All language subtitles for Ghosts CBS S03E03 He Sees Dead People (2024)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,911 Father, I've returned. 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,347 Where have you been, Henrietta Woodstone? 3 00:00:13,447 --> 00:00:16,384 Why, with friends at the pedestrianism event, of course. 4 00:00:16,484 --> 00:00:18,519 Ooh, how those walkers walked. 5 00:00:18,619 --> 00:00:21,089 It looked like John Whitaker was going to win, 6 00:00:21,189 --> 00:00:22,856 but then Jim Smithee walked a little bit faster. 7 00:00:22,956 --> 00:00:25,126 Are you sure that's the story you wish to stick with? 8 00:00:25,226 --> 00:00:26,760 Because in just a few weeks' time 9 00:00:26,860 --> 00:00:29,430 I'll be able to read the results for myself in the paper. 10 00:00:29,530 --> 00:00:31,732 What are you saying, Father? 11 00:00:31,832 --> 00:00:33,201 You were not walker watching. 12 00:00:33,301 --> 00:00:35,936 You were rendezvousing with that painter paramour of yours. 13 00:00:36,036 --> 00:00:37,605 - What? No! - Really? 14 00:00:37,805 --> 00:00:41,141 Then explain this. 15 00:00:41,242 --> 00:00:42,242 Oh, dear. 16 00:00:42,310 --> 00:00:44,378 You posed for this, this pornography. 17 00:00:44,478 --> 00:00:47,080 It's art, and he is a genius. 18 00:00:47,181 --> 00:00:49,817 Full ankle! How could you? 19 00:00:49,917 --> 00:00:52,386 - Maybe I did show a little too much skin but... - Too much skin?! 20 00:00:52,486 --> 00:00:54,922 Thank God your mother is currently involuntarily 21 00:00:55,022 --> 00:00:57,525 institutionalized with hysteria, because this would kill her! 22 00:01:05,098 --> 00:01:07,868 Okay. I'm off to the airport. I will be back Monday. 23 00:01:07,968 --> 00:01:10,871 I have a bachelorette party in Chicago for my friend Stacey. 24 00:01:10,971 --> 00:01:12,606 Ooh, Stacey "hot college friend" Stacey? 25 00:01:12,706 --> 00:01:14,375 Loving her Instagram posts recently. 26 00:01:14,475 --> 00:01:17,077 Yes. Thank you, by the way, for DM'ing her "wowza" 27 00:01:17,177 --> 00:01:18,712 while logged in to Jay's account. 28 00:01:18,812 --> 00:01:21,048 Yep, anytime you find questionable Internet activity, 29 00:01:21,148 --> 00:01:22,182 it's the ghosts. 30 00:01:22,283 --> 00:01:24,184 You're away the whole weekend? 31 00:01:24,285 --> 00:01:27,221 Who's gonna flip pages in our magazines? 32 00:01:27,321 --> 00:01:29,257 Or move things we desire to be moved? 33 00:01:29,357 --> 00:01:32,192 Yes, I will miss you all, too. Especially you. 34 00:01:32,293 --> 00:01:34,595 Babe. 35 00:01:34,695 --> 00:01:37,030 I am glad that my sister and Eric are coming up, though, 36 00:01:37,130 --> 00:01:38,732 'cause I did not want to be alone 37 00:01:38,832 --> 00:01:40,000 in a house full of creepy ghosts. 38 00:01:40,100 --> 00:01:41,269 No offense. 39 00:01:41,369 --> 00:01:42,736 How we not take offense at that? 40 00:01:42,836 --> 00:01:45,639 So Bela and Eric are still going strong, huh? 41 00:01:45,739 --> 00:01:47,401 Oh, that's the guy she was here with last Christmas. 42 00:01:47,402 --> 00:01:49,477 Yes. Bela seems so happy. 43 00:01:49,577 --> 00:01:51,945 I'm just glad she's finally giving a good guy a shot. 44 00:01:52,045 --> 00:01:54,282 Did you know he secretly took classes to learn 45 00:01:54,382 --> 00:01:56,717 how to make crepes because Bela told him she loves crepes?* 46 00:01:56,817 --> 00:01:58,719 The guy's the total package. I mean, 47 00:01:58,819 --> 00:02:01,589 he's an architect, he's a human, he wears pants. 48 00:02:01,689 --> 00:02:03,123 You almost have sex with a guy's sister 49 00:02:03,223 --> 00:02:04,558 one time with another man's penis, 50 00:02:04,658 --> 00:02:05,693 you never hear the end of it. 51 00:02:05,793 --> 00:02:07,361 Well, have a great weekend, everybody. 52 00:02:07,461 --> 00:02:08,629 - Love you. Mwah. - Love you. 53 00:02:08,729 --> 00:02:10,764 Oh! Remember when you drink too much rosé, 54 00:02:10,864 --> 00:02:11,864 you get a headache. 55 00:02:11,865 --> 00:02:13,867 And if a pillow fight breaks out, 56 00:02:13,967 --> 00:02:14,967 you be open to it. 57 00:02:15,002 --> 00:02:18,339 Bring back head of bachelorette. 58 00:02:18,439 --> 00:02:21,174 Thor not really know what bachelorette party is. 59 00:02:21,275 --> 00:02:23,444 Now, the thing about planning a wedding 60 00:02:23,544 --> 00:02:26,079 is you want it to be a most exclusive event. 61 00:02:26,179 --> 00:02:27,781 It's almost more important who you don't invite. 62 00:02:27,881 --> 00:02:28,982 Hey, guys, what's going on? 63 00:02:29,082 --> 00:02:30,984 Let's keep him in mind to fill that vital role. 64 00:02:31,084 --> 00:02:32,084 Hello, Peter. 65 00:02:32,152 --> 00:02:33,487 Hetty has graciously 66 00:02:33,587 --> 00:02:35,122 agreed to be our wedding planner, 67 00:02:35,222 --> 00:02:37,491 and she's giving us a little consult. 68 00:02:37,591 --> 00:02:38,592 To think that we once planned battles 69 00:02:38,692 --> 00:02:40,294 on opposite sides of a war, 70 00:02:40,394 --> 00:02:41,729 and now we're smelling cakes. 71 00:02:41,829 --> 00:02:43,163 Ah, I love a wedding. 72 00:02:43,263 --> 00:02:45,633 Carol and I had our reception at the VFW Hall. 73 00:02:45,733 --> 00:02:47,768 Oh, it was a heck of an affair. 74 00:02:47,868 --> 00:02:50,671 Not unlike the one my best man had years later with my bride. 75 00:02:50,771 --> 00:02:52,873 Okay, so no toasts from Peter. 76 00:02:52,973 --> 00:02:54,942 Now, let's talk budget. 77 00:02:55,042 --> 00:02:58,312 Oh, well, I do have that $10,000 from my book advance, 78 00:02:58,412 --> 00:03:00,113 so sky's the limit. 79 00:03:00,213 --> 00:03:03,417 Surely we don't want to spend all of our money on the wedding. 80 00:03:03,717 --> 00:03:06,019 Hey, ghosts. So, I put out 81 00:03:06,119 --> 00:03:09,657 some wedding cake options downstairs on the kitchen table. 82 00:03:09,757 --> 00:03:12,660 Okay, I'm gonna go say that in all the other rooms. 83 00:03:13,727 --> 00:03:15,829 - To the kitchen! - Huzzah! 84 00:03:19,900 --> 00:03:22,069 Did you hear that? Nigel just referred to Isaac's money 85 00:03:22,169 --> 00:03:24,472 using the pronoun "our." He said "our money." 86 00:03:24,572 --> 00:03:27,841 I guess he did. That money is not Nigel's. It's Isaac's. 87 00:03:27,941 --> 00:03:30,378 Well, once you get married, it's community property. 88 00:03:30,478 --> 00:03:31,745 Your wife was community property. 89 00:03:31,845 --> 00:03:33,514 I am so sorry. 90 00:03:33,614 --> 00:03:36,149 You said that thing earlier. I thought the doors were open. 91 00:03:36,249 --> 00:03:37,618 We're here! 92 00:03:37,718 --> 00:03:39,787 Bela, it's so great to see you! 93 00:03:39,887 --> 00:03:41,489 Where's Eric? Did you guys break up? 94 00:03:41,589 --> 00:03:43,323 Don't tell me you're seeing the motorcycle guy 95 00:03:43,424 --> 00:03:44,825 that lives in your building. 96 00:03:44,925 --> 00:03:47,160 Jean-Claude? I mean, I do like a bad boy. 97 00:03:47,260 --> 00:03:49,397 - Yeah, she does. - But no. 98 00:03:49,497 --> 00:03:50,764 Things with me and Eric are great. 99 00:03:50,864 --> 00:03:52,099 He's just grabbing my bags. 100 00:03:52,199 --> 00:03:55,369 So, what's been going on with the ghosts? 101 00:03:55,469 --> 00:03:57,571 Oh, big, big stuff. 102 00:03:57,671 --> 00:03:59,907 Uh, Sass haunts my dreams now. 103 00:04:00,007 --> 00:04:02,443 - Uh, Isaac and Nigel got engaged. - Oh. 104 00:04:02,543 --> 00:04:05,178 - And then, Flower got sucked off. - Good for her. 105 00:04:05,278 --> 00:04:07,047 Solving my murder doesn't even make the list? 106 00:04:07,147 --> 00:04:09,049 - You son of a bitch. - There he is! 107 00:04:09,149 --> 00:04:11,719 - Hey! - Hey! Thank you so much for having us. 108 00:04:11,819 --> 00:04:13,020 Yeah. I'm just sorry 109 00:04:13,120 --> 00:04:14,588 that Sam couldn't be here. 110 00:04:14,688 --> 00:04:16,056 She-she's not here, right? 111 00:04:16,156 --> 00:04:17,725 No, she had to go to a bachelorette party. 112 00:04:17,825 --> 00:04:20,227 Drinking blood of vanquished bachelorette Stacey. 113 00:04:20,327 --> 00:04:22,463 I just wanted to thank you in person. 114 00:04:22,563 --> 00:04:24,465 Those designs that you did for the restaurant? 115 00:04:24,565 --> 00:04:26,199 I was blown away. 116 00:04:26,299 --> 00:04:27,968 Well, you guys said that you couldn't afford an architect, 117 00:04:28,068 --> 00:04:30,938 which is why those plans are on the house. 118 00:04:31,038 --> 00:04:32,540 - What? Seriously? - Mm-hmm. 119 00:04:32,640 --> 00:04:33,941 Eric is most generous. 120 00:04:34,041 --> 00:04:35,876 No. No, no, no, I can't accept that. 121 00:04:35,976 --> 00:04:39,046 He can, and he will. Are we really doing this dance, Jay? 122 00:04:39,146 --> 00:04:40,380 What are the ghosts saying? Are they surprised? 123 00:04:40,481 --> 00:04:41,682 Well, you know, 124 00:04:41,782 --> 00:04:43,417 Sam's the one who can hear them. 125 00:04:43,517 --> 00:04:45,919 All I do is make cakes for them and then throw the cakes away. 126 00:04:46,019 --> 00:04:47,921 Eric, can we tell him? 127 00:04:48,021 --> 00:04:49,757 I thought we agreed that we wouldn't. 128 00:04:49,857 --> 00:04:51,224 - What's going on? - I'm sorry. 129 00:04:51,324 --> 00:04:52,660 - What's going on? - Please. I mean, 130 00:04:52,760 --> 00:04:54,227 who's going to understand more than Jay? 131 00:04:54,327 --> 00:04:55,929 Okay, fine. 132 00:04:56,029 --> 00:04:58,632 So, remember last Christmas when I tried to let Trevor possess me 133 00:04:58,732 --> 00:05:00,768 so that he could be with Bela, but I electrocuted myself 134 00:05:00,868 --> 00:05:02,570 and legally died for several minutes? 135 00:05:02,670 --> 00:05:04,905 - Yes, I do recall that. - Yeah. 136 00:05:05,005 --> 00:05:07,407 Well, when we got back to Boston, a couple weeks later... 137 00:05:07,508 --> 00:05:08,742 Eric can see ghosts! 138 00:05:08,842 --> 00:05:10,878 - What? - Yes! 139 00:05:10,978 --> 00:05:12,713 - What? - Are they freaking out? 140 00:05:12,813 --> 00:05:13,813 They're freaking out, yeah. 141 00:05:13,881 --> 00:05:14,948 This is incredible. 142 00:05:15,048 --> 00:05:16,450 Who all's in here right now? 143 00:05:16,550 --> 00:05:19,419 Uh, well, let's see. Um, there's Alberta. 144 00:05:19,520 --> 00:05:21,789 So nice to meet you. Skipping over pleasantries, 145 00:05:21,889 --> 00:05:23,924 I need a page turn in my People magazine. 146 00:05:24,024 --> 00:05:25,993 - She says "hello." - What? 147 00:05:26,093 --> 00:05:27,595 And, uh, there's the Revolutionary War guy, 148 00:05:27,695 --> 00:05:29,096 Isaac. Yeah. 149 00:05:29,196 --> 00:05:30,464 Oh, and there's the-the arrow guy. 150 00:05:30,564 --> 00:05:32,933 My man Pete! 151 00:05:33,033 --> 00:05:34,334 Pete is not in here. 152 00:05:34,434 --> 00:05:36,604 - This dude can't see ghosts. - My gods. 153 00:05:36,704 --> 00:05:38,906 Eric is lying. 154 00:05:39,006 --> 00:05:40,173 Isaac, 155 00:05:40,273 --> 00:05:41,809 - you have a big problem on your hands. - Oh. 156 00:05:41,909 --> 00:05:44,745 Nigel will come around to the carrot cake. Don't you worry. 157 00:05:44,845 --> 00:05:48,148 I'm talking about his referring to your fortune as "our money." 158 00:05:48,248 --> 00:05:49,450 I'm not following. 159 00:05:49,630 --> 00:05:50,964 I know no one likes to think this at the beginning, 160 00:05:51,064 --> 00:05:52,332 but what if things don't work out? 161 00:05:52,433 --> 00:05:53,767 You needn't look any further than this room 162 00:05:53,867 --> 00:05:55,536 to see two sad-sack losers who lost out on love. 163 00:05:55,716 --> 00:05:57,184 I'm just trying to watch TV. 164 00:05:57,284 --> 00:05:59,419 Yeah, why are we being attacked? 165 00:05:59,520 --> 00:06:00,921 As cautionary tales! 166 00:06:01,021 --> 00:06:02,656 I'm just saying, not all marriages work out. 167 00:06:02,756 --> 00:06:04,091 Hey, I never got divorced. 168 00:06:04,191 --> 00:06:05,493 Luckily, the arrow felled me 169 00:06:05,593 --> 00:06:07,127 before I found out my marriage was a sham. 170 00:06:07,227 --> 00:06:08,829 And I never married the car ghost. 171 00:06:08,929 --> 00:06:10,564 Things ended amicably when she told me 172 00:06:10,664 --> 00:06:13,000 she wanted to live on the road so she could smell Arby's. 173 00:06:13,100 --> 00:06:15,083 Oh, my God. It's like a sadness duel, 174 00:06:15,084 --> 00:06:16,336 and they've both been shot dead. 175 00:06:16,436 --> 00:06:17,938 You know, Isaac, you could just ask Nigel 176 00:06:18,038 --> 00:06:19,973 to agree to a prenup, stating that if you do break up, 177 00:06:20,073 --> 00:06:21,475 he doesn't get half your money. 178 00:06:21,575 --> 00:06:22,976 Yes! Yes, yes! 179 00:06:23,076 --> 00:06:24,978 I'm not saying that things won't work out. 180 00:06:25,078 --> 00:06:27,114 I am saying, protect yourself in case. 181 00:06:27,214 --> 00:06:29,216 No one has more to lose than the rich. 182 00:06:29,316 --> 00:06:31,184 Yet, no one ever looks out for us. 183 00:06:31,284 --> 00:06:34,788 And you know who's still bumming around Boston? Samuel Adams. 184 00:06:34,888 --> 00:06:36,356 Yeah. I will tell him you say hi, Isaac. 185 00:06:36,456 --> 00:06:37,791 It's not a problem. 186 00:06:37,891 --> 00:06:40,093 Isaac is not even here, you liar! 187 00:06:40,193 --> 00:06:42,429 Speaking of Samuel Adams, do either of you guys want a beer? 188 00:06:42,530 --> 00:06:44,464 - Yes. - You know what? I'll grab 'em, yeah, yeah. 189 00:06:44,565 --> 00:06:46,634 Yes, Thor, you can smell mine. 190 00:06:46,734 --> 00:06:48,035 Oh, my gosh. 191 00:06:48,135 --> 00:06:50,137 He's not wrong. I do want to smell, 192 00:06:50,237 --> 00:06:51,672 but I not say that! 193 00:06:51,772 --> 00:06:53,607 - This is unbelievable. - Right? 194 00:06:53,707 --> 00:06:56,076 And it has made me and Eric way tighter. 195 00:06:56,176 --> 00:06:58,011 I mean, he's going through so much, 196 00:06:58,111 --> 00:07:00,247 and I just want to be there for him. 197 00:07:00,347 --> 00:07:01,849 Trevor, do something! 198 00:07:01,949 --> 00:07:03,483 Text Bela that this guy's not on the level. 199 00:07:03,584 --> 00:07:05,018 I can't. He closed the laptop. 200 00:07:05,118 --> 00:07:06,520 He flipped over the iPad. 201 00:07:06,620 --> 00:07:08,021 There's no defeating that. 202 00:07:08,121 --> 00:07:09,222 This guy is an evil genius. 203 00:07:09,322 --> 00:07:10,558 I just can't believe there's another person 204 00:07:10,658 --> 00:07:12,560 who knows exactly what I'm going through, 205 00:07:12,660 --> 00:07:14,461 and it's my sister. 206 00:07:14,562 --> 00:07:16,730 Of all the things that could have brought us closer together. 207 00:07:16,830 --> 00:07:18,632 Turns out it was dating white people who see ghosts. 208 00:07:18,732 --> 00:07:20,033 Surprise! 209 00:07:20,133 --> 00:07:21,869 Oh! 210 00:07:21,969 --> 00:07:24,137 There was weather in Chicago, and my flight got cancelled. 211 00:07:24,237 --> 00:07:26,173 - Hey, Bela! - Sam! 212 00:07:26,273 --> 00:07:28,709 You missed an incredible turn of events. 213 00:07:28,809 --> 00:07:31,378 Ghosts, hold on. Hold on. 214 00:07:31,478 --> 00:07:32,746 Jay, go. 215 00:07:32,846 --> 00:07:35,015 Eric can see ghosts now! 216 00:07:35,115 --> 00:07:36,383 - Seriously?! - Yes! 217 00:07:36,483 --> 00:07:37,521 - No! - Is lie! 218 00:07:37,522 --> 00:07:39,887 He's lying to Bela. He can't see ghosts. 219 00:07:39,987 --> 00:07:41,521 Pete was just telling me 220 00:07:41,622 --> 00:07:43,423 the funniest thing in the kitchen. Oh, crap. 221 00:07:43,523 --> 00:07:46,827 I mean, hi, Sam. Great to see you. 222 00:07:50,398 --> 00:07:52,533 Eric's lying. He can't see ghosts. 223 00:07:52,534 --> 00:07:54,201 What? Why would he do that? 224 00:07:54,301 --> 00:07:56,604 Because he's trying to pull a fast one on your sister, pal. 225 00:07:56,704 --> 00:07:58,639 Says the man that catfished her for three months. 226 00:07:58,739 --> 00:08:00,941 Technically, I never said I was alive. 227 00:08:01,041 --> 00:08:03,110 So, if she made assumptions, that's on her. 228 00:08:03,210 --> 00:08:05,245 I don't know what's going on, but we need to talk to Bela. 229 00:08:05,345 --> 00:08:07,247 She's never gonna give a nice guy a shot again. 230 00:08:07,347 --> 00:08:09,316 I'll tell you that much. She's just gonna go run 231 00:08:09,416 --> 00:08:10,918 into the arms of Jean-Claude. 232 00:08:11,018 --> 00:08:12,219 He's a really cute 233 00:08:12,319 --> 00:08:14,054 motorcycle guy she's mentioned a couple times. 234 00:08:14,154 --> 00:08:16,990 Whatever. Sounds like a loser. Can't even afford a car. 235 00:08:17,090 --> 00:08:18,926 Says man who can't afford pants. 236 00:08:19,026 --> 00:08:22,262 Hey, Sam, Jay and... Pete? 237 00:08:22,362 --> 00:08:24,131 - Nope. - Oh, I can explain. 238 00:08:24,231 --> 00:08:26,099 This is just weird, man. 239 00:08:26,199 --> 00:08:28,101 And part of me feels like I shouldn't even accept 240 00:08:28,201 --> 00:08:30,103 free architecture plans, but you know what? 241 00:08:30,203 --> 00:08:32,472 I'm gonna be the bigger person. 242 00:08:32,572 --> 00:08:34,675 Now, what's going on? 243 00:08:34,775 --> 00:08:36,677 Okay, so, for the first couple weeks 244 00:08:36,777 --> 00:08:38,779 after the Christmas we spent here, things were going great. 245 00:08:38,879 --> 00:08:40,380 Right? I mean, I was, like, 246 00:08:40,480 --> 00:08:42,382 this dangerous, cool guy who agreed 247 00:08:42,482 --> 00:08:44,517 to get electrocuted in order to facilitate ghost sex. 248 00:08:44,618 --> 00:08:46,519 - We almost made history. - But, 249 00:08:46,620 --> 00:08:48,188 subtly, slowly, I just... 250 00:08:48,288 --> 00:08:50,490 I felt Bela, like, getting bored with me. 251 00:08:50,590 --> 00:08:52,660 - So you decided to lie to her? - I panicked. 252 00:08:52,760 --> 00:08:54,061 Okay? And-and Bela was talking about 253 00:08:54,161 --> 00:08:56,029 how-how cool it would have been 254 00:08:56,129 --> 00:08:58,365 if the near-death caused me to develop ghost powers like you. 255 00:08:58,465 --> 00:09:00,600 And so, I went with it. 256 00:09:00,701 --> 00:09:03,336 I came clean about the burden I'd been carrying... 257 00:09:03,436 --> 00:09:05,605 that I was now able to see ghosts. 258 00:09:05,706 --> 00:09:07,340 Damn it, Eric, we were rooting for you. 259 00:09:07,440 --> 00:09:09,209 You took a crepe-making class. 260 00:09:09,309 --> 00:09:11,211 I know I have to tell Bela the truth, 261 00:09:11,311 --> 00:09:14,181 but I also know that she's gonna break up with me. 262 00:09:14,281 --> 00:09:16,349 And I'm in love with her. 263 00:09:16,449 --> 00:09:19,519 Oh, he's a fool, but he's a fool in love. 264 00:09:19,619 --> 00:09:21,021 I'm really sorry, you guys. 265 00:09:21,121 --> 00:09:23,122 I'm gonna go get this over with. 266 00:09:23,223 --> 00:09:25,092 Just wait. Wait! 267 00:09:27,728 --> 00:09:29,830 What if there was a way to end the lie 268 00:09:29,930 --> 00:09:31,865 without Bela ever getting hurt? 269 00:09:31,965 --> 00:09:33,366 What are you proposing, Jay? 270 00:09:33,466 --> 00:09:34,501 I don't like what you did. 271 00:09:34,601 --> 00:09:36,003 - Okay? - Yeah. No, I understand. 272 00:09:36,103 --> 00:09:37,838 But I do think you're good for my sister. 273 00:09:37,938 --> 00:09:39,873 So, here's what I'm thinking. 274 00:09:39,973 --> 00:09:42,509 Oh, I love when Jay tees up a big idea. 275 00:09:42,609 --> 00:09:44,778 We stage an accident, something to undo the curse. 276 00:09:44,928 --> 00:09:47,630 You-you hit your head, and voilà... 277 00:09:47,731 --> 00:09:50,133 you can't see ghosts, curse gone. 278 00:09:50,233 --> 00:09:52,502 Don't love referring to seeing ghosts as curse, 279 00:09:52,602 --> 00:09:54,471 but is good plan. 280 00:09:54,571 --> 00:09:55,906 What do you think, babe? 281 00:09:56,006 --> 00:09:57,307 Well, I do think people make mistakes. 282 00:09:57,407 --> 00:10:00,177 And maybe this is just making the best of some bad options? 283 00:10:00,277 --> 00:10:02,279 Sam's on board with this meshuggener? 284 00:10:02,379 --> 00:10:03,881 Actually, it's mishegas. 285 00:10:03,981 --> 00:10:05,548 Someone who has a lot of mishegas is meshuggener. 286 00:10:05,648 --> 00:10:07,818 Can you name one jazz artist? 287 00:10:07,918 --> 00:10:09,219 Okay, but we got to talk about logistics. 288 00:10:09,319 --> 00:10:10,453 Well, you may be surprised to find out 289 00:10:10,553 --> 00:10:12,422 that I have an extensive tumbling background. 290 00:10:12,522 --> 00:10:13,723 So, at the right moment, 291 00:10:13,824 --> 00:10:15,492 I'll just throw myself down the stairs. 292 00:10:15,592 --> 00:10:17,594 Or you-you could just say you fell down the stairs. 293 00:10:18,194 --> 00:10:20,329 No, I'm done lying. 294 00:10:20,330 --> 00:10:22,365 Let's get ready to tumble. 295 00:10:25,202 --> 00:10:26,904 Tell me what's on your mind. 296 00:10:27,004 --> 00:10:28,772 Well, Hetty and Pete had an interesting idea. 297 00:10:28,872 --> 00:10:30,140 Seeing as I have all the money 298 00:10:30,240 --> 00:10:31,441 and you have no money, 299 00:10:31,541 --> 00:10:33,376 uh, perhaps you would agree to what they call 300 00:10:33,476 --> 00:10:34,812 a prenuptial agreement. 301 00:10:34,912 --> 00:10:37,660 Stating that in the unlikely event things go south, 302 00:10:37,661 --> 00:10:39,783 I would get to keep all my aforementioned money. 303 00:10:40,784 --> 00:10:41,784 I see. 304 00:10:41,785 --> 00:10:43,987 Oh, that's a big weight off my chest. 305 00:10:44,087 --> 00:10:48,158 Now I do want to discuss the rather delicate issue of the carrot cake. 306 00:10:48,258 --> 00:10:50,794 So, you think our marriage won't last! 307 00:10:50,894 --> 00:10:52,362 Oh, dear. 308 00:10:52,462 --> 00:10:53,696 Well, I don't think one should head into 309 00:10:53,797 --> 00:10:56,066 a commitment such as this planning to fail. 310 00:10:56,166 --> 00:10:58,535 No one is planning to fail. 311 00:10:58,635 --> 00:11:00,838 I'm just planning to continue to be rich 312 00:11:00,938 --> 00:11:02,972 in the event things do fail. 313 00:11:03,072 --> 00:11:06,776 Oh, if it isn't our wedding planner. 314 00:11:06,877 --> 00:11:08,378 I wasn't aware it was part of your services 315 00:11:08,478 --> 00:11:11,314 to sabotage the marriage right out of the gate! 316 00:11:14,151 --> 00:11:15,185 Well, he was none too pleased 317 00:11:15,285 --> 00:11:17,020 about the prenuptial idea, Hetty. 318 00:11:17,120 --> 00:11:19,289 This is why you have these conversations now. 319 00:11:19,389 --> 00:11:20,523 So what are you saying? 320 00:11:20,623 --> 00:11:22,492 If he doesn't agree to this, we shouldn't wed? 321 00:11:22,592 --> 00:11:24,727 Isaac, marriage is a business arrangement. 322 00:11:24,828 --> 00:11:26,363 Don't let love cloud your judgment. 323 00:11:27,998 --> 00:11:29,466 I don't want to end up poor, 324 00:11:29,566 --> 00:11:31,468 but I also don't want to end up a loser in love 325 00:11:31,568 --> 00:11:34,204 like Pete or Sasappis. 326 00:11:34,304 --> 00:11:35,538 It was Arby's. 327 00:11:35,638 --> 00:11:37,207 I was supportive! 328 00:11:37,307 --> 00:11:38,508 Okay, don't group me in with Pete! 329 00:11:38,608 --> 00:11:39,676 Mmm. 330 00:11:41,478 --> 00:11:43,413 So when are we doing this thing? 331 00:11:43,513 --> 00:11:45,916 Sam, get in here! Let's get this show on the road! 332 00:11:46,016 --> 00:11:48,785 Maybe fall down stairs actually result in death? 333 00:11:48,886 --> 00:11:51,955 We don't know, but Thor excited to find out. 334 00:11:52,055 --> 00:11:53,290 I don't want to be weird, but, um, 335 00:11:53,390 --> 00:11:55,125 would you mind telling Trevor I say hi? 336 00:11:55,225 --> 00:11:57,260 Of course, no problem. 337 00:11:57,360 --> 00:11:58,695 He says hi back. 338 00:11:58,795 --> 00:12:00,730 Yep. Yep. He looks amazing, by the way. 339 00:12:00,830 --> 00:12:02,699 Jawline is as strong as ever. 340 00:12:02,799 --> 00:12:04,902 I wish I could say as much about the hair. 341 00:12:05,002 --> 00:12:06,603 - What? - He's losing his hair? 342 00:12:06,703 --> 00:12:08,238 Do ghosts go bald? 343 00:12:08,338 --> 00:12:09,606 You know what? I don't make the rules, 344 00:12:09,706 --> 00:12:11,341 but apparently, yeah, they do. 345 00:12:11,441 --> 00:12:13,911 Oh, I hate him but I respect it. 346 00:12:14,011 --> 00:12:15,345 Here's some hors d'œuvres. 347 00:12:15,445 --> 00:12:17,014 - Oh. - Help yourselves. 348 00:12:17,114 --> 00:12:18,215 You guys, that's so nice. 349 00:12:18,315 --> 00:12:19,416 So nice. You know, I'm actually gonna, uh, 350 00:12:19,516 --> 00:12:21,118 freshen up before dinner, 351 00:12:21,218 --> 00:12:22,685 but I will be right down. 352 00:12:22,785 --> 00:12:25,255 Whoa. Oh, wow. 353 00:12:25,355 --> 00:12:26,890 I just walked right through Flower. 354 00:12:26,990 --> 00:12:30,060 Oh, my God. I'm so... I'm so woozy. 355 00:12:30,160 --> 00:12:33,196 Oh. All right, well, I better be careful on those stairs. 356 00:12:37,134 --> 00:12:38,735 I thought you said Flower got sucked off. 357 00:12:38,835 --> 00:12:40,470 Did I say that? 358 00:12:40,570 --> 00:12:42,405 Yes, you very distinctly told me that. 359 00:12:42,505 --> 00:12:44,074 You said it was "huge news." 360 00:12:44,174 --> 00:12:47,144 Sam, did Flower get sucked off or not? 361 00:12:47,244 --> 00:12:48,245 Flower did get sucked off. 362 00:12:48,345 --> 00:12:50,447 Eric must have just gotten confused. 363 00:12:50,547 --> 00:12:52,916 That doesn't make sense. He wasn't confused. 364 00:12:53,016 --> 00:12:54,351 He said he walked through Flower, 365 00:12:54,451 --> 00:12:56,586 and then he got high, which is her power, right? 366 00:12:56,686 --> 00:12:58,321 But how could he have walked through Flower 367 00:12:58,421 --> 00:12:59,421 if she's not even here? 368 00:12:59,422 --> 00:13:01,758 - Well, the jig is up. - Okay. 369 00:13:03,226 --> 00:13:05,128 Eric can't see ghosts. 370 00:13:06,196 --> 00:13:07,264 I'm sorry, what? 371 00:13:07,364 --> 00:13:08,498 Why would he say that? 372 00:13:08,598 --> 00:13:09,666 And why were you going along with it? 373 00:13:09,766 --> 00:13:11,134 He just cares about you so much 374 00:13:11,234 --> 00:13:13,568 and you guys seemed so happy. 375 00:13:13,569 --> 00:13:14,771 And it was a little lie. 376 00:13:14,871 --> 00:13:16,139 A little lie? 377 00:13:16,239 --> 00:13:18,141 He took me to Minnesota for my birthday 378 00:13:18,241 --> 00:13:19,509 to have dinner with Prince. 379 00:13:19,609 --> 00:13:20,944 I'm feeling so wobbly from Flower. 380 00:13:21,044 --> 00:13:22,044 Oh, no. Eric. 381 00:13:22,079 --> 00:13:23,146 Eric! 382 00:13:26,516 --> 00:13:28,451 Oh! 383 00:13:28,551 --> 00:13:30,253 I hit my head so hard. 384 00:13:30,353 --> 00:13:31,621 Where are the ghosts? 385 00:13:31,721 --> 00:13:35,758 I-I don't see them. They're gone. 386 00:13:35,858 --> 00:13:37,160 No... 387 00:13:37,260 --> 00:13:39,629 Eric, Bela knows the truth. 388 00:13:40,663 --> 00:13:42,699 Okay, then. Here's some more truth. 389 00:13:42,799 --> 00:13:44,767 I'm pretty sure I broke my fibula. 390 00:13:49,272 --> 00:13:51,508 I don't think it's broken. Can you move it? 391 00:13:51,608 --> 00:13:52,742 Yeah, but it hurts. 392 00:13:52,842 --> 00:13:53,943 Good, you deserve it. 393 00:13:54,044 --> 00:13:56,079 Okay, we need to splint this and call his parents. 394 00:13:56,179 --> 00:13:58,615 Just mercy kill him. Put out of misery. 395 00:13:58,715 --> 00:13:59,849 I recommend painkillers. 396 00:13:59,949 --> 00:14:01,684 For him, and for you guys. 397 00:14:01,784 --> 00:14:02,885 Put on some Dave Matthews, 398 00:14:02,986 --> 00:14:04,254 that's a way to spend an afternoon. 399 00:14:04,354 --> 00:14:06,556 Bela, please do not blame Sam and Jay. 400 00:14:06,656 --> 00:14:09,126 It wasn't their fault. I-I just put them in a terrible position. 401 00:14:09,226 --> 00:14:10,293 No, this is on me. 402 00:14:10,393 --> 00:14:11,561 I'm the one who came up with 403 00:14:11,661 --> 00:14:13,230 the whole "reverse the curse" idea. 404 00:14:13,330 --> 00:14:15,665 What? Why? 405 00:14:15,765 --> 00:14:18,368 Because I think deep down Eric is a good guy 406 00:14:18,468 --> 00:14:19,602 and loves you. 407 00:14:19,702 --> 00:14:21,171 And I just didn't want you to end up 408 00:14:21,271 --> 00:14:22,739 with another Jean-Claude type. 409 00:14:22,839 --> 00:14:23,839 Well, you don't have to worry about that 410 00:14:23,873 --> 00:14:25,208 because he's not a real option. 411 00:14:25,308 --> 00:14:27,876 Jean-Claude is a ghost that lives in my building. 412 00:14:27,944 --> 00:14:29,746 Or I guess he's not a ghost. 413 00:14:29,846 --> 00:14:32,582 He's just another part of Eric's elaborate lie, apparently. 414 00:14:32,682 --> 00:14:35,652 Bela, wait. I-I'm sorry, I ju... Oh. 415 00:14:36,853 --> 00:14:38,221 We really messed up. 416 00:14:38,321 --> 00:14:39,522 I feel terrible. 417 00:14:39,622 --> 00:14:40,757 I'm not really wild about Bela 418 00:14:40,857 --> 00:14:42,025 having a thing for another ghost. 419 00:14:42,125 --> 00:14:43,426 As far as she knew. 420 00:14:43,526 --> 00:14:45,762 Seriously? We're doing this now? 421 00:14:45,862 --> 00:14:47,430 Hey, I am willing to concede that she should be with 422 00:14:47,530 --> 00:14:49,099 someone from her own plane of existence, 423 00:14:49,199 --> 00:14:50,467 but if ghosts are on the table, 424 00:14:50,567 --> 00:14:51,934 I'd like to be top choice. 425 00:14:52,035 --> 00:14:54,271 Okay, Sasappis, 426 00:14:54,371 --> 00:14:55,738 enough with the mystery. 427 00:14:55,838 --> 00:14:58,141 Why do you insist on leading me down this corridor? 428 00:14:58,241 --> 00:14:59,942 There's something you need to see. 429 00:15:00,943 --> 00:15:02,979 This. You recall this painting? 430 00:15:03,080 --> 00:15:04,847 My lurid shame. 431 00:15:04,947 --> 00:15:06,183 What is this doing here? 432 00:15:06,283 --> 00:15:08,085 I haven't seen this in 150 years. 433 00:15:09,086 --> 00:15:11,621 Stop looking, you pervert. I see you ankle ogling. 434 00:15:11,721 --> 00:15:13,356 Okay, I brought you here to remind you of a time 435 00:15:13,456 --> 00:15:15,392 when you once faced a similar choice 436 00:15:15,492 --> 00:15:17,494 as the one you now advise Isaac on. 437 00:15:17,594 --> 00:15:19,496 Henrietta Woodstone, I forbid you from seeing 438 00:15:19,596 --> 00:15:20,963 this destitute artist again. 439 00:15:21,064 --> 00:15:22,765 But I want to marry him. 440 00:15:22,865 --> 00:15:24,000 And live off what? 441 00:15:24,101 --> 00:15:26,668 Because if you follow through with that threat, you'll be cut off. 442 00:15:26,669 --> 00:15:28,505 I'm sorry, cut off? 443 00:15:28,605 --> 00:15:29,839 From my money. 444 00:15:29,939 --> 00:15:31,774 You'll get not one penny more. 445 00:15:31,874 --> 00:15:34,277 And this mansion that was to go to you 446 00:15:34,377 --> 00:15:36,746 and your eventual husband, that would be gone, too. 447 00:15:36,846 --> 00:15:38,781 I thought he mean "cut off" like her head. 448 00:15:38,881 --> 00:15:40,650 I know you did, big guy. 449 00:15:40,750 --> 00:15:42,319 Much less exciting now. 450 00:15:42,419 --> 00:15:45,455 The choice is yours, Henrietta. 451 00:15:48,258 --> 00:15:50,793 You once chose money over love. 452 00:15:50,893 --> 00:15:53,363 And were you happy? 453 00:15:55,632 --> 00:15:58,901 Oh. Nice ankle, you whore. 454 00:15:59,001 --> 00:16:03,840 Hey, Bela, w-we just wanted to say again how sorry we were. 455 00:16:03,940 --> 00:16:05,208 If you're here to get me to forgive Eric, 456 00:16:05,308 --> 00:16:06,308 you can forget about it. 457 00:16:06,343 --> 00:16:08,311 No, we just wanted to apologize. 458 00:16:08,411 --> 00:16:11,548 It just sucks because I actually really liked him. 459 00:16:11,648 --> 00:16:13,150 I thought he could've been the one. 460 00:16:13,250 --> 00:16:16,886 But you can't start off a relationship like that. 461 00:16:16,986 --> 00:16:19,356 Something that's meant to be can't start on a lie. 462 00:16:19,456 --> 00:16:21,124 - I couldn't agree more. - Well... 463 00:16:21,224 --> 00:16:22,225 Wait, what? 464 00:16:22,325 --> 00:16:23,893 Ooh, we're gonna dig in on this. 465 00:16:23,993 --> 00:16:26,663 I-I'm just saying that our relationship could've started 466 00:16:26,763 --> 00:16:28,865 with like a teeny, tiny little lie. 467 00:16:28,965 --> 00:16:31,201 What was the lie, Sam? 468 00:16:31,301 --> 00:16:32,835 Was that it you could solve a Rubik's Cube? 469 00:16:32,935 --> 00:16:34,804 Because those were tough. 470 00:16:34,904 --> 00:16:36,072 So, you remember how we met because we kept 471 00:16:36,173 --> 00:16:38,507 running into each other at that cute coffee shop in the West Village? 472 00:16:38,575 --> 00:16:39,876 Yeah, it was our neighborhood spot. 473 00:16:39,976 --> 00:16:42,412 Well, it was your neighborhood spot. 474 00:16:42,512 --> 00:16:44,547 The first time I went there 475 00:16:44,647 --> 00:16:46,316 was to meet a friend. And then I got chatting 476 00:16:46,416 --> 00:16:47,684 to this really handsome guy in line. 477 00:16:47,784 --> 00:16:49,719 And I thought maybe there was a spark, 478 00:16:49,819 --> 00:16:52,088 so the next morning I went back 479 00:16:52,189 --> 00:16:53,623 to see if he would be there again, 480 00:16:53,723 --> 00:16:56,559 after waking up at 6:00 a.m. to catch the PATH train 481 00:16:56,659 --> 00:16:58,628 from Jersey City, where I lived. 482 00:16:58,728 --> 00:17:00,363 You thirsty bitch. 483 00:17:00,463 --> 00:17:01,631 I thought you lived on Bleecker. 484 00:17:01,731 --> 00:17:03,700 What does Jay have? I don't get it. 485 00:17:03,800 --> 00:17:05,602 He plays D&D and owns a Chewbacca watch. 486 00:17:05,702 --> 00:17:07,036 I just didn't want you to think 487 00:17:07,136 --> 00:17:09,572 I was some weirdo who stalked you at a coffee shop. 488 00:17:09,672 --> 00:17:12,575 Uh, but you were a weirdo who stalked me in a coffee shop. 489 00:17:12,675 --> 00:17:15,044 Only for two months, and then I actually moved there. 490 00:17:15,144 --> 00:17:18,848 The point is, it all worked out. 491 00:17:19,448 --> 00:17:22,519 So, you're saying you think I should give Eric another chance? 492 00:17:22,619 --> 00:17:25,922 I'm saying that sometimes people do crazy things for love. 493 00:17:26,022 --> 00:17:27,224 Aww, babe. 494 00:17:27,324 --> 00:17:31,461 Yeah, I once walked across frozen fjord to attend orgy. 495 00:17:31,561 --> 00:17:33,530 Sort of a fjorgy, if you will. 496 00:17:33,630 --> 00:17:36,399 Yes! 497 00:17:36,499 --> 00:17:37,767 I am kinda bummed though, 498 00:17:37,867 --> 00:17:41,271 because seeing ghosts made Eric a bit of a bad boy. 499 00:17:41,371 --> 00:17:44,307 Well, I mean, Jean-Claude's a bit of a bad boy, isn't he? 500 00:17:44,407 --> 00:17:48,878 - Jean-Claude's not real, Jay. - Exactly. He's inside Eric. 501 00:17:48,978 --> 00:17:51,581 He's been inside Eric this whole time. 502 00:17:51,681 --> 00:17:54,116 Hey, hey. So, I'm gonna head out. 503 00:17:54,217 --> 00:17:56,853 Um, I'm leaving you the car. I'm gonna take an Uber Pool. 504 00:17:56,953 --> 00:17:58,521 It says it's gonna take 14 hours, 505 00:17:58,621 --> 00:18:00,156 but it's what I deserve. 506 00:18:02,392 --> 00:18:04,361 I don't think that's necessary... 507 00:18:04,461 --> 00:18:05,595 Jean-Claude. 508 00:18:07,764 --> 00:18:08,798 Excusez-moi ? 509 00:18:08,898 --> 00:18:10,633 I'm willing to give you a clean slate. 510 00:18:10,733 --> 00:18:13,336 But from here on out, it's total honesty. 511 00:18:13,436 --> 00:18:15,137 Absolutely. 512 00:18:16,706 --> 00:18:19,942 Now, tell me about that time you hit an oil slick 513 00:18:20,042 --> 00:18:21,611 on the road to Saint-Tropez. 514 00:18:21,711 --> 00:18:24,146 But of course, mademoiselle. 515 00:18:24,247 --> 00:18:25,415 Oh, ho-ho! 516 00:18:25,515 --> 00:18:27,450 That accent. How would anybody believe that? 517 00:18:27,550 --> 00:18:29,619 Wasn't your prom date a fake French guy? 518 00:18:29,719 --> 00:18:30,787 Okay, sure, that's fair. 519 00:18:30,887 --> 00:18:34,156 Pete, say joke again. Clever combining of words. 520 00:18:34,257 --> 00:18:35,425 All right, here we go. 521 00:18:35,525 --> 00:18:37,093 Fjorgy. 522 00:18:37,193 --> 00:18:39,596 Yeah. Not funny second time. 523 00:18:45,101 --> 00:18:46,469 And so I find myself at a crossroads, Samantha. 524 00:18:46,569 --> 00:18:47,569 What should I do? 525 00:18:47,570 --> 00:18:48,671 I think that if you love Nigel, 526 00:18:48,771 --> 00:18:50,139 that's all that matters. 527 00:18:50,239 --> 00:18:53,009 Spoken like a true poor who didn't inherit her mansion 528 00:18:53,109 --> 00:18:54,476 until after she married. 529 00:18:55,645 --> 00:18:57,680 I mean, thank you. 530 00:18:57,780 --> 00:18:59,215 Will you please tell me what this is about? 531 00:18:59,316 --> 00:19:02,285 I have something to say and I need you both to hear it. 532 00:19:02,385 --> 00:19:04,687 Oh, Samantha, welcome back. 533 00:19:04,787 --> 00:19:07,424 I'm sorry about that bachelorette party. 534 00:19:07,524 --> 00:19:08,891 Oh, thank you, yeah, it would have been fun. 535 00:19:08,991 --> 00:19:10,360 But Stacey's actually talking about 536 00:19:10,460 --> 00:19:12,994 rescheduling a spring trip to Lake Havasu, so... 537 00:19:12,995 --> 00:19:14,130 I didn't ask for a Dickens novel. 538 00:19:14,230 --> 00:19:17,800 Now, Isaac, I fear I gave you bad counsel earlier. 539 00:19:17,900 --> 00:19:19,268 I once faced a choice 540 00:19:19,369 --> 00:19:22,271 between money and love, and I chose money. 541 00:19:22,372 --> 00:19:25,273 And in many ways, I was poorer for it. 542 00:19:25,274 --> 00:19:26,943 Really? But you love money. 543 00:19:27,043 --> 00:19:29,512 I know. Money can buy wonderful things. 544 00:19:29,612 --> 00:19:32,682 Mansions and coachmen and unlimited cocaine. 545 00:19:32,782 --> 00:19:37,186 But the point is, I was not happy in my marriage. 546 00:19:37,286 --> 00:19:40,757 I never got a chance to experience what you two had. 547 00:19:43,493 --> 00:19:46,127 So, don't throw away your chance at happiness 548 00:19:46,128 --> 00:19:47,497 for a petty fortune. 549 00:19:49,966 --> 00:19:51,601 I don't want to lose you. 550 00:19:51,701 --> 00:19:54,103 Nor I you, Captain Higgintoot. 551 00:19:54,203 --> 00:19:56,339 Also, this thing about Eric, 552 00:19:56,439 --> 00:19:58,274 uh, lying about seeing ghosts is a reminder 553 00:19:58,375 --> 00:20:00,076 of just how rare Samantha's gift is. 554 00:20:00,176 --> 00:20:01,944 And without someone like her around 555 00:20:02,044 --> 00:20:04,245 to help us spend it, what good even is money? 556 00:20:04,246 --> 00:20:06,315 Interesting. So you're saying Samantha's imminent demise, 557 00:20:06,416 --> 00:20:08,317 in a way, makes the money less important. 558 00:20:08,418 --> 00:20:10,086 - Imminent? - Exactly! 559 00:20:10,186 --> 00:20:12,021 How many have we seen come and go? 560 00:20:12,121 --> 00:20:14,991 Her life is a blip in the grand scheme, 561 00:20:15,091 --> 00:20:16,493 but once she's gone, 562 00:20:16,593 --> 00:20:18,160 you two will still have each other. 563 00:20:18,260 --> 00:20:20,930 Now that's a lovely sentiment. 564 00:20:21,030 --> 00:20:22,865 I work out twice a week. I eat well. 565 00:20:22,965 --> 00:20:25,735 I don't want a prenup. I just want you. 566 00:20:25,835 --> 00:20:27,770 Because love is more important than money. 567 00:20:27,870 --> 00:20:29,606 And Samantha is going to die. 568 00:20:29,706 --> 00:20:31,441 Oh, Isaac. 569 00:20:31,541 --> 00:20:33,943 Okay, well, I'm going to go. So glad everything worked out. 570 00:20:34,043 --> 00:20:35,043 Congrats. 571 00:20:35,044 --> 00:20:36,345 Don't be upset. 572 00:20:36,446 --> 00:20:38,815 Be inspired by our words. 573 00:20:38,915 --> 00:20:42,151 Stop wasting your life sitting around not doing cocaine! 42947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.