All language subtitles for KAG.E4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,609 --> 00:00:08,043 The head of SBS is holding a mini female soccer league. 2 00:00:08,043 --> 00:00:10,809 As it became a regular show, we've formed two new teams. 3 00:00:10,809 --> 00:00:14,876 The game will be a league of six teams. 4 00:00:14,876 --> 00:00:17,609 The teams were drawn into 2 groups of 3 teams, 5 00:00:17,609 --> 00:00:19,343 Group A and B. 6 00:00:19,343 --> 00:00:21,876 They'll be matched to play within the same group. 7 00:00:21,876 --> 00:00:24,409 In each group, the top two teams with high points... 8 00:00:24,409 --> 00:00:26,343 can advance to the tournament. 9 00:00:26,343 --> 00:00:30,209 The team with the lowest points in each group will be eliminated. 10 00:00:30,209 --> 00:00:32,176 Hello. I'm an anchor, Bae Sung Jae. 11 00:00:32,176 --> 00:00:34,638 With Lee Su Geun as a commentator, 12 00:00:34,663 --> 00:00:39,596 we'll be commentating on the game between FC Tiger Moth and FC Gaevengers. 13 00:00:39,596 --> 00:00:42,296 - This is the second game of Group A. - That's right. 14 00:00:42,296 --> 00:00:48,363 FC Tiger Moth easily beat FC World Class by 3 to 1 in the opening game. 15 00:00:48,363 --> 00:00:50,030 This is their second game, 16 00:00:50,030 --> 00:00:53,230 and for FC Gaevengers, it's their first game in this season. 17 00:00:53,230 --> 00:00:56,363 But their first opponent... 18 00:00:56,363 --> 00:00:59,096 happens to be FC Tiger Moth, the strong team. 19 00:00:59,096 --> 00:01:01,963 They're matched with a strong team. 20 00:01:01,963 --> 00:01:04,896 These teams fought in the final of the New Year's special. 21 00:01:04,896 --> 00:01:07,296 Yes. They played against each other in the final. 22 00:01:07,296 --> 00:01:10,463 This is going to be a return game for FC Gaevengers. 23 00:01:10,463 --> 00:01:14,696 FC Tiger Moth won the final by 2 to 0. 24 00:01:14,696 --> 00:01:16,696 The score is 2 to 0, 25 00:01:16,696 --> 00:01:18,763 but the number of the shooting says FC Gaevengers was struggling. 26 00:01:18,763 --> 00:01:20,530 They were totally outperformed. 27 00:01:20,930 --> 00:01:23,096 (Two months ago) 28 00:01:24,130 --> 00:01:27,196 (They were talking about how much they struggled in the last season.) 29 00:01:28,463 --> 00:01:32,596 (Watching the final makes them nervous again.) 30 00:01:32,596 --> 00:01:35,696 My neck was almost cut. 31 00:01:37,163 --> 00:01:38,630 (She gets hit on her neck.) 32 00:01:41,330 --> 00:01:43,696 (The poor Young Mi was thrown away.) 33 00:01:43,696 --> 00:01:46,696 It's like you were beaten up in public. 34 00:01:47,630 --> 00:01:51,863 (So pitiful) 35 00:01:53,430 --> 00:01:56,596 (Young Mi almost had her neck cut by Sun Young.) 36 00:01:56,763 --> 00:01:59,530 She's as strong as men. 37 00:01:59,530 --> 00:02:01,830 I'm glad I didn't poop my pants. 38 00:02:01,830 --> 00:02:05,330 (Viedma Bong Sun almost pooped her pants.) 39 00:02:05,596 --> 00:02:09,230 I was the goalkeeper and saw Sun Young attack, 40 00:02:09,230 --> 00:02:11,363 but then she was in defense over there in an instant. 41 00:02:11,363 --> 00:02:13,830 Then she came back to attack again. 42 00:02:13,830 --> 00:02:17,163 Sun Young was everywhere. 43 00:02:17,163 --> 00:02:20,263 (Cho Haetae was traumatized by Sun Young.) 44 00:02:21,663 --> 00:02:27,196 (Sun Young is Thanos to FC Gaevengers.) 45 00:02:28,563 --> 00:02:30,763 (If we beat the Absolute,) 46 00:02:30,763 --> 00:02:33,196 (we can beat FC Tiger Moth.) 47 00:02:33,196 --> 00:02:36,330 (We dream of becoming the champion.) 48 00:02:36,330 --> 00:02:38,763 (We dream of getting revenge.) 49 00:02:38,763 --> 00:02:40,696 Can we hire one more player? 50 00:02:45,096 --> 00:02:47,263 (Our ultimate weapon for revenge is...) 51 00:02:47,288 --> 00:02:52,055 (General Min Kyoung, a chubby athlete.) 52 00:02:52,696 --> 00:02:56,196 (Even Leeddink said she's good at soccer.) 53 00:02:56,196 --> 00:02:57,230 (Baseball) 54 00:02:57,230 --> 00:02:58,230 (Golf) 55 00:02:58,230 --> 00:02:59,563 (Jujitsu) 56 00:02:59,563 --> 00:03:01,263 (Kickboxing) 57 00:03:01,263 --> 00:03:03,763 (She's even good at shooting.) 58 00:03:04,330 --> 00:03:07,230 (She's unbelievably good at all sports.) 59 00:03:10,196 --> 00:03:13,063 (Her body is as hard as a rock.) 60 00:03:15,196 --> 00:03:17,630 If she increases her stamina, she can outperform Sun Young. 61 00:03:19,196 --> 00:03:21,263 (They feel like they have an army of good players.) 62 00:03:22,630 --> 00:03:25,130 This team consists of female comedians, 63 00:03:25,130 --> 00:03:27,963 which makes me feel a sense of duty. 64 00:03:27,963 --> 00:03:30,363 FC Tiger Moth is a front-runner. 65 00:03:30,363 --> 00:03:33,330 But I'll never back out. 66 00:03:33,330 --> 00:03:36,196 (Comedians entertain the public with their jokes.) 67 00:03:36,196 --> 00:03:39,663 (Avengers are those who take vengeance.) 68 00:03:39,663 --> 00:03:44,263 (Comedians that seek revenge) 69 00:03:44,263 --> 00:03:46,763 (We've lost...) 70 00:03:46,763 --> 00:03:49,696 (all the games we played.) 71 00:03:49,696 --> 00:03:50,863 (Our biggest enemy is...) 72 00:03:50,863 --> 00:03:52,996 (FC Tiger Moth.) 73 00:03:52,996 --> 00:03:55,096 (Our goal is...) 74 00:03:55,096 --> 00:03:58,096 (to get revenge.) 75 00:03:58,096 --> 00:04:02,596 (Just do 3,000 squats.) 76 00:04:09,963 --> 00:04:13,663 After I heard we'd have a regular league, 77 00:04:14,843 --> 00:04:16,863 we got together and practiced... 78 00:04:17,930 --> 00:04:22,663 to play better for the past two months. 79 00:04:23,136 --> 00:04:25,569 We practiced once or twice a week... 80 00:04:26,269 --> 00:04:28,169 and whenever we had a chance. 81 00:04:28,169 --> 00:04:32,036 We kept practicing because we wanted to win. 82 00:04:32,702 --> 00:04:34,737 (Shin Bong Sun injures her leg.) 83 00:04:34,761 --> 00:04:37,326 (Shin Bong Sun and Ahn Young Mi play despite the injury.) 84 00:04:37,502 --> 00:04:41,169 (Bong Sun got injured two weeks before the opening game.) 85 00:04:41,169 --> 00:04:44,469 (She went to practice with a cast on.) 86 00:04:46,369 --> 00:04:48,869 (She stayed outside of the pitch,) 87 00:04:48,869 --> 00:04:53,302 (only watching her team play.) 88 00:04:54,036 --> 00:04:56,102 (I want to play soon too.) 89 00:04:57,102 --> 00:05:01,002 (She couldn't play at that time,) 90 00:05:01,002 --> 00:05:06,302 (but she didn't give up.) 91 00:05:08,469 --> 00:05:12,636 (Captain Viedma came back in better shape than ever.) 92 00:05:13,136 --> 00:05:15,336 If we're going to play, 93 00:05:15,361 --> 00:05:18,125 I don't want to be beaten by people with different professions. 94 00:05:20,936 --> 00:05:24,002 I wanted to be a good captain like Sun Young. 95 00:05:28,169 --> 00:05:33,469 I also wanted to be an intimidating striker to other teams. 96 00:05:33,936 --> 00:05:38,902 I love soccer, and I want to be good at it. 97 00:05:40,670 --> 00:05:43,304 But I'm still clumsy and have a lot to learn. 98 00:05:44,804 --> 00:05:48,104 (FC Gaevengers' first game) 99 00:05:51,404 --> 00:05:52,470 We're here. 100 00:05:54,770 --> 00:05:58,004 (The closer she gets to the stadium, the more nervous she gets.) 101 00:05:58,004 --> 00:06:00,910 Looking at the flags makes me nervous already. 102 00:06:02,137 --> 00:06:07,204 (You can feel their dignity from the flag.) 103 00:06:08,504 --> 00:06:11,804 I need one of you to have either Bong Sun or Na Mi in check. 104 00:06:11,804 --> 00:06:14,170 I'll take care of the other one, and then, their offense will be disabled. 105 00:06:14,170 --> 00:06:16,137 If Na Mi comes, we just have to block her. 106 00:06:16,137 --> 00:06:17,870 They're very good at 1-to-1 passes, 107 00:06:17,870 --> 00:06:20,737 so they can't attack if we block one of them. 108 00:06:20,737 --> 00:06:23,037 - Na Mi plays like Saori, right? - Yes. 109 00:06:23,037 --> 00:06:24,437 Na Mi is like Saori. 110 00:06:24,437 --> 00:06:26,404 - But she appears all of a sudden. - She wasn't as fast, though. 111 00:06:26,404 --> 00:06:29,170 It could be because she was injured at that time. 112 00:06:29,170 --> 00:06:34,404 Since Na Mi is in good condition today, we'll see. 113 00:06:35,070 --> 00:06:37,204 (Episode 4. The Strong One Does Not Win, But the Winning One is Strong.) 114 00:06:37,218 --> 00:06:39,251 Hello, everyone. I'm an anchor, Bae Sung Jae. 115 00:06:39,251 --> 00:06:44,118 With Lee Su Geun as a commentator, we'll be commentating on the game... 116 00:06:44,118 --> 00:06:45,857 between FC Tiger Moth and FC Gaevengers, 117 00:06:45,894 --> 00:06:47,584 which is a return game from the New Year's special. 118 00:06:47,621 --> 00:06:50,355 - This is the second game of Group A. - That's right. 119 00:06:50,392 --> 00:06:54,625 FC Tiger Moth easily beat FC World Class by 3 to 1... 120 00:06:54,662 --> 00:06:56,495 in the opening game. 121 00:06:56,532 --> 00:06:58,266 This is their second game, 122 00:06:58,303 --> 00:07:01,518 and for FC Gaevengers, it's their first game in this season. 123 00:07:01,518 --> 00:07:03,779 - Good luck! - Good luck! 124 00:07:04,251 --> 00:07:06,651 - Let's go! - Good luck! 125 00:07:06,651 --> 00:07:08,631 (Is this her note to analyze their strategy?) 126 00:07:16,018 --> 00:07:17,584 (Today, the players' families came to cheer as well.) 127 00:07:17,584 --> 00:07:19,918 - Good luck! - Good luck! 128 00:07:19,918 --> 00:07:22,251 (Even the coaches whose teams don't play came to watch the game.) 129 00:07:22,251 --> 00:07:27,184 FC Tiger Moth outplayed them by 2 to 0 in the New Year's special. 130 00:07:27,184 --> 00:07:30,218 FC Tiger Moth already warmed up in the opening game. 131 00:07:30,218 --> 00:07:31,818 We can do this. 132 00:07:31,818 --> 00:07:33,984 - We can do this. - We'll win. 133 00:07:33,984 --> 00:07:35,784 Cho Ha Na is amazing. 134 00:07:35,784 --> 00:07:37,482 - She's a great player. - Yes. 135 00:07:38,384 --> 00:07:40,784 (Cho Ha Na is Joker who makes accurate goals.) 136 00:07:40,784 --> 00:07:44,951 She doesn't miss a chance when she sees it. 137 00:07:44,951 --> 00:07:47,751 (She follows the ball rapidly and scores a goal calmly.) 138 00:07:47,751 --> 00:07:53,718 (She's an intangible cultural asset in Korean dance who shoots elegantly.) 139 00:07:53,718 --> 00:07:55,818 (She's actually a professor of dance.) 140 00:07:57,418 --> 00:08:02,451 (She played Geum Dong's wife, Nam Young, in "Country Diaries.") 141 00:08:04,618 --> 00:08:07,718 Last time, Dong Joo, Sun Young, and Eun Young scored goals... 142 00:08:07,718 --> 00:08:09,251 and overpowered FC World Class. 143 00:08:09,251 --> 00:08:11,118 (Eun Young used to be a bad player,) 144 00:08:11,118 --> 00:08:13,418 (but she improved enough to make accurate goals.) 145 00:08:13,418 --> 00:08:15,751 (She scored a goal that widened the lead.) 146 00:08:15,788 --> 00:08:17,514 (Teen drama, "Me") 147 00:08:17,551 --> 00:08:20,084 (She was a pretty, boyish girl.) 148 00:08:20,084 --> 00:08:22,051 - We can do it. - We can do it. 149 00:08:23,084 --> 00:08:26,684 Next, Seo Dong Joo newly joined the team. 150 00:08:30,251 --> 00:08:34,218 (She made a mid-range shot in her first game.) 151 00:08:34,984 --> 00:08:38,818 (She's an all-rounder who even mastered soccer.) 152 00:08:39,451 --> 00:08:42,483 - Her mother came to root for her today. - That's right. 153 00:08:42,520 --> 00:08:43,951 (Good luck, my daughter!) 154 00:08:45,084 --> 00:08:47,618 FC Tiger Moth is led by Lee Chun Soo. 155 00:08:48,762 --> 00:08:52,495 Let's take a look at the players on FC Gaevengers. 156 00:08:52,532 --> 00:08:54,084 - Say, "Focus!" - Focus! 157 00:08:54,084 --> 00:08:55,584 Here's Captain Shin Bong Sun. 158 00:08:55,584 --> 00:08:58,284 Cho Hye Ryeon, Ahn Young Mi, Lee Kyung Sil, Oh Na Mi, 159 00:08:58,284 --> 00:09:01,251 and their secret weapon, Kim Min Kyoung, recently joined. 160 00:09:01,251 --> 00:09:03,384 - That's right. - Let's go! 161 00:09:03,384 --> 00:09:05,451 - Save your energy. - Let's go. 162 00:09:07,284 --> 00:09:10,351 Passing and receiving are both important. 163 00:09:10,351 --> 00:09:12,318 Receive the ball well... 164 00:09:12,318 --> 00:09:14,279 - and pass the ball accurately. - All right. 165 00:09:14,316 --> 00:09:16,918 - All we need is for you to stay calm. - Right. 166 00:09:16,918 --> 00:09:19,449 - Be cool-headed. - When you enter the field... 167 00:09:19,486 --> 00:09:22,676 Bong Sun, once the game starts, we should be loud. 168 00:09:22,713 --> 00:09:25,584 - Okay. - Cheer a lot for each other. 169 00:09:25,584 --> 00:09:29,584 Also, let us know what you're going to do. 170 00:09:30,351 --> 00:09:33,551 (Kim Woo Joo, Cho Hye Ryeon's son) 171 00:09:33,551 --> 00:09:35,199 I'm nervous. 172 00:09:36,151 --> 00:09:38,451 - I used to play soccer too. - Really? 173 00:09:38,451 --> 00:09:41,484 She came to the game only a few times. 174 00:09:41,484 --> 00:09:42,984 I come to see her game more. 175 00:09:42,984 --> 00:09:44,284 - It's reversed now. - I know. 176 00:09:44,284 --> 00:09:49,418 Hye Ryeon's son, Woo Joo, was a goalkeeper in school. 177 00:09:49,418 --> 00:09:51,518 He gave her a one-on-one lesson. 178 00:09:51,518 --> 00:09:54,751 - He taught his mother himself. - Woo Joo is enlisting in a few days. 179 00:09:54,751 --> 00:09:58,418 Woo Joo is about to enlist in the military. 180 00:09:58,455 --> 00:10:02,832 I hope he gets to see how good she plays without losing any points. 181 00:10:02,863 --> 00:10:04,425 (My son is watching.) 182 00:10:04,462 --> 00:10:05,458 Go! 183 00:10:05,466 --> 00:10:09,743 From FC Gaevengers, Oh Na Mi is at the bench. 184 00:10:09,780 --> 00:10:13,293 And Cho Ha Na is on the bench on the other team. 185 00:10:13,924 --> 00:10:16,512 - The first half begins now. - Yes. 186 00:10:16,588 --> 00:10:17,857 Cheers! 187 00:10:19,108 --> 00:10:20,339 (So loud) 188 00:10:20,340 --> 00:10:22,340 Kim Min Kyoung! 189 00:10:22,341 --> 00:10:24,388 (The trusty Min Kyoung shouts a shout to intimidate the opponents.) 190 00:10:27,764 --> 00:10:28,988 Here. 191 00:10:28,989 --> 00:10:31,450 Let's go! 192 00:10:31,986 --> 00:10:34,798 What's she trying to do? 193 00:10:34,799 --> 00:10:35,897 Is she kicking right away? 194 00:10:35,898 --> 00:10:37,767 - What's she doing? - Is she kicking right away? 195 00:10:37,883 --> 00:10:40,070 She shoots right away. 196 00:10:40,107 --> 00:10:44,490 Clear it! 197 00:10:44,527 --> 00:10:45,646 (Wall Shin Hyo deals with it.) 198 00:10:45,962 --> 00:10:47,933 - Let's go! - Young Mi, go out! 199 00:10:47,933 --> 00:10:49,279 - Get out here! - Okay. 200 00:10:49,345 --> 00:10:50,927 (Captain Viedma starts sprinting right from the start.) 201 00:10:50,927 --> 00:10:53,516 Ahn Young Mi, block it! 202 00:10:53,953 --> 00:10:55,986 - Park Sun Young! - Park Sun Young! 203 00:10:56,470 --> 00:10:58,852 - Get out! - She shoots her shot. 204 00:10:58,852 --> 00:11:00,824 Cho Hye Ryeon blocks it. Amazing. 205 00:11:00,825 --> 00:11:02,005 (She calmly saves the ball.) 206 00:11:02,005 --> 00:11:03,193 Right on! 207 00:11:03,731 --> 00:11:04,686 (She gets the ball again...) 208 00:11:04,687 --> 00:11:06,096 That's amazing. And again! 209 00:11:06,121 --> 00:11:07,722 (and kicks a strong shot.) 210 00:11:07,809 --> 00:11:10,293 - Cho Hye Ryeon! - That's impressive. 211 00:11:11,507 --> 00:11:13,148 (Cho Haetae's super save) 212 00:11:13,185 --> 00:11:14,685 Let's go! 213 00:11:14,789 --> 00:11:16,788 Great job! Go forward! 214 00:11:17,111 --> 00:11:18,222 That's amazing. 215 00:11:18,222 --> 00:11:20,439 (Hye Ryeon, the goalie, is much more reliable this season.) 216 00:11:20,476 --> 00:11:23,173 (How did she block that?) 217 00:11:27,654 --> 00:11:28,985 - Hey! - Go! 218 00:11:28,985 --> 00:11:31,021 - Go! - Min Kyoung! 219 00:11:31,472 --> 00:11:35,311 - Kim Min Kyoung! - Nice. 220 00:11:35,312 --> 00:11:37,727 - It's Min Kyoung against Sun Young. - Kim Min Kyoung! 221 00:11:39,685 --> 00:11:41,865 Kim Min Kyoung! 222 00:11:41,866 --> 00:11:43,096 (She blocked well then rolled down with the ball.) 223 00:11:43,822 --> 00:11:46,736 That's a foul! 224 00:11:47,376 --> 00:11:49,539 - Come on! It's a foul! - Wasn't that a foul? 225 00:11:49,540 --> 00:11:51,007 Referee! 226 00:11:52,014 --> 00:11:54,144 She fell herself. Nobody pushed her. 227 00:11:54,478 --> 00:11:56,205 Sun Young didn't touch her. 228 00:11:56,322 --> 00:11:58,007 - Sun Young didn't touch her. - Come on! 229 00:11:59,917 --> 00:12:03,527 (She tripped over grass and fell.) 230 00:12:03,527 --> 00:12:05,755 She tripped over. 231 00:12:05,792 --> 00:12:07,007 It's their ball. 232 00:12:07,044 --> 00:12:08,959 Sun Young didn't push her. 233 00:12:08,960 --> 00:12:10,660 She just tripped over herself. 234 00:12:11,477 --> 00:12:14,296 - Min Kyoung, back up! - Backward! 235 00:12:14,495 --> 00:12:17,644 (I won't let FC Tiger Moth win.) 236 00:12:18,593 --> 00:12:20,066 All right. Here I go! 237 00:12:20,103 --> 00:12:21,789 Park Sun Young's free-kick! 238 00:12:21,789 --> 00:12:23,373 What's wrong with my feet today? 239 00:12:24,024 --> 00:12:25,075 Oh, my. 240 00:12:25,110 --> 00:12:26,966 What's wrong with my feet today? 241 00:12:27,129 --> 00:12:28,178 Okay. 242 00:12:28,179 --> 00:12:30,138 - It's okay. Focus. - It's fine. 243 00:12:31,526 --> 00:12:33,973 - You're doing great! - Focus! 244 00:12:34,088 --> 00:12:35,254 Cheers! 245 00:12:35,254 --> 00:12:36,953 Hye Ryeon! 246 00:12:37,289 --> 00:12:38,521 Min Kyoung! 247 00:12:38,819 --> 00:12:39,823 Young Mi. 248 00:12:39,824 --> 00:12:43,093 Watch out for Park Sun Young! You have to be on guard! 249 00:12:43,215 --> 00:12:45,862 Ahn Young Mi is slowly dribbling up. 250 00:12:45,962 --> 00:12:47,481 Shin Bong Sun and Lee Kyung Sil are in. 251 00:12:47,481 --> 00:12:49,232 - Kim Min Kyoung. - Kim Min Kyoung! 252 00:12:49,269 --> 00:12:52,499 (Kim Min Kyoung's bullet shot) 253 00:12:52,536 --> 00:12:55,839 Kim Min Kyoung! She aimed for the corner. 254 00:12:56,121 --> 00:13:00,443 She went for the corner of the goalpost, the hardest part to get! 255 00:13:04,182 --> 00:13:06,449 Get in! Stay on offense! 256 00:13:06,486 --> 00:13:08,100 - Eun Young, come in! - Kick! 257 00:13:08,100 --> 00:13:09,216 - Just kick away! - We got you. 258 00:13:09,253 --> 00:13:10,802 Get it! Ahn Young Mi! 259 00:13:10,871 --> 00:13:11,981 Kim Min Kyoung! 260 00:13:11,982 --> 00:13:15,121 (Kim Min Kyoung's heavy defense) 261 00:13:15,158 --> 00:13:16,393 All right. Keep going! 262 00:13:16,393 --> 00:13:17,699 (Shin Bong Sun follows.) 263 00:13:17,699 --> 00:13:19,763 - Look at how devoted she is. - Shin Bong Sun! 264 00:13:20,504 --> 00:13:23,231 (Seo Dong Joo falls on the ground.) 265 00:13:23,656 --> 00:13:25,035 Dong Joo! 266 00:13:25,403 --> 00:13:26,536 Oh, no. 267 00:13:26,672 --> 00:13:30,230 Shin Bong Sun! FC Gaevengers are so good at checking. 268 00:13:30,230 --> 00:13:32,709 - Seo Dong Joo just fell right away. - That's right. 269 00:13:33,035 --> 00:13:34,611 Dong Joo! 270 00:13:35,137 --> 00:13:37,304 - Great job, Dong Joo. - Good luck! 271 00:13:39,115 --> 00:13:41,317 I'll block all the goals. Go get it! 272 00:13:41,354 --> 00:13:42,879 Get to the goalpost! 273 00:13:43,009 --> 00:13:45,362 Dong Joo, go down. 274 00:13:45,363 --> 00:13:46,540 (Gaevengers are performing well.) 275 00:13:46,540 --> 00:13:48,558 Go to the goalpost. Be careful. 276 00:13:50,062 --> 00:13:51,380 Watch the goalpost. 277 00:13:51,630 --> 00:13:52,773 Block them. 278 00:13:53,374 --> 00:13:56,366 Seo Dong Joo has been pushed down. 279 00:13:56,366 --> 00:13:59,169 FC Gaevengers are so powerful in terms of their physique... 280 00:13:59,170 --> 00:14:02,405 that we see FC Tiger Moth panic a little. 281 00:14:04,069 --> 00:14:05,408 Let's go. 282 00:14:05,409 --> 00:14:07,043 Go easy on us! 283 00:14:07,577 --> 00:14:10,346 - Dong Joo, I can't see ahead. Move over. - Okay. 284 00:14:10,347 --> 00:14:11,979 (Fighting for good spots) 285 00:14:13,392 --> 00:14:14,965 You two. 286 00:14:14,965 --> 00:14:16,619 - You two are too close. - Sorry? 287 00:14:16,731 --> 00:14:18,922 Please calm down. 288 00:14:19,982 --> 00:14:22,170 I'm tired too. 289 00:14:22,202 --> 00:14:23,519 Get here! 290 00:14:24,907 --> 00:14:26,205 Young Mi! 291 00:14:29,366 --> 00:14:31,053 (Young Mi's powerful shot hits Dong Joo.) 292 00:14:31,527 --> 00:14:32,659 An inside kick! 293 00:14:32,664 --> 00:14:34,124 Block her! 294 00:14:34,124 --> 00:14:35,844 (A powerful kick even just to block) 295 00:14:35,881 --> 00:14:38,508 Seo Dong Joo blocked with her body, but her body swayed a little. 296 00:14:38,509 --> 00:14:39,886 She felt the power. 297 00:14:39,887 --> 00:14:43,417 All right. It's good, Dong Joo. 298 00:14:43,417 --> 00:14:44,670 - Great job, Dong Joo. - Right on! 299 00:14:45,217 --> 00:14:46,374 Okay. 300 00:14:46,379 --> 00:14:47,602 You did great! 301 00:14:47,602 --> 00:14:49,018 Kick right in the middle! 302 00:14:49,418 --> 00:14:50,854 Go for the middle. 303 00:14:51,500 --> 00:14:53,189 Get in! 304 00:14:53,190 --> 00:14:55,225 - Kick. - That was stable. 305 00:14:55,226 --> 00:14:56,185 Come on. 306 00:14:56,365 --> 00:15:02,409 FC Gaevengers hasn't had Oh Na Mi, the ace, play yet, 307 00:15:02,507 --> 00:15:04,367 but they're just as good as FC Tiger Moth. 308 00:15:04,367 --> 00:15:06,494 I can see Coach Hwang Sun Hong saving some of his bests. 309 00:15:06,889 --> 00:15:08,439 Keep it slow, Min Kyoung. 310 00:15:08,476 --> 00:15:10,300 - Quick! - That's risky. 311 00:15:10,337 --> 00:15:12,045 - Right between her legs. - Ahn Young Mi. 312 00:15:12,665 --> 00:15:14,039 That's risky. 313 00:15:14,039 --> 00:15:16,282 (The battle in the center is intense.) 314 00:15:16,319 --> 00:15:17,254 Shin Hyo Bum! 315 00:15:17,254 --> 00:15:19,516 - She blocks it. - Ahn Young Mi! Seo Dong Joo is behind! 316 00:15:19,517 --> 00:15:20,850 Shin Hyo Bum is up. 317 00:15:20,851 --> 00:15:23,853 Here goes Kim Min Kyoung. FC Tiger Moth! 318 00:15:23,890 --> 00:15:25,974 (She keeps pushing in.) 319 00:15:26,314 --> 00:15:27,897 (Following tenaciously) 320 00:15:27,906 --> 00:15:28,929 Park Sun Young! 321 00:15:28,966 --> 00:15:30,366 (I won't let you do it, Park Sun Young.) 322 00:15:30,488 --> 00:15:32,621 All right. Park Sun Young! 323 00:15:32,931 --> 00:15:35,431 The ball went off right at the last second. 324 00:15:36,630 --> 00:15:38,434 - It's ours. - Hold on. 325 00:15:38,435 --> 00:15:40,871 (The players are on the ground.) 326 00:15:40,979 --> 00:15:43,822 (Referee's camera) 327 00:15:43,822 --> 00:15:46,281 Dong Joo and Young Mi bumped against each other on the heads. 328 00:15:46,288 --> 00:15:48,778 We need to call the medic. 329 00:15:55,429 --> 00:15:58,507 Young Mi and Dong Joo bumped into each other in the head, 330 00:15:58,640 --> 00:16:02,209 so we need medical aid right now. 331 00:16:04,215 --> 00:16:05,554 Are you okay? 332 00:16:05,951 --> 00:16:07,664 Their heads must've crashed into each other. 333 00:16:07,665 --> 00:16:09,325 Did they bump into each other? 334 00:16:10,136 --> 00:16:11,561 What do we do? 335 00:16:18,496 --> 00:16:20,243 - Are you okay? - She's bleeding. 336 00:16:20,244 --> 00:16:21,647 My ear hurts. 337 00:16:22,128 --> 00:16:23,819 - Are you okay? - I'm okay. 338 00:16:24,172 --> 00:16:25,315 Quickly! 339 00:16:25,315 --> 00:16:26,998 - Are you okay? - I'm fine. 340 00:16:26,998 --> 00:16:28,685 - Are you okay? - Yes, I am. 341 00:16:28,805 --> 00:16:30,119 Their heads crashed into each other. 342 00:16:30,407 --> 00:16:32,822 - Dong Joo, are you okay? - Yes. 343 00:16:33,576 --> 00:16:35,925 - Was your eat hit? - Dong Joo! 344 00:16:35,925 --> 00:16:38,361 Dong Joo, come here. 345 00:16:38,362 --> 00:16:39,985 (Seo Dong Joo out, Cho Ha Na in) 346 00:16:39,985 --> 00:16:42,258 - Be careful. - Take a break. 347 00:16:43,165 --> 00:16:45,019 Young Mi, are you okay? 348 00:16:45,056 --> 00:16:47,278 I'm fine. 349 00:16:48,515 --> 00:16:50,139 You're doing great. 350 00:16:50,144 --> 00:16:51,942 (Resuming the game after some emergency aid) 351 00:16:51,942 --> 00:16:52,942 I'm fine. 352 00:16:52,943 --> 00:16:54,575 Be careful, everyone. 353 00:16:55,814 --> 00:16:57,024 Bong Sun! 354 00:16:57,024 --> 00:16:58,739 Bong Sun, screen! 355 00:16:58,739 --> 00:17:00,850 Bong Sun, screen! 356 00:17:00,851 --> 00:17:03,319 - Focus! - No, screen! 357 00:17:03,439 --> 00:17:05,421 No! There you go! 358 00:17:05,422 --> 00:17:08,486 (FC Gaevengers are strengthening defense on Park Sun Young.) 359 00:17:11,005 --> 00:17:12,161 Right on. 360 00:17:13,730 --> 00:17:15,730 This means Coach Hwang Sun Hong... 361 00:17:15,767 --> 00:17:17,819 - Shin Bong Sun! - will need a new plan. 362 00:17:17,819 --> 00:17:19,164 - Right on! - She's following right up. 363 00:17:19,201 --> 00:17:20,427 - Lee Kyung Sil! - It's Lee Kyung Sil! 364 00:17:20,433 --> 00:17:22,505 Park Sun Young gets back on defense. 365 00:17:22,724 --> 00:17:23,764 - It's out. - Touch and out. 366 00:17:23,764 --> 00:17:25,008 An Hye Kyung, the goalie. 367 00:17:25,008 --> 00:17:26,876 - That's FC Gaevengers' ball. - Min Kyoung! Get on defense. 368 00:17:26,877 --> 00:17:29,212 There's no draw-in in soccer. 369 00:17:29,213 --> 00:17:31,581 Every situation leads to a corner kick. 370 00:17:31,581 --> 00:17:33,371 As long as you got good kicks, you can aim for a shot. 371 00:17:33,371 --> 00:17:34,984 That's right. It's a kick-in. 372 00:17:35,419 --> 00:17:36,812 Focus! 373 00:17:37,715 --> 00:17:39,289 Min Kyoung, to the middle! 374 00:17:39,290 --> 00:17:42,371 (Show us your power shot, General Min Kyoung!) 375 00:17:44,551 --> 00:17:45,629 Min Kyoung! 376 00:17:47,073 --> 00:17:49,073 Here she goes! 377 00:17:51,705 --> 00:17:54,028 (Here goes the K-9 shot.) 378 00:17:55,033 --> 00:17:56,348 There she goes! 379 00:17:57,684 --> 00:17:59,609 - It went behind the net. - Behind the net! 380 00:17:59,610 --> 00:18:00,877 Great! 381 00:18:03,373 --> 00:18:04,843 - It went behind the net. - Behind the net! 382 00:18:04,843 --> 00:18:06,516 It was great! 383 00:18:06,796 --> 00:18:08,834 - Keep it up! - Right on. 384 00:18:08,871 --> 00:18:11,154 Block! Come up! 385 00:18:11,955 --> 00:18:15,520 Song Eun Young is out, and Seo Dong Joo is back in. 386 00:18:16,356 --> 00:18:18,279 - All right. - Let's go. 387 00:18:18,316 --> 00:18:20,632 Shin Bong Sun is following Seo Dong Joo very closely. 388 00:18:20,632 --> 00:18:22,665 - It went over. - Cho Hye Ryeon! 389 00:18:22,666 --> 00:18:23,739 - Park Sun Young! - Cho Hye Ryeon! 390 00:18:25,861 --> 00:18:29,973 (Did she miss the ball?) 391 00:18:32,601 --> 00:18:33,904 (Hugging the ball tightly) 392 00:18:33,941 --> 00:18:35,619 Cho Hye Ryeon doesn't lose the ball. 393 00:18:35,656 --> 00:18:39,482 The first block wasn't good, but she went for it the second time. 394 00:18:39,603 --> 00:18:41,451 She ended up blocking the ball. 395 00:18:41,452 --> 00:18:44,506 (That was so close just now.) 396 00:18:48,345 --> 00:18:49,759 Kick! 397 00:18:49,760 --> 00:18:50,845 - Bong Sun! - Kick. 398 00:18:51,169 --> 00:18:52,395 Bong Sun! 399 00:18:52,396 --> 00:18:54,630 Ahn Young Mi misses, and Park Sun Young follows. 400 00:18:54,631 --> 00:18:55,688 Go in! 401 00:18:55,688 --> 00:18:56,966 No one is checking Cho Ha Na. 402 00:18:56,967 --> 00:18:58,703 And Seo Dong Joo is free too. 403 00:18:58,704 --> 00:19:00,880 (The two strikers aren't marked as they're too busy blocking Sun Young.) 404 00:19:01,560 --> 00:19:02,678 Get in! 405 00:19:02,972 --> 00:19:04,440 And Seo Dong Joo is free too. 406 00:19:04,792 --> 00:19:05,864 Cho Ha Na! 407 00:19:05,901 --> 00:19:07,352 (Joker Ha Na's goal chance) 408 00:19:07,635 --> 00:19:09,377 And Seo Dong Joo is free too. 409 00:19:09,414 --> 00:19:15,837 - Cho Ha Na! - Cho Hye Ryeon saves the ball. 410 00:19:15,837 --> 00:19:17,220 Go quickly! 411 00:19:17,534 --> 00:19:18,721 Run! 412 00:19:21,743 --> 00:19:24,327 That was a perfect pass from Park Sun Young! 413 00:19:24,327 --> 00:19:26,929 It was a perfect one-on-one situation. 414 00:19:26,929 --> 00:19:29,632 But Cho Hye Ryeon is Cho Haetae, indeed. 415 00:19:30,166 --> 00:19:32,854 Park Sun Young's pass... 416 00:19:33,129 --> 00:19:35,252 - was incredible. - I was mind-blowing. 417 00:19:35,289 --> 00:19:40,874 Seo Dong Joo and Cho Ha Na could both shoot at that moment. 418 00:19:41,017 --> 00:19:43,085 - She has such a great peripheral view. - Yes. 419 00:19:43,122 --> 00:19:45,448 Okay. Young Mi! 420 00:19:46,058 --> 00:19:48,201 Young Mi, change! 421 00:19:48,238 --> 00:19:49,796 (Hurriedly changing players) 422 00:19:49,797 --> 00:19:52,263 - I knew it. - Oh Na Mi comes in to replace Young Mi. 423 00:19:52,263 --> 00:19:53,331 She's in. 424 00:19:53,331 --> 00:19:56,822 At last, Coach Hwang's ace, Oh Na Mi, is on the field. 425 00:19:56,822 --> 00:19:58,795 She's staying at the end. 426 00:19:59,081 --> 00:20:03,959 The Gaevengers are defending well so far, 427 00:20:03,987 --> 00:20:06,521 but it's not striking at all. 428 00:20:06,558 --> 00:20:08,290 - Three minutes are left. - Three minutes. 429 00:20:08,315 --> 00:20:09,659 Kick it. 430 00:20:11,456 --> 00:20:13,173 Na Mi, that's not good. 431 00:20:13,198 --> 00:20:15,307 Sun Young will take the ball for sure. Don't do that. 432 00:20:16,857 --> 00:20:18,783 Na Mi is going slow to keep the ball. 433 00:20:18,808 --> 00:20:20,825 - Look at her kick. Oh Na Mi. - Lee Kyung Sil. 434 00:20:20,850 --> 00:20:22,224 - Lee Kyung Sil! - Oh Na Mi! 435 00:20:22,249 --> 00:20:24,637 - Okay, just come at me. - I'm behind you! 436 00:20:26,281 --> 00:20:28,136 (Wall Shin Hyo stands firm.) 437 00:20:30,246 --> 00:20:33,090 Okay. Switch to defense! 438 00:20:33,683 --> 00:20:36,664 (It's Park Sun Young again. Switch to defense!) 439 00:20:36,689 --> 00:20:39,149 - Mark her! Run! Mark her! - That's great. 440 00:20:39,174 --> 00:20:41,926 It's dangerous. Park Sun Young. Shin Hyo Bum is there too. 441 00:20:41,951 --> 00:20:43,951 Oh Na Mi takes the ball. Park Sun Young goes in back again. 442 00:20:43,976 --> 00:20:46,128 Min Kyoung, get in there. Switch to defense. 443 00:20:46,153 --> 00:20:48,224 No! That's good! 444 00:20:48,470 --> 00:20:50,670 Park Sun Young has a chance. Park Sun Young again. 445 00:20:50,702 --> 00:20:53,998 - Kim Min Kyoung takes it out. - Park Sun Young takes the ball back. 446 00:20:54,023 --> 00:20:56,096 - Out. - Kyung Sil, just do it. 447 00:20:56,121 --> 00:20:58,348 Lee Kyung Sil. 448 00:20:58,348 --> 00:21:00,763 - She's the big sister of the team. - Right. 449 00:21:00,800 --> 00:21:03,780 (Everyone got into defending and barely blocked it.) 450 00:21:03,805 --> 00:21:05,357 Let's go. 451 00:21:06,457 --> 00:21:09,277 - We're doing great. - Go for it! 452 00:21:09,302 --> 00:21:10,912 Good job. 453 00:21:11,071 --> 00:21:15,189 It's a success for the Gaevengers to be 0 to 0 tie in the first half. 454 00:21:15,214 --> 00:21:16,358 - Right. Lee Kyung Sil. - Lee Kyung Sil. 455 00:21:16,383 --> 00:21:19,216 - Oh, Lee Kyung Sil! - Trapping. It's cut off again. 456 00:21:19,241 --> 00:21:21,028 - Oh Na Mi. - Oh Na Mi is good. 457 00:21:21,053 --> 00:21:24,133 - Oh Na Mi. - Na Mi got firm defense. 458 00:21:24,158 --> 00:21:26,335 It's Oh Na Mi, the Vacuum Cleaner. 459 00:21:26,360 --> 00:21:27,454 Na Mi. 460 00:21:27,479 --> 00:21:31,126 - Na Mi, the players! - The players! Kyung Sil, hurry and come. 461 00:21:31,151 --> 00:21:33,202 Sun Young, take it easy. 462 00:21:33,227 --> 00:21:34,744 (The victory strategy of FC Tiger Moth, set-piece.) 463 00:21:34,769 --> 00:21:37,797 Ha Na, your behind. You have the chance. Get in first. 464 00:21:37,822 --> 00:21:40,670 Will one of the teams score a goal... 465 00:21:40,695 --> 00:21:44,308 before the first half ends? 466 00:21:44,451 --> 00:21:45,914 Kyung Sil, look at your front. 467 00:21:45,939 --> 00:21:47,718 - Get in. Get in now. - Get in. 468 00:21:47,743 --> 00:21:50,093 - Ha Na, just get into the goalpost. - Get in. 469 00:21:50,118 --> 00:21:52,738 (I'll make sure to block her.) 470 00:21:52,763 --> 00:21:54,569 It's the same situation again. 471 00:21:55,196 --> 00:21:56,989 Hurry and come here. 472 00:21:57,014 --> 00:21:58,332 (You know our strategy, right?) 473 00:22:02,567 --> 00:22:05,402 - Get in. - It's Park Sun Young's kick-in. 474 00:22:05,561 --> 00:22:07,627 - Shin Hyo Bum. - It must be their strategy. 475 00:22:07,652 --> 00:22:08,509 Get in. 476 00:22:08,534 --> 00:22:10,589 - It must be their strategy. - Okay. 477 00:22:10,614 --> 00:22:11,728 - Isn't she passing it back? - Again. 478 00:22:11,753 --> 00:22:13,109 Get in. 479 00:22:13,134 --> 00:22:14,968 - Shin Hyo Bum. - It must be their strategy. 480 00:22:14,993 --> 00:22:17,011 - Shin Hyo Bum is kicking. - Isn't she passing it back? She is. 481 00:22:17,036 --> 00:22:20,799 - Oh, my gosh. - Park Sun Young is shooting. 482 00:22:20,836 --> 00:22:22,732 (A surprise shot) 483 00:22:24,622 --> 00:22:26,936 - Oh, my gosh. - Park Sun Young is shooting. 484 00:22:26,936 --> 00:22:28,432 (It hits the post.) 485 00:22:31,060 --> 00:22:38,167 - Goal! - Goal! 486 00:22:38,192 --> 00:22:41,876 FC Tiger Moth scores a goal first. 487 00:22:43,386 --> 00:22:51,386 (FC Tiger Moth 1 : FC Gaevengers 0) 488 00:22:53,073 --> 00:22:54,748 (This is it!) 489 00:22:54,773 --> 00:22:58,055 FC Tiger Moth scores a goal first! 490 00:22:58,253 --> 00:23:00,129 (Coach Lee is doing the ceremony of Hiddink.) 491 00:23:00,664 --> 00:23:03,832 It's Park Sun Young, then Shin Hyo Bum, and Park Sun Young again. 492 00:23:03,857 --> 00:23:05,858 Their pass sequence was very good. 493 00:23:05,883 --> 00:23:11,593 Park Sun Young's shot scored a goal after hitting the goalpost and goalkeeper. 494 00:23:11,618 --> 00:23:13,573 It's unfortunate for the opponent. 495 00:23:14,605 --> 00:23:18,223 (The fluttering Tiger Moth) 496 00:23:22,390 --> 00:23:23,895 Mom, it's okay. 497 00:23:24,084 --> 00:23:28,233 (Woo Joo, a former goalkeeper, is looking at his mother's face.) 498 00:23:32,346 --> 00:23:36,107 - Hye Ryeon, it's okay. - It's okay. 499 00:23:36,132 --> 00:23:37,393 Hye Ryeon, it is okay. 500 00:23:37,418 --> 00:23:39,989 - It was inevitable. We're sorry. - No. 501 00:23:40,014 --> 00:23:42,230 - I'm sorry. - It's all good. 502 00:23:42,255 --> 00:23:44,923 - You did great. - Let's go. It's okay. 503 00:23:44,948 --> 00:23:46,484 - Let's go. It's okay. - You're doing great. 504 00:23:46,528 --> 00:23:47,729 (I shouldn't have let the ball in.) 505 00:23:47,754 --> 00:23:51,159 - Let's go. It's okay. - You're doing great. 506 00:23:55,111 --> 00:23:57,430 FC Tiger Moth is the front-runner indeed. 507 00:23:57,455 --> 00:24:00,702 Most goals are scored right before the end of the first half. 508 00:24:00,727 --> 00:24:03,046 FC Tiger Moth scored a goal... 509 00:24:03,071 --> 00:24:06,930 right before the whistle and is leading 1 to 0. 510 00:24:09,569 --> 00:24:13,523 - Forget about it. - Move on! 511 00:24:15,281 --> 00:24:16,910 You did great. 512 00:24:16,935 --> 00:24:19,992 My toenail... My big toe is... 513 00:24:21,055 --> 00:24:23,018 (Na Mi even injured her toe?) 514 00:24:23,043 --> 00:24:25,355 Na Mi's toe hurts. 515 00:24:25,380 --> 00:24:27,333 - Young Mi, you run. Change with her. - Okay. I will. 516 00:24:27,358 --> 00:24:30,605 - Na Mi. - We are changing Na Mi. 517 00:24:30,630 --> 00:24:32,322 (Oh Na Mi out, Ahn Young Mi in) 518 00:24:32,347 --> 00:24:35,567 - I hit my big toe earlier. - Are you okay? You did great. 519 00:24:37,252 --> 00:24:38,904 Oh, my gosh. 520 00:24:40,549 --> 00:24:42,353 - Does your toe hurt? - Yes. 521 00:24:42,378 --> 00:24:45,609 Oh Na Mi seems to be crying at the bench. 522 00:24:45,634 --> 00:24:49,447 - Her foot seems to hurt. - Yes. She feels pain and resentment. 523 00:24:49,869 --> 00:24:54,753 It seems Coach Hwang planned to finish the first half with a 0 to 0 tie. 524 00:24:54,753 --> 00:24:56,867 Hye Ryeon, the goalkeeper, was doing well. 525 00:24:56,892 --> 00:24:59,472 - It's time to strike. - Right. 526 00:24:59,497 --> 00:25:02,704 I'm not sure what Coach Hwang is planning to do, but... 527 00:25:03,906 --> 00:25:07,624 - Let's go. - Go to the front! 528 00:25:07,649 --> 00:25:08,880 Good! 529 00:25:09,174 --> 00:25:11,120 Kick it. 530 00:25:11,541 --> 00:25:13,541 Dong Joo, defend! 531 00:25:14,407 --> 00:25:15,540 Go! 532 00:25:15,565 --> 00:25:16,375 (Hye Ryeon still feels upset.) 533 00:25:17,100 --> 00:25:18,069 Go! 534 00:25:18,523 --> 00:25:20,572 - Out. - Out. 535 00:25:21,332 --> 00:25:22,528 (The first half is over.) 536 00:25:22,553 --> 00:25:24,553 - The first half is over. - The first half is over. 537 00:25:24,578 --> 00:25:26,406 The Gaevengers were doing great until they allowed the goal. 538 00:25:26,431 --> 00:25:28,518 - It's okay. - That's right. 539 00:25:28,543 --> 00:25:31,926 They better not keep thinking about the goal... 540 00:25:31,951 --> 00:25:33,833 - in the first half. - Yes. 541 00:25:33,858 --> 00:25:36,453 I hope they move on for the following half. 542 00:25:36,478 --> 00:25:39,320 - They need to move on and try their best. - Yes. 543 00:25:39,345 --> 00:25:40,653 The Gaevengers have been doing great. 544 00:25:40,678 --> 00:25:43,616 Although the strategy of FC Tiger Moth was very simple, 545 00:25:43,641 --> 00:25:44,746 they scored a goal. 546 00:25:44,771 --> 00:25:50,351 Everything starts and ends with Park Sun Young's feet as usual. 547 00:25:51,805 --> 00:25:53,497 You were awesome. 548 00:25:53,522 --> 00:25:55,961 Dong Joo, you did great. 549 00:25:55,986 --> 00:25:57,415 - Good job. Very good. - Take a break. 550 00:25:57,440 --> 00:25:59,750 - Great defense. - Have some water. 551 00:26:00,226 --> 00:26:02,969 - Dong Joo got injured the most. - No, I'm fine. 552 00:26:02,994 --> 00:26:03,966 - Are you okay? - Yes. 553 00:26:04,002 --> 00:26:05,231 It's okay. You did well. 554 00:26:05,256 --> 00:26:07,982 - Good job. - My big toe got hit. 555 00:26:08,069 --> 00:26:11,492 - Just now? Can't you run at all? - Yes, I can. 556 00:26:11,859 --> 00:26:13,088 You did great. 557 00:26:13,113 --> 00:26:14,488 - You did great. - Have a seat. 558 00:26:14,513 --> 00:26:16,513 - Have a seat. - No. I'm okay. 559 00:26:16,538 --> 00:26:19,978 - My gosh. - Have a seat. Hye Ryeon, you did great. 560 00:26:20,902 --> 00:26:24,082 - Good job. - Good job. 561 00:26:24,107 --> 00:26:26,107 - It's not over yet. - Of course not. 562 00:26:26,332 --> 00:26:29,033 When I do trapping, someone should run towards me. 563 00:26:29,058 --> 00:26:31,870 Kyung Sil, you need to... 564 00:26:31,907 --> 00:26:35,551 (Na Mi seems to be in great pain.) 565 00:26:36,461 --> 00:26:38,527 - If you change that... - Are you okay? 566 00:26:38,734 --> 00:26:40,975 - Is it medicine? - It's water. 567 00:26:41,000 --> 00:26:42,390 - My foot got twisted. - Was it? 568 00:26:42,415 --> 00:26:44,018 - Was it twisted? - My gosh. 569 00:26:45,155 --> 00:26:46,998 Be careful not to get injured. 570 00:26:50,471 --> 00:26:53,639 - Young Mi, are you okay? - Yes, I'm okay. 571 00:26:53,664 --> 00:26:55,817 Do we have time? 572 00:26:55,842 --> 00:26:57,984 (Young Mi's eye rim is swelling up.) 573 00:26:58,009 --> 00:27:00,137 - Be careful not to get injured. - We're doing well. 574 00:27:00,162 --> 00:27:03,578 (Will they be able to run in the second half?) 575 00:27:03,603 --> 00:27:07,557 Na Mi, can you run? 576 00:27:07,582 --> 00:27:09,314 Yes, I can. 577 00:27:09,339 --> 00:27:12,094 - Just tell us if you can't. It's okay. - I will. 578 00:27:12,119 --> 00:27:13,851 - Tell us how you feel. - It's okay. 579 00:27:13,876 --> 00:27:16,084 I can run a little more. 580 00:27:16,109 --> 00:27:17,973 I'll run a little more. If I feel hurt... 581 00:27:18,009 --> 00:27:19,744 - Are you going to tell us? - Yes. 582 00:27:20,033 --> 00:27:20,954 I will. 583 00:27:20,979 --> 00:27:24,336 (Na Mi got injured after the hard play.) 584 00:27:24,591 --> 00:27:26,237 The time has come. 585 00:27:27,174 --> 00:27:31,639 We weren't going to mark Sun Young one-on-one in the first half. 586 00:27:31,664 --> 00:27:35,976 We planned to do zone defense. That was our strategy, 587 00:27:36,001 --> 00:27:37,282 but it didn't work so well. 588 00:27:37,307 --> 00:27:43,221 Lee Kyung Sil and Shin Bong Sun have practiced it earlier as well. 589 00:27:43,485 --> 00:27:46,877 I was going to keep them as my secret force... 590 00:27:46,902 --> 00:27:49,038 and open my card later, but... 591 00:27:49,063 --> 00:27:51,144 (They were Coach Hwang's ultimate strategy.) 592 00:27:51,169 --> 00:27:53,876 Bong Sun, you try it. 593 00:27:53,901 --> 00:27:55,411 - Try what? - One-on-one check. 594 00:27:55,436 --> 00:27:56,966 - One on what? - Park Sun Young. 595 00:27:56,991 --> 00:27:59,795 I will just run around. 596 00:27:59,820 --> 00:28:02,345 Just imagine you're playing one-on-one with her. 597 00:28:02,370 --> 00:28:04,515 - You have enough strength to do that. - Yes. 598 00:28:04,540 --> 00:28:06,478 I will just follow her around. 599 00:28:07,366 --> 00:28:09,478 - You might want to blow your nose again. - My nose... 600 00:28:09,966 --> 00:28:12,984 I know you need to take care of your feet, but take care of the nose too. 601 00:28:13,009 --> 00:28:15,289 Let's take care of everything. 602 00:28:15,314 --> 00:28:19,572 - We can win the game. Okay? - Of course, we can. 603 00:28:19,597 --> 00:28:22,376 In sports, we don't know the result until it ends. 604 00:28:22,852 --> 00:28:24,561 - We can do it. - We can. 605 00:28:24,586 --> 00:28:27,135 - We just had the first half only. - That's right. 606 00:28:27,160 --> 00:28:29,670 We're just one score behind. It's nothing. 607 00:28:29,695 --> 00:28:30,642 - Okay. - Let's do it. 608 00:28:30,678 --> 00:28:32,838 - Gaevengers, let's go! - Gaevengers, let's go! 609 00:28:33,005 --> 00:28:35,005 Guys, go for it! 610 00:28:35,030 --> 00:28:36,493 (We have to turn the tables.) 611 00:28:39,347 --> 00:28:40,659 Hey, Na Mi. 612 00:28:40,684 --> 00:28:44,238 - Na Mi, you don't have to come down here. - Okay. 613 00:28:47,007 --> 00:28:48,286 Let's go! 614 00:28:48,311 --> 00:28:51,430 (Will FC Gaevengers score an equalizer?) 615 00:28:51,455 --> 00:28:52,790 Let's go. 616 00:28:53,210 --> 00:28:55,493 (General Min Kyoung turns on a battle mode.) 617 00:28:55,593 --> 00:28:58,196 (Venomous Toad is also on a battle mode.) 618 00:29:00,154 --> 00:29:01,273 (The second half begins.) 619 00:29:01,298 --> 00:29:05,062 Bong Sun, the ball is coming. Block it. 620 00:29:06,032 --> 00:29:06,932 Kick it. 621 00:29:06,957 --> 00:29:08,328 (She's blocking with the whole body except for the nose.) 622 00:29:08,353 --> 00:29:09,711 Kick it. 623 00:29:09,736 --> 00:29:10,890 The game is getting interesting. 624 00:29:10,927 --> 00:29:13,782 - Go! - Approach her. 625 00:29:15,209 --> 00:29:16,680 Do it! Good! 626 00:29:16,705 --> 00:29:20,690 Pass the ball. Kick it. 627 00:29:21,597 --> 00:29:23,976 You guys are too harsh. 628 00:29:24,001 --> 00:29:26,182 - That's good. - Hey! 629 00:29:26,206 --> 00:29:27,161 (Great pressing defense) 630 00:29:27,534 --> 00:29:30,172 You three were squeezing me like a sandwich. 631 00:29:30,197 --> 00:29:34,650 When Park Sun Young strikes, Shin Bong Sun and Kim Min Kyoung defend. 632 00:29:34,675 --> 00:29:38,570 They are marking two-to-one, and it's effective. 633 00:29:38,595 --> 00:29:41,139 (Min Kyoung joins, and it's three-to-one defense.) 634 00:29:42,225 --> 00:29:44,336 (The strategy for the second half is to block Park Sun Young.) 635 00:29:44,361 --> 00:29:49,031 - Get in. - The middle. Bong Sun, there's Sun Young. 636 00:29:49,869 --> 00:29:51,983 (The target is here.) 637 00:29:53,525 --> 00:29:55,164 - Bong Sun, I can't see. - Come here, Na Mi! 638 00:29:55,189 --> 00:29:57,244 - Sun Young, I'm sorry. - It's okay. 639 00:29:58,046 --> 00:30:00,619 - Min Kyoung, go there. Kick it. - Young Mi! 640 00:30:01,466 --> 00:30:02,966 Kick it hard, Min Kyoung! 641 00:30:02,966 --> 00:30:04,432 - Kick as hard as you can. - Okay. 642 00:30:04,999 --> 00:30:07,832 You can make it! Good. Let's go. 643 00:30:09,332 --> 00:30:10,399 Park Sun Young has the ball. 644 00:30:10,399 --> 00:30:13,232 - Sun Young breaks through. - Sun Young is on her way. 645 00:30:13,232 --> 00:30:14,799 - Block them with a body check! - Block them. 646 00:30:14,799 --> 00:30:16,699 Hurry up, Bong Sun. 647 00:30:19,466 --> 00:30:22,232 - Min Kyoung is there. - Bong Sun came down for defense. 648 00:30:22,232 --> 00:30:24,199 Bong Sun is amazing. 649 00:30:24,199 --> 00:30:25,166 (Bong Sun cuts it off.) 650 00:30:26,132 --> 00:30:29,266 - That's right. Good job, Bong Sun. - Gosh. 651 00:30:29,932 --> 00:30:31,799 - I didn't kick it well. - You did well. 652 00:30:31,799 --> 00:30:33,066 Steady breaths, Bong Sun. 653 00:30:33,066 --> 00:30:35,399 (Successfully blocking Sun Young twice in a row) 654 00:30:38,032 --> 00:30:39,332 Move up, Bong Sun! 655 00:30:40,199 --> 00:30:41,565 - Okay. - Move up, Na Mi. 656 00:30:43,632 --> 00:30:46,366 - Bong Sun. Get the ball, not me. - I know. 657 00:30:46,732 --> 00:30:48,799 - Na Mi, stay at the center. - At the center. 658 00:30:48,799 --> 00:30:51,499 (Striker Na Mi moves to the center as they urgently need an equalizer.) 659 00:30:55,099 --> 00:30:56,666 - It's moving back. Oh Na Mi. - It's going back. 660 00:30:56,666 --> 00:30:59,166 - Kick us the ball. - Hye Ryeon. That's an awkward distance. 661 00:30:59,166 --> 00:31:00,399 Kick us the ball. 662 00:31:01,184 --> 00:31:02,151 That was close. 663 00:31:02,151 --> 00:31:03,451 Young Mi takes it back. 664 00:31:03,451 --> 00:31:04,784 They still have a chance to attack. 665 00:31:04,784 --> 00:31:06,151 - Shin Bong Sun. - Kick it. 666 00:31:06,151 --> 00:31:07,951 The ball is headed for Na Mi. 667 00:31:08,317 --> 00:31:09,587 Young Mi, that's it! 668 00:31:11,484 --> 00:31:12,984 - That's amazing. - Park Sun Young. 669 00:31:12,984 --> 00:31:15,084 (Here comes her fancy skill.) 670 00:31:16,157 --> 00:31:19,051 Nice one. Move up, Eun Young. 671 00:31:19,051 --> 00:31:20,984 - Park Naldinho breaks through. - She gets past defense. 672 00:31:21,784 --> 00:31:24,551 (She breaks through alone while ditching the defenders.) 673 00:31:25,117 --> 00:31:27,084 (Joker Ha Na rushes to the goalpost.) 674 00:31:27,084 --> 00:31:30,084 - Nice. Move up, Eun Young. - I'm open. 675 00:31:32,384 --> 00:31:35,051 - Park Naldinho breaks through. - It went out the line. 676 00:31:35,917 --> 00:31:37,251 That was an incredible skill. 677 00:31:37,251 --> 00:31:39,351 She got past three defenders in an instant. 678 00:31:39,351 --> 00:31:40,551 That's right. 679 00:31:40,551 --> 00:31:44,951 That must be the highlight of today's match. 680 00:31:44,951 --> 00:31:46,251 Mark each player. 681 00:31:46,251 --> 00:31:48,084 (Limping) 682 00:31:50,290 --> 00:31:52,517 (Venomous Toad is angry after failing to block her.) 683 00:31:52,517 --> 00:31:53,784 - I'll go. - Okay. 684 00:31:59,551 --> 00:32:01,884 Bong Sun. Just take care of Sun Young! 685 00:32:01,884 --> 00:32:03,551 - Na Mi! - Don't move away from her. 686 00:32:03,551 --> 00:32:06,184 Stay at the center, Na Mi! 687 00:32:07,251 --> 00:32:09,851 Please don't stop Na Mi from moving to the center! 688 00:32:11,951 --> 00:32:13,084 Let's go! 689 00:32:13,084 --> 00:32:14,051 Watch the ball. 690 00:32:14,051 --> 00:32:15,584 The ball is in. 691 00:32:16,251 --> 00:32:18,645 Come on, Bong Sun! 692 00:32:18,645 --> 00:32:19,863 (Canon ball launched) 693 00:32:23,051 --> 00:32:24,984 (A nice catch by Hye Kyung) 694 00:32:27,851 --> 00:32:32,851 Na Mi is limping, but she's keeping up with the ball. 695 00:32:34,157 --> 00:32:35,184 Good. 696 00:32:36,384 --> 00:32:37,697 - Out. - Gosh. 697 00:32:38,584 --> 00:32:40,684 - Steady breaths, Na Mi. - Move to the center, Na Mi! 698 00:32:40,684 --> 00:32:42,584 - To the center. - Move to the center, Na Mi. 699 00:32:44,984 --> 00:32:46,206 Bong Sun! 700 00:32:46,884 --> 00:32:49,184 Keep Sun Young with you. 701 00:32:49,184 --> 00:32:50,584 Kick it higher. 702 00:32:51,051 --> 00:32:52,817 Good. There it goes. 703 00:32:52,817 --> 00:32:53,951 Sun Young traps the ball. 704 00:32:53,951 --> 00:32:55,251 (She keeps Sun Young with her with all her might.) 705 00:32:55,251 --> 00:32:57,551 - She stopped the ball. - Two players are marking her. 706 00:32:57,551 --> 00:32:59,184 - Even when two players block her, - Nice going, Na Mi. 707 00:32:59,184 --> 00:33:03,117 Sun Young is moving through despite Bong Sun and Na Mi. 708 00:33:03,117 --> 00:33:06,217 (The strategy to block Park Sun Young proves effective.) 709 00:33:06,851 --> 00:33:09,851 Gaevengers will kick in. 710 00:33:09,851 --> 00:33:11,917 Min Kyoung can shoot all the way to the goalpost. 711 00:33:11,917 --> 00:33:13,817 Goalie Hye Kyung is doing a phenomenal job. 712 00:33:13,817 --> 00:33:18,851 - I can see the ball. - Let's go. 713 00:33:18,851 --> 00:33:19,884 Let's go! 714 00:33:19,884 --> 00:33:21,151 Min Kyoung, shoot. 715 00:33:21,151 --> 00:33:23,151 It's a kick-in by Min Kyoung. 716 00:33:25,951 --> 00:33:26,951 Hye Kyung. 717 00:33:27,900 --> 00:33:29,353 - Go get it! - That's it! 718 00:33:29,390 --> 00:33:30,611 (Mid-range curve shot) 719 00:33:36,711 --> 00:33:39,177 - That's handling. It's a penalty kick. - She touched it. 720 00:33:40,417 --> 00:33:42,151 (Declaring a handball) 721 00:33:42,717 --> 00:33:43,917 She caught the ball. 722 00:33:43,917 --> 00:33:46,317 This calls for a penalty kick. 723 00:33:46,317 --> 00:33:48,784 Hyo Bum doesn't usually make such mistakes. 724 00:33:48,784 --> 00:33:50,184 But she was flustered. 725 00:33:50,184 --> 00:33:52,384 The ball fell near her team's goalpost, 726 00:33:52,384 --> 00:33:53,817 so she instinctively tried to catch the ball. 727 00:33:53,817 --> 00:33:55,784 (She tried to catch the second ball.) 728 00:33:55,784 --> 00:33:58,384 She touched the ball. 729 00:33:58,384 --> 00:34:00,184 Why would you pick it up, Hyo Bum? 730 00:34:03,413 --> 00:34:04,517 Hyo Bum! 731 00:34:04,517 --> 00:34:06,851 I know. Why did I try to catch the ball? 732 00:34:06,851 --> 00:34:08,451 It's a penalty kick. 733 00:34:08,451 --> 00:34:11,217 We need a penalty kick! 734 00:34:11,217 --> 00:34:14,151 (It worked!) 735 00:34:16,317 --> 00:34:20,084 (Blockade Shin is overwhelmed.) 736 00:34:20,084 --> 00:34:21,717 - We got a penalty kick. - We can do it. 737 00:34:21,717 --> 00:34:24,217 It's a handball. 738 00:34:24,751 --> 00:34:25,905 Nice. 739 00:34:27,321 --> 00:34:29,905 - Let's score one goal. - It's a penalty kick. 740 00:34:32,846 --> 00:34:34,483 I'm sorry, guys. 741 00:34:36,850 --> 00:34:38,717 - You can do it. - It's okay, Hye Kyung. 742 00:34:38,717 --> 00:34:39,717 It's okay. 743 00:34:40,884 --> 00:34:43,417 Min Kyoung! 744 00:34:43,417 --> 00:34:44,657 Can you kick it in, Min Kyoung? 745 00:34:46,234 --> 00:34:48,251 - Who's the kicker? Min Kyoung. - Min Kyoung. 746 00:34:48,251 --> 00:34:49,763 - You can do it. - Bong Sun. 747 00:34:50,084 --> 00:34:52,017 Take your time, Min Kyoung. 748 00:34:52,017 --> 00:34:54,251 Take your time. Just do as we did before. 749 00:34:54,537 --> 00:34:55,935 Just do what we did. 750 00:34:58,513 --> 00:35:00,749 - Let's go, Min Kyoung! - Let's go! 751 00:35:00,994 --> 00:35:02,575 "Why did he choose me?" 752 00:35:03,304 --> 00:35:05,137 This will be our first goal, 753 00:35:05,174 --> 00:35:07,141 so if I fail to make it, 754 00:35:07,178 --> 00:35:11,911 I felt such pressure like I wouldn't be able to play the game. 755 00:35:12,671 --> 00:35:15,837 But Coach Hwang told me I should be the kicker. 756 00:35:15,874 --> 00:35:19,515 He said I could kick the strongest. 757 00:35:19,921 --> 00:35:22,288 I told myself I could do it. 758 00:35:22,325 --> 00:35:23,523 I wanted to get it near the goalpost, at least. 759 00:35:24,084 --> 00:35:28,117 (Coach Hwang Sun Hong's choice) 760 00:35:28,817 --> 00:35:31,851 (The equalizer depends on Kim Min Kyoung's feet.) 761 00:35:31,851 --> 00:35:34,084 - Stay focused. It's okay. - You can do it, Min Kyoung! 762 00:35:34,084 --> 00:35:37,217 If the Gaevengers can bring this to a tie... 763 00:35:37,217 --> 00:35:38,545 We don't know how this game will go. 764 00:35:42,089 --> 00:35:43,147 Let's go. 765 00:35:43,784 --> 00:35:44,802 - I must've lost it. - It's okay. 766 00:35:44,838 --> 00:35:45,984 Move right in, girls. 767 00:35:45,984 --> 00:35:49,617 (I'll block no matter what.) 768 00:35:49,617 --> 00:35:51,784 (I'll score by any means.) 769 00:35:51,784 --> 00:35:52,817 Let's do this. 770 00:35:53,917 --> 00:35:56,655 - It's Min Kyoung. - Here comes Min Kyoung. 771 00:36:03,798 --> 00:36:08,186 - It's Min Kyoung. - Here comes Min Kyoung. 772 00:36:14,285 --> 00:36:18,085 (Min Kyoung has made it.) 773 00:36:22,055 --> 00:36:24,042 Justice will prevail! 774 00:36:24,637 --> 00:36:25,947 (FC Tiger Moth 1 : FC Gaevengers 1) 775 00:36:25,984 --> 00:36:28,084 Justice will prevail! 776 00:36:28,084 --> 00:36:30,917 (They achieved a just equalizer through the penalty kick.) 777 00:36:30,917 --> 00:36:33,917 (Nice going, Min Kyoung.) 778 00:36:39,451 --> 00:36:42,517 (This story seems familiar.) 779 00:36:44,684 --> 00:36:47,884 (After scoring the goal,) 780 00:36:47,884 --> 00:36:50,617 (he jumped into the arms of the coach.) 781 00:36:51,884 --> 00:36:54,617 (Come to me, Min Kyoung.) 782 00:36:55,051 --> 00:36:57,284 (Running at full speed) 783 00:36:57,284 --> 00:37:01,384 (I'm coming, Coach.) 784 00:37:02,751 --> 00:37:04,851 Hold on. 785 00:37:04,851 --> 00:37:07,451 (Gasping) 786 00:37:08,084 --> 00:37:13,951 (Coach Gaevengers' winning move worked.) 787 00:37:15,007 --> 00:37:16,117 What a goal. 788 00:37:16,117 --> 00:37:17,984 You can't block the ball if she kicks it like that. 789 00:37:17,984 --> 00:37:20,084 - We can see that she was ready. - Sure. 790 00:37:20,084 --> 00:37:23,317 Shoot-out. The Gaevengers were ready for the penalty kick. 791 00:37:23,317 --> 00:37:24,884 This is a great moment. 792 00:37:24,884 --> 00:37:26,884 Min Kyoung, the new player, 793 00:37:26,884 --> 00:37:29,017 saved Gaevengers. 794 00:37:29,017 --> 00:37:31,584 - It's one-to-one. - Yes, it is. 795 00:37:31,584 --> 00:37:34,517 It's okay. 796 00:37:34,517 --> 00:37:35,551 That's okay. 797 00:37:35,551 --> 00:37:38,184 (The goalie feels sorry for missing the ball.) 798 00:37:38,184 --> 00:37:40,051 - It's okay. - No problem. 799 00:37:40,051 --> 00:37:41,151 It's okay, Hye Kyung. 800 00:37:41,151 --> 00:37:42,951 - I'm sorry, guys. - It's okay. 801 00:37:42,951 --> 00:37:44,317 - Let's stay focused, Hyo Bum. - Okay. I'm sorry. 802 00:37:44,317 --> 00:37:45,317 It's okay. 803 00:37:48,972 --> 00:37:50,946 I must've lost it. 804 00:37:52,863 --> 00:37:54,080 That's okay. 805 00:37:54,646 --> 00:37:56,546 Hey. 806 00:37:56,583 --> 00:37:57,797 Stay focused. 807 00:37:58,117 --> 00:37:59,551 (With a moment's mistake,) 808 00:37:59,551 --> 00:38:01,951 - I'm sorry, Sun Young. Let's go again. - It's okay. 809 00:38:03,084 --> 00:38:05,051 - I'm sorry, guys. - It's okay. 810 00:38:05,051 --> 00:38:06,751 (the mood has shifted.) 811 00:38:10,817 --> 00:38:14,251 They kicked the ball to our side, so I was going to pick up the ball. 812 00:38:14,251 --> 00:38:16,884 I was going to give it to Hye Kyung. 813 00:38:16,884 --> 00:38:19,751 I don't know why I thought to pick it up there. 814 00:38:20,517 --> 00:38:22,284 Something must've come over me. 815 00:38:22,284 --> 00:38:23,851 I felt dazed. 816 00:38:27,017 --> 00:38:28,248 I must be crazy. 817 00:38:29,984 --> 00:38:32,051 Let's keep going. 818 00:38:32,758 --> 00:38:34,015 Let's keep this up! 819 00:38:34,651 --> 00:38:36,651 (My heart is racing.) 820 00:38:36,651 --> 00:38:37,917 Bong Sun. 821 00:38:37,917 --> 00:38:39,517 You did a good job, Min Kyoung. 822 00:38:39,517 --> 00:38:41,251 - Breathe in. - Min Kyoung. 823 00:38:41,251 --> 00:38:42,584 Stay focused, Min Kyoung. 824 00:38:42,584 --> 00:38:43,863 - Bong Sun. - Stay calm. 825 00:38:44,273 --> 00:38:45,317 Stay calm. 826 00:38:45,317 --> 00:38:48,784 Hey. We should stay calm. 827 00:38:49,151 --> 00:38:50,617 - Don't get excited. - Guys! 828 00:38:50,617 --> 00:38:52,784 - Stay calm. - Let's focus. We're back to square one. 829 00:38:52,784 --> 00:38:53,851 Focus. 830 00:38:53,851 --> 00:38:55,384 Don't get excited. 831 00:38:55,384 --> 00:38:56,883 We're back to square one. 832 00:38:59,664 --> 00:39:01,651 You have to block all of them, Mom. 833 00:39:01,651 --> 00:39:02,751 Block all the goals. 834 00:39:02,751 --> 00:39:04,151 (She heard her son.) 835 00:39:04,517 --> 00:39:06,817 - It's one-to-one. - It's a tie. 836 00:39:06,817 --> 00:39:07,817 One-to-one. 837 00:39:07,817 --> 00:39:10,351 We only have five minutes left. 838 00:39:10,351 --> 00:39:11,679 Bet your lives on it! 839 00:39:12,518 --> 00:39:13,947 We got five minutes left. 840 00:39:13,984 --> 00:39:15,784 (Blockade Shin is ready to press them.) 841 00:39:15,784 --> 00:39:17,184 Lord. 842 00:39:17,184 --> 00:39:21,684 (The two players get ready for battle despite the injury.) 843 00:39:22,917 --> 00:39:24,517 (Thanos is burning inside.) 844 00:39:24,517 --> 00:39:26,984 Move the ball back, Sun Young. 845 00:39:26,984 --> 00:39:28,351 Sun Young. 846 00:39:28,351 --> 00:39:30,384 - Sun Young, move the ball back. - You can do it. 847 00:39:30,982 --> 00:39:33,314 Bong Sun, she's going to roll it back. Run for it. 848 00:39:33,432 --> 00:39:35,451 (Coach Gaevengers with a good ear and Shin Bong Sun blocking her nose) 849 00:39:35,451 --> 00:39:37,451 - Nice. - Go, Bong Sun. 850 00:39:37,451 --> 00:39:38,651 (Pressuring the front) 851 00:39:38,651 --> 00:39:40,017 Good. 852 00:39:40,017 --> 00:39:40,951 - Okay. - Ha Na. 853 00:39:40,951 --> 00:39:42,851 Focus. Ha Na. Don't lose the ball. 854 00:39:42,851 --> 00:39:43,751 That's okay. 855 00:39:43,751 --> 00:39:46,784 They're shaken. Tiger Moth. 856 00:39:46,784 --> 00:39:49,151 - It's okay. - Tiger Moth is shaken. 857 00:39:49,151 --> 00:39:50,484 It's okay. 858 00:39:51,151 --> 00:39:52,817 Tiger Moth is doing well. 859 00:39:52,854 --> 00:39:54,121 Min Kyoung, kick it hard. 860 00:39:54,851 --> 00:39:56,551 Kick to the center toward the goalie. 861 00:39:56,551 --> 00:39:58,451 (Loading a howitzer) 862 00:39:58,451 --> 00:40:01,351 Bong Sun is at a good spot. 863 00:40:02,292 --> 00:40:04,440 (She is located at an advantageous place.) 864 00:40:04,962 --> 00:40:08,143 Keep the goal covered. What are you doing, Eun Young? 865 00:40:08,626 --> 00:40:10,045 Come over a bit more. 866 00:40:10,046 --> 00:40:11,046 (Running this way and that way) 867 00:40:11,936 --> 00:40:13,816 - Bong Sun looks good. - Good. 868 00:40:13,817 --> 00:40:15,391 There you go. 869 00:40:16,282 --> 00:40:18,754 (Rocket-like shot goes right in.) 870 00:40:19,015 --> 00:40:20,756 - It's okay. - An Hye Kyung! 871 00:40:20,757 --> 00:40:22,891 - A super save from An Hye Kyung. - Super save! 872 00:40:22,964 --> 00:40:26,195 That was great. Ahn Young Mi, Park Sun Young, Kim Min Kyoung. 873 00:40:27,862 --> 00:40:30,466 - Run! Go! Get ready! - Block her! 874 00:40:30,467 --> 00:40:32,013 (Lightly kicking) 875 00:40:32,014 --> 00:40:33,235 The ball went out! 876 00:40:37,211 --> 00:40:39,942 - Park Sun Young, Kim Min Kyoung. - Get here! 877 00:40:39,943 --> 00:40:42,764 - She passed her. Cho Hye Ryeon. - Cho Hye Ryeon! 878 00:40:42,765 --> 00:40:45,401 (Who will win in this one-on-one match?) 879 00:40:45,497 --> 00:40:46,486 Kim Min Kyoung. 880 00:40:47,047 --> 00:40:49,967 She passed her. Cho Hye Ryeon. 881 00:40:50,067 --> 00:40:51,887 - Cho Hye Ryeon. - Park Sun Young keeps the ball. 882 00:40:51,888 --> 00:40:53,522 - Cho Hye Ryeon. - Cho Hye Ryeon! 883 00:40:53,522 --> 00:40:55,891 - Ahn Young Mi tries to stop. - Park Sun Young... 884 00:40:55,892 --> 00:40:57,710 makes a shot. Song Eun Young! 885 00:40:58,249 --> 00:41:00,028 Park Sun Young makes a shot. 886 00:41:00,029 --> 00:41:02,831 - Song Eun Young! - Kim Min Kyoung blocks it. 887 00:41:02,832 --> 00:41:05,768 Cho Hye Ryeon, you should have handled it better! 888 00:41:05,769 --> 00:41:06,839 Eyes on the ball! 889 00:41:08,071 --> 00:41:10,653 Mom, you need to handle it better! 890 00:41:11,348 --> 00:41:13,719 (Her thoughts are on pause. She can't hear anything.) 891 00:41:13,719 --> 00:41:15,811 Mom, focus! You need to block it out. 892 00:41:15,812 --> 00:41:17,209 Woo Joo. 893 00:41:17,209 --> 00:41:18,680 (Did you see your mom?) 894 00:41:18,681 --> 00:41:20,182 What was that, Mom? 895 00:41:20,183 --> 00:41:21,747 (I can't watch. What was that, Mom?) 896 00:41:21,747 --> 00:41:23,619 I guess she thinks she can't pick it up. 897 00:41:23,790 --> 00:41:26,427 - No. She can kick it. - She could've just kicked it. 898 00:41:26,769 --> 00:41:32,002 No, she keeps watching it to see if it's in the line. 899 00:41:32,133 --> 00:41:34,563 Mom, you have to block it out with your feet. 900 00:41:34,985 --> 00:41:37,032 All right, go. Go to the front. 901 00:41:37,033 --> 00:41:38,520 (Let's focus, Cho Haetae!) 902 00:41:41,047 --> 00:41:42,404 Kim Min Kyoung blocks it. 903 00:41:42,405 --> 00:41:43,600 - Should I go in now? - Switch out. 904 00:41:44,273 --> 00:41:48,077 - Eun Young! - Eun Young! 905 00:41:48,147 --> 00:41:49,912 - Eun Young! - Eun Young! 906 00:41:49,913 --> 00:41:51,202 Eun Young, hurry up. 907 00:41:51,239 --> 00:41:52,748 (Eun Young is switched out after some light play.) 908 00:41:53,779 --> 00:41:55,274 (Dong Joo is on the field!) 909 00:41:55,311 --> 00:41:58,287 Now, we have four minutes left. 910 00:41:58,526 --> 00:41:59,896 - Na Mi, come a bit farther forward. - All right, Cho Hye Ryeon kicks it far. 911 00:41:59,896 --> 00:42:01,217 - Great job. - She kicks it very far. 912 00:42:01,217 --> 00:42:03,292 - Good job! - Shin Bong Sun! 913 00:42:03,293 --> 00:42:04,860 - It's open. Oh Na Mi! - It's open. 914 00:42:04,860 --> 00:42:06,593 - Oh Na Mi! - Oh Na Mi, great. 915 00:42:06,594 --> 00:42:08,302 - Ahn Young Mi. - Ahn Young Mi. 916 00:42:08,302 --> 00:42:10,732 But Park Sun Young is behind her. 917 00:42:10,733 --> 00:42:12,334 Kim Min Kyoung and Cho Ha Na are following. 918 00:42:12,437 --> 00:42:15,697 - It's stolen! - Ahn Young Mi. 919 00:42:15,738 --> 00:42:16,772 Behind her is Seo Dong Joo. 920 00:42:16,772 --> 00:42:18,938 - Seo Dong Joo. - Good, keep it! 921 00:42:18,975 --> 00:42:20,325 (Seo Dong Joo was cut off.) 922 00:42:20,325 --> 00:42:22,411 - Ahn Young Mi. - Ahn Young Mi blocks it. 923 00:42:22,859 --> 00:42:24,480 - Go in. - You can do it! 924 00:42:25,305 --> 00:42:27,049 Go in, Dong Joo. 925 00:42:27,050 --> 00:42:29,251 Dong Joo, take it. 926 00:42:29,252 --> 00:42:30,996 Dong Joo, take it. 927 00:42:30,996 --> 00:42:32,232 (A blitz kick to Seo Dong Joo) 928 00:42:32,232 --> 00:42:33,525 Dong Joo! 929 00:42:33,562 --> 00:42:35,657 Dong Joo, take it. 930 00:42:36,361 --> 00:42:38,026 (Non-stop turning shot) 931 00:42:38,027 --> 00:42:39,761 - That was some sudden shooting. - I kicked your foot. 932 00:42:39,762 --> 00:42:41,239 - Are you okay? - Seo Dong Joo's sudden shooting. 933 00:42:41,239 --> 00:42:43,465 I thought Seo Dong Joo never learned how to play soccer. 934 00:42:43,466 --> 00:42:45,834 How does she attack the ball so directly? 935 00:42:47,073 --> 00:42:49,905 Let's just get one goal! 936 00:42:50,199 --> 00:42:53,275 Let's just get one goal! 937 00:42:54,591 --> 00:42:57,976 (They can't stop even when it hurts.) 938 00:42:58,484 --> 00:42:59,815 Focus! 939 00:42:59,815 --> 00:43:02,895 (To win, they need to focus more.) 940 00:43:04,311 --> 00:43:06,857 (Even Blockade Shin has her eyes on Sun Young.) 941 00:43:07,474 --> 00:43:09,431 - Go up to the center! - Min Kyoung, come up here. 942 00:43:09,694 --> 00:43:11,894 - You're done. - Bong Sun, over here. 943 00:43:12,520 --> 00:43:14,229 Let's just get one goal! 944 00:43:14,230 --> 00:43:16,710 Min Kyoung, catch them one by one. Check each of them. 945 00:43:16,711 --> 00:43:18,500 Get Park Young... Park Sun Young! 946 00:43:18,501 --> 00:43:19,862 (Advancing toward her attacking position) 947 00:43:37,827 --> 00:43:40,038 Get Park Young... Park Sun Young! 948 00:43:40,039 --> 00:43:41,524 (Her trauma coming back) 949 00:43:42,343 --> 00:43:43,443 - All right. - Here! 950 00:43:44,299 --> 00:43:45,412 (Cho Hye Ryeon's great long kick) 951 00:43:45,413 --> 00:43:47,179 - Let it go! - No, Na Mi! 952 00:43:50,724 --> 00:43:51,975 Great. 953 00:43:52,012 --> 00:43:53,779 (Shouting in three steps) 954 00:43:54,290 --> 00:43:56,758 It's going in! Get it in! 955 00:43:57,665 --> 00:44:01,463 No! Catch it! Stop the ball! 956 00:44:08,602 --> 00:44:09,954 (It bounces back.) 957 00:44:09,991 --> 00:44:11,206 It's fine. 958 00:44:11,243 --> 00:44:13,243 (Chaotic) 959 00:44:13,850 --> 00:44:15,143 Kim Min Kyoung! 960 00:44:18,151 --> 00:44:19,248 To the end! 961 00:44:19,572 --> 00:44:21,783 - Once again, Kim Min Kyoung! - Kim Min Kyoung! 962 00:44:27,900 --> 00:44:33,423 (Kim Min Kyoung's second goal) 963 00:44:35,001 --> 00:44:36,331 Nice! 964 00:44:36,368 --> 00:44:40,102 Justice will prevail! 965 00:44:40,139 --> 00:44:43,666 (FC Tiger Moth 1 : FC Gaevengers 2) 966 00:44:43,703 --> 00:44:48,705 (The Gaevengers' reversal goal) 967 00:44:50,988 --> 00:44:55,285 (Min Kyoung killed it!) 968 00:44:57,189 --> 00:44:59,574 The Gaevengers have come from behind! 969 00:44:59,575 --> 00:45:01,009 The Gaevengers are now in the lead. 970 00:45:01,010 --> 00:45:04,412 The Gaevengers just flipped the scoreboard to 2 to 1. 971 00:45:04,639 --> 00:45:05,998 Amazing. 972 00:45:07,818 --> 00:45:10,018 Kim Min Kyoung scored a reversal goal... 973 00:45:10,019 --> 00:45:12,101 making it 2 to 1. 974 00:45:12,101 --> 00:45:14,389 She pushed through like a tank, 975 00:45:14,390 --> 00:45:16,191 separating the other players... 976 00:45:16,192 --> 00:45:18,159 - and moving right through. - To the end! 977 00:45:18,160 --> 00:45:20,562 All right, we're witnessing an extreme faceoff. 978 00:45:20,563 --> 00:45:24,232 Kim Min Kyoung is the extraordinary event of this game. 979 00:45:24,233 --> 00:45:26,197 (She pushes through like a tank and scores a goal.) 980 00:45:27,191 --> 00:45:33,500 (I'm the scoring tank of this place!) 981 00:45:34,857 --> 00:45:37,802 (Coach!) 982 00:45:37,803 --> 00:45:40,117 (Two goals, two hugs) 983 00:45:40,117 --> 00:45:43,518 Great job, but it's not over yet. 984 00:45:43,837 --> 00:45:47,956 - Young Mi! - No, it's not over yet. 985 00:45:47,957 --> 00:45:50,592 - I said it's not over yet. - Right. 986 00:45:51,491 --> 00:45:53,015 Breathe. 987 00:45:53,852 --> 00:45:56,310 (The score tank plops down.) 988 00:45:57,847 --> 00:45:58,932 (Standing in the aftermath of the tank) 989 00:45:58,932 --> 00:46:00,368 It's okay. 990 00:46:00,644 --> 00:46:01,936 It's okay. 991 00:46:01,937 --> 00:46:04,898 - It's okay. It came too fast to block. - I'm okay. Okay. 992 00:46:08,839 --> 00:46:10,078 It's all right. 993 00:46:10,079 --> 00:46:12,962 (What do we do?) 994 00:46:13,409 --> 00:46:16,415 - We still have time! - There's still time! 995 00:46:16,415 --> 00:46:17,819 It's okay. 996 00:46:19,229 --> 00:46:22,130 It's okay! This is soccer. It's okay. 997 00:46:23,775 --> 00:46:25,781 They scored because you were too far forward. 998 00:46:26,973 --> 00:46:30,064 Never leave the goal zone. 999 00:46:30,683 --> 00:46:33,643 (Hye Kyung loses confidence after allowing two goals.) 1000 00:46:33,643 --> 00:46:34,969 Focus. 1001 00:46:34,970 --> 00:46:37,605 Did you see how the ball flew in one kick? Shoot it like that if you can. 1002 00:46:37,606 --> 00:46:39,174 - It's okay. - Okay. 1003 00:46:39,175 --> 00:46:40,775 - It's okay. - Breathe. 1004 00:46:41,648 --> 00:46:44,472 (She keeps sitting down. The goal tank has low gas mileage.) 1005 00:46:44,472 --> 00:46:45,947 All right, timeout! 1006 00:46:46,632 --> 00:46:49,456 Timeout! 1007 00:46:49,457 --> 00:46:51,032 (Timeout) 1008 00:46:51,032 --> 00:46:52,625 - Timeout. - They're taking a timeout. 1009 00:46:53,473 --> 00:46:55,223 - Isn't it fun? - Yes! 1010 00:46:55,224 --> 00:46:56,780 - You have to keep onto the ball. - Exactly. 1011 00:46:56,780 --> 00:47:00,695 They have that tenacity to score a goal no matter what. 1012 00:47:00,857 --> 00:47:03,233 If they lose, it'd be their first defeat, right? 1013 00:47:03,233 --> 00:47:05,400 - It's their first loss. - Including the pilot? 1014 00:47:05,401 --> 00:47:06,701 They're in a crisis. 1015 00:47:06,781 --> 00:47:09,571 Even I have no idea what will happen here. 1016 00:47:09,572 --> 00:47:11,879 - If they manage to keep blocking... - Right. 1017 00:47:11,879 --> 00:47:15,612 Even with a strong defense, they'd be led to victory, right? 1018 00:47:16,241 --> 00:47:18,324 - Take some rest. - Rest for now. 1019 00:47:18,324 --> 00:47:20,248 - Rest for now. - You did so well. 1020 00:47:20,386 --> 00:47:22,217 - All right. Hold on. - Great job. 1021 00:47:22,218 --> 00:47:24,079 - You need to breathe. - Let's listen to the coach. 1022 00:47:24,079 --> 00:47:25,720 - Catch your breath first. - Listen to the coach. 1023 00:47:26,096 --> 00:47:28,550 - Slow down. Catch your breath first. - All right. 1024 00:47:28,587 --> 00:47:30,651 - You can't get too excited. - Don't get too excited. 1025 00:47:30,651 --> 00:47:32,093 - Relax. - It's not over. You can't get excited. 1026 00:47:32,093 --> 00:47:33,895 - We're starting over. - Slowly. 1027 00:47:33,896 --> 00:47:35,677 - Right, we're zero to zero. - Breathe. 1028 00:47:35,677 --> 00:47:37,502 - Think as it's 0 to 0. - Okay. 1029 00:47:38,073 --> 00:47:41,402 - That's not important. In soccer, - Right. 1030 00:47:41,600 --> 00:47:45,006 goals can happen even at the last minute, second. 1031 00:47:45,925 --> 00:47:47,823 - It's great to be confident, - Yes. 1032 00:47:47,881 --> 00:47:49,958 - but you can't get too excited. - Okay. 1033 00:47:49,998 --> 00:47:51,546 Never get too excited. 1034 00:47:52,368 --> 00:47:55,817 - It's zero to zero! This is the start. - Min Kyoung. 1035 00:47:55,971 --> 00:47:57,719 - Young Mi too. - Okay. 1036 00:47:57,959 --> 00:48:00,418 If it comes out of the goal, 1037 00:48:00,455 --> 00:48:03,597 - Yes. - then, you have to just push it forward. 1038 00:48:03,597 --> 00:48:04,926 (From now on, you have to just push it forward.) 1039 00:48:04,926 --> 00:48:06,794 - You have to just push it forward. - Yes, I understand. 1040 00:48:06,795 --> 00:48:08,108 You need to handle it safely. 1041 00:48:08,108 --> 00:48:09,230 I understand. 1042 00:48:09,231 --> 00:48:11,799 - Mark one-on-one, Bong Sun. - Yes. 1043 00:48:11,800 --> 00:48:14,924 If I can just catch her, 1044 00:48:14,924 --> 00:48:17,906 - we can win if you all just pair off. - Okay! 1045 00:48:17,907 --> 00:48:20,320 Let's play real soccer now, okay? Sun Young, you go upfront. 1046 00:48:20,320 --> 00:48:21,674 Yes, I'll do it. 1047 00:48:21,675 --> 00:48:23,460 - I'll go upfront. - I'll kick to the center. 1048 00:48:23,460 --> 00:48:24,849 Just kick to the center. 1049 00:48:24,849 --> 00:48:27,462 Look. We're going on the offense. 1050 00:48:27,868 --> 00:48:30,184 - Let's go on the offense, no defending. - We aren't defending anymore. 1051 00:48:30,185 --> 00:48:31,933 Let's just shoot it whenever we can. 1052 00:48:31,933 --> 00:48:34,188 - I'll shoot it to her. - Dong Joo, keep it safe. 1053 00:48:36,053 --> 00:48:38,760 - Sun Young and Ha Na. Okay? Like this. - Okay. 1054 00:48:40,051 --> 00:48:42,830 Hyo Bum and Dong Joo, you can go forward. 1055 00:48:42,831 --> 00:48:45,400 After we scored the first goal, 1056 00:48:47,067 --> 00:48:51,177 I never imagined that they'd score two goals on us. 1057 00:48:51,322 --> 00:48:56,210 I think that was a big mistake on my end. 1058 00:48:56,592 --> 00:49:01,245 We need good timing. You'll kick it, then Hana will kick it in the goal. 1059 00:49:01,661 --> 00:49:03,239 Get to the goalpost. 1060 00:49:03,286 --> 00:49:06,320 - Let's go, FC Tiger Moth! - Let's do a cheer. 1061 00:49:06,333 --> 00:49:08,770 - Go. - Tiger Moth, Tiger Moth, let's go! 1062 00:49:08,794 --> 00:49:09,769 - Let's go! - We got this! 1063 00:49:09,794 --> 00:49:11,392 - We still have time. - We have time! 1064 00:49:11,417 --> 00:49:14,006 - Let's just score one more. - Let's go! 1065 00:49:14,155 --> 00:49:17,300 - We can do it! - Let's go! 1066 00:49:17,333 --> 00:49:21,247 Gaevengers, fend them off until the end! 1067 00:49:21,272 --> 00:49:22,582 (We'll fend them off until the game ends!) 1068 00:49:23,403 --> 00:49:25,843 - Let's do this! - We can do it! 1069 00:49:25,904 --> 00:49:27,851 Victory is on our side today! 1070 00:49:29,621 --> 00:49:31,568 This mind game is very important too. 1071 00:49:33,251 --> 00:49:37,397 (We know how important intimidating our opponents can be.) 1072 00:49:38,615 --> 00:49:42,006 It's just 2 of them, but it feels like there are 200. 1073 00:49:42,031 --> 00:49:44,670 They're cheering like they have 200 people! 1074 00:49:44,695 --> 00:49:48,297 - I'll run. - I'm going to shoot, no matter what. 1075 00:49:48,334 --> 00:49:49,505 (Clenching teeth) 1076 00:49:53,049 --> 00:49:54,369 - Focus! - She's going to kick. 1077 00:49:54,394 --> 00:49:56,370 - Block the shot! - Let's go! 1078 00:49:56,395 --> 00:50:00,452 Is Park Sun Young going right for it? 1079 00:50:02,610 --> 00:50:03,623 Okay! 1080 00:50:04,412 --> 00:50:06,325 (Cho Haetae saves with her fingertips.) 1081 00:50:06,350 --> 00:50:09,915 - That was Cho Hye Ryeon's super save! - That's quite impressive. 1082 00:50:09,940 --> 00:50:11,940 That was a sharp shot from Park Sun Young. 1083 00:50:11,965 --> 00:50:14,495 Park Sun Young, that's impressive. 1084 00:50:14,520 --> 00:50:16,076 She aimed right below the crossbar. 1085 00:50:16,101 --> 00:50:20,245 Had that shot gone towards the edge, Cho Hye Ryeon would've been helpless. 1086 00:50:20,270 --> 00:50:22,613 Cho Hye Ryeon, the goalie, blocked it well. 1087 00:50:22,638 --> 00:50:24,933 Corner kick. Dong Joo, it's a corner kick! 1088 00:50:24,958 --> 00:50:27,146 It's a corner kick! 1089 00:50:27,682 --> 00:50:29,115 People! 1090 00:50:29,140 --> 00:50:30,153 Come here! 1091 00:50:30,178 --> 00:50:33,354 - Na Mi, check the players! - No! 1092 00:50:33,379 --> 00:50:35,516 Young Mi and all of you, check someone! 1093 00:50:38,746 --> 00:50:39,746 Everyone needs to check one person. 1094 00:50:39,783 --> 00:50:41,389 - Let's go! - It's a corner kick! 1095 00:50:41,414 --> 00:50:44,163 - Young Mi! - Here goes Park Sun Young. 1096 00:50:44,188 --> 00:50:46,034 The ball is rolling out, and Cho Ha Na is going. 1097 00:50:46,059 --> 00:50:48,260 Cho Ha Na has Seo Dong Joo right around her. 1098 00:50:48,285 --> 00:50:50,024 Ahn Young Mi is good on defense. 1099 00:50:51,289 --> 00:50:53,838 Dong Joo and Ha Na, the other way! 1100 00:50:53,863 --> 00:50:58,197 - Ha Na! - The other way. Go slowly. 1101 00:50:59,422 --> 00:51:01,394 - Get to her front. - Closer, Bong Sun. 1102 00:51:01,419 --> 00:51:03,619 - Na Mi! - Pay attention, Na Mi! 1103 00:51:03,644 --> 00:51:05,537 Go, Na Mi! 1104 00:51:05,562 --> 00:51:07,100 - Block it! - Go and block it! 1105 00:51:07,125 --> 00:51:09,710 - Shin Hyo Bum. Oh Na Mi! - Oh Na Mi! 1106 00:51:09,710 --> 00:51:11,314 (Oh Na Mi pushing in) 1107 00:51:12,760 --> 00:51:14,232 It went right out. 1108 00:51:14,257 --> 00:51:16,806 - Oh Na Mi is fighting for her life. - That's right. 1109 00:51:16,831 --> 00:51:21,317 She may be injured, but her forward press is perfect. 1110 00:51:21,342 --> 00:51:24,536 Sun Young, go in! Dong Joo, come out. 1111 00:51:24,713 --> 00:51:26,318 Sun Young, go in! 1112 00:51:27,071 --> 00:51:29,691 Shoot. 1113 00:51:30,676 --> 00:51:32,228 Chun Soo is feeling rushed. 1114 00:51:33,032 --> 00:51:34,701 I can hear it in Chun Soo's voice. 1115 00:51:34,726 --> 00:51:37,084 Let's shoot right away! What's with you all today? 1116 00:51:37,846 --> 00:51:39,118 Go in! 1117 00:51:39,143 --> 00:51:40,262 (Leeddink gets antsy.) 1118 00:51:40,287 --> 00:51:42,105 - Follow closely! - An Hye Kyung, the goalie. 1119 00:51:42,130 --> 00:51:44,187 - It's up! - Get it. 1120 00:51:44,212 --> 00:51:45,801 - Ahn Young Mi. - Run, Bong Sun! 1121 00:51:45,826 --> 00:51:47,571 - Keep running. - Park Sun Young. 1122 00:51:47,596 --> 00:51:49,272 - Bong Sun, stop her. - Bong Sun goes to block her. 1123 00:51:49,297 --> 00:51:51,829 She escapes! Amazing, Park Sun Young! 1124 00:51:51,854 --> 00:51:54,713 Bong Sun goes to block her. She escapes! Amazing, Park Sun Young! 1125 00:51:54,738 --> 00:51:57,909 Park Sun Young! Incredible! 1126 00:51:57,909 --> 00:51:59,406 (She aims the corner and shoots like thunder.) 1127 00:51:59,443 --> 00:52:00,563 That was close. 1128 00:52:00,588 --> 00:52:03,241 It's impressive that she has two players checking her, and she's doing that. 1129 00:52:03,266 --> 00:52:07,941 Shin Bong Sun is marking Park Sun Young one-on-one today. 1130 00:52:07,966 --> 00:52:10,929 She's staying even closer to Sun Young in the second half. 1131 00:52:10,954 --> 00:52:12,618 They have three more minutes. 1132 00:52:12,971 --> 00:52:17,331 If they hold through three more minutes, FC Gaevengers will win for the first time. 1133 00:52:17,356 --> 00:52:19,130 Get ahead! 1134 00:52:20,114 --> 00:52:21,868 Take it slow! 1135 00:52:21,905 --> 00:52:22,686 Me. 1136 00:52:23,241 --> 00:52:24,935 (The first win against FC Tiger Moth) 1137 00:52:24,960 --> 00:52:27,499 - Hye Ryeon, kick high. - Kick high. 1138 00:52:27,890 --> 00:52:31,203 - Kick long. - Mom, you have to kick long. 1139 00:52:31,338 --> 00:52:32,353 All right. 1140 00:52:32,742 --> 00:52:35,738 Time is on FC Gaevengers' side. 1141 00:52:35,763 --> 00:52:38,611 - I'm sorry. - It's fine. 1142 00:52:38,636 --> 00:52:40,591 - I can't help that you're the best. - It's okay. 1143 00:52:40,616 --> 00:52:43,046 I'm not even watching the ball. I'm only going for you. 1144 00:52:45,114 --> 00:52:46,057 Go! 1145 00:52:46,329 --> 00:52:47,933 It hit my stomach! 1146 00:52:48,043 --> 00:52:49,807 - I'm only going for you. - Go! 1147 00:52:50,678 --> 00:52:52,621 (Blocking with her whole body, even using her stomach) 1148 00:52:52,658 --> 00:52:54,440 Right on! 1149 00:52:54,711 --> 00:52:57,381 - Right on! - It's Oh Na Mi! 1150 00:52:57,406 --> 00:52:59,138 - Na Mi! - Shin Hyo Bum follows. 1151 00:52:59,163 --> 00:53:01,316 - Oh Na Mi! - Her footwork looks good. 1152 00:53:01,341 --> 00:53:04,827 - Ahn Young Mi! She's following. - Ahn Young Mi! 1153 00:53:04,852 --> 00:53:06,835 - Go forward. - Move. 1154 00:53:06,860 --> 00:53:08,860 Kim Min Kyoung. They're following close! 1155 00:53:08,885 --> 00:53:13,000 Nice, let's go! Shoot! 1156 00:53:13,025 --> 00:53:18,361 There's more room for offense as Coach Lee puts his bests forward. 1157 00:53:19,212 --> 00:53:21,024 Get up to her! 1158 00:53:21,075 --> 00:53:22,457 (You must block it!) 1159 00:53:22,494 --> 00:53:24,415 - Nice, let's go! - Get up to her! 1160 00:53:24,415 --> 00:53:25,446 (Tussling) 1161 00:53:34,337 --> 00:53:36,669 (Did she get it...) 1162 00:53:36,775 --> 00:53:39,082 (then, miss?) 1163 00:53:39,272 --> 00:53:40,400 Go! 1164 00:53:43,812 --> 00:53:47,081 - Shoot! - Score! 1165 00:53:47,106 --> 00:53:50,547 That's a tying goal! They're tied now! 1166 00:53:50,572 --> 00:53:51,853 You did it! 1167 00:53:55,430 --> 00:53:58,691 (Collapsing out of excitement) 1168 00:54:06,399 --> 00:54:09,602 (Tearing up) 1169 00:54:10,347 --> 00:54:12,325 Nice! 1170 00:54:12,350 --> 00:54:17,344 (FC Tiger Moth scores a tying goal right before the end.) 1171 00:54:17,369 --> 00:54:21,545 - You did it! - I knew I could count on you! 1172 00:54:21,570 --> 00:54:23,764 You did it! Celebrate! 1173 00:54:24,590 --> 00:54:26,165 My goodness. 1174 00:54:26,347 --> 00:54:30,167 - Cho Ha Na, what a goal. - She never misses. 1175 00:54:30,192 --> 00:54:34,640 She's like a predator eyeing her prey. 1176 00:54:34,665 --> 00:54:36,853 That's right. We call someone like that a poacher. 1177 00:54:36,878 --> 00:54:40,484 Cho Ha Na waited by the goalpost for the right time to shoot. 1178 00:54:40,509 --> 00:54:43,916 Coach Lee taught me that strategy. 1179 00:54:44,375 --> 00:54:46,467 When someone kicks the ball from the side, 1180 00:54:46,492 --> 00:54:51,670 I have to go around to the goalpost, then hit it with my body, 1181 00:54:51,695 --> 00:54:54,125 or just kick it in. 1182 00:54:54,150 --> 00:54:55,147 Go! 1183 00:54:56,557 --> 00:55:00,786 (With a split second of a mistake,) 1184 00:55:00,825 --> 00:55:03,013 (they allowed a tying goal right before the end of the game.) 1185 00:55:03,038 --> 00:55:06,592 - It's okay. Did you get hurt? It's fine. - It's fine! 1186 00:55:19,048 --> 00:55:20,930 It's okay. Did you get hurt? It's fine. 1187 00:55:21,351 --> 00:55:25,456 - Focus. - Let's focus! This is the end. 1188 00:55:25,481 --> 00:55:26,824 (The table has turned again.) 1189 00:55:26,849 --> 00:55:28,683 Focus, Bong Sun! 1190 00:55:28,708 --> 00:55:29,932 How many minutes do we have left? 1191 00:55:29,957 --> 00:55:32,537 There's only a minute left to the game. 1192 00:55:32,562 --> 00:55:35,413 Dong Joo, let's just shoot one more goal. 1193 00:55:35,438 --> 00:55:36,860 (The current score is 2 to 2.) 1194 00:55:36,885 --> 00:55:39,191 There's only a minute left! 1195 00:55:41,673 --> 00:55:44,209 (Which team will win after the fierce battle?) 1196 00:55:44,246 --> 00:55:45,455 Kick. 1197 00:55:48,970 --> 00:55:51,737 (Ha Na, the soccer player, doesn't hesitate to go all out.) 1198 00:55:55,667 --> 00:55:57,509 - I'm sorry. - That's okay. 1199 00:55:58,130 --> 00:56:00,560 Mistakes like this happen when the mood goes down. 1200 00:56:00,962 --> 00:56:04,586 Will there be a shoot-out, or will someone score? 1201 00:56:04,793 --> 00:56:06,883 - Here it goes. - Kim Min Kyoung! 1202 00:56:09,746 --> 00:56:11,306 Min Kyoung! 1203 00:56:11,343 --> 00:56:14,025 (Will this be Min Kyoung's hat-trick?) 1204 00:56:14,990 --> 00:56:16,460 - Kim Min Kyoung! - She caught it! 1205 00:56:16,493 --> 00:56:18,493 - An Hye Kyung, nice catch. - Good one. 1206 00:56:20,057 --> 00:56:22,666 There are 30 seconds left. 1207 00:56:22,691 --> 00:56:25,571 Will there be a shoot-out or a winning goal? 1208 00:56:25,620 --> 00:56:28,116 - Go! That's it. - Min Kyoung! Move! 1209 00:56:28,170 --> 00:56:30,238 - It's going over. - Ahn Young Mi! 1210 00:56:30,263 --> 00:56:32,214 It's up. Park Sun Young catches. 1211 00:56:32,239 --> 00:56:34,361 Block her! 1212 00:56:34,386 --> 00:56:38,045 - Cho Ha Na! - Cho Ha Na got the ball. 1213 00:56:38,309 --> 00:56:40,699 - The ball is over on this side. - Cho Ha Na! 1214 00:56:40,724 --> 00:56:42,724 - Park Sun Young! - Cho Hye Ryeon. 1215 00:56:42,749 --> 00:56:44,570 That was a good choice. 1216 00:56:44,595 --> 00:56:45,898 The game is over. 1217 00:56:45,938 --> 00:56:48,026 - It's a shoot-out. - The game is over. 1218 00:56:48,051 --> 00:56:51,472 The game ends with FC Tiger Moth and FC Gaevengers' tie in 2 to 2. 1219 00:56:51,497 --> 00:56:54,983 We'll determine today's winning team with a shoot-out. 1220 00:56:55,008 --> 00:56:58,144 That was a great game. FC Tiger Moth doesn't disappoint. 1221 00:56:58,169 --> 00:57:01,163 - It was amazing. - Who would've expected this? 1222 00:57:01,188 --> 00:57:03,585 FC Tiger Moth hasn't had any losses yet. 1223 00:57:03,610 --> 00:57:04,929 - Great work. - Good job, Ha Na. 1224 00:57:04,954 --> 00:57:07,390 - I should've kicked stronger. - I knew this would happen. 1225 00:57:07,415 --> 00:57:10,697 - We can win when we try. - That's right. 1226 00:57:12,923 --> 00:57:17,291 (FC Gaevengers was so close to victory.) 1227 00:57:18,674 --> 00:57:22,294 (I should've blocked it.) 1228 00:57:23,977 --> 00:57:26,866 (Her son is just as disappointed.) 1229 00:57:26,891 --> 00:57:29,101 Mom, you still did amazing. 1230 00:57:32,470 --> 00:57:35,107 (I'm sorry, Woo Joo.) 1231 00:57:36,936 --> 00:57:40,146 - Good job. - You did great. 1232 00:57:40,171 --> 00:57:41,998 - Hye Ryeon! - You did amazing. 1233 00:57:42,023 --> 00:57:44,889 - I'm so proud of our team. - You all did amazing. 1234 00:57:44,914 --> 00:57:47,796 - Come here, Hye Ryeon. - Great work. 1235 00:57:47,821 --> 00:57:49,172 - You did an excellent job. - That was great. 1236 00:57:49,197 --> 00:57:52,778 - I was so impressed. - You did great. 1237 00:57:52,803 --> 00:57:56,362 - It was good. - You were so cool. 1238 00:57:56,387 --> 00:57:58,697 - I'm sorry. - Why are you sorry? 1239 00:57:58,722 --> 00:58:02,637 - Every one of us did so well. - They're strong opponents. 1240 00:58:02,662 --> 00:58:06,205 - Don't cry. - Don't cry now. 1241 00:58:06,230 --> 00:58:09,711 The power of FC Gaevengers comes from their passion for soccer, 1242 00:58:09,736 --> 00:58:13,031 understanding of each other, 1243 00:58:13,056 --> 00:58:16,581 and their trust in each other. 1244 00:58:16,819 --> 00:58:18,371 - We did well. - It's not over yet. 1245 00:58:18,396 --> 00:58:19,992 - It's not over. - Yes, Coach. 1246 00:58:20,017 --> 00:58:21,336 - We're not done yet. - No. 1247 00:58:21,361 --> 00:58:24,226 - Great job. - Take a deep breath. 1248 00:58:24,251 --> 00:58:26,626 - Great job. - Get ready for the penalty kicks. 1249 00:58:26,651 --> 00:58:28,391 - Good luck. - Let's go! 1250 00:58:28,416 --> 00:58:31,394 - I'm so sorry. - We all did incredibly well. 1251 00:58:31,419 --> 00:58:33,767 - Nobody was bad. - Not at all. 1252 00:58:34,015 --> 00:58:37,311 Shouldn't we go out and watch it? 1253 00:58:37,851 --> 00:58:39,838 - Is it a shoot-out now? - Yes. 1254 00:58:40,982 --> 00:58:43,176 This is completely unpredictable as it requires luck too. 1255 00:58:43,201 --> 00:58:44,692 That's bad. 1256 00:58:49,165 --> 00:58:50,638 (I'm more nervous for them.) 1257 00:58:50,663 --> 00:58:52,496 My goodness. 1258 00:58:55,588 --> 00:58:58,619 We ended up doing shoot-out, which we've been dreading. 1259 00:59:01,466 --> 00:59:04,432 You played so hard that I can't ask you to switch. 1260 00:59:04,653 --> 00:59:06,253 You played so hard. 1261 00:59:07,189 --> 00:59:09,971 (I wanted to win.) 1262 00:59:18,300 --> 00:59:20,300 I was scattered earlier. 1263 00:59:20,734 --> 00:59:23,368 - Wasn't it a reflex? - No. I was dazed. 1264 00:59:23,405 --> 00:59:24,338 - I was dazed. - At that time? 1265 00:59:24,338 --> 00:59:25,271 Yes. 1266 00:59:25,271 --> 00:59:27,475 I just... 1267 00:59:27,475 --> 00:59:30,078 Do you know what I was thinking? "I should pick up the ball for her." 1268 00:59:31,175 --> 00:59:33,642 (Her mistake led to a tying goal.) 1269 00:59:33,975 --> 00:59:36,742 I was absent-minded. 1270 00:59:36,742 --> 00:59:39,709 Be confident when you play. 1271 00:59:41,042 --> 00:59:44,575 We did a shoot-out the other day. 1272 00:59:44,575 --> 00:59:46,171 I mean the other teams. 1273 00:59:47,309 --> 00:59:49,709 It's unlikely to score a goal, so don't feel pressured. 1274 00:59:49,709 --> 00:59:50,709 It's okay. 1275 00:59:50,709 --> 00:59:54,942 Just as how I had you practice shooting, think about what I taught you... 1276 00:59:54,942 --> 00:59:57,405 when you kick. 1277 00:59:58,809 --> 01:00:01,775 I'm sure I wasn't myself. 1278 01:00:01,775 --> 01:00:02,975 How could I have done that? 1279 01:00:02,975 --> 01:00:05,509 I just can't believe I did that. 1280 01:00:05,509 --> 01:00:08,683 Goalkeepers can also kick, right? Last time, they did. 1281 01:00:17,920 --> 01:00:20,287 Hyo Bum, put yourself together. 1282 01:00:22,275 --> 01:00:23,242 Okay. 1283 01:00:23,242 --> 01:00:25,575 - I did great in the second half. - Your eyes are open, but you're dazed. 1284 01:00:25,600 --> 01:00:28,500 - I was great in the second half. - Why do you seem so dazed? 1285 01:00:31,367 --> 01:00:34,667 (It's okay, Hyo Bum.) 1286 01:00:35,282 --> 01:00:37,882 This is not just a soccer game. 1287 01:00:37,882 --> 01:00:40,615 - It's a battle of willpower. - He's right. We should get a grip. 1288 01:00:44,549 --> 01:00:46,482 Where are they? 1289 01:00:46,482 --> 01:00:48,416 Is there some gauze I can use? 1290 01:00:49,282 --> 01:00:52,116 Can you put some gauze on it? 1291 01:00:52,116 --> 01:00:54,716 Yes. I got a bruise here. 1292 01:00:54,716 --> 01:00:56,449 - We should take care of that. - Yes. 1293 01:00:56,916 --> 01:00:58,249 It should be compressed. 1294 01:00:58,249 --> 01:00:59,716 - Does it hurt a lot? - Yes. 1295 01:01:01,916 --> 01:01:04,116 - I'll use the compression bandage. - Okay. 1296 01:01:04,116 --> 01:01:06,316 It hurts so much even when I'm not doing anything. 1297 01:01:06,316 --> 01:01:11,049 (Her eyes got puffy so much.) 1298 01:01:13,782 --> 01:01:16,616 (While playing fiercely,) 1299 01:01:16,616 --> 01:01:19,682 (she bumped into Dong Joo in the eyes.) 1300 01:01:19,682 --> 01:01:22,082 Dong Joo and Young Mi bumped against each other on the heads. 1301 01:01:22,082 --> 01:01:24,416 We need to call the medic. 1302 01:01:24,416 --> 01:01:27,896 Young Mi and Dong Joo bumped into each other in the head. 1303 01:01:29,482 --> 01:01:31,149 Hold it tightly. 1304 01:01:32,582 --> 01:01:35,516 We should take an X-ray after the game. 1305 01:01:36,816 --> 01:01:38,782 I'll put a bandage on it. 1306 01:01:38,782 --> 01:01:42,582 (Will Young Mi be able to play in this state?) 1307 01:01:45,782 --> 01:01:47,582 - Can we gather up? - Okay. 1308 01:01:47,582 --> 01:01:49,082 - FC Tiger Moth should be on this side? - On the right. 1309 01:01:49,082 --> 01:01:51,216 Come here, FC Tiger Moth. 1310 01:01:51,616 --> 01:01:53,049 Let's go. 1311 01:01:53,049 --> 01:01:54,349 - Let's do it. - Let's do it. 1312 01:01:54,349 --> 01:01:55,949 We're in a good mood at night. 1313 01:01:55,949 --> 01:01:57,692 We're tiger moths! 1314 01:01:57,949 --> 01:01:59,849 Young Mi. 1315 01:01:59,849 --> 01:02:02,382 (Young Mi gets out of the medical booth.) 1316 01:02:02,382 --> 01:02:03,449 Let's go. 1317 01:02:03,982 --> 01:02:05,416 Good luck! 1318 01:02:05,416 --> 01:02:08,249 Let's go, Young Mi! We love you! 1319 01:02:08,249 --> 01:02:09,582 You can do it! 1320 01:02:11,016 --> 01:02:12,274 Let's go. 1321 01:02:12,616 --> 01:02:14,009 Young Mi and Dong Joo bumped into each other in the head, 1322 01:02:14,046 --> 01:02:16,849 (She returns after quick treatment.) 1323 01:02:16,849 --> 01:02:19,681 Thank you. Nice! 1324 01:02:24,449 --> 01:02:27,382 What's happening? Young Mi. 1325 01:02:27,382 --> 01:02:29,916 - Just like Coach Hwang did. - He played despite his injury. 1326 01:02:30,549 --> 01:02:32,416 She's going to play just like you did. 1327 01:02:32,416 --> 01:02:33,782 Just like you. 1328 01:02:36,549 --> 01:02:37,549 Where? 1329 01:02:37,549 --> 01:02:39,349 (She'll play even with a bandage on.) 1330 01:02:39,349 --> 01:02:41,516 - Poor Young Mi. - Are you okay, Young Mi? 1331 01:02:41,516 --> 01:02:44,216 (They applaud her for her dedication.) 1332 01:02:45,605 --> 01:02:46,975 - Young Mi. - Why? 1333 01:02:48,349 --> 01:02:49,382 Are you okay? 1334 01:02:49,382 --> 01:02:50,745 Are you all right? 1335 01:02:50,769 --> 01:02:52,814 (Goodness, Young Mi.) 1336 01:02:53,682 --> 01:02:58,082 (In the World Cup game against the US,) 1337 01:02:58,082 --> 01:03:01,749 (everyone was shocked by Hwang Sun Hong's injury.) 1338 01:03:02,916 --> 01:03:04,382 I hope it's not a severe injury. 1339 01:03:04,382 --> 01:03:05,982 The game is on hold. 1340 01:03:05,982 --> 01:03:08,549 I hope he can keep playing. 1341 01:03:08,549 --> 01:03:10,149 It's a little worrying. 1342 01:03:10,149 --> 01:03:12,882 The Korean spectators are cheering for him. 1343 01:03:14,316 --> 01:03:17,949 (He injured his right eye...) 1344 01:03:17,949 --> 01:03:24,182 (but went back to the game after simple treatment.) 1345 01:03:24,182 --> 01:03:28,682 (Young Mi also comes back in the game after simple treatment just like him.) 1346 01:03:29,682 --> 01:03:32,616 - Like teacher, like pupil. - Why all the bandages? 1347 01:03:32,616 --> 01:03:35,349 I didn't want to play like you in this sense. 1348 01:03:35,349 --> 01:03:37,416 Your bandage looks great, though. 1349 01:03:38,582 --> 01:03:41,549 My bandage didn't look good on me, but yours look nice. 1350 01:03:41,549 --> 01:03:46,782 (Little Hwang Sun Hong) 1351 01:03:46,782 --> 01:03:50,882 - Gather up. - Let's go. 1352 01:03:50,882 --> 01:03:53,274 - We can do it! - Let's do this! 1353 01:03:53,516 --> 01:03:54,549 (Are you okay, Dong Joo?) 1354 01:03:54,549 --> 01:03:57,011 - Why don't you put a bandage on too? - I'm fine. 1355 01:03:57,382 --> 01:04:01,616 We'll have a shoot-out between FC Gaevengers and FC Tiger Moth. 1356 01:04:01,616 --> 01:04:03,982 We don't know how the game will go. 1357 01:04:03,982 --> 01:04:05,849 FC Tiger Moth has never lost. 1358 01:04:05,849 --> 01:04:08,349 Will they collapse here, 1359 01:04:08,349 --> 01:04:11,949 or will FC Gaevengers get their revenge? 1360 01:04:11,949 --> 01:04:13,261 (Five kickers will shoot each, and the one with the higher score wins.) 1361 01:04:13,916 --> 01:04:15,682 You'll shake hands with the other team. 1362 01:04:15,682 --> 01:04:17,716 - Let's do our best, Sun Young. - Let's do our best. 1363 01:04:17,716 --> 01:04:19,016 Your grip is too hard. 1364 01:04:19,016 --> 01:04:21,736 No, that's not true. 1365 01:04:22,882 --> 01:04:25,082 - You're blue, and you're green. - Okay. 1366 01:04:25,082 --> 01:04:26,808 I won't catch the coin. 1367 01:04:29,416 --> 01:04:31,582 (FC Gaevengers can choose.) 1368 01:04:31,582 --> 01:04:32,482 How is it going to be? 1369 01:04:32,482 --> 01:04:34,816 - We'll go first. - You'll go first? 1370 01:04:34,816 --> 01:04:36,816 (Hye Kyung gets nervous as FC Gaevengers goes first.) 1371 01:04:36,816 --> 01:04:37,949 Good luck! 1372 01:04:37,949 --> 01:04:40,816 - Hye Kyung. - Go in, Hye Kyung. 1373 01:04:40,816 --> 01:04:41,816 Where? 1374 01:04:41,816 --> 01:04:43,316 - Go in, Hye Kyung. - We can do it. 1375 01:04:43,316 --> 01:04:45,382 - You can do this. - It's okay, Hye Kyung. 1376 01:04:45,382 --> 01:04:47,382 - Let's chant. - Don't feel pressured. 1377 01:04:47,382 --> 01:04:49,282 Don't feel pressured, okay? 1378 01:04:49,282 --> 01:04:51,316 Tiger Moth, Tiger Moth, let's go! 1379 01:04:51,316 --> 01:04:53,716 Hye Kyung. 1380 01:04:56,616 --> 01:04:58,416 Most of the shots will come from the center. 1381 01:04:58,416 --> 01:04:59,916 It's okay if you miss, okay? 1382 01:05:00,678 --> 01:05:01,722 Good luck. 1383 01:05:05,082 --> 01:05:07,682 (Looking at the goalpost) 1384 01:05:08,516 --> 01:05:12,116 FC Tiger Moth has never had a shoot-out, right? 1385 01:05:12,116 --> 01:05:14,055 - It's their first time. - It is. 1386 01:05:14,382 --> 01:05:15,516 We don't know how it's going to go. 1387 01:05:15,516 --> 01:05:17,582 When you have a shoot-out, 1388 01:05:17,582 --> 01:05:20,816 the stronger team tends to get more nervous. 1389 01:05:22,149 --> 01:05:24,516 I was preparing myself for a shoot-out, 1390 01:05:24,949 --> 01:05:27,049 but when the score became 2 to 2, 1391 01:05:27,049 --> 01:05:29,549 I thought it was up to me now. 1392 01:05:34,149 --> 01:05:37,249 FC Gaevengers will kick first. 1393 01:05:38,316 --> 01:05:41,449 (Even from the lower body, you can tell who it is.) 1394 01:05:43,016 --> 01:05:45,082 (FC Gaevengers' first kicker is Kim Min Kyoung.) 1395 01:05:45,082 --> 01:05:46,582 (Grinning) 1396 01:05:47,682 --> 01:05:49,416 Min Kyoung of FC Gaevengers will kick. 1397 01:05:49,416 --> 01:05:51,116 She's trying to dampen Hye Kyung's spirit. 1398 01:05:51,116 --> 01:05:52,216 Goalkeeper Hye Kyung. 1399 01:05:52,216 --> 01:05:55,116 She had scored against Hye Kyung before. 1400 01:05:55,116 --> 01:05:57,516 Kim Min Kyoung has scored two goals today. 1401 01:05:58,516 --> 01:06:02,149 You put the best player as the first kicker, right? 1402 01:06:02,149 --> 01:06:03,749 Yes. That's usually the strategy. 1403 01:06:04,449 --> 01:06:05,549 The strongest kicker. 1404 01:06:06,049 --> 01:06:07,916 So that they can scare the goalkeeper. 1405 01:06:07,916 --> 01:06:09,616 First kickers tend to kick hard. 1406 01:06:11,549 --> 01:06:14,249 When we beat Spain in 2002, 1407 01:06:14,249 --> 01:06:16,682 Coach Hwang was the first kicker. 1408 01:06:17,049 --> 01:06:19,849 (In the shoot-out against Spain in the 2002 World Cup,) 1409 01:06:19,874 --> 01:06:22,641 (the first kicker was Hwang Sun Hong.) 1410 01:06:23,416 --> 01:06:28,116 (The first goal led to our victory.) 1411 01:06:28,691 --> 01:06:31,291 (As the first kicker, she'll break their spirit.) 1412 01:06:31,316 --> 01:06:33,916 Good luck, Min Kyoung! 1413 01:06:34,549 --> 01:06:36,382 - We love you. - We love you. 1414 01:06:39,816 --> 01:06:41,382 Go, Hye Kyung! 1415 01:06:42,616 --> 01:06:45,349 (Is the Absolute also nervous a bit?) 1416 01:06:49,951 --> 01:06:55,056 (Shoot-out status) 1417 01:06:56,016 --> 01:06:58,716 - Stay calm. - I can block it. 1418 01:06:58,716 --> 01:07:01,116 (I must block it.) 1419 01:07:01,141 --> 01:07:05,441 (I must score to threaten them.) 1420 01:07:08,777 --> 01:07:10,410 Min Kyoung is ready to kick. 1421 01:07:11,216 --> 01:07:13,274 - Let's see. - Kim Min Kyoung. Goal! 1422 01:07:13,849 --> 01:07:16,116 Kim Min Kyoung. Goal! 1423 01:07:16,116 --> 01:07:18,313 Kim Min Kyoung scored. 1424 01:07:19,882 --> 01:07:21,849 Good job. 1425 01:07:21,849 --> 01:07:24,282 - Nice. - You did a great job. 1426 01:07:24,282 --> 01:07:25,649 (FC Gaevengers 1 : FC Tiger Moth 0) 1427 01:07:25,649 --> 01:07:28,182 Today, she scores every time she shoots. 1428 01:07:28,182 --> 01:07:30,016 - It was a stable shot. - Yes. 1429 01:07:30,016 --> 01:07:31,482 She kicked to the corner so accurately. 1430 01:07:31,482 --> 01:07:33,049 She even controlled her strength. 1431 01:07:33,049 --> 01:07:35,396 She just checked the direction and kicked. 1432 01:07:38,949 --> 01:07:41,849 (I'm sorry.) 1433 01:07:41,849 --> 01:07:47,249 It's all right! 1434 01:07:47,249 --> 01:07:48,282 It's okay. 1435 01:07:49,062 --> 01:07:52,916 (The first kicker of FC Tiger Moth is Hyo Bum.) 1436 01:07:52,916 --> 01:07:54,649 - It's Hyo Bum. - Hyo Bum is playing next. 1437 01:07:54,649 --> 01:07:57,916 She blamed herself a little earlier for making a mistake. 1438 01:07:57,916 --> 01:07:59,716 Will she be able to make herself feel better? 1439 01:07:59,716 --> 01:08:01,782 She's the oldest member of the team. 1440 01:08:01,782 --> 01:08:03,516 Bum Dijk is up. 1441 01:08:03,516 --> 01:08:06,582 Hyo Bum is the kicker, and Hye Ryeon is the goalkeeper. 1442 01:08:06,582 --> 01:08:08,016 (She wants to redeem herself badly as well.) 1443 01:08:08,016 --> 01:08:11,249 (I will block it by all means!) 1444 01:08:12,449 --> 01:08:13,962 Block all the shots, Mom! 1445 01:08:14,382 --> 01:08:17,016 - Go, Hye Ryeon. - Let's go! 1446 01:08:17,016 --> 01:08:20,482 - Shin Hyo Bum. - Hyo Bum, kick when she whistles. 1447 01:08:21,316 --> 01:08:23,182 After she whistles. 1448 01:08:23,916 --> 01:08:25,016 Bum Dijk. 1449 01:08:25,016 --> 01:08:27,016 (You can score, Bum Dijk.) 1450 01:08:27,016 --> 01:08:28,082 Bum Dijk. 1451 01:08:28,106 --> 01:08:35,179 (Shoot-out status) 1452 01:08:35,216 --> 01:08:40,816 Which direction will she kick in? She has a poker face. Shoot. 1453 01:08:42,482 --> 01:08:44,249 (I can't watch.) 1454 01:08:44,249 --> 01:08:45,816 (I must watch.) 1455 01:08:47,449 --> 01:08:48,482 Shoot. 1456 01:08:48,482 --> 01:08:50,716 (She makes a save.) 1457 01:08:51,382 --> 01:08:53,216 She blocked it! 1458 01:08:53,216 --> 01:08:54,749 Hye Ryeon did it. 1459 01:08:54,749 --> 01:08:56,316 You did it! 1460 01:08:56,316 --> 01:08:57,416 Cho Hye Ryeon! 1461 01:09:02,726 --> 01:09:05,219 - We love you. - We love you. 1462 01:09:05,219 --> 01:09:06,651 (Thank you for your good save.) 1463 01:09:06,652 --> 01:09:08,421 I'll keep it up. Let's go. 1464 01:09:09,393 --> 01:09:11,124 It's okay. 1465 01:09:11,401 --> 01:09:12,759 It's okay, Hyo Bum. 1466 01:09:12,983 --> 01:09:14,515 - It's okay. - No problem. 1467 01:09:14,516 --> 01:09:16,596 - It's okay. - You did a good job. 1468 01:09:16,630 --> 01:09:18,298 - Hurry up. - It's okay, Dong Joo. 1469 01:09:18,335 --> 01:09:20,906 (What a bummer. But that's okay.) 1470 01:09:22,605 --> 01:09:24,905 (Tightening her lips) 1471 01:09:27,793 --> 01:09:30,844 I tried to cheer up, but it wasn't easy. 1472 01:09:35,441 --> 01:09:37,064 I should've done a toe poker. 1473 01:09:37,064 --> 01:09:39,673 - I shot it straight. - It was too straightforward, Hyo Bum. 1474 01:09:39,673 --> 01:09:42,223 - It was too straight. - Yes, but it's okay. 1475 01:09:42,247 --> 01:09:43,257 (Don't blame yourself.) 1476 01:09:44,920 --> 01:09:47,154 (Let's do this.) 1477 01:09:50,694 --> 01:09:52,132 - Let's go. - It's intense. 1478 01:09:52,266 --> 01:09:54,106 You can do it, Bong Sun! 1479 01:09:54,185 --> 01:09:55,538 - We love you, Bong Sun. - We love you. 1480 01:09:55,539 --> 01:09:57,622 - It's Shin Bong Sun. - Although she is a striker, 1481 01:09:57,622 --> 01:10:00,792 she's been blocking Sun Young the whole game. 1482 01:10:01,427 --> 01:10:03,995 Will Bong Sun be able to score? 1483 01:10:03,996 --> 01:10:04,958 (Solemn) 1484 01:10:09,942 --> 01:10:11,577 It's not that hard. 1485 01:10:11,577 --> 01:10:13,337 - She can do it. - It's not a big deal. 1486 01:10:13,337 --> 01:10:14,706 There's a lot of space to shoot the ball. 1487 01:10:14,707 --> 01:10:16,926 (Our captain can do this.) 1488 01:10:17,231 --> 01:10:19,761 (Shoot-out status) 1489 01:10:19,761 --> 01:10:21,846 Bong Sun is taking quick steps. 1490 01:10:22,056 --> 01:10:24,784 There she goes. Shoot! It didn't go in. 1491 01:10:24,785 --> 01:10:27,151 (It's a save.) 1492 01:10:27,152 --> 01:10:30,088 She blocked it. It's Hye Kyung's win. 1493 01:10:31,825 --> 01:10:34,535 (Hye Kyung, great job!) 1494 01:10:34,560 --> 01:10:35,729 Hye Kyung. 1495 01:10:35,848 --> 01:10:37,848 (Song Eun Young is so happy about Hye Kyung's save.) 1496 01:10:37,939 --> 01:10:39,530 Hye Kyung is awesome. 1497 01:10:40,508 --> 01:10:41,516 Hye Kyung! 1498 01:10:41,553 --> 01:10:43,518 (Making noise) 1499 01:10:45,595 --> 01:10:47,839 Hye Kyung, nice one. 1500 01:10:48,470 --> 01:10:50,470 (FC Gaevengers 1 : FC Tiger Moth 0) 1501 01:10:50,471 --> 01:10:51,831 - You did a great job. - It's okay. 1502 01:10:51,831 --> 01:10:53,373 - Good job. - You did well. 1503 01:10:53,411 --> 01:10:54,411 - It's okay. - I'm sorry. 1504 01:10:54,412 --> 01:10:56,412 - You did well. - Don't be sorry. 1505 01:10:56,413 --> 01:10:58,517 Let's cheer for Hye Ryeon. In 1, 2, 3. 1506 01:10:58,517 --> 01:11:00,718 - Let's go, Hye Ryeon! - Let's go, Hye Ryeon! 1507 01:11:00,833 --> 01:11:05,095 (FC Gaevengers 1 : FC Tiger Moth 0) 1508 01:11:05,095 --> 01:11:07,425 - Let's go, Hye Ryeon! - Let's go, Hye Ryeon! 1509 01:11:07,426 --> 01:11:13,342 (FC Gaevengers 1 : FC Tiger Moth 0) 1510 01:11:13,342 --> 01:11:15,688 - It's Seo Dong Joo. - Seo Dong Joo is the kicker. 1511 01:11:15,688 --> 01:11:19,003 - Dong Joo. - She's tenacious. Her mother stood up. 1512 01:11:19,004 --> 01:11:21,288 (Woo Joo, Hye Ryeon's son, Suh Jung Hee, Dong Joo's mother) 1513 01:11:21,579 --> 01:11:24,282 (Please, my daughter.) 1514 01:11:24,565 --> 01:11:27,595 (Kicker Seo Dong Joo's mother is watching her.) 1515 01:11:27,595 --> 01:11:30,663 (Goalkeeper Cho Hye Ryeon's son is watching her.) 1516 01:11:33,133 --> 01:11:35,019 You can do it, Hye Ryeon! 1517 01:11:35,626 --> 01:11:36,814 Dong Joo is jumping lightly. 1518 01:11:36,815 --> 01:11:38,327 She's jumping lightly before her shot. 1519 01:11:38,327 --> 01:11:39,486 The kicker is Cho Hye Ryeon. 1520 01:11:39,486 --> 01:11:40,486 - Let's do this. - Seo Dong Joo. 1521 01:11:40,487 --> 01:11:44,228 This will be the tying goal of the match. 1522 01:11:45,449 --> 01:11:46,764 Seo Dong Joo. Shoot! 1523 01:11:46,765 --> 01:11:48,460 (Flopping) 1524 01:11:48,460 --> 01:11:50,168 It missed the goalpost. 1525 01:11:51,154 --> 01:11:52,416 All right! 1526 01:11:52,453 --> 01:11:53,921 Let's do this! 1527 01:11:53,958 --> 01:11:55,707 Let's go. 1528 01:11:55,707 --> 01:11:57,475 - Nice. - Nice going. 1529 01:11:57,479 --> 01:11:59,944 - Nice. - You can do it, Hye Ryeon. 1530 01:12:00,772 --> 01:12:02,280 Hye Ryeon! 1531 01:12:03,216 --> 01:12:05,745 (Happy and in sorrow) 1532 01:12:05,746 --> 01:12:07,685 - Nice. - Oh, my gosh. 1533 01:12:11,493 --> 01:12:12,689 (Sighing) 1534 01:12:12,690 --> 01:12:13,982 That's okay. 1535 01:12:13,982 --> 01:12:15,841 - It's okay. - It's all right. 1536 01:12:15,841 --> 01:12:17,161 - You did well. - It's okay. 1537 01:12:18,076 --> 01:12:20,511 But you can learn from this experience. 1538 01:12:20,511 --> 01:12:24,035 Kick it into the goalpost next time or to the center. 1539 01:12:25,741 --> 01:12:28,239 - Stay calm. - You can do it, Na Mi. 1540 01:12:28,678 --> 01:12:30,073 Stay calm. 1541 01:12:30,182 --> 01:12:32,371 (FC Gaevengers 1 : FC Tiger Moth 0) 1542 01:12:34,390 --> 01:12:35,880 That's okay. 1543 01:12:36,491 --> 01:12:38,913 (Checking the mood and cheering silently) 1544 01:12:39,079 --> 01:12:41,376 - And now... - Is Na Mi the next kicker? 1545 01:12:41,376 --> 01:12:42,854 It's Oh Na Mi. 1546 01:12:42,855 --> 01:12:44,646 (The third kicker of FC Gaevengers, Oh Na Mi) 1547 01:12:46,172 --> 01:12:47,626 Let's go, Na Mi! 1548 01:12:47,663 --> 01:12:48,760 Let's go. 1549 01:12:51,350 --> 01:12:56,000 I haven't been much of a help because of my injury, 1550 01:12:56,001 --> 01:12:59,137 so I wanted to do something for the team. 1551 01:13:01,039 --> 01:13:02,453 (Because of the desire to do well,) 1552 01:13:02,453 --> 01:13:04,793 (she injured today as well.) 1553 01:13:08,987 --> 01:13:11,843 (Limping) 1554 01:13:13,997 --> 01:13:15,653 - Good job. - You were great. 1555 01:13:15,690 --> 01:13:21,178 (She wanted to be of help to the members.) 1556 01:13:21,259 --> 01:13:24,867 After I got injured, 1557 01:13:24,904 --> 01:13:29,671 I wanted to be of help to the team in the shoot-out. 1558 01:13:31,012 --> 01:13:33,140 (Clenching her teeth) 1559 01:13:42,111 --> 01:13:44,916 If Oh Na Mi scores, the score will be 2 to 0. 1560 01:13:45,216 --> 01:13:47,662 - Will she make it? - The goalie is An Hye Kyung. 1561 01:13:48,646 --> 01:13:51,122 Na Mi is a good player, so she can take it easy. 1562 01:13:51,123 --> 01:13:52,485 She brings the pace. 1563 01:13:52,485 --> 01:13:54,725 - Although she is injured... - Oh Na Mi. Goal! 1564 01:13:55,449 --> 01:13:56,905 - Although she is injured... - Oh Na Mi. 1565 01:13:56,905 --> 01:13:59,831 Goal! 1566 01:13:59,832 --> 01:14:02,200 - It went straight into the post. - Nice one. 1567 01:14:02,201 --> 01:14:03,868 - Nice. - That was terrific. 1568 01:14:04,195 --> 01:14:05,816 Nice one. 1569 01:14:05,816 --> 01:14:07,205 - That was so good. - Good job. 1570 01:14:07,302 --> 01:14:09,130 - That was perfect! - Great job.s 1571 01:14:09,131 --> 01:14:12,645 You did amazing. Don't cry. It's not over yet. 1572 01:14:12,645 --> 01:14:14,645 - The game is still on. Cry at the end. - It's not over yet. 1573 01:14:14,646 --> 01:14:16,914 - It'll make you look ugly. Don't cry. - Let's do this. 1574 01:14:17,026 --> 01:14:19,317 - Hye Ryeon, you can do it! - You can do it! 1575 01:14:20,452 --> 01:14:21,953 Let's go, Hye Ryeon. 1576 01:14:26,020 --> 01:14:28,526 Sun Young. 1577 01:14:28,527 --> 01:14:29,961 Let's do the strategy. 1578 01:14:30,163 --> 01:14:31,596 It's 2 to 0. 1579 01:14:31,597 --> 01:14:33,510 (He calls out Sun Young in the crisis.) 1580 01:14:33,510 --> 01:14:36,033 Hyo Bum will kick first, then Dong Joo. 1581 01:14:36,757 --> 01:14:38,136 Eun Young will kick third. 1582 01:14:39,610 --> 01:14:42,083 - Hye Kyung, then Sun Young goes last. - Okay. 1583 01:14:42,318 --> 01:14:44,709 The fifth one feels the most stressed. So I'll do it. 1584 01:14:44,781 --> 01:14:48,866 (She was the fifth, but she'll kick third for a twist.) 1585 01:14:48,866 --> 01:14:50,615 Nice. 1586 01:14:50,616 --> 01:14:53,551 The ace of FC Tiger Moth... 1587 01:14:53,818 --> 01:14:56,078 Park Sun Young will kick. Will she feel pressured now? 1588 01:14:56,078 --> 01:14:59,690 Yes, she will. The two kickers before her didn't score. 1589 01:14:59,690 --> 01:15:01,459 And that must be weighing her down. 1590 01:15:01,459 --> 01:15:03,843 (The odds will be against her team if she doesn't score.) 1591 01:15:03,843 --> 01:15:06,497 (Even the Absolute feels nervous.) 1592 01:15:06,940 --> 01:15:10,184 (Bring it on, Park Sun Young.) 1593 01:15:13,420 --> 01:15:15,940 You can do it, Sun Young. 1594 01:15:15,941 --> 01:15:18,753 Block Sun Young's ball. 1595 01:15:19,032 --> 01:15:20,278 Let's go. 1596 01:15:20,875 --> 01:15:23,247 You can do it, Sun Young. 1597 01:15:23,724 --> 01:15:25,383 Block Sun Young's ball. 1598 01:15:25,702 --> 01:15:28,639 (Shoot-out status) 1599 01:15:28,639 --> 01:15:30,254 The kicker is Park Sun Young. 1600 01:15:30,354 --> 01:15:32,354 Shoot! 1601 01:15:32,355 --> 01:15:34,292 Shoot! 1602 01:15:41,284 --> 01:15:46,247 The kicker is Park Sun Young. Shoot! 1603 01:15:46,653 --> 01:15:48,943 Sun Young scores. 1604 01:15:48,944 --> 01:15:51,279 (The Absolute is true to her name.) 1605 01:15:51,280 --> 01:15:53,477 Do it like you're making a strong pass. Okay. 1606 01:15:53,798 --> 01:15:55,018 Good. 1607 01:15:55,018 --> 01:15:56,845 (A load off his chest) 1608 01:15:58,499 --> 01:15:59,584 (She failed to recover from her trauma.) 1609 01:15:59,584 --> 01:16:01,269 - It's okay. - You did well. 1610 01:16:01,269 --> 01:16:02,687 - You did a good job. - Good job. 1611 01:16:02,687 --> 01:16:03,962 - That was great. - Good job. 1612 01:16:03,962 --> 01:16:05,553 - Good job. It's okay. - Coach. 1613 01:16:05,553 --> 01:16:08,326 The score is 2 to 1. We can't predict the outcome. 1614 01:16:08,402 --> 01:16:11,862 Isn't Sun Young playing with ease? 1615 01:16:11,863 --> 01:16:14,298 - She just kicked to the center. - You're right. 1616 01:16:14,548 --> 01:16:16,548 - She has a bold heart. - She does. 1617 01:16:16,549 --> 01:16:17,635 Okay. 1618 01:16:18,830 --> 01:16:22,012 - You can do it, Kyung Sil. - The goalpost is wide. 1619 01:16:22,013 --> 01:16:24,013 - Okay. - Go for it. 1620 01:16:24,014 --> 01:16:26,047 You have good control over the ball. 1621 01:16:26,052 --> 01:16:27,645 - It's Lee Kyung Sil. - Let's go. 1622 01:16:29,711 --> 01:16:31,167 (Giving it a kiss) 1623 01:16:33,803 --> 01:16:35,987 - Kyung Sil has to score. - Right. 1624 01:16:35,987 --> 01:16:40,191 If she scores a goal here, Gaevengers will have the upper hand. 1625 01:16:41,993 --> 01:16:43,773 - I'm sorry. I should've scored. - It's okay. 1626 01:16:43,773 --> 01:16:45,930 - That's okay. - Not at all. 1627 01:16:47,501 --> 01:16:49,834 You can do it, Hye Kyung. 1628 01:16:50,658 --> 01:16:51,802 Let's go. 1629 01:16:51,803 --> 01:16:53,803 (Shoot-out status) 1630 01:16:53,804 --> 01:16:55,589 An Hye Kyung is the goalie. 1631 01:16:56,653 --> 01:16:58,976 Kyung Sil is the kicker. 1632 01:17:00,142 --> 01:17:02,613 Okay. Let's go. 1633 01:17:02,614 --> 01:17:05,483 Lee Kyung Sil. She blocked. 1634 01:17:05,693 --> 01:17:08,750 (It's a save.) 1635 01:17:08,750 --> 01:17:11,532 It doesn't get through. 1636 01:17:11,670 --> 01:17:13,991 That can't be good. She couldn't make it. 1637 01:17:13,992 --> 01:17:16,399 (FC Gaevengers 2 : FC Tiger Moth 1) 1638 01:17:16,399 --> 01:17:19,106 You were awesome. 1639 01:17:19,107 --> 01:17:22,199 Now, the score is 2 to 1. 1640 01:17:22,799 --> 01:17:25,736 - Song Eun Young. It'll be a tie. - If she makes it, it'll be 2 to 2. 1641 01:17:26,040 --> 01:17:28,973 - Just focus on the ball, Eun Young. - Got it. 1642 01:17:28,974 --> 01:17:31,128 (Shoot-out status) 1643 01:17:33,436 --> 01:17:34,812 Song Eun Young. 1644 01:17:35,463 --> 01:17:37,610 - Cho Hye Ryeon. - Cho Hye Ryeon blocked it. 1645 01:17:37,610 --> 01:17:39,668 Hye Ryeon blocked the ball. 1646 01:17:39,668 --> 01:17:41,352 - Good job, Hye Ryeon. - Let's go. 1647 01:17:41,353 --> 01:17:43,664 - You can do it. - Let's go! 1648 01:17:43,701 --> 01:17:45,339 (FC Gaevengers 2 : FC Tiger Moth 1) 1649 01:17:45,376 --> 01:17:47,825 - Now, all we need to do is score. - We have to score. 1650 01:17:48,070 --> 01:17:50,394 - Hye Ryeon blocked the ball. - Let's go. 1651 01:17:50,542 --> 01:17:52,897 - Hye Ryeon. - You can do it. 1652 01:17:52,898 --> 01:17:55,910 - You can do it. - It's Hye Ryeon's turn to kick. 1653 01:17:57,003 --> 01:17:58,135 Is it my turn? 1654 01:17:58,815 --> 01:18:00,713 (The fifth kicker of FC Gaevengers, Cho Hye Ryeon) 1655 01:18:00,714 --> 01:18:02,418 - It'll be the goalie's kick. - It's Cho Hye Ryeon. 1656 01:18:02,418 --> 01:18:03,582 If she scores, they take the game. 1657 01:18:03,582 --> 01:18:04,982 - If Hye Ryeon scores, - It'll be over. 1658 01:18:04,982 --> 01:18:07,111 FC Tiger Moth will lose for the first time. 1659 01:18:07,112 --> 01:18:09,018 And Gaevengers' revenge comes into a success. 1660 01:18:09,233 --> 01:18:11,651 (The Absolute feels anxious.) 1661 01:18:12,551 --> 01:18:14,853 - You can do it. - Let's go, Hye Ryeon! 1662 01:18:14,854 --> 01:18:16,554 - Let's go! - Let's go! 1663 01:18:16,555 --> 01:18:18,322 - We love you. - You can do it! 1664 01:18:18,323 --> 01:18:20,591 (Parched lips) 1665 01:18:21,086 --> 01:18:22,776 Do we win if I score? 1666 01:18:26,988 --> 01:18:29,813 The goalie is Hye Kyung, and the kicker is Hye Ryeon. 1667 01:18:29,817 --> 01:18:31,443 The game ends if she scores. 1668 01:18:44,682 --> 01:18:48,948 (Shoot-out status) 1669 01:18:50,996 --> 01:18:52,029 Shoot! 1670 01:18:52,029 --> 01:18:54,696 (Blocked) 1671 01:18:55,896 --> 01:18:58,196 She missed! 1672 01:18:58,196 --> 01:18:59,696 An Hye Kyung! 1673 01:18:59,696 --> 01:19:02,163 An Hye Kyung saves FC Tiger Moth! 1674 01:19:02,527 --> 01:19:05,770 (FC Gaevengers 2 : FC Tiger Moth 1) 1675 01:19:05,929 --> 01:19:10,429 - We won! - An Hye Kyung! 1676 01:19:10,429 --> 01:19:11,563 Hye Kyung! 1677 01:19:12,637 --> 01:19:14,719 Hye Kyung! 1678 01:19:14,756 --> 01:19:17,144 (FC Gaevengers 2 : FC Tiger Moth 1) 1679 01:19:17,829 --> 01:19:19,996 Great job. Inside pass. 1680 01:19:19,996 --> 01:19:21,096 Think of it like a pass. 1681 01:19:22,261 --> 01:19:23,629 It's the end if we don't get this in, right? 1682 01:19:23,629 --> 01:19:24,629 Yes. 1683 01:19:25,796 --> 01:19:28,363 Cho Hye Ryeon needs to block it now. 1684 01:19:28,363 --> 01:19:30,496 FC Gaevengers will only win if Cho Hye Ryeon blocks this one. 1685 01:19:30,496 --> 01:19:31,563 I'm ready! 1686 01:19:32,163 --> 01:19:33,329 Cheers! 1687 01:19:33,329 --> 01:19:35,263 - Let's go, Cho Hye Ryeon! - Let's go, Cho Hye Ryeon! 1688 01:19:36,008 --> 01:19:37,175 Cheers! 1689 01:19:38,425 --> 01:19:40,063 Hye Kyung, do it like a pass. 1690 01:19:40,063 --> 01:19:41,463 Please! 1691 01:19:41,463 --> 01:19:42,729 I'm sorry, Hye Kyung. 1692 01:19:42,729 --> 01:19:45,009 - Hye Kyung, relax. - Hye Kyung! 1693 01:19:52,565 --> 01:19:53,629 Why aren't you kicking? 1694 01:19:53,629 --> 01:19:56,529 An Hye Kyung! 1695 01:19:56,529 --> 01:19:58,763 Score! 1696 01:19:58,763 --> 01:20:04,163 An Hye Kyung! Score! 1697 01:20:04,163 --> 01:20:05,229 It went in! 1698 01:20:05,253 --> 01:20:12,737 (FC Gaevengers 2 : FC Tiger Moth 2) 1699 01:20:12,896 --> 01:20:15,296 It's a tie. 1700 01:20:15,296 --> 01:20:16,229 Great job. 1701 01:20:16,229 --> 01:20:17,996 You kicked so well. 1702 01:20:24,263 --> 01:20:26,696 It's okay! 1703 01:20:27,379 --> 01:20:28,996 - Did we lose? - It's fine. 1704 01:20:28,996 --> 01:20:30,329 - Did we lose? - No, it's a tie. 1705 01:20:30,329 --> 01:20:31,529 - We'll go again. - That's okay. 1706 01:20:31,529 --> 01:20:32,863 - We can go again. - It's all good. 1707 01:20:32,863 --> 01:20:33,829 - It's okay. - Are we going again? 1708 01:20:33,829 --> 01:20:36,596 - Yes, as we tied. - It's okay. 1709 01:20:36,596 --> 01:20:38,563 We're back at square one! 1710 01:20:38,563 --> 01:20:40,729 The score for the shoot-out is tied at 2 to 2! 1711 01:20:40,729 --> 01:20:43,963 Those who haven't kicked have to go. Who hasn't gone yet? 1712 01:20:43,963 --> 01:20:45,957 Hold on. 1713 01:20:46,532 --> 01:20:48,621 Whoever hasn't gone has to kick, right? 1714 01:20:48,947 --> 01:20:52,347 No, whoever hasn't done it will do it. 1715 01:20:52,384 --> 01:20:55,451 Young Mi, it's your turn! 1716 01:20:56,729 --> 01:20:58,063 Young Mi, just shoot away. 1717 01:20:58,063 --> 01:20:59,363 Young Mi! 1718 01:20:59,363 --> 01:21:00,985 Young Mi, you can fight through the pain! 1719 01:21:01,229 --> 01:21:03,316 - It's okay. We've tried our best. - She's doing her best despite her injury. 1720 01:21:03,478 --> 01:21:05,192 You can do it, Young Mi. 1721 01:21:05,229 --> 01:21:07,063 (Passing her the energy) 1722 01:21:07,063 --> 01:21:09,229 - It's okay if you make a mistake, okay? - Okay. 1723 01:21:09,229 --> 01:21:10,296 Whoever hasn't gone has to go now! 1724 01:21:10,296 --> 01:21:12,496 On FC Gaevengers, Ahn Young Mi hasn't kicked. 1725 01:21:12,496 --> 01:21:13,731 On FC Tiger Moth, 1726 01:21:14,522 --> 01:21:16,988 - it's Cho Ha Na. - Cho Ha Na. 1727 01:21:17,025 --> 01:21:19,359 It's the powerful shooter, Cho Ha Na. 1728 01:21:19,396 --> 01:21:24,029 When you kick, it's best if you kick under. 1729 01:21:24,066 --> 01:21:25,329 Don't aim for the chest. 1730 01:21:25,329 --> 01:21:27,096 And a ground ball is better to go against them. 1731 01:21:27,096 --> 01:21:28,663 Yes, you're good at making ground balls. 1732 01:21:28,663 --> 01:21:30,196 - Exactly. - You'll do great. 1733 01:21:30,629 --> 01:21:33,329 (Feeling pressured) 1734 01:21:33,329 --> 01:21:36,463 What a dramatic game this is. 1735 01:21:36,463 --> 01:21:38,663 Even their shoot-out is at a tie now. 1736 01:21:38,663 --> 01:21:41,229 This game between the two teams is certainly something else. 1737 01:21:41,229 --> 01:21:43,496 It's tiring, as if we're commentating on two games. 1738 01:21:44,063 --> 01:21:48,963 They tied at 2 to 2 in the field play, as well as in the shoot-out. 1739 01:21:50,063 --> 01:21:53,996 Ahn Young Mi, who focused on defense, is fighting through her injury. 1740 01:21:53,996 --> 01:21:55,996 Kicker, Ahn Young Mi! Keeper, An Hye Kyung! 1741 01:21:56,020 --> 01:21:59,177 (Extended round of shoot-out) 1742 01:21:59,271 --> 01:22:01,171 She's flailing her limbs. 1743 01:22:01,296 --> 01:22:04,996 Ahn Young Mi! 1744 01:22:05,629 --> 01:22:06,863 It's okay. 1745 01:22:06,863 --> 01:22:13,163 - It's okay! - It's all good. 1746 01:22:13,163 --> 01:22:15,063 - Don't feel pressured. - You did great. 1747 01:22:15,063 --> 01:22:16,663 - You did well. - Good job. 1748 01:22:16,663 --> 01:22:18,529 - It's okay. - You did great. 1749 01:22:18,529 --> 01:22:20,029 - It's okay. - Great job. 1750 01:22:23,308 --> 01:22:25,096 - What just happened? - How could that be? 1751 01:22:25,096 --> 01:22:27,029 What just happened? 1752 01:22:27,029 --> 01:22:28,339 How could that happen? 1753 01:22:28,663 --> 01:22:30,496 - That's... - Ahn Young Mi! 1754 01:22:30,496 --> 01:22:32,129 She just kicked away. 1755 01:22:32,563 --> 01:22:35,096 She hit the ball from too low. 1756 01:22:36,863 --> 01:22:39,463 I know I shouldn't be laughing, 1757 01:22:39,463 --> 01:22:42,036 but that was hilarious. 1758 01:22:42,904 --> 01:22:44,138 Anyway... 1759 01:22:44,263 --> 01:22:48,863 If Cho Ha Na scores, FC Tiger Moth turns the table and wins. 1760 01:22:51,096 --> 01:22:52,096 (FC Tiger Moth's sixth kicker, Cho Ha Na) 1761 01:22:52,096 --> 01:22:54,696 - Cho Ha Na scored today. - Right. 1762 01:22:54,696 --> 01:22:55,629 The last kicker! 1763 01:22:55,629 --> 01:22:57,563 Let's go! Ha Na, you can do it! 1764 01:22:58,129 --> 01:23:00,129 - Good luck, Cho Hye Ryeon! - Cheers! 1765 01:23:00,529 --> 01:23:02,029 - You can do it. - You can score. 1766 01:23:02,029 --> 01:23:03,896 Cho Hye Ryeon must be feeling the pressure. 1767 01:23:11,496 --> 01:23:12,656 Shoot! 1768 01:23:14,829 --> 01:23:16,696 (Caught) 1769 01:23:16,696 --> 01:23:17,963 She blocked it! 1770 01:23:17,963 --> 01:23:20,941 (Cho Haetae has done it!) 1771 01:23:21,763 --> 01:23:23,029 Good job! 1772 01:23:23,029 --> 01:23:24,096 It's back to square one! 1773 01:23:24,096 --> 01:23:27,596 Cho Hye Ryeon saves FC Gaevengers! 1774 01:23:29,685 --> 01:23:31,376 (Shutting her eyes in relief) 1775 01:23:31,413 --> 01:23:33,796 - Great job. - Just one more time. 1776 01:23:34,997 --> 01:23:38,230 (Nice, Hye Ryeon!) 1777 01:23:38,725 --> 01:23:40,300 I can't watch this. 1778 01:23:41,029 --> 01:23:42,996 - What just happened? - It's a tie again. 1779 01:23:42,996 --> 01:23:44,429 So, what's happening now? 1780 01:23:44,429 --> 01:23:46,363 They have to shoot again. 1781 01:23:48,963 --> 01:23:50,163 It's a tie again! 1782 01:23:50,163 --> 01:23:52,296 We're back to square one. 1783 01:23:53,825 --> 01:23:55,316 My goodness. 1784 01:23:55,929 --> 01:23:58,457 How can a shoot-out be this long? 1785 01:23:59,796 --> 01:24:03,829 I understood the saying, "It's not over until it's over." 1786 01:24:03,829 --> 01:24:06,996 It's now a battle between the aces. 1787 01:24:06,996 --> 01:24:10,263 - We don't know who'll win. - If it's between the aces, 1788 01:24:10,263 --> 01:24:13,129 FC Tiger Moth will likely have Park Sun Young play. 1789 01:24:13,129 --> 01:24:15,296 Wouldn't FC Gaevengers have Kim Min Kyoung play? 1790 01:24:15,296 --> 01:24:18,363 Yes. This is sudden death. 1791 01:24:18,363 --> 01:24:22,329 Now, they must shoot in the order of the best kicker to worst. 1792 01:24:22,819 --> 01:24:25,433 Min Kyoung! 1793 01:24:26,263 --> 01:24:27,386 Min Kyoung! 1794 01:24:27,429 --> 01:24:29,463 (Coach Hwang chooses Kim Min Kyoung as the next kicker.) 1795 01:24:29,463 --> 01:24:30,695 Min Kyoung, you have to kick. 1796 01:24:32,317 --> 01:24:33,917 - Good luck! - My goodness. 1797 01:24:33,954 --> 01:24:35,387 Don't do that. 1798 01:24:35,429 --> 01:24:37,796 The ace has to go. 1799 01:24:37,796 --> 01:24:39,596 I don't want to do this. It's too much pressure. 1800 01:24:39,596 --> 01:24:41,596 - It's okay. - You'll do great. 1801 01:24:41,596 --> 01:24:42,796 - It's okay. - You got this. 1802 01:24:42,796 --> 01:24:44,596 - Why are you doing this to me? - It's okay. 1803 01:24:44,596 --> 01:24:46,363 Min Kyoung, we'll be by your side. 1804 01:24:46,363 --> 01:24:48,196 - We'll be praying for you. - Just kick to the side. 1805 01:24:48,196 --> 01:24:49,763 Make sure to kick to the side, and you'll be fine. 1806 01:24:49,763 --> 01:24:51,763 You got this. It's nothing scary. 1807 01:24:51,763 --> 01:24:53,696 (The sweetest instruction) 1808 01:24:54,296 --> 01:24:58,196 Min Kyoung is crying and telling the coach that she doesn't want to do it. 1809 01:24:58,196 --> 01:25:00,129 Nobody would want to go in this situation. 1810 01:25:00,129 --> 01:25:03,629 - Kim Min Kyoung tried her best today. - Yes. 1811 01:25:03,629 --> 01:25:07,796 It's too much pressure for a new player. 1812 01:25:07,796 --> 01:25:09,963 If my team loses because of me, 1813 01:25:09,963 --> 01:25:14,263 I think it'll burden me for life. 1814 01:25:14,996 --> 01:25:16,329 It's okay. 1815 01:25:16,329 --> 01:25:18,363 Min Kyoung, don't feel pressured. Just go for it. 1816 01:25:18,363 --> 01:25:20,229 - You've done so well up to now. - Good job. 1817 01:25:20,229 --> 01:25:21,629 Don't be overwhelmed. 1818 01:25:21,629 --> 01:25:25,696 (She's calming down thanks to her teammates' encouragement.) 1819 01:25:27,929 --> 01:25:32,563 (FC Gaevengers' seventh kicker, Kim Min Kyoung) 1820 01:25:32,563 --> 01:25:33,796 - Our Min Kyoung. - You're trembling. 1821 01:25:33,796 --> 01:25:34,929 Let's cheer for her. 1822 01:25:34,929 --> 01:25:36,463 - Are you nervous? - No. 1823 01:25:36,463 --> 01:25:38,096 In 1, 2, 3. 1824 01:25:38,096 --> 01:25:40,496 Kim Min Kyoung, let's go! 1825 01:25:44,129 --> 01:25:46,229 FC Gaevengers goes first. 1826 01:25:46,996 --> 01:25:48,429 An extended round of shoot-out. 1827 01:25:48,453 --> 01:25:55,926 (Extended round of shoot-out) 1828 01:25:55,963 --> 01:25:58,563 It's her turn now. Kim Min Kyoung. 1829 01:25:58,563 --> 01:25:59,720 Will she do it today? 1830 01:25:59,763 --> 01:26:00,996 Kim Min Kyoung! 1831 01:26:04,463 --> 01:26:07,496 Kim Min Kyoung has done it! 1832 01:26:07,496 --> 01:26:08,729 Great job! 1833 01:26:09,396 --> 01:26:11,496 That's her fourth goal of the day! 1834 01:26:11,496 --> 01:26:13,496 That was a perfect play from Kim Min Kyoung. 1835 01:26:13,496 --> 01:26:15,896 She was under immense pressure, 1836 01:26:15,896 --> 01:26:17,696 so she was even crying up to her shoot. 1837 01:26:17,696 --> 01:26:19,996 But she went right through An Hye Kyung. 1838 01:26:20,871 --> 01:26:22,020 Good job. 1839 01:26:22,829 --> 01:26:26,696 (Tearing up in relief) 1840 01:26:26,929 --> 01:26:29,063 That was our game plan. 1841 01:26:29,629 --> 01:26:34,029 (FC Tiger Moth's seventh kicker, Park Sun Young) 1842 01:26:34,618 --> 01:26:43,434 (Extended round of shoot-out) 1843 01:26:46,496 --> 01:26:48,806 It's Park Sun Young. 1844 01:26:48,843 --> 01:26:50,293 Is it Park Sun Young? 1845 01:26:50,929 --> 01:26:52,629 Nice! This is going to be good. 1846 01:26:53,096 --> 01:26:55,063 Good luck, FC Tiger Moth! 1847 01:26:55,796 --> 01:26:58,929 The ball is in Park Sun Young's hands now. 1848 01:26:58,929 --> 01:27:02,929 Park Sun Young must score in order to extend this shoot-out. 1849 01:27:02,929 --> 01:27:05,096 If Cho Hye Ryeon blocks it, FC Gaevengers will win. 1850 01:27:05,096 --> 01:27:07,063 If Park Sun Young scores, it'll be back to square one. 1851 01:27:07,063 --> 01:27:09,029 - Yes. - Good luck, Sun Young! 1852 01:27:10,283 --> 01:27:11,642 Good luck! 1853 01:27:15,996 --> 01:27:20,796 Park Sun Young! Goal! 1854 01:27:20,796 --> 01:27:21,829 She scores! 1855 01:27:21,829 --> 01:27:24,229 That was a perfect shot. 1856 01:27:24,229 --> 01:27:25,296 Nobody could've stopped that. 1857 01:27:25,296 --> 01:27:26,629 I have nothing to say. 1858 01:27:26,629 --> 01:27:28,029 Nobody could've blocked it. 1859 01:27:28,029 --> 01:27:29,196 I have nothing to say. 1860 01:27:29,196 --> 01:27:31,429 She's indeed the best player. 1861 01:27:31,466 --> 01:27:33,766 - Good luck, Hye Kyung! You can do it! - Sun Young is a strong MVP candidate! 1862 01:27:35,183 --> 01:27:37,150 (Coach Choi bursts out in laughter.) 1863 01:27:38,029 --> 01:27:40,163 They're sure making this game fun. 1864 01:27:43,229 --> 01:27:44,496 Is it starting all over again? 1865 01:27:44,496 --> 01:27:48,063 Yes, and it'll keep going until someone scores. 1866 01:27:48,063 --> 01:27:49,163 Someone has to score. 1867 01:27:50,563 --> 01:27:55,629 (It's already the eighth kickers' turn.) 1868 01:27:56,796 --> 01:27:59,937 Come on! Let's finish the game! 1869 01:28:00,529 --> 01:28:03,507 (This intense game is draining for the goalies.) 1870 01:28:03,530 --> 01:28:05,556 Let's just end this! My goodness. 1871 01:28:06,028 --> 01:28:07,438 Na Mi. 1872 01:28:08,030 --> 01:28:10,804 All you have to do is just play as you always have. 1873 01:28:10,805 --> 01:28:12,930 - Got it? Just as you always have played. - Okay. 1874 01:28:12,931 --> 01:28:14,173 You got this. 1875 01:28:14,173 --> 01:28:16,400 Na Mi, you can do it. Don't be intimidated. 1876 01:28:16,546 --> 01:28:18,102 - You can do it. - We are one. 1877 01:28:18,103 --> 01:28:19,500 - You can do it. - Kick hard. 1878 01:28:19,501 --> 01:28:20,738 You got this. 1879 01:28:20,739 --> 01:28:24,241 We have the eight kickers up now. 1880 01:28:24,736 --> 01:28:26,910 - It's Oh Na Mi. - It's Oh Na Mi. 1881 01:28:27,311 --> 01:28:29,747 Oh Na Mi must be feeling slightly relaxed. 1882 01:28:29,784 --> 01:28:32,181 - She's experienced. - She sure is. 1883 01:28:32,371 --> 01:28:35,619 She kicked well in her first shoot-out. 1884 01:28:35,620 --> 01:28:39,503 (Extended round of shoot-out) 1885 01:28:39,503 --> 01:28:42,326 - Oh Na Mi, let's go! - Let's go! 1886 01:28:42,326 --> 01:28:44,461 This is like the finals. 1887 01:28:44,462 --> 01:28:47,798 If Na Mi scores this time, Hye Ryeon will block the next one. 1888 01:28:47,799 --> 01:28:49,203 This is driving me crazy. 1889 01:28:49,810 --> 01:28:51,902 This is a mind game now. 1890 01:28:51,903 --> 01:28:53,537 Let's cheer for Na Mi. In 1, 2, 3. 1891 01:28:53,537 --> 01:28:56,173 - Good luck, Oh Na Mi! - Good luck, Oh Na Mi! 1892 01:28:56,427 --> 01:28:57,841 You can do it! 1893 01:29:00,221 --> 01:29:06,416 (It's a mind over matter now.) 1894 01:29:08,566 --> 01:29:10,004 When is this going to end? 1895 01:29:10,005 --> 01:29:11,208 (The next kicker can relate to Na Mi.) 1896 01:29:12,227 --> 01:29:14,227 (Extended round of shoot-out) 1897 01:29:14,228 --> 01:29:16,860 - Good luck, Oh Na Mi! - Good luck, Oh Na Mi! 1898 01:29:21,292 --> 01:29:23,447 (Leeddink is extremely anxious too.) 1899 01:29:31,677 --> 01:29:33,070 The goalie is An Hye Kyung. 1900 01:29:33,095 --> 01:29:35,341 - I'm looking forward to Oh Na Mi's shot. - Let's go! 1901 01:29:35,341 --> 01:29:36,776 Oh Na Mi! 1902 01:29:36,776 --> 01:29:38,785 - I'm looking forward to Oh Na Mi's shot. - Let's go! 1903 01:29:38,785 --> 01:29:40,941 Oh Na Mi! Goal! 1904 01:29:41,705 --> 01:29:44,274 (She overcame her injury and scored twice!) 1905 01:29:44,274 --> 01:29:46,056 I'm so proud of you. 1906 01:29:47,042 --> 01:29:48,268 (Extended round of shoot-out) 1907 01:29:48,269 --> 01:29:50,227 Nice! 1908 01:29:50,228 --> 01:29:52,800 - You did so well! - That was incredible. 1909 01:29:52,800 --> 01:29:54,731 - I'm so proud of you. - Don't cry! 1910 01:29:54,732 --> 01:29:56,934 - You were incredible. - Don't cry. You look ugly! 1911 01:29:57,733 --> 01:30:00,470 Nice, Na Mi! 1912 01:30:00,471 --> 01:30:02,005 Great job. 1913 01:30:02,006 --> 01:30:04,046 - Don't cry. It makes you look ugly. - You look ugly right now! 1914 01:30:04,398 --> 01:30:06,043 Don't cry. You look ugly when you do. 1915 01:30:07,021 --> 01:30:08,721 - Let's go! - Come on. 1916 01:30:09,397 --> 01:30:14,602 (FC World Class is nervous to see FC Gaevengers do so well.) 1917 01:30:14,865 --> 01:30:16,486 She kicked so well. 1918 01:30:16,878 --> 01:30:18,878 She did an amazing job. 1919 01:30:18,879 --> 01:30:22,055 (FC Actionista in Group B is just having a blast watching.) 1920 01:30:26,952 --> 01:30:28,632 I'm getting goosebumps. 1921 01:30:28,633 --> 01:30:30,808 - Same here. - I got goosebumps too. 1922 01:30:30,808 --> 01:30:32,541 It's the scariest when shots go in like that. 1923 01:30:32,541 --> 01:30:34,071 If Cho Hye Ryeon blocks it, it's the end. 1924 01:30:34,137 --> 01:30:35,800 - Really? - Yes, it'll end if she blocks it. 1925 01:30:36,358 --> 01:30:41,236 (If Cho Hye Ryeon blocks the shot, FC Gaevengers will get their revenge.) 1926 01:30:43,725 --> 01:30:49,477 Please! 1927 01:30:52,817 --> 01:30:54,347 Cheers! 1928 01:30:57,345 --> 01:30:58,962 Please! 1929 01:30:58,963 --> 01:31:01,025 (Her son is so desperate.) 1930 01:31:01,349 --> 01:31:02,751 You did so well! 1931 01:31:02,751 --> 01:31:07,045 (FC Tiger Moth's eighth kicker, Shin Hyo Bum) 1932 01:31:08,055 --> 01:31:11,441 She's the eldest player... 1933 01:31:11,708 --> 01:31:13,377 - on FC Tiger Moth. - It's Shin Hyo Bum. 1934 01:31:13,598 --> 01:31:16,613 The tiger has come down. Let's see how it'll go. 1935 01:31:16,613 --> 01:31:19,283 Will it be a tie again, or will they finish the game? 1936 01:31:19,700 --> 01:31:23,935 (If she doesn't score this time, FC Tiger Moth loses.) 1937 01:31:24,087 --> 01:31:28,471 (Extended round of shoot-out) 1938 01:31:28,471 --> 01:31:29,793 Please. 1939 01:31:30,484 --> 01:31:33,063 Please! 1940 01:31:33,895 --> 01:31:35,339 Please! 1941 01:31:39,708 --> 01:31:42,439 She was the first kicker but failed to score. There she goes! 1942 01:31:44,031 --> 01:31:47,597 (Did Hye Ryeon block it?) 1943 01:31:48,188 --> 01:31:49,471 (Will FC Gaevengers win?) 1944 01:31:49,471 --> 01:31:51,181 I think she'll block it! 1945 01:31:51,985 --> 01:31:55,357 There she goes! 1946 01:31:55,358 --> 01:31:56,597 Score! 1947 01:31:56,597 --> 01:31:58,221 There she goes! 1948 01:31:58,605 --> 01:32:00,214 - It went in! - It's in! 1949 01:32:00,214 --> 01:32:02,708 It went in! Shin Hyo Bum scored! 1950 01:32:02,709 --> 01:32:04,861 She was so clever with her direction. 1951 01:32:05,644 --> 01:32:08,148 (No longer feeling guilty after scoring) 1952 01:32:09,297 --> 01:32:10,743 (Great job, Hyo Bum.) 1953 01:32:10,743 --> 01:32:12,869 You did a great job. 1954 01:32:13,823 --> 01:32:16,927 (That was a tying goal, so they're back at square one again.) 1955 01:32:16,927 --> 01:32:18,508 Pull yourself together! 1956 01:32:21,155 --> 01:32:23,513 - Pull yourself together! - Pull yourself together! 1957 01:32:26,049 --> 01:32:28,419 (It's another tying goal,) 1958 01:32:28,419 --> 01:32:34,072 (and it's driving everyone crazy.) 1959 01:32:36,142 --> 01:32:38,762 We blocked it! 1960 01:32:38,763 --> 01:32:40,998 (Didn't we win?) 1961 01:32:40,998 --> 01:32:46,736 (Hye Ryeon is already fighting her eighth lonely battle.) 1962 01:32:48,545 --> 01:32:49,841 Great work, Hye Ryeon. 1963 01:32:49,852 --> 01:32:51,922 Hye Ryeon, don't relax yet. 1964 01:32:51,923 --> 01:32:54,044 I feel so anxious. 1965 01:32:55,933 --> 01:32:57,231 I'm exhausted. 1966 01:32:57,231 --> 01:32:58,343 (He feels sorry for his mother.) 1967 01:32:58,343 --> 01:33:03,408 (This long game is draining for everyone.) 1968 01:33:03,601 --> 01:33:07,425 (FC Gaevengers' ninth kicker, Shin Bong Sun) 1969 01:33:07,425 --> 01:33:09,211 - You got this, right? - Yes. 1970 01:33:09,211 --> 01:33:11,421 - You can do it. - Don't get too anxious. 1971 01:33:11,426 --> 01:33:13,003 - Just... - Where should I shoot? 1972 01:33:13,004 --> 01:33:15,032 - Do I go left or right? - You should... 1973 01:33:15,032 --> 01:33:20,449 (Extended round of shoot-out) 1974 01:33:20,449 --> 01:33:22,672 Pull yourself together! 1975 01:33:27,755 --> 01:33:30,816 - Be confident. - Set a spot, then shoot there. 1976 01:33:31,064 --> 01:33:34,384 But before you shoot, you should look in the opposite direction... 1977 01:33:34,384 --> 01:33:37,220 - to trick her. That's what I did. - No, you don't have to do that. 1978 01:33:37,220 --> 01:33:38,555 Good luck. 1979 01:33:38,689 --> 01:33:40,791 You got this! 1980 01:33:41,033 --> 01:33:42,426 We're looking forward to your goal! 1981 01:33:43,122 --> 01:33:47,250 - Is it Shin Bong Sun? - They've chosen Bong Sun to go... 1982 01:33:47,250 --> 01:33:49,149 to encourage her. 1983 01:33:49,150 --> 01:33:52,591 She hasn't scored a goal yet. 1984 01:33:52,591 --> 01:33:56,173 She failed as the second kicker earlier. 1985 01:33:56,540 --> 01:33:59,910 I wanted to be a good captain like Sun Young. 1986 01:34:00,149 --> 01:34:03,960 I also wanted to be an intimidating striker to other teams. 1987 01:34:04,576 --> 01:34:07,284 But I'm still clumsy and have a lot to learn. 1988 01:34:07,531 --> 01:34:10,921 The worst part of it is that I'm bad. 1989 01:34:15,409 --> 01:34:17,661 Shin Bong Sun. Shoot! 1990 01:34:17,685 --> 01:34:20,617 (Extended round of shoot-out) 1991 01:34:21,944 --> 01:34:23,827 Let's go! 1992 01:34:24,016 --> 01:34:26,336 (Take it easy, and let's avenge on them!) 1993 01:34:29,478 --> 01:34:30,318 Shoot! 1994 01:34:31,119 --> 01:34:33,376 Shin Bong Sun. Shoot! 1995 01:34:33,376 --> 01:34:35,725 - She did it! - That was perfect! 1996 01:34:35,725 --> 01:34:37,596 - Shin Bong Sun! - Great work. 1997 01:34:37,596 --> 01:34:39,516 - You did it. - Great job. 1998 01:34:39,516 --> 01:34:42,352 - You did an incredible job. - That went right in. 1999 01:34:42,353 --> 01:34:43,920 - I feel so relieved. - You did great. 2000 01:34:44,193 --> 01:34:47,224 Things are looking up for us, Bong Sun! 2001 01:34:47,225 --> 01:34:49,793 - Great job. - You were amazing! 2002 01:34:49,840 --> 01:34:51,728 Let's make it a drama! 2003 01:34:52,244 --> 01:34:53,964 - Yes, Bong Sun! - Right on! 2004 01:34:54,339 --> 01:34:56,833 It went in! 2005 01:35:00,912 --> 01:35:02,839 She did so well. 2006 01:35:04,810 --> 01:35:06,510 Eun Young, kick. 2007 01:35:06,692 --> 01:35:08,578 It's okay, Eun Young. 2008 01:35:09,758 --> 01:35:11,081 Eun Young, your turn. 2009 01:35:11,082 --> 01:35:12,949 It'll be fine. 2010 01:35:12,950 --> 01:35:15,285 Just think like you're passing, and there's nobody around. 2011 01:35:15,291 --> 01:35:17,015 (Mind control) 2012 01:35:22,789 --> 01:35:24,361 It's Song Eun Young. 2013 01:35:24,361 --> 01:35:26,163 Song Eun Young! 2014 01:35:26,164 --> 01:35:28,331 She made a mistake, but she's getting her second chance. 2015 01:35:28,332 --> 01:35:30,500 Will it go back to a tie, or will they win? 2016 01:35:30,524 --> 01:35:36,326 (Extended round of shoot-out) 2017 01:35:39,502 --> 01:35:44,108 (Dong Joo can't watch it.) 2018 01:35:44,108 --> 01:35:47,117 I can't watch this! 2019 01:35:47,141 --> 01:35:48,839 (And Dong Joo's mother can't watch it either.) 2020 01:35:49,589 --> 01:35:51,572 I can't watch this. 2021 01:35:52,506 --> 01:35:53,823 My goodness. 2022 01:35:53,823 --> 01:35:55,632 (Trembling hands) 2023 01:36:04,024 --> 01:36:06,236 - She'll get it this time. - She will. 2024 01:36:06,237 --> 01:36:07,676 She'll get it! 2025 01:36:07,676 --> 01:36:09,406 Hye Ryeon will block it! 2026 01:36:09,406 --> 01:36:10,930 (Please!) 2027 01:36:25,698 --> 01:36:27,052 Song Eun Young! 2028 01:36:27,597 --> 01:36:33,447 (FC Gaevengers wins!) 2029 01:36:38,297 --> 01:36:49,143 (FC Tiger Moth 4 : FC Gaevengers 5, Shoot-out) 2030 01:36:49,143 --> 01:36:50,609 Come in! 2031 01:36:50,609 --> 01:36:52,511 We did well. It's okay. 2032 01:36:52,512 --> 01:36:56,148 You did great. Hye Kyung, this is all a learning experience. 2033 01:36:56,858 --> 01:36:58,401 We did it! 2034 01:36:59,852 --> 01:37:01,229 (They're wailing in happiness.) 2035 01:37:01,229 --> 01:37:03,229 We did it! 2036 01:37:08,077 --> 01:37:10,447 - You did so great. - Great job. 2037 01:37:10,804 --> 01:37:13,949 (It's like they're on top of the world.) 2038 01:37:13,949 --> 01:37:15,894 You guys did so well. I'm proud of you. 2039 01:37:15,894 --> 01:37:20,323 FC Gaevengers has beaten the defending champion! 2040 01:37:21,894 --> 01:37:23,465 That was impressive. 2041 01:37:23,502 --> 01:37:26,038 - Her son comes and gives her a hug. - That was quite amazing. 2042 01:37:26,075 --> 01:37:29,701 I'm sure this was a precious gift for each other... 2043 01:37:29,738 --> 01:37:31,707 - before he enlists in the army. - That's right. 2044 01:37:31,780 --> 01:37:33,596 - Son. - Well done. 2045 01:37:33,633 --> 01:37:35,544 Gosh, Mom. You were amazing. 2046 01:37:35,568 --> 01:37:36,798 (Thank you, Mom.) 2047 01:37:36,992 --> 01:37:39,515 - I'm proud of you. - Thank you, Woo Joo. 2048 01:37:42,338 --> 01:37:44,153 (After the victory with fighting spirits) 2049 01:37:44,790 --> 01:37:46,418 (They threw themselves to the return game.) 2050 01:37:46,418 --> 01:37:48,275 (And their glorious victory left them with deep wounds.) 2051 01:37:48,312 --> 01:37:51,450 (Will Gaevengers be okay to continue?) 2052 01:37:52,460 --> 01:37:56,828 (The last match of Group A to get to the finals) 2053 01:37:56,865 --> 01:38:01,030 (They'll either make it to the finals or get eliminated.) 2054 01:38:01,030 --> 01:38:04,095 We'll have the first team to get eliminated today. 2055 01:38:04,629 --> 01:38:05,763 Let's go! 2056 01:38:06,114 --> 01:38:07,938 (FC Gaevengers versus FC World Class) 150621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.