Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,371 --> 00:00:06,405
- Golf again?
2
00:00:06,407 --> 00:00:07,506
I could walk through
here naked.
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,540
You wouldn't even notice.
4
00:00:10,710 --> 00:00:12,011
- You're not tiger woods.
5
00:00:15,315 --> 00:00:17,783
21 years old.
6
00:00:17,785 --> 00:00:20,352
You know,
he started when he was three.
7
00:00:20,354 --> 00:00:22,421
- I should have
been out there when I was three.
8
00:00:22,423 --> 00:00:24,223
What the hell was I thinking?
9
00:00:25,658 --> 00:00:26,658
Unbelievable.
10
00:00:26,660 --> 00:00:28,227
- He's amazing.
- Oh, man.
11
00:00:28,229 --> 00:00:29,795
- What is that,
three wins already this year?
12
00:00:29,797 --> 00:00:31,263
- That's four.
That's four.
13
00:00:31,265 --> 00:00:35,067
- Where he always goes--
to hug his father, you idiot.
14
00:00:35,069 --> 00:00:36,168
- All right,
take it easy.
15
00:00:36,170 --> 00:00:38,270
- An embrace
with his father earl.
16
00:00:41,174 --> 00:00:42,775
An emotional moment here.
17
00:00:46,279 --> 00:00:47,813
Father and son.
18
00:00:52,819 --> 00:00:53,819
Quite powerful.
19
00:01:02,695 --> 00:01:05,631
- Got to check the car.
- Yeah.
20
00:01:05,633 --> 00:01:06,765
Do you want a soda?
- Yeah.
21
00:01:06,767 --> 00:01:07,766
- All right.
22
00:01:14,774 --> 00:01:16,809
- Ray, did you check
michael's diaper?
23
00:01:16,811 --> 00:01:18,143
- I think he's okay.
24
00:01:26,586 --> 00:01:30,522
- Man, I don't even
think I could pass that test.
25
00:01:30,524 --> 00:01:32,491
- Oh, man, it's hard
to watch golf
26
00:01:32,493 --> 00:01:33,792
'cause I just want
to get out there and play.
27
00:01:33,794 --> 00:01:35,327
- I know, me too.
28
00:01:35,329 --> 00:01:36,628
- Hmm.
29
00:01:36,630 --> 00:01:38,630
- Let's go.
Let's go tomorrow.
30
00:01:38,632 --> 00:01:40,532
- No, no, I can't tell debra
I want to go golfing now.
31
00:01:40,534 --> 00:01:42,534
I just got back
from five days on the road.
32
00:01:42,536 --> 00:01:43,702
- Just see what she says, ray.
33
00:01:43,704 --> 00:01:46,738
- No, I'll get in trouble
just for asking.
34
00:01:46,740 --> 00:01:49,341
I'm not even gonna try.
35
00:01:49,343 --> 00:01:52,811
You know what we could do?
36
00:01:52,813 --> 00:01:54,880
If you ask me in front of her
37
00:01:54,882 --> 00:01:57,816
As if you're asking me
for the first time, right,
38
00:01:57,818 --> 00:02:00,119
And then
I'll turn you down.
39
00:02:00,121 --> 00:02:02,554
She'll think that
I'm being thoughtful, you know,
40
00:02:02,556 --> 00:02:06,325
And then we just hope
santa takes the cookies.
41
00:02:06,327 --> 00:02:08,393
- Oh, yeah, I like it.
42
00:02:08,395 --> 00:02:09,628
Let's do it.
Let's try it.
43
00:02:09,630 --> 00:02:11,630
- As soon as she comes down,
we'll do it.
44
00:02:11,632 --> 00:02:12,664
Sit.
Don't--
45
00:02:12,666 --> 00:02:14,266
Look normal.
Don't do anything.
46
00:02:14,268 --> 00:02:15,434
Are you gonna put your foot up?
47
00:02:15,436 --> 00:02:16,435
- I don't have to.
48
00:02:16,437 --> 00:02:18,203
- No, you put yours up.
49
00:02:18,205 --> 00:02:19,638
Put the popcorn here.
50
00:02:19,640 --> 00:02:20,839
Soon as she comes down.
51
00:02:24,244 --> 00:02:26,512
- You want me to make a noise?
52
00:02:26,514 --> 00:02:27,846
- What do you mean,
"make a noise"?
53
00:02:27,848 --> 00:02:28,847
She's not geese.
54
00:02:28,849 --> 00:02:29,715
Just relax.
55
00:02:37,557 --> 00:02:39,391
- Supposed to be nice
tomorrow, ray.
56
00:02:39,393 --> 00:02:40,392
- Oh, yeah?
57
00:02:40,394 --> 00:02:41,426
I heard.
58
00:02:43,863 --> 00:02:46,732
- Hey, we should go golfing.
59
00:02:46,734 --> 00:02:48,934
- Yeah, tomorrow?
60
00:02:48,936 --> 00:02:52,171
No, no, I just got back
from the road.
61
00:02:52,173 --> 00:02:52,771
I want to be home.
62
00:03:01,214 --> 00:03:02,481
Good to be home.
63
00:03:04,851 --> 00:03:06,485
- Come on,
we'll go to westchester.
64
00:03:06,487 --> 00:03:07,553
They just resodded.
65
00:03:07,555 --> 00:03:08,787
- Did they?
Did they resod that?
66
00:03:08,789 --> 00:03:10,255
- New grass.
67
00:03:10,257 --> 00:03:12,691
- Oh, man, sounds great,
but I can't.
68
00:03:12,693 --> 00:03:14,426
I can't go golfing.
69
00:03:14,428 --> 00:03:15,527
- No, no, no,
I'm reading that.
70
00:03:15,529 --> 00:03:16,528
- Oh, sorry.
71
00:03:20,200 --> 00:03:21,300
So I can't, kevin.
72
00:03:23,303 --> 00:03:25,971
Maybe some other time.
73
00:03:29,876 --> 00:03:31,777
- Some other time
we might not get out for free.
74
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
- Free?
75
00:03:39,719 --> 00:03:41,420
- My buddy mike, he works down
at the pro shop.
76
00:03:41,422 --> 00:03:42,421
He can comp us.
77
00:03:42,423 --> 00:03:44,489
You know, save us 100 bucks.
78
00:03:44,491 --> 00:03:46,391
- It's not about the money.
79
00:03:46,393 --> 00:03:48,994
I've been gone for a week.
80
00:03:48,996 --> 00:03:50,929
Nah, I can't.
81
00:03:50,931 --> 00:03:52,698
- I think you should go, ray.
82
00:03:52,700 --> 00:03:53,899
- Nah...
83
00:03:53,901 --> 00:03:56,001
Yeah?
84
00:03:56,003 --> 00:03:57,369
I just got back
from the road.
85
00:03:57,371 --> 00:03:58,870
I want to--
yeah?
86
00:03:58,872 --> 00:04:01,773
- Well...
87
00:04:01,775 --> 00:04:03,408
You know, I mean,
if you guys can save 100 bucks,
88
00:04:03,410 --> 00:04:04,643
Then, yeah, go,
89
00:04:04,645 --> 00:04:06,011
But then maybe you could
lay off the golf
90
00:04:06,013 --> 00:04:06,912
For a while after that, okay?
91
00:04:06,914 --> 00:04:08,313
- Okay.
92
00:04:08,315 --> 00:04:12,985
Playing golf,
golf on tv, computer golf.
93
00:04:12,987 --> 00:04:13,986
Dorf on golf.
94
00:04:13,988 --> 00:04:15,554
- Of course.
95
00:04:15,556 --> 00:04:17,556
Of course, I don't--
96
00:04:17,558 --> 00:04:18,790
Kevin.
97
00:04:18,792 --> 00:04:20,392
- We're in.
98
00:04:20,394 --> 00:04:22,394
- Yeah, but what are you doing
saying it's for free?
99
00:04:22,396 --> 00:04:24,796
- Ray, it wasn't working.
I had to add a little sauce.
100
00:04:24,798 --> 00:04:26,598
Hey, what's the difference?
We're going golfing.
101
00:04:26,600 --> 00:04:27,633
- We are.
I know.
102
00:04:27,635 --> 00:04:30,369
- No, I knew it was
going to work.
103
00:04:30,371 --> 00:04:31,503
- You're choking me.
104
00:04:35,775 --> 00:04:38,410
Whoa!
105
00:04:38,412 --> 00:04:39,411
I got to take a shower.
106
00:04:39,413 --> 00:04:42,614
I smell like the winner.
107
00:04:42,616 --> 00:04:44,883
- I didn't have
my best game out there.
108
00:04:44,885 --> 00:04:46,385
- Yeah, well, that happens.
109
00:04:46,387 --> 00:04:47,786
You know, robert,
110
00:04:47,788 --> 00:04:50,489
You can't curse
that loud on a golf course.
111
00:04:50,491 --> 00:04:51,757
- Yep, you're right.
112
00:04:51,759 --> 00:04:53,425
It's just a game.
113
00:04:53,427 --> 00:04:54,326
You know, it's just--
114
00:04:54,328 --> 00:04:55,661
Come on!
115
00:05:00,700 --> 00:05:02,901
Sorry.
116
00:05:02,903 --> 00:05:04,770
- Hey, hey, you guys
want to play another nine?
117
00:05:04,772 --> 00:05:06,338
- I'm ready.
118
00:05:06,340 --> 00:05:07,572
- Let's go!
119
00:05:07,574 --> 00:05:08,573
- Don't you have
to go home?
120
00:05:08,575 --> 00:05:09,975
- Oh, I--
uh, I should.
121
00:05:09,977 --> 00:05:11,009
Debra's waiting.
122
00:05:11,011 --> 00:05:12,544
But you know what?
We're so early.
123
00:05:12,546 --> 00:05:13,679
If we hurry up--
we stop talking--
124
00:05:13,681 --> 00:05:15,380
We can get nine more in,
125
00:05:15,382 --> 00:05:18,417
And she won't know
the difference.
126
00:05:18,419 --> 00:05:19,918
- I'm gonna need some tees.
I need some tees.
127
00:05:19,920 --> 00:05:21,520
- Okay, I just need
five more balls.
128
00:05:21,522 --> 00:05:23,055
- Yeah, well, stop taking them
from my bag.
129
00:05:23,057 --> 00:05:24,523
- I'll give them to you.
130
00:05:24,525 --> 00:05:26,091
- I'm feeling, like,
flushed all of a sudden.
131
00:05:26,093 --> 00:05:27,492
- No, let's go.
Let's go.
132
00:05:27,494 --> 00:05:28,960
- No, I mean I'm, like,
a little jumpy here.
133
00:05:28,962 --> 00:05:30,729
- Yeah, me too. Come on.
Let's get out there.
134
00:05:30,731 --> 00:05:31,930
- Wait a minute.
Wait a minute.
135
00:05:31,932 --> 00:05:33,965
I'm not feeling right here.
136
00:05:33,967 --> 00:05:35,567
- Well, what is it, raymond?
137
00:05:35,569 --> 00:05:38,537
- I don't know.
138
00:05:38,539 --> 00:05:40,572
Something's going on here.
139
00:05:40,574 --> 00:05:41,907
- You have any tingling
in your left arm
140
00:05:41,909 --> 00:05:42,974
Or chest pains?
141
00:05:42,976 --> 00:05:44,676
- Uh-uh.
142
00:05:44,678 --> 00:05:47,813
- Well, it's not a heart attack.
143
00:05:47,815 --> 00:05:50,716
- All right,
let's get going then.
144
00:05:52,819 --> 00:05:55,087
- Back up a little, will you?
Back up.
145
00:05:55,089 --> 00:05:56,488
Come on, give me room.
Give me room.
146
00:05:56,490 --> 00:05:57,823
- How far do you want us to go?
147
00:05:57,825 --> 00:05:59,458
- I'm--I'm feeling
crowded in here.
148
00:05:59,460 --> 00:06:00,659
- Ray, relax.
You just got to relax.
149
00:06:00,661 --> 00:06:02,928
- Would you shut up
for a second?
150
00:06:02,930 --> 00:06:05,063
- Get him some water.
151
00:06:05,065 --> 00:06:09,768
- Make it a ginger ale!
152
00:06:09,770 --> 00:06:11,103
- Yeah, I'm gonna need
a dollar.
153
00:06:16,676 --> 00:06:18,443
- Hey, ray, have a seat.
154
00:06:18,445 --> 00:06:20,579
- Oh, boy.
155
00:06:20,581 --> 00:06:23,448
What's that supposed to mean?
156
00:06:23,450 --> 00:06:26,985
- It means
you're welcome to sit.
157
00:06:26,987 --> 00:06:28,954
Let's see.
158
00:06:28,956 --> 00:06:30,856
Your ekg's fine.
159
00:06:30,858 --> 00:06:33,425
Blood pressure is fine.
160
00:06:33,427 --> 00:06:35,527
Hey, did I see your brother
robert in the waiting room?
161
00:06:35,529 --> 00:06:36,528
- Yeah.
162
00:06:36,530 --> 00:06:37,629
- How are his feet doing?
163
00:06:37,631 --> 00:06:38,697
Have they cleared up yet?
164
00:06:41,100 --> 00:06:43,935
- It's been a while since
I've seen his feet, really.
165
00:06:43,937 --> 00:06:45,404
- I'll tell you,
166
00:06:45,406 --> 00:06:47,939
That was an uphill battle.
167
00:06:47,941 --> 00:06:50,041
Anyway, ray,
from what I see here,
168
00:06:50,043 --> 00:06:52,043
You're in good health.
169
00:06:52,045 --> 00:06:55,147
I think it was nothing more
than a little anxiety.
170
00:06:55,149 --> 00:06:56,748
- Oh, man, is that it?
171
00:06:56,750 --> 00:06:58,083
What did I have,
an anxiety attack?
172
00:06:58,085 --> 00:07:00,652
- I prefer to call it
an episode.
173
00:07:00,654 --> 00:07:05,190
Robert's feet was an attack.
174
00:07:05,192 --> 00:07:07,559
Ray, your mind is like,
175
00:07:07,561 --> 00:07:09,161
For lack of a better word,
176
00:07:09,163 --> 00:07:13,131
A donkey.
177
00:07:13,133 --> 00:07:15,600
You can only throw so many bags
on its back
178
00:07:15,602 --> 00:07:18,703
Before it lies down
and won't get up.
179
00:07:18,705 --> 00:07:19,704
- Right.
180
00:07:19,706 --> 00:07:20,906
- Right,
181
00:07:20,908 --> 00:07:23,642
So you got to relieve
some of that stress.
182
00:07:23,644 --> 00:07:25,143
Do things that relax you.
183
00:07:25,145 --> 00:07:27,579
What do you enjoy doing?
184
00:07:27,581 --> 00:07:29,114
- Well, I--
185
00:07:29,116 --> 00:07:31,016
I like to golf.
186
00:07:31,018 --> 00:07:32,784
- Well, then, by all means,
get out there
187
00:07:32,786 --> 00:07:34,719
And play as much golf
as you can.
188
00:07:34,721 --> 00:07:37,456
- Well, wait a minute.
189
00:07:37,458 --> 00:07:40,792
Wait, that's where
this episode happened.
190
00:07:40,794 --> 00:07:42,561
- Oh, that could have
happened anywhere.
191
00:07:42,563 --> 00:07:43,995
You've been on the road a lot.
192
00:07:43,997 --> 00:07:45,931
You've got a wife,
three kids,
193
00:07:45,933 --> 00:07:47,732
Parents across the street.
194
00:07:47,734 --> 00:07:48,900
This was a long time coming.
195
00:07:52,104 --> 00:07:55,006
Play some golf.
196
00:07:55,008 --> 00:07:56,174
- Wait, so--
197
00:07:56,176 --> 00:07:57,709
So I have to go home
198
00:07:57,711 --> 00:07:59,678
And tell my wife
199
00:07:59,680 --> 00:08:04,683
That I need to play more golf?
200
00:08:04,685 --> 00:08:05,684
- Doctor's orders.
201
00:08:07,554 --> 00:08:11,823
Okay.
202
00:08:11,825 --> 00:08:15,894
Would I see a podiatrist
or a proctologist
203
00:08:15,896 --> 00:08:17,529
To get a foot
removed from my ass?
204
00:08:27,139 --> 00:08:29,608
- What the hell?
205
00:08:29,610 --> 00:08:32,010
Who's throwing
chicken bones in here?
206
00:08:32,012 --> 00:08:33,745
Holy crap.
207
00:08:33,747 --> 00:08:34,779
- Oh...
208
00:08:34,781 --> 00:08:39,618
Time-out for grandpa.
209
00:08:39,620 --> 00:08:40,652
- Frank, do you have to curse?
210
00:08:40,654 --> 00:08:43,588
- Do you want it fixed?
211
00:08:43,590 --> 00:08:46,224
Bastard chicken bones!
212
00:08:46,226 --> 00:08:49,928
I need my frigging
needlenose.
213
00:08:49,930 --> 00:08:51,196
Bones in the garbage!
214
00:08:55,801 --> 00:08:56,902
- So it must have
been a good game.
215
00:08:56,904 --> 00:08:58,770
You're two hours late.
216
00:08:58,772 --> 00:09:00,572
- Yeah, well,
217
00:09:00,574 --> 00:09:02,574
Something strange happened.
218
00:09:02,576 --> 00:09:05,544
- Really.
What?
219
00:09:05,546 --> 00:09:07,779
- After golfing, uh,
220
00:09:07,781 --> 00:09:09,147
We were in the locker room,
221
00:09:09,149 --> 00:09:11,683
And I got this weird feeling.
222
00:09:11,685 --> 00:09:13,818
- Oh, ray, you are not gay.
223
00:09:23,796 --> 00:09:25,163
- No, I know,
you told me,
224
00:09:25,165 --> 00:09:26,565
But this was something else.
225
00:09:29,669 --> 00:09:31,169
We--
226
00:09:31,171 --> 00:09:32,337
You know, we just--
227
00:09:32,339 --> 00:09:33,772
We had finished golfing--
228
00:09:33,774 --> 00:09:35,206
- Raymond, are you okay?
229
00:09:35,208 --> 00:09:37,042
Your brother told me
what happened.
230
00:09:37,044 --> 00:09:38,610
- "what happened"?
231
00:09:38,612 --> 00:09:40,011
- Tell me
what dr. Sundram said.
232
00:09:40,013 --> 00:09:41,646
- Oh, now, wait a minute.
Doctor?
233
00:09:41,648 --> 00:09:42,881
- I went to the doctor
on the way home.
234
00:09:42,883 --> 00:09:45,584
He said it was nothing more
than stress.
235
00:09:45,586 --> 00:09:46,818
That's all.
236
00:09:46,820 --> 00:09:48,253
- Hey, I need some room
to work here.
237
00:09:48,255 --> 00:09:51,723
- Frank,
raymond had an attack today.
238
00:09:51,725 --> 00:09:53,825
- Mom, stop,
it was nothing.
239
00:09:53,827 --> 00:09:54,926
It was anxiety.
That's all.
240
00:09:54,928 --> 00:09:57,095
- An anxiety attack?
Give me a break.
241
00:09:57,097 --> 00:09:58,763
Everyone's having those
nowadays.
242
00:09:58,765 --> 00:10:00,966
It's hip.
243
00:10:00,968 --> 00:10:02,734
- That's not funny, frank.
244
00:10:02,736 --> 00:10:04,736
Our son has mental problems.
245
00:10:06,339 --> 00:10:08,940
- Listen, can I just
talk to ray, please?
246
00:10:08,942 --> 00:10:10,809
- Hey, you tell debra
about the doctor yet?
247
00:10:10,811 --> 00:10:14,079
- Yeah, you tell her
what he recommended for you?
248
00:10:14,081 --> 00:10:15,080
- What?
249
00:10:15,082 --> 00:10:17,248
- Nothing, nothing,
he just--
250
00:10:17,250 --> 00:10:19,250
He said--the doctor said
I need to relax.
251
00:10:19,252 --> 00:10:20,218
That's all.
252
00:10:20,220 --> 00:10:21,620
Could you go?
253
00:10:21,622 --> 00:10:23,021
Could you guys go,
really?
254
00:10:23,023 --> 00:10:24,322
- All right,
I'm hungry anyway.
255
00:10:24,324 --> 00:10:25,690
Come on, marie.
256
00:10:25,692 --> 00:10:26,691
- No, feed yourself.
257
00:10:26,693 --> 00:10:28,793
My son needs me.
258
00:10:28,795 --> 00:10:30,161
- Ah, cut the cord.
259
00:10:32,732 --> 00:10:33,932
- Ma, please, just go.
260
00:10:33,934 --> 00:10:34,933
Go with dad.
261
00:10:34,935 --> 00:10:35,934
It's okay.
I'm fine.
262
00:10:35,936 --> 00:10:36,935
- All right. All right.
263
00:10:36,937 --> 00:10:38,069
Only if you promise me
264
00:10:38,071 --> 00:10:39,671
To do exactly
what the doctor said.
265
00:10:39,673 --> 00:10:40,672
- I will.
Please go.
266
00:10:40,674 --> 00:10:41,673
- Okay, okay.
267
00:10:43,876 --> 00:10:45,877
- Okay, so--
so what did the doctor say?
268
00:10:45,879 --> 00:10:48,113
What are you
supposed to--
269
00:10:48,115 --> 00:10:50,015
Robert, are you staying with us
for dinner?
270
00:10:50,017 --> 00:10:51,783
- No, no,
amy's taking me out.
271
00:10:51,785 --> 00:10:53,785
Someplace called jozu.
272
00:10:53,787 --> 00:10:55,954
- Oh, that japanese place.
273
00:10:55,956 --> 00:10:58,790
- Japanese?
274
00:10:58,792 --> 00:10:59,924
They make you take
your shoes off?
275
00:10:59,926 --> 00:11:00,925
- Yes.
276
00:11:06,866 --> 00:11:07,966
- I got to make a call.
277
00:11:11,704 --> 00:11:13,805
- So he told you to relax, huh?
278
00:11:13,807 --> 00:11:16,074
Are you gonna listen to him?
279
00:11:16,076 --> 00:11:18,276
- I think so.
Yes.
280
00:11:18,278 --> 00:11:21,079
- So what did he
tell you to do?
281
00:11:21,081 --> 00:11:23,348
Like, you're supposed to
take time off from work or--
282
00:11:23,350 --> 00:11:26,017
- No, no, no, no.
283
00:11:27,420 --> 00:11:29,821
Uh, he actually said
284
00:11:29,823 --> 00:11:30,989
What he thought
would help me
285
00:11:30,991 --> 00:11:35,193
Was if I played more golf.
286
00:11:38,699 --> 00:11:42,233
Dr. Sundram said,
"play more golf"?
287
00:11:42,235 --> 00:11:43,702
- I have a note.
288
00:11:47,440 --> 00:11:49,207
- He wrote you a note.
289
00:11:49,209 --> 00:11:51,042
- I knew you wouldn't
believe it, so I went back,
290
00:11:51,044 --> 00:11:52,944
And I asked him
to write it down.
291
00:11:52,946 --> 00:11:55,980
- "more golf."
292
00:11:55,982 --> 00:11:58,717
I mean, I could get
a second opinion.
293
00:11:58,719 --> 00:12:01,853
- No, no, no, uh--
294
00:12:01,855 --> 00:12:03,988
I think that's
what you should do.
295
00:12:03,990 --> 00:12:05,356
- You do?
296
00:12:05,358 --> 00:12:07,092
- Yeah, I mean, you know,
297
00:12:07,094 --> 00:12:09,227
It is really stressful
around here,
298
00:12:09,229 --> 00:12:11,930
And, uh, if playing golf
makes you feel better,
299
00:12:11,932 --> 00:12:14,065
Then play golf.
300
00:12:14,067 --> 00:12:16,067
- Hmm.
301
00:12:16,069 --> 00:12:17,068
Wow!
302
00:12:17,070 --> 00:12:19,170
You're very nice.
303
00:12:19,172 --> 00:12:23,341
- Well, honey, I mean, gosh,
I want you to be okay.
304
00:12:23,343 --> 00:12:25,143
Listen, I'll just take care
of the kids, all right,
305
00:12:25,145 --> 00:12:27,245
And you sit here
before dinner and take it easy.
306
00:12:27,247 --> 00:12:28,880
And guess what,
I made you some lemon chicken.
307
00:12:53,005 --> 00:12:54,005
- Hi, debra.
308
00:12:54,007 --> 00:12:56,174
- Hi, marie.
309
00:12:56,176 --> 00:12:57,909
- The kids in school?
310
00:12:57,911 --> 00:12:59,377
- Yeah, yeah,
311
00:12:59,379 --> 00:13:01,446
I got, like, half an hour
to get everything done
312
00:13:01,448 --> 00:13:02,914
Before I have
to go pick them up.
313
00:13:02,916 --> 00:13:04,983
- Uh-huh.
Where's ray?
314
00:13:04,985 --> 00:13:06,885
- Oh, he's, uh, out golfing.
315
00:13:06,887 --> 00:13:07,886
- Oh, that's good.
316
00:13:07,888 --> 00:13:10,955
- Yeah.
317
00:13:10,957 --> 00:13:12,957
- I'm worried about you, though.
318
00:13:14,027 --> 00:13:15,193
Are you okay, honey?
319
00:13:15,195 --> 00:13:17,462
I mean, you look
a little drained.
320
00:13:17,464 --> 00:13:19,430
- Oh, you know,
I'm just a little tired.
321
00:13:19,432 --> 00:13:20,498
That's all.
322
00:13:20,500 --> 00:13:21,900
- Well, why don't you
sit down?
323
00:13:21,902 --> 00:13:23,101
- Well, I really can't,
324
00:13:23,103 --> 00:13:26,471
- Yeah, you can sit right down
here for just a second.
325
00:13:26,473 --> 00:13:29,407
Just for a minute.
326
00:13:29,409 --> 00:13:31,109
- Thanks.
327
00:13:31,111 --> 00:13:34,479
- Listen, I know this has been
hard on you, honey,
328
00:13:34,481 --> 00:13:37,348
And you're doing everything
you can for raymond,
329
00:13:37,350 --> 00:13:39,384
But maybe the way
you can help him relax
330
00:13:39,386 --> 00:13:40,852
Is very simple.
331
00:13:40,854 --> 00:13:42,220
- What do you mean?
332
00:13:42,222 --> 00:13:46,090
- Well, I couldn't help
wondering, dear,
333
00:13:46,092 --> 00:13:47,959
Are you making yourself
available to him?
334
00:14:00,206 --> 00:14:01,372
You know
what I'm talking about?
335
00:14:01,374 --> 00:14:03,308
- Please, marie!
336
00:14:03,310 --> 00:14:06,244
- Listen, you know raymond
doesn't like to ask for things.
337
00:14:06,246 --> 00:14:07,946
- Do we have
to talk about this?
338
00:14:07,948 --> 00:14:09,414
- I'm just trying to help.
339
00:14:09,416 --> 00:14:10,982
- Marie, you know,
I didn't say anything
340
00:14:10,984 --> 00:14:12,617
When you told me how ray liked
his underwear folded,
341
00:14:12,619 --> 00:14:14,319
But this is over the line.
342
00:14:14,321 --> 00:14:17,322
- Well, I'm sorry,
but raymond needs your help.
343
00:14:17,324 --> 00:14:19,057
Debra, you--
344
00:14:19,059 --> 00:14:20,992
Have a glass of wine
first.
345
00:14:26,432 --> 00:14:27,866
- Come on, ray,
you didn't lose a bet.
346
00:14:27,868 --> 00:14:30,368
You paid for a lesson.
347
00:14:30,370 --> 00:14:31,369
Hey, way to go, robert.
348
00:14:31,371 --> 00:14:32,971
You didn't curse once today.
349
00:14:32,973 --> 00:14:35,306
- Yeah, I'm getting better.
350
00:14:35,308 --> 00:14:36,307
Loser!
351
00:14:40,045 --> 00:14:41,346
- Hey, let's play nine more.
352
00:14:41,348 --> 00:14:42,146
- I'm in.
353
00:14:44,483 --> 00:14:46,017
- No, I don't want to.
354
00:14:46,019 --> 00:14:47,352
- Well, what do you mean?
355
00:14:47,354 --> 00:14:49,220
- I just--
I don't feel like playing.
356
00:14:49,222 --> 00:14:51,456
- Oh, no,
you're freaking out again?
357
00:14:51,458 --> 00:14:53,658
- Look,
I had that anxiety attack
358
00:14:53,660 --> 00:14:56,160
Because I tricked debra, okay?
359
00:14:56,162 --> 00:14:57,629
And now I'm getting
this free ride out of it
360
00:14:57,631 --> 00:14:58,630
That I don't deserve.
361
00:14:58,632 --> 00:14:59,631
I'm going home.
362
00:14:59,633 --> 00:15:00,665
- Just nine more.
363
00:15:00,667 --> 00:15:02,066
- Don't you see me out there?
364
00:15:02,068 --> 00:15:03,167
I'm not enjoying the game.
365
00:15:03,169 --> 00:15:05,603
- You're not keeping
your head down.
366
00:15:05,605 --> 00:15:07,071
- Look, it's enough already.
367
00:15:07,073 --> 00:15:08,373
I have to talk to debra.
368
00:15:16,382 --> 00:15:18,016
- You want to play
just you and me?
369
00:15:18,018 --> 00:15:20,451
- Okay, but you got to
give me more strokes.
370
00:15:20,453 --> 00:15:21,519
- Why, are you tired?
371
00:15:21,521 --> 00:15:23,054
- Nah, think my hand's broken.
372
00:15:29,328 --> 00:15:30,295
- Deb, I'm home.
373
00:15:33,198 --> 00:15:35,333
Deb, where are you?
374
00:15:35,335 --> 00:15:36,668
- I'm up here.
375
00:15:36,670 --> 00:15:38,937
In the bedroom.
376
00:15:38,939 --> 00:15:40,338
- Where are the kids?
377
00:15:40,340 --> 00:15:42,006
- They're at linda's house.
378
00:15:42,008 --> 00:15:43,942
- Good.
Come down, will you?
379
00:15:43,944 --> 00:15:46,077
I want to talk to you.
380
00:15:46,079 --> 00:15:48,346
- I think you might
want to come up.
381
00:15:56,021 --> 00:15:57,221
It's 3:00.
382
00:15:59,425 --> 00:16:00,625
This can't be sex.
383
00:16:00,627 --> 00:16:02,126
Come down, will you?
384
00:16:04,363 --> 00:16:07,231
- All right, but I'll have
to put clothes on.
385
00:16:07,233 --> 00:16:08,232
- Coming up.
386
00:16:12,171 --> 00:16:15,139
Wow!
387
00:16:15,141 --> 00:16:19,544
That was really,
really nice.
388
00:16:19,546 --> 00:16:23,147
- So, yeah, it wasn't
a bad day for you, huh?
389
00:16:23,149 --> 00:16:25,683
This and golf.
390
00:16:25,685 --> 00:16:27,752
- Oh, yeah, golf.
391
00:16:27,754 --> 00:16:31,556
Yeah, that's what I wanted
to talk to you about before.
392
00:16:31,558 --> 00:16:33,257
- Okay, so tell me now.
393
00:16:35,494 --> 00:16:36,594
- Okay.
394
00:16:36,596 --> 00:16:39,330
Uh...
395
00:16:39,332 --> 00:16:41,566
You know the other day
when I had that episode?
396
00:16:41,568 --> 00:16:43,201
- Yes, you poor baby.
397
00:16:43,203 --> 00:16:44,635
- Yeah.
398
00:16:44,637 --> 00:16:47,538
I don't think it was because
I need to play more golf.
399
00:16:47,540 --> 00:16:49,774
I think it was because
I was feeling guilty
400
00:16:49,776 --> 00:16:53,077
About tricking you
into letting me play golf.
401
00:16:53,079 --> 00:16:53,778
- What are you talking about?
402
00:16:53,780 --> 00:16:55,179
I told you to go.
403
00:16:55,181 --> 00:16:57,148
- No, no, no, no.
404
00:16:59,385 --> 00:17:02,020
No, you only thought
that you did.
405
00:17:02,022 --> 00:17:04,222
- Ray, come on,
I was there when I said it.
406
00:17:04,224 --> 00:17:05,690
- Yeah, it was...
407
00:17:08,327 --> 00:17:11,029
Kind of a con job.
It was funny.
408
00:17:11,031 --> 00:17:12,296
- What?
409
00:17:12,298 --> 00:17:13,531
- Yeah, well,
it was the whole
410
00:17:13,533 --> 00:17:15,400
Kevin asking me
in front of you,
411
00:17:15,402 --> 00:17:17,668
Me turning him down.
412
00:17:17,670 --> 00:17:19,203
We kind of played you.
413
00:17:20,639 --> 00:17:22,040
Sorry.
414
00:17:27,513 --> 00:17:30,381
- So what about
the doctor's note
415
00:17:30,383 --> 00:17:32,183
Where he tells you
to play golf forever?
416
00:17:32,185 --> 00:17:33,518
- That was real.
417
00:17:33,520 --> 00:17:36,654
- So when you told the doctor
418
00:17:36,656 --> 00:17:38,322
That you tricked me
419
00:17:38,324 --> 00:17:40,725
Into letting you play golf,
420
00:17:40,727 --> 00:17:43,194
He recommended more golf?
421
00:17:50,536 --> 00:17:54,472
- I might have left out
the tricking part.
422
00:17:54,474 --> 00:17:55,840
- Really?
423
00:17:55,842 --> 00:17:57,341
- I was going to tell him--
- yeah.
424
00:17:57,343 --> 00:17:58,543
- But then
when he prescribed golf,
425
00:17:58,545 --> 00:18:00,278
I kind of forgot.
426
00:18:02,614 --> 00:18:04,148
- You forgot.
427
00:18:04,150 --> 00:18:06,384
You lied to me,
428
00:18:06,386 --> 00:18:09,153
And then, because you
feel bad about it,
429
00:18:09,155 --> 00:18:11,722
I have to make sure
that you relax.
430
00:18:11,724 --> 00:18:13,558
- Well, I mean, I never meant
for that to happen.
431
00:18:13,560 --> 00:18:15,760
- You have some nerve.
432
00:18:15,762 --> 00:18:17,228
- I know, I know.
433
00:18:17,230 --> 00:18:20,098
- Oh, don't get
too overworked, ray.
434
00:18:20,100 --> 00:18:21,799
Oh, let ray relax.
435
00:18:21,801 --> 00:18:23,234
He just had an episode.
436
00:18:23,236 --> 00:18:24,502
- Look, I never thought that--
437
00:18:24,504 --> 00:18:25,503
- Oh, my god!
438
00:18:25,505 --> 00:18:27,605
What about me, ray, huh?
439
00:18:27,607 --> 00:18:29,407
When do I get
to have an episode?
440
00:18:29,409 --> 00:18:32,410
I think I deserve
an episode, huh?
441
00:18:32,412 --> 00:18:34,145
When do I get
to have my little--
442
00:18:35,548 --> 00:18:36,747
- Wait a minute, all right?
443
00:18:36,749 --> 00:18:38,182
You're making fun
of an illness now.
444
00:18:38,184 --> 00:18:39,183
- What else was a trick?
445
00:18:39,185 --> 00:18:40,818
- Nothing!
446
00:18:40,820 --> 00:18:43,221
- Your mother coming over here
to tell me to have sex with you?
447
00:18:43,223 --> 00:18:45,823
- What?
448
00:18:45,825 --> 00:18:47,258
- Yep.
449
00:18:47,260 --> 00:18:48,292
This is what
I have to put up with
450
00:18:48,294 --> 00:18:49,527
While you're off
playing golf.
451
00:18:49,529 --> 00:18:51,429
Your mother coming over here
and telling me
452
00:18:51,431 --> 00:18:55,299
It'll help you relax if I
make myself available to you.
453
00:18:55,301 --> 00:18:56,901
- Oh, my god, did you just
have sex with me
454
00:18:56,903 --> 00:18:58,402
Because my mother told you to?
455
00:19:01,440 --> 00:19:03,908
Eww!
456
00:19:03,910 --> 00:19:05,543
Oh, how sick is that?
457
00:19:05,545 --> 00:19:06,911
- Very.
458
00:19:06,913 --> 00:19:08,679
- I'm thinking
of my mother now!
459
00:19:08,681 --> 00:19:09,881
- Ewww!
- Ewww!
460
00:19:09,883 --> 00:19:11,516
How could you
listen to her?
461
00:19:11,518 --> 00:19:12,817
- Because I love you, ray.
462
00:19:12,819 --> 00:19:13,885
I care about you.
463
00:19:13,887 --> 00:19:16,587
To play golf
to get away from me.
464
00:19:16,589 --> 00:19:18,289
- You don't think
I care about you.
465
00:19:18,291 --> 00:19:19,891
Why do you think
I'm confessing?
466
00:19:19,893 --> 00:19:21,359
Don't you see?
I feel guilty.
467
00:19:21,361 --> 00:19:22,793
Guilt!
Guilt!
468
00:19:22,795 --> 00:19:25,530
That means love.
469
00:19:25,532 --> 00:19:26,531
Huh?
470
00:19:26,533 --> 00:19:28,232
I had to come home and confess.
471
00:19:28,234 --> 00:19:29,800
- Yeah, but you waited
until after we had sex.
472
00:19:29,802 --> 00:19:31,302
- Well,
you're very good-looking!
473
00:19:34,806 --> 00:19:35,940
I'm sorry.
474
00:19:35,942 --> 00:19:37,475
Look, I'm never gonna
play golf again.
475
00:19:37,477 --> 00:19:38,743
- Oh, yes, you will.
476
00:19:38,745 --> 00:19:40,444
- I know I will.
477
00:19:43,749 --> 00:19:45,783
Not as much.
478
00:19:45,785 --> 00:19:48,619
I promise and--
479
00:19:48,621 --> 00:19:51,322
Only if I know it doesn't
take anything away from us.
480
00:19:53,492 --> 00:19:54,492
Ever.
481
00:19:54,494 --> 00:19:56,794
Really.
482
00:19:56,796 --> 00:19:58,396
I mean it.
I'm sorry.
483
00:19:58,398 --> 00:19:59,397
I'm sorry.
484
00:20:03,669 --> 00:20:05,469
- Okay.
485
00:20:05,471 --> 00:20:08,206
Idiot.
486
00:20:08,208 --> 00:20:10,708
- I know.
I know.
487
00:20:10,710 --> 00:20:12,410
Look, if you ever need time
to take for yourself,
488
00:20:12,412 --> 00:20:13,411
I want you to do it.
489
00:20:13,413 --> 00:20:16,914
Is find something
fun to do together.
490
00:20:16,916 --> 00:20:19,483
- You know,
we should play golf together.
491
00:20:24,623 --> 00:20:27,825
- Yeah.
492
00:20:27,827 --> 00:20:30,261
That would be relaxing.
493
00:20:40,739 --> 00:20:41,806
You're set, right?
494
00:20:41,808 --> 00:20:42,807
- Yeah. Yep.
495
00:20:48,680 --> 00:20:49,947
- Come on, ray,
496
00:20:49,949 --> 00:20:50,948
We only got two hours
till tee time.
497
00:20:55,520 --> 00:20:58,289
- You know it's going
to rain today, don't you?
498
00:20:58,291 --> 00:20:59,023
- Oh, yeah?
33168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.