All language subtitles for First dance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,809 --> 00:00:31,816 Second Life 4 00:01:32,876 --> 00:01:34,044 See? 5 00:01:34,127 --> 00:01:36,713 - You're avoiding me again. - I checked. 6 00:01:37,714 --> 00:01:39,216 I checked everything. 7 00:01:39,299 --> 00:01:41,927 I know what I'm doing! 8 00:01:42,010 --> 00:01:43,929 You said that the last time too. 9 00:01:44,012 --> 00:01:47,265 Do you remember what happened? 10 00:01:48,475 --> 00:01:50,769 Let's drop it, OK? 11 00:01:50,852 --> 00:01:52,979 I don't want to fight either. 12 00:01:53,063 --> 00:01:55,148 But people worry about us 13 00:01:55,232 --> 00:01:58,151 and keep asking me if you're OK. 14 00:01:59,069 --> 00:02:00,487 Why do I have to put up with the embarrassment 15 00:02:00,570 --> 00:02:01,613 when it's not even my business? 16 00:02:01,696 --> 00:02:03,073 That's enough. 17 00:02:03,156 --> 00:02:04,783 Meeting people is a part of my job 18 00:02:04,866 --> 00:02:06,243 but now I can't keep my head up! 19 00:02:06,326 --> 00:02:07,702 Stop it! 20 00:02:08,411 --> 00:02:09,913 Hey! 21 00:02:09,996 --> 00:02:13,500 Stop putting me down! 22 00:02:14,292 --> 00:02:15,710 Keep it down. 23 00:02:16,419 --> 00:02:18,380 I can yell if I want. 24 00:02:21,967 --> 00:02:23,677 You're such a disappointment. 25 00:02:25,595 --> 00:02:27,305 You're suffocating to be around. 26 00:02:29,182 --> 00:02:30,642 I can't stand it. 27 00:03:03,300 --> 00:03:08,889 ♪ Happy birthday to you... ♪ 28 00:03:08,972 --> 00:03:11,600 ♪ Happy birthday, dear Jung-mi ♪ 29 00:03:11,683 --> 00:03:13,768 ♪ Happy birthday to you ♪ 30 00:03:15,645 --> 00:03:17,439 Make a wish! 31 00:03:22,194 --> 00:03:24,196 Happy birthday! 32 00:03:26,323 --> 00:03:27,741 Why you! 33 00:03:27,824 --> 00:03:29,743 You're dead! 34 00:03:29,826 --> 00:03:32,078 No... no! 35 00:03:32,162 --> 00:03:33,497 Hey! 36 00:03:35,081 --> 00:03:37,375 Stop it... don't play with food. 37 00:03:37,459 --> 00:03:39,503 - Don't! - You look so funny! 38 00:03:39,586 --> 00:03:41,087 I'm sorry, ma'am. 39 00:03:41,171 --> 00:03:42,506 Hey, no. 40 00:03:42,589 --> 00:03:44,508 Oh my gosh, you look so funny! 41 00:03:44,591 --> 00:03:46,176 This is meant to be. 42 00:03:46,259 --> 00:03:48,136 Go to your new seats. 43 00:03:48,220 --> 00:03:51,056 We drew for them, so don't complain. 44 00:03:51,139 --> 00:03:53,391 OK. 45 00:04:21,586 --> 00:04:23,296 Hi, Sun-hee. 46 00:04:23,672 --> 00:04:25,257 Hi. 47 00:04:30,095 --> 00:04:31,638 Where did you get your scarf? 48 00:04:32,973 --> 00:04:35,725 This? Hold on. 49 00:04:36,017 --> 00:04:38,103 I just asked because it looks good. 50 00:04:38,186 --> 00:04:40,188 I think it suits you well. 51 00:04:41,565 --> 00:04:42,941 Thanks. 52 00:04:52,284 --> 00:04:54,578 Hey, this is your new seat? 53 00:04:54,661 --> 00:04:57,289 - Where are you? - In the corner. 54 00:04:57,873 --> 00:05:00,333 I couldn't get the tickets either. 55 00:05:00,417 --> 00:05:03,587 I really want to go to the concert. 56 00:05:04,546 --> 00:05:05,922 Probably won't happen, right? 57 00:05:06,006 --> 00:05:08,717 I seriously want to be there. 58 00:05:08,800 --> 00:05:10,051 Should I try again? 59 00:05:10,135 --> 00:05:11,970 Now? But there are no tickets left. 60 00:05:14,389 --> 00:05:17,601 I'm dying to go. Seriously. 61 00:05:17,684 --> 00:05:18,852 Me too. 62 00:05:18,935 --> 00:05:20,479 I heard the tickets are sold out. 63 00:05:20,562 --> 00:05:21,980 I doubt we can go. 64 00:05:28,320 --> 00:05:30,197 EXO Seoul Concert Tickets 65 00:05:30,280 --> 00:05:32,699 Two for $300 66 00:06:02,729 --> 00:06:04,648 Darn it. 67 00:06:21,873 --> 00:06:23,375 Dad? 68 00:06:28,255 --> 00:06:29,673 Dad? 69 00:06:32,926 --> 00:06:35,971 I only got back at dawn. 70 00:06:56,783 --> 00:06:58,160 Mum? 71 00:06:58,952 --> 00:07:02,080 Yeah. I've checked. 72 00:07:04,749 --> 00:07:07,085 I gave them the wrong advice. 73 00:07:10,338 --> 00:07:12,215 I haven't told them yet. 74 00:07:14,968 --> 00:07:16,428 I don't know. 75 00:07:17,345 --> 00:07:18,555 We're not talking about 1% or 2%... 76 00:07:18,638 --> 00:07:20,599 I lost almost 10%. 77 00:07:21,475 --> 00:07:23,059 Mum. 78 00:07:26,563 --> 00:07:29,483 I can forget about getting the award now. 79 00:07:30,150 --> 00:07:32,444 They won't give it to me after this blunder. 80 00:07:35,030 --> 00:07:37,365 I need to buy workbooks. 81 00:07:41,536 --> 00:07:43,538 I should call them soon. 82 00:07:45,373 --> 00:07:47,375 I got a text. 83 00:07:48,960 --> 00:07:51,087 Asking what happened. 84 00:07:52,839 --> 00:07:54,216 Yeah. 85 00:07:55,425 --> 00:07:58,094 Yeah, I should tell them. 86 00:07:59,012 --> 00:08:03,975 Place the cash in and press "enter". 87 00:08:05,185 --> 00:08:06,937 Counting. 88 00:08:07,395 --> 00:08:09,856 Please wait. 89 00:08:12,150 --> 00:08:14,069 Please make sure 90 00:08:14,152 --> 00:08:15,445 you don't leave anything behind. 91 00:08:15,779 --> 00:08:17,489 - Is Hyo-jin going? - Yeah. 92 00:08:17,572 --> 00:08:18,907 Awesome! 93 00:08:18,990 --> 00:08:21,243 We haven't hung out in so long. 94 00:08:21,326 --> 00:08:24,079 It's because you're busy with your boyfriend. 95 00:08:24,162 --> 00:08:25,914 - No, I'm not. - You totally are. 96 00:08:25,997 --> 00:08:28,416 - I swear I'm not... - Hey. 97 00:08:29,251 --> 00:08:32,671 I got free tickets to the EXO concert. 98 00:08:33,755 --> 00:08:35,215 Do you want them? 99 00:08:35,298 --> 00:08:36,591 Really? 100 00:08:36,675 --> 00:08:38,844 - Their upcoming concert? - Yeah. 101 00:08:38,927 --> 00:08:41,513 I got two tickets. You can go. 102 00:08:41,596 --> 00:08:43,473 - Really? Awesome! - That's awesome! 103 00:08:45,016 --> 00:08:47,310 I can't believe we get to go! 104 00:08:50,605 --> 00:08:53,441 They're sold out. How did you get them? 105 00:08:54,484 --> 00:08:56,153 It's... 106 00:08:56,611 --> 00:08:58,613 My cousin gave them to me. 107 00:08:58,697 --> 00:09:01,908 He works for their management. 108 00:09:02,033 --> 00:09:03,160 Really? 109 00:09:04,911 --> 00:09:07,998 - Thank you. - Thank you for the tickets. 110 00:09:09,040 --> 00:09:12,919 Oh my gosh! I can't believe it! 111 00:10:11,937 --> 00:10:13,647 - What do you think? - Let's go. 112 00:10:13,730 --> 00:10:15,398 Really? How about... 113 00:10:32,666 --> 00:10:34,876 This is our most popular design. 114 00:10:40,882 --> 00:10:42,050 What's this? 115 00:10:42,134 --> 00:10:43,969 How much did it cost? It's so pretty. 116 00:10:44,052 --> 00:10:47,055 - So sparkly too. - Where did you buy it? 117 00:10:48,056 --> 00:10:49,850 It's from my boyfriend. 118 00:10:49,975 --> 00:10:51,393 You have a boyfriend? 119 00:10:51,476 --> 00:10:52,894 I had no idea. 120 00:10:52,978 --> 00:10:54,020 We just got together. 121 00:10:54,104 --> 00:10:55,981 How did you meet him? 122 00:10:56,356 --> 00:10:58,150 Near my apartment. 123 00:10:59,192 --> 00:11:02,988 Some tall guy followed me to the library. 124 00:11:03,071 --> 00:11:05,282 I got scared and walked faster 125 00:11:05,365 --> 00:11:07,868 but he turned out to be really nice. 126 00:11:08,160 --> 00:11:09,202 He's a university student. 127 00:11:09,286 --> 00:11:10,328 He asked for my number. 128 00:11:10,412 --> 00:11:13,123 A university student? Is he cute? 129 00:11:13,206 --> 00:11:15,542 Show us your boyfriend's picture. 130 00:11:17,294 --> 00:11:19,171 No picture? 131 00:11:23,884 --> 00:11:25,969 Of course not. 132 00:11:26,052 --> 00:11:28,680 - We just started dating. - Too bad. 133 00:11:28,763 --> 00:11:31,391 - Yeah. - I'm curious. 134 00:11:31,475 --> 00:11:33,268 It's so pretty. 135 00:11:33,351 --> 00:11:35,437 It's really nice. 136 00:11:49,409 --> 00:11:52,829 Want to go to the tuck shop? I'll buy. 137 00:11:52,913 --> 00:11:54,998 I want to sleep. 138 00:12:18,063 --> 00:12:20,440 - What? - Surprised? 139 00:12:20,524 --> 00:12:22,317 When? Who is it? 140 00:12:22,400 --> 00:12:24,402 He came by yesterday. 141 00:12:24,486 --> 00:12:27,113 - How old? - A year younger. 142 00:12:29,991 --> 00:12:31,284 He's younger? 143 00:12:32,536 --> 00:12:34,204 What's our next class? 144 00:12:35,330 --> 00:12:37,749 - History. - Really? 145 00:12:38,667 --> 00:12:40,627 - Have you done your homework? - No. 146 00:12:40,710 --> 00:12:43,130 - What? You didn't? - I did. 147 00:12:43,213 --> 00:12:45,924 - You did? - Just joking. Really. 148 00:12:46,007 --> 00:12:49,886 - You didn't do it. - I did. Really. 149 00:12:49,970 --> 00:12:51,304 I'm going to the tuck shop. 150 00:12:51,388 --> 00:12:52,514 Want me to buy you anything? 151 00:12:52,597 --> 00:12:53,807 You need anything? 152 00:12:53,890 --> 00:12:55,725 No, it's OK. 153 00:12:58,478 --> 00:12:59,938 I'll buy some snacks. 154 00:13:00,021 --> 00:13:01,356 Call Hyo-jin and Na-hae too. 155 00:13:01,439 --> 00:13:03,024 Let's eat together. 156 00:13:15,662 --> 00:13:17,831 The tuck shop was packed. 157 00:13:19,541 --> 00:13:20,584 Thank you. 158 00:13:20,667 --> 00:13:22,669 Sun-hee went to the tuck shop too. 159 00:13:22,752 --> 00:13:24,880 Really? I should've gone with her. 160 00:13:24,963 --> 00:13:28,008 - She's clueless. - Who? 161 00:13:28,091 --> 00:13:29,426 Sun-hee. 162 00:13:29,509 --> 00:13:31,928 Sun-hee? What about her? 163 00:13:32,012 --> 00:13:34,139 I obviously don't like her 164 00:13:34,222 --> 00:13:36,099 but she keeps asking to hang out. 165 00:13:36,183 --> 00:13:37,559 I think she's clueless. 166 00:13:37,642 --> 00:13:41,313 No, she knows but pretends she doesn't. 167 00:13:41,396 --> 00:13:43,190 - That's creepy. - Yeah. 168 00:13:43,273 --> 00:13:45,692 Do you think she really has a boyfriend? 169 00:13:45,775 --> 00:13:47,110 It could be true. 170 00:13:47,194 --> 00:13:49,738 No way. She obviously made it up. 171 00:13:49,821 --> 00:13:51,072 Why would a tall, handsome, university guy 172 00:13:51,156 --> 00:13:52,449 ask for her number? 173 00:13:52,532 --> 00:13:54,701 Remember when you told us 174 00:13:54,784 --> 00:13:56,995 about your boyfriend? 175 00:13:57,078 --> 00:13:58,789 - You met him near your place. - Yeah. 176 00:13:58,872 --> 00:14:00,457 Then Sun-hee came to school 177 00:14:00,540 --> 00:14:02,125 wearing that weird ring 178 00:14:02,209 --> 00:14:05,295 saying she met her boyfriend near her place. 179 00:14:05,378 --> 00:14:08,340 Isn't she stupid? She's obviously lying. 180 00:14:08,423 --> 00:14:09,883 Doesn't she think we'd know? 181 00:14:09,966 --> 00:14:11,301 Oh, you're right. 182 00:14:11,510 --> 00:14:13,178 Her story is the same as Jung-mi's. 183 00:14:13,261 --> 00:14:15,347 She copied your hairstyle too. 184 00:14:15,430 --> 00:14:17,098 Maybe she likes you. 185 00:14:17,182 --> 00:14:20,143 - My, aren't you popular? - Stop it. 186 00:14:20,227 --> 00:14:21,436 That's creepy. 187 00:14:21,520 --> 00:14:23,563 Why would she do that? 188 00:14:23,647 --> 00:14:25,524 The ring must be expensive. 189 00:14:25,607 --> 00:14:26,733 That's what I mean. 190 00:14:26,817 --> 00:14:28,151 Anyway, she's a bit weird. 191 00:14:28,235 --> 00:14:29,903 "A bit"? She's totally weird. 192 00:14:29,986 --> 00:14:31,488 I don't want to mix with her. 193 00:14:31,571 --> 00:14:33,406 Don't be like that. 194 00:14:33,490 --> 00:14:35,784 Oh, don't be such a goody-goody. 195 00:14:35,867 --> 00:14:37,786 It's just... 196 00:14:38,829 --> 00:14:40,455 I feel sorry for her. 197 00:14:40,539 --> 00:14:42,833 She has no self-confidence. 198 00:15:41,183 --> 00:15:44,978 Everyone makes mistakes. 199 00:15:46,062 --> 00:15:48,815 I'll give you a chance to make it right. 200 00:15:49,316 --> 00:15:51,401 If you raise your hand and own up 201 00:15:51,485 --> 00:15:53,945 I'll let it go. 202 00:15:54,029 --> 00:15:55,572 Just raise your hand. 203 00:15:56,406 --> 00:15:57,949 Now... 204 00:15:58,033 --> 00:16:00,994 raise your hand if you've taken 205 00:16:01,203 --> 00:16:02,829 what's not yours. 206 00:16:09,503 --> 00:16:11,046 OK. 207 00:16:11,421 --> 00:16:13,882 Open your eyes and put your hands down. 208 00:16:14,758 --> 00:16:17,803 Put your bags on your desks. I'll check them. 209 00:16:17,886 --> 00:16:19,179 What? 210 00:16:19,262 --> 00:16:21,389 Quiet. 211 00:16:28,271 --> 00:16:30,524 Hands on your heads again. 212 00:16:47,249 --> 00:16:49,709 Hands up. 213 00:17:04,891 --> 00:17:07,978 Ms Kim, I didn't steal it. 214 00:17:08,061 --> 00:17:09,396 All right. 215 00:17:10,522 --> 00:17:11,773 Not this. 216 00:17:11,857 --> 00:17:13,525 Why not? 217 00:17:14,609 --> 00:17:16,820 - Let go. - Ms Kim, please. 218 00:17:17,195 --> 00:17:18,363 Let go. 219 00:17:18,738 --> 00:17:20,949 - What are you doing? - Ms Kim, please. 220 00:17:21,032 --> 00:17:23,410 You're just making yourself look guilty. 221 00:17:28,081 --> 00:17:29,374 Hey! 222 00:17:30,250 --> 00:17:31,334 What are you doing? 223 00:17:31,543 --> 00:17:32,919 What's wrong with you? 224 00:17:34,838 --> 00:17:38,425 Pregnancy Test Kit 225 00:17:38,800 --> 00:17:40,719 It's a pregnancy test kit. 226 00:17:41,470 --> 00:17:42,929 Why does she have that? 227 00:17:43,013 --> 00:17:45,682 Everyone, close your eyes. Be quiet. 228 00:17:46,975 --> 00:17:48,435 Close your eyes! 229 00:17:56,526 --> 00:17:57,903 Quiet. 230 00:17:58,320 --> 00:18:00,572 You're asking for it. 231 00:18:03,575 --> 00:18:05,535 Be quiet! 232 00:18:12,250 --> 00:18:14,002 Where's Jung-mi today? 233 00:18:14,085 --> 00:18:15,545 She got suspended. 234 00:18:15,629 --> 00:18:18,256 - What? - It's true. 235 00:18:18,340 --> 00:18:22,344 I heard she asked to be suspended. 236 00:18:22,427 --> 00:18:23,929 Why? 237 00:18:24,012 --> 00:18:27,516 - To get an abortion. - What? Seriously? 238 00:18:27,599 --> 00:18:30,852 That's what I heard. Do you think it's true? 239 00:18:30,936 --> 00:18:34,481 That's why she's not here. 240 00:18:35,690 --> 00:18:39,110 - So, Jung-mi got suspended. - Really? 241 00:18:39,194 --> 00:18:41,655 - She said it was missing? - Yeah. 242 00:18:41,738 --> 00:18:45,075 Why else would Ms Kim want to check our bags? 243 00:18:58,338 --> 00:19:00,215 She won't see anyone. 244 00:19:03,260 --> 00:19:04,719 Wait. 245 00:19:11,101 --> 00:19:15,188 This is the practice test Ms Kim gave us. 246 00:19:17,149 --> 00:19:19,317 Could you give it to Jung-mi? 247 00:19:20,777 --> 00:19:23,488 Sure. Thanks. 248 00:20:25,675 --> 00:20:28,386 Jung-mi... Jung-mi! 249 00:20:29,721 --> 00:20:31,097 No! 250 00:20:35,227 --> 00:20:36,895 Jung-mi! 251 00:20:36,978 --> 00:20:38,438 No! 252 00:21:07,425 --> 00:21:09,177 Seul-ki? 253 00:21:12,305 --> 00:21:13,974 Seul-ki. 254 00:21:17,769 --> 00:21:20,105 Seul-ki, that's dangerous. 255 00:21:20,188 --> 00:21:21,815 Sit properly. 256 00:23:44,749 --> 00:23:52,549 Min-kyeong 257 00:23:52,799 --> 00:23:54,885 Too small. 258 00:23:55,594 --> 00:23:57,762 This one too. 259 00:23:58,346 --> 00:24:00,390 Is this all we have? 260 00:24:03,727 --> 00:24:05,645 How's this, Director? 261 00:24:06,730 --> 00:24:08,690 Isn't it too big? 262 00:24:08,773 --> 00:24:11,318 The rest is too small. Give her that. 263 00:24:13,987 --> 00:24:16,948 Change into this for now. You must be cold. 264 00:24:17,199 --> 00:24:18,617 Thank you. 265 00:24:21,703 --> 00:24:23,497 We'll be outside. Get changed in here. 266 00:24:23,580 --> 00:24:25,123 Let's go. 267 00:25:00,617 --> 00:25:02,577 Where did you find her? 268 00:25:02,702 --> 00:25:04,830 On my way back from town. 269 00:25:04,913 --> 00:25:07,332 I found her shivering in the street. 270 00:25:08,083 --> 00:25:10,502 She won't say where she lives? 271 00:25:11,044 --> 00:25:13,755 She won't say anything. 272 00:25:13,839 --> 00:25:15,632 Why not? 273 00:25:16,133 --> 00:25:17,342 That's weird. 274 00:25:17,425 --> 00:25:19,886 And why was she wet out in the cold? 275 00:25:21,805 --> 00:25:24,474 She must have her reasons. 276 00:25:30,981 --> 00:25:32,774 Hurry up and eat. 277 00:25:42,534 --> 00:25:44,870 What's her name? 278 00:25:45,287 --> 00:25:47,122 Ask her yourself. 279 00:25:50,834 --> 00:25:54,254 What's your name? 280 00:25:56,923 --> 00:25:59,676 Are you going to be living with us? 281 00:26:04,931 --> 00:26:07,058 Why won't you say anything? 282 00:27:45,782 --> 00:27:48,451 Why you! I know you didn't wash up. 283 00:27:48,535 --> 00:27:51,329 Liar liar, pants on fire. 284 00:27:53,915 --> 00:27:55,375 Seul-ki. 285 00:27:55,667 --> 00:27:57,461 Good morning. 286 00:27:57,544 --> 00:27:59,921 - Slept well? - Yes. 287 00:28:00,005 --> 00:28:01,631 Can you help Jin-ho wash up? 288 00:28:01,715 --> 00:28:03,091 Sure. Come here. 289 00:28:03,175 --> 00:28:04,468 I'll leave you to it. 290 00:28:04,551 --> 00:28:05,886 Come here. 291 00:28:06,928 --> 00:28:08,930 Close your eyes. 292 00:28:10,348 --> 00:28:11,933 So cute. 293 00:28:12,559 --> 00:28:14,936 - You don't need to hold your breath. - OK. 294 00:28:15,228 --> 00:28:18,315 There. Close your eyes. 295 00:28:19,524 --> 00:28:21,485 You too. Wash up. 296 00:28:25,030 --> 00:28:26,656 Looks delicious. 297 00:28:26,740 --> 00:28:29,493 Seul-ki, which one do you like the best? 298 00:28:29,576 --> 00:28:32,287 - How about this one? - That one? 299 00:28:32,370 --> 00:28:34,206 Yeah, that's a good one. 300 00:28:34,289 --> 00:28:35,791 It looks good. 301 00:28:36,625 --> 00:28:37,751 OK. 302 00:28:37,834 --> 00:28:39,461 Take care. 303 00:28:40,295 --> 00:28:41,379 - Let's go. - I'll carry it. 304 00:28:41,463 --> 00:28:42,547 It's OK. 305 00:28:42,631 --> 00:28:45,926 - It's heavy. - It's not heavy at all! 306 00:28:46,009 --> 00:28:47,677 Let me carry it. 307 00:28:47,761 --> 00:28:49,137 - Take this. - Just this? 308 00:28:49,221 --> 00:28:50,639 Yeah. 309 00:28:51,389 --> 00:28:52,849 The kids will love it. 310 00:28:59,523 --> 00:29:01,817 - You don't have to. - Seul-ki. 311 00:29:01,900 --> 00:29:04,152 - Welcome. - Hi. 312 00:29:04,653 --> 00:29:05,695 Let's go back. 313 00:29:05,779 --> 00:29:08,532 Stay. Just for a while. 314 00:29:10,575 --> 00:29:13,453 I think this one is nice. 315 00:29:14,079 --> 00:29:15,997 - Looking for anything in particular? - Yes. 316 00:29:16,081 --> 00:29:17,833 It's for her. 317 00:29:17,916 --> 00:29:21,294 I'd like a warm coat, something trendy. 318 00:29:21,378 --> 00:29:23,964 - One moment, please. - Sure. 319 00:29:24,297 --> 00:29:26,716 - I don't need it. - It's OK. 320 00:29:27,509 --> 00:29:29,177 It won't cost much. 321 00:29:33,807 --> 00:29:36,309 Is this a little too mature for you? 322 00:29:38,019 --> 00:29:40,188 - So cold. - I'm freezing! 323 00:29:40,272 --> 00:29:42,065 Let's see. 324 00:29:42,149 --> 00:29:43,400 Know what you want? 325 00:29:43,483 --> 00:29:46,194 No, I don't. 326 00:29:46,278 --> 00:29:47,821 Choose something for me. 327 00:29:47,904 --> 00:29:49,906 - How's this? - No thanks! 328 00:29:49,990 --> 00:29:51,158 - It suits you. - No. 329 00:29:51,241 --> 00:29:54,119 - How's this? - It's nice. 330 00:29:54,202 --> 00:29:57,247 - She can try it on. - Thanks. 331 00:29:57,330 --> 00:29:59,499 Seul-ki, do you like it? 332 00:30:00,542 --> 00:30:03,295 - Seul-ki. - Yes? 333 00:30:04,212 --> 00:30:06,673 How's this? Doesn't it look warm? 334 00:30:06,756 --> 00:30:07,799 Yes. 335 00:30:07,883 --> 00:30:09,926 - It does look nice. - Yeah. 336 00:30:10,010 --> 00:30:13,305 - Isn't it too expensive? - Don't worry. 337 00:30:18,185 --> 00:30:20,395 Try it on. 338 00:30:21,354 --> 00:30:22,814 But I don't need it. 339 00:30:22,898 --> 00:30:25,942 I've never bought you anything. Try it on. 340 00:30:27,819 --> 00:30:30,322 OK. How is it? 341 00:30:31,615 --> 00:30:33,283 It's pretty. 342 00:30:33,909 --> 00:30:41,124 ♪ Happy birthday to you... ♪ 343 00:30:41,208 --> 00:30:45,378 ♪ Happy birthday, dear Min-kyeong ♪ 344 00:30:45,462 --> 00:30:49,174 ♪ Happy birthday to you ♪ 345 00:30:49,257 --> 00:30:52,135 - Blow! - Blow it out! 346 00:30:52,219 --> 00:30:54,679 - Happy birthday! - What's that? 347 00:30:56,389 --> 00:30:58,475 Hey, you silly girl. 348 00:30:58,558 --> 00:30:59,643 Let's take a group photo! 349 00:30:59,726 --> 00:31:01,353 Hey, let's take a photo. 350 00:31:01,436 --> 00:31:03,855 - Gather around. - Let's take a photo. 351 00:31:03,939 --> 00:31:05,857 Look that way... 352 00:31:05,941 --> 00:31:07,609 Scoot closer together. 353 00:31:07,692 --> 00:31:09,903 - Sit down. - Gather around. 354 00:31:09,986 --> 00:31:11,863 - Come here. - Gather around. 355 00:31:11,947 --> 00:31:14,157 - Come here. - No, it's OK. 356 00:31:14,241 --> 00:31:15,992 I don't like taking pictures. 357 00:31:16,076 --> 00:31:18,119 Come on. Take one with us. 358 00:31:18,203 --> 00:31:20,163 It's a group photo. Come here. 359 00:31:20,247 --> 00:31:21,665 Come on... 360 00:31:21,748 --> 00:31:23,959 - Come here and take it with us. - Come on. 361 00:31:24,042 --> 00:31:25,669 - Wait. - What? 362 00:31:25,752 --> 00:31:28,338 - Soon-young has to poop. - What? 363 00:31:28,421 --> 00:31:30,924 - Hold on. - Wait. What? 364 00:31:31,007 --> 00:31:32,634 I'll take her. 365 00:31:32,717 --> 00:31:33,969 - Let's go. - Thanks. 366 00:31:34,052 --> 00:31:35,887 - Let's go... - Then, you take her. 367 00:31:35,971 --> 00:31:37,430 Let's take a picture. 368 00:31:37,514 --> 00:31:39,182 Get ready... smile. 369 00:31:39,266 --> 00:31:40,851 OK, smile. 370 00:31:40,934 --> 00:31:43,145 - Look this way. - Gather around. 371 00:31:43,228 --> 00:31:45,647 One, two, three! 372 00:32:06,251 --> 00:32:07,919 Seul-ki? 373 00:32:10,255 --> 00:32:12,632 Bend over. 374 00:32:12,716 --> 00:32:14,634 - Ready? - Yes. 375 00:32:19,431 --> 00:32:21,558 OK. Your pants. 376 00:32:21,641 --> 00:32:23,810 Look at me. All done? 377 00:32:23,894 --> 00:32:25,312 Yeah. 378 00:32:28,440 --> 00:32:30,692 I'll carry you. Let's go. 379 00:33:29,167 --> 00:33:30,585 Seul-ki? 380 00:33:31,670 --> 00:33:33,046 Ma'am? 381 00:33:34,506 --> 00:33:36,758 - What's this? - Take a look. 382 00:33:42,472 --> 00:33:44,224 To go to high school 383 00:33:44,307 --> 00:33:46,893 you must pass an equivalency test. 384 00:33:48,645 --> 00:33:50,856 I see. 385 00:33:53,483 --> 00:33:56,278 Why? You don't like studying? 386 00:33:57,362 --> 00:33:59,114 It's not that. 387 00:33:59,739 --> 00:34:02,701 I'm just not sure if I should go to school. 388 00:34:04,161 --> 00:34:06,580 That's because you've never been to school. 389 00:34:06,663 --> 00:34:09,124 Aren't you curious about school life? 390 00:34:12,127 --> 00:34:15,547 I'll send you if you want to go. 391 00:34:15,630 --> 00:34:17,591 Think it over. 392 00:34:19,342 --> 00:34:20,719 OK. 393 00:35:23,490 --> 00:35:24,783 Seul-ki? 394 00:35:27,160 --> 00:35:28,787 What are you doing? 395 00:35:30,330 --> 00:35:33,250 I'm not sleepy. You sleep first. 396 00:36:15,459 --> 00:36:17,919 Kyung Moon Girls' High School 397 00:36:18,170 --> 00:36:19,754 Admission Test 398 00:36:40,859 --> 00:36:44,029 Hope Orphanage 399 00:36:47,657 --> 00:36:48,783 Yoon-seo too? 400 00:36:48,867 --> 00:36:50,994 - Packed everything? - Yes, ma'am. 401 00:36:51,369 --> 00:36:54,372 - Good luck there. - OK. 402 00:36:54,456 --> 00:36:55,665 Bye. 403 00:36:55,749 --> 00:36:57,793 The kids are sad to see you go. 404 00:36:57,876 --> 00:37:00,086 Come on, she'll be back on weekends. 405 00:37:00,170 --> 00:37:02,631 Yes, she's going because her grades are good. 406 00:37:02,714 --> 00:37:05,258 So, study hard, OK? 407 00:37:05,342 --> 00:37:06,802 Oh my. 408 00:37:10,597 --> 00:37:14,476 Min-kyeong! Seul-ki is leaving. 409 00:37:14,851 --> 00:37:16,436 Min-kyeong. 410 00:37:17,687 --> 00:37:19,731 She's sad you're leaving. 411 00:37:19,815 --> 00:37:21,900 Oh no. 412 00:37:22,442 --> 00:37:24,361 - I'll talk to her. - Good idea. 413 00:37:24,444 --> 00:37:25,904 Cheer her up. 414 00:37:27,113 --> 00:37:28,532 They are close. 415 00:37:33,119 --> 00:37:34,704 Min-kyeong. 416 00:37:35,789 --> 00:37:39,251 I'll visit every weekend. OK? 417 00:37:43,046 --> 00:37:44,548 I promise. 418 00:37:48,343 --> 00:37:51,054 Eat lots and be good. 419 00:37:51,471 --> 00:37:52,931 OK? 420 00:37:55,058 --> 00:37:56,726 Eat your beans too. 421 00:38:01,565 --> 00:38:03,483 Bye. 422 00:38:03,859 --> 00:38:05,277 Bye! 423 00:38:05,360 --> 00:38:06,736 See you on the weekend! 424 00:38:06,820 --> 00:38:08,613 Bye! 425 00:38:08,697 --> 00:38:11,116 - Take care. - OK. 426 00:39:16,139 --> 00:39:17,349 Yes? 427 00:39:18,517 --> 00:39:19,726 Hello, ma'am. 428 00:39:19,810 --> 00:39:21,478 Orientation is tomorrow. 429 00:39:21,561 --> 00:39:24,773 These are the rules here. Read it over. 430 00:39:24,856 --> 00:39:27,818 - Give your roommate a copy too. - OK. 431 00:39:29,528 --> 00:39:31,154 - Ma'am. - Yeah? 432 00:39:31,238 --> 00:39:35,075 How do I become the floor representative? 433 00:39:35,450 --> 00:39:36,868 Floor representative? 434 00:39:36,952 --> 00:39:38,995 But you'll have to wake up early. 435 00:39:39,579 --> 00:39:41,623 I'm really good at that. 436 00:39:42,916 --> 00:39:44,626 Come to my office after dinner. 437 00:39:44,709 --> 00:39:47,462 - Thank you. - OK. 438 00:39:48,130 --> 00:39:49,297 Hello. 439 00:39:49,381 --> 00:39:51,716 Is this a war zone? 440 00:39:51,800 --> 00:39:54,427 - Clean up. - OK. 441 00:39:55,303 --> 00:39:57,097 Bye. 442 00:40:01,476 --> 00:40:02,853 Hi. 443 00:40:03,728 --> 00:40:05,438 Hey. 444 00:40:33,842 --> 00:40:35,594 The teacher gave us this. 445 00:40:36,761 --> 00:40:38,346 Thank you. 446 00:40:44,394 --> 00:40:45,437 Right. 447 00:40:45,520 --> 00:40:48,315 I came yesterday. Mind if I take this side? 448 00:40:48,398 --> 00:40:50,025 It's fine. 449 00:40:51,234 --> 00:40:52,861 You came from Seoul? 450 00:40:53,570 --> 00:40:54,905 Yes. 451 00:41:04,414 --> 00:41:05,999 What's your name? 452 00:41:06,500 --> 00:41:08,210 I'm Lee Bang-wul. 453 00:41:10,003 --> 00:41:11,338 I'm Kim Seul-ki. 454 00:41:15,759 --> 00:41:17,552 On my way. 455 00:41:18,094 --> 00:41:19,971 I'll meet you there. 456 00:42:28,540 --> 00:42:30,250 Hello, ma'am. 457 00:42:30,333 --> 00:42:31,376 - Kang Eun-ha? - Yes. 458 00:42:31,460 --> 00:42:32,502 - Ha Ju-hyeon? - Yes. 459 00:42:32,586 --> 00:42:34,212 Check them off. 460 00:42:35,422 --> 00:42:36,590 Good. 461 00:42:36,673 --> 00:42:38,800 Bye. Wake up now... 462 00:42:38,884 --> 00:42:40,343 OK. 463 00:42:49,060 --> 00:42:51,730 Lee Ga-eun. Kim Han-sol. 464 00:43:47,494 --> 00:43:48,829 Hey. 465 00:43:49,746 --> 00:43:52,040 Why are you eating alone? 466 00:43:54,251 --> 00:43:55,627 How did you wake up so early? 467 00:43:55,710 --> 00:43:57,671 I couldn't open my eyes. 468 00:43:58,964 --> 00:44:01,883 - Hi, Floor Representative. - Hi. 469 00:44:03,051 --> 00:44:05,554 - Her name's Seul-ki. - I know. 470 00:44:05,637 --> 00:44:06,805 Then why did you call her that? 471 00:44:06,888 --> 00:44:08,557 Because she is one. 472 00:44:08,640 --> 00:44:10,225 That's not her name. 473 00:44:10,308 --> 00:44:11,768 Fine, you win. Poophead. 474 00:44:11,852 --> 00:44:13,937 - Hey, we're eating here. - Poop, poop, poop! 475 00:44:14,020 --> 00:44:15,147 - Hey! - Poop! 476 00:44:15,230 --> 00:44:18,150 They're always like that. 477 00:44:18,233 --> 00:44:20,610 So gross. 478 00:44:24,531 --> 00:44:26,408 You know each other? 479 00:44:26,491 --> 00:44:28,493 Yeah. We went to the same school. 480 00:44:28,577 --> 00:44:30,078 Which school are you from? 481 00:44:32,497 --> 00:44:34,416 I got in through the equivalency test. 482 00:44:34,499 --> 00:44:36,334 You were home schooled? 483 00:44:36,418 --> 00:44:37,711 Yeah. 484 00:44:37,794 --> 00:44:40,338 - Wow, that's cool! - Yeah. 485 00:44:40,422 --> 00:44:42,632 It's hard to get into this school. 486 00:44:42,716 --> 00:44:44,426 How did you study? 487 00:44:44,509 --> 00:44:46,595 I did the mock tests. 488 00:44:46,761 --> 00:44:50,140 - That's all? - You must be smart. 489 00:44:50,223 --> 00:44:51,808 Can I come to you if I need help? 490 00:44:51,892 --> 00:44:53,101 But you don't study. 491 00:44:53,185 --> 00:44:55,937 - She doesn't study. - Yes, I do. 492 00:44:56,021 --> 00:44:57,939 Never mind. Just teach me. 493 00:44:58,023 --> 00:44:59,816 She barely scraped through to get in here. 494 00:44:59,900 --> 00:45:01,610 Don't say that! 495 00:45:01,693 --> 00:45:03,945 - You were in the last place. - Come on. 496 00:45:04,029 --> 00:45:06,156 Don't tell anyone that. 497 00:45:07,449 --> 00:45:09,409 Who did you tell? 498 00:45:10,160 --> 00:45:12,746 - The entire school. - Hey! 499 00:45:13,205 --> 00:45:15,624 It means to examine. 500 00:45:15,707 --> 00:45:17,375 Next word is "clearly". 501 00:45:20,086 --> 00:45:21,463 Shush! 502 00:45:33,975 --> 00:45:36,144 - Kim Ji-yoon. - Yes. 503 00:45:37,437 --> 00:45:39,898 - Han Soo-jin. - Yes. 504 00:45:56,957 --> 00:45:58,291 - What's so funny? - You laughed first. 505 00:45:58,375 --> 00:45:59,543 Drink it. 506 00:45:59,626 --> 00:46:02,254 - I haven't tried it before. - Hurry! 507 00:46:02,337 --> 00:46:04,422 Hurry, my arm hurts. 508 00:46:04,506 --> 00:46:06,091 Cheers. 509 00:46:06,258 --> 00:46:08,385 Drink up. 510 00:46:08,468 --> 00:46:09,845 Hey... 511 00:46:13,265 --> 00:46:16,143 This tastes weird! I'm not drinking it. 512 00:46:16,726 --> 00:46:17,894 You know what? 513 00:46:17,978 --> 00:46:20,438 She was kissing her boyfriend a few days ago. 514 00:46:20,772 --> 00:46:23,233 Hey, don't tell them that. 515 00:46:23,316 --> 00:46:25,443 - They should know. - Hey! 516 00:46:25,527 --> 00:46:27,988 So, how did it transpire? 517 00:46:28,071 --> 00:46:29,906 Naturally. 518 00:46:31,616 --> 00:46:33,285 - Hey, kissing... - Shush! 519 00:46:34,077 --> 00:46:36,830 You did more than just kiss. 520 00:46:36,913 --> 00:46:38,748 - You did. - No, I'm not you. 521 00:46:38,832 --> 00:46:40,959 I don't think about kinky stuff like you. 522 00:46:41,042 --> 00:46:42,669 I don't think about kinky stuff. 523 00:46:42,752 --> 00:46:45,422 Last night while I was in bed 524 00:46:45,505 --> 00:46:47,215 I heard some weird noises. 525 00:46:47,299 --> 00:46:51,303 - So, I pulled off her blanket. - No way... 526 00:46:51,386 --> 00:46:54,097 She was watching a very lively video... 527 00:46:54,181 --> 00:46:55,765 No... 528 00:46:55,849 --> 00:46:56,933 You were watching porn? 529 00:46:57,017 --> 00:46:59,186 No, it wasn't porn. 530 00:46:59,269 --> 00:47:02,814 Just a highlight reel of bed scenes. 531 00:47:02,898 --> 00:47:04,191 I know! 532 00:47:04,274 --> 00:47:05,984 Want me to show you? 533 00:47:06,067 --> 00:47:09,571 No thanks! Save it for yourself. 534 00:47:09,654 --> 00:47:11,907 You don't have to. Save it for yourself. 535 00:47:11,990 --> 00:47:13,200 Gross. 536 00:47:13,283 --> 00:47:15,577 I know you watch them too! 537 00:47:15,660 --> 00:47:17,162 That's enough. 538 00:47:17,245 --> 00:47:18,705 You're nuts. 539 00:47:35,597 --> 00:47:37,849 It's nice here. 540 00:47:55,659 --> 00:47:56,785 Bang-wul. 541 00:47:57,244 --> 00:47:59,704 When did you start taking pictures? 542 00:47:59,788 --> 00:48:01,164 Me? 543 00:48:01,248 --> 00:48:03,375 When I was 10 or 11, I think. 544 00:48:04,000 --> 00:48:06,336 I found a disposable camera at home. 545 00:48:06,419 --> 00:48:09,131 I started taking pictures from then on. 546 00:48:09,422 --> 00:48:11,007 That's how I started. 547 00:48:23,770 --> 00:48:25,522 - Is it fun? - Yeah. 548 00:48:25,605 --> 00:48:28,441 I lose track of time when I take pictures. 549 00:48:28,733 --> 00:48:30,861 I'll major in photography in university. 550 00:48:36,658 --> 00:48:37,993 I'll take your picture. 551 00:48:38,076 --> 00:48:39,202 Don't. 552 00:48:39,286 --> 00:48:40,662 Come on. Just once? 553 00:48:40,745 --> 00:48:41,788 I don't like taking pictures. 554 00:48:41,872 --> 00:48:44,124 - Please. - Don't take it. 555 00:48:44,207 --> 00:48:45,834 I hate it. 556 00:48:46,376 --> 00:48:48,295 Why do you hate taking pictures? 557 00:48:52,466 --> 00:48:54,676 Let's take a few more and go. 558 00:49:04,102 --> 00:49:06,062 You know what's amazing? 559 00:49:06,688 --> 00:49:08,440 I can see myself 560 00:49:08,523 --> 00:49:10,484 even in the photos I took of other people. 561 00:49:23,038 --> 00:49:24,164 Attention. 562 00:49:24,247 --> 00:49:27,250 This novel is about a girl 563 00:49:27,334 --> 00:49:29,127 who moved to China. 564 00:49:29,211 --> 00:49:31,671 Why is the story set in China? 565 00:49:32,631 --> 00:49:36,176 Why is the protagonist a nine-year-old girl? 566 00:49:36,635 --> 00:49:39,346 The author Oh Jung-hee wrote... 567 00:49:49,731 --> 00:49:51,525 Seul-ki? Come in. 568 00:50:03,537 --> 00:50:05,080 Sit down. 569 00:50:15,590 --> 00:50:17,884 Why did you ask to see me, ma'am? 570 00:50:19,427 --> 00:50:21,763 - Isn't it weird? - I know. 571 00:50:21,847 --> 00:50:23,849 Hello, sir. 572 00:50:29,312 --> 00:50:32,607 Seul-ki. What did she say? 573 00:50:33,233 --> 00:50:36,945 I'm getting the Principal Award. 574 00:50:37,028 --> 00:50:39,447 - Really? - That's awesome! 575 00:50:39,531 --> 00:50:40,615 Really? 576 00:50:40,699 --> 00:50:42,200 - I knew you'd get it. - I thought I would. 577 00:50:42,284 --> 00:50:43,493 - What are you talking about? - Quiet. 578 00:50:43,577 --> 00:50:46,079 Anyway, you must be so happy. 579 00:50:46,163 --> 00:50:47,873 Congratulations! 580 00:50:47,956 --> 00:50:51,334 - Hey, we have music class. - We're late! 581 00:50:51,418 --> 00:50:52,961 Let's go. 582 00:50:53,044 --> 00:50:55,130 Oh no. 583 00:51:05,557 --> 00:51:07,434 So, you'll sleep over at the orphanage? 584 00:51:07,893 --> 00:51:10,854 Yeah. I'll be back for class on Monday. 585 00:51:14,065 --> 00:51:16,485 Have you told the director? 586 00:51:16,568 --> 00:51:17,861 Not yet. 587 00:51:18,528 --> 00:51:20,030 I will when I get there. 588 00:51:21,948 --> 00:51:23,575 She'll be so proud of you. 589 00:51:23,992 --> 00:51:25,076 Yeah. 590 00:51:28,830 --> 00:51:31,583 Why am I always so sleepy? 591 00:51:31,917 --> 00:51:35,837 - Get changed first. - It's OK. 592 00:51:35,921 --> 00:51:37,339 See you. 593 00:51:37,714 --> 00:51:40,175 - See you on Monday. - Bye. 594 00:52:12,082 --> 00:52:14,918 This stop is River Castle. 595 00:52:15,001 --> 00:52:18,213 Next up is the last stop. 596 00:52:46,658 --> 00:52:49,870 You and I Volunteer Group 597 00:53:03,717 --> 00:53:06,011 Thank you for all your help. 598 00:53:06,094 --> 00:53:07,554 Thank you. 599 00:53:07,637 --> 00:53:08,930 Director! 600 00:53:09,014 --> 00:53:10,515 Thank you. 601 00:53:11,183 --> 00:53:12,726 Seul-ki! 602 00:53:13,018 --> 00:53:14,269 Ma'am. 603 00:53:14,561 --> 00:53:17,856 Look how you've grown. 604 00:53:19,149 --> 00:53:20,942 Are you happy to see Seul-ki? 605 00:53:23,028 --> 00:53:25,530 You're wearing Seul-ki out. Get down. 606 00:53:25,614 --> 00:53:27,866 Get off her. 607 00:53:31,244 --> 00:53:32,454 Silly girl. 608 00:53:33,413 --> 00:53:34,831 I forgot. 609 00:53:38,919 --> 00:53:40,337 What's this? 610 00:53:40,420 --> 00:53:41,838 Open it. 611 00:53:45,383 --> 00:53:48,428 Where did you get the money? 612 00:53:49,012 --> 00:53:50,222 I've been saving up. 613 00:53:50,305 --> 00:53:52,849 You should've bought books for yourself. 614 00:53:57,979 --> 00:54:00,899 - It smells nice. - I'm glad to hear that. 615 00:54:01,858 --> 00:54:04,903 So, how's school life? 616 00:54:06,488 --> 00:54:10,200 Actually, I have good news. 617 00:54:10,283 --> 00:54:11,576 What is it? 618 00:54:11,660 --> 00:54:14,746 There is this Principal Award in my school 619 00:54:15,163 --> 00:54:16,248 and they are giving it... 620 00:54:16,331 --> 00:54:19,292 Excuse me. Where's the storeroom? 621 00:54:19,376 --> 00:54:21,795 It's down the hall to the... 622 00:54:22,796 --> 00:54:24,256 Hold on. 623 00:54:29,719 --> 00:54:31,805 I'll show you. 624 00:54:32,097 --> 00:54:33,849 Have you been eating all your food? 625 00:54:33,932 --> 00:54:35,267 Beans too? 626 00:54:35,350 --> 00:54:36,434 I ate them all. 627 00:54:42,232 --> 00:54:43,483 Next page? 628 00:54:46,611 --> 00:54:49,072 - Want crayons? - Yeah. 629 00:54:50,073 --> 00:54:52,534 - What colour? - Purple. 630 00:54:52,617 --> 00:54:54,286 Purple. 631 00:54:58,790 --> 00:55:00,250 What should we draw? 632 00:55:00,333 --> 00:55:02,043 Choi Sun-hee? 633 00:55:06,298 --> 00:55:08,300 You're Sun-hee, aren't you? 634 00:55:09,551 --> 00:55:11,261 What are you doing here? 635 00:55:13,597 --> 00:55:16,516 Why are you in a high school uniform? 636 00:55:18,602 --> 00:55:21,688 Her name is Seul-ki. 637 00:55:23,690 --> 00:55:25,567 You're not... 638 00:55:26,401 --> 00:55:27,652 Sun-hee? 639 00:55:29,362 --> 00:55:31,031 Me? 640 00:55:31,114 --> 00:55:32,949 I'm Kim Seul-ki. 641 00:55:34,159 --> 00:55:37,287 You're really not Sun-hee? 642 00:55:38,455 --> 00:55:40,290 You look like her. 643 00:55:40,373 --> 00:55:42,209 You have the wrong person. 644 00:55:45,921 --> 00:55:47,547 Come to the storeroom. 645 00:55:47,631 --> 00:55:49,132 OK. 646 00:56:03,104 --> 00:56:04,356 Wait here. 647 00:56:40,058 --> 00:56:41,393 Thank you. Take care. 648 00:56:41,476 --> 00:56:43,019 Thank you. 649 00:56:43,103 --> 00:56:44,437 Take care. 650 00:56:44,521 --> 00:56:46,356 Thank you for all your help. 651 00:56:46,439 --> 00:56:47,566 - Let's go. - Bye. 652 00:56:47,649 --> 00:56:49,234 Bye. 653 00:57:16,803 --> 00:57:18,180 Wait. 654 00:57:20,140 --> 00:57:23,351 Look, we need to talk. 655 00:58:10,482 --> 00:58:14,069 Missing Youth 656 00:58:14,152 --> 00:58:19,616 Runaway Teen: Choi Sun-hee 657 00:58:22,494 --> 00:58:24,621 The director doesn't know yet. 658 00:58:27,040 --> 00:58:29,167 I was going to tell her 659 00:58:29,251 --> 00:58:33,880 but she should hear it from you. 660 00:58:36,049 --> 00:58:39,010 Explain it to her yourself. 661 00:58:40,011 --> 00:58:41,513 Understand? 662 00:58:45,016 --> 00:58:46,726 W-Wait... 663 00:58:49,771 --> 00:58:51,857 Could you please let it go just once? 664 00:58:55,944 --> 00:58:57,696 Tell her by tomorrow. 665 00:59:21,136 --> 00:59:23,805 Careful. It's hot. 666 00:59:31,688 --> 00:59:33,398 What's the matter? 667 00:59:33,773 --> 00:59:36,067 What do you want to talk to me about? 668 00:59:47,454 --> 00:59:50,874 Why did you take me in? 669 00:59:55,003 --> 00:59:57,380 What if I'm a horrible person? 670 00:59:59,800 --> 01:00:01,384 So, why... 671 01:00:13,772 --> 01:00:16,107 You don't look like a bad person at all. 672 01:00:20,987 --> 01:00:23,532 I feel bad for you. 673 01:00:25,283 --> 01:00:27,869 You have to grow up much faster than everyone 674 01:00:27,953 --> 01:00:30,539 because you lost your parents. 675 01:00:32,958 --> 01:00:35,627 You're a good kid, Seul-ki. 676 01:00:35,961 --> 01:00:37,879 I mean it. 677 01:00:42,592 --> 01:00:44,511 Is something the matter? 678 01:00:45,846 --> 01:00:49,850 No, I'm just really grateful to you. 679 01:02:33,578 --> 01:02:37,541 Kim Seul-ki, please come to the office. 680 01:02:40,961 --> 01:02:43,130 - No answer? - No. 681 01:02:43,213 --> 01:02:44,756 She must be on her way. 682 01:02:45,590 --> 01:02:48,009 She's late to her award ceremony? 683 01:02:48,093 --> 01:02:50,595 - Call her again. - Yeah. 684 01:02:53,348 --> 01:02:55,016 Didn't she say she's coming? 685 01:02:55,100 --> 01:02:57,394 She said she'd be here. 686 01:02:57,477 --> 01:02:59,604 What if she misses the award presentation? 687 01:03:01,982 --> 01:03:04,401 Come on, get ready for class. 688 01:03:04,484 --> 01:03:05,986 Sit down! 689 01:03:07,112 --> 01:03:09,406 Why isn't the TV on for announcements? 690 01:03:12,784 --> 01:03:16,163 The Principal Award ceremony will begin shortly. 691 01:03:16,246 --> 01:03:17,581 Can the following student 692 01:03:17,664 --> 01:03:20,208 please come to the office? 693 01:03:20,417 --> 01:03:23,712 Kim Seul-ki of Class 1-3. 694 01:03:44,608 --> 01:03:47,319 Excuse me. Could you help me? 695 01:03:47,944 --> 01:03:49,946 I can't... 696 01:03:50,238 --> 01:03:53,033 I hurt my arm. 697 01:03:55,994 --> 01:03:57,746 Thank you very much. 698 01:04:07,798 --> 01:04:09,216 Have a drink. 699 01:04:28,318 --> 01:04:30,654 Doesn't everyone use digital cameras these days? 700 01:04:31,780 --> 01:04:33,949 I thought they were expensive 701 01:04:34,032 --> 01:04:35,492 but they're not. 702 01:04:35,909 --> 01:04:37,285 Why not buy one? 703 01:04:37,953 --> 01:04:40,497 Who uses disposable cameras these days? 704 01:04:41,540 --> 01:04:44,042 They had it in the store. 705 01:04:45,293 --> 01:04:47,462 It's for taking snapshots. 706 01:04:50,841 --> 01:04:53,468 It helps in planning my work. 707 01:04:54,803 --> 01:04:57,973 Your work? Are you a photographer? 708 01:04:58,056 --> 01:05:00,016 Are you famous? 709 01:05:00,308 --> 01:05:01,768 What's your name? 710 01:05:09,943 --> 01:05:11,611 Lee Bang-wul. 711 01:05:13,155 --> 01:05:16,658 I'm not famous. I just started out. 712 01:05:17,784 --> 01:05:20,287 What a unique and pretty name. 713 01:05:20,912 --> 01:05:22,456 Thank you. 714 01:05:26,626 --> 01:05:28,253 We're setting off. 41913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.