Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,807 --> 00:00:16,683
[thud]
2
00:00:23,189 --> 00:00:24,816
Lucifer. What's going on?
3
00:00:24,899 --> 00:00:28,737
You've been avoiding me, Dr. Ahn,
so I had to force a meeting.
4
00:00:28,820 --> 00:00:30,321
Yeah, sorry about that.
5
00:00:30,405 --> 00:00:32,782
-Work has been so crazy--
-Don't care.
6
00:00:32,866 --> 00:00:36,828
I granted you a favor.
Now you owe me one. It's time to pay up.
7
00:00:36,911 --> 00:00:40,081
I need a medical consultation.
8
00:00:40,165 --> 00:00:43,918
If I was to tell you
I had a mole or two on my back…
9
00:00:44,419 --> 00:00:48,256
perhaps you could reshape them,
maybe… zhuzh them up a bit?
10
00:00:48,339 --> 00:00:49,924
I'd have to see them first.
11
00:00:50,008 --> 00:00:51,885
[laughs] Not possible, I'm afraid, but…
12
00:00:52,594 --> 00:00:53,803
I have visual aids.
13
00:00:59,100 --> 00:01:02,062
Wait, you have moles that large
on your back?
14
00:01:02,145 --> 00:01:04,314
You need to get them checked out,
have them removed.
15
00:01:04,397 --> 00:01:06,399
Well, I tried removing them in the past,
16
00:01:06,483 --> 00:01:08,777
but the stubborn buggers
always seem to grow back.
17
00:01:08,860 --> 00:01:11,780
I just need you to dress them up a smidge.
18
00:01:11,863 --> 00:01:12,989
Maybe you could, uh…
19
00:01:13,073 --> 00:01:15,950
attach some white feathers or tattoo them.
20
00:01:16,034 --> 00:01:16,993
Something cheery.
21
00:01:17,077 --> 00:01:17,911
Flowers, maybe.
22
00:01:17,994 --> 00:01:19,370
Tattoo your moles?
23
00:01:19,454 --> 00:01:22,999
I was thinking maybe I could get you
a discount on some Botox, but--
24
00:01:23,083 --> 00:01:25,460
I don't need Botox, Doctor!
25
00:01:25,543 --> 00:01:28,922
What I need is for you to fix them
because they are disgusting!
26
00:01:29,005 --> 00:01:30,632
Please don't hurt me.
27
00:01:30,715 --> 00:01:32,133
[Amenadiel] What's going on?
28
00:01:32,217 --> 00:01:35,011
God, I really need to put a lock
on that elevator.
29
00:01:36,513 --> 00:01:38,640
Useless, Doctor. Get out of my sight.
30
00:01:41,267 --> 00:01:43,269
-Lucy, what were you doing to him?
-Nothing.
31
00:01:45,104 --> 00:01:49,317
Oh. What happened there, brother?
Hit another bridge whilst flying?
32
00:01:50,485 --> 00:01:52,779
That happened one time, Lucy.
33
00:01:52,862 --> 00:01:55,865
And no, I got into a fight with Remy.
34
00:01:56,991 --> 00:01:57,909
Remy was here?
35
00:01:58,868 --> 00:02:00,912
Oh. How is your little clone?
36
00:02:00,995 --> 00:02:01,913
Angry.
37
00:02:01,996 --> 00:02:06,626
She wanted to take Linda's baby, my child,
back to the Silver City with her.
38
00:02:07,127 --> 00:02:08,211
The argument escalated.
39
00:02:08,294 --> 00:02:09,504
Of course, I was victorious,
40
00:02:09,587 --> 00:02:11,756
and now the child
will be raised here on Earth,
41
00:02:11,840 --> 00:02:13,842
which is actually why I'm here.
42
00:02:13,925 --> 00:02:15,426
I have a favor to ask you.
43
00:02:15,510 --> 00:02:16,386
[groans]
44
00:02:17,137 --> 00:02:18,930
Apparently,
there's a tradition here on Earth
45
00:02:19,013 --> 00:02:21,391
to ask someone to be a backup parent
46
00:02:21,474 --> 00:02:24,352
in case something happens
to the child's real parents.
47
00:02:24,435 --> 00:02:25,436
Hold on.
48
00:02:25,520 --> 00:02:27,355
Are you seriously asking me,
49
00:02:27,438 --> 00:02:30,108
evil incarnate,
to be the child's godfather?
50
00:02:30,191 --> 00:02:32,235
Oh, the irony.
51
00:02:32,902 --> 00:02:34,654
Well, Lucy, this birth is imminent.
52
00:02:35,446 --> 00:02:38,158
And I still don't know how to be a father.
53
00:02:38,241 --> 00:02:39,534
How am I supposed to prepare?
54
00:02:39,617 --> 00:02:42,203
Well, I would have thought it
patently obvious by now.
55
00:02:42,287 --> 00:02:44,873
I'm the last person to come to
for fatherly advice.
56
00:02:44,956 --> 00:02:48,585
But if you really want to know
how humans raise their children,
57
00:02:48,668 --> 00:02:50,670
maybe you should, I don't know, ask them.
58
00:02:52,338 --> 00:02:54,257
That's actually not bad advice.
59
00:02:54,340 --> 00:02:57,177
And as for being the child's godfather,
trust me, brother,
60
00:02:57,260 --> 00:02:59,679
the biggest favor
I can do you and the child
61
00:02:59,762 --> 00:03:01,764
is to stay as far away as possible.
62
00:03:03,474 --> 00:03:04,517
[sighs]
63
00:03:07,687 --> 00:03:09,898
["Ain't The Best"
by American Gonzos playing]
64
00:03:18,948 --> 00:03:19,824
[Dan] Hey, Ella.
65
00:03:20,366 --> 00:03:22,243
Oh, hey, Dan.
66
00:03:22,952 --> 00:03:23,953
So, what's up?
67
00:03:24,037 --> 00:03:25,788
Nothing. Crime scene stuff.
68
00:03:25,872 --> 00:03:26,789
Yeah.
69
00:03:27,707 --> 00:03:28,666
Cool.
70
00:03:28,750 --> 00:03:31,210
So, about the other--
71
00:03:31,294 --> 00:03:32,337
Yeah, I wanted to--
72
00:03:32,420 --> 00:03:33,421
-Me too.
-It was--
73
00:03:33,504 --> 00:03:34,964
-Totally--
-But, you know…
74
00:03:35,048 --> 00:03:36,674
-Working together.
-Crossing lines.
75
00:03:36,758 --> 00:03:37,884
Bodies crossing.
76
00:03:37,967 --> 00:03:38,968
Yeah.
77
00:03:40,303 --> 00:03:41,262
Maybe we shouldn't.
78
00:03:42,013 --> 00:03:43,222
No, we shouldn't.
79
00:03:43,806 --> 00:03:45,099
-Cool.
-Cool.
80
00:03:46,768 --> 00:03:51,314
I'm so glad we could talk about this
like adults.
81
00:03:51,397 --> 00:03:52,857
-Yeah, okay.
-Cool.
82
00:03:52,941 --> 00:03:54,776
Oh, sorry. I'm just…
83
00:03:54,859 --> 00:03:56,194
Yeah. Um…
84
00:03:56,277 --> 00:03:57,111
Okay.
85
00:03:59,197 --> 00:04:00,990
[Father Kinley]
When the Devil walks the Earth
86
00:04:01,074 --> 00:04:02,742
and finds his first love,
87
00:04:03,409 --> 00:04:04,911
evil shall be released.
88
00:04:05,411 --> 00:04:06,871
Everything all right, Detective?
89
00:04:06,955 --> 00:04:08,957
Did I do something wrong, per usual?
90
00:04:09,040 --> 00:04:11,626
Perhaps I should check myself
into detention whilst I'm here.
91
00:04:11,709 --> 00:04:12,627
Permanently.
92
00:04:13,503 --> 00:04:15,505
No. Everything's fine.
93
00:04:17,757 --> 00:04:18,591
[Chloe] Hey, guys.
94
00:04:18,675 --> 00:04:20,760
Oh, uh, hey, Lucifer.
95
00:04:20,843 --> 00:04:24,347
Hey, Dan's ex-wife. Ex-wife.
96
00:04:24,847 --> 00:04:26,641
I mean-- I mean, Chloe.
97
00:04:27,850 --> 00:04:28,851
So, what do we have?
98
00:04:30,436 --> 00:04:32,772
-[Ella] This is Sandra Baez…
-[Dan] The victim is-- Yeah.
99
00:04:32,855 --> 00:04:34,732
-She's, uh, 32 years old.
-She was 32 years old.
100
00:04:34,816 --> 00:04:36,526
-And she's a teacher.
-And a history teacher.
101
00:04:36,609 --> 00:04:39,654
Whatever's happening here
is undoubtedly somehow my fault.
102
00:04:39,737 --> 00:04:41,656
-[Ella] Uh…
-[mumbles] I'm sorry.
103
00:04:42,240 --> 00:04:43,700
Nothing. We're-- We're all good.
104
00:04:43,783 --> 00:04:45,326
-We're totally cool.
-Totally. All good.
105
00:04:45,410 --> 00:04:46,244
-In fact…
-Yeah.
106
00:04:46,327 --> 00:04:47,287
…uh, the janitor,
107
00:04:47,370 --> 00:04:49,497
-he's the guy who found the body…
-Yeah. Mm-hm.
108
00:04:49,580 --> 00:04:51,874
…claims that Ms. Baez, every morning,
jogs the track,
109
00:04:51,958 --> 00:04:53,710
showers, and then she heads to class.
110
00:04:53,793 --> 00:04:56,796
And apparently, someone ambushed her
as she was getting dressed.
111
00:04:56,879 --> 00:04:59,048
And, uh, do we have a cause of death?
112
00:04:59,632 --> 00:05:01,926
Cause of death is a blunt force trauma
to the head.
113
00:05:02,010 --> 00:05:05,054
It turns out that Ms. Baez
was a faculty adviser.
114
00:05:05,138 --> 00:05:07,181
-Yeah, she was.
-To YAAE.
115
00:05:07,765 --> 00:05:11,102
[Ella] Uh, YAAE is, uh, Youth Academy
of American Entrepreneurs.
116
00:05:11,185 --> 00:05:12,770
Uh, the club met last night,
117
00:05:12,854 --> 00:05:15,356
so probably the last people
to see her alive.
118
00:05:15,440 --> 00:05:17,150
[Lucifer] Right, thank you.
119
00:05:18,026 --> 00:05:18,860
[whispers] Lucifer.
120
00:05:20,153 --> 00:05:21,237
Can I talk to you?
121
00:05:22,488 --> 00:05:23,323
Right now.
122
00:05:28,077 --> 00:05:29,078
[Chloe] Okay, well…
123
00:05:29,662 --> 00:05:31,122
Um, I need to tell you something.
124
00:05:32,415 --> 00:05:34,375
I'm all ears. Or horns, rather.
125
00:05:34,459 --> 00:05:36,336
I went to see Father Kinley.
126
00:05:37,420 --> 00:05:39,630
Oh. Did you, now?
127
00:05:39,714 --> 00:05:42,884
[chuckles] Conjuring up more ways
to send me back to Hell, are we?
128
00:05:42,967 --> 00:05:44,260
No. No.
129
00:05:44,344 --> 00:05:48,681
Father Kinley had been asking to see me,
so I finally went and…
130
00:05:49,807 --> 00:05:51,392
He told me about…
131
00:05:53,061 --> 00:05:54,020
a prophecy.
132
00:05:56,230 --> 00:05:57,607
[scoffs, then chuckles]
133
00:05:57,690 --> 00:05:58,524
Right.
134
00:05:59,025 --> 00:06:02,695
What is it this time? Are frogs
about to start falling from the sky or…
135
00:06:03,738 --> 00:06:05,406
Perhaps winter is coming.
136
00:06:05,490 --> 00:06:09,077
All of this celestial stuff,
it is new to me.
137
00:06:09,160 --> 00:06:11,537
I don't know what is good and bad,
138
00:06:11,621 --> 00:06:12,955
what is real and fake.
139
00:06:13,039 --> 00:06:13,873
But what he said…
140
00:06:15,666 --> 00:06:16,751
It scared me.
141
00:06:16,834 --> 00:06:18,961
Well, come on then, Detective.
What did he say?
142
00:06:19,045 --> 00:06:20,004
He said,
143
00:06:20,088 --> 00:06:24,509
"When the Devil walks the Earth
and finds his first love,
144
00:06:25,885 --> 00:06:27,512
evil shall be released."
145
00:06:29,138 --> 00:06:30,264
[chuckles]
146
00:06:30,348 --> 00:06:32,100
Well, this is wonderful news.
147
00:06:32,183 --> 00:06:35,436
-It sounds kind of bad.
-Oh, it's bad. It's bad.
148
00:06:36,604 --> 00:06:38,022
But it explains why I'm changing.
149
00:06:38,523 --> 00:06:39,524
Wait…
150
00:06:39,607 --> 00:06:43,194
Listen, if this prophecy
were to actually come true…
151
00:06:43,277 --> 00:06:44,904
[breathes shakily]
152
00:06:44,987 --> 00:06:47,198
…what then? Would there be demons
running around?
153
00:06:47,281 --> 00:06:48,658
Nothing of the sort.
154
00:06:49,158 --> 00:06:50,868
But let's not get bogged down
in specifics,
155
00:06:50,952 --> 00:06:53,788
because none of that will matter
if I can stop the prophecy altogether.
156
00:06:53,871 --> 00:06:55,623
-How?
-Well, clearly, the first part,
157
00:06:55,706 --> 00:06:57,500
"when the Devil walks the Earth,"
has happened,
158
00:06:57,583 --> 00:06:59,419
because hello, here is me,
walking the Earth.
159
00:06:59,502 --> 00:07:02,130
-Yeah.
-And since Eve was my first girlfriend,
160
00:07:02,213 --> 00:07:03,172
then she's…
161
00:07:03,256 --> 00:07:04,674
-Your first love.
-Exactly.
162
00:07:04,757 --> 00:07:07,760
So, to stop evil from being released,
all I need to do is…
163
00:07:07,844 --> 00:07:09,053
Drum roll, please.
164
00:07:09,887 --> 00:07:11,347
…break up with Eve!
165
00:07:14,767 --> 00:07:16,269
So, there you have it.
166
00:07:17,061 --> 00:07:20,940
I mean, usually, these prophecies
turn out to be gobbledegook…
167
00:07:21,649 --> 00:07:23,151
but this one seems legit.
168
00:07:23,734 --> 00:07:24,777
So…
169
00:07:24,861 --> 00:07:25,695
Wow.
170
00:07:26,529 --> 00:07:27,447
[sighs]
171
00:07:28,281 --> 00:07:29,448
I had a feeling,
172
00:07:30,700 --> 00:07:32,910
or maybe I just knew all along.
173
00:07:32,994 --> 00:07:35,037
-Knew what?
-That you love me.
174
00:07:35,121 --> 00:07:35,997
[chuckles]
175
00:07:36,080 --> 00:07:38,291
[chuckles] Right.
176
00:07:38,374 --> 00:07:40,585
And how exactly did you end up there?
177
00:07:40,668 --> 00:07:42,462
The prophecy, silly.
178
00:07:42,962 --> 00:07:45,047
I mean, if you believe it to be true…
179
00:07:45,131 --> 00:07:48,342
…Mm-hm.
-…then, "When the Devil walks the Earth
180
00:07:48,426 --> 00:07:50,136
and meets his first love,"
181
00:07:50,219 --> 00:07:54,640
means you consider me
to be your first love.
182
00:07:55,641 --> 00:07:56,642
Ergo,
183
00:07:57,768 --> 00:07:59,979
-You love me.
-Mm.
184
00:08:00,062 --> 00:08:01,022
[Eve moans softly]
185
00:08:01,105 --> 00:08:04,275
Oh my God!
I can't believe you said it first.
186
00:08:04,358 --> 00:08:06,277
I've been dying to say it for so long.
187
00:08:06,360 --> 00:08:07,403
Have you?
188
00:08:07,486 --> 00:08:10,448
Interesting you should focus
on that part of the prophecy,
189
00:08:10,531 --> 00:08:13,701
when "evil being released"
really is the, um…
190
00:08:14,327 --> 00:08:15,995
-the relevant part.
-[laughs]
191
00:08:16,078 --> 00:08:18,581
[chuckles] And much as I hate to say this,
192
00:08:18,664 --> 00:08:20,500
I think it means that we need to,
193
00:08:21,209 --> 00:08:22,084
you know,
194
00:08:23,419 --> 00:08:24,253
break up.
195
00:08:27,423 --> 00:08:28,299
No.
196
00:08:28,382 --> 00:08:29,926
-No?
-Mm-mm.
197
00:08:30,551 --> 00:08:33,638
Lucifer, I know what you're doing.
198
00:08:33,721 --> 00:08:34,847
-Do you?
-Yes.
199
00:08:34,931 --> 00:08:38,017
You're scared.
Because you've been hurt before.
200
00:08:38,100 --> 00:08:39,852
You don't have to worry, okay?
201
00:08:40,937 --> 00:08:44,815
I promise you that I will never,
ever, ever…
202
00:08:45,650 --> 00:08:46,651
give up on you.
203
00:08:47,443 --> 00:08:48,402
You know why?
204
00:08:49,445 --> 00:08:50,404
Surprise me.
205
00:08:52,281 --> 00:08:53,741
Because I love you too.
206
00:08:57,119 --> 00:08:57,954
[chuckles]
207
00:08:58,538 --> 00:08:59,497
-Boop!
-[chuckles]
208
00:08:59,580 --> 00:09:00,998
[giggles]
209
00:09:01,082 --> 00:09:03,668
[squeals, then exhales sharply]
210
00:09:04,210 --> 00:09:05,086
[sighs]
211
00:09:05,169 --> 00:09:06,295
Oh shit.
212
00:09:06,379 --> 00:09:08,381
[theme music playing]
213
00:09:18,599 --> 00:09:20,351
Thank you for speaking with us, Ms. Shaw.
214
00:09:20,434 --> 00:09:22,353
Please, call me Lexy.
215
00:09:22,436 --> 00:09:24,397
Anything to help find the person
who did this.
216
00:09:24,480 --> 00:09:26,232
We're speaking to everybody
in the YAAE club,
217
00:09:26,315 --> 00:09:29,193
because you all were the last to see
Ms. Baez last night.
218
00:09:29,277 --> 00:09:32,154
Did you notice anything
out of the ordinary with her?
219
00:09:32,238 --> 00:09:34,740
No. She was her normal, cheery self.
220
00:09:35,241 --> 00:09:38,119
Ms. Baez was awesome.
She did so much for me.
221
00:09:38,202 --> 00:09:40,913
She was also the SAT prep administrator,
222
00:09:40,997 --> 00:09:43,040
so, helped me get into my first choice.
223
00:09:44,166 --> 00:09:45,710
It was Harvard.
224
00:09:45,793 --> 00:09:48,170
-Oh.
-She's also just so good at giving advice
225
00:09:48,254 --> 00:09:49,380
on anything.
226
00:09:49,463 --> 00:09:52,133
School, parents, relationships.
227
00:09:52,216 --> 00:09:53,301
Relationships?
228
00:09:53,384 --> 00:09:57,722
Uh, what advice would Ms. Baez give
to, say, a student in a relationship
229
00:09:57,805 --> 00:10:00,808
who, I don't know,
needed to break up with someone?
230
00:10:00,891 --> 00:10:04,729
Oh, well, I wouldn't know.
My boyfriend and I are super solid.
231
00:10:04,812 --> 00:10:06,147
We'll probably get married.
232
00:10:06,230 --> 00:10:08,316
After we both finish college. At Harvard.
233
00:10:08,399 --> 00:10:09,608
Right.
234
00:10:10,359 --> 00:10:13,404
Uh, do you know of anyone
who may want to hurt Ms. Baez?
235
00:10:13,487 --> 00:10:15,615
Not really. Well, unless…
236
00:10:15,698 --> 00:10:17,533
Have you spoken to Caleb Mayfield?
237
00:10:17,617 --> 00:10:19,076
No. Why?
238
00:10:19,160 --> 00:10:22,747
Ms. Baez was particularly talented
at giving advice to the more…
239
00:10:23,789 --> 00:10:25,583
[softly] troubled students.
240
00:10:25,666 --> 00:10:26,751
Oh.
241
00:10:27,251 --> 00:10:30,630
Nah, I didn't really know Ms. Baez
that well.
242
00:10:30,713 --> 00:10:33,382
To be honest, I was thinking
about quitting YAAE altogether.
243
00:10:33,466 --> 00:10:35,343
You were going to break up
with the entire club.
244
00:10:35,426 --> 00:10:38,137
How does one specifically say nay to YAAE?
245
00:10:38,846 --> 00:10:40,514
Could we just stay focused, Lucifer?
246
00:10:41,140 --> 00:10:44,143
Lucifer?
As in the club owner who grants favors?
247
00:10:44,226 --> 00:10:45,686
You've heard of the favors?
248
00:10:45,770 --> 00:10:48,814
Some people I hang around with,
they may have mentioned it.
249
00:10:48,898 --> 00:10:51,817
Well, granting favors is much lower
on my résumé these days
250
00:10:51,901 --> 00:10:54,320
than, say, releasing
death and destruction upon the world.
251
00:10:54,945 --> 00:10:57,531
So, you didn't spend much time
with Ms. Baez?
252
00:10:57,615 --> 00:10:58,449
Not really.
253
00:10:59,492 --> 00:11:02,411
Did you guys talk to Nate Benedict?
He was fighting with her.
254
00:11:03,204 --> 00:11:04,038
Mm.
255
00:11:04,580 --> 00:11:06,665
We had, uh, you know, words.
256
00:11:06,749 --> 00:11:08,250
What were you fighting about?
257
00:11:08,334 --> 00:11:10,294
I was pissed
because she was sleeping with my dad.
258
00:11:11,045 --> 00:11:13,172
Ms. Baez was having an affair
with your father?
259
00:11:13,255 --> 00:11:16,300
My parents are separated,
and they totally could have fixed things,
260
00:11:16,384 --> 00:11:19,345
but Ms. Baez was standing in the way,
so, hells yeah, I was angry.
261
00:11:19,428 --> 00:11:22,348
-Ah, I see.
-But not enough so I'd kill her.
262
00:11:22,431 --> 00:11:24,392
And where were you yesterday morning?
263
00:11:24,475 --> 00:11:25,976
At my girlfriend Lexy's place.
264
00:11:26,060 --> 00:11:28,062
My dad said he had things
he needed to take care of.
265
00:11:28,145 --> 00:11:29,230
He needed me out all night.
266
00:11:29,313 --> 00:11:32,400
We'll have to speak with your dad
to confirm your story.
267
00:11:32,483 --> 00:11:33,776
And his. Thank you.
268
00:11:34,777 --> 00:11:35,611
Oh, um…
269
00:11:36,112 --> 00:11:37,738
Your parents' marriage failed.
270
00:11:37,822 --> 00:11:41,117
What exactly was the final nail
in the coffin of their relationship?
271
00:11:41,200 --> 00:11:42,535
Uh, weirdly enough,
272
00:11:42,618 --> 00:11:45,079
things got really bad
after they went to couple's therapy.
273
00:11:45,162 --> 00:11:45,996
Therapy.
274
00:11:46,497 --> 00:11:47,331
[chuckles]
275
00:11:47,415 --> 00:11:48,791
Of course.
276
00:11:50,584 --> 00:11:52,628
["Shooter" by Tosch playing]
277
00:11:57,925 --> 00:11:59,885
Excuse me. Do you have any children?
278
00:12:01,345 --> 00:12:03,431
Why? Did Ramona send you?
279
00:12:03,514 --> 00:12:05,683
Hey, man, I'm all paid up
on my child support.
280
00:12:14,150 --> 00:12:17,570
Excuse me. Do you have a good relationship
with your father?
281
00:12:17,653 --> 00:12:18,904
[chuckles]
282
00:12:18,988 --> 00:12:20,906
I love all my daddies.
283
00:12:23,951 --> 00:12:24,994
Right.
284
00:12:29,165 --> 00:12:30,541
Excuse me!
285
00:12:31,542 --> 00:12:33,711
Do you have a good relationship
with your father?
286
00:12:33,794 --> 00:12:36,714
I'm dancing half naked in a nightclub
for money.
287
00:12:37,381 --> 00:12:38,466
What do you think?
288
00:12:44,764 --> 00:12:45,765
Hey.
289
00:12:46,432 --> 00:12:49,018
Do you know where I could find
Lucifer Morningstar?
290
00:12:49,101 --> 00:12:50,186
He's not here right now.
291
00:12:50,269 --> 00:12:52,188
-Damn.
-What do you need from Lucifer?
292
00:12:52,271 --> 00:12:53,147
Just…
293
00:12:54,231 --> 00:12:56,400
-A favor. Thanks.
-Whoa, whoa, hold up.
294
00:12:56,484 --> 00:12:59,528
Maybe I can help.
I'm Amenadiel, Lucifer's brother.
295
00:12:59,612 --> 00:13:02,031
-For real?
-As God is my witness.
296
00:13:02,114 --> 00:13:02,948
I'm Caleb.
297
00:13:03,032 --> 00:13:04,992
All right. So, what's the problem, Caleb?
298
00:13:07,828 --> 00:13:08,662
This.
299
00:13:09,538 --> 00:13:10,664
Xanax and Adderall.
300
00:13:11,165 --> 00:13:13,667
-Where did you get all these drugs from?
-A dealer.
301
00:13:14,168 --> 00:13:15,294
His name's Tahir.
302
00:13:15,878 --> 00:13:17,713
He wants me to sell it at school.
I did it once.
303
00:13:17,796 --> 00:13:19,590
I'm just not trying to do it no more.
304
00:13:19,673 --> 00:13:22,510
The problem is, he said if I don't,
he'll mess me up bad.
305
00:13:22,593 --> 00:13:24,929
I was hoping
maybe Lucifer could buy them off me.
306
00:13:25,012 --> 00:13:27,598
Just take them off my hands. Could you?
307
00:13:27,681 --> 00:13:30,518
Listen, even if I did,
that wouldn't solve your problem.
308
00:13:31,644 --> 00:13:34,980
It sounds like this Tahir would just,
you know, make you sell more.
309
00:13:35,064 --> 00:13:36,482
What am I supposed to do?
310
00:13:37,316 --> 00:13:38,734
I just want out.
311
00:13:42,655 --> 00:13:44,073
Hey, Ella, you wanted to see me?
312
00:13:44,156 --> 00:13:46,534
Uh, yeah. Sandra Baez's autopsy report
just came in.
313
00:13:46,617 --> 00:13:49,078
Great. I'll go and get Dan
and we can go over it together.
314
00:13:49,161 --> 00:13:53,040
No! Don't. I'll just tell you what it says
and then you can tell Dan.
315
00:13:53,123 --> 00:13:55,417
Because, you know,
you probably see him all the time,
316
00:13:55,501 --> 00:13:57,419
like when you're handing off Trixie,
317
00:13:57,503 --> 00:14:01,715
the child you made together
when you were married together.
318
00:14:01,799 --> 00:14:02,925
Okay.
319
00:14:03,509 --> 00:14:06,387
So… what does it say?
320
00:14:06,470 --> 00:14:07,555
Contusions.
321
00:14:07,638 --> 00:14:10,266
Two of them on the victim's skull.
322
00:14:10,349 --> 00:14:11,475
Unusually shaped.
323
00:14:11,559 --> 00:14:14,603
So, it appears
that the murder weapon is a golf club.
324
00:14:14,687 --> 00:14:16,105
A driver, to be exact.
325
00:14:16,188 --> 00:14:19,400
Got it. I'll tell Dan that we need
a search warrant for the golf lockers.
326
00:14:19,483 --> 00:14:20,317
Good.
327
00:14:20,401 --> 00:14:22,152
[phone rings]
328
00:14:24,238 --> 00:14:25,072
Forensics.
329
00:14:26,156 --> 00:14:27,908
Yeah, I worked the Tiernan case.
330
00:14:31,495 --> 00:14:33,497
I'm sorry, where did you say
you were calling from?
331
00:14:35,416 --> 00:14:38,210
["Wild Jungle" by Thurz playing]
332
00:14:38,294 --> 00:14:40,713
-♪ Welcome to the ♪
-♪ Wild jungle ♪
333
00:14:42,464 --> 00:14:44,466
So, how do you like being a prison guard?
334
00:14:45,134 --> 00:14:47,052
Boring. Unless you get to mix it up,
335
00:14:47,136 --> 00:14:48,762
you know, fight with an inmate.
336
00:14:49,680 --> 00:14:50,806
How's the bounty hunting?
337
00:14:51,765 --> 00:14:53,517
Look, I'm going to get to the point.
338
00:14:53,601 --> 00:14:55,311
Usually, I go straight for the sex,
339
00:14:55,394 --> 00:14:58,397
but my friend thinks
I'm too invested in her baby,
340
00:14:58,480 --> 00:15:00,983
thinks I need to find a connection
of my own, so…
341
00:15:01,483 --> 00:15:03,444
I'm looking for someone
I can do that with.
342
00:15:04,862 --> 00:15:06,488
Whatever. I'm in.
343
00:15:09,158 --> 00:15:11,452
You're too clingy.
This is never going to work.
344
00:15:20,210 --> 00:15:22,338
I recently learned, Doctor,
345
00:15:22,421 --> 00:15:26,383
that counseling is a good way
to help relationships grow, evolve
346
00:15:26,467 --> 00:15:29,178
and then reach their final destination.
347
00:15:30,137 --> 00:15:32,097
Yes, it can be.
348
00:15:33,098 --> 00:15:35,184
In the right circumstance.
349
00:15:35,267 --> 00:15:39,480
Linda, I'm so happy to finally meet you.
350
00:15:39,563 --> 00:15:42,024
And being here in this room…
351
00:15:42,608 --> 00:15:46,695
Whew! It's kind of like
being inside Lucifer's mind.
352
00:15:46,779 --> 00:15:48,072
[both laugh]
353
00:15:48,155 --> 00:15:49,365
Scary thought.
354
00:15:49,448 --> 00:15:50,532
-[shrieks]
-Yes.
355
00:15:50,616 --> 00:15:54,119
Yes, well, I'm very happy to meet you too…
[giggles]
356
00:15:54,203 --> 00:15:55,037
…Eve.
357
00:15:55,537 --> 00:15:56,664
I mean, wow.
358
00:15:56,747 --> 00:15:59,083
You're the first woman ever.
359
00:15:59,166 --> 00:16:00,959
It's like meeting a dinosaur.
360
00:16:01,043 --> 00:16:03,295
-[gasps]
-Not that you look old.
361
00:16:03,379 --> 00:16:05,964
I mean, it's like you're my great-great,
362
00:16:06,048 --> 00:16:07,758
great-great-great-great…
363
00:16:07,841 --> 00:16:08,676
whatever.
364
00:16:08,759 --> 00:16:10,302
Ah! Never mind.
365
00:16:10,386 --> 00:16:12,805
-[laughs]
-What can I do for you guys?
366
00:16:13,681 --> 00:16:16,558
I think if you looked up
"perfect relationship" in the dictionary,
367
00:16:16,642 --> 00:16:19,269
you might just see a photo
of myself and Eve.
368
00:16:19,353 --> 00:16:20,521
-Aw!
-[chuckles]
369
00:16:20,604 --> 00:16:24,692
But complacency is the enemy
of excellence, so I thought it wise
370
00:16:24,775 --> 00:16:28,529
to get your expert perspective
on our wonderful kinship.
371
00:16:29,446 --> 00:16:31,365
I'm guessing this isn't going to end well.
372
00:16:31,448 --> 00:16:34,159
[both laughing]
373
00:16:34,243 --> 00:16:37,705
Please, tell me about this
wonderful relationship of yours.
374
00:16:37,788 --> 00:16:41,208
Well, I'd say that we are impulsive.
375
00:16:41,291 --> 00:16:44,795
We often text whilst driving.
We moved in together after one day.
376
00:16:44,878 --> 00:16:48,841
Uh, also, we consume an unfathomable
amount of drugs and alcohol
377
00:16:48,924 --> 00:16:52,761
and regularly invite strangers
into our bedroom.
378
00:16:52,845 --> 00:16:53,804
It's true.
379
00:16:53,887 --> 00:16:56,807
Did I mention that Eve has just come out
of a long-term relationship?
380
00:16:56,890 --> 00:16:58,684
[Lucifer] So, what say you, Doctor?
381
00:16:58,767 --> 00:17:00,227
Mm-hm. Yes, well,
382
00:17:00,769 --> 00:17:03,188
while you claim to be happy,
383
00:17:03,272 --> 00:17:05,524
I'm sensing a hidden trepidation
384
00:17:06,024 --> 00:17:08,736
by the words that you're using
to describe your relationship.
385
00:17:08,819 --> 00:17:10,904
In fact, I'm concerned
386
00:17:10,988 --> 00:17:13,615
that you're returning
to a familiar pattern of--
387
00:17:13,699 --> 00:17:14,658
Denial.
388
00:17:16,869 --> 00:17:18,746
That's exactly what I was going to say.
389
00:17:18,829 --> 00:17:20,039
[Eve] Don't you just hate it
390
00:17:20,122 --> 00:17:24,376
when he takes the exact wrong message
from every single conversation?
391
00:17:24,460 --> 00:17:25,377
Oh my God!
392
00:17:25,878 --> 00:17:28,714
Every single time!
393
00:17:28,797 --> 00:17:30,924
-[laughing]
-Right. Why don't we get back on track?
394
00:17:31,008 --> 00:17:32,760
How have we not met?
395
00:17:32,843 --> 00:17:35,304
-I don't know. You are--
-Right, there's a prophecy.
396
00:17:35,387 --> 00:17:37,222
[Eve] Now he's just deflecting.
397
00:17:37,306 --> 00:17:39,850
I couldn't have said it better myself.
[chuckles]
398
00:17:39,933 --> 00:17:44,438
You know, Lucifer has a tendency to
project his issues onto external sources,
399
00:17:44,521 --> 00:17:46,065
when what he really needs to do
400
00:17:46,148 --> 00:17:47,900
-is face his issues head-on.
-Head on.
401
00:17:47,983 --> 00:17:49,735
Finally! [chuckles]
402
00:17:49,818 --> 00:17:51,320
[Eve laughs]
403
00:17:56,241 --> 00:17:58,494
-[dog barks]
-[siren wails]
404
00:17:59,328 --> 00:18:01,163
[Caleb]
You sure you know what you're doing?
405
00:18:01,663 --> 00:18:04,208
Caleb,
I'm the Silver City's greatest warrior.
406
00:18:04,291 --> 00:18:06,585
There's no need to worry. Heh.
407
00:18:07,628 --> 00:18:08,545
Tell me something.
408
00:18:09,254 --> 00:18:11,757
How did you get involved in this business
in the first place?
409
00:18:12,800 --> 00:18:14,718
I met Tahir and his boys at a club.
410
00:18:14,802 --> 00:18:17,262
He seemed cool,
so I started hanging with them.
411
00:18:17,346 --> 00:18:21,558
Then one day, Tahir offered me
a way to make some extra cash.
412
00:18:21,642 --> 00:18:23,310
Why didn't you just say no?
413
00:18:23,393 --> 00:18:25,479
Tahir's not really the kind of guy
you say no to.
414
00:18:25,562 --> 00:18:28,065
I'm pretty sure
I can reason with this Tahir
415
00:18:28,565 --> 00:18:30,234
and convince him to let you off the hook.
416
00:18:30,859 --> 00:18:33,070
And then maybe, after,
417
00:18:33,821 --> 00:18:36,031
oh, we can go get some ice cream together.
418
00:18:36,657 --> 00:18:37,950
[dog barks]
419
00:18:41,411 --> 00:18:42,913
[Tahir] Ha. My man, Caleb.
420
00:18:43,831 --> 00:18:44,915
What's good, man?
421
00:18:44,998 --> 00:18:46,625
Oh, you need bodyguards now?
422
00:18:48,127 --> 00:18:51,171
What's wrong? The white kids at school
loving them beans a little bit too much?
423
00:18:52,422 --> 00:18:55,008
Actually, Caleb won't be selling
them beans anymore.
424
00:18:55,551 --> 00:19:00,013
You see, he no longer wishes to be a part
of your illegal drug operation.
425
00:19:03,934 --> 00:19:05,644
[sighs]
426
00:19:08,313 --> 00:19:09,857
-[bones crack]
-[groans]
427
00:19:10,774 --> 00:19:12,192
[sighs] Excuse me.
428
00:19:16,572 --> 00:19:17,823
Caleb is out.
429
00:19:17,906 --> 00:19:19,825
His obligation is done.
430
00:19:19,908 --> 00:19:21,994
This dude right here means business.
431
00:19:22,578 --> 00:19:23,996
But it don't work like that.
432
00:19:24,079 --> 00:19:25,247
You see, I got expenses.
433
00:19:25,330 --> 00:19:26,665
And he needs to pay me out,
434
00:19:26,748 --> 00:19:29,042
-one way or another.
-[Amenadiel] All right, fine.
435
00:19:29,126 --> 00:19:31,461
I'll be the one
to come back and pay for those drugs.
436
00:19:31,545 --> 00:19:32,629
Mm-mm. Hold on, man.
437
00:19:32,713 --> 00:19:34,214
The honor code's broken right now.
438
00:19:34,298 --> 00:19:36,425
You'll have to leave me
some kind of collateral.
439
00:19:36,508 --> 00:19:39,303
-What about the kid?
-That's never going to happen, Tahir.
440
00:19:40,804 --> 00:19:42,556
What about that bling around your neck?
441
00:19:43,557 --> 00:19:47,811
This bling is a gift from my father,
Tahir. It's priceless.
442
00:19:47,895 --> 00:19:49,062
[Tahir] That's good.
443
00:19:49,146 --> 00:19:52,566
That means you'll be highly motivated
to come back with my money.
444
00:20:04,453 --> 00:20:06,038
I will be coming back for that.
445
00:20:10,542 --> 00:20:11,793
[Tahir] Know this, Caleb.
446
00:20:11,877 --> 00:20:14,713
If anything blow back on me,
I blow back on y'all.
447
00:20:15,672 --> 00:20:16,590
You feel me?
448
00:20:18,967 --> 00:20:19,968
[Amenadiel chuckles]
449
00:20:20,969 --> 00:20:22,429
[Jeffrey] I can't believe she's gone.
450
00:20:22,512 --> 00:20:24,932
Ms. Baez was a great mentor to Nate.
451
00:20:25,015 --> 00:20:28,560
Nate said that you asked him
to be out of the house last night.
452
00:20:28,644 --> 00:20:31,396
-What was it you needed to take care of?
-Work stuff.
453
00:20:31,480 --> 00:20:32,314
[Lucifer] Work stuff?
454
00:20:32,397 --> 00:20:34,358
Like murdering a beloved teacher?
455
00:20:34,441 --> 00:20:36,526
You think I killed her? That's insane.
456
00:20:36,610 --> 00:20:37,444
[Chloe] Is it?
457
00:20:37,527 --> 00:20:38,737
You were sleeping with her.
458
00:20:38,820 --> 00:20:41,990
Yes, we were having an affair,
but that's over. Broke off last week.
459
00:20:42,074 --> 00:20:44,701
You didn't have to kill her
to break up with her, did you?
460
00:20:44,785 --> 00:20:45,827
Of course not!
461
00:20:45,911 --> 00:20:47,663
-Oh.
-It was mutual.
462
00:20:47,746 --> 00:20:49,957
In fact, I already
started seeing somebody else.
463
00:20:50,040 --> 00:20:52,751
So, you were having an affair
on your affair?
464
00:20:52,834 --> 00:20:56,254
Not exactly. I started seeing my ex, Emma.
We had gone to counseling.
465
00:20:56,338 --> 00:20:59,132
It was rough at first, but ultimately
it helped bring us back together.
466
00:20:59,216 --> 00:21:00,175
Now you tell me!
467
00:21:00,259 --> 00:21:02,094
Last night I was with Emma.
468
00:21:02,177 --> 00:21:04,680
We didn't want to tell Nate.
We didn't want to mess with his head.
469
00:21:04,763 --> 00:21:07,683
He had taken our break-up really hard,
but he's doing so great lately.
470
00:21:07,766 --> 00:21:09,393
He's seeing Lexy. Great girl.
471
00:21:09,476 --> 00:21:11,645
Crushed his SATs. He got into Harvard.
472
00:21:11,728 --> 00:21:13,605
We didn't want to rattle him until…
473
00:21:14,147 --> 00:21:15,524
we knew it was permanent.
474
00:21:15,607 --> 00:21:17,526
[Chloe] I'm gonna need
your ex-wife's information.
475
00:21:18,110 --> 00:21:22,197
Eh… Why did you and your wife break up
in the first place?
476
00:21:23,615 --> 00:21:26,785
I suppose I was the cliché bad husband.
477
00:21:27,369 --> 00:21:30,414
Infidelity, selfishness, neglect.
478
00:21:30,497 --> 00:21:33,542
In hindsight, I gave Emma no option
but to break up with me.
479
00:21:35,377 --> 00:21:38,380
Cliché bad husband, I see.
480
00:21:42,467 --> 00:21:43,552
[elevator bell dings]
481
00:21:44,261 --> 00:21:46,972
[laughter, cheering]
482
00:21:47,055 --> 00:21:49,516
[whooping, loud chatter]
483
00:21:49,599 --> 00:21:50,934
[man] Oh, you're gonna get it!
484
00:21:51,018 --> 00:21:52,477
[Eve] Uh, babe?
485
00:21:52,561 --> 00:21:55,105
I thought we had plans.
486
00:21:55,188 --> 00:21:56,857
Nah, sorry.
487
00:21:56,940 --> 00:21:58,608
Right. Ling, you're up next!
488
00:21:59,359 --> 00:22:00,777
-[can crackles]
-[roars]
489
00:22:01,361 --> 00:22:02,362
[man laughs]
490
00:22:02,446 --> 00:22:04,156
["Bad As You"
by Blueberry Johnson playing]
491
00:22:12,205 --> 00:22:13,707
♪ Hey, you ♪
492
00:22:13,790 --> 00:22:16,001
♪ With the long dark hair ♪
493
00:22:16,084 --> 00:22:19,171
♪ And the devilish look in your eyes ♪
494
00:22:20,130 --> 00:22:23,258
♪ You're preaching to the choir
When you're lying to a liar ♪
495
00:22:23,341 --> 00:22:26,136
♪ Got your whole thing figured out ♪
496
00:22:27,304 --> 00:22:28,138
♪ Oh ♪
497
00:22:28,221 --> 00:22:31,058
♪ Yeah, I know you think I'm just a girl ♪
498
00:22:31,141 --> 00:22:32,893
♪ Mr. Brown said it right, didn't he? ♪
499
00:22:32,976 --> 00:22:35,854
Move! Move! Move! Ah! Ah!
500
00:22:36,772 --> 00:22:37,856
[roars]
501
00:22:37,939 --> 00:22:38,899
♪ You think you're bad ♪
502
00:22:38,982 --> 00:22:41,651
♪ Well, baby, I'm just as bad as you ♪
503
00:22:42,903 --> 00:22:43,987
[Eve screams]
504
00:22:44,071 --> 00:22:46,073
Yes! Oh my God!
505
00:22:46,156 --> 00:22:49,409
Suck it! Suck it! Suck it! Suck it!
506
00:22:49,493 --> 00:22:54,081
♪ So, watch your back
'Cause I'm as bad as you ♪
507
00:22:55,665 --> 00:22:58,794
♪ I'm just as wise
Just as wicked as you ♪
508
00:22:58,877 --> 00:23:00,587
♪ I'll leave you cold
Leave you hanging ♪
509
00:23:00,670 --> 00:23:02,714
♪ Leave you black and blue ♪
510
00:23:03,215 --> 00:23:09,179
♪ Sit back, step back
'Cause I'm as bad as you ♪
511
00:23:09,262 --> 00:23:10,555
Yes!
512
00:23:10,639 --> 00:23:13,058
Yes! That's what I'm talking about.
513
00:23:13,141 --> 00:23:15,268
-[men cheering]
-[laughs]
514
00:23:15,352 --> 00:23:17,354
[all reveling]
515
00:23:17,437 --> 00:23:18,480
[phone buzzes]
516
00:23:18,563 --> 00:23:22,067
In your face! Ah!
517
00:23:22,150 --> 00:23:23,235
Yes!
518
00:23:23,318 --> 00:23:24,778
Detective. How can I help?
519
00:23:25,278 --> 00:23:27,906
[Chloe] We know who the killer is.
Meet me at the precinct.
520
00:23:28,407 --> 00:23:29,241
Right.
521
00:23:30,033 --> 00:23:31,535
Um… Eve!
522
00:23:32,369 --> 00:23:33,537
I have to go.
523
00:23:33,620 --> 00:23:36,373
Hey, are you sure you can't stay
a little longer?
524
00:23:36,456 --> 00:23:37,624
We have queso!
525
00:23:37,707 --> 00:23:39,334
[chuckles] It's work.
526
00:23:40,043 --> 00:23:40,919
[sighs]
527
00:23:43,964 --> 00:23:46,091
[Caleb]
Yo, did you see the look on their face
528
00:23:46,174 --> 00:23:48,677
when you busted up homeboy's hand?
[laughs]
529
00:23:48,760 --> 00:23:50,971
I told you I got skills, young buck.
530
00:23:51,054 --> 00:23:53,348
My bad. I'll never doubt you again.
531
00:23:54,391 --> 00:23:55,892
See, I knew that you were smart.
532
00:23:55,976 --> 00:23:57,644
Which does make me wonder, Caleb,
533
00:23:57,727 --> 00:24:00,063
why would you even want to be friends
with those guys?
534
00:24:00,147 --> 00:24:02,774
I mean, you must have lots of friends
back at school.
535
00:24:02,858 --> 00:24:05,861
Yeah, but I don't really fit in
with the rich, white crowd.
536
00:24:05,944 --> 00:24:08,530
Tahir and his boys, they look like me.
537
00:24:09,072 --> 00:24:10,448
They let me be me.
538
00:24:10,532 --> 00:24:13,326
I mean, if I knew what they was into
in the beginning,
539
00:24:13,410 --> 00:24:15,704
maybe I would have found
a new crew to hang with.
540
00:24:15,787 --> 00:24:18,832
It's just kind of hard
finding your own kind.
541
00:24:19,624 --> 00:24:20,917
Your own people, you know?
542
00:24:23,086 --> 00:24:24,421
I got a question for you.
543
00:24:26,089 --> 00:24:27,466
Why are you even helping me?
544
00:24:27,549 --> 00:24:28,550
I, um…
545
00:24:29,968 --> 00:24:31,011
[chuckles]
546
00:24:31,094 --> 00:24:32,429
I have a son on the way.
547
00:24:34,306 --> 00:24:35,140
Yeah.
548
00:24:37,350 --> 00:24:39,811
And I've been worried
if I'm going to be a good father.
549
00:24:40,479 --> 00:24:43,690
So, what? I'm like a test run for you?
550
00:24:46,651 --> 00:24:48,778
[Caleb laughing]
551
00:24:48,862 --> 00:24:50,363
I was just playing, man.
552
00:24:51,323 --> 00:24:52,449
I'm cool with it.
553
00:24:53,033 --> 00:24:54,451
[police siren wails]
554
00:24:58,538 --> 00:24:59,915
Are you Caleb Mayfield?
555
00:25:01,124 --> 00:25:04,294
-I said, are you Caleb Mayfield?
-Yes, this is Caleb, officer.
556
00:25:05,253 --> 00:25:07,756
-What's the problem?
-We've got a warrant out for his arrest.
557
00:25:07,839 --> 00:25:09,090
He's wanted for murder.
558
00:25:09,174 --> 00:25:10,008
Murder?
559
00:25:11,801 --> 00:25:13,762
No. No, that can't be right.
560
00:25:13,845 --> 00:25:15,347
Down on the ground, hands on your head.
561
00:25:15,430 --> 00:25:16,348
Listen, punk.
562
00:25:16,431 --> 00:25:18,767
I said get down on the ground,
hands on your head.
563
00:25:18,850 --> 00:25:20,101
[Amenadiel] You're hurting him!
564
00:25:20,185 --> 00:25:23,313
-Sir, stop right there. Put your hands up.
-Put my hands-- Wh--
565
00:25:24,147 --> 00:25:27,609
Why are you pointing your gun at me?
I've done absolutely nothing wrong.
566
00:25:27,692 --> 00:25:29,528
Put your hands on your head now!
567
00:25:29,611 --> 00:25:32,030
[groaning]
568
00:25:32,739 --> 00:25:35,575
Look, you guys are making
a big mistake here, all right?
569
00:25:35,659 --> 00:25:38,995
Now I have friends in the LAPD.
Just let me call them.
570
00:25:39,079 --> 00:25:41,373
-No, no, please just do what they say!
-You're hurting him!
571
00:25:41,456 --> 00:25:43,250
-Put your hands on your head!
-Get off of him!
572
00:25:43,333 --> 00:25:46,211
I'll tell you one last time, asshole.
Put your hands up!
573
00:25:46,294 --> 00:25:48,922
-I'm not putting my hands above my head!
-Don't make me shoot you.
574
00:25:49,005 --> 00:25:50,549
-I don't want to shoot you!
-Stand down!
575
00:25:50,632 --> 00:25:53,552
Stand down! He's my friend! He's a friend.
576
00:26:00,850 --> 00:26:01,685
Are you okay?
577
00:26:11,278 --> 00:26:13,572
[Dan sighs] A, uh, golf club
578
00:26:14,531 --> 00:26:18,660
with Caleb's prints and the victim's blood
was found in his locker.
579
00:26:19,369 --> 00:26:21,496
Caleb was known to sell drugs,
580
00:26:21,580 --> 00:26:24,666
so the working theory
is that Ms. Baez found out,
581
00:26:24,749 --> 00:26:26,585
threatened to turn him in,
so he killed her.
582
00:26:26,668 --> 00:26:27,711
No, Dan.
583
00:26:27,794 --> 00:26:29,504
Caleb is not a killer.
584
00:26:29,588 --> 00:26:31,506
Okay. But the kid looks guilty.
585
00:26:32,007 --> 00:26:34,259
What exactly does "looks guilty"
even mean, Dan?
586
00:26:34,342 --> 00:26:36,219
Are you talking about the color
of his skin?
587
00:26:37,512 --> 00:26:40,599
He's guilty given all the…
evidence against him, man.
588
00:26:40,682 --> 00:26:41,933
Come on, how dare you?
589
00:26:46,229 --> 00:26:47,105
[sighs]
590
00:26:48,857 --> 00:26:50,025
Are you okay?
591
00:26:50,108 --> 00:26:53,987
I know it's not fun to have guns…
pointed at you.
592
00:26:54,070 --> 00:26:55,739
Why wouldn't those officers listen to me?
593
00:26:55,822 --> 00:26:58,199
I tried to talk to them,
reason with them, but they…
594
00:26:59,075 --> 00:27:00,201
They wouldn't listen.
595
00:27:01,244 --> 00:27:03,288
It's like they'd already made up
their minds.
596
00:27:03,371 --> 00:27:05,582
Those two cowboy hotheads
are way out of line.
597
00:27:05,665 --> 00:27:07,667
I'm filing an excessive force
complaint against them
598
00:27:07,751 --> 00:27:09,169
as soon as all this is over.
599
00:27:09,252 --> 00:27:10,754
And what changes will come…
600
00:27:10,837 --> 00:27:14,049
as a result of your… complaint?
601
00:27:16,134 --> 00:27:17,302
Probably nothing.
602
00:27:18,970 --> 00:27:20,388
[Ella] Hey, Dan.
603
00:27:21,431 --> 00:27:22,432
Can I talk to you?
604
00:27:31,191 --> 00:27:32,025
Okay.
605
00:27:32,567 --> 00:27:36,321
I'm not really sure how to say this, but--
606
00:27:36,404 --> 00:27:37,656
Hold on a second.
607
00:27:37,739 --> 00:27:41,576
I thought that we were on the same page
about us.
608
00:27:41,659 --> 00:27:43,370
This is about the Tiernan case.
609
00:27:43,453 --> 00:27:45,830
Right. I'm sorry. What about it?
610
00:27:45,914 --> 00:27:48,291
To close the case,
due diligence interviews were done
611
00:27:48,375 --> 00:27:49,542
by the detective pool.
612
00:27:49,626 --> 00:27:52,045
Someone told them
that it might've been a cop
613
00:27:53,088 --> 00:27:54,464
who came to Jacob Tiernan
614
00:27:54,547 --> 00:27:57,884
and told him that it was Lucifer himself
who broke his son's back.
615
00:27:57,967 --> 00:27:59,260
It's an outrageous claim.
616
00:27:59,344 --> 00:28:01,888
I know. But what if it's true?
617
00:28:01,971 --> 00:28:04,140
Someone might have it out for Lucifer.
618
00:28:04,224 --> 00:28:05,475
I guess it's possible.
619
00:28:05,558 --> 00:28:07,977
I could narrow down which cop it could be
620
00:28:08,061 --> 00:28:09,562
by tracking the department cars.
621
00:28:09,646 --> 00:28:11,940
But I don't know what to do,
whether to tell Chloe or not--
622
00:28:13,358 --> 00:28:15,068
Whoa, Dan.
623
00:28:15,652 --> 00:28:16,903
What are you doing?
624
00:28:16,986 --> 00:28:18,655
I'm flattered, but I just…
625
00:28:18,738 --> 00:28:21,574
You're right, we need to be
on the same page here,
626
00:28:21,658 --> 00:28:25,328
which is that this is no bueno.
627
00:28:25,412 --> 00:28:27,163
I got caught up in the moment.
628
00:28:28,456 --> 00:28:29,582
It won't happen again.
629
00:28:30,208 --> 00:28:31,918
It's okay. Don't worry about it.
630
00:28:32,001 --> 00:28:34,921
And the Tiernan thing, sounds like
it's way out of left field to me.
631
00:28:35,004 --> 00:28:38,133
Yeah. Yeah, yeah. No, you're right. Uh…
632
00:28:38,216 --> 00:28:41,511
Okay, uh, anyway, uh… Later.
633
00:28:42,095 --> 00:28:42,929
Later.
634
00:28:44,139 --> 00:28:45,014
[door closes]
635
00:28:48,017 --> 00:28:49,269
[exhales]
636
00:29:07,787 --> 00:29:10,415
[sighs] So, listen,
I talked to your parents.
637
00:29:11,332 --> 00:29:12,709
They're flying back from vacation.
638
00:29:12,792 --> 00:29:15,003
We're going to get you a good lawyer,
639
00:29:15,086 --> 00:29:16,963
clear your name,
and you'll be out of here soon.
640
00:29:19,424 --> 00:29:21,384
Let me ask you something.
What makes you sure
641
00:29:21,468 --> 00:29:23,511
-I didn't kill that teacher?
-I know you wouldn't.
642
00:29:23,595 --> 00:29:26,097
You figured all that out
by knowing me for one whole day?
643
00:29:26,181 --> 00:29:29,267
Yes. I know
you wouldn't murder anyone, Caleb.
644
00:29:29,350 --> 00:29:32,103
But that doesn't matter.
So, who cares if you believe me?
645
00:29:32,187 --> 00:29:33,354
The cops don't.
646
00:29:33,438 --> 00:29:34,606
But you're innocent.
647
00:29:34,689 --> 00:29:35,815
The truth will come out,
648
00:29:35,899 --> 00:29:37,692
and they'll have no choice
but to set you free.
649
00:29:37,775 --> 00:29:41,112
What kind of bullshit, fantasy world
do you be living in, man?
650
00:29:41,196 --> 00:29:43,031
I mean, look what happened to you.
651
00:29:43,114 --> 00:29:45,783
You didn't even do anything,
and you almost got shot.
652
00:29:45,867 --> 00:29:48,703
The only truth that matters is theirs.
653
00:29:48,786 --> 00:29:52,248
And to them, I am a Black kid
who is selling drugs,
654
00:29:52,332 --> 00:29:55,043
whose fingerprints were found
on the murder weapon.
655
00:29:56,419 --> 00:29:58,129
My life is over.
656
00:29:58,630 --> 00:30:01,508
Just go. Stop wasting your time on me.
657
00:30:02,425 --> 00:30:04,052
I'm not leaving you, Caleb.
658
00:30:04,135 --> 00:30:07,805
Now, there are good people out there
who can find out the real truth,
659
00:30:07,889 --> 00:30:09,307
but they're gonna need your help.
660
00:30:09,390 --> 00:30:12,977
And I'm not asking you
to have faith in them. Have faith in me.
661
00:30:16,773 --> 00:30:17,607
Okay?
662
00:30:18,274 --> 00:30:20,985
[poignant music playing]
663
00:30:30,537 --> 00:30:32,497
[man] This is an interesting pair-up, huh?
664
00:30:32,997 --> 00:30:34,290
Loved your profile.
665
00:30:35,083 --> 00:30:38,086
And all those stories you made up
about murderous exploits…
666
00:30:38,586 --> 00:30:40,338
Wow! [laughs]
667
00:30:40,421 --> 00:30:43,591
Ah. Consider me turned on.
668
00:30:44,634 --> 00:30:45,843
[both chuckle nervously]
669
00:30:46,344 --> 00:30:47,178
But…
670
00:30:47,762 --> 00:30:49,556
I don't see this working out.
671
00:30:50,557 --> 00:30:53,184
I mean, we're both clearly Alphas.
672
00:30:53,893 --> 00:30:57,188
We'd just wind up butting heads
and locking horns.
673
00:30:57,272 --> 00:30:59,148
I just don't see a future together.
674
00:30:59,232 --> 00:31:01,943
["With You" by Anything Anything playing]
675
00:31:02,026 --> 00:31:04,821
But have a lovely evening
and good luck, milady.
676
00:31:05,530 --> 00:31:06,447
Mm-hm.
677
00:31:08,908 --> 00:31:09,909
[groans]
678
00:31:12,996 --> 00:31:14,831
[Eve] Oh, hey, Maze.
679
00:31:15,707 --> 00:31:17,166
Um, have you seen Lucifer?
680
00:31:17,250 --> 00:31:18,084
No.
681
00:31:19,460 --> 00:31:20,628
Are you okay?
682
00:31:20,712 --> 00:31:22,422
That was my 21st bad date.
683
00:31:22,505 --> 00:31:24,465
And my 22nd is about to arrive any minute.
684
00:31:25,466 --> 00:31:26,301
Damn.
685
00:31:27,552 --> 00:31:28,761
Talk about stamina.
686
00:31:30,263 --> 00:31:31,973
I know this must sound crazy,
687
00:31:32,724 --> 00:31:35,143
but I'm starting to think that maybe…
688
00:31:36,519 --> 00:31:37,979
I'm the problem.
689
00:31:38,062 --> 00:31:39,564
That is crazy.
690
00:31:39,647 --> 00:31:41,274
You're awesome.
691
00:31:41,357 --> 00:31:43,318
What are you doing on these dates?
692
00:31:43,401 --> 00:31:44,360
Normal stuff.
693
00:31:44,444 --> 00:31:45,320
Okay.
694
00:31:45,403 --> 00:31:47,447
Well, why don't we, um…
695
00:31:48,364 --> 00:31:51,242
figure this out. Let's practice on me.
696
00:31:52,160 --> 00:31:54,746
We can pretend to be on a date, and, um…
697
00:31:54,829 --> 00:31:57,540
we can try to figure out
what's going wrong.
698
00:31:57,624 --> 00:31:58,499
Okay.
699
00:31:58,583 --> 00:31:59,417
Okay.
700
00:32:00,043 --> 00:32:00,918
I'll start.
701
00:32:02,128 --> 00:32:04,380
Hi. I'm Eve.
702
00:32:04,464 --> 00:32:06,674
Hey. I'm Maze.
703
00:32:07,175 --> 00:32:08,259
Nice to meet you.
704
00:32:09,552 --> 00:32:10,762
Want to have sex?
705
00:32:12,180 --> 00:32:13,097
Good.
706
00:32:14,182 --> 00:32:17,560
There's nothing wrong with having sex
on a first date.
707
00:32:18,144 --> 00:32:23,566
But, you know, maybe just wait
a few sentences before you go there.
708
00:32:24,859 --> 00:32:26,861
Okay, tell me about yourself.
709
00:32:27,445 --> 00:32:29,364
Well, I like sex.
710
00:32:29,447 --> 00:32:30,490
Good.
711
00:32:31,324 --> 00:32:32,367
And?
712
00:32:34,160 --> 00:32:35,703
And…
713
00:32:35,787 --> 00:32:36,621
[sighs]
714
00:32:37,413 --> 00:32:39,749
It's just hard to open up about my life.
715
00:32:41,250 --> 00:32:43,920
-I am a demon, after all.
-What's wrong with that?
716
00:32:44,504 --> 00:32:49,050
Anybody worth dating should understand
everything that makes you…
717
00:32:50,259 --> 00:32:51,094
you.
718
00:32:52,929 --> 00:32:55,014
Anyway, don't you have
another hot date coming?
719
00:32:57,725 --> 00:32:59,352
[Maze] Looks like he's a no-show.
720
00:32:59,435 --> 00:33:00,853
Why don't we keep going?
721
00:33:01,771 --> 00:33:03,439
You know, this is really helping.
722
00:33:04,482 --> 00:33:05,483
Yeah.
723
00:33:07,944 --> 00:33:10,279
So, how are things going with Eve?
724
00:33:11,239 --> 00:33:12,073
Not good.
725
00:33:12,573 --> 00:33:15,618
I tried being a super bad boyfriend
so she'd break up with me,
726
00:33:15,702 --> 00:33:17,453
but it failed spectacularly.
727
00:33:17,537 --> 00:33:20,540
Of course it failed, Lucifer,
because that's not who you are.
728
00:33:23,584 --> 00:33:25,086
And how do you know who I am?
729
00:33:26,504 --> 00:33:28,923
[Amenadiel]
Caleb Mayfield is innocent, Chloe.
730
00:33:29,006 --> 00:33:30,341
You really need to look into it.
731
00:33:30,425 --> 00:33:31,718
Did he say something to you?
732
00:33:31,801 --> 00:33:33,428
Yes. That he's being set up.
733
00:33:33,511 --> 00:33:35,847
Did he say by who?
Because I've been looking at it as well,
734
00:33:35,930 --> 00:33:38,683
and I agree, something doesn't add up.
It's just too easy.
735
00:33:38,766 --> 00:33:41,227
Whoever framed him knew
that he would make a really good target.
736
00:33:41,310 --> 00:33:43,479
-You mean they knew he sold drugs?
-[Amenadiel] Yes.
737
00:33:43,563 --> 00:33:46,691
I had Caleb write down a list
of all the kids that he sold to.
738
00:33:47,275 --> 00:33:50,069
Here's a list of everyone
who had access to the golf closet.
739
00:33:50,153 --> 00:33:52,321
If one of these kids
is on Caleb's list too,
740
00:33:52,405 --> 00:33:55,658
then that person would have means
and opportunity to set him up.
741
00:33:56,159 --> 00:33:57,201
So, let's see.
742
00:33:57,285 --> 00:33:59,746
No. None of the names match.
743
00:33:59,829 --> 00:34:01,873
Aren't those two dating?
744
00:34:02,373 --> 00:34:05,626
Lexy Shaw and Nate Benedict.
And they're each other's alibi.
745
00:34:05,710 --> 00:34:06,961
[dramatic music playing]
746
00:34:12,008 --> 00:34:13,968
I'm sorry I didn't come forward sooner.
747
00:34:14,802 --> 00:34:16,095
I was afraid.
748
00:34:16,179 --> 00:34:17,013
[sobs]
749
00:34:17,972 --> 00:34:20,266
Maybe I didn't want to accept it.
750
00:34:20,767 --> 00:34:22,810
That he could do something like this.
751
00:34:22,894 --> 00:34:25,354
[sighs, shudders]
752
00:34:25,438 --> 00:34:27,732
So, Nate killed Ms. Baez?
753
00:34:27,815 --> 00:34:29,025
[Lexy sobs]
754
00:34:29,108 --> 00:34:30,318
I love him.
755
00:34:31,444 --> 00:34:32,278
[sniffles]
756
00:34:32,361 --> 00:34:34,197
But he can get so angry sometimes,
757
00:34:34,280 --> 00:34:35,865
-it's scary.
-Mm-hm.
758
00:34:35,948 --> 00:34:38,117
And Nate was devastated
when his parents split up.
759
00:34:38,201 --> 00:34:40,078
I think he blamed it on Ms. Baez.
760
00:34:40,745 --> 00:34:42,497
I just never thought he'd go this far.
761
00:34:42,580 --> 00:34:43,873
[sobs]
762
00:34:43,956 --> 00:34:46,000
Lexy, let's take a break, all right?
763
00:34:46,083 --> 00:34:48,294
And I'll go grab you some tissues.
764
00:34:54,008 --> 00:34:54,842
[door closes]
765
00:34:54,926 --> 00:34:55,927
[muffled crying]
766
00:34:56,844 --> 00:34:57,678
[door opens]
767
00:34:59,096 --> 00:34:59,931
[door closes]
768
00:35:01,265 --> 00:35:02,308
She's lying.
769
00:35:04,268 --> 00:35:05,770
Then tell them the truth, Nate.
770
00:35:05,853 --> 00:35:06,687
Now.
771
00:35:08,439 --> 00:35:10,024
It's all because of stupid Harvard.
772
00:35:12,151 --> 00:35:14,862
Lexy had to get in.
She insisted that I go too.
773
00:35:14,946 --> 00:35:17,406
And she got us a ton of Adderall
so we could study harder.
774
00:35:17,490 --> 00:35:19,534
My grades went up, and then the SAT came,
775
00:35:19,617 --> 00:35:22,120
and Ms. Baez was the test administrator.
776
00:35:22,203 --> 00:35:23,412
You stole the test.
777
00:35:23,496 --> 00:35:25,289
[Nate] We knew she had a copy
in her office.
778
00:35:25,373 --> 00:35:27,542
I didn't want to do it, and she made me.
779
00:35:28,042 --> 00:35:29,585
And then Ms. Baez found out.
780
00:35:29,669 --> 00:35:31,671
That's why you were fighting
after the YAAE meeting?
781
00:35:31,754 --> 00:35:35,383
She told me that if I didn't come clean,
she was calling my dad and then the cops.
782
00:35:35,466 --> 00:35:38,719
And when I told Lexy, she… freaked.
783
00:35:38,803 --> 00:35:41,430
Said, "I have worked too hard
to get into Harvard
784
00:35:41,514 --> 00:35:43,099
and I'm not letting Ms. Baez ruin it,"
785
00:35:43,182 --> 00:35:44,851
and she made me steal Caleb's club.
786
00:35:44,934 --> 00:35:46,644
You? You killed her?
787
00:35:46,727 --> 00:35:49,397
No! I couldn't do it, but Lexy… Lexy did.
788
00:35:49,480 --> 00:35:51,315
And I'm just as bad because…
789
00:35:52,733 --> 00:35:55,862
Because I covered it all up, and I lied
about Caleb. He didn't do anything.
790
00:35:55,945 --> 00:35:57,530
Why should we believe you, Nate?
791
00:35:57,613 --> 00:35:59,866
-I'm telling the truth and I can prove it.
-[Chloe] How?
792
00:35:59,949 --> 00:36:01,200
Lexy's bloody clothes…
793
00:36:01,909 --> 00:36:03,995
I was supposed to get rid of them
and I didn't.
794
00:36:05,621 --> 00:36:07,290
I didn't even care about Harvard.
795
00:36:10,251 --> 00:36:12,378
Lexy just wanted me to be someone I'm not,
796
00:36:12,461 --> 00:36:15,923
and I should have stood up to her
before anybody got hurt.
797
00:36:16,507 --> 00:36:17,425
I'm so sorry.
798
00:36:27,894 --> 00:36:28,978
So, you're free to go.
799
00:36:29,061 --> 00:36:30,771
You got your necklace back.
800
00:36:30,855 --> 00:36:33,357
Yeah, I paid off Tahir, so…
801
00:36:34,358 --> 00:36:36,319
You don't have to worry about him anymore.
802
00:36:37,653 --> 00:36:39,322
Looks like I owe you a favor now.
803
00:36:39,405 --> 00:36:40,781
How can I get you back?
804
00:36:40,865 --> 00:36:42,909
You know something?
I've been thinking about that,
805
00:36:42,992 --> 00:36:46,412
and I will accept nothing less
806
00:36:46,495 --> 00:36:50,124
than a game of one-on-one tomorrow.
807
00:36:51,125 --> 00:36:53,252
As long as we can get ice cream
afterwards.
808
00:36:53,336 --> 00:36:54,170
[laughs]
809
00:36:55,755 --> 00:36:56,589
By the way,
810
00:36:57,173 --> 00:36:59,342
-you got nothing to worry about.
-About what?
811
00:37:00,259 --> 00:37:01,177
Being a dad.
812
00:37:01,761 --> 00:37:02,803
You gonna crush it.
813
00:37:04,096 --> 00:37:05,181
I'll see you tomorrow.
814
00:37:08,976 --> 00:37:10,019
[Eve and Maze laugh]
815
00:37:10,102 --> 00:37:13,689
And he got all upset with me
because I laughed at the end of the movie.
816
00:37:13,773 --> 00:37:15,399
I thought it was a comedy.
817
00:37:15,483 --> 00:37:16,984
[laughs]
818
00:37:17,068 --> 00:37:18,194
Have you seen it?
819
00:37:19,320 --> 00:37:20,363
Marley & Me?
820
00:37:20,947 --> 00:37:21,906
No.
821
00:37:22,573 --> 00:37:25,284
But maybe we can watch it together.
822
00:37:25,368 --> 00:37:26,369
[Eve chuckles]
823
00:37:26,869 --> 00:37:28,162
Yeah, that would be nice.
824
00:37:29,288 --> 00:37:30,164
[Eve] Ah.
825
00:37:30,873 --> 00:37:34,919
Anyway,
enough about my bad dating stories.
826
00:37:35,962 --> 00:37:36,963
Don't you have any?
827
00:37:37,755 --> 00:37:39,090
Bad dating stories?
828
00:37:39,173 --> 00:37:43,469
Um, no. I was married for, like,
thousands of years.
829
00:37:43,970 --> 00:37:47,306
And then, on my second try,
I found the one.
830
00:37:47,390 --> 00:37:50,726
Yeah, but how did you know
that Lucifer was the one?
831
00:37:50,810 --> 00:37:56,190
With Adam, I guess I felt like
I was always trying to be…
832
00:37:56,274 --> 00:37:58,484
someone that I wasn't.
833
00:37:58,567 --> 00:38:00,695
And then, with Lucifer…
834
00:38:02,655 --> 00:38:06,033
I feel like I can just be myself,
you know?
835
00:38:06,909 --> 00:38:07,994
At least I did.
836
00:38:08,828 --> 00:38:13,207
Lately, I feel like he's…
kind of pulling away from me.
837
00:38:13,749 --> 00:38:17,378
That's just Lucifer. He can be
a self-sabotaging jackass sometimes.
838
00:38:17,461 --> 00:38:19,547
But he will come around.
839
00:38:20,464 --> 00:38:22,800
He'd be a fool not to.
You're way too awesome.
840
00:38:22,883 --> 00:38:24,552
["Thinking" by Noroy playing]
841
00:38:24,635 --> 00:38:27,388
♪ But mostly I… ♪
842
00:38:27,471 --> 00:38:28,639
[Maze] Want another drink?
843
00:38:28,723 --> 00:38:30,891
-You need another drink?
-[Maze] Yeah, I do.
844
00:38:33,352 --> 00:38:34,228
[Maze] Yeah.
845
00:38:37,732 --> 00:38:39,358
Yo, Mazy-Maze.
846
00:38:39,442 --> 00:38:40,609
[claps hands]
847
00:38:40,693 --> 00:38:41,861
Uh, what's going on?
848
00:38:41,944 --> 00:38:42,820
[snaps fingers]
849
00:38:42,903 --> 00:38:44,447
We're having a drink, bro.
850
00:38:44,530 --> 00:38:46,324
Yeah, 'cause it kind of looks to me
851
00:38:47,408 --> 00:38:49,660
like you're making the moves
on Lucifer's girl.
852
00:38:53,497 --> 00:38:56,542
Well, it kind of looks to me
like you're wasted.
853
00:38:56,625 --> 00:38:57,960
Don't sweat it.
854
00:38:58,044 --> 00:39:00,838
I'm not going to say anything,
because you and me, we're the same.
855
00:39:00,921 --> 00:39:03,090
You should've seen
how I played Ella today.
856
00:39:03,174 --> 00:39:04,467
And assholes like us…
857
00:39:05,593 --> 00:39:07,428
we've got to stick together. [laughs]
858
00:39:07,511 --> 00:39:10,139
I am not interested in Eve, Dan.
859
00:39:10,222 --> 00:39:12,391
We're just talking. You know, hanging out.
860
00:39:12,475 --> 00:39:14,101
That's great. That's cool.
861
00:39:14,185 --> 00:39:16,062
Because that means that you won't care
862
00:39:16,979 --> 00:39:17,980
if I take a shot.
863
00:39:20,316 --> 00:39:21,150
Back off.
864
00:39:21,859 --> 00:39:24,236
Whoa, so I struck a nerve after all.
865
00:39:24,862 --> 00:39:26,238
I'm going to do you a solid, okay?
866
00:39:26,322 --> 00:39:29,658
I'm going to go tell Eve
exactly how you feel about her.
867
00:39:30,242 --> 00:39:31,452
[roars]
868
00:39:31,535 --> 00:39:32,620
[Dan gulps]
869
00:39:32,703 --> 00:39:34,538
Come on, Maze.
870
00:39:35,122 --> 00:39:36,207
Is that all you've got?
871
00:39:36,791 --> 00:39:38,334
Come on, give it to me!
872
00:39:39,085 --> 00:39:39,919
Come on.
873
00:39:40,628 --> 00:39:41,879
You want me to hurt you?
874
00:39:43,714 --> 00:39:45,299
You're trying to punish yourself.
875
00:39:49,345 --> 00:39:50,346
Get him out of here.
876
00:39:57,895 --> 00:39:58,979
[elevator bell dings]
877
00:40:03,317 --> 00:40:04,151
Eve?
878
00:40:14,161 --> 00:40:14,995
We, um…
879
00:40:16,247 --> 00:40:17,289
We need to talk.
880
00:40:18,082 --> 00:40:18,958
I've been thinking--
881
00:40:19,041 --> 00:40:21,669
Actually, I have something
I want to say first.
882
00:40:22,628 --> 00:40:23,462
Go on.
883
00:40:23,546 --> 00:40:25,673
Tonight, a friend helped me realize that…
884
00:40:26,257 --> 00:40:27,091
[sighs]
885
00:40:28,259 --> 00:40:29,176
…I'm great.
886
00:40:31,429 --> 00:40:32,805
No. You know what?
887
00:40:34,181 --> 00:40:35,391
I'm awesome.
888
00:40:35,474 --> 00:40:36,475
And…
889
00:40:38,769 --> 00:40:40,980
I deserve to be treated well.
890
00:40:43,107 --> 00:40:44,191
You're right.
891
00:40:45,734 --> 00:40:46,944
And you are
892
00:40:47,027 --> 00:40:49,947
so much more than awesome, Eve.
893
00:40:50,698 --> 00:40:53,451
You have a light inside of you
that brightens the world
894
00:40:53,534 --> 00:40:55,369
and a smile so infectious
895
00:40:55,453 --> 00:40:58,038
that it captures the heart
of anyone lucky enough to see it.
896
00:41:00,166 --> 00:41:01,000
And…
897
00:41:02,042 --> 00:41:04,503
I'm sorry for the way
that I've treated you lately.
898
00:41:04,587 --> 00:41:05,796
You don't deserve that.
899
00:41:07,631 --> 00:41:10,176
-That's all I wanted to hear.
-Which is why…
900
00:41:11,886 --> 00:41:14,013
I should have just said this
straight away.
901
00:41:18,267 --> 00:41:20,561
I want to break up with you.
902
00:41:23,481 --> 00:41:24,315
I don't…
903
00:41:25,774 --> 00:41:27,484
understand. [chuckles]
904
00:41:27,568 --> 00:41:31,113
I've been trying so hard to… please you.
905
00:41:31,197 --> 00:41:33,782
I've made friends with all your friends.
906
00:41:33,866 --> 00:41:35,534
You see, that's just it.
907
00:41:35,618 --> 00:41:37,995
You shouldn't have to change for anyone.
908
00:41:38,871 --> 00:41:40,206
And neither should I.
909
00:41:40,289 --> 00:41:43,959
Eve, I have been trying so hard
to make you happy too,
910
00:41:44,043 --> 00:41:45,753
trying to be someone I'm not.
911
00:41:46,837 --> 00:41:47,671
Or at least
912
00:41:49,340 --> 00:41:51,634
someone I don't want to be anymore.
913
00:41:53,427 --> 00:41:57,348
And you deserve to be with someone
that wants what you want.
914
00:41:57,431 --> 00:41:58,849
I want to be with you.
915
00:41:58,933 --> 00:42:01,936
And I don't like who I am with you!
916
00:42:06,440 --> 00:42:07,483
I don't.
917
00:42:08,150 --> 00:42:09,944
[phone buzzing]
918
00:42:10,027 --> 00:42:11,070
Sorry.
919
00:42:13,155 --> 00:42:14,990
I have to take this. It's work.
920
00:42:18,118 --> 00:42:19,537
Detective, how can I help you?
921
00:42:23,540 --> 00:42:25,542
No, I don't know where Amenadiel is. Why?
922
00:42:27,670 --> 00:42:29,588
[police siren wails]
923
00:42:29,672 --> 00:42:31,674
[somber music playing]
924
00:43:13,507 --> 00:43:14,592
Amenadiel…
925
00:43:15,968 --> 00:43:19,221
I promise you,
we will find whoever did this.
926
00:43:37,448 --> 00:43:38,991
I know who did this.
927
00:43:40,284 --> 00:43:41,201
I'll drive.
928
00:43:48,584 --> 00:43:50,169
["Judgement Day" by Stealth playing]
929
00:43:50,252 --> 00:43:51,754
♪ I can feel the floor shaking ♪
930
00:43:51,837 --> 00:43:55,424
♪ And the glass begin to break ♪
931
00:43:57,509 --> 00:43:59,595
♪ And now it's retribution time ♪
932
00:43:59,678 --> 00:44:02,389
♪ 'Cause the church that I went to ♪
933
00:44:02,473 --> 00:44:04,808
♪ It ain't that holy ♪
934
00:44:04,892 --> 00:44:06,226
What's the damage, big man?
935
00:44:08,562 --> 00:44:09,772
[grunts]
936
00:44:09,855 --> 00:44:12,066
-Caleb.
-I warned that boy not to do that, man.
937
00:44:12,691 --> 00:44:13,609
[grunts]
938
00:44:14,193 --> 00:44:15,444
[yells]
939
00:44:17,988 --> 00:44:19,031
[grunting]
940
00:44:20,741 --> 00:44:22,951
♪ Here comes judgment day ♪
941
00:44:23,035 --> 00:44:24,370
[yells]
942
00:44:24,453 --> 00:44:27,164
♪ I won't run, the guilt is mine ♪
943
00:44:27,247 --> 00:44:31,168
♪ Too long denying all my crimes ♪
944
00:44:31,835 --> 00:44:34,963
♪ Face what I deserve ♪
945
00:44:35,798 --> 00:44:39,718
♪ Here comes judgment day ♪
946
00:44:48,811 --> 00:44:50,813
They've lost themselves.
947
00:44:51,480 --> 00:44:52,815
Earth is…
948
00:44:56,819 --> 00:44:58,696
no place to raise my son.
949
00:44:58,779 --> 00:45:00,739
[pensive music playing]
950
00:45:36,817 --> 00:45:37,734
[Chloe sighs]
951
00:45:40,446 --> 00:45:41,739
How's Amenadiel doing?
952
00:45:42,573 --> 00:45:43,782
Oh, you know,
953
00:45:44,700 --> 00:45:46,493
tormented. [chuckles]
954
00:45:47,870 --> 00:45:49,288
And how are you doing?
955
00:45:50,956 --> 00:45:51,790
[chuckles]
956
00:45:58,088 --> 00:45:59,423
I broke up with Eve.
957
00:46:03,218 --> 00:46:04,094
Oh.
958
00:46:04,803 --> 00:46:07,473
Well, you know, I'm sure,
if it's what you wanted,
959
00:46:07,556 --> 00:46:09,433
then it's all for the best.
960
00:46:09,516 --> 00:46:10,726
It is what I wanted.
961
00:46:12,561 --> 00:46:14,897
She was in love with the person
I used to be.
962
00:46:16,440 --> 00:46:18,650
I understand. You've changed.
963
00:46:18,734 --> 00:46:21,195
You've become a better man, Lucifer.
964
00:46:23,530 --> 00:46:25,616
You see, that's just it, Detective.
965
00:46:27,075 --> 00:46:29,536
Eve sees me in a different way.
966
00:46:30,204 --> 00:46:31,038
[Chloe] Mm.
967
00:46:31,705 --> 00:46:32,831
But so do you.
968
00:46:37,586 --> 00:46:38,837
That's what makes you so…
969
00:46:41,256 --> 00:46:42,257
So special.
970
00:46:43,550 --> 00:46:44,968
The fact you see me that way.
971
00:46:46,553 --> 00:46:48,013
But I don't like…
972
00:46:48,722 --> 00:46:50,766
how that makes me feel either.
973
00:46:50,849 --> 00:46:52,851
["River" by Leon Bridges playing]
974
00:47:07,241 --> 00:47:11,912
♪ Been traveling these wide roads
For so long ♪
975
00:47:13,163 --> 00:47:17,125
♪ My heart's been far from you ♪
976
00:47:17,209 --> 00:47:22,714
♪ Ten thousand miles gone ♪
977
00:47:23,423 --> 00:47:26,218
♪ In my darkness, I remember ♪
978
00:47:27,177 --> 00:47:29,346
♪ Momma's words reoccur to me ♪
979
00:47:30,931 --> 00:47:33,267
♪ "Surrender to the good Lord ♪
980
00:47:34,643 --> 00:47:37,771
♪ And He'll wipe your slate clean" ♪
981
00:47:38,605 --> 00:47:41,817
♪ Take me to your river ♪
982
00:47:41,900 --> 00:47:46,405
♪ I wanna go ♪
983
00:47:50,576 --> 00:47:53,161
♪ Oh, go on ♪
984
00:47:53,245 --> 00:47:56,874
♪ Take me to your river ♪
985
00:47:56,957 --> 00:48:00,711
♪ I wanna know ♪
986
00:48:11,763 --> 00:48:15,601
♪ I wanna go, wanna go, wanna go ♪
987
00:48:18,520 --> 00:48:19,730
This is all his fault.
988
00:48:22,065 --> 00:48:22,941
What is?
989
00:48:23,817 --> 00:48:25,611
Every bad thing that's ever happened.
990
00:48:27,154 --> 00:48:29,406
With Eve, with the detective.
991
00:48:31,033 --> 00:48:31,867
[exhales sharply]
992
00:48:31,950 --> 00:48:35,829
Dear old Dad's back up to his old tricks,
manipulating me.
993
00:48:36,705 --> 00:48:40,292
Using these two women to… tear me apart.
994
00:48:40,375 --> 00:48:41,752
Do you really believe that?
995
00:48:42,252 --> 00:48:45,923
With every fiber of my being,
but I also know it's a lie.
996
00:48:46,006 --> 00:48:48,800
A grand deception
I've been telling myself for…
997
00:48:49,843 --> 00:48:50,677
[sighs]
998
00:48:50,761 --> 00:48:52,179
…since before I can remember.
999
00:48:52,262 --> 00:48:55,682
Why do you think you've been
lying to yourself all this time?
1000
00:48:55,766 --> 00:48:58,477
Because the truth
is so much harder to face.
1001
00:48:58,560 --> 00:48:59,728
What is the truth?
1002
00:49:01,229 --> 00:49:02,272
My devil face.
1003
00:49:03,607 --> 00:49:05,859
My… devil wings,
1004
00:49:05,942 --> 00:49:08,862
everything that's happening to me,
it's my own bloody fault.
1005
00:49:09,946 --> 00:49:12,532
I brought this upon myself.
How's about that for starters?
1006
00:49:12,616 --> 00:49:14,701
Don't you see? This is progress.
1007
00:49:15,243 --> 00:49:16,912
Genuine progress.
1008
00:49:16,995 --> 00:49:18,997
Unraveling these patterns of denial
1009
00:49:19,081 --> 00:49:23,377
is the first step
toward resolving these issues.
1010
00:49:23,460 --> 00:49:26,004
No, Doctor, this isn't progress.
1011
00:49:26,088 --> 00:49:31,051
Because if I'm doing this to myself,
then the real truth is…
1012
00:49:32,552 --> 00:49:33,512
Is what?
1013
00:49:34,721 --> 00:49:35,847
Is what?
1014
00:49:35,931 --> 00:49:37,432
Come on, Lucifer.
1015
00:49:37,975 --> 00:49:41,520
This will weigh on you
unless you face it head-on.
1016
00:49:43,021 --> 00:49:45,565
The real truth is what?
1017
00:49:45,649 --> 00:49:47,651
[dramatic music playing]
1018
00:49:49,277 --> 00:49:52,239
There is something rotten inside of me.
1019
00:49:53,448 --> 00:49:55,325
I find it near impossible
1020
00:49:55,409 --> 00:49:59,663
to drown out the constant cacophony
of voices whispering in my ear,
1021
00:49:59,746 --> 00:50:03,083
telling me I am evil.
1022
00:50:03,166 --> 00:50:04,710
I'm drowning, Doctor!
1023
00:50:06,753 --> 00:50:09,131
And I can't stop asking myself…
1024
00:50:11,842 --> 00:50:15,053
W-- Why do I hate myself so much?!
1025
00:50:20,934 --> 00:50:22,936
[closing theme playing]
74305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.