All language subtitles for High end Crush E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:09,022 [Episode 18] 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,500 The weird thing is... 3 00:00:11,500 --> 00:00:14,199 there is a time when you stop bumping into 4 00:00:14,199 --> 00:00:16,984 a person you bump into all the time. 5 00:00:18,000 --> 00:00:19,500 Then if you think about it... 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,500 there is no reason for you two to bump into each other. 7 00:00:24,199 --> 00:00:26,699 Because you two have very different lifestyles. 8 00:00:28,500 --> 00:00:32,299 You realize that... 9 00:00:32,299 --> 00:00:35,500 all that time you guys spent together that seemed ordinary... 10 00:00:35,500 --> 00:00:38,000 was actually very romantic. 11 00:00:52,200 --> 00:00:53,700 Hello. 12 00:00:54,700 --> 00:00:56,299 You're back. 13 00:00:56,299 --> 00:00:59,500 Can I have cheese toast, bacon toast, and soy milk, please? 14 00:00:59,500 --> 00:01:01,000 Okay. 15 00:01:02,000 --> 00:01:03,799 I think you might have a cold. 16 00:01:03,799 --> 00:01:06,700 I've been hot and cold for the last couple of days. 17 00:01:06,700 --> 00:01:08,500 My body condition has not been so well lately. 18 00:01:08,500 --> 00:01:10,500 Maybe because the air is so bad these days 19 00:01:10,500 --> 00:01:12,700 young women are so weak now. 20 00:01:12,700 --> 00:01:15,290 I'll add another piece of cheese on your toast 21 00:01:15,290 --> 00:01:17,099 so eat this and take your medicine. 22 00:01:17,099 --> 00:01:18,599 Thank you. 23 00:01:20,599 --> 00:01:23,000 You seem really sick! 24 00:01:23,000 --> 00:01:25,500 - Thank you. - We really enjoyed the meal. 25 00:01:33,000 --> 00:01:35,200 Did I really catch a cold? 26 00:01:44,200 --> 00:01:47,200 How can he do that when he said he liked me? 27 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 How can that be liking somebody? 28 00:02:00,299 --> 00:02:02,299 I think I really caught a cold. 29 00:02:03,700 --> 00:02:05,500 Is there any medicine? 30 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 I wonder when the pharmacy closes... 31 00:02:20,199 --> 00:02:22,812 Why am I cold, then hot all of a sudden? 32 00:02:27,500 --> 00:02:28,500 Jeez! 33 00:02:29,699 --> 00:02:33,566 This is all because of that weird guy. Toying with people's feelings. 34 00:02:35,800 --> 00:02:39,500 I put in all that effort to cook him dinner. 35 00:02:39,500 --> 00:02:43,051 He didn't even listen to me and got all upset by himself. 36 00:02:43,800 --> 00:02:46,806 Completely ignoring me, making me so aggravated! 37 00:02:49,000 --> 00:02:50,400 So annoying! 38 00:02:56,199 --> 00:02:58,500 If you hold in your anger 39 00:02:58,500 --> 00:03:01,000 you can avoid worrying for 100 days. 40 00:03:07,199 --> 00:03:09,000 I should sleep. 41 00:03:19,800 --> 00:03:22,800 Maybe my phone doesn't work in the living room. 42 00:03:24,199 --> 00:03:26,699 Hey, why aren't you calling me? 43 00:03:27,699 --> 00:03:29,500 Even if it is a little late. 44 00:03:29,500 --> 00:03:31,300 Should I call her? 45 00:03:31,300 --> 00:03:33,000 That's right, Choi Sae Hoon. 46 00:03:33,000 --> 00:03:34,800 Why should I call her first? 47 00:03:34,800 --> 00:03:38,000 Why should I call a person who contacted a different guy first... 48 00:03:38,000 --> 00:03:40,199 Oh, this Organic Girl is so weird. 49 00:03:40,199 --> 00:03:42,699 How can she contact Fatso Jang before me? 50 00:03:42,699 --> 00:03:44,000 Maybe she likes the belly fat! 51 00:03:44,000 --> 00:03:48,199 She has the worst eyesight ever! This is driving me nuts! 52 00:03:48,199 --> 00:03:50,400 She likes someone other than you. 53 00:03:50,400 --> 00:03:52,400 There is no reason to call her first-- 54 00:04:00,500 --> 00:04:02,199 Did she hear me? 55 00:04:08,400 --> 00:04:11,802 - Yes. - Hello. 56 00:04:14,400 --> 00:04:16,199 You called? 57 00:04:16,199 --> 00:04:18,800 Sorry for calling you so late. 58 00:04:18,800 --> 00:04:21,000 It is a little late. 59 00:04:21,000 --> 00:04:22,600 What's going on? 60 00:04:22,600 --> 00:04:24,600 Oh, it's... 61 00:04:27,500 --> 00:04:29,000 Talk. 62 00:04:29,000 --> 00:04:32,899 Can you come to me right now? 63 00:04:36,399 --> 00:04:37,857 It hurts! 64 00:04:40,699 --> 00:04:42,000 Can you say that one more time? 65 00:04:42,000 --> 00:04:45,800 I think my phone lost signal for a second. 66 00:04:48,000 --> 00:04:50,500 My aunt is on vacation out of the country 67 00:04:50,500 --> 00:04:52,932 and I can't get in contact with her. 68 00:04:53,519 --> 00:04:58,894 But I'm in the emergency room right now. 69 00:05:01,000 --> 00:05:02,199 The emergency room? 70 00:05:02,199 --> 00:05:05,000 Yes, they said I need to be hospitalized 71 00:05:05,000 --> 00:05:08,855 but I can't do that without a guardian. 72 00:05:09,399 --> 00:05:11,500 If it's too difficult for you to come... 73 00:05:11,500 --> 00:05:15,329 I'm really sorry, but can I have your residency number? 74 00:05:16,199 --> 00:05:19,199 - Hello? - Why are you saying this now? 75 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 [High End Crush] 76 00:05:53,100 --> 00:05:54,699 I took care of everything. 77 00:05:54,699 --> 00:05:58,199 You'll be going to your room after their morning duties. 78 00:05:59,000 --> 00:06:00,800 Thank you. 79 00:06:03,800 --> 00:06:05,000 I'm sorry. 80 00:06:06,000 --> 00:06:07,600 No. 81 00:06:08,600 --> 00:06:10,399 You should sleep a little. 82 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 You're going to stay here? 83 00:06:19,000 --> 00:06:20,600 Then should I leave? 84 00:06:22,000 --> 00:06:23,699 I'm okay. 85 00:06:23,699 --> 00:06:26,011 A lot of people have been getting meningitis these days. 86 00:06:26,699 --> 00:06:28,800 It's just a precaution 87 00:06:28,800 --> 00:06:31,300 so don't be scared that you're being hospitalized. 88 00:06:32,300 --> 00:06:34,500 Doctors usually prepare for the worst case scenario 89 00:06:34,500 --> 00:06:36,300 and are being careful with the situation. 90 00:06:37,300 --> 00:06:40,199 I'm sorry for calling you at a late hour. 91 00:06:41,199 --> 00:06:45,670 I wasn't going to call you, but I needed someone. 92 00:06:46,199 --> 00:06:48,076 And... 93 00:06:48,399 --> 00:06:51,899 I thought of you. 94 00:06:57,100 --> 00:06:58,800 It's good... 95 00:07:01,000 --> 00:07:02,800 that you called. 96 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Just sleep a little. 97 00:07:44,000 --> 00:07:46,800 I said I don't want to do it! 98 00:07:46,800 --> 00:07:48,199 What is this? 99 00:07:48,199 --> 00:07:49,199 Where is the doctor? 100 00:07:49,199 --> 00:07:52,000 - I want to see a doctor! A doctor! - What's going on? 101 00:07:52,000 --> 00:07:53,500 Let go! 102 00:07:53,500 --> 00:07:56,000 You're an intern, not a doctor! 103 00:07:56,000 --> 00:08:01,500 I got diagnosed by a doctor even back in the old days! 104 00:08:03,600 --> 00:08:05,000 Let go of me! 105 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Hey, you guys! Wait a minute! Wait a minute! 106 00:08:07,600 --> 00:08:10,199 You think I'm drunk, right? 107 00:08:10,199 --> 00:08:11,199 Huh? Huh? 108 00:08:15,699 --> 00:08:17,699 How did you guys know? 109 00:08:17,699 --> 00:08:19,300 Hey, hey, hey, hey! 110 00:08:19,300 --> 00:08:22,600 - Do I look really drunk? - Yes, you look really drunk. 111 00:09:06,200 --> 00:09:08,700 We got a patient room for you. Let's go. 112 00:09:09,000 --> 00:09:10,899 They said you have to be a family member. 113 00:09:10,899 --> 00:09:12,799 I told them we're family. 114 00:09:12,799 --> 00:09:14,799 How? 115 00:09:14,799 --> 00:09:16,432 Well. 116 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Is this room only used by one person? 117 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Isn't this too expensive? 118 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 It's harder to get a shared room. 119 00:09:39,000 --> 00:09:40,500 Just stay here. 120 00:09:41,500 --> 00:09:44,000 You're going to get even sicker staying there. 121 00:09:45,000 --> 00:09:46,799 Why is it so loud there? 122 00:09:46,799 --> 00:09:48,799 Do all the crazy people go to the emergency room? 123 00:09:50,799 --> 00:09:52,299 Why are you sitting there? 124 00:09:54,000 --> 00:09:55,799 Are you mad? 125 00:09:55,799 --> 00:09:57,799 Because I called you at such a late hour? 126 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 No. 127 00:10:02,000 --> 00:10:03,500 Come here and lie... 128 00:10:14,200 --> 00:10:15,799 I like you being sick. 129 00:10:15,799 --> 00:10:17,799 You're not even arguing with me. 130 00:10:19,200 --> 00:10:20,700 When did I do that? 131 00:10:21,700 --> 00:10:23,200 You don't like me. 132 00:10:24,200 --> 00:10:26,500 You don't like anything that I do. 133 00:10:27,500 --> 00:10:29,500 That's not true. 134 00:10:29,500 --> 00:10:32,000 - If it's not true, then Fatso Jang-- - Excuse me. 135 00:10:34,200 --> 00:10:36,700 Please change into these. 136 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Do you want me to help you change? 137 00:10:43,000 --> 00:10:44,299 No. 138 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 That's why you didn't show up for the interview. 139 00:10:56,700 --> 00:10:58,500 It wasn't even live. 140 00:10:58,500 --> 00:11:00,200 We can just reschedule the appointment. 141 00:11:00,200 --> 00:11:02,500 The interview is not what's important here. 142 00:11:02,500 --> 00:11:04,799 There are a lot of meetings to go to. We couldn't even get in touch with you! 143 00:11:04,799 --> 00:11:06,799 Do you know what I went through? 144 00:11:06,799 --> 00:11:09,299 Shouldn't you at least pick up the phone? 145 00:11:11,000 --> 00:11:12,799 Why are you telling me when I should pick up the phone-- 146 00:11:12,799 --> 00:11:14,299 Because this is not the first time! 147 00:11:14,299 --> 00:11:17,299 Now I'm going to decide when you pick up the phone or not! 148 00:11:17,299 --> 00:11:19,299 What are you going to do? 149 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 Are you trying to put me on lockdown? 150 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Yes, that's what I'm doing right now. 151 00:11:25,000 --> 00:11:27,500 Do you like Yoo Yi Ryung that much, and you don't like me? 152 00:11:27,500 --> 00:11:29,799 Do you know how long I've been working next to you? 153 00:11:29,799 --> 00:11:31,799 How can you do this to me? 154 00:11:35,000 --> 00:11:36,200 No... 155 00:11:36,200 --> 00:11:39,000 She was so sick and looked like she was about to die. 156 00:11:39,000 --> 00:11:40,200 Do you think I had the mindset to do that? 157 00:11:40,200 --> 00:11:42,000 How can you be so cruel? 158 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Are you trying to be like Gandhi? 159 00:11:45,000 --> 00:11:47,799 Didn't you say you didn't like her? Didn't you just ignore her before? 160 00:11:47,799 --> 00:11:49,200 You have to tell me in order for me to know! 161 00:11:49,200 --> 00:11:51,235 Your personality changes so many times throughout the day. 162 00:11:51,235 --> 00:11:53,200 How can I keep up with that? 163 00:11:53,200 --> 00:11:55,000 You're getting a little loud. 164 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 I'm being too lenient with you these days, right? 165 00:11:58,000 --> 00:11:59,399 You're being too much. 166 00:12:00,100 --> 00:12:01,399 Hey! 167 00:12:02,399 --> 00:12:03,399 Why are you doing this? 168 00:12:03,399 --> 00:12:05,200 Why are you comparing yourself to Yoo Yi Ryung? 169 00:12:05,200 --> 00:12:07,200 Do you know how many years I've been working for you? 170 00:12:07,200 --> 00:12:08,700 How can you treat me this way? 171 00:12:12,700 --> 00:12:14,000 Okay. 172 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 I won't do that! I'm sorry. 173 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Don't be upset. 174 00:12:19,000 --> 00:12:20,700 Is this for real? 175 00:12:20,700 --> 00:12:22,500 - Yes. - You're sure? 176 00:12:22,500 --> 00:12:24,100 Yes. 177 00:12:38,500 --> 00:12:40,179 Get out. 178 00:12:48,200 --> 00:12:50,200 I'm so glad you're only this sick! 179 00:12:50,200 --> 00:12:52,200 This is all due to stress. 180 00:12:52,200 --> 00:12:54,500 You have such a great personality, that's why it doesn't show. 181 00:12:54,500 --> 00:12:57,000 You're probably stressed from living in Seoul. 182 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 They said I'm fine. 183 00:13:00,299 --> 00:13:02,299 But who is that guy? 184 00:13:04,000 --> 00:13:07,299 I thought you were naive and didn't know anything. 185 00:13:07,299 --> 00:13:09,299 But there was this side of you. 186 00:13:10,299 --> 00:13:13,495 You're pretty like your mom. 187 00:13:14,200 --> 00:13:19,211 I knew our sales would increase at the store after you came. 188 00:13:19,211 --> 00:13:20,799 It's not what you think. 189 00:13:20,799 --> 00:13:22,200 Wow, look at this room! 190 00:13:22,200 --> 00:13:24,200 He paid for all the hospital fees! 191 00:13:24,200 --> 00:13:27,000 Men don't use money on just anything! 192 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 He really paid for everything? 193 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 Who is he? 194 00:13:30,000 --> 00:13:32,500 The nurses kept asking me who he was because he is so handsome 195 00:13:32,500 --> 00:13:34,500 but I have to know something to answer them. 196 00:13:46,000 --> 00:13:47,500 Yoo Yi Ryung. 197 00:13:48,500 --> 00:13:49,984 Yoo Yi Ryung? 198 00:14:14,000 --> 00:14:15,500 - Hello. - Yes? 199 00:14:15,500 --> 00:14:18,299 Do you know where patient Yoo Yi Ryung went? 200 00:14:18,299 --> 00:14:19,799 Patient Yoo Yi Ryung? 201 00:14:24,299 --> 00:14:26,799 Do you want to see this? You do this, and ta da. 202 00:14:34,200 --> 00:14:35,500 Are you serious? 203 00:14:35,500 --> 00:14:36,799 I'm so speechless! 204 00:14:38,200 --> 00:14:39,719 He is crazy! 205 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 [High End Crush] 206 00:14:57,299 --> 00:14:58,299 Who are you? 207 00:14:58,299 --> 00:15:01,799 Thanks to you, she's warm and I'm warm. 208 00:15:01,799 --> 00:15:03,700 It's good. This is a jealous tactic. 209 00:15:03,700 --> 00:15:05,299 Go visit her when she's sick. 210 00:15:05,299 --> 00:15:07,799 This is the most high end crush that I've ever seen. 211 00:15:07,799 --> 00:15:09,100 Oh, my! 212 00:15:09,100 --> 00:15:11,000 Are you done? 213 00:15:11,000 --> 00:15:12,299 How is Choi Sae Hoon these days? 214 00:15:12,299 --> 00:15:14,299 I wasn't sure but it is true. 215 00:15:14,299 --> 00:15:15,799 I'm going to have her! 216 00:15:16,500 --> 00:15:18,799 - Are you mad? - Why do you keep asking me that? 217 00:15:18,799 --> 00:15:20,600 What are your feelings? 218 00:15:20,600 --> 00:15:21,899 I did this much... 219 00:15:23,600 --> 00:15:25,500 You're still going to act like you don't know? 15662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.