Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,338 --> 00:00:08,274
Will you make me the happiest ghost
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,744
- on the entire property?
- No.
3
00:00:10,810 --> 00:00:12,612
I will make you the second happiest.
4
00:00:12,769 --> 00:00:14,504
Your killer was my son Thomas.
5
00:00:14,571 --> 00:00:16,506
You've known this this
whole time and never told me?
6
00:00:16,573 --> 00:00:17,774
I'm very sorry, Alberta.
7
00:00:17,841 --> 00:00:19,409
No, I'm sorry.
8
00:00:19,476 --> 00:00:21,511
Sorry I ever considered
you to be a friend.
9
00:00:21,578 --> 00:00:23,546
You're so hot.
10
00:00:24,247 --> 00:00:26,516
Thor and Flower both familiar with owls.
11
00:00:26,583 --> 00:00:30,220
Is definitely basis
for entire relationship.
12
00:00:30,854 --> 00:00:33,323
I think one of the ghosts
just got sucked off.
13
00:00:33,389 --> 00:00:35,525
- Who?
- I have no idea.
14
00:00:35,592 --> 00:00:37,894
I hope it's Trevor.
15
00:00:42,632 --> 00:00:45,235
No one's in here.
I'll check the library.
16
00:00:45,301 --> 00:00:47,303
Okay, I'll check the kitchen!
17
00:00:48,004 --> 00:00:50,240
- Library's empty.
- I can't see ghosts.
18
00:00:50,306 --> 00:00:51,307
I don't know why I went in there.
19
00:00:51,374 --> 00:00:52,542
- What's all the hubbub?
- Oh!
20
00:00:52,609 --> 00:00:54,444
Pete and Sass just came down the stairs,
21
00:00:54,511 --> 00:00:56,212
- so it wasn't them.
- Oh, thank God.
22
00:00:56,279 --> 00:00:58,147
- Hey.
- And there's Trevor, too.
23
00:00:58,214 --> 00:00:59,883
Okay. What's going on?
24
00:00:59,949 --> 00:01:02,385
We saw a light. Someone
just got sucked off.
25
00:01:02,452 --> 00:01:03,653
Okay, we need a head count.
26
00:01:03,720 --> 00:01:05,822
Everybody find your suck-off buddy!
27
00:01:05,889 --> 00:01:07,257
Guys, get down here.
28
00:01:07,323 --> 00:01:09,492
I can't believe one of them is gone.
29
00:01:09,559 --> 00:01:12,228
Let's not panic. Maybe it
was just a basement ghost.
30
00:01:12,295 --> 00:01:14,230
"Just a basement ghost"?
31
00:01:14,297 --> 00:01:15,398
Oh, God, that's not what I meant.
32
00:01:15,465 --> 00:01:17,934
Real nice, Pete. Real nice.
33
00:01:18,001 --> 00:01:19,269
Unbelievable!
34
00:01:19,335 --> 00:01:20,803
We just solved my murder.
35
00:01:20,870 --> 00:01:23,273
What's a girl got to do to
get sucked off around here?
36
00:01:23,339 --> 00:01:24,774
I, too, am here,
37
00:01:24,841 --> 00:01:26,943
despite bravely revealing
after a mere hundred years
38
00:01:27,010 --> 00:01:30,246
- that my son was Alberta's murderer all along.
- Yes,
39
00:01:30,313 --> 00:01:31,748
- you're the hero of that story.
- I mean,
40
00:01:31,749 --> 00:01:33,349
we had a funeral for Trevor.
41
00:01:33,416 --> 00:01:34,884
I mean, we gave him so much closure.
42
00:01:34,951 --> 00:01:36,819
Still here, bro. Deal with it.
43
00:01:36,886 --> 00:01:38,888
Okay, Jay, so far we're
still missing Isaac,
44
00:01:38,955 --> 00:01:40,456
Thor and Flower.
45
00:01:40,523 --> 00:01:42,425
Oh, there's Crash.
46
00:01:42,492 --> 00:01:44,561
So, I just stuck my head in the attic.
47
00:01:44,627 --> 00:01:45,795
Literally.
48
00:01:45,862 --> 00:01:46,863
Did you see Stephanie?
49
00:01:46,930 --> 00:01:48,298
The creepy chain saw prom girl?
50
00:01:48,364 --> 00:01:49,699
Still sleeping, as usual.
51
00:01:49,766 --> 00:01:52,869
That bird is out like
an unplugged jukebox.
52
00:01:52,936 --> 00:01:54,470
Nigel!
53
00:01:54,537 --> 00:01:55,772
Nigel?
54
00:01:56,406 --> 00:01:58,575
Nigel? Has anyone seen Nigel?
55
00:02:00,944 --> 00:02:02,478
Captain Higgintoot!
56
00:02:02,545 --> 00:02:04,380
Nigel! Nigel!
57
00:02:04,447 --> 00:02:06,282
Oh! Oh!
58
00:02:06,349 --> 00:02:08,551
I went to the shed to
boast of our betrothal
59
00:02:08,618 --> 00:02:10,720
but on my way back,
I saw the white light.
60
00:02:10,787 --> 00:02:12,345
- I feared for the worst.
- Could you imagine,
61
00:02:12,346 --> 00:02:15,023
one of us sucked off on
the night of our engagement?
62
00:02:15,024 --> 00:02:17,994
Well, all my basement
friends are accounted for.
63
00:02:18,061 --> 00:02:19,929
Sorry, Pete.
64
00:02:19,996 --> 00:02:21,731
So, that leaves Thor and Flower.
65
00:02:23,066 --> 00:02:26,302
- Jay, it seems like it's either Thor or Flower.
- Whoa.
66
00:02:26,369 --> 00:02:28,237
One of the main eight.
67
00:02:33,009 --> 00:02:34,944
Anyone seen Flower?
68
00:02:35,011 --> 00:02:37,480
Want to show her butterfly in pantry.
69
00:02:40,016 --> 00:02:41,317
What?
70
00:02:46,022 --> 00:02:48,891
Thor, you were the
last one to see Flower.
71
00:02:48,958 --> 00:02:50,426
Did anything significant happen?
72
00:02:50,493 --> 00:02:53,262
Personal revelations
or sudden epiphanies?
73
00:02:53,329 --> 00:02:54,897
Thor don't think so.
74
00:02:54,964 --> 00:02:56,699
Well, what was the last
thing you said to her?
75
00:02:56,766 --> 00:02:58,601
Believe it was comment about cod.
76
00:02:58,668 --> 00:03:00,603
Specifically, flavor of cod.
77
00:03:00,670 --> 00:03:02,905
Specifically, that flavor is good.
78
00:03:02,972 --> 00:03:04,941
I know that would shoot
me straight to paradise.
79
00:03:05,008 --> 00:03:06,008
I'm happy for Flower,
80
00:03:06,009 --> 00:03:07,610
but I'm gonna miss her.
81
00:03:07,677 --> 00:03:09,545
And I bet she'll miss us,
82
00:03:09,612 --> 00:03:11,280
if she remembers who we are.
83
00:03:11,347 --> 00:03:12,915
- She did call you Dave last week.
- Yeah.
84
00:03:12,982 --> 00:03:14,684
But then she said, "I'm sorry, Tom."
85
00:03:14,751 --> 00:03:17,053
- So at least she knew Dave wasn't right.
- Hmm.
86
00:03:17,120 --> 00:03:20,523
So, like, what normally
happens after a ghost moves on?
87
00:03:20,590 --> 00:03:22,725
Is there some sort of ceremony?
88
00:03:22,792 --> 00:03:25,828
It's been a long time, but
we gather, say a few words,
89
00:03:25,895 --> 00:03:27,664
much like a memorial for a Living.
90
00:03:27,730 --> 00:03:30,033
Though there's not much
in the way of finger foods,
91
00:03:30,099 --> 00:03:32,035
because we can't make finger foods
92
00:03:32,101 --> 00:03:34,003
or hold finger foods
93
00:03:34,070 --> 00:03:35,905
or consume finger foods.
94
00:03:35,912 --> 00:03:37,880
The things I would do to a Ritz cracker.
95
00:03:37,947 --> 00:03:39,349
Look, what happened to Flower
96
00:03:39,415 --> 00:03:40,783
is what we all want for ourselves,
97
00:03:40,850 --> 00:03:43,753
but it comes with a lot
of complicated emotions.
98
00:03:43,820 --> 00:03:46,489
This is unfair. She was
here for, what, 50 years?
99
00:03:46,556 --> 00:03:48,858
I've been stuck in this
dump for a damn century.
100
00:03:48,925 --> 00:03:50,259
One of which is jealousy.
101
00:03:50,326 --> 00:03:51,628
I feel pain!
102
00:03:51,694 --> 00:03:52,829
Another is pain.
103
00:03:52,895 --> 00:03:54,397
Okay, not to be insensitive,
104
00:03:54,464 --> 00:03:55,531
but do you get the sense
that our engagement party
105
00:03:55,598 --> 00:03:57,367
is still on for tonight?
106
00:03:57,433 --> 00:04:00,637
It doesn't appear to be
foremost on people's minds.
107
00:04:00,703 --> 00:04:01,971
Sorrow!
108
00:04:02,038 --> 00:04:03,773
It's just that I feel bad
109
00:04:03,840 --> 00:04:06,542
because Samantha purchased
all those party supplies.
110
00:04:06,609 --> 00:04:07,910
The two balloons.
111
00:04:07,977 --> 00:04:09,445
Yes. Yes, yes.
112
00:04:09,512 --> 00:04:10,747
Hey, I might just be in
my head, but do you think
113
00:04:10,813 --> 00:04:12,815
Nancy told the rest of the pit about
114
00:04:12,882 --> 00:04:14,784
my "just a basement ghost" comment?
115
00:04:14,851 --> 00:04:15,952
Pete, let it go.
116
00:04:16,019 --> 00:04:17,387
Trust me, bro,
117
00:04:17,453 --> 00:04:18,655
nobody's ever thinking about you.
118
00:04:18,721 --> 00:04:21,791
- Thank you.
- Hey. How's Thor doing?
119
00:04:21,858 --> 00:04:23,926
I mean, losing your girlfriend?
120
00:04:23,993 --> 00:04:27,197
Between you and me, that is not
something you come back from.
121
00:04:27,198 --> 00:04:29,899
Uh-huh. You are sort of
whispering directly in his ear.
122
00:04:29,966 --> 00:04:32,535
Oh. Sorry, big guy.
123
00:04:32,552 --> 00:04:34,587
Thor, loss is never easy,
124
00:04:34,654 --> 00:04:37,490
but as I once told the grieving parents
125
00:04:37,557 --> 00:04:40,526
of a child factory worker
who'd been pulled into a loom...
126
00:04:40,593 --> 00:04:42,495
You know, it's hard when
we think someone's gone.
127
00:04:42,562 --> 00:04:43,863
By all means, take the floor.
128
00:04:43,930 --> 00:04:45,331
But in Hinduism,
129
00:04:45,398 --> 00:04:46,599
we're taught that when a person dies,
130
00:04:46,666 --> 00:04:49,736
their spirit finds a new home,
131
00:04:49,802 --> 00:04:50,870
in a different body.
132
00:04:50,937 --> 00:04:52,805
Could be human, could be an animal.
133
00:04:52,872 --> 00:04:56,042
Could be anything. It's
called reincarnation.
134
00:04:56,109 --> 00:05:01,514
It's nice to think that Flower
might be closer than you know.
135
00:05:01,581 --> 00:05:04,017
Please thank small
man, but, unfortunately,
136
00:05:04,083 --> 00:05:05,885
he not ease Thor's pain.
137
00:05:05,952 --> 00:05:08,821
World still dark.
138
00:05:08,888 --> 00:05:11,324
Love still dead.
139
00:05:11,391 --> 00:05:13,826
Hope... abandoned.
140
00:05:13,893 --> 00:05:17,697
So, uh, what did you tell
that poor kid's parents?
141
00:05:17,764 --> 00:05:20,066
Ooh. I told them there's a job opening
142
00:05:20,133 --> 00:05:21,534
for your other child,
143
00:05:21,601 --> 00:05:23,936
and this time, be
sure to cut their hair.
144
00:05:24,003 --> 00:05:25,805
They cried with joy.
145
00:05:25,872 --> 00:05:27,473
Knock, knock! Everybody decent?
146
00:05:27,540 --> 00:05:29,409
Just kidd...
147
00:05:29,475 --> 00:05:31,544
Wow. I forget about the smell.
148
00:05:31,611 --> 00:05:33,312
It's a good smell, of course.
149
00:05:33,379 --> 00:05:35,448
I mean, I... I-I like it.
150
00:05:35,515 --> 00:05:36,883
- What do you want, Pete?
- Nothing.
151
00:05:36,949 --> 00:05:38,818
Uh, just, uh, coming to
see how everyone's doing.
152
00:05:38,885 --> 00:05:40,653
Nice of you to check in.
153
00:05:40,720 --> 00:05:42,755
Especially since we're
just basement ghosts.
154
00:05:42,822 --> 00:05:44,857
Oh, boy. So you did say something.
155
00:05:44,924 --> 00:05:46,659
It's not my job to protect you, Pete.
156
00:05:46,726 --> 00:05:48,428
Plus, it was a juicy nugget,
157
00:05:48,494 --> 00:05:50,697
and after a few hours
of water heater talk,
158
00:05:50,763 --> 00:05:53,099
you start looking for other
stuff to fill your day.
159
00:05:53,166 --> 00:05:54,534
Speaking of which,
160
00:05:54,600 --> 00:05:55,835
did anyone else notice that gurgle
161
00:05:55,902 --> 00:05:57,503
the water heater was
making this morning?
162
00:05:59,072 --> 00:06:01,607
We already discussed the gurgle!
163
00:06:02,208 --> 00:06:03,976
Damn it, it's boring down here.
164
00:06:04,043 --> 00:06:07,513
Yes! Mark just got here with his crew.
165
00:06:07,580 --> 00:06:09,449
Oh, they're starting
renovations on the barn today?
166
00:06:09,515 --> 00:06:11,350
We're gonna have a restaurant, babe.
167
00:06:11,417 --> 00:06:12,585
Terrible investment.
168
00:06:12,652 --> 00:06:13,853
My friend tried to get me to go in
169
00:06:13,920 --> 00:06:15,688
on something called Buffalo Wild Wings.
170
00:06:15,755 --> 00:06:17,790
Can't imagine that worked out for him.
171
00:06:17,857 --> 00:06:19,459
Oh, my God!
172
00:06:19,525 --> 00:06:21,594
And this is the front hallway.
173
00:06:21,661 --> 00:06:22,729
That, of course, is Samantha
174
00:06:22,795 --> 00:06:24,430
that just screamed behind the desk.
175
00:06:24,497 --> 00:06:25,832
Hello.
176
00:06:25,898 --> 00:06:27,734
Pete just walked in with a
whole clump of cholera ghosts.
177
00:06:27,800 --> 00:06:30,136
I mean, welcome.
178
00:06:30,203 --> 00:06:32,672
Pete, what the hell is going on? Hi.
179
00:06:32,739 --> 00:06:34,474
Um, wh-wh-wh-why don't you
guys make yourselves comfy
180
00:06:34,540 --> 00:06:35,942
in the living room?
181
00:06:36,008 --> 00:06:37,610
Don't let that name offend you.
182
00:06:37,677 --> 00:06:39,712
I'll be back to resume
the tour in a jiff.
183
00:06:39,779 --> 00:06:41,714
These floors got to be pine.
184
00:06:41,781 --> 00:06:42,915
They're not pine, Stuart.
185
00:06:42,982 --> 00:06:44,784
Know your wood or shut up about it.
186
00:06:44,851 --> 00:06:46,486
Okay, so I went down to the basement
187
00:06:46,552 --> 00:06:47,754
to make sure they
weren't mad at me about
188
00:06:47,820 --> 00:06:49,589
the whole "just a
basement ghost" comment.
189
00:06:49,655 --> 00:06:51,891
Well, turns out, they
were, in fact, very mad.
190
00:06:51,958 --> 00:06:53,659
Well, who cares if they're mad at you?
191
00:06:53,726 --> 00:06:56,928
Also, anger is a very complex
emotion to assign to them.
192
00:06:56,929 --> 00:06:58,731
Well, I don't like
anybody being mad at me,
193
00:06:58,798 --> 00:07:00,833
so to prove to them
how much I enjoy them,
194
00:07:00,900 --> 00:07:03,703
I kind of invited them to come upstairs.
195
00:07:03,770 --> 00:07:05,104
But don't worry, I-I'm sure
196
00:07:05,171 --> 00:07:06,839
they're gonna be going
back downstairs very soon.
197
00:07:06,906 --> 00:07:10,476
Mind if we go watch
that TV thing upstairs?
198
00:07:10,543 --> 00:07:12,411
Sure. Yeah. Kick back, relax,
199
00:07:12,478 --> 00:07:13,980
stay as long as you like.
200
00:07:16,883 --> 00:07:19,051
- I'm not great with conflict.
- Hey, guys.
201
00:07:19,118 --> 00:07:20,186
Hey, Mark.
202
00:07:20,253 --> 00:07:21,854
How are things out in the barn?
203
00:07:21,921 --> 00:07:23,189
Hey, you've been here 15 minutes.
204
00:07:23,256 --> 00:07:24,991
Do not tell me that we have a problem.
205
00:07:25,057 --> 00:07:26,992
- We have a problem.
- Walked into that one.
206
00:07:26,993 --> 00:07:28,594
Come with me, I'll show you.
207
00:07:30,096 --> 00:07:32,732
Is that an owl?
208
00:07:32,799 --> 00:07:34,534
Common barn owl by the look of it.
209
00:07:34,600 --> 00:07:37,537
Binomial name is Tyto alba.
210
00:07:37,603 --> 00:07:39,539
I took an ornithology class at Penn
211
00:07:39,605 --> 00:07:41,207
'cause it was packed with Tri-Delts.
212
00:07:41,274 --> 00:07:42,542
What's happening?
213
00:07:42,608 --> 00:07:43,776
Construction's held up
214
00:07:43,843 --> 00:07:45,778
'cause they found an owl nesting.
215
00:07:46,679 --> 00:07:48,214
Really?
216
00:07:48,281 --> 00:07:49,682
Owl.
217
00:07:49,749 --> 00:07:51,050
Obviously, we'll need to relocate it.
218
00:07:51,117 --> 00:07:52,685
Once they've started
roosting, you've got to
219
00:07:52,752 --> 00:07:53,786
move them miles away,
otherwise they just come
220
00:07:53,853 --> 00:07:56,155
right back to the same spot.
221
00:07:56,222 --> 00:07:57,957
You okay, big guy?
222
00:07:58,024 --> 00:08:02,562
Love for owls first thing Flower
and Thorfinn find in common.
223
00:08:02,628 --> 00:08:05,231
Means great deal to us.
224
00:08:05,298 --> 00:08:07,834
- Yeah.
- Feels like... sign.
225
00:08:07,900 --> 00:08:09,235
You know what, uh, Sam,
226
00:08:09,302 --> 00:08:10,736
do we still have the number
of the guy who helped us
227
00:08:10,803 --> 00:08:12,038
get rid of the pigeons?
228
00:08:12,104 --> 00:08:14,906
- Murph. Yeah, sure, I'll give him a call.
- No!
229
00:08:14,907 --> 00:08:17,677
Actually, let me think.
Do I still have it?
230
00:08:17,743 --> 00:08:19,579
'Tis obvious what has happened.
231
00:08:19,645 --> 00:08:21,080
Hours after Flower sucked off,
232
00:08:21,147 --> 00:08:23,583
her favorite animal appear in barn.
233
00:08:23,649 --> 00:08:26,152
It is just as Jay predicted.
234
00:08:26,219 --> 00:08:28,487
Owl not sign.
235
00:08:28,554 --> 00:08:30,656
Owl is Flower.
236
00:08:31,624 --> 00:08:33,926
Flower is Owl!
237
00:08:33,993 --> 00:08:36,195
Jay, we might have another problem.
238
00:08:36,262 --> 00:08:38,598
Reincarnation!
239
00:08:46,906 --> 00:08:48,674
Okay, so it's kind of a
good news-bad news situation.
240
00:08:48,741 --> 00:08:50,910
The good news is that Thor really took
241
00:08:50,977 --> 00:08:52,044
your thoughts on reincarnation to heart.
242
00:08:52,111 --> 00:08:53,813
Look like Flower little hungry.
243
00:08:53,880 --> 00:08:55,848
Maybe you slay mouse to feed her?
244
00:08:55,915 --> 00:08:57,783
Uh-huh. The bad news is,
245
00:08:57,850 --> 00:09:00,519
Thor thinks that that owl is Flower.
246
00:09:00,586 --> 00:09:03,522
He thinks that his girlfriend
reincarnated into an owl?
247
00:09:03,589 --> 00:09:06,192
- A... a fully grown adult owl?
- And he's demanding
248
00:09:06,259 --> 00:09:09,128
- that we don't move or in any way disturb it.
- Sam,
249
00:09:09,195 --> 00:09:10,796
Mark's guys are on the clock.
250
00:09:10,863 --> 00:09:12,732
They rented a bunch of
heavy construction equipment,
251
00:09:12,798 --> 00:09:15,763
and we're losing money every
hour that we don't move that owl.
252
00:09:15,764 --> 00:09:16,936
Samantha, please focus.
253
00:09:17,003 --> 00:09:18,237
You have mice to slaughter.
254
00:09:18,304 --> 00:09:20,907
Do you think Flower
the Owl would want mice
255
00:09:20,973 --> 00:09:23,042
or maybe like a vegetarian option?
256
00:09:23,109 --> 00:09:24,210
Is excellent question.
257
00:09:24,277 --> 00:09:26,312
Sam, have Jay prepare both.
258
00:09:26,379 --> 00:09:27,980
Do you actually think
that that's Flower?
259
00:09:28,047 --> 00:09:30,683
No, but I don't want Thor
to stop dating an owl.
260
00:09:30,750 --> 00:09:33,886
It's just that Thor is in an
extremely delicate place right now.
261
00:09:33,953 --> 00:09:36,923
Flower, I love you!
262
00:09:36,989 --> 00:09:38,958
You! I love you!
263
00:09:39,025 --> 00:09:40,126
She seem confused.
264
00:09:40,192 --> 00:09:41,827
Classic Flower.
265
00:09:41,894 --> 00:09:44,897
And I just don't think we
should rush the grieving process.
266
00:09:44,964 --> 00:09:47,733
May-Maybe if we delayed
construction by like a week...
267
00:09:47,800 --> 00:09:49,702
Okay. I'm calling it.
268
00:09:49,769 --> 00:09:52,204
We can't always put the ghost stuff
269
00:09:52,271 --> 00:09:54,073
before the people stuff.
270
00:09:54,140 --> 00:09:55,241
So I'm sorry, Thor,
271
00:09:55,308 --> 00:09:57,843
but we got to relocate the owl upstate.
272
00:09:57,910 --> 00:10:00,813
You move Flower, I burn down barn.
273
00:10:01,847 --> 00:10:03,249
Like how I burn down gazebo.
274
00:10:03,316 --> 00:10:05,151
Now Thor's saying if we relocate Flower,
275
00:10:05,217 --> 00:10:06,852
he's gonna burn down the barn.
276
00:10:06,919 --> 00:10:08,254
Well, that's got to be a bluff.
277
00:10:12,725 --> 00:10:14,360
Oh, come on.
278
00:10:14,427 --> 00:10:15,594
Is just a taste.
279
00:10:15,661 --> 00:10:16,929
Okay, let me just sum up here.
280
00:10:16,996 --> 00:10:18,364
A thousand-year-old Viking thinks that
281
00:10:18,431 --> 00:10:20,700
his dead hippie
girlfriend is now a bird,
282
00:10:20,766 --> 00:10:24,203
and if I move it to
achieve my lifelong dream,
283
00:10:24,270 --> 00:10:26,172
he's gonna burn down my restaurant.
284
00:10:26,238 --> 00:10:27,606
- That's well summarized.
- Mm-hmm.
285
00:10:27,673 --> 00:10:29,842
If it helps, you've given Thor hope.
286
00:10:29,909 --> 00:10:31,777
It doesn't.
287
00:10:31,844 --> 00:10:33,312
Fix this, Sam.
288
00:10:33,379 --> 00:10:35,881
I'm gonna go beg Mark to
let me ride the excavator,
289
00:10:35,948 --> 00:10:37,883
'cause I really need a win today.
290
00:10:37,950 --> 00:10:39,385
Flower hungry. Chop-chop.
291
00:10:39,452 --> 00:10:42,121
It mean "move quickly"
but also describe action
292
00:10:42,188 --> 00:10:44,256
you make when you decapitate mouse.
293
00:10:47,159 --> 00:10:48,794
This is bad.
294
00:10:48,861 --> 00:10:50,229
Intolerable.
295
00:10:50,296 --> 00:10:52,698
Why is that one just standing
in front of the television?
296
00:10:52,765 --> 00:10:54,633
You there, hello?
297
00:10:54,700 --> 00:10:57,636
- She likes the glow.
- Hey, could you scooch?
298
00:10:57,703 --> 00:11:00,039
Dirk only has one cheek on the couch.
299
00:11:00,106 --> 00:11:01,307
It's kind of nice.
300
00:11:01,374 --> 00:11:03,909
It's creating a breeze down Main Street.
301
00:11:03,976 --> 00:11:06,245
- Nope.
- Okay!
302
00:11:06,312 --> 00:11:08,647
While it's been nice,
303
00:11:08,714 --> 00:11:10,649
all of us being here together,
304
00:11:10,716 --> 00:11:12,051
I think it's time for
some of us to return
305
00:11:12,118 --> 00:11:13,319
to the dank pit from whence we came.
306
00:11:13,386 --> 00:11:14,987
You heard her. Scram!
307
00:11:15,054 --> 00:11:17,656
Sorry, but we're Pete's invited guests.
308
00:11:17,723 --> 00:11:19,225
Yeah, he wants us up here.
309
00:11:19,291 --> 00:11:21,827
And it would be rude to leave.
310
00:11:21,894 --> 00:11:23,362
- Yeah.
- Peter!
311
00:11:23,429 --> 00:11:25,364
Why are we in the basement?
312
00:11:25,431 --> 00:11:27,933
Because, thanks to you,
this is the one room
313
00:11:28,000 --> 00:11:29,335
in the house that isn't teeming
314
00:11:29,402 --> 00:11:31,203
with potato sack-wearing hobgoblins.
315
00:11:31,270 --> 00:11:33,205
Peter, you must tell them to go.
316
00:11:33,272 --> 00:11:35,274
One of them asked me to
scratch their back sores.
317
00:11:35,341 --> 00:11:37,243
I didn't know what to
say. I did it. I panicked.
318
00:11:37,309 --> 00:11:38,844
What if they're still
up there once enough time
319
00:11:38,911 --> 00:11:40,379
has passed for it to be
appropriate to proceed
320
00:11:40,446 --> 00:11:42,681
with an engagement
party? And, follow-up,
321
00:11:42,748 --> 00:11:44,817
how-how-how long do we think that is?
322
00:11:44,884 --> 00:11:47,953
Okay, I admit this hasn't been a
Club Med vacation for me either.
323
00:11:48,020 --> 00:11:50,289
More like Sandals, no comment.
324
00:11:50,356 --> 00:11:51,824
My fingers still smell weird.
325
00:11:51,891 --> 00:11:53,292
I can't just tell them
to come back downstairs.
326
00:11:53,359 --> 00:11:54,894
They'll be mad at me.
327
00:11:54,960 --> 00:11:57,897
Well, if you don't,
then we'll be mad at you.
328
00:11:57,963 --> 00:12:00,232
Criminy, this is one dill of a pickle.
329
00:12:00,299 --> 00:12:01,934
- Pete.
- Oh, my...
330
00:12:02,001 --> 00:12:03,302
Here's the deal.
331
00:12:03,369 --> 00:12:05,270
They got to go.
332
00:12:05,337 --> 00:12:07,306
Wait, what? You, you don't
want them up there either?
333
00:12:07,373 --> 00:12:08,974
What are you doing down here?
334
00:12:09,041 --> 00:12:11,377
Upstairs used to be the
place I could take a break.
335
00:12:11,444 --> 00:12:13,879
My respite from those weirdos.
336
00:12:13,946 --> 00:12:15,881
But now I have no sanctuary.
337
00:12:15,948 --> 00:12:17,983
See? Even it can't stand
them. It's turning on its own.
338
00:12:18,050 --> 00:12:19,050
Look, Pete,
339
00:12:19,051 --> 00:12:20,386
no matter what you do,
340
00:12:20,453 --> 00:12:22,254
you're gonna piss someone off.
341
00:12:22,321 --> 00:12:24,290
But if you piss me off, I'm gonna spit
342
00:12:24,356 --> 00:12:26,258
cholera juice in your
mouth while you sleep.
343
00:12:26,325 --> 00:12:29,128
Well, that's a horrifying
and clarifying threat.
344
00:12:29,195 --> 00:12:30,329
Okay.
345
00:12:30,396 --> 00:12:31,864
I'll talk to them.
346
00:12:31,931 --> 00:12:33,332
Hey.
347
00:12:33,399 --> 00:12:36,168
I just saw the bird
removal guy driving away.
348
00:12:36,235 --> 00:12:38,971
Did you take care of it already?
349
00:12:39,038 --> 00:12:41,874
Yep, the barn is now owl-free.
350
00:12:41,941 --> 00:12:43,909
Best wife ever.
351
00:12:43,976 --> 00:12:45,244
And-and Thor's okay?
352
00:12:45,311 --> 00:12:47,313
He's not crushed that the Flowl's gone?
353
00:12:47,379 --> 00:12:49,248
I'm combining "Flower" and "owl."
354
00:12:49,315 --> 00:12:51,884
- Kind of clever.
- Eh, I give it a "B."
355
00:12:51,951 --> 00:12:53,752
Can you just back up?
356
00:12:53,819 --> 00:12:56,455
No, uh, Thor seems to be
in pretty good spirits.
357
00:12:56,522 --> 00:12:57,990
Did they take it upstate?
358
00:12:58,057 --> 00:12:59,391
A little more local than that.
359
00:12:59,458 --> 00:13:01,760
Well, babe, we don't
want it to come back.
360
00:13:01,827 --> 00:13:03,295
How-how local are we talking?
361
00:13:05,231 --> 00:13:06,999
Pretty local.
362
00:13:09,969 --> 00:13:13,105
- What did Sam do this time?
- Oh, man.
363
00:13:13,172 --> 00:13:14,974
- Jay is not happy.
- Stop it.
364
00:13:15,040 --> 00:13:17,309
You don't know them. They're ours.
365
00:13:22,515 --> 00:13:24,283
Well, tried to feed the Flowl.
366
00:13:24,350 --> 00:13:27,052
Turns out it does not like soy mice.
367
00:13:27,119 --> 00:13:28,187
Obviously.
368
00:13:28,254 --> 00:13:29,255
Soy wreaks havoc on birds'
369
00:13:29,321 --> 00:13:30,556
sensitive endocrine systems.
370
00:13:30,623 --> 00:13:32,224
Oh, my God, Jay, are you okay?
371
00:13:32,291 --> 00:13:33,826
No, I'm not okay, Sam.
372
00:13:33,893 --> 00:13:36,095
I was attacked in my own
home by a tiny dinosaur
373
00:13:36,162 --> 00:13:39,198
and now I have to take
very specific antibiotics.
374
00:13:39,565 --> 00:13:42,067
We're checking out and
we'd like a full refund.
375
00:13:42,134 --> 00:13:43,402
Oh, gosh.
376
00:13:43,469 --> 00:13:44,904
Was there some sort of problem?
377
00:13:44,970 --> 00:13:46,572
Was it the heating?
378
00:13:46,639 --> 00:13:48,541
Because I-I know that there
can be a bit of a draft.
379
00:13:48,607 --> 00:13:51,076
No, it was the large bird of prey
380
00:13:51,143 --> 00:13:52,511
living in the room next to us.
381
00:13:52,578 --> 00:13:54,079
Well, our website does promise
382
00:13:54,146 --> 00:13:56,706
an immersive experience
with the local fauna.
383
00:13:56,707 --> 00:13:58,150
An immersive experience
with the local fauna
384
00:13:58,217 --> 00:14:00,486
- is how I got cholera.
- We're sorry, ma'am.
385
00:14:00,553 --> 00:14:03,088
And-and we're gonna take
care of the owl problem
386
00:14:03,155 --> 00:14:04,924
and we are going to double
387
00:14:04,990 --> 00:14:06,992
your Woodstone Rewards Points.
388
00:14:07,059 --> 00:14:08,394
Forget it, we're leaving.
389
00:14:08,460 --> 00:14:11,030
Oh, I know that look.
390
00:14:11,096 --> 00:14:12,531
No, you don't.
391
00:14:12,598 --> 00:14:14,233
Okay, babe, this is
getting kind of crazy.
392
00:14:14,300 --> 00:14:16,335
I mean, this cannot go on.
393
00:14:16,402 --> 00:14:18,938
Well, I-I'm sorry, you
can't just snap your fingers
394
00:14:19,004 --> 00:14:20,839
and expect somebody to
move on when they've just
395
00:14:20,906 --> 00:14:22,274
lost one of their best friends.
396
00:14:22,341 --> 00:14:24,243
Whoa, I thought this is what you wanted.
397
00:14:24,310 --> 00:14:27,980
You've always said your
mission is to help them move on.
398
00:14:28,047 --> 00:14:30,349
It is what I want, but
that doesn't mean it's easy.
399
00:14:30,416 --> 00:14:32,518
Babe, you don't really think
400
00:14:32,585 --> 00:14:35,888
that that owl is Flower, do you?
401
00:14:35,955 --> 00:14:37,256
No.
402
00:14:37,323 --> 00:14:39,191
But I get why Thor wants it to be.
403
00:14:39,258 --> 00:14:41,360
Aw, babe. It's great
404
00:14:41,492 --> 00:14:43,327
you want to help Thor, but I think
405
00:14:43,394 --> 00:14:46,430
what he really needs is help moving on.
406
00:14:47,665 --> 00:14:49,600
- We're here for you.
- Go away.
407
00:14:49,667 --> 00:14:51,402
Hello, everyone. Um...
408
00:14:51,468 --> 00:14:53,937
I-I-I just wanted to say that I am, um,
409
00:14:54,004 --> 00:14:56,940
so happy you all took me up on
my invitation to come upstairs.
410
00:14:57,007 --> 00:14:58,342
Quit dithering and banish the monsters.
411
00:14:59,777 --> 00:15:01,478
And, um...
412
00:15:01,545 --> 00:15:03,947
it has been great having you.
413
00:15:04,114 --> 00:15:06,450
Okay, uh, here's the deal, you guys.
414
00:15:06,517 --> 00:15:08,619
We kind of got a lot going on right now.
415
00:15:08,686 --> 00:15:10,087
Um, Sam and Jay are fighting.
416
00:15:10,324 --> 00:15:12,426
There's a gosh darn owl in the house.
417
00:15:12,493 --> 00:15:15,128
Not to mention we just
lost our dear friend Flower.
418
00:15:15,195 --> 00:15:18,232
She was the, the hippie
one with the glasses?
419
00:15:18,298 --> 00:15:20,200
It doesn't matter, the point is...
420
00:15:20,267 --> 00:15:21,267
We knew Flower.
421
00:15:21,268 --> 00:15:23,804
- You did?
- Yeah, she visited us all the time.
422
00:15:23,871 --> 00:15:27,574
At first, we mainly bonded over
communal living and open wounds,
423
00:15:27,641 --> 00:15:30,477
but then... we became friends.
424
00:15:30,544 --> 00:15:33,847
She was one of the kindest
people I've ever met.
425
00:15:33,914 --> 00:15:35,749
She never treated us different.
426
00:15:35,816 --> 00:15:38,318
She was a good one, and
we'll miss her very much.
427
00:15:38,385 --> 00:15:39,753
Yeah.
428
00:15:39,820 --> 00:15:42,623
So what did you want to tell us, Pete?
429
00:15:42,689 --> 00:15:44,825
Ah, cheese and crackers,
this is gonna be hard.
430
00:15:44,892 --> 00:15:47,227
What Pete wanted to say was...
431
00:15:47,895 --> 00:15:50,230
... we're having a memorial for Flower.
432
00:15:50,297 --> 00:15:53,667
And we'd like to invite
you all to join us.
433
00:15:53,734 --> 00:15:55,569
Because you...
434
00:15:55,636 --> 00:15:57,337
are people.
435
00:16:00,941 --> 00:16:03,310
Okay, that doesn't get me sucked off?!
436
00:16:03,377 --> 00:16:04,845
That was growth.
437
00:16:04,912 --> 00:16:06,847
Hey, Thor. Got a minute?
438
00:16:06,914 --> 00:16:08,649
He's, uh, sitting over by the cage.
439
00:16:08,715 --> 00:16:09,750
Oh.
440
00:16:09,816 --> 00:16:11,585
Uh, hey, Thor.
441
00:16:11,652 --> 00:16:15,188
I know yours was a brutal culture
442
00:16:15,255 --> 00:16:18,191
that didn't care about
the suffering of others.
443
00:16:18,258 --> 00:16:21,194
- Thank you.
- But I know you loved Flower.
444
00:16:21,261 --> 00:16:24,298
Now, I didn't know her as
well as you did. I mean,
445
00:16:24,364 --> 00:16:27,434
she got me high once, and I was
told that she watched basketball
446
00:16:27,501 --> 00:16:30,871
near me on occasion, but from
everything I've heard about her,
447
00:16:30,938 --> 00:16:34,474
she seems like a real free spirit.
448
00:16:34,541 --> 00:16:35,976
So...
449
00:16:36,043 --> 00:16:38,478
if this owl really is Flower,
450
00:16:38,545 --> 00:16:41,782
then don't you think
that we owe it to her
451
00:16:41,848 --> 00:16:44,651
to let her spirit be free?
452
00:16:44,718 --> 00:16:47,220
Jay's right. I mean...
453
00:16:47,287 --> 00:16:49,222
Flower was the happiest person I know.
454
00:16:49,289 --> 00:16:52,492
And look at her. Does
she look happy to you?
455
00:16:52,559 --> 00:16:55,329
No, she does not.
456
00:16:55,929 --> 00:16:58,732
I think we both know what
we got to do, big guy.
457
00:16:58,799 --> 00:17:00,233
Jay, what are you doing?
458
00:17:00,300 --> 00:17:03,003
I'm patting his shoulder supportively.
459
00:17:03,070 --> 00:17:04,171
Right?
460
00:17:04,237 --> 00:17:06,239
Well, you would have been,
but he stood up a while ago
461
00:17:06,306 --> 00:17:08,408
and now you're just
sort of slapping his ass.
462
00:17:08,475 --> 00:17:09,743
Thor not mind.
463
00:17:09,810 --> 00:17:12,012
Thor appreciate gesture.
464
00:17:12,846 --> 00:17:15,482
Whatever. We're bonding.
465
00:17:19,620 --> 00:17:20,954
Is that a mug shot?
466
00:17:21,021 --> 00:17:22,556
Oh, it was the only photo of Flower
467
00:17:22,623 --> 00:17:23,857
I could find on the Internet.
468
00:17:23,924 --> 00:17:25,792
She was high, apparently,
469
00:17:25,859 --> 00:17:28,261
and naked and tried to join
470
00:17:28,328 --> 00:17:30,497
the Macy's Thanksgiving Parade.
471
00:17:30,564 --> 00:17:31,765
Ah, that's our girl.
472
00:17:31,832 --> 00:17:34,334
Excuse me, everyone. Clink, clink. Um...
473
00:17:34,401 --> 00:17:36,837
if Flower taught us
anything, it was to celebrate
474
00:17:36,903 --> 00:17:38,438
life's happy moments.
475
00:17:38,505 --> 00:17:41,274
She would not want this
to be a somber affair.
476
00:17:41,341 --> 00:17:43,377
In fact, she might even want it to be
477
00:17:43,443 --> 00:17:47,280
a combined memorial/engagement party.
478
00:17:47,347 --> 00:17:49,750
Isaac, sit your ass down.
We'll do your thing next week.
479
00:17:49,816 --> 00:17:51,418
We'll take it.
480
00:17:51,485 --> 00:17:53,353
It's actually my birthday next week.
481
00:17:53,420 --> 00:17:54,521
Oh, come on.
482
00:17:54,588 --> 00:17:57,891
Flower was one of the most
patient people I ever knew.
483
00:17:57,958 --> 00:18:00,694
I mean, she would just
sit and listen for hours
484
00:18:00,761 --> 00:18:02,429
as I talked about everything from
485
00:18:02,496 --> 00:18:05,532
fly-fishing and traveler's checks
486
00:18:05,599 --> 00:18:08,935
to orienteering and
international ATM fees.
487
00:18:09,002 --> 00:18:11,705
And I think for most of those hours,
488
00:18:11,772 --> 00:18:14,574
she was aware of what was going on.
489
00:18:14,641 --> 00:18:17,711
Our girl was strong-willed,
490
00:18:17,778 --> 00:18:20,414
single-minded in her focus.
491
00:18:20,480 --> 00:18:23,350
She knew she was never
gonna catch that butterfly,
492
00:18:23,417 --> 00:18:24,851
but, man,
493
00:18:24,918 --> 00:18:27,854
did she never stop chasing it.
494
00:18:27,921 --> 00:18:29,790
Well, I've only been here a short time,
495
00:18:29,856 --> 00:18:31,324
compared to all of you,
496
00:18:31,391 --> 00:18:33,827
and maybe loss still hits me harder
497
00:18:33,894 --> 00:18:35,595
because I've had less of it.
498
00:18:35,662 --> 00:18:37,464
But I have had some.
499
00:18:37,531 --> 00:18:40,100
And I've lived long
enough to know to cherish
500
00:18:40,167 --> 00:18:42,035
the special people who
come into your life.
501
00:18:42,102 --> 00:18:45,939
Because before you
know it, they're gone.
502
00:18:46,606 --> 00:18:49,776
After a millennium
trapped in this world,
503
00:18:49,843 --> 00:18:52,846
Thor not expect much to change.
504
00:18:52,913 --> 00:18:57,050
But then I meet Flower, and was like...
505
00:18:57,117 --> 00:18:59,786
first light after months of...
506
00:18:59,853 --> 00:19:01,755
sunless winters.
507
00:19:01,822 --> 00:19:07,527
She taught Thor things he hadn't
learned in a thousand years
508
00:19:07,594 --> 00:19:11,498
and positions unseen
in a thousand orgies.
509
00:19:11,565 --> 00:19:13,934
That's... sweet.
510
00:19:16,837 --> 00:19:18,805
I will miss her...
511
00:19:19,606 --> 00:19:20,841
... forever.
512
00:19:26,513 --> 00:19:29,049
Goodbye, Flower.
513
00:19:43,230 --> 00:19:45,899
So, are they just
upstairs all the time now,
514
00:19:45,966 --> 00:19:47,634
the creepy basement ghosts?
515
00:19:47,701 --> 00:19:50,103
You just whispered that
directly into one of their ears,
516
00:19:50,170 --> 00:19:52,105
but, yes, I think so.
517
00:19:52,172 --> 00:19:54,541
What did you just say, Pete?!
518
00:19:54,608 --> 00:19:56,109
What? I didn't say anything.
519
00:19:56,176 --> 00:20:02,115
You still wish it was just a
basement ghost that got sucked off?
520
00:20:02,182 --> 00:20:03,650
What? No!
521
00:20:03,717 --> 00:20:05,051
I thought we were past this.
522
00:20:05,118 --> 00:20:06,118
What the hell?
523
00:20:06,119 --> 00:20:07,154
That's very rude.
524
00:20:07,220 --> 00:20:08,588
Yes, I heard it, too.
525
00:20:08,655 --> 00:20:11,124
And on this day of
coming together. Shame,
526
00:20:11,191 --> 00:20:12,626
Peter, shame.
527
00:20:12,692 --> 00:20:13,894
Did you learn nothing today?
528
00:20:13,960 --> 00:20:15,729
All right, everyone.
529
00:20:15,796 --> 00:20:17,197
Let's get out of here.
530
00:20:17,264 --> 00:20:18,965
Back to the basement we go.
531
00:20:19,032 --> 00:20:20,200
- All right.
- Aw.
532
00:20:20,267 --> 00:20:21,601
Let's get out of here.
533
00:20:21,668 --> 00:20:23,069
They're treating us like trash.
534
00:20:23,136 --> 00:20:24,938
And we're not trash.
535
00:20:25,005 --> 00:20:26,473
Right?
536
00:20:26,540 --> 00:20:29,776
They are gonna curse your name
for the next 100 years, Pete,
537
00:20:29,843 --> 00:20:31,545
but I had to do something.
538
00:20:31,611 --> 00:20:34,648
I'll see you guys for
Bodices and Barons tonight?
539
00:20:34,714 --> 00:20:36,883
It's a clever little thing.
39198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.