Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,970
Nothing lasts for ever.
2
00:00:25,390 --> 00:00:28,320
Even the longest, most glittering reign
3
00:00:28,490 --> 00:00:30,980
must come to an end some day.
4
00:01:22,080 --> 00:01:25,410
Who could replace her? Plenty of contenders.
5
00:01:25,610 --> 00:01:28,740
Old warriors, young pretenders.
6
00:01:29,420 --> 00:01:32,350
Lord Billsborough, say. Party Chairman.
7
00:01:32,990 --> 00:01:35,390
Too old and too familiar.
8
00:01:35,560 --> 00:01:38,460
Tainted by a thousand shabby deals.
9
00:01:39,630 --> 00:01:42,120
Michael Samuels. Too young.
10
00:01:42,300 --> 00:01:44,390
And too clever.
11
00:01:44,570 --> 00:01:46,870
Patrick Woolton.
12
00:01:47,000 --> 00:01:49,440
Bit of a lout. Bit of a bully-boy.
13
00:01:49,610 --> 00:01:52,100
Yes, it could well be Woolton.
14
00:01:52,270 --> 00:01:54,370
Henry Collingridge.
15
00:01:54,510 --> 00:01:56,600
The people's favourite.
16
00:01:56,810 --> 00:01:59,250
A well-meaning fool.
17
00:01:59,410 --> 00:02:01,910
No background and no bottom.
18
00:02:04,250 --> 00:02:07,090
What, me? Oh, no, no, no.
19
00:02:07,820 --> 00:02:11,260
I'm the Chief Whip. Merely a functionary.
20
00:02:11,430 --> 00:02:13,830
I keep the troops in line.
21
00:02:14,000 --> 00:02:17,160
I put a bit of stick about, make 'em jump.
22
00:02:18,600 --> 00:02:24,400
I shall, of course, give my absolute loyalty
23
00:02:18,600 --> 00:02:24,400
to whoever emerges as my leader.
24
00:02:25,770 --> 00:02:28,180
You'll have to excuse me now.
25
00:02:34,320 --> 00:02:38,280
Henry Collingridge
26
00:02:34,320 --> 00:02:38,280
is Britain's new Prime Minister.
27
00:02:38,450 --> 00:02:42,820
Today Henry Collingridge emerged
28
00:02:38,450 --> 00:02:42,820
as the popular choice to lead his party
29
00:02:42,990 --> 00:02:46,290
as Prime Minister in the general election.
30
00:02:46,500 --> 00:02:50,830
Mr Collingridge, 48 years old, has served
31
00:02:46,500 --> 00:02:50,830
as Minister for the Environment
32
00:02:51,030 --> 00:02:53,330
and Minister for Inner City Growth,
33
00:02:53,500 --> 00:02:57,460
and has been described
34
00:02:53,500 --> 00:02:57,460
as the acceptable face of capitalism.
35
00:03:00,810 --> 00:03:03,870
Well...let's see how he does.
36
00:03:04,080 --> 00:03:06,670
Throughout the span of this government,
37
00:03:06,850 --> 00:03:11,010
we have transformed this country
38
00:03:06,850 --> 00:03:11,010
beyond all recognition.
39
00:03:11,190 --> 00:03:14,320
We are now a nation of property owners,
40
00:03:14,490 --> 00:03:16,890
a nation of shareholders,
41
00:03:17,060 --> 00:03:19,490
a proud nation of men and women
42
00:03:19,660 --> 00:03:23,830
who know how to get off their backsides
43
00:03:19,660 --> 00:03:23,830
and help themselves.
44
00:03:27,970 --> 00:03:30,770
We have achieved
45
00:03:31,540 --> 00:03:34,980
all that we set out to achieve.
46
00:03:39,250 --> 00:03:41,340
Now is the time
47
00:03:41,550 --> 00:03:45,920
when we can afford
48
00:03:41,550 --> 00:03:45,920
to share our hard-won gains
49
00:03:46,090 --> 00:03:49,990
with those less successful than ourselves.
50
00:03:52,060 --> 00:03:55,050
And now, let our watchword be this.
51
00:03:56,360 --> 00:03:58,630
Let's find the right way
52
00:03:58,800 --> 00:04:01,030
for all of our people
53
00:04:01,200 --> 00:04:03,400
to come together.
54
00:04:07,280 --> 00:04:10,010
Bloody nonsense. All come together?
55
00:04:10,150 --> 00:04:14,110
Sounds like a motto
56
00:04:10,150 --> 00:04:14,110
of a knocking-shop in Marrakech.
57
00:04:17,520 --> 00:04:19,580
Dear old Patrick.
58
00:04:19,760 --> 00:04:23,390
Knocking-shop in Marrakech!
59
00:04:19,760 --> 00:04:23,390
Very wide of the mark.
60
00:04:23,560 --> 00:04:27,720
Our esteemed new leader wouldn't
61
00:04:23,560 --> 00:04:27,720
know a knocking-shop if he saw one.
62
00:04:27,900 --> 00:04:32,060
His morality is strictly backstreet
63
00:04:27,900 --> 00:04:32,060
Sunday school hypocritical cant
64
00:04:32,230 --> 00:04:34,640
picked up in Peterborough or Rugeley
65
00:04:34,800 --> 00:04:37,170
or some such God-awful place.
66
00:04:42,840 --> 00:04:45,340
Not that one holds that against him,
67
00:04:45,550 --> 00:04:50,490
but we started something when we let
68
00:04:45,550 --> 00:04:50,490
fellows like that climb up the greasy pole.
69
00:04:50,690 --> 00:04:55,490
Good boy. My own background,
70
00:04:50,690 --> 00:04:55,490
as you see, is somewhat different.
71
00:04:55,660 --> 00:04:58,250
But privilege carries responsibility.
72
00:04:58,430 --> 00:05:00,690
I am a loyal servant of the state
73
00:05:00,860 --> 00:05:03,060
and proud to be so.
74
00:05:05,630 --> 00:05:09,370
Besides, I may not think highly
75
00:05:05,630 --> 00:05:09,370
of Henry Collingridge,
76
00:05:09,570 --> 00:05:12,060
but I believe he thinks highly of me.
77
00:05:12,210 --> 00:05:14,700
I have hopes of high office, I confess.
78
00:05:14,880 --> 00:05:17,370
I have been promised as much by him.
79
00:05:17,580 --> 00:05:21,310
But first things first.
80
00:05:17,580 --> 00:05:21,310
We have a general election to win.
81
00:05:24,620 --> 00:05:28,150
Good evening, and welcome to "Election Special".
82
00:05:28,320 --> 00:05:30,720
The polling stations have just closed,
83
00:05:30,890 --> 00:05:33,330
and we have a long night ahead of us.
84
00:05:33,500 --> 00:05:38,460
Early indications are that the government
85
00:05:33,500 --> 00:05:38,460
will be returned with a reduced majority.
86
00:05:38,670 --> 00:05:43,230
# For he's a jolly good fellow!
87
00:05:38,670 --> 00:05:43,230
For he's a jolly good fellow!
88
00:05:43,410 --> 00:05:45,900
# And so say all of us! #
89
00:05:46,980 --> 00:05:49,880
- Ghastly people.
90
00:05:46,980 --> 00:05:49,880
- OUR people.
91
00:05:50,050 --> 00:05:52,540
What was that frightful woman saying?
92
00:05:52,710 --> 00:05:55,010
Wanted the smack of firm government.
93
00:05:55,180 --> 00:05:59,750
She wanted YOU to smack her bottom.
94
00:05:55,180 --> 00:05:59,750
I could see that much.
95
00:05:59,920 --> 00:06:02,410
What is Collingridge going to do for you?
96
00:06:02,620 --> 00:06:05,120
I don't know. Perhaps nothing.
97
00:06:05,260 --> 00:06:09,030
- I've done enough for him.
98
00:06:05,260 --> 00:06:09,030
- More than he deserves.
99
00:06:09,200 --> 00:06:12,030
That woman thought I should be Prime Minister.
100
00:06:13,340 --> 00:06:16,670
"Glamis and Cawdor, and King hereafter".
101
00:06:16,840 --> 00:06:19,670
I think that you should be Prime Minister.
102
00:06:20,580 --> 00:06:24,340
You're twice the man Collingridge is,
103
00:06:20,580 --> 00:06:24,340
or ever will be.
104
00:06:27,950 --> 00:06:31,280
Well, yes, my wife is very loyal.
105
00:06:32,150 --> 00:06:36,280
A politician needs a wife -
106
00:06:32,150 --> 00:06:36,280
and other people, too, regrettably.
107
00:06:36,460 --> 00:06:41,260
A man of state needs helpers,
108
00:06:36,460 --> 00:06:41,260
little elves and sprites to do his bidding.
109
00:06:43,730 --> 00:06:48,800
Even unwitting pawns
110
00:06:43,730 --> 00:06:48,800
who don't know who they serve.
111
00:06:49,770 --> 00:06:51,870
Roger O'Neill,
112
00:06:52,040 --> 00:06:54,600
the party's Publicity Director,
113
00:06:54,780 --> 00:06:57,470
Lord Billsborough's right-hand man.
114
00:07:02,280 --> 00:07:04,220
Jesus, Roger!
115
00:07:04,420 --> 00:07:10,450
Ah, but that sidestep. Magical. I had
116
00:07:04,420 --> 00:07:10,450
Phil Bennett with that at Lansdowne Road.
117
00:07:10,690 --> 00:07:12,790
Open the window, Rog.
118
00:07:12,990 --> 00:07:15,490
Where were you, anyway?
119
00:07:15,700 --> 00:07:18,600
Picking something up to celebrate with.
120
00:07:18,770 --> 00:07:21,200
Has his little weaknesses.
121
00:07:21,340 --> 00:07:24,270
Very...warm nature.
122
00:07:24,440 --> 00:07:26,930
Very...human.
123
00:07:27,910 --> 00:07:30,310
But I don't mind that.
124
00:07:30,480 --> 00:07:32,910
They make him more...
125
00:07:35,280 --> 00:07:37,980
They make him easier to deal with.
126
00:07:39,490 --> 00:07:42,320
Of course, one needs a sympathetic ear
127
00:07:42,490 --> 00:07:46,250
amongst the ladies and gentlemen
128
00:07:42,490 --> 00:07:46,250
of the press,
129
00:07:46,430 --> 00:07:48,920
those valiant seekers after truth.
130
00:07:53,640 --> 00:07:57,370
As we wait to go over to Torbay
131
00:07:53,640 --> 00:07:57,370
for the first result,
132
00:07:57,540 --> 00:08:01,770
let's see what the countrywide swing
133
00:07:57,540 --> 00:08:01,770
would look like if our exit poll is correct.
134
00:08:01,980 --> 00:08:04,340
An overall majority of 31 seats
135
00:08:04,510 --> 00:08:08,680
would mean that the political map
136
00:08:04,510 --> 00:08:08,680
of Great Britain would look like this.
137
00:08:08,880 --> 00:08:10,550
Jesus!
138
00:08:11,950 --> 00:08:14,450
What's this? We backed those bastards.
139
00:08:14,660 --> 00:08:17,680
- Why can't they deliver?
140
00:08:14,660 --> 00:08:17,680
- They won't lose.
141
00:08:17,890 --> 00:08:23,330
Starting with a majority of 100 and losing
142
00:08:17,890 --> 00:08:23,330
70-odd seats isn't a vote of confidence.
143
00:08:23,500 --> 00:08:26,830
Never a word in the polls. Nobody forecast this.
144
00:08:27,000 --> 00:08:30,770
Greville, I told you
145
00:08:27,000 --> 00:08:30,770
it'll be closer than the polls said.
146
00:08:30,910 --> 00:08:33,640
They're not coming out for Collingridge.
147
00:08:33,810 --> 00:08:38,180
Thank you very much, Mattie.
148
00:08:33,810 --> 00:08:38,180
That's extremely helpful at this juncture
149
00:08:38,350 --> 00:08:41,650
What are we going to do? Christ, look.
150
00:08:41,850 --> 00:08:45,340
"Home & Dry." Home and bloody dry.
151
00:08:45,550 --> 00:08:50,360
Brilliant Who wrote that nonsense?
152
00:08:45,550 --> 00:08:50,360
- I thought you did, Greville.
153
00:08:50,560 --> 00:08:55,360
It was dictated to me over the phone
154
00:08:50,560 --> 00:08:55,360
by our proprietor, Mr Benjamin Landless.
155
00:08:55,530 --> 00:08:59,700
Even he wouldn't want the late edition
156
00:08:55,530 --> 00:08:59,700
to go out looking like that.
157
00:08:59,870 --> 00:09:02,360
Mattie? Any thoughts?
158
00:09:03,370 --> 00:09:05,810
Government Majority Slashed.
159
00:09:05,940 --> 00:09:08,170
Back In By A Whisker.
160
00:09:08,340 --> 00:09:11,250
I'm Still Standing - But Only Just.
161
00:09:11,410 --> 00:09:14,010
It's YOUR job on the bloody line as well.
162
00:09:14,180 --> 00:09:18,680
Greville, we can afford to wait a bit.
163
00:09:14,180 --> 00:09:18,680
It's only 20 minutes till the first result.
164
00:09:18,890 --> 00:09:21,380
Don't worry. I'll be back in just a sec.
165
00:09:27,730 --> 00:09:30,030
Come here, you.
166
00:09:30,200 --> 00:09:33,730
- Jeremy is scared shitless.
167
00:09:30,200 --> 00:09:33,730
- I told him it'd be close.
168
00:09:33,900 --> 00:09:36,460
And I've told him that our analysis
169
00:09:36,640 --> 00:09:40,910
will show how his ads zapped
170
00:09:36,640 --> 00:09:40,910
the target voters in every category.
171
00:09:41,110 --> 00:09:45,480
So if we win, headquarters will know
172
00:09:41,110 --> 00:09:45,480
they owe it all to us. And if we lose...
173
00:09:45,710 --> 00:09:49,650
If we lose, everyone will say
174
00:09:45,710 --> 00:09:49,650
we ran the best campaign ever
175
00:09:49,850 --> 00:09:52,550
and the lousy politicians blew it.
176
00:09:52,720 --> 00:09:54,780
Rog, are you OK?
177
00:09:54,960 --> 00:09:57,050
Bloody hay fever.
178
00:09:57,230 --> 00:09:59,290
Fine. Fine!
179
00:09:59,460 --> 00:10:01,560
Never better.
180
00:10:02,300 --> 00:10:04,390
Oh, Lord. I think this is it.
181
00:10:04,570 --> 00:10:08,160
- Terry Aloysius Alabaster...
182
00:10:04,570 --> 00:10:08,160
- Happy Sunshine Party.
183
00:10:08,370 --> 00:10:10,130
..43 votes.
184
00:10:11,670 --> 00:10:15,010
- Labour.
185
00:10:15,180 --> 00:10:19,380
..sixteen thousand,
186
00:10:15,180 --> 00:10:19,380
three hundred and fourteen.
187
00:10:21,420 --> 00:10:25,150
- George Timothy Granville Green...
188
00:10:21,420 --> 00:10:25,150
- Conservative.
189
00:10:25,320 --> 00:10:27,810
..twenty-three thousand,
190
00:10:27,990 --> 00:10:30,620
seven hundred and eighty-five.
191
00:10:32,390 --> 00:10:34,660
What's 23,000?
192
00:10:35,460 --> 00:10:37,760
Eight per cent swing.
193
00:10:37,930 --> 00:10:42,500
Majority of 30 or so, just what they
194
00:10:37,930 --> 00:10:42,500
forecast in the exit poll. We're all right.
195
00:10:42,670 --> 00:10:45,110
We've just about saved our bacon.
196
00:10:45,270 --> 00:10:47,670
Well done, Roger! Well done indeed!
197
00:10:47,840 --> 00:10:52,280
If that doesn't get you a knighthood,
198
00:10:47,840 --> 00:10:52,280
what will? Didn't mean to interrupt.
199
00:10:52,480 --> 00:10:55,610
- My assistant, Penny Guy.
200
00:10:52,480 --> 00:10:55,610
- Delighted.
201
00:10:55,780 --> 00:10:59,950
So you assist young Roger?
202
00:10:55,780 --> 00:10:59,950
What exactly do you assist him with?
203
00:11:00,120 --> 00:11:02,450
Just about anything at all.
204
00:11:02,660 --> 00:11:04,130
I say!
205
00:11:04,290 --> 00:11:06,560
Shall I, er...?
206
00:11:06,730 --> 00:11:09,790
Oh, about...15 minutes.
207
00:11:10,630 --> 00:11:12,930
Right. Bye.
208
00:11:14,370 --> 00:11:18,530
You don't have an arrangement
209
00:11:14,370 --> 00:11:18,530
for leasing her out, do you?
210
00:11:33,150 --> 00:11:37,960
- Excuse me, sir.
211
00:11:33,150 --> 00:11:37,960
- It's all right. I'm Charles Collingridge.
212
00:11:38,090 --> 00:11:41,860
- Here is my membership card.
213
00:11:38,090 --> 00:11:41,860
- I'm sorry, sir.
214
00:11:42,030 --> 00:11:43,590
Erm...
215
00:11:45,030 --> 00:11:49,530
- It's all right, Constable.
216
00:11:45,030 --> 00:11:49,530
- Ah, Teddy. I've got myself into a pickle.
217
00:11:49,700 --> 00:11:52,610
- Come on, Charles.
218
00:11:49,700 --> 00:11:52,610
- I'm sorry, sir.
219
00:11:52,770 --> 00:11:56,540
Sir, the Prime Minister's expected in five minutes.
220
00:11:59,280 --> 00:12:01,580
Well, boys, we're back.
221
00:12:01,750 --> 00:12:07,380
They're all here. Is it all right for a chap
222
00:12:01,750 --> 00:12:07,380
to come and drink his brother's health?
223
00:12:07,560 --> 00:12:11,190
Absolutely, Charles. We're delighted to see you.
224
00:12:11,360 --> 00:12:16,350
- Where's Hal?
225
00:12:11,360 --> 00:12:16,350
- On his way, Charles. Soon be here.
226
00:12:20,940 --> 00:12:22,770
Hal?
227
00:12:23,440 --> 00:12:25,810
It could have been worse.
228
00:12:32,510 --> 00:12:35,610
- Atchoo!
229
00:12:32,510 --> 00:12:35,610
- Mr O'Neill!
230
00:12:36,750 --> 00:12:39,310
- Mr O'Neill!
231
00:12:36,750 --> 00:12:39,310
- Who is it?
232
00:12:39,550 --> 00:12:41,920
The Prime Minister's office.
233
00:12:43,060 --> 00:12:45,120
I can't hear you.
234
00:12:45,330 --> 00:12:49,090
It's the Prime Minister for you, Mr O'Neill!
235
00:12:56,840 --> 00:12:58,310
Hello.
236
00:12:58,470 --> 00:13:00,910
Yes, this is Roger O'Neill.
237
00:13:01,080 --> 00:13:02,940
Thank you.
238
00:13:03,110 --> 00:13:05,600
Just putting me through.
239
00:13:06,480 --> 00:13:12,080
Prime Minister! Many congratulations,
240
00:13:06,480 --> 00:13:12,080
and how very good of you it is to call.
241
00:13:12,290 --> 00:13:15,550
And then I'd like to lick it all off
242
00:13:15,690 --> 00:13:19,130
very, very slowly.
243
00:13:19,330 --> 00:13:24,160
Thank you very much, Prime Minister.
244
00:13:19,330 --> 00:13:24,160
That'll be very much appreciated.
245
00:13:24,370 --> 00:13:29,770
Did I say that this would be taking place
246
00:13:24,370 --> 00:13:29,770
in the fifth-year dorm at Benenden?
247
00:13:30,510 --> 00:13:33,630
I'm overwhelmed. May I tell them that?
248
00:13:35,780 --> 00:13:39,940
The Prime Minister just wants me
249
00:13:35,780 --> 00:13:39,940
to thank you on his behalf
250
00:13:40,110 --> 00:13:42,610
for running such a fabulous campaign,
251
00:13:42,780 --> 00:13:46,120
and he's not going to ask for his money back.
252
00:13:58,030 --> 00:14:01,160
- Well done!
253
00:13:58,030 --> 00:14:01,160
- Thank you, Bertie.
254
00:14:02,800 --> 00:14:05,900
- Well done, Michael.
255
00:14:02,800 --> 00:14:05,900
- Thanks, Lucy.
256
00:14:06,910 --> 00:14:09,000
Isn't he lovely?
257
00:14:10,140 --> 00:14:14,010
- Many congratulations, Michael.
258
00:14:10,140 --> 00:14:14,010
- Thank you, Francis.
259
00:14:20,360 --> 00:14:24,190
So sorry. Please let me get you another one.
260
00:14:26,730 --> 00:14:31,930
Charles Collingridge. I've asked
261
00:14:26,730 --> 00:14:31,930
Francis Urquhart to keep an eye on him.
262
00:14:32,130 --> 00:14:33,690
Urquhart?
263
00:14:33,900 --> 00:14:36,630
Hardly see him as a natural nursemaid.
264
00:14:36,770 --> 00:14:41,730
Not so sure. He's got a good heart
265
00:14:36,770 --> 00:14:41,730
but he won't stand for bloody nonsense.
266
00:14:41,910 --> 00:14:44,340
Ideal nursemaid in my opinion.
267
00:14:44,510 --> 00:14:47,450
- He's a bore.
268
00:14:44,510 --> 00:14:47,450
- Damn good thing.
269
00:14:47,680 --> 00:14:50,380
Dull dog, but sound as a bell.
270
00:14:50,550 --> 00:14:52,950
He doesn't care much for me.
271
00:14:53,150 --> 00:14:55,420
You're younger than he is.
272
00:14:55,590 --> 00:15:00,790
You're clever, and you make no effort
273
00:14:55,590 --> 00:15:00,790
to hide it. You're better looking than he is.
274
00:15:00,960 --> 00:15:04,090
- And I'm Jewish.
275
00:15:00,960 --> 00:15:04,090
- Well, quite.
276
00:15:04,270 --> 00:15:06,960
The odd thing about Francis Urquhart is,
277
00:15:07,170 --> 00:15:11,110
he'd never stab you in the back,
278
00:15:07,170 --> 00:15:11,110
however much he disliked you.
279
00:15:11,270 --> 00:15:15,180
Not many left like Urquhart.
280
00:15:11,270 --> 00:15:15,180
A dying breed, more's the pity.
281
00:15:15,310 --> 00:15:16,970
Teddy?
282
00:15:17,180 --> 00:15:19,040
He's here.
283
00:15:19,210 --> 00:15:21,910
- Coming down?
284
00:15:19,210 --> 00:15:21,910
- I'll wait up here.
285
00:15:38,970 --> 00:15:42,630
Thank you all so much. You've been magnificent.
286
00:15:42,800 --> 00:15:45,930
- How's it looking?
287
00:15:42,800 --> 00:15:45,930
- 24, possibly 25.
288
00:15:46,110 --> 00:15:49,980
- As bad as that?
289
00:15:46,110 --> 00:15:49,980
- It's a majority. Five more years.
290
00:15:50,140 --> 00:15:51,610
Yes.
291
00:15:51,780 --> 00:15:54,910
- Francis!
292
00:15:51,780 --> 00:15:54,910
- Welcome back, Prime Minister.
293
00:15:55,080 --> 00:15:58,810
I've had one or two thoughts
294
00:15:55,080 --> 00:15:58,810
about the new cabinet.
295
00:15:58,990 --> 00:16:01,720
I'm sure you have, Francis. Good man.
296
00:16:01,860 --> 00:16:06,020
- Come round first thing in the morning.
297
00:16:01,860 --> 00:16:06,020
- My pleasure.
298
00:16:06,230 --> 00:16:07,660
Hal!
299
00:16:07,830 --> 00:16:09,320
It's me!
300
00:16:09,530 --> 00:16:11,930
Oh, God, Charlie. Not tonight.
301
00:16:12,100 --> 00:16:15,000
Don't worry. I'll look after him. Charlie!
302
00:16:16,040 --> 00:16:18,530
I've been hoping for a word all night.
303
00:16:18,740 --> 00:16:22,610
Francis. Francis Urquhart. My dear old friend.
304
00:16:22,780 --> 00:16:25,180
Do you know what I feel like doing?
305
00:16:25,350 --> 00:16:27,940
- Getting rat-arsed?
306
00:16:25,350 --> 00:16:27,940
- Exactly.
307
00:16:28,120 --> 00:16:30,610
I know a good place round the corner.
308
00:16:30,790 --> 00:16:34,650
Splendid. Two good chaps
309
00:16:30,790 --> 00:16:34,650
getting rat-arsed together.
310
00:16:34,820 --> 00:16:39,520
Surprised? Well, everybody
311
00:16:34,820 --> 00:16:39,520
can be valuable. That's my philosophy.
312
00:16:50,810 --> 00:16:53,210
Mr Urquhart! Mr Urquhart!
313
00:16:53,370 --> 00:16:55,870
No, no, no. Nothing to report.
314
00:16:56,040 --> 00:17:00,880
Oh, hello, Charles. I hope you had
315
00:16:56,040 --> 00:17:00,880
a little bet on the winning team.
316
00:17:01,080 --> 00:17:03,520
You understand I really can't...
317
00:17:03,720 --> 00:17:07,180
Does the new cabinet have a job for you?
318
00:17:07,390 --> 00:17:10,920
I advise the Prime Minister on many matters,
319
00:17:11,090 --> 00:17:13,390
and my advice is confidential.
320
00:17:13,560 --> 00:17:17,830
Word is that you're in line
321
00:17:13,560 --> 00:17:17,830
for a senior cabinet position. Is that so?
322
00:17:18,030 --> 00:17:22,730
Don't expect me to comment on rumours
323
00:17:18,030 --> 00:17:22,730
or to keep my Prime Minister waiting.
324
00:17:22,940 --> 00:17:25,530
Thank you very much, gentlemen, ladies.
325
00:17:25,740 --> 00:17:28,040
Mr Urquhart!
326
00:17:28,210 --> 00:17:30,610
Mr Urquhart, can I have a word?
327
00:17:58,740 --> 00:18:03,400
Sorry to keep you waiting, Chief Whip.
328
00:17:58,740 --> 00:18:03,400
He's ready for you now. Come up.
329
00:18:03,610 --> 00:18:05,710
Thank you.
330
00:18:13,650 --> 00:18:15,750
Prime Minister...
331
00:18:15,920 --> 00:18:18,650
Teddy. Didn't realise you'd be here.
332
00:18:18,890 --> 00:18:21,390
Pull up a chair, Francis.
333
00:18:25,600 --> 00:18:29,970
Now, I've had a careful look
334
00:18:25,600 --> 00:18:29,970
at this memorandum of yours.
335
00:18:30,140 --> 00:18:32,870
You're proposing a very radical change.
336
00:18:33,070 --> 00:18:37,010
- I'd like you to tell me why.
337
00:18:33,070 --> 00:18:37,010
- Well, er...
338
00:18:37,180 --> 00:18:40,740
- Just in general terms.
339
00:18:37,180 --> 00:18:40,740
- All right.
340
00:18:40,950 --> 00:18:45,940
We have been in power longer than any party
341
00:18:40,950 --> 00:18:45,940
since the war. It's a new challenge.
342
00:18:46,120 --> 00:18:50,460
We need to show we're not stagnating,
343
00:18:46,120 --> 00:18:50,460
we're capable of self-renewal.
344
00:18:50,660 --> 00:18:55,890
Your own succession to the leadership
345
00:18:50,660 --> 00:18:55,890
is a good example of that sort of thing.
346
00:18:56,030 --> 00:18:59,800
And you want to see more of "that sort of thing"?
347
00:18:59,970 --> 00:19:04,130
We've had a clear indication
348
00:18:59,970 --> 00:19:04,130
that people are looking for change.
349
00:19:04,310 --> 00:19:06,470
You think so?
350
00:19:06,670 --> 00:19:10,940
The new names you've put forward
351
00:19:06,670 --> 00:19:10,940
are not on the liberal wing of the party.
352
00:19:11,150 --> 00:19:15,640
- Wouldn't you agree, Francis?
353
00:19:11,150 --> 00:19:15,640
- No one from the radical right, either.
354
00:19:15,820 --> 00:19:18,120
They're all good, sound men.
355
00:19:18,290 --> 00:19:20,720
Good, sound men from the Shires.
356
00:19:20,960 --> 00:19:23,290
Guaranteed to do what they're told?
357
00:19:23,490 --> 00:19:28,490
Men who have been bred and educated
358
00:19:23,490 --> 00:19:28,490
in a tradition of public service
359
00:19:28,660 --> 00:19:32,620
and have proved their reliability over long years.
360
00:19:32,800 --> 00:19:35,500
Yes, that is another way of putting it.
361
00:19:36,540 --> 00:19:39,030
I see you're offering your own services
362
00:19:39,240 --> 00:19:41,330
in high office.
363
00:19:42,310 --> 00:19:44,800
You will remember, Prime Minister,
364
00:19:44,980 --> 00:19:49,140
that some months ago we talked
365
00:19:44,980 --> 00:19:49,140
about the possibility that there might be
366
00:19:49,350 --> 00:19:51,650
a senior ministerial post.
367
00:19:51,820 --> 00:19:54,220
Yes, I do remember that.
368
00:19:54,390 --> 00:19:59,190
Thing do change so very quickly
369
00:19:54,390 --> 00:19:59,190
in politics, don't they, Francis?
370
00:19:59,360 --> 00:20:02,990
I'm very grateful indeed for your suggestions,
371
00:20:03,200 --> 00:20:05,360
but we disagree with you.
372
00:20:08,170 --> 00:20:12,330
Do you remember Macmillan,
373
00:20:08,170 --> 00:20:12,330
the Night of the Long Knives?
374
00:20:12,510 --> 00:20:16,910
Sacked a third of his cabinet.
375
00:20:12,510 --> 00:20:16,910
Destroyed his government in the process.
376
00:20:18,010 --> 00:20:20,500
He was out within a year, Francis.
377
00:20:22,580 --> 00:20:25,380
Now...here is what I have in mind.
378
00:20:29,760 --> 00:20:33,190
As you see, no cabinet changes at all.
379
00:20:33,360 --> 00:20:38,300
It'll be seen for what it is -
380
00:20:33,360 --> 00:20:38,300
a sign of strength and sureness of purpose.
381
00:20:39,930 --> 00:20:42,930
I hope the parliamentary party will agree.
382
00:20:43,140 --> 00:20:47,200
I count on you to press it home to them,
383
00:20:43,140 --> 00:20:47,200
as Chief Whip.
384
00:20:47,410 --> 00:20:52,210
- I do assume I have your full support.
385
00:20:47,410 --> 00:20:52,210
- Of course. That goes without saying.
386
00:20:52,380 --> 00:20:54,640
Good. I still regard you
387
00:20:54,820 --> 00:20:57,880
as a candidate for high office, but...
388
00:20:58,090 --> 00:21:04,080
you are the strongest and most deeply
389
00:20:58,090 --> 00:21:04,080
respected Chief Whip this party has had,
390
00:21:04,290 --> 00:21:06,730
I think I may say, since the war.
391
00:21:06,930 --> 00:21:09,120
Such a slender majority.
392
00:21:09,300 --> 00:21:13,460
A good Chief Whip is more important
393
00:21:09,300 --> 00:21:13,460
to me than a good Home Secretary.
394
00:21:14,740 --> 00:21:17,230
You are too kind, Prime Minister.
395
00:21:17,400 --> 00:21:19,810
Much too kind.
396
00:21:21,110 --> 00:21:22,770
Nothing!
397
00:21:22,940 --> 00:21:25,640
Nothing! Not a damn thing!
398
00:21:25,850 --> 00:21:31,580
He had the gall to say he counted
399
00:21:25,850 --> 00:21:31,580
on my support! His fate was in my hands!
400
00:21:31,750 --> 00:21:34,050
Melodramatic twaddle.
401
00:21:34,190 --> 00:21:35,850
Is it?
402
00:21:37,060 --> 00:21:38,690
What?
403
00:21:41,500 --> 00:21:44,660
Isn't there...some truth in it?
404
00:21:46,170 --> 00:21:51,160
- Isn't his fate in your hands?
405
00:21:46,170 --> 00:21:51,160
- No. No, no. I'm in charge of discipline.
406
00:21:51,340 --> 00:21:54,870
I can't deliver if my troops are disaffected.
407
00:21:55,080 --> 00:21:57,570
But aren't they disaffected now?
408
00:21:57,710 --> 00:22:00,010
His weakness,
409
00:22:00,180 --> 00:22:04,140
his refusal to take
410
00:22:00,180 --> 00:22:04,140
responsibility for firm leadership,
411
00:22:04,320 --> 00:22:07,150
is going to bring this government down.
412
00:22:07,320 --> 00:22:11,620
Yes. And sooner rather than later, in my view.
413
00:22:13,990 --> 00:22:16,090
- Unless...
414
00:22:16,230 --> 00:22:18,960
he were to relinquish the leadership.
415
00:22:21,140 --> 00:22:23,400
He won't do that.
416
00:22:24,510 --> 00:22:28,670
Unless a better man
417
00:22:24,510 --> 00:22:28,670
were to take the leadership from him.
418
00:22:35,380 --> 00:22:38,510
Have you any idea what that would involve?
419
00:22:38,690 --> 00:22:44,420
No, but I would imagine
420
00:22:38,690 --> 00:22:44,420
that you have a very good idea, Francis.
421
00:22:45,390 --> 00:22:49,660
And I know that you're capable
422
00:22:45,390 --> 00:22:49,660
of doing whatever is necessary.
423
00:22:52,530 --> 00:22:56,060
- We're not expecting anyone, are we?
424
00:22:52,530 --> 00:22:56,060
- No.
425
00:22:56,240 --> 00:22:58,040
I'll go.
426
00:23:11,790 --> 00:23:14,410
Mr Urquhart. Mattie Storin, "Chronicle".
427
00:23:14,590 --> 00:23:17,250
Sorry. I've been trying to contact you.
428
00:23:17,460 --> 00:23:23,520
I'd appreciate help in understanding the thinking
429
00:23:17,460 --> 00:23:23,520
behind the lack of cabinet changes.
430
00:23:23,700 --> 00:23:26,390
I don't mean to be rude. No comment.
431
00:23:26,570 --> 00:23:30,300
Great story. You wouldn't like us to run it.
432
00:23:30,470 --> 00:23:33,070
I beg your pardon? What story?
433
00:23:33,240 --> 00:23:37,440
"Last night there were signs
434
00:23:33,240 --> 00:23:37,440
of deep division in the highest party circles.
435
00:23:37,680 --> 00:23:42,240
"Francis Urquhart, the Chief Whip,
436
00:23:37,680 --> 00:23:42,240
who has been denied promotion again,
437
00:23:42,420 --> 00:23:46,380
"refused to comment on
438
00:23:42,420 --> 00:23:46,380
or defend the Prime Minister's decision."
439
00:23:47,690 --> 00:23:53,290
I know you. The new girl Greville took on
440
00:23:47,690 --> 00:23:53,290
when they pensioned off Cecil Roach.
441
00:23:53,460 --> 00:23:57,420
I'm the newish political correspondent
442
00:23:53,460 --> 00:23:57,420
on the "Chronicle".
443
00:23:57,600 --> 00:23:58,960
Yes.
444
00:23:59,130 --> 00:24:00,690
Quite.
445
00:24:00,830 --> 00:24:03,430
Do come inside, Miss Storin.
446
00:24:11,650 --> 00:24:14,080
Oh, let me take your coat.
447
00:24:16,220 --> 00:24:18,080
Good evening.
448
00:24:18,250 --> 00:24:20,520
Good evening, Mrs Urquhart.
449
00:24:20,720 --> 00:24:22,920
Miss Storin. A journalist.
450
00:24:24,260 --> 00:24:26,960
We'll talk in my study, Elizabeth.
451
00:24:27,130 --> 00:24:31,000
My wife likes to listen to Wagner. Do come in.
452
00:24:38,340 --> 00:24:41,280
- Drink?
453
00:24:38,340 --> 00:24:41,280
- Whatever you're having.
454
00:24:41,440 --> 00:24:44,140
- Whisky. All right?
455
00:24:41,440 --> 00:24:44,140
- Thank you.
456
00:24:45,510 --> 00:24:48,640
Bruichcladdich...if you know your malts.
457
00:24:48,820 --> 00:24:50,680
Thank you.
458
00:24:53,890 --> 00:24:55,860
Do sit down.
459
00:25:04,530 --> 00:25:06,630
Well, now...
460
00:25:09,570 --> 00:25:11,660
Mr Urquhart,
461
00:25:11,840 --> 00:25:16,000
in my piece I'll faithfully record
462
00:25:11,840 --> 00:25:16,000
your public loyalty to the Prime Minister
463
00:25:16,180 --> 00:25:20,140
and your defence of his actions -
464
00:25:16,180 --> 00:25:20,140
or, in this case, lack of actions.
465
00:25:20,310 --> 00:25:24,150
But I want to understand
466
00:25:20,310 --> 00:25:24,150
what people are really thinking.
467
00:25:24,350 --> 00:25:27,050
I want to know what you really feel.
468
00:25:27,220 --> 00:25:31,180
I think you'd like to talk to me,
469
00:25:27,220 --> 00:25:31,180
in confidence, on lobby terms.
470
00:25:31,360 --> 00:25:35,230
- What makes you think that?
471
00:25:31,360 --> 00:25:35,230
- You didn't have to let me in.
472
00:25:35,430 --> 00:25:39,590
You could have phoned Greville Preston
473
00:25:35,430 --> 00:25:39,590
and complained about my harassment
474
00:25:39,800 --> 00:25:42,290
and threatened him, and he'd listen.
475
00:25:42,440 --> 00:25:46,840
Everyone knows that threats
476
00:25:42,440 --> 00:25:46,840
from Francis Urquhart are not idle threats.
477
00:25:47,010 --> 00:25:49,600
- Good.
478
00:25:47,010 --> 00:25:49,600
- If I betray your confidence,
479
00:25:49,840 --> 00:25:53,800
you could have me sacked
480
00:25:49,840 --> 00:25:53,800
and unemployable within the week.
481
00:25:54,010 --> 00:25:58,180
- I'm going to confide in you, am I?
482
00:25:54,010 --> 00:25:58,180
- I hope so.
483
00:25:58,350 --> 00:26:02,920
Everyone says, "Francis Urquhart
484
00:25:58,350 --> 00:26:02,920
could tell you the answer, but he won't."
485
00:26:03,090 --> 00:26:08,320
Well, at this stage in my career, I need
486
00:26:03,090 --> 00:26:08,320
to understand more than I need scoops.
487
00:26:08,460 --> 00:26:12,090
I need a friend in high places, Mr Urquhart.
488
00:26:12,270 --> 00:26:14,900
And I think you'd like to talk to me.
489
00:26:15,970 --> 00:26:18,770
And nobody knows I'm here tonight.
490
00:26:18,940 --> 00:26:21,370
And nobody will.
491
00:26:31,150 --> 00:26:35,050
Perhaps you'd like to ask me questions,
492
00:26:31,150 --> 00:26:35,050
Miss Storin.
493
00:26:35,960 --> 00:26:38,260
Mattie, please.
494
00:26:38,430 --> 00:26:40,620
Yes. Mattie.
495
00:26:41,900 --> 00:26:45,230
There really is a lot of rivalry and dissent
496
00:26:45,400 --> 00:26:47,890
within the cabinet, isn't there?
497
00:26:50,570 --> 00:26:54,740
Some elements of the party,
498
00:26:50,570 --> 00:26:54,740
some elements in the cabinet,
499
00:26:54,910 --> 00:26:57,170
are deeply distressed.
500
00:26:57,380 --> 00:27:01,510
They don't think the PM has
501
00:26:57,380 --> 00:27:01,510
what it takes for a full five-year term.
502
00:27:01,680 --> 00:27:04,170
They see a leadership crisis looming.
503
00:27:04,380 --> 00:27:08,520
The more ambitious of them
504
00:27:04,380 --> 00:27:08,520
want to be well placed when it comes.
505
00:27:08,690 --> 00:27:12,890
They're not thinking about the good
506
00:27:08,690 --> 00:27:12,890
of the party or the good of the country,
507
00:27:13,030 --> 00:27:15,460
but about the next leadership race.
508
00:27:15,630 --> 00:27:20,260
One might say the same about the Prime Minister.
509
00:27:15,630 --> 00:27:20,260
He's thinking about his survival.
510
00:27:20,470 --> 00:27:24,630
- Not the good of the country.
511
00:27:20,470 --> 00:27:24,630
- You might say that. I couldn't.
512
00:27:24,810 --> 00:27:28,970
- If one word of this is linked with my...
513
00:27:24,810 --> 00:27:28,970
- I am a lobby correspondent.
514
00:27:29,140 --> 00:27:33,710
Don't worry. It's "senior party members
515
00:27:29,140 --> 00:27:33,710
and sources close to the Prime Minister".
516
00:27:33,950 --> 00:27:35,810
Good. Very good.
517
00:27:37,520 --> 00:27:41,290
Could I ask you why you've decided to talk to me?
518
00:27:41,490 --> 00:27:44,190
You don't usually give interviews at all.
519
00:27:45,190 --> 00:27:49,560
Let's say you turned up at the right time.
520
00:27:45,190 --> 00:27:49,560
No, no, that's not fair.
521
00:27:49,730 --> 00:27:52,060
Things need to be aired publicly.
522
00:27:52,230 --> 00:27:54,960
I've read your stuff. It's very good.
523
00:27:55,140 --> 00:27:58,040
I think I can trust you to be honest.
524
00:27:58,210 --> 00:28:02,170
Perhaps you haven't been here
525
00:27:58,210 --> 00:28:02,170
long enough to be corrupted.
526
00:28:02,340 --> 00:28:05,240
Thank you. I hope I never will be.
527
00:28:05,450 --> 00:28:07,510
Could I ask you,
528
00:28:07,680 --> 00:28:11,020
if the Prime Minister is experiencing discord,
529
00:28:11,190 --> 00:28:13,650
shouldn't he sack the dissidents?
530
00:28:13,850 --> 00:28:16,550
Get in new people and fresh policies.
531
00:28:16,720 --> 00:28:19,660
You might think so, but it isn't so easy.
532
00:28:19,830 --> 00:28:22,730
He's not certain where the danger lies.
533
00:28:22,900 --> 00:28:26,260
A flurry of changes might look like panic.
534
00:28:26,500 --> 00:28:29,600
- That's the official view.
535
00:28:26,500 --> 00:28:29,600
- You don't agree?
536
00:28:29,770 --> 00:28:32,260
Of course I agree. I have to agree.
537
00:28:32,510 --> 00:28:38,740
You, on the other hand, might feel
538
00:28:32,510 --> 00:28:38,740
that if you were the captain of the Titanic,
539
00:28:38,910 --> 00:28:41,540
you wouldn't say, "Steady as she goes."
540
00:28:42,550 --> 00:28:47,750
Should he...? I don't know how to put it
541
00:28:42,550 --> 00:28:47,750
in a way that you'll be able to answer.
542
00:28:47,920 --> 00:28:49,390
Try.
543
00:28:51,260 --> 00:28:53,350
If I were...
544
00:28:53,530 --> 00:28:56,000
captain of the Titanic,
545
00:28:56,860 --> 00:29:00,930
which of my senior officers
546
00:28:56,860 --> 00:29:00,930
should I be worried about?
547
00:29:01,100 --> 00:29:04,440
"Beware of an old man in a hurry."
548
00:29:04,610 --> 00:29:07,540
Have you heard that phrase, Mattie?
549
00:29:11,080 --> 00:29:13,140
Lord Billsborough.
550
00:29:13,310 --> 00:29:16,010
But he's Collingridge's closest adviser.
551
00:29:16,720 --> 00:29:21,090
He can't still think he could be leader?
552
00:29:16,720 --> 00:29:21,090
Not at his age, not from the Lords.
553
00:29:21,290 --> 00:29:23,120
So?
554
00:29:24,290 --> 00:29:27,020
He doesn't want it for himself.
555
00:29:27,160 --> 00:29:29,960
He wants to pull the strings.
556
00:29:30,160 --> 00:29:33,730
He wants the party leadership for a protégé.
557
00:29:33,900 --> 00:29:37,030
You might think that. I couldn't possibly comment.
558
00:29:37,170 --> 00:29:40,300
- Michael Samuels?
559
00:29:37,170 --> 00:29:40,300
- You might think that.
560
00:29:42,280 --> 00:29:46,440
Lord Billsborough is setting up
561
00:29:42,280 --> 00:29:46,440
Collingridge as an Aunt Sally
562
00:29:46,610 --> 00:29:50,070
so that Michael Samuels can take his place.
563
00:29:51,990 --> 00:29:55,750
You might think that. I couldn't possibly comment.
564
00:29:55,920 --> 00:29:58,760
And how do you feel about all this?
565
00:29:58,930 --> 00:30:03,300
Oh, I'm just the Chief Whip, Mattie.
566
00:29:58,930 --> 00:30:03,300
My feelings are neither here nor there.
567
00:30:03,460 --> 00:30:07,870
I look after morale of the back-benchers,
568
00:30:03,460 --> 00:30:07,870
keep them up to the mark,
569
00:30:08,100 --> 00:30:11,440
listen to their problems,
570
00:30:08,100 --> 00:30:11,440
help them out when I can,
571
00:30:11,610 --> 00:30:15,340
administer kicks up the backside when indicated.
572
00:30:15,510 --> 00:30:18,340
Just like a prefect, head of house.
573
00:30:18,580 --> 00:30:20,840
I'm sorry. That sounds cheeky.
574
00:30:21,010 --> 00:30:23,780
Not at all. That's exactly what it's like.
575
00:30:24,450 --> 00:30:26,820
Everyone says you're very good at it.
576
00:30:27,590 --> 00:30:29,850
I believe I am, Mattie.
577
00:30:30,020 --> 00:30:32,220
I believe I am.
578
00:30:35,900 --> 00:30:39,090
- Thank you for your time.
579
00:30:35,900 --> 00:30:39,090
- Not at all.
580
00:30:51,140 --> 00:30:52,810
Well?
581
00:30:54,480 --> 00:30:56,750
Interesting girl.
582
00:30:56,920 --> 00:30:58,610
Clever.
583
00:30:58,820 --> 00:31:01,190
- Not TOO clever?
584
00:30:58,820 --> 00:31:01,190
- No.
585
00:31:01,390 --> 00:31:04,220
Just clever enough, I should say.
586
00:31:04,390 --> 00:31:07,120
She might be the little friend you need.
587
00:31:08,360 --> 00:31:11,860
A political correspondent with her way to make.
588
00:31:16,940 --> 00:31:21,670
No, Prime Minister,
589
00:31:16,940 --> 00:31:21,670
I haven't seen the papers yet. Yes.
590
00:31:21,880 --> 00:31:26,940
"Speculation that the Prime Minister
591
00:31:21,880 --> 00:31:26,940
was unlikely to fight another election.
592
00:31:27,150 --> 00:31:32,380
"Ministers manoeuvring for position
593
00:31:27,150 --> 00:31:32,380
in the event of a leadership struggle."
594
00:31:32,590 --> 00:31:35,920
It's insubstantial. Someone's flying a kite.
595
00:31:36,090 --> 00:31:38,680
Someone's bloody well making mischief.
596
00:31:38,860 --> 00:31:44,460
"Lord Billsborough dismissed
597
00:31:38,860 --> 00:31:44,460
any suggestion of a leadership election.
598
00:31:44,660 --> 00:31:49,860
"However, the Party Chairman would
599
00:31:44,660 --> 00:31:49,860
be crucial during a leadership race.
600
00:31:50,040 --> 00:31:53,970
"Billsborough is known
601
00:31:50,040 --> 00:31:53,970
to be close to Michael Samuels,
602
00:31:54,170 --> 00:31:56,700
"who could be one of the contenders."
603
00:31:56,910 --> 00:32:01,080
Dammit, Francis. This is the "Chronicle".
604
00:31:56,910 --> 00:32:01,080
They're supposed to be our people.
605
00:32:01,250 --> 00:32:03,440
Quite right. Leave this with me.
606
00:32:03,680 --> 00:32:07,810
I'll get on to Greville Preston
607
00:32:03,680 --> 00:32:07,810
and find out who's been telling tales,
608
00:32:07,990 --> 00:32:10,250
or we'll go to Ben Landless.
609
00:32:10,460 --> 00:32:15,450
Absolutely right. We don't need this
610
00:32:10,460 --> 00:32:15,450
from the "Chronicle." Leave it with me.
611
00:32:15,700 --> 00:32:19,690
Thank you, Francis.
612
00:32:15,700 --> 00:32:19,690
I'm very grateful for your support.
613
00:32:19,900 --> 00:32:22,200
Not at all. Goodbye.
614
00:32:25,610 --> 00:32:30,770
Now, then, Mr Stoat. You seem
615
00:32:25,610 --> 00:32:30,770
to have got yourself into a bit of a mess,
616
00:32:30,980 --> 00:32:35,140
and you haven't done a lot
617
00:32:30,980 --> 00:32:35,140
for the image of the party, have you?
618
00:32:35,320 --> 00:32:39,480
No, Chief Whip. I'd like to say
619
00:32:35,320 --> 00:32:39,480
how terribly sorry I am...
620
00:32:39,650 --> 00:32:43,990
You should have thought of that before.
621
00:32:39,650 --> 00:32:43,990
Can we do anything for him, Stamper?
622
00:32:44,220 --> 00:32:46,280
Not easy, Chief Whip.
623
00:32:46,460 --> 00:32:50,630
The sergeant is reluctant to believe
624
00:32:46,460 --> 00:32:50,630
our friend here stopped his car
625
00:32:50,800 --> 00:32:53,290
to ask the way to his own constituency.
626
00:32:53,470 --> 00:32:55,270
Dear God.
627
00:32:55,440 --> 00:32:58,530
- I'm awfully...
628
00:32:55,440 --> 00:32:58,530
- Do shut up, Stoat.
629
00:32:58,740 --> 00:33:01,110
I did persuade him to stretch a point.
630
00:33:01,310 --> 00:33:03,610
He won't be proceeding.
631
00:33:03,780 --> 00:33:06,680
Really? Oh, my gosh.
632
00:33:06,850 --> 00:33:11,290
- I can't begin to tell you how grateful...
633
00:33:06,850 --> 00:33:11,290
- Stoat, you've been lucky.
634
00:33:11,490 --> 00:33:16,890
I heard you're thinking of abstaining
635
00:33:11,490 --> 00:33:16,890
on the second reading of the environment bill.
636
00:33:17,120 --> 00:33:20,460
- Don't.
637
00:33:17,120 --> 00:33:20,460
- No. No, of course not.
638
00:33:20,630 --> 00:33:23,560
Stoat, be off. Try not to be such a fool.
639
00:33:23,800 --> 00:33:28,170
If you must use whores, for God's sake
640
00:33:23,800 --> 00:33:28,170
go to a decent knocking-shop
641
00:33:28,340 --> 00:33:30,960
where they understand discretion.
642
00:33:31,140 --> 00:33:35,040
- Stamper will give you a list.
643
00:33:31,140 --> 00:33:35,040
- Yes, right.
644
00:33:35,280 --> 00:33:40,980
Thank you very much. I'm very... I mean,
645
00:33:35,280 --> 00:33:40,980
if ever there's anything, anything at all...
646
00:33:41,150 --> 00:33:45,310
- Yes, yes, yes. Off you go now.
647
00:33:41,150 --> 00:33:45,310
- Goodbye. And, well...
648
00:33:46,020 --> 00:33:48,080
Thanks again.
649
00:33:50,220 --> 00:33:52,520
What a frightful little man.
650
00:33:52,690 --> 00:33:55,180
Where do they find them these days?
651
00:33:55,360 --> 00:33:59,030
God knows. If I had a dog like that, I'd shoot it.
652
00:33:59,200 --> 00:34:01,000
Yes, quite.
653
00:34:01,170 --> 00:34:04,700
- Roger O'Neill's in the outer office.
654
00:34:01,170 --> 00:34:04,700
- Oh, yes.
655
00:34:04,870 --> 00:34:08,540
I think I'll make this one a private chat, Stamper.
656
00:34:08,710 --> 00:34:11,200
Whatever you say.
657
00:34:13,180 --> 00:34:15,050
Roger.
658
00:34:15,220 --> 00:34:19,710
- Good to see you. Squash sometime?
659
00:34:15,220 --> 00:34:19,710
- I'd like that very much.
660
00:34:19,890 --> 00:34:22,820
- Roger.
661
00:34:19,890 --> 00:34:22,820
- Good morning, Francis.
662
00:34:22,960 --> 00:34:25,550
- I'll be on my way.
663
00:34:22,960 --> 00:34:25,550
- All right.
664
00:34:25,730 --> 00:34:29,460
Have a seat, Roger.
665
00:34:25,730 --> 00:34:29,460
Good of you to come in. Drink?
666
00:34:29,630 --> 00:34:33,400
It's a bit early for me, but if you're offering...
667
00:34:33,570 --> 00:34:36,260
- Whisky?
668
00:34:33,570 --> 00:34:36,260
- Sure. Why not?
669
00:34:36,440 --> 00:34:41,430
Wanted to thank you for the good job
670
00:34:36,440 --> 00:34:41,430
you did in the run-up to the election.
671
00:34:42,740 --> 00:34:47,340
One or two wanted to make you
672
00:34:42,740 --> 00:34:47,340
a scapegoat, but I'd have none of that.
673
00:34:47,480 --> 00:34:52,280
- Neither would the PM.
674
00:34:47,480 --> 00:34:52,280
- I hadn't realised anyone blamed me.
675
00:34:53,050 --> 00:34:58,290
- You're not having one yourself?
676
00:34:53,050 --> 00:34:58,290
- It is a bit early in the day for me.
677
00:35:05,630 --> 00:35:08,000
You've been a bit of a bad lad, Roger.
678
00:35:08,770 --> 00:35:12,730
- What?
679
00:35:08,770 --> 00:35:12,730
- You've had your hand in the till.
680
00:35:12,910 --> 00:35:17,070
- Francis, you're joking...
681
00:35:12,910 --> 00:35:17,070
- Expenses are paid by Central Office.
682
00:35:17,240 --> 00:35:21,680
You've been claiming quite large sums
683
00:35:17,240 --> 00:35:21,680
from the advertising agency as well.
684
00:35:22,580 --> 00:35:26,310
- It's a bit naughty, Roger.
685
00:35:22,580 --> 00:35:26,310
- Ah, that.
686
00:35:26,490 --> 00:35:29,180
It's perfectly simple, Francis.
687
00:35:29,390 --> 00:35:35,330
Accounting at Smith Square is so slow.
688
00:35:29,390 --> 00:35:35,330
I'd wait months to get my money back.
689
00:35:35,530 --> 00:35:38,930
It's much simpler to get it from the agency.
690
00:35:40,600 --> 00:35:46,200
I've never taken a penny in expenses
691
00:35:40,600 --> 00:35:46,200
that wasn't absolutely legitimate, Francis.
692
00:35:46,410 --> 00:35:50,400
Not a single penny. I swear on my mother's grave.
693
00:35:50,610 --> 00:35:53,050
£22,370
694
00:35:53,280 --> 00:35:56,410
in the last ten months, I make it.
695
00:35:56,620 --> 00:35:59,480
Here we are. Have a look at the figures.
696
00:35:59,690 --> 00:36:04,150
Might be slightly out,
697
00:35:59,690 --> 00:36:04,150
but not by more than a tenner or so.
698
00:36:04,960 --> 00:36:08,550
Bit steep for a few lunches, wouldn't you say?
699
00:36:11,360 --> 00:36:13,460
It's all...
700
00:36:13,630 --> 00:36:15,970
Atchoo! Atchoo!
701
00:36:17,000 --> 00:36:19,700
Cocaine's awfully expensive, isn't it?
702
00:36:20,640 --> 00:36:24,170
Is it worth it?
703
00:36:20,640 --> 00:36:24,170
They say it makes a good man brilliant.
704
00:36:24,380 --> 00:36:27,070
If that's so, you must be a genius.
705
00:36:29,380 --> 00:36:31,870
Francis, you must believe me.
706
00:36:32,820 --> 00:36:35,310
I haven't got a problem.
707
00:36:35,490 --> 00:36:37,890
I'm not addicted.
708
00:36:38,530 --> 00:36:43,520
I just use it occasionally for recreational
709
00:36:38,530 --> 00:36:43,520
purposes and when I have to work late.
710
00:36:43,730 --> 00:36:47,860
I understand, Roger.
711
00:36:43,730 --> 00:36:47,860
But there are not many who would.
712
00:36:48,070 --> 00:36:52,400
And I know this sounds old-fashioned,
713
00:36:48,070 --> 00:36:52,400
but isn't it illegal?
714
00:36:55,980 --> 00:36:59,910
- What are you going to do?
715
00:36:55,980 --> 00:36:59,910
- I know what we SHOULD do.
716
00:37:00,110 --> 00:37:04,280
Write off the money as a bad debt
717
00:37:00,110 --> 00:37:04,280
and toss you overboard.
718
00:37:06,520 --> 00:37:09,110
But I must have a soft spot for you.
719
00:37:10,560 --> 00:37:13,620
I'll bail you out. I'll save your bacon.
720
00:37:13,860 --> 00:37:18,420
And in return I want
721
00:37:13,860 --> 00:37:18,420
your absolute, unquestioning loyalty.
722
00:37:19,500 --> 00:37:22,370
Yes. Yes, of course.
723
00:37:22,540 --> 00:37:25,100
To me personally, not to the Chairman.
724
00:37:25,940 --> 00:37:31,570
I need someone I can trust to keep
725
00:37:25,940 --> 00:37:31,570
an eye on things and help out in general.
726
00:37:31,750 --> 00:37:35,910
- Anything, Francis. Anything at all.
727
00:37:31,750 --> 00:37:35,910
- All right, Roger.
728
00:37:39,250 --> 00:37:42,420
Now, listen to me very carefully.
729
00:37:43,420 --> 00:37:47,880
Why are we consorting with socialists tonight?
730
00:37:43,420 --> 00:37:47,880
Isn't that against the rules?
731
00:37:48,060 --> 00:37:51,160
Not a bit of it. Steve Kendrick's not bad.
732
00:37:51,330 --> 00:37:53,960
We used to work together years ago.
733
00:37:54,130 --> 00:37:57,230
He's going to be pleased with me tonight.
734
00:37:58,070 --> 00:38:01,600
Flash git, don't you think? Fancies himself.
735
00:38:01,810 --> 00:38:06,300
- Fancies you, too.
736
00:38:01,810 --> 00:38:06,300
- Everybody fancies me, except you.
737
00:38:09,050 --> 00:38:11,640
Here he comes. Teeth and tits.
738
00:38:13,550 --> 00:38:15,950
One for you, and one for you.
739
00:38:17,820 --> 00:38:21,350
- I gather you've got something for me.
740
00:38:17,820 --> 00:38:21,350
- Yes.
741
00:38:22,500 --> 00:38:27,130
How do you fancy being the star
742
00:38:22,500 --> 00:38:27,130
of Prime Minister's Question Time?
743
00:38:27,330 --> 00:38:29,800
Mr Kendrick!
744
00:38:32,140 --> 00:38:34,440
Number six, sir.
745
00:38:35,380 --> 00:38:39,570
I refer the Honourable Member
746
00:38:35,380 --> 00:38:39,570
to the reply I gave some moments ago.
747
00:38:39,710 --> 00:38:41,810
Mr Kendrick!
748
00:38:42,680 --> 00:38:45,810
Will the Prime Minister explain to the House
749
00:38:45,990 --> 00:38:51,190
why he is not going ahead
750
00:38:45,990 --> 00:38:51,190
with the hospital expansion programme?
751
00:38:57,130 --> 00:39:01,800
I note the Honourable Member's
752
00:38:57,130 --> 00:39:01,800
concern with the health service.
753
00:39:01,970 --> 00:39:04,600
I remind him that under this government
754
00:39:04,740 --> 00:39:09,140
the health service has enjoyed
755
00:39:04,740 --> 00:39:09,140
an annual increase of 7%.
756
00:39:09,310 --> 00:39:12,010
7% in real terms.
757
00:39:12,180 --> 00:39:17,670
Furthermore, the health service has
758
00:39:12,180 --> 00:39:17,670
benefited more than any other service
759
00:39:17,880 --> 00:39:20,880
from our determination to reduce inflation
760
00:39:21,120 --> 00:39:25,250
and to operate
761
00:39:21,120 --> 00:39:25,250
in a sensible and cost-efficient way.
762
00:39:25,430 --> 00:39:29,420
- Answer the question!
763
00:39:25,430 --> 00:39:29,420
- That is what I'm doing.
764
00:39:31,560 --> 00:39:36,330
This government made a commitment
765
00:39:31,560 --> 00:39:36,330
to expand the hospital building programme.
766
00:39:39,340 --> 00:39:41,670
It is not this government's practice
767
00:39:41,880 --> 00:39:44,170
to discuss the specifics...
768
00:39:44,340 --> 00:39:48,210
- It is not this government's practice
769
00:39:48,380 --> 00:39:52,750
to discuss the specifics of new
770
00:39:48,380 --> 00:39:52,750
spending plans in terms of precise dates.
771
00:39:58,590 --> 00:40:01,030
Order! Order!
772
00:40:01,790 --> 00:40:04,230
- I refuse...
773
00:40:01,790 --> 00:40:04,230
- Order!
774
00:40:06,570 --> 00:40:08,760
I am not prepared...
775
00:40:13,470 --> 00:40:15,910
I am not prepared...
776
00:40:16,110 --> 00:40:18,600
- I refuse to...
777
00:40:16,110 --> 00:40:18,600
- Order!
778
00:40:20,250 --> 00:40:22,740
Order! Order!
779
00:40:22,920 --> 00:40:24,580
Order!
780
00:40:28,590 --> 00:40:33,580
How did that bastard Kendrick know?
781
00:40:28,590 --> 00:40:33,580
The cabinet didn't know till this morning.
782
00:40:33,760 --> 00:40:38,320
No time. It must have leaked out
783
00:40:33,760 --> 00:40:38,320
of yesterday's cabinet committee meeting.
784
00:40:38,500 --> 00:40:40,990
Peter McKenzie was upset about cuts.
785
00:40:41,230 --> 00:40:44,600
He wouldn't leak to an opposition MP.
786
00:40:44,800 --> 00:40:50,270
Then who did? I want him found.
787
00:40:44,800 --> 00:40:50,270
I want an example made of the bastard.
788
00:40:50,480 --> 00:40:54,640
I think it was someone who wanted
789
00:40:50,480 --> 00:40:54,640
to make things difficult for you.
790
00:40:54,810 --> 00:40:59,950
That's why it was leaked to Kendrick
791
00:40:54,810 --> 00:40:59,950
rather than the press.
792
00:41:00,150 --> 00:41:02,520
It may be someone very close to you.
793
00:41:03,320 --> 00:41:07,490
Someone you've always trusted
794
00:41:03,320 --> 00:41:07,490
and who now wants to break you.
795
00:41:09,430 --> 00:41:11,490
Henry, I've just heard.
796
00:41:12,130 --> 00:41:14,230
I came straight over.
797
00:41:15,300 --> 00:41:18,240
Later, Teddy, if you'd be so good.
798
00:41:18,370 --> 00:41:22,970
I...just have to chew over a few things
799
00:41:18,370 --> 00:41:22,970
with Francis here.
800
00:41:23,140 --> 00:41:24,610
Yes.
801
00:41:24,810 --> 00:41:27,250
Yes, of course. I'll...
802
00:41:28,110 --> 00:41:30,520
..come back later, then.
803
00:41:34,950 --> 00:41:40,990
Those of us who care for the nation's defence
804
00:41:34,950 --> 00:41:40,990
have been astonished to hear
805
00:41:41,160 --> 00:41:45,790
that confidential documents
806
00:41:41,160 --> 00:41:45,790
have been left in a public house.
807
00:41:47,900 --> 00:41:51,460
And they have rather less surprisingly
808
00:41:51,640 --> 00:41:56,010
found their way into the pages
809
00:41:51,640 --> 00:41:56,010
of the "Independent" newspaper.
810
00:41:57,880 --> 00:42:02,370
We have been gravely alarmed
811
00:41:57,880 --> 00:42:02,370
to read in these documents
812
00:42:02,550 --> 00:42:07,540
of huge, unnecessary and positively dangerous cuts
813
00:42:07,720 --> 00:42:10,350
in the Territorial Army establishment.
814
00:42:12,660 --> 00:42:17,320
Does the Prime Minister understand
815
00:42:12,660 --> 00:42:17,320
the damage that will be done
816
00:42:17,500 --> 00:42:20,520
to the government's support?
817
00:42:20,730 --> 00:42:24,600
Will the Leader of the House allow time
818
00:42:24,800 --> 00:42:29,040
to debate and to reverse this decision?
819
00:42:29,240 --> 00:42:31,440
Hear, hear!
820
00:42:34,710 --> 00:42:37,310
I remind my Right Honourable Friend
821
00:42:37,520 --> 00:42:40,890
that to discuss the contents
822
00:42:37,520 --> 00:42:40,890
of this stolen document
823
00:42:41,050 --> 00:42:43,350
is tantamount to condoning theft.
824
00:42:44,620 --> 00:42:49,430
- Point of order, Mr Speaker!
825
00:42:44,620 --> 00:42:49,430
- Point of order. Sir Jasper Grainger.
826
00:42:49,600 --> 00:42:52,090
Would you not agree, Mr Speaker,
827
00:42:52,270 --> 00:42:56,230
that not to discuss the content
828
00:42:52,270 --> 00:42:56,230
of this stolen document
829
00:42:56,400 --> 00:43:01,530
would be a breach of faith, a betrayal
830
00:42:56,400 --> 00:43:01,530
by the government of its supporters?
831
00:43:07,610 --> 00:43:11,350
Mr Speaker, my Right Honourable Friends and I
832
00:43:11,550 --> 00:43:14,250
have listened to the mood of the House.
833
00:43:15,860 --> 00:43:19,990
In the light of representations
834
00:43:15,860 --> 00:43:19,990
put from all sides today,
835
00:43:20,160 --> 00:43:24,760
the government, which prides itself
836
00:43:20,160 --> 00:43:24,760
on being a listening government...
837
00:43:27,400 --> 00:43:29,060
Order!
838
00:43:30,600 --> 00:43:33,440
The government will temporarily...
839
00:43:35,310 --> 00:43:39,870
..rescind the cuts while it takes
840
00:43:35,310 --> 00:43:39,870
a further look at the whole question.
841
00:43:40,010 --> 00:43:42,310
Resign!
842
00:43:42,520 --> 00:43:45,780
- Resign!
843
00:43:42,520 --> 00:43:45,780
- Order! Order!
844
00:43:50,660 --> 00:43:53,590
Mr Urquhart! Mr Urquhart!
845
00:43:54,990 --> 00:44:00,190
- Could you spare me a few seconds?
846
00:43:54,990 --> 00:44:00,190
- Ah, Miss Storin. Yes, I think I could.
847
00:44:00,400 --> 00:44:02,800
Let's go over there.
848
00:44:05,610 --> 00:44:07,670
I've been following your work.
849
00:44:07,840 --> 00:44:12,010
So has the Prime Minister,
850
00:44:07,840 --> 00:44:12,010
though he's not quite such an admirer.
851
00:44:12,210 --> 00:44:17,450
- He had a terrible day today.
852
00:44:12,210 --> 00:44:17,450
- A Prime Minister can change his mind.
853
00:44:17,620 --> 00:44:21,780
Though we're not often privileged
854
00:44:17,620 --> 00:44:21,780
to see him do it in public.
855
00:44:21,950 --> 00:44:24,450
Well, it'll all blow over, I dare say.
856
00:44:24,620 --> 00:44:29,460
Will it? Two major leaks in less than a month.
857
00:44:24,620 --> 00:44:29,460
Where are they from?
858
00:44:29,660 --> 00:44:35,570
I don't know. I'm responsible
859
00:44:29,660 --> 00:44:35,570
for the back-benchers, not the cabinet.
860
00:44:35,800 --> 00:44:38,360
I dare say I'll be asked to find out.
861
00:44:38,570 --> 00:44:41,170
The leaks are coming out of the cabinet?
862
00:44:41,340 --> 00:44:45,510
The Prime Minister is investigating
863
00:44:41,340 --> 00:44:45,510
his own closest colleagues?
864
00:44:45,710 --> 00:44:50,080
You might think that. I couldn't possibly comment.
865
00:44:51,550 --> 00:44:53,450
Thank you.
866
00:44:54,720 --> 00:44:59,720
All right! Don't tell me about it!
867
00:44:54,720 --> 00:44:59,720
DO something about it!
868
00:45:00,530 --> 00:45:05,330
That is exactly what is wrong
869
00:45:00,530 --> 00:45:05,330
with this goddamn country.
870
00:45:05,500 --> 00:45:07,990
Everyone wants to give you their analysis
871
00:45:08,170 --> 00:45:12,100
of what's wrong
872
00:45:08,170 --> 00:45:12,100
and why nothing ever goddamn works!
873
00:45:12,270 --> 00:45:17,270
Nobody wants to get off their butt
874
00:45:12,270 --> 00:45:17,270
and MAKE the goddamn thing work!
875
00:45:17,480 --> 00:45:23,070
London! Jesus! I'd rather
876
00:45:17,480 --> 00:45:23,070
run a business in the Solomon Islands!
877
00:45:23,250 --> 00:45:26,190
Thoughts of a newspaper proprietor.
878
00:45:26,350 --> 00:45:30,850
- He may be right. Oh, God!
879
00:45:26,350 --> 00:45:30,850
- What are you working on?
880
00:45:31,720 --> 00:45:35,890
It's a thing about the leaks.
881
00:45:31,720 --> 00:45:35,890
Urquhart's leading the witch-hunt.
882
00:45:36,060 --> 00:45:39,690
I do think he has a sort of... I don't know.
883
00:45:40,430 --> 00:45:42,800
..magnetism about him.
884
00:45:43,000 --> 00:45:45,270
Kissinger syndrome.
885
00:45:48,010 --> 00:45:50,410
The aphrodisiac effect of power.
886
00:45:51,580 --> 00:45:55,740
- I guess that must be it.
887
00:45:51,580 --> 00:45:55,740
- Not much chance for the likes of me.
888
00:45:55,950 --> 00:46:01,390
Women don't tremble at the unbridled
889
00:45:55,950 --> 00:46:01,390
domination of the deputy editor.
890
00:46:01,550 --> 00:46:04,920
Well, no. You've got a nice face, though.
891
00:46:06,790 --> 00:46:11,590
I don't know what's the matter with him,
892
00:46:06,790 --> 00:46:11,590
Francis. I feel he's not listening.
893
00:46:11,760 --> 00:46:14,560
As though he doesn't trust me any more.
894
00:46:14,770 --> 00:46:17,900
He owes it all to you. He recognises that.
895
00:46:18,070 --> 00:46:21,270
But he doesn't trust any of us any more.
896
00:46:21,470 --> 00:46:26,310
It's very distressing. How can we help
897
00:46:21,470 --> 00:46:26,310
the man when he won't let us help him?
898
00:46:26,550 --> 00:46:30,680
Well, I'll continue to put the fear of God
899
00:46:26,550 --> 00:46:30,680
into the troops as long as I can.
900
00:46:30,850 --> 00:46:34,480
But there comes a time... Not yet, of course.
901
00:46:34,690 --> 00:46:37,280
Yes, yes, yes, quite.
902
00:46:37,460 --> 00:46:41,330
You will keep me informed, won't you, Francis?
903
00:46:41,490 --> 00:46:45,330
Now more than ever he needs wise counsel.
904
00:46:45,560 --> 00:46:48,120
Of course I will, Teddy. Goodbye, now.
905
00:46:48,830 --> 00:46:51,430
I think Lord Billsborough's losing touch.
906
00:46:51,600 --> 00:46:55,130
Shame. Was a hell of an operator in his day.
907
00:46:55,310 --> 00:46:57,680
Well, work to do.
908
00:47:02,880 --> 00:47:07,680
Well, yes. A couple of leaks are all very well,
909
00:47:02,880 --> 00:47:07,680
but it takes more than that.
910
00:47:07,850 --> 00:47:10,290
A big scandal, perhaps.
911
00:47:10,460 --> 00:47:15,220
A political scandal. Or a scandal
912
00:47:10,460 --> 00:47:15,220
about something people really understand.
913
00:47:15,390 --> 00:47:17,800
Sex. Or money.
914
00:47:21,100 --> 00:47:23,900
£50,000, Mr Urquhart.
915
00:47:24,140 --> 00:47:27,800
It's a very generous donation, Mr Jhabwala.
916
00:47:27,970 --> 00:47:32,140
We don't often see such large sums in cash.
917
00:47:32,310 --> 00:47:37,510
I'm a little old-fashioned.
918
00:47:32,310 --> 00:47:37,510
I prefer to trust cash rather than cashiers.
919
00:47:37,680 --> 00:47:42,680
Strictly speaking, you should hand it
920
00:47:37,680 --> 00:47:42,680
to the Party Treasurer, not to me.
921
00:47:42,860 --> 00:47:47,160
But you are my Member of Parliament,
922
00:47:42,860 --> 00:47:47,160
Mr Urquhart. I know you.
923
00:47:47,360 --> 00:47:52,560
I trust you. Oh, I'm sure
924
00:47:47,360 --> 00:47:52,560
the Party Treasurer is an excellent man.
925
00:47:52,730 --> 00:47:56,830
But you, Mr Urquhart...you are my friend.
926
00:47:57,040 --> 00:48:00,200
Well, I'm very touched, erm...
927
00:48:00,410 --> 00:48:03,140
And no, I hope to gain nothing.
928
00:48:03,280 --> 00:48:07,680
Except...my wife and I would be thrilled
929
00:48:03,280 --> 00:48:07,680
to meet the Prime Minister
930
00:48:07,880 --> 00:48:10,510
if he should ever visit the constituency.
931
00:48:10,680 --> 00:48:13,180
I'm sure that can be arranged.
932
00:48:45,480 --> 00:48:48,220
Accommodation address.
933
00:48:48,390 --> 00:48:51,480
Three months' payment in advance.
934
00:48:51,690 --> 00:48:56,320
- Fine. You're working round here now?
935
00:48:51,690 --> 00:48:56,320
- Yeah, that's right.
936
00:48:56,560 --> 00:49:00,760
- And the name is?
937
00:48:56,560 --> 00:49:00,760
- Collingridge. C Collingridge.
938
00:49:02,300 --> 00:49:04,200
Right.
939
00:49:04,340 --> 00:49:08,500
I might look you up myself one of these days.
940
00:49:08,710 --> 00:49:14,150
- Do you specialise at all, like?
941
00:49:08,710 --> 00:49:14,150
- Yeah. Verbal abuse, colonic irrigation.
942
00:49:16,120 --> 00:49:18,610
- Bye, then.
943
00:49:16,120 --> 00:49:18,610
- Bye.
944
00:49:29,230 --> 00:49:31,290
Nasty little man.
945
00:49:31,500 --> 00:49:36,730
- It was all right, though?
946
00:49:31,500 --> 00:49:36,730
- Yes. Couldn't Charlie Collingridge do it?
947
00:49:36,870 --> 00:49:41,030
It's a waste of money
948
00:49:36,870 --> 00:49:41,030
paying me 18 grand to run errands.
949
00:49:41,240 --> 00:49:46,140
- I'm supposed to be the brains.
950
00:49:41,240 --> 00:49:46,140
- You are. You are, I swear it.
951
00:49:46,310 --> 00:49:50,880
Well, what's he want it for?
952
00:49:46,310 --> 00:49:50,880
Don't tell me he's going on the game.
953
00:49:51,050 --> 00:49:54,610
Hardly. PM's brother needs to be careful.
954
00:49:54,790 --> 00:49:57,950
I don't know what it's for. Spanking mags?
955
00:49:58,160 --> 00:50:02,120
- Using his real name?
956
00:49:58,160 --> 00:50:02,120
- Ours is not to reason why.
957
00:50:02,290 --> 00:50:07,700
We're doing a favour. The request came
958
00:50:02,290 --> 00:50:07,700
from the top. We don't breathe a word.
959
00:50:37,000 --> 00:50:40,930
- You wish to open the account with...?
960
00:50:37,000 --> 00:50:40,930
- £50,000.
961
00:50:41,100 --> 00:50:44,090
- Excellent.
962
00:50:41,100 --> 00:50:44,090
- In cash.
963
00:50:46,340 --> 00:50:50,300
Excellent. A high-interest current account, sir?
964
00:50:50,440 --> 00:50:53,380
No. I shan't draw on it immediately.
965
00:50:53,550 --> 00:50:58,540
- Could I purchase shares through you?
966
00:50:53,550 --> 00:50:58,540
- But of course. It would be a pleasure.
967
00:50:58,720 --> 00:51:01,210
Mendox Chemicals.
968
00:51:01,390 --> 00:51:06,380
20,000. You should be able
969
00:51:01,390 --> 00:51:06,380
to get them for about 240 pence.
970
00:51:06,560 --> 00:51:10,720
Um...I'm rather pressed for time.
971
00:51:06,560 --> 00:51:10,720
Could I leave that with you?
972
00:51:10,900 --> 00:51:14,390
We should be able to confirm it by four.
973
00:51:14,600 --> 00:51:20,440
- Excellent. Thank you very much.
974
00:51:14,600 --> 00:51:20,440
- Not at all, Mr Collingridge. A pleasure.
975
00:51:25,380 --> 00:51:28,910
Junior Minister of Health, Mrs Makepeace.
976
00:51:29,080 --> 00:51:31,570
Mr Speaker, I'd like to make a statement.
977
00:51:31,750 --> 00:51:35,920
The Department of Health,
978
00:51:31,750 --> 00:51:35,920
on the advice of the Chief Medical Officer,
979
00:51:36,090 --> 00:51:38,990
has today licensed three new drugs.
980
00:51:39,160 --> 00:51:44,390
Cybernox, manufactured
981
00:51:39,160 --> 00:51:44,390
by Mendox Chemical Company,
982
00:51:44,560 --> 00:51:49,470
with general application in the treatment
983
00:51:44,560 --> 00:51:49,470
of rheumatoid arthritis...
984
00:51:50,570 --> 00:51:55,270
Charles Collingridge here.
985
00:51:50,570 --> 00:51:55,270
You opened an account for me last week.
986
00:51:55,440 --> 00:51:58,140
I'm afraid I've had to alter my plans.
987
00:51:58,310 --> 00:52:02,270
Negotiations on the hotel in Turkey
988
00:51:58,310 --> 00:52:02,270
have fallen through,
989
00:52:02,450 --> 00:52:06,320
and I'm flying back to Kenya
990
00:52:02,450 --> 00:52:06,320
at the end of the week.
991
00:52:06,490 --> 00:52:10,890
Well, can't be helped. Had a bit of luck
992
00:52:06,490 --> 00:52:10,890
with those Mendox shares, though.
993
00:52:11,020 --> 00:52:13,520
Should clear 9 or 10,000 on them.
994
00:52:13,690 --> 00:52:17,650
Can you sell those today at anything over 295?
995
00:52:17,830 --> 00:52:22,000
I'll come in tomorrow morning to close the account.
996
00:52:22,170 --> 00:52:26,760
Can you send a closing statement
997
00:52:22,170 --> 00:52:26,760
to my London address?
998
00:52:26,940 --> 00:52:29,000
Charles Collingridge,
999
00:52:29,170 --> 00:52:31,610
216 Praed Street,
1000
00:52:31,780 --> 00:52:33,440
W2.
1001
00:52:35,110 --> 00:52:37,910
Thank you for all your help. Goodbye.
1002
00:52:39,850 --> 00:52:44,690
- Not working this morning, Francis?
1003
00:52:39,850 --> 00:52:44,690
- Oh, yes, Elizabeth, I am working.
1004
00:52:44,920 --> 00:52:48,860
I'm working very well, as a matter of fact.
1005
00:52:50,000 --> 00:52:55,200
Very good of you to come in, Humphrey.
1006
00:52:50,000 --> 00:52:55,200
I didn't feel comfortable with this money.
1007
00:52:55,370 --> 00:52:58,500
50,000. What's he hoping to get?
1008
00:52:58,670 --> 00:53:01,300
Five minutes with the PM, he says.
1009
00:53:01,470 --> 00:53:03,970
Bit more than the going rate, isn't it?
1010
00:53:04,140 --> 00:53:08,310
I'll write to Mr Jhabwala today.
1011
00:53:04,140 --> 00:53:08,310
Chaps like him should be encouraged.
1012
00:53:08,480 --> 00:53:11,450
- Indeed.
1013
00:53:08,480 --> 00:53:11,450
- I'll see the PM is informed.
1014
00:53:11,650 --> 00:53:14,020
About time he heard a bit of good news.
1015
00:53:54,760 --> 00:53:57,060
Mr Urquhart.
1016
00:53:57,860 --> 00:54:00,260
Good morning, Mattie.
1017
00:54:03,440 --> 00:54:07,600
I couldn't believe it when you said
1018
00:54:03,440 --> 00:54:07,600
"roof garden". I'd no idea it was here.
1019
00:54:07,770 --> 00:54:13,010
Surprisingly few people know about it.
1020
00:54:07,770 --> 00:54:13,010
Good place to get away from the rabble.
1021
00:54:13,950 --> 00:54:16,440
So, what was it, Mattie?
1022
00:54:16,620 --> 00:54:21,920
Thanks for your help over the last couple
1023
00:54:16,620 --> 00:54:21,920
of months. Must be glad they're over.
1024
00:54:22,120 --> 00:54:24,610
Well, we've known easier times.
1025
00:54:24,790 --> 00:54:29,290
What makes you think the summer's
1026
00:54:24,790 --> 00:54:29,290
going to be any better for us?
1027
00:54:29,460 --> 00:54:31,760
What do you mean?
1028
00:54:31,930 --> 00:54:37,130
Can I say something in absolute confidence,
1029
00:54:31,930 --> 00:54:37,130
not even on lobby terms?
1030
00:54:37,300 --> 00:54:40,400
Yes. Yes, of course you can.
1031
00:54:42,840 --> 00:54:47,110
I've heard that the tabloids are going
1032
00:54:42,840 --> 00:54:47,110
to mount a personal attack on the PM.
1033
00:54:47,310 --> 00:54:51,680
- A nasty one. They're going to use his brother.
1034
00:54:47,310 --> 00:54:51,680
- His brother?
1035
00:54:51,920 --> 00:54:57,150
Charles Collingridge. You know him?
1036
00:54:51,920 --> 00:54:57,150
Between the two of us, he's a liability.
1037
00:54:57,360 --> 00:54:59,850
Alcohol problem. Debts everywhere.
1038
00:55:00,060 --> 00:55:04,260
When he's had too much to drink,
1039
00:55:00,060 --> 00:55:04,260
he's not sure of his sexual orientation.
1040
00:55:05,430 --> 00:55:10,630
See the problem? If the PM disowns
1041
00:55:05,430 --> 00:55:10,630
his brother, he's a heartless bastard.
1042
00:55:10,800 --> 00:55:15,800
If he stands by him, he's a security risk.
1043
00:55:10,800 --> 00:55:15,800
That's how they'll play it.
1044
00:55:16,640 --> 00:55:18,940
Why are you telling me?
1045
00:55:19,110 --> 00:55:24,350
Because I think you're a responsible
1046
00:55:19,110 --> 00:55:24,350
and honourable journalist. I trust you.
1047
00:55:24,580 --> 00:55:26,180
And...
1048
00:55:26,350 --> 00:55:31,590
well, because I think we're going
1049
00:55:26,350 --> 00:55:31,590
to need all the friends we can get.
1050
00:55:31,720 --> 00:55:36,960
There isn't any chance he's involved
1051
00:55:31,720 --> 00:55:36,960
in something unsavoury with his brother?
1052
00:55:37,160 --> 00:55:39,220
Oh, no.
1053
00:55:39,400 --> 00:55:45,130
No, I'm sure there isn't. He's fond
1054
00:55:39,400 --> 00:55:45,130
of his brother, but he's not a complete fool.
1055
00:55:45,340 --> 00:55:50,540
You'd have to say that. You'd cover up
1056
00:55:45,340 --> 00:55:50,540
for him even if there was something.
1057
00:55:50,710 --> 00:55:53,700
Perhaps. But there isn't, is there?
1058
00:55:56,050 --> 00:55:59,180
He seems to need a lot of propping up.
1059
00:55:59,350 --> 00:56:02,050
Well, that's all part of my job.
1060
00:56:02,220 --> 00:56:05,160
And it's all worth it, wouldn't you say?
1061
00:56:06,160 --> 00:56:12,260
Since you ask, no. I think there's
1062
00:56:06,160 --> 00:56:12,260
at least one man who'd make a better leader.
1063
00:56:16,270 --> 00:56:19,000
You might think that, Mattie.
1064
00:56:19,910 --> 00:56:22,640
I couldn't possibly comment.
70377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.