352 Uh, Lucifer. 501 00:23:57,436 --> 00:23:59,855 What is Eve doing sitting at my desk? 502 00:23:59,938 --> 00:24:02,566 Detective, I was going through the case and-- 503 00:24:02,649 --> 00:24:03,483 Listen, Eve. 504 00:24:03,567 --> 00:24:06,361 If you want to dress like me, that's fine. 505 00:24:06,445 --> 00:24:07,779 Weird, but fine. 506 00:24:07,863 --> 00:24:11,324 But this is an official LAPD case file. 507 00:24:11,992 --> 00:24:14,077 I think I know how to catch the killer. 508 00:24:16,288 --> 00:24:18,290 Okay, ten seconds, go. 509 00:24:19,166 --> 00:24:22,919 Whoever stole the thumb drive was obviously covering their tracks. 510 00:24:23,003 --> 00:24:24,212 -Right? -Right. 511 00:24:24,296 --> 00:24:27,924 So, clearly, there's something in that file 512 00:24:28,008 --> 00:24:29,718 that can help us catch the killer. 513 00:24:30,218 --> 00:24:32,846 But Willie never made a copy of the thumb drive. 514 00:24:33,388 --> 00:24:34,890 But what if he did? 515 00:24:34,973 --> 00:24:37,309 -Eh, he didn't. -What if he did? 516 00:24:37,392 --> 00:24:41,605 Well, he didn't, but if we claimed to have a copy of it… 517 00:24:41,688 --> 00:24:43,982 -And then stage a sting. -Yeah. 518 00:24:44,065 --> 00:24:46,693 [Eve] Have Moira tell the family 519 00:24:46,776 --> 00:24:50,363 that she is selling off the company to a wealthy buyer… 520 00:24:50,447 --> 00:24:52,324 Right, and then we have Moira 521 00:24:52,407 --> 00:24:55,994 present the fake copy of the financials to Lucifer at a party at Lux. 522 00:24:56,077 --> 00:24:58,788 Then just sit back and wait for the husband to steal them. 523 00:24:58,872 --> 00:25:03,335 You know, that's a very good idea, Eve. 524 00:25:03,418 --> 00:25:04,544 -Thank you. -Thank you. 525 00:25:05,420 --> 00:25:06,546 [sighs] 526 00:25:07,297 --> 00:25:08,632 -Thank you. -Thank you. 527 00:25:10,258 --> 00:25:11,218 Yes, uh… 528 00:25:12,511 --> 00:25:15,013 Well done… Detective. 529 00:25:15,639 --> 00:25:17,265 -[Eve clears throat] -[sighs] 530 00:25:23,647 --> 00:25:24,648 [bell dings] 531 00:25:26,733 --> 00:25:27,901 Lucifer, where are you? 532 00:25:28,985 --> 00:25:32,072 The party started downstairs. The husband should be here soon. 533 00:25:33,406 --> 00:25:35,200 I'm not going, Detective. 534 00:25:35,283 --> 00:25:36,368 Hm? 535 00:25:39,287 --> 00:25:43,583 I thought this case would help me understand my self-hatred, 536 00:25:43,667 --> 00:25:45,877 stop what's happening to me, 537 00:25:46,711 --> 00:25:48,463 but I think it's time I face the truth. 538 00:25:50,006 --> 00:25:50,966 What truth? 539 00:25:51,049 --> 00:25:52,634 The prophecy, it's coming true. 540 00:25:54,636 --> 00:25:57,180 "Evil will be released," right? 541 00:25:58,348 --> 00:25:59,808 Well… 542 00:25:59,891 --> 00:26:01,393 The only question that remains 543 00:26:01,476 --> 00:26:04,980 is what kind of monster will I be when it's done releasing? 544 00:26:06,147 --> 00:26:09,734 Lucifer, I'm going to have Father Kinley transferred to our holding cell. 545 00:26:09,818 --> 00:26:12,487 If anyone knows more about the prophecy, it's him. 546 00:26:13,238 --> 00:26:14,823 It will take a couple of hours, 547 00:26:14,906 --> 00:26:16,783 but we will figure this out. 548 00:26:17,409 --> 00:26:18,618 Okay? 549 00:26:18,702 --> 00:26:21,413 Until then, I think it's best to keep you distracted. 550 00:26:21,496 --> 00:26:23,873 I can't go downstairs, Detective. 551 00:26:23,957 --> 00:26:25,959 Between my sunglasses, scarf, and gloves, 552 00:26:26,042 --> 00:26:27,961 I'll look like Stevie Wonder on a snow day. 553 00:26:32,591 --> 00:26:34,551 Don't worry. I got you covered. 554 00:26:37,387 --> 00:26:39,306 ♪ Whenever you want it ♪ 555 00:26:44,561 --> 00:26:46,021 [Lucifer] A masquerade party. 556 00:26:46,646 --> 00:26:47,480 Clever. 557 00:26:51,443 --> 00:26:54,529 Detective, you were right. This is exactly what I needed. 558 00:26:54,612 --> 00:26:55,614 Thank you. 559 00:26:57,699 --> 00:27:00,744 Now, all we have to do is wait for Megan's husband to arrive. 560 00:27:01,244 --> 00:27:04,706 Then you can take center stage and hopefully, he will take the bait. 561 00:27:05,832 --> 00:27:07,167 Oh, there is Moira. 562 00:27:07,250 --> 00:27:08,251 ♪ Whenever you want it ♪ 563 00:27:08,335 --> 00:27:10,128 I'm going to make sure she is okay. 564 00:27:16,051 --> 00:27:17,052 Hey. 565 00:27:20,013 --> 00:27:22,474 So everything is going according to plan, huh? 566 00:27:23,266 --> 00:27:25,435 I guess we make a pretty good team, huh? 567 00:27:25,518 --> 00:27:26,603 Indeed. 568 00:27:31,399 --> 00:27:33,485 So, when should I move my stuff back in? 569 00:27:33,568 --> 00:27:34,694 [chuckles] 570 00:27:34,778 --> 00:27:36,029 What? 571 00:27:36,112 --> 00:27:38,490 Luce, I saw the way you looked at me at the precinct. 572 00:27:39,449 --> 00:27:44,162 I understand that I wasn't giving you what you needed before, but… 573 00:27:45,288 --> 00:27:46,790 I really think I can now. 574 00:27:50,960 --> 00:27:53,171 Ooh! [giggles] 575 00:27:54,047 --> 00:27:55,840 [panting] 576 00:27:57,342 --> 00:27:59,094 Oh, my God. Lucifer. 577 00:27:59,177 --> 00:28:02,430 Your eyes. Are you okay? What's happening? 578 00:28:02,514 --> 00:28:03,682 Nothing. 579 00:28:03,765 --> 00:28:06,226 Just an end-of-the-world prophecy being fulfilled. 580 00:28:06,309 --> 00:28:09,062 But… maybe you can help me. 581 00:28:09,145 --> 00:28:10,438 Yeah. 582 00:28:10,522 --> 00:28:13,441 Of course. Of course, anything. 583 00:28:13,525 --> 00:28:14,401 Eve. 584 00:28:15,276 --> 00:28:16,569 Why don't you hate me? 585 00:28:16,653 --> 00:28:18,238 [chuckles] What do you mean? 586 00:28:18,321 --> 00:28:22,534 I treated you terribly. I hurt you. I used you. 587 00:28:22,617 --> 00:28:24,911 No, you didn't-- 588 00:28:24,994 --> 00:28:27,038 I did. Deep down, I knew it wasn't gonna work, 589 00:28:27,122 --> 00:28:29,874 but I strung you along anyway for my own selfish wants. 590 00:28:29,958 --> 00:28:32,377 So, why don't you hate me? 591 00:28:32,460 --> 00:28:35,088 Be-- Because I love you. 592 00:28:40,260 --> 00:28:42,011 [whispers] Well, you shouldn't. 593 00:28:57,235 --> 00:28:59,487 This is for a special girl. 594 00:29:00,864 --> 00:29:02,657 A grand gesture to help 595 00:29:03,616 --> 00:29:04,826 redefine things. 596 00:29:06,119 --> 00:29:08,121 [intro to "Wonderwall" by Oasis playing] 597 00:29:13,710 --> 00:29:16,379 ♪ Today's gonna be the day ♪ 598 00:29:16,463 --> 00:29:20,008 ♪ That they're gonna throw it Back to you ♪ 599 00:29:20,091 --> 00:29:26,014 ♪ By now, you should have somehow Realized what you gotta do ♪ 600 00:29:26,097 --> 00:29:31,269 ♪ I don't believe That anybody feels the way I do ♪ 601 00:29:31,352 --> 00:29:33,354 ♪ About you now ♪ 602 00:29:34,856 --> 00:29:36,941 Well, I'll be damned. 603 00:29:38,985 --> 00:29:41,321 ♪ Backbeat, the word was on the street ♪ 604 00:29:41,404 --> 00:29:45,158 ♪ That the fire in your heart was out ♪ 605 00:29:45,241 --> 00:29:47,577 ♪ And I'm sure You've heard it all before ♪ 606 00:29:47,660 --> 00:29:50,413 ♪ But you never really had a doubt ♪ 607 00:29:50,997 --> 00:29:54,167 ♪ I don't believe that anybody ♪ 608 00:29:54,250 --> 00:29:59,047 ♪ Feels the way I do about you now ♪ 609 00:30:03,218 --> 00:30:07,847 ♪ And all the roads we have to walk Are winding ♪ 610 00:30:09,432 --> 00:30:15,355 ♪ And all the lights that lead us there Are blinding ♪ 611 00:30:16,147 --> 00:30:20,902 ♪ There are many things That I would like to say to you ♪ 612 00:30:20,985 --> 00:30:25,365 ♪ But I don't know how ♪ 613 00:30:28,284 --> 00:30:32,664 ♪ I said maybe ♪ 614 00:30:32,747 --> 00:30:38,586 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 615 00:30:38,670 --> 00:30:44,759 ♪ And after all ♪ 616 00:30:44,842 --> 00:30:51,266 ♪ You're my wonderwall ♪ 617 00:30:52,058 --> 00:30:56,187 [guests applauding and cheering] 618 00:30:57,355 --> 00:30:59,399 [woman] Bravo! 619 00:31:05,613 --> 00:31:06,781 [inhales sharply] 620 00:31:07,490 --> 00:31:08,491 [Eve] Maze… 621 00:31:09,951 --> 00:31:10,952 That was… 622 00:31:11,619 --> 00:31:12,787 beautiful. 623 00:31:13,997 --> 00:31:15,957 Message received. 624 00:31:16,040 --> 00:31:17,041 Loud and clear. 625 00:31:17,125 --> 00:31:18,418 Yeah? 626 00:31:20,879 --> 00:31:24,757 Yeah, I know exactly what I need to do to get him back now. 627 00:31:24,841 --> 00:31:26,467 A grand gesture. 628 00:31:28,052 --> 00:31:29,387 Thank you. 629 00:31:40,607 --> 00:31:41,566 Hey, Ella. 630 00:31:42,066 --> 00:31:43,860 Heard you were looking for me. What's up? 631 00:31:46,279 --> 00:31:47,572 I know it was you, Dan. 632 00:31:49,824 --> 00:31:51,868 [chuckles] What are you talking about? 633 00:31:52,577 --> 00:31:54,662 I went back and tracked down whose police cruiser 634 00:31:54,746 --> 00:31:56,039 was outside Tiernan's office. 635 00:31:57,206 --> 00:31:58,291 It was yours. 636 00:31:58,374 --> 00:32:00,918 Which explains you going through that trash the other day 637 00:32:01,002 --> 00:32:02,629 -in the conference room. -You're right. 638 00:32:05,632 --> 00:32:06,507 Turn me in. 639 00:32:07,342 --> 00:32:08,176 I deserve it. 640 00:32:08,259 --> 00:32:09,510 I'm not gonna do that. 641 00:32:10,511 --> 00:32:12,930 In fact, I scrubbed your cruiser's location history. 642 00:32:13,014 --> 00:32:14,515 Why would you do that? 643 00:32:15,975 --> 00:32:18,311 Why help me out? It was unforgivable what I did, 644 00:32:18,394 --> 00:32:21,022 You weren't the one who barged into Lucifer's penthouse with a gun. 645 00:32:21,105 --> 00:32:22,482 I might as well have been. 646 00:32:22,565 --> 00:32:25,193 My daughter almost died because of what I did. 647 00:32:25,777 --> 00:32:28,738 So, why help me out? Why are you gonna let me off the hook? 648 00:32:28,821 --> 00:32:32,325 Why is everybody always letting me get away with so much bullshit? 649 00:32:32,408 --> 00:32:33,660 I'm not. 650 00:32:34,160 --> 00:32:35,870 I just think that you are in pain. 651 00:32:36,996 --> 00:32:38,498 More than any of us realize. 652 00:32:38,581 --> 00:32:41,542 And I think maybe now is the time to finally get some help. 653 00:32:50,593 --> 00:32:55,181 [club music playing] 654 00:32:56,182 --> 00:32:58,976 Lucifer, Moira just got a call from Megan's husband. 655 00:32:59,060 --> 00:33:02,146 Please tell me it's a full confession so we can skip to the arrest. 656 00:33:02,230 --> 00:33:05,316 No, he's not coming. He couldn't bear to see the business sold. 657 00:33:05,400 --> 00:33:07,026 So, he is not the killer. 658 00:33:07,110 --> 00:33:10,238 Which means this whole charade is a complete waste of time. 659 00:33:11,030 --> 00:33:13,449 [gasps] Lucifer, your face. 660 00:33:14,909 --> 00:33:15,743 [gasps] 661 00:33:16,536 --> 00:33:20,248 Okay, I'm gonna call the precinct. Hopefully, Kinley is there by now. 662 00:33:20,331 --> 00:33:22,041 [phone buzzes] Oh. 663 00:33:22,125 --> 00:33:24,210 I was just about to call you. What--? 664 00:33:24,293 --> 00:33:27,088 -What's going on? -Detective Decker, something's happened. 665 00:33:27,714 --> 00:33:28,673 [gasps] 666 00:33:31,467 --> 00:33:33,261 [Lucifer] Detective, what is it? 667 00:33:33,344 --> 00:33:34,178 [exhales sharply] 668 00:33:35,304 --> 00:33:36,723 Father Kinley escaped. 669 00:33:41,102 --> 00:33:42,854 Thank you for helping me. 670 00:33:43,646 --> 00:33:47,442 God certainly sends us unusual assistance when we are most in need. 671 00:33:49,110 --> 00:33:51,279 But I must confess, 672 00:33:51,362 --> 00:33:54,157 -I'm not sure why you helped. -Me either. 673 00:33:54,240 --> 00:33:57,994 Well, you know, I need to redefine things. 674 00:33:58,077 --> 00:34:00,079 Just like you suggested, Maze. 675 00:34:00,913 --> 00:34:04,000 [sighs] It seems like Lucifer is clearly worried 676 00:34:04,083 --> 00:34:05,084 about this prophecy. 677 00:34:05,168 --> 00:34:07,336 That must be what's holding him back. 678 00:34:07,420 --> 00:34:13,051 And the Father here can help him realize that is all just a bunch of nonsense. 679 00:34:13,134 --> 00:34:15,636 And then he has to love me again. 680 00:34:15,720 --> 00:34:18,222 I'm familiar with the demon Mazikeen. 681 00:34:18,806 --> 00:34:20,141 But you are… 682 00:34:20,224 --> 00:34:22,018 Oh. [giggles] 683 00:34:22,101 --> 00:34:24,228 Forgive me, Father. I am Eve. 684 00:34:25,855 --> 00:34:26,898 Of course. 685 00:34:28,274 --> 00:34:29,525 The first woman. 686 00:34:30,818 --> 00:34:32,695 Lucifer's first love. 687 00:34:32,779 --> 00:34:34,781 First and only. 688 00:34:39,035 --> 00:34:40,536 Does this mean you'll help me? 689 00:34:42,080 --> 00:34:45,291 I'm sorry, my child, but now that I know who you are, 690 00:34:45,374 --> 00:34:47,126 the original sinner, 691 00:34:47,835 --> 00:34:50,880 I'm all the more convinced that the prophecy is real. 692 00:34:53,591 --> 00:34:55,676 Lucifer, don't worry, we'll find Father Kinley. 693 00:34:55,760 --> 00:34:58,763 Let's go to the scene of the escape, see if we can find any clues. 694 00:34:58,846 --> 00:35:00,681 Looks like our staying is a bust anyhow. 695 00:35:00,765 --> 00:35:03,101 And right now, your problems are far too important. 696 00:35:03,184 --> 00:35:05,853 -Yes, it appears so. -I want to divorce my husband. 697 00:35:05,937 --> 00:35:08,689 That's lovely for you to say, but now's not a good time. 698 00:35:08,773 --> 00:35:09,774 I wanna be famous. 699 00:35:09,857 --> 00:35:13,361 -I wish I hadn't had that tattoo. -[man 1] I wish I'd told him how I felt. 700 00:35:13,903 --> 00:35:15,238 Why didn't I tell him? 701 00:35:15,321 --> 00:35:17,156 Lucifer, your mojo. 702 00:35:17,240 --> 00:35:20,201 -It's affecting everyone. -[man 2] I should've been the lead singer. 703 00:35:20,284 --> 00:35:22,495 -[Chloe] Let's go! -[man 3] I wish I'd left that church. 704 00:35:22,578 --> 00:35:24,747 -Move! -[woman 1] I wish I hadn't cheated on him. 705 00:35:24,831 --> 00:35:27,375 -[Lucifer] Excuse me! -[woman 2] I want that thumb drive. 706 00:35:27,458 --> 00:35:29,544 -[Lucifer] Out of my way. -[Chloe] Come with me. 707 00:35:29,627 --> 00:35:32,755 -[Lucifer] Out of my way! -[man 4] I broke up with my girlfriend. 708 00:35:32,839 --> 00:35:35,800 Get back. Out of the way! Keep away! 709 00:35:35,883 --> 00:35:36,717 [door bangs] 710 00:35:38,761 --> 00:35:42,056 Beth. You're Megan's younger sister. 711 00:35:42,140 --> 00:35:45,601 Why did you want the thumb drive? You were at the scene of the crime. 712 00:35:45,685 --> 00:35:46,727 I… 713 00:35:48,646 --> 00:35:51,023 I was showing that house. 714 00:35:51,107 --> 00:35:53,609 You could've snuck away for a few minutes without anyone noticing. 715 00:35:57,530 --> 00:36:00,992 Why did you desire the files on the drive? 716 00:36:03,077 --> 00:36:05,913 Because I didn't want anyone to know what I had done. 717 00:36:11,294 --> 00:36:14,005 Ever since Charlotte's death, I've been pretty angry… 718 00:36:16,465 --> 00:36:17,592 at Lucifer. 719 00:36:19,302 --> 00:36:20,428 [chuckles, then sniffles] 720 00:36:20,511 --> 00:36:21,971 And it's felt pretty good. 721 00:36:23,014 --> 00:36:23,931 You know. 722 00:36:25,683 --> 00:36:27,268 To have someone to blame. 723 00:36:28,853 --> 00:36:29,896 But it's not his fault. 724 00:36:30,479 --> 00:36:31,522 [Dan sighs] 725 00:36:32,190 --> 00:36:33,232 Who's fault is it? 726 00:36:40,114 --> 00:36:41,115 I don't know. 727 00:36:42,116 --> 00:36:43,993 But you feel like it's your fault, don't you? 728 00:36:46,037 --> 00:36:46,913 [sighs] 729 00:36:47,747 --> 00:36:50,583 [sniffles] I've been doing some really stupid things lately. 730 00:36:52,084 --> 00:36:53,211 Like I'm trying to… 731 00:36:56,172 --> 00:36:57,840 [sniffles] I don't know. 732 00:36:59,800 --> 00:37:01,052 Punishing yourself? 733 00:37:03,638 --> 00:37:05,514 There's nothing you could have done to save her. 734 00:37:05,598 --> 00:37:06,557 [scoffs] 735 00:37:08,392 --> 00:37:11,479 But that doesn't make the hurt any less, does it? 736 00:37:18,361 --> 00:37:21,739 It's a long road to dealing with a loss like this. 737 00:37:22,907 --> 00:37:24,533 But this is a good beginning. 738 00:37:26,786 --> 00:37:28,537 And I think that… 739 00:37:30,539 --> 00:37:31,582 You think that what? 740 00:37:35,962 --> 00:37:38,965 That you need to take me to the hospital because my water just broke. 741 00:37:39,048 --> 00:37:40,049 Wha-- 742 00:37:40,633 --> 00:37:43,511 [phone buzzes] 743 00:37:45,221 --> 00:37:46,097 [sighs] 744 00:37:46,806 --> 00:37:48,849 [footsteps] 745 00:37:51,060 --> 00:37:52,061 Hey! 746 00:37:52,937 --> 00:37:56,023 You think you can maybe work your magic on the priest? 747 00:37:56,107 --> 00:37:58,609 Convince him that he is wrong about the prophecy, 748 00:37:58,693 --> 00:38:02,113 using your knives and other sharp objects? 749 00:38:02,196 --> 00:38:04,490 I've tortured guys like Kinley before. 750 00:38:04,573 --> 00:38:05,700 He is a fanatic. 751 00:38:05,783 --> 00:38:07,910 Nothing I do will change his mind. 752 00:38:09,996 --> 00:38:12,290 Okay. That's okay. 753 00:38:13,541 --> 00:38:14,667 That's fine. 754 00:38:15,960 --> 00:38:18,004 I just need to figure out another plan. 755 00:38:19,255 --> 00:38:21,299 I got this. 756 00:38:21,382 --> 00:38:23,092 Maybe it's Los Angeles, you know? 757 00:38:23,175 --> 00:38:26,178 Maybe I just need to take Lucifer out of town. 758 00:38:26,262 --> 00:38:30,016 To just be us again, you know? Just us. 759 00:38:30,099 --> 00:38:31,183 No distractions. 760 00:38:31,267 --> 00:38:32,310 Enough! 761 00:38:32,810 --> 00:38:35,104 Lucifer doesn't love you! 762 00:38:38,566 --> 00:38:41,986 I'm sorry, but sometimes you have to accept when… 763 00:38:44,572 --> 00:38:46,866 when someone doesn't feel the same way about you. 764 00:38:50,369 --> 00:38:52,079 I have to go. 765 00:38:58,169 --> 00:39:01,213 [Beth] Moira and Megan were the perfect sisters. 766 00:39:02,423 --> 00:39:04,425 And I was the black sheep. 767 00:39:04,508 --> 00:39:06,469 Always screwing up. 768 00:39:06,552 --> 00:39:09,388 Barely even trusted with showing the houses. 769 00:39:10,222 --> 00:39:12,099 Moira never believed in me. 770 00:39:12,183 --> 00:39:13,309 But Megan… 771 00:39:15,519 --> 00:39:17,772 Megan knew I could do better. 772 00:39:17,855 --> 00:39:21,650 So, when I asked if I could help with the finances… 773 00:39:22,359 --> 00:39:23,611 She kept it secret. 774 00:39:26,238 --> 00:39:30,785 And then I heard about a sure-thing investment. 775 00:39:30,868 --> 00:39:34,413 And I was going to use those profits and start my own business. 776 00:39:34,497 --> 00:39:37,500 Pay them back, prove to them that I wasn't what they thought. 777 00:39:39,460 --> 00:39:42,213 So, I borrowed the money. 778 00:39:42,296 --> 00:39:43,672 How much did you lose? 779 00:39:44,882 --> 00:39:45,800 All of it. 780 00:39:47,093 --> 00:39:48,677 She said that Moira was right. 781 00:39:50,596 --> 00:39:52,223 I ruin everything I touch. 782 00:39:54,141 --> 00:39:56,644 I just lost it. 783 00:39:57,228 --> 00:39:59,897 I don't remember grabbing the hammer. 784 00:39:59,980 --> 00:40:06,028 I barely remember giving that tour and pretending to find her body. 785 00:40:06,821 --> 00:40:08,447 And here is the worst part. 786 00:40:09,949 --> 00:40:12,076 I couldn't bring myself to tell the truth. 787 00:40:13,035 --> 00:40:15,329 Even if it meant my own sister going to jail. 788 00:40:18,374 --> 00:40:20,417 Maybe Moira was right about me. 789 00:40:20,501 --> 00:40:23,045 Maybe I do ruin everything I touch. 790 00:40:23,129 --> 00:40:24,964 [Lucifer] She was right. 791 00:40:25,756 --> 00:40:28,843 You should've stayed away from everyone you cared about. 792 00:40:28,926 --> 00:40:31,095 ["We Come Together" by Regina Price playing] 793 00:40:40,104 --> 00:40:43,774 ♪ These roots run deep ♪ 794 00:40:46,569 --> 00:40:50,448 ♪ The strongest part of me ♪ 795 00:40:53,075 --> 00:40:56,704 ♪ Our life, our dreams ♪ 796 00:40:59,999 --> 00:41:03,502 ♪ This is all we need ♪ 797 00:41:06,005 --> 00:41:07,298 [Linda groaning] 798 00:41:13,596 --> 00:41:14,430 Hi. 799 00:41:15,306 --> 00:41:16,807 Oh, hi. 800 00:41:16,891 --> 00:41:18,058 Okay. 801 00:41:18,142 --> 00:41:19,393 [grunts] 802 00:41:20,144 --> 00:41:22,938 [panting] 803 00:41:23,856 --> 00:41:24,815 [grunts] 804 00:41:24,899 --> 00:41:28,986 ♪ Remember this forever ♪ 805 00:41:35,534 --> 00:41:37,119 All right, Lucifer, let's go. 806 00:41:37,203 --> 00:41:39,163 Kinley's only a couple of hours ahead of us. 807 00:41:39,246 --> 00:41:41,499 I'm afraid it's too late, Detective. 808 00:41:42,374 --> 00:41:46,337 Well, I know with your mojo going crazy it's gonna be difficult, 809 00:41:46,420 --> 00:41:50,132 but we'll avoid the crowds and, you know, I think if we-- 810 00:41:52,301 --> 00:41:54,053 It's too late. 811 00:41:57,306 --> 00:41:58,891 They won't go back in. 812 00:42:00,392 --> 00:42:02,728 This is who I am now. 813 00:42:09,235 --> 00:42:11,487 [siren wailing in distance] 814 00:42:18,035 --> 00:42:19,662 Hi, sweetie. 815 00:42:22,957 --> 00:42:24,333 No wings yet. 816 00:42:24,416 --> 00:42:25,709 [chuckles] 817 00:42:26,377 --> 00:42:27,419 Yeah. 818 00:42:27,503 --> 00:42:29,588 I think I have a name. 819 00:42:30,214 --> 00:42:33,092 -Oh, Amenadiel, I don't know. -What about Charlie? 820 00:42:33,968 --> 00:42:34,843 Charlie? 821 00:42:35,511 --> 00:42:36,512 After Charlotte. 822 00:42:37,763 --> 00:42:38,722 I love it. 823 00:42:42,017 --> 00:42:45,062 Charlie, meet Dad. 824 00:42:47,648 --> 00:42:48,691 [Charlie cooing] 825 00:42:54,071 --> 00:42:56,490 You know, we still don't have a middle name. 826 00:43:05,916 --> 00:43:07,918 It doesn't really matter what your name is. 827 00:43:08,002 --> 00:43:11,630 They are going to love you in the Silver City. 828 00:43:12,798 --> 00:43:14,383 Where you'll be safe… 829 00:43:18,929 --> 00:43:20,097 forever. 830 00:43:21,932 --> 00:43:23,309 [Charlie fusses] 831 00:43:23,851 --> 00:43:26,604 Okay, I can do this. I can do this. 832 00:43:26,687 --> 00:43:30,607 I can do this. All I need to do is get Lucifer out of LA. 833 00:43:31,233 --> 00:43:32,735 That's all I need. 834 00:43:32,818 --> 00:43:34,111 But where? 835 00:43:34,194 --> 00:43:35,070 Okay. 836 00:43:35,696 --> 00:43:36,739 Vegas? 837 00:43:38,407 --> 00:43:40,075 Paris. 838 00:43:40,159 --> 00:43:45,914 Or we could just go on a deserted island where it can just be the two of us. 839 00:43:45,998 --> 00:43:46,999 Pardon me, my child. 840 00:43:47,666 --> 00:43:50,085 I think I may have a way to help you, after all. 841 00:43:50,794 --> 00:43:51,795 What do you mean? 842 00:43:53,297 --> 00:43:54,965 I know a place you could go with him. 843 00:43:55,049 --> 00:43:58,969 Where he could get away from the bad influences he's had here. 844 00:43:59,053 --> 00:44:00,804 Where you could be together 845 00:44:01,722 --> 00:44:03,015 for eternity. 846 00:44:03,098 --> 00:44:05,559 Where he could be a king again. 847 00:44:05,643 --> 00:44:07,561 You mean… Hell? 848 00:44:09,647 --> 00:44:11,231 Yeah, I-- 849 00:44:11,315 --> 00:44:14,318 I-- I don't think Lucifer wants to go back there. 850 00:44:14,401 --> 00:44:17,529 Perhaps Lucifer simply needs a reason to go back. 851 00:44:17,613 --> 00:44:21,867 After all, he's never been there before with a queen by his side. 852 00:44:25,245 --> 00:44:27,956 -Why are you helping me? -I've dedicated my life 853 00:44:28,040 --> 00:44:30,125 to preventing the prophecy. 854 00:44:30,209 --> 00:44:32,419 If you and Lucifer were to go to Hell together, well, 855 00:44:33,671 --> 00:44:35,047 that would accomplish that. 856 00:44:35,714 --> 00:44:37,383 It would solve both our problems. 857 00:44:38,258 --> 00:44:39,301 But I… 858 00:44:40,135 --> 00:44:43,347 I wouldn't even know how to convince him to go back. 859 00:44:43,430 --> 00:44:46,850 Well, perhaps remind him of the warm welcome 860 00:44:46,934 --> 00:44:48,310 that awaits him down there. 861 00:44:48,852 --> 00:44:50,479 All his adoring subjects, 862 00:44:50,562 --> 00:44:52,147 eagerly awaiting his return. 863 00:44:54,775 --> 00:44:56,694 Yeah, that actually gives me an idea. 864 00:44:57,444 --> 00:45:01,615 Maze said that demons can enter the bodies of the recently dead. 865 00:45:02,199 --> 00:45:05,869 So, if one of his subjects could rise up from Hell, 866 00:45:05,953 --> 00:45:07,329 maybe they can convince him. 867 00:45:07,413 --> 00:45:09,081 Hm, that may work. 868 00:45:09,164 --> 00:45:10,249 Yeah. 869 00:45:10,332 --> 00:45:14,378 Now all we need is someone to deliver the message down to Hell. 870 00:45:14,461 --> 00:45:18,006 You know, someone who's about to die, 871 00:45:18,966 --> 00:45:22,219 and that's, well, 872 00:45:22,302 --> 00:45:24,721 definitely headed down there. 873 00:45:25,931 --> 00:45:27,099 [gasps] 874 00:45:27,182 --> 00:45:29,852 [both grunting] 875 00:45:31,603 --> 00:45:33,939 I'm so sorry. I really would like to help, 876 00:45:34,022 --> 00:45:36,483 but there's simply too much at stake. 877 00:45:36,567 --> 00:45:39,069 So, the simplest way to stop the prophecy 878 00:45:39,653 --> 00:45:44,283 is to simply remove Lucifer's first love from the equation. 879 00:45:44,366 --> 00:45:45,868 [choking] 880 00:45:47,411 --> 00:45:49,788 -[choking] -[coughing] 881 00:45:53,208 --> 00:45:55,711 -[coughs] -[gagging] 882 00:45:57,296 --> 00:45:58,172 [coughs] 883 00:45:59,506 --> 00:46:00,966 Oh, my God. You… 884 00:46:02,217 --> 00:46:04,803 You can-- You can deliver the message. 885 00:46:04,887 --> 00:46:07,556 This is your way of stopping the prophecy. 886 00:46:07,639 --> 00:46:09,057 When you head down there, 887 00:46:09,141 --> 00:46:12,936 you tell them to come and get their king, okay? 888 00:46:13,020 --> 00:46:16,482 You-- You tell them to come and help me save Lucifer. 889 00:46:17,232 --> 00:46:18,066 Why…? 890 00:46:18,609 --> 00:46:22,237 Why would you think I'm going to Hell? 891 00:46:22,321 --> 00:46:24,907 [gasping] 892 00:46:25,491 --> 00:46:27,409 Just a hunch. 893 00:46:27,493 --> 00:46:29,411 ["The End" by Klergy playing] 894 00:46:35,959 --> 00:46:37,711 I know why I hate myself. 895 00:46:37,795 --> 00:46:39,797 Because everything I touch, I ruin. 896 00:46:40,881 --> 00:46:44,843 From rebellion against Dad to now. 897 00:46:44,927 --> 00:46:46,970 Look at what I put you through. 898 00:46:47,054 --> 00:46:51,808 I hate that I am poison for anyone who dares to care about me. 899 00:46:54,812 --> 00:46:56,063 And especially you. 900 00:47:03,278 --> 00:47:04,238 Lucifer. 901 00:47:04,905 --> 00:47:06,532 This isn't about me. 902 00:47:08,617 --> 00:47:09,660 I'm okay. 903 00:47:10,828 --> 00:47:12,704 ♪ Will we survive? ♪ 904 00:47:13,539 --> 00:47:14,706 ♪ Is this the end? ♪ 905 00:47:14,790 --> 00:47:17,876 I haven't crumbled into a million pieces. 906 00:47:19,211 --> 00:47:20,629 I'm still here. 907 00:47:21,547 --> 00:47:22,756 And I'm fine. 908 00:47:22,839 --> 00:47:26,760 If I turn around, will you be fine or will you look away in horror? 909 00:47:27,344 --> 00:47:29,805 -It doesn't matter. -Of course it does, Detective. 910 00:47:29,888 --> 00:47:31,890 No, it doesn't. 911 00:47:31,974 --> 00:47:33,976 Because this isn't about me. 912 00:47:34,059 --> 00:47:35,352 This is about you. 913 00:47:36,311 --> 00:47:38,063 Not gonna let you use me as an excuse 914 00:47:38,146 --> 00:47:40,774 to avoid dealing with what is behind all of this. 915 00:47:43,110 --> 00:47:47,406 You always talk about how much you hate being blamed for humanity's sins. 916 00:47:48,240 --> 00:47:50,325 You know, "The Devil made me do it," 917 00:47:50,409 --> 00:47:52,119 and I think I know why you hate it so much. 918 00:47:52,202 --> 00:47:55,789 Because deep down, you blame yourself just as much, 919 00:47:56,415 --> 00:47:57,499 if not more. 920 00:47:58,333 --> 00:48:02,212 You have to stop taking responsibility for things you can't control. 921 00:48:03,380 --> 00:48:04,464 Lucifer. 922 00:48:06,425 --> 00:48:08,385 You need to forgive yourself. 923 00:48:08,468 --> 00:48:10,304 I can't. 924 00:48:10,387 --> 00:48:11,722 Why? 925 00:48:13,682 --> 00:48:15,183 I don't know how to. 926 00:48:16,977 --> 00:48:18,979 I don't even know where to begin. 927 00:48:22,357 --> 00:48:23,483 But… 928 00:48:24,026 --> 00:48:24,860 But what? 929 00:48:24,943 --> 00:48:26,653 ♪ Ooh ♪ 930 00:48:26,737 --> 00:48:31,908 ♪ If it's all meant to be ♪ 931 00:48:32,701 --> 00:48:34,494 ♪ A tragic end ♪ 932 00:48:34,578 --> 00:48:35,704 I want to. 933 00:48:35,787 --> 00:48:37,039 ♪ Right from the start ♪ 934 00:48:37,706 --> 00:48:39,541 ♪ Is this the end? ♪ 935 00:48:40,834 --> 00:48:43,086 [sniffles, then exhales] 936 00:48:44,212 --> 00:48:46,048 [gasps] Lucifer. 937 00:48:47,507 --> 00:48:49,926 [whispers] I think you just took the first step. 938 00:48:50,010 --> 00:48:52,554 [exhales, then chuckles] 939 00:48:53,472 --> 00:48:55,641 [laughs hysterically] 940 00:48:55,724 --> 00:48:58,518 -Look at that, Detective. -You're okay. 941 00:48:58,602 --> 00:49:02,147 We did it. [chuckles] 942 00:49:03,815 --> 00:49:06,944 It looks like evil won't be released after all. 943 00:49:10,447 --> 00:49:13,200 ♪ Ooh ♪ 944 00:49:14,159 --> 00:49:17,913 ♪ Ooh ♪ 945 00:49:24,920 --> 00:49:26,922 [closing theme playing] 68619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.