Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,600 --> 00:00:19,477
Previously on
Dead Boy Detectives...
2
00:00:20,478 --> 00:00:21,604
Oh, my God.
3
00:00:21,688 --> 00:00:24,691
Niko is infected
with a paranormal parasite.
4
00:00:24,774 --> 00:00:25,692
Dandelion Sprites.
5
00:00:25,775 --> 00:00:27,586
{\an8}- When strong...
- They exit the body.
6
00:00:27,610 --> 00:00:30,989
Take me instead. I'm a psychic medium.
You'd never go hungry again.
7
00:00:31,531 --> 00:00:33,366
For real,
it smells like dog shit in there.
8
00:00:34,743 --> 00:00:35,910
Are these your friends?
9
00:00:35,994 --> 00:00:37,537
Wait, you can see them?
10
00:00:37,620 --> 00:00:41,708
Look at these little guys.
Couldn't we let them live in my room?
11
00:00:44,711 --> 00:00:48,173
- Your parents?
- Yeah. My dad was rough.
12
00:00:48,256 --> 00:00:49,466
What the hell is this?
13
00:00:49,549 --> 00:00:51,843
It keeps you in this town.
14
00:00:51,926 --> 00:00:54,304
I'm a fair Cat King.
15
00:00:54,387 --> 00:00:57,474
Count all the cats in Port Townsend,
and the bracelet will come off.
16
00:00:57,557 --> 00:00:59,392
We cannot stay. It is dangerous.
17
00:00:59,476 --> 00:01:01,019
Lost & Found Department.
18
00:01:01,102 --> 00:01:03,063
We must not allow
these two boys to run amok.
19
00:01:03,146 --> 00:01:04,647
Cheating death.
20
00:01:04,731 --> 00:01:06,232
Possessing a witch?
21
00:01:06,316 --> 00:01:07,567
It won't happen again.
22
00:01:08,985 --> 00:01:11,404
Monty, my sweet crow familiar.
23
00:01:11,488 --> 00:01:12,989
Who wouldn't trust that face.
24
00:01:30,799 --> 00:01:35,470
This is, like, the ninth one
that's washed up on shore this month.
25
00:01:35,553 --> 00:01:38,973
Like, where are they even coming from?
26
00:01:39,057 --> 00:01:42,352
But don't get too close,
or the evil seagull, he'll...
27
00:01:42,435 --> 00:01:43,937
Oh, wait, wait just a tick.
28
00:01:44,020 --> 00:01:45,897
- An evil seagull?
- Yeah.
29
00:01:45,980 --> 00:01:48,066
Right.
30
00:01:48,149 --> 00:01:51,319
Jesus!
31
00:01:51,402 --> 00:01:53,988
This headache feels like
my eyes are gonna rip apart!
32
00:01:54,072 --> 00:01:56,116
We are not the Dead Boy Doctors.
33
00:02:09,462 --> 00:02:11,714
I'm cursed to haunt this painting.
34
00:02:12,549 --> 00:02:16,761
It keeps getting younger
while I waste away.
35
00:02:16,845 --> 00:02:19,848
Low magic is often used
to imbue iconography with mystic power.
36
00:02:19,931 --> 00:02:23,977
Rub turpentine across the canvas,
erase the image. End of curse.
37
00:02:24,727 --> 00:02:25,727
Good-bye.
38
00:02:28,982 --> 00:02:30,608
Holy shit.
39
00:02:30,692 --> 00:02:32,944
Who knew this town was a mecca
for troubled ghosts.
40
00:02:33,027 --> 00:02:35,280
With, like, strange problems.
41
00:02:35,947 --> 00:02:37,949
Are there this many ghosts everywhere?
42
00:02:38,032 --> 00:02:39,325
Overpopulation.
43
00:02:39,409 --> 00:02:41,661
Never supposed to be
so many people in the world.
44
00:02:41,744 --> 00:02:44,205
The Afterlife has trouble
keeping track of everyone.
45
00:02:44,289 --> 00:02:48,042
That leaves ghosts with issues,
and more cases for us to crack.
46
00:02:48,126 --> 00:02:50,587
Right. That's all true.
47
00:02:50,670 --> 00:02:53,673
But your case
is still our favorite, Crystal.
48
00:02:57,844 --> 00:02:59,429
Another potential client.
49
00:03:09,272 --> 00:03:12,734
Right, then. Good morning.
How can the Dead Boy Detectives help?
50
00:03:12,817 --> 00:03:15,153
My name is Susan. Susan Kessler.
51
00:03:15,236 --> 00:03:19,407
My brother-in-law killed my sister
and my two nieces in 1994.
52
00:03:19,490 --> 00:03:23,119
I'm sure you've all heard about
the Devlin family murder, so I won't...
53
00:03:23,202 --> 00:03:25,830
Oh, actually, we're new in town.
54
00:03:26,789 --> 00:03:29,417
Oh, well, this was 30 years ago.
55
00:03:29,500 --> 00:03:31,002
Still hard to talk about.
56
00:03:31,085 --> 00:03:34,422
My sister's husband snapped,
killed his family, then himself.
57
00:03:34,505 --> 00:03:36,966
- Awful.
- What monster does that to his own family?
58
00:03:37,926 --> 00:03:40,845
But there's no inherent
supernatural mystery to the murder.
59
00:03:40,929 --> 00:03:41,929
Oi.
60
00:03:42,305 --> 00:03:43,640
Bedside manner.
61
00:03:44,265 --> 00:03:47,018
We are detectives
who solve supernatural mysteries.
62
00:03:47,101 --> 00:03:49,312
You already know who the killer is.
63
00:03:49,395 --> 00:03:50,438
Someone...
64
00:03:50,521 --> 00:03:53,524
Something is still inside the house
where they died.
65
00:03:53,608 --> 00:03:55,109
And you know this for a fact?
66
00:03:55,193 --> 00:03:59,155
I inherited the house after their deaths,
but could never bring myself to go in.
67
00:03:59,239 --> 00:04:03,326
Then, after I died last week,
I just wanted to visit one last time.
68
00:04:04,160 --> 00:04:05,912
But when I got close, I could...
69
00:04:06,871 --> 00:04:08,790
I heard screaming inside.
70
00:04:10,083 --> 00:04:12,460
That is so terrifying.
71
00:04:12,543 --> 00:04:15,088
Something horrible is still in that house.
72
00:04:15,797 --> 00:04:19,509
I have to make sure
my family is at peace before I move on.
73
00:04:23,638 --> 00:04:26,140
I don't have much, but...
74
00:04:29,310 --> 00:04:30,812
We need to be discerning.
75
00:04:30,895 --> 00:04:33,273
It must be a case only we can solve.
76
00:04:33,356 --> 00:04:35,316
It must right a supernatural wrong.
77
00:04:35,400 --> 00:04:37,026
Evil seagull, severed foot.
78
00:04:37,110 --> 00:04:41,281
Yeah. Maybe we should take
getting paid into consideration?
79
00:04:41,364 --> 00:04:44,450
Some of us have weekly rent due.
Literally tomorrow.
80
00:04:44,534 --> 00:04:46,744
What about Susan and her murdered family?
81
00:04:46,828 --> 00:04:48,871
I mean, she's devastated.
82
00:04:48,955 --> 00:04:51,874
That's the injustice we fight, innit?
Crystal can get her rent money,
83
00:04:51,958 --> 00:04:55,295
and clearing up a 30-year-old town mystery
is a feather in our cap.
84
00:04:56,587 --> 00:04:57,880
Well-reasoned, Charles.
85
00:04:58,464 --> 00:04:59,549
Agreed.
86
00:05:03,886 --> 00:05:05,722
It's splitting my skull in half!
87
00:05:10,893 --> 00:05:12,979
- Oh.
- Ew.
88
00:05:13,062 --> 00:05:16,399
Actually, I feel much better now.
89
00:06:45,238 --> 00:06:48,741
Now, while Susan was empathetic,
she did not give us much to work with.
90
00:06:48,825 --> 00:06:50,409
At least her head didn't explode.
91
00:06:50,493 --> 00:06:52,036
If we are to crack this case,
92
00:06:52,120 --> 00:06:54,080
research on the family and house
seems necessary.
93
00:06:54,163 --> 00:06:56,165
Wait, wasn't Jenny born here?
94
00:06:56,249 --> 00:06:58,334
Bet she knows something about the family.
95
00:06:58,417 --> 00:07:00,294
That's brills. I'll come with.
96
00:07:00,378 --> 00:07:03,381
Of course you will go with her.
Always running off together.
97
00:07:03,464 --> 00:07:05,675
Oi. None of that, thanks.
98
00:07:05,758 --> 00:07:07,718
We're not always doing anything.
99
00:07:07,802 --> 00:07:09,679
Let's just get this out the way now.
100
00:07:09,762 --> 00:07:12,765
Yes, if I wasn't being stalked
by my psychotic demon ex,
101
00:07:12,849 --> 00:07:15,810
and Charles was actually, you know, alive,
102
00:07:15,893 --> 00:07:18,521
then, he would make
a fun addition to my body count.
103
00:07:19,939 --> 00:07:20,815
Body count?
104
00:07:20,898 --> 00:07:23,526
She's saying we'd get it on.
105
00:07:23,609 --> 00:07:25,903
Shag. Smash.
106
00:07:25,987 --> 00:07:27,405
I agree, by the way.
107
00:07:27,488 --> 00:07:29,657
Not for nothing, but it is doable.
108
00:07:31,200 --> 00:07:35,705
Um, but Crystal's obviously
going through a lot of stuff,
109
00:07:35,788 --> 00:07:39,709
and I'm a professional,
so, yeah, nothing... Nothing's gonna happen.
110
00:07:39,792 --> 00:07:41,210
Fine. Fine.
111
00:07:41,836 --> 00:07:44,630
I'll be going to the library
to conduct actual research,
112
00:07:44,714 --> 00:07:46,090
not third-party conjecture.
113
00:07:46,716 --> 00:07:49,051
Perhaps I can count more cats
along the way.
114
00:07:49,135 --> 00:07:50,845
Come on, Niko. We have work to do.
115
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
Me? I'm going?
116
00:07:53,556 --> 00:07:54,556
Yes!
117
00:07:58,394 --> 00:08:01,856
The town library is my fourth favorite
public building to visit.
118
00:08:06,235 --> 00:08:08,946
You know you can think things
without saying them.
119
00:08:09,030 --> 00:08:10,656
Edwin's obviously jealous.
120
00:08:10,740 --> 00:08:11,741
Hmm.
121
00:08:14,744 --> 00:08:16,996
Looks like that storm is picking up.
122
00:08:17,079 --> 00:08:19,373
Stay indoors and stay safe.
123
00:08:19,457 --> 00:08:21,125
Now, let's get back to the music.
124
00:08:23,294 --> 00:08:25,755
Shatterproof film, huh?
125
00:08:25,838 --> 00:08:28,382
Trying to deter all the hamburglars?
126
00:08:32,011 --> 00:08:33,804
It's a big storm coming through.
127
00:08:33,888 --> 00:08:35,515
If you have plans, cancel them.
128
00:08:35,598 --> 00:08:37,475
They're saying on the news
it's pretty severe.
129
00:08:37,558 --> 00:08:39,602
Well, in less terrifying news...
130
00:08:39,685 --> 00:08:41,646
Or maybe the same level of terrifying...
131
00:08:41,729 --> 00:08:43,314
- Aces. You're doing great.
- Uh...
132
00:08:43,397 --> 00:08:45,316
Do you know the Devlin murders?
133
00:08:48,819 --> 00:08:51,906
Please tell me you're not doing
a stupid podcast or something.
134
00:08:51,989 --> 00:08:53,574
No! No, uh...
135
00:08:53,658 --> 00:08:58,538
I just heard some people
talking about it in the, um...
136
00:08:58,621 --> 00:09:00,164
- God, it was the...
- Malt shop?
137
00:09:00,248 --> 00:09:03,042
...malt shop, and it sounded crazy.
138
00:09:03,125 --> 00:09:04,877
I was super-young when it happened,
139
00:09:04,961 --> 00:09:08,381
so all I heard was
small-town rumor mill gossip.
140
00:09:11,759 --> 00:09:14,136
If I tell you about it,
will you leave me alone?
141
00:09:14,220 --> 00:09:15,805
- Mmm-hmm.
- Great.
142
00:09:15,888 --> 00:09:18,307
It's a super-fucked-up story,
so I'm gonna need some coffee.
143
00:09:26,983 --> 00:09:28,109
No staring.
144
00:09:28,192 --> 00:09:30,152
It's just a disguise.
145
00:09:30,236 --> 00:09:32,363
Edwin, are you always a woman?
146
00:09:32,446 --> 00:09:34,240
Is Charles a woman too?
147
00:09:34,323 --> 00:09:36,784
Can you change your eyes and nose
like Mr. Potato Head?
148
00:09:36,867 --> 00:09:39,203
Do you know
who Mr. Potato Head is?
149
00:09:40,705 --> 00:09:43,207
Yes. No. No. Yes.
150
00:09:44,000 --> 00:09:44,875
Stop it.
151
00:09:44,959 --> 00:09:45,959
Okay.
152
00:09:46,669 --> 00:09:48,170
Why are you wearing it today?
153
00:09:48,254 --> 00:09:52,383
So that you do not look like
you're hysterical and talking to yourself.
154
00:09:52,466 --> 00:09:53,801
You seem rather tense.
155
00:09:55,011 --> 00:09:56,095
I get it.
156
00:09:56,178 --> 00:09:58,556
It's because of Charles and Crystal.
I get that.
157
00:09:58,639 --> 00:10:00,266
I have no idea what you mean.
158
00:10:00,349 --> 00:10:02,351
You could feel the sexual electricity
159
00:10:02,435 --> 00:10:06,480
when they were talking about
having sex with each other. Hmm.
160
00:10:07,189 --> 00:10:08,649
Hey!
161
00:10:08,733 --> 00:10:10,943
We haven't digitized the local papers yet,
162
00:10:11,027 --> 00:10:14,322
but I pulled all the Devlin family
articles on microfiche.
163
00:10:15,281 --> 00:10:18,284
I thought dating was hard.
Look what happens when you get married.
164
00:10:19,493 --> 00:10:20,493
Jeez.
165
00:10:22,496 --> 00:10:24,248
Well, the machine's over there.
166
00:10:24,332 --> 00:10:26,208
Just shout if you need help.
167
00:10:27,501 --> 00:10:29,045
But don't actually shout.
168
00:10:29,879 --> 00:10:31,631
It's a library.
169
00:10:32,214 --> 00:10:34,258
I'll be here at the desk if you need me.
170
00:10:36,844 --> 00:10:37,844
Thanks, Maxine.
171
00:10:38,721 --> 00:10:41,057
My Aunt Cindy and I
really appreciate your help.
172
00:10:43,851 --> 00:10:45,394
Yes, thank you.
173
00:10:46,103 --> 00:10:49,440
Okay, so the Devlins lived in
that old two-story on Haywood
174
00:10:49,523 --> 00:10:52,109
back in the 1990s
when people could afford homes.
175
00:10:52,193 --> 00:10:53,361
They were the model family.
176
00:10:55,363 --> 00:10:57,698
But everyone has skeletons
in their closet.
177
00:10:57,782 --> 00:11:00,743
And one night,
the dad went full psycho slasher movie.
178
00:11:00,826 --> 00:11:04,830
He killed the mom and daughters
while they were watching TV. Asshole.
179
00:11:06,916 --> 00:11:08,459
Used an axe.
180
00:11:09,877 --> 00:11:12,463
She should have told us
that he used an axe, right?
181
00:11:18,803 --> 00:11:20,638
Ask why the dad went mental.
182
00:11:20,721 --> 00:11:23,641
So, why did the dad just snap?
183
00:11:23,724 --> 00:11:25,393
I heard the wife had an affair.
184
00:11:25,476 --> 00:11:29,563
Or the new Radio Shack in town was
taking business from his electronic shop.
185
00:11:29,647 --> 00:11:31,232
Does it really matter?
186
00:11:31,315 --> 00:11:32,566
I heard that, uh...
187
00:11:32,650 --> 00:11:36,320
I know it's stupid,
but I heard that the house is haunted.
188
00:11:36,404 --> 00:11:38,864
It's good they're tearing that place down.
189
00:11:38,948 --> 00:11:41,367
Wait, they're tearing it down?
190
00:11:42,952 --> 00:11:44,495
What the actual fuck?
191
00:11:44,578 --> 00:11:48,082
I'm sorry about my tenant.
She's probably drunk or something.
192
00:11:48,165 --> 00:11:49,417
Kids these days.
193
00:11:49,500 --> 00:11:50,835
Such hostility
194
00:11:51,502 --> 00:11:55,089
to go with those sweet, young faces.
195
00:11:57,258 --> 00:11:58,926
Just a sec, I'll grab your order.
196
00:11:59,009 --> 00:12:00,428
You know there's no smoking.
197
00:12:07,852 --> 00:12:09,311
No, it's bad for my health.
198
00:12:10,020 --> 00:12:13,149
I'm just so happy to see both of you,
that you're still here.
199
00:12:13,232 --> 00:12:14,984
Where's the, um, uptight one?
200
00:12:15,067 --> 00:12:17,862
- Oh, I'd love to catch up.
- You wanna catch up?
201
00:12:17,945 --> 00:12:21,282
About the gigantic, bloody woman
who lives in the ocean inside your head?
202
00:12:21,365 --> 00:12:24,118
Sometimes you make a deal
203
00:12:24,201 --> 00:12:27,663
with a primordial goddess
named Lilith, for immortality,
204
00:12:27,746 --> 00:12:29,415
and, you know,
205
00:12:29,957 --> 00:12:31,459
there's bound to be some blood.
206
00:12:32,460 --> 00:12:34,879
And she can be tricky.
207
00:12:34,962 --> 00:12:37,047
Immortality, like, live forever?
208
00:12:37,131 --> 00:12:39,758
Enough good neighbors. Let's go.
209
00:12:39,842 --> 00:12:41,093
Just a little advice.
210
00:12:41,177 --> 00:12:43,637
This town doesn't actually
make for good neighbors.
211
00:12:46,557 --> 00:12:47,975
Ouch, my ghost skin.
212
00:12:52,146 --> 00:12:54,148
Getting the windows
ready for the storm.
213
00:12:54,231 --> 00:12:56,775
This whole town
will wash into the ocean one day.
214
00:12:56,859 --> 00:12:58,486
Wouldn't that be wonderful?
215
00:12:58,569 --> 00:13:00,696
Don't threaten me with a good time.
216
00:13:00,779 --> 00:13:03,032
Oh.
217
00:13:03,115 --> 00:13:06,952
Oh, Jenny.
Such a sour attitude.
218
00:13:07,703 --> 00:13:08,871
Don't ever change.
219
00:13:09,538 --> 00:13:10,748
Unless it's your hair.
220
00:13:10,831 --> 00:13:12,666
You know this tallow is just fat.
221
00:13:13,375 --> 00:13:17,254
Mmm. It's a secret ingredient
in my skincare regimen.
222
00:13:17,338 --> 00:13:20,799
It's amazing how eating
the right combination of things
223
00:13:20,883 --> 00:13:24,011
can really keep
the years at bay.
224
00:13:25,221 --> 00:13:27,139
Right, so, from what we gathered,
225
00:13:27,223 --> 00:13:29,808
it seems the house has been vacant
since the time of the...
226
00:13:29,892 --> 00:13:31,894
Oh! I am so sorry.
227
00:13:31,977 --> 00:13:33,979
What kind of idiot
falls going up the stairs!
228
00:13:34,063 --> 00:13:36,857
I should've seen you.
I don't know how I missed you and...
229
00:13:38,442 --> 00:13:41,195
Hi. Your cute friend
with the little bow tie.
230
00:13:41,278 --> 00:13:44,240
Nice bracelet, by the way.
It's quite the statement piece.
231
00:13:44,323 --> 00:13:45,323
Wait.
232
00:13:46,242 --> 00:13:47,618
You can see Edwin?
233
00:13:47,701 --> 00:13:49,370
Yeah. He's a ghost, right?
234
00:13:49,453 --> 00:13:51,080
- How did you...
- Right, sorry.
235
00:13:51,163 --> 00:13:55,084
I was in a coma, like, a short coma,
from a seriously vicious car accident.
236
00:13:55,167 --> 00:13:58,546
But, um, yeah, when I woke up
I could see ghosts.
237
00:13:58,629 --> 00:13:59,630
Same.
238
00:14:00,673 --> 00:14:03,092
Minus the car accident part,
and the coma part.
239
00:14:03,175 --> 00:14:06,220
I had these sprites almost rip me apart,
turn my hair white,
240
00:14:06,303 --> 00:14:08,430
and now they live in a jar in my room.
241
00:14:08,514 --> 00:14:10,349
Okay. Wow.
242
00:14:10,432 --> 00:14:13,143
I'm Monty, by the way.
So, uh, you must be Edwin.
243
00:14:13,227 --> 00:14:15,187
- And you are?
- Niko.
244
00:14:15,271 --> 00:14:17,523
Nice to meet you, Monty.
245
00:14:17,606 --> 00:14:19,858
- Forty-eight, forty-nine. Hmm?
- What's that?
246
00:14:21,694 --> 00:14:22,694
Counting cats.
247
00:14:23,821 --> 00:14:26,490
{\an8}Astrology. So cool.
248
00:14:26,574 --> 00:14:28,826
Yeah, wow. That's very Aquarius of you.
249
00:14:28,909 --> 00:14:30,995
How did you know? Do Edwin next.
250
00:14:31,620 --> 00:14:34,957
I do not believe that
human interactions are dictated by stars.
251
00:14:35,040 --> 00:14:36,709
Okay, that's judgmental.
252
00:14:36,792 --> 00:14:39,628
Uh, but also charmingly stubborn.
253
00:14:40,838 --> 00:14:41,838
Capricorn?
254
00:14:44,174 --> 00:14:47,303
2,400 years of patterns
can't be all wrong. Right?
255
00:14:47,386 --> 00:14:49,555
I could give you guys a reading
if you want.
256
00:14:49,638 --> 00:14:50,556
- No.
- Yes.
257
00:14:50,639 --> 00:14:52,725
We live above
the Tongue & Tail Butcher Shop.
258
00:14:53,684 --> 00:14:55,853
Ugh, all right, I suppose.
259
00:14:56,562 --> 00:14:57,562
If you must.
260
00:14:57,605 --> 00:14:58,731
Hard to get, huh?
261
00:15:00,274 --> 00:15:01,274
I respect it.
262
00:15:02,067 --> 00:15:04,028
Uh, I better get these books inside.
263
00:15:04,111 --> 00:15:05,529
It was nice to meet you both.
264
00:15:07,573 --> 00:15:08,573
Oh, my God.
265
00:15:08,616 --> 00:15:09,783
He is so into you.
266
00:15:09,867 --> 00:15:12,828
He's a boy, I'm a boy.
If anything, he just enjoys ghosts.
267
00:15:12,912 --> 00:15:15,998
You do know
two boys can like like each other, right?
268
00:15:16,081 --> 00:15:17,666
I have a lot of manga about it.
269
00:15:17,750 --> 00:15:19,793
It's really sweet and explicit.
270
00:15:20,336 --> 00:15:21,670
Crystal and Charles are waiting.
271
00:15:21,754 --> 00:15:22,588
Oh.
272
00:15:22,671 --> 00:15:25,507
Okay. So, about those photos.
273
00:15:25,591 --> 00:15:27,760
Dead girls, axes, lots of blood.
274
00:15:27,843 --> 00:15:30,596
- I almost died last week, so do you mind...
- Niko.
275
00:15:31,221 --> 00:15:35,100
Do not tell anyone,
as I have a strict reputation to uphold,
276
00:15:35,184 --> 00:15:36,602
but I completely understand.
277
00:15:56,872 --> 00:15:58,540
No one is specific.
278
00:15:59,792 --> 00:16:01,418
Specificity is key.
279
00:16:01,502 --> 00:16:04,046
Specificity keeps the wheels turning.
280
00:16:04,129 --> 00:16:08,258
I would think that you'd understand that,
but then here you are with this request.
281
00:16:08,342 --> 00:16:12,054
You want travel approval
to go to Earth with a form G 1215,
282
00:16:12,137 --> 00:16:14,223
but you only have a vague location.
283
00:16:14,306 --> 00:16:17,184
Vague is the enemy of specificity.
284
00:16:17,267 --> 00:16:20,229
These two boys
are not where they're supposed to be.
285
00:16:20,813 --> 00:16:23,107
The function
of the Lost & Found Department
286
00:16:23,190 --> 00:16:27,069
is to ensure that every dead child
goes to their appointed place.
287
00:16:27,152 --> 00:16:31,448
Children are slippery
and easily fall through the cracks.
288
00:16:32,116 --> 00:16:34,743
You wouldn't want that, now, would you?
289
00:16:37,538 --> 00:16:40,332
Your failure to provide
the correct information
290
00:16:40,416 --> 00:16:43,836
is somehow my fault
for being too detail-oriented?
291
00:16:45,129 --> 00:16:46,130
That's rich.
292
00:16:47,423 --> 00:16:51,176
Section 8, paragraph 11, addendum 83C
on planetary travel
293
00:16:51,260 --> 00:16:55,597
states that access to Earth
is granted within a two-kilometer zone
294
00:16:55,681 --> 00:16:57,933
when apprehending offending ghosts.
295
00:17:07,735 --> 00:17:10,529
Perhaps my superior
should hear about this.
296
00:17:10,612 --> 00:17:16,493
I'm sure she would absolutely love
that you are keeping me from my job.
297
00:17:16,577 --> 00:17:18,746
Good luck getting an appointment
to see her.
298
00:17:18,829 --> 00:17:20,414
We are all too busy.
299
00:17:20,497 --> 00:17:23,292
Look how things are backed up around here.
300
00:17:23,375 --> 00:17:25,586
There's more dead people
than we can process.
301
00:17:25,669 --> 00:17:28,005
Come back with a precise location
on the mortal plane
302
00:17:28,088 --> 00:17:29,548
and I'll grant your travel.
303
00:17:29,631 --> 00:17:31,508
Simple, specific,
304
00:17:32,676 --> 00:17:35,137
and efficient. Hmm?
305
00:17:44,521 --> 00:17:46,398
So the house is being demolished?
306
00:17:46,482 --> 00:17:49,151
Jenny's account of the crime
matches our library findings.
307
00:17:49,234 --> 00:17:51,862
We would have got more
but Esther Finch showed up.
308
00:17:51,945 --> 00:17:53,739
The witch? Was she looking for us?
309
00:17:53,822 --> 00:17:56,909
No. She said she's immortal,
so plenty of time to get revenge.
310
00:17:56,992 --> 00:17:59,411
Being powerful wasn't enough.
She's immortal too.
311
00:17:59,495 --> 00:18:02,331
Told you he'd overreact.
Look, it's a small town, innit?
312
00:18:02,414 --> 00:18:04,124
Doesn't mean she's stalking us.
313
00:18:04,208 --> 00:18:06,835
It's not good she knows
we're still in Port Townsend.
314
00:18:06,919 --> 00:18:09,588
Let's just focus on the haunted house
in front of us.
315
00:18:11,006 --> 00:18:13,592
They're not wasting any time now
that Susan's dead.
316
00:18:14,259 --> 00:18:15,761
It's being torn down tomorrow.
317
00:18:15,844 --> 00:18:18,806
We have one night
to uncover what remains in the house
318
00:18:18,889 --> 00:18:21,391
so that Susan can move on
to her afterlife.
319
00:18:53,257 --> 00:18:56,760
Get comfy. The Cat King said
to keep an eye on the awkward one.
320
00:18:56,844 --> 00:19:00,722
At least we don't have to go inside.
This house is fucked up.
321
00:19:11,150 --> 00:19:15,154
I remember this.
I had the cassette.
322
00:19:15,237 --> 00:19:18,198
Old man got sick of hearing it
and smashed it with a hammer.
323
00:19:18,282 --> 00:19:20,868
I'm sorry,
your dad smashed your tape with a hammer?
324
00:19:21,785 --> 00:19:24,705
I mean, yeah, but not a big deal.
325
00:19:24,788 --> 00:19:28,458
It does beg the question,
who's playing it in this abandoned house?
326
00:19:30,627 --> 00:19:31,753
♪ Prove yourself... ♪
327
00:19:33,547 --> 00:19:34,707
Is that him?
328
00:19:36,425 --> 00:19:37,467
Crazy dad.
329
00:19:39,678 --> 00:19:41,597
But he's a ghost. Why can't he see us?
330
00:19:44,183 --> 00:19:45,642
And why did he use the door?
331
00:19:46,143 --> 00:19:47,144
♪ Watch it now ♪
332
00:19:48,228 --> 00:19:49,730
♪ The eagle in the sky ♪
333
00:19:49,813 --> 00:19:52,357
♪ How he dancin' one and only ♪
334
00:19:53,567 --> 00:19:54,735
♪ You, lose yourself... ♪
335
00:19:54,818 --> 00:19:58,989
Sorry. Hey, I'm Crystal.
We're friends of your sister, Susan.
336
00:20:01,742 --> 00:20:02,743
♪ Be yourself ♪
337
00:20:03,202 --> 00:20:04,995
♪ Give your free will a chance ♪
338
00:20:09,416 --> 00:20:11,293
Uh, guys, he's got the axe.
339
00:20:12,878 --> 00:20:13,879
Brandon?
340
00:20:15,088 --> 00:20:16,088
What are you doing?
341
00:20:16,131 --> 00:20:17,341
I found the letter.
342
00:20:18,258 --> 00:20:19,801
Think you can leave me for Hudson?
343
00:20:20,469 --> 00:20:21,887
None of you can leave me.
344
00:20:21,970 --> 00:20:23,722
♪ Owner of a lonely heart ♪
345
00:20:28,018 --> 00:20:31,897
♪ Owner of a lonely heart ♪
346
00:20:37,361 --> 00:20:40,739
Please! No! No! Please!
347
00:20:40,822 --> 00:20:42,574
Stop! No!
348
00:20:42,658 --> 00:20:47,204
♪ Owner of a lonely heart ♪
349
00:20:57,464 --> 00:20:59,466
- He... He butchered them.
- Right.
350
00:20:59,549 --> 00:21:01,927
- We can't let him get away with that.
- Let's go.
351
00:21:02,010 --> 00:21:03,470
Wait, wait, wait.
352
00:21:03,553 --> 00:21:06,390
Wait, wait, wait! We don't have
all the information yet.
353
00:21:16,900 --> 00:21:18,026
Did they move on?
354
00:21:18,694 --> 00:21:20,153
You would know if Death came.
355
00:21:20,237 --> 00:21:23,240
You'd see us running
in the other direction, for one thing.
356
00:21:23,323 --> 00:21:24,533
Edwin, mate, any ideas?
357
00:21:25,409 --> 00:21:27,411
I'm not entirely sure yet.
358
00:21:27,494 --> 00:21:29,955
I am entirely sure
that I'm traumatized for life.
359
00:21:44,469 --> 00:21:46,096
Mom, I'm starting the movie!
360
00:21:46,805 --> 00:21:48,890
Can you tell Dad to turn down his music?
361
00:21:50,267 --> 00:21:52,394
Right. What's this, then?
362
00:21:52,477 --> 00:21:54,521
I don't... I don't understand.
363
00:21:55,856 --> 00:21:58,817
♪ Take your chances, win or loser ♪
364
00:21:59,860 --> 00:22:02,446
♪ Say you don't want to chance it... ♪
365
00:22:04,364 --> 00:22:06,783
Brandon, are you coming down?
366
00:22:07,784 --> 00:22:09,911
At least turn the music down!
367
00:22:09,995 --> 00:22:11,330
♪ The eagle in the sky ♪
368
00:22:15,000 --> 00:22:17,294
♪ You, lose yourself... ♪
369
00:22:18,920 --> 00:22:20,255
What's he doing?
370
00:22:21,214 --> 00:22:24,134
Uh... You know
how he is when he gets stressed.
371
00:22:24,217 --> 00:22:26,386
Just leave him be.
372
00:22:26,845 --> 00:22:29,222
♪ You've got to want to succeed... ♪
373
00:22:30,015 --> 00:22:31,058
Brandon?
374
00:22:32,726 --> 00:22:33,726
What are you doing?
375
00:22:33,769 --> 00:22:35,270
I found the letter.
376
00:22:35,353 --> 00:22:37,647
Think you can leave me for Hudson?
377
00:22:37,731 --> 00:22:39,274
None of you can leave me.
378
00:22:39,357 --> 00:22:40,817
Oh, no. It's happening again.
379
00:22:43,361 --> 00:22:45,989
Mom! No!
380
00:22:48,909 --> 00:22:52,996
♪ Owner of a lonely heart ♪
381
00:22:54,790 --> 00:22:58,418
♪ After my own indecision
They confused me so... ♪
382
00:22:59,628 --> 00:23:01,379
How do we stop this?
383
00:23:01,463 --> 00:23:03,840
We can't just sit here
and watch this happen.
384
00:23:13,391 --> 00:23:16,686
It's like...
It's like they're stuck on repeat.
385
00:23:16,770 --> 00:23:18,230
That's exactly what it is.
386
00:23:19,064 --> 00:23:21,483
If I'm right, it's a loop.
387
00:23:22,567 --> 00:23:24,569
And they've been stuck in it since 1994.
388
00:23:24,653 --> 00:23:28,490
He's been killing his family
over and over again since 1994?
389
00:23:31,034 --> 00:23:32,452
Can they feel it?
390
00:23:32,536 --> 00:23:33,995
Edwin, is that even possible?
391
00:23:40,418 --> 00:23:42,420
Jesus, I can't watch this again.
392
00:23:44,381 --> 00:23:46,133
What do you know about something called...
393
00:23:48,718 --> 00:23:50,095
...the Stone Tape theory?
394
00:23:51,096 --> 00:23:52,472
What are you doing?
395
00:23:52,556 --> 00:23:53,682
Token object reading?
396
00:23:53,765 --> 00:23:55,517
Think you can leave me for Hudson?
397
00:23:55,600 --> 00:23:57,352
Psychometry? Nothing?
398
00:23:57,435 --> 00:23:59,479
The texts in our office
aren't just for display.
399
00:23:59,563 --> 00:24:01,773
Less scolding, more reminding me.
400
00:24:01,857 --> 00:24:03,608
Just what the fuck is it?
401
00:24:03,692 --> 00:24:07,320
On rare occasions, if the emotional trauma
of a death is visceral enough,
402
00:24:07,404 --> 00:24:10,699
it can leave a psychic imprint
on the space, in the walls around.
403
00:24:10,782 --> 00:24:13,118
This locks those spirits
into a kind of loop,
404
00:24:13,201 --> 00:24:15,954
unable to change anything,
unaware they're even dead.
405
00:24:16,037 --> 00:24:18,748
- Ghosts in a trap.
- These women have been forced
406
00:24:18,832 --> 00:24:21,042
to live the most painful moment
of their life
407
00:24:21,126 --> 00:24:23,628
over and over again for 30 years?
408
00:24:23,712 --> 00:24:26,089
You cannot get off a carousel
that never stops.
409
00:24:26,173 --> 00:24:28,842
They're lost,
unable to move on to their afterlife.
410
00:24:28,925 --> 00:24:31,845
There's gotta be something we can do
to help them move on.
411
00:24:31,928 --> 00:24:33,889
In theory, these cases have a trigger,
412
00:24:33,972 --> 00:24:35,473
an event that caused the loop.
413
00:24:35,557 --> 00:24:38,894
Find it, remove it,
that should break the cycle.
414
00:24:38,977 --> 00:24:40,270
So...
415
00:24:40,353 --> 00:24:43,648
Okay, if we find
what sent that shit dad over the edge,
416
00:24:43,732 --> 00:24:45,525
- we can free them?
- Exactly.
417
00:24:47,360 --> 00:24:50,864
The letter. He said he found a letter
from a bloke called Hudson.
418
00:24:50,947 --> 00:24:53,116
Jenny said there was a rumor
the mom had an affair.
419
00:24:53,200 --> 00:24:57,829
Dad finds out, fragile male ego snaps,
goes all Jack Torrance in The Shining.
420
00:24:57,913 --> 00:24:59,831
- What is The Shining?
- A horror film.
421
00:24:59,915 --> 00:25:02,876
So, we're looking for a love letter.
422
00:25:11,051 --> 00:25:12,052
It's getting late.
423
00:25:12,719 --> 00:25:15,639
Without a space to contain the loop,
these ghosts will be destroyed.
424
00:25:15,722 --> 00:25:17,974
They're already dead.
What do you mean "destroyed"?
425
00:25:18,058 --> 00:25:21,686
Erased. No afterlife, no closure,
just darkness forever.
426
00:25:21,770 --> 00:25:23,730
It's the worst thing to happen to a ghost.
427
00:25:23,813 --> 00:25:24,981
Time's not on our side.
428
00:25:25,065 --> 00:25:26,065
Tick-tock.
429
00:25:27,984 --> 00:25:30,862
You think the girl and dark-haired one
will hook up?
430
00:25:30,946 --> 00:25:32,530
Take this seriously, okay?
431
00:25:32,614 --> 00:25:34,449
But also, yeah, they'll hit it.
432
00:25:40,789 --> 00:25:41,623
Litty?
433
00:25:41,706 --> 00:25:44,125
We always find mysterious things.
434
00:25:44,209 --> 00:25:47,462
But there's no point being scared
on an empty stomach.
435
00:25:47,545 --> 00:25:49,005
Have a peanut.
436
00:25:49,089 --> 00:25:51,675
Mmm.
437
00:25:52,676 --> 00:25:55,845
Dinner alone on a Friday night?
How sad.
438
00:25:55,929 --> 00:26:00,016
It's okay. The others are working a case
at a spooky house across town.
439
00:26:00,100 --> 00:26:02,185
- We heard.
- We heard about that.
440
00:26:02,269 --> 00:26:05,230
Looks like they left you behind
because you fucking suck.
441
00:26:05,313 --> 00:26:07,274
You do seem to suck, girl.
442
00:26:07,357 --> 00:26:09,734
They didn't leave me behind.
443
00:26:09,818 --> 00:26:11,278
- Sad?
- You are.
444
00:26:11,361 --> 00:26:12,862
- Your hair is sad.
- I'll cry.
445
00:26:12,946 --> 00:26:16,783
I asked to stay back,
and Edwin was completely understanding.
446
00:26:16,866 --> 00:26:19,369
I'm sobbing. Must be nice
to have understanding friends.
447
00:26:19,452 --> 00:26:21,246
It is. I don't have many friends.
448
00:26:21,329 --> 00:26:23,123
- Makes sense.
- I'm surprised.
449
00:26:23,206 --> 00:26:24,206
Yeah, obviously.
450
00:26:24,249 --> 00:26:26,835
Now you'll have even less,
'cause they're gonna die.
451
00:26:26,918 --> 00:26:28,420
They're all gonna fucking die.
452
00:26:28,503 --> 00:26:31,256
No friends, but you're fine.
453
00:26:31,339 --> 00:26:32,424
Wait. Stop.
454
00:26:32,507 --> 00:26:35,135
- We don't need the sweater. We're good.
- No, no, no!
455
00:26:35,844 --> 00:26:37,637
No!
456
00:26:37,721 --> 00:26:40,307
We were fucking kidding!
Can't you take a joke?
457
00:26:40,390 --> 00:26:43,143
Hold my hand, Litty.
I don't like sweaters.
458
00:26:43,226 --> 00:26:45,186
Stupid fucking bitch!
459
00:26:47,856 --> 00:26:49,983
I'm sorry, I'm upset.
460
00:26:52,444 --> 00:26:54,487
♪ Owner of a lonely heart ♪
461
00:27:39,949 --> 00:27:42,744
Hey, uh, I heard a noise next door,
by the vent.
462
00:27:42,827 --> 00:27:43,912
I found her diary.
463
00:27:44,704 --> 00:27:45,705
Hope's diary.
464
00:27:48,541 --> 00:27:50,418
"It's like Dad's always watching me."
465
00:27:51,336 --> 00:27:53,004
"I can't get away with anything."
466
00:27:53,838 --> 00:27:56,925
"I'm on eggshells trying not to break
one of his crazy rules."
467
00:27:57,675 --> 00:27:59,344
"But they keep getting stricter."
468
00:28:00,512 --> 00:28:02,347
"Graduation can't come soon enough."
469
00:28:05,392 --> 00:28:07,102
What kind of rules, do you think?
470
00:28:08,103 --> 00:28:09,104
Do you remember, um...
471
00:28:10,563 --> 00:28:11,981
what I said about my dad
472
00:28:12,941 --> 00:28:15,026
when we saw my folks through the mirror?
473
00:28:15,527 --> 00:28:16,736
Yeah, you said he was...
474
00:28:18,363 --> 00:28:19,363
rough.
475
00:28:19,823 --> 00:28:20,824
Right.
476
00:28:21,950 --> 00:28:23,326
But it was more than that.
477
00:28:25,537 --> 00:28:28,456
I do check in on my parents
because... 'Cause I miss them.
478
00:28:31,418 --> 00:28:32,961
But I'm also making sure that...
479
00:28:34,629 --> 00:28:38,133
That my dad isn't hurting my mum
480
00:28:39,759 --> 00:28:40,802
like he'd hurt me.
481
00:28:42,178 --> 00:28:44,889
He was such a cunt.
482
00:28:46,808 --> 00:28:49,269
And I could never make him happy.
483
00:28:50,687 --> 00:28:55,024
No matter how nice I was,
or how good at sports I was, or whatever.
484
00:28:58,194 --> 00:28:59,195
This girl,
485
00:29:00,655 --> 00:29:01,990
she knew what that's like.
486
00:29:03,700 --> 00:29:04,743
Now she's stuck.
487
00:29:05,285 --> 00:29:07,203
Charles, I am so sorry.
488
00:29:08,538 --> 00:29:10,832
- Are you...
- Come! I found something!
489
00:29:14,169 --> 00:29:15,170
It's okay.
490
00:29:17,464 --> 00:29:18,840
♪ Move yourself... ♪
491
00:29:22,093 --> 00:29:24,554
Charles, have you been crying?
492
00:29:25,346 --> 00:29:29,601
No, mate.
It's the dust in this place or whatever.
493
00:29:30,185 --> 00:29:31,102
What did you find?
494
00:29:31,186 --> 00:29:34,898
It's an acceptance letter to a university.
Somewhere called Milwaukee.
495
00:29:34,981 --> 00:29:35,981
Hope was leaving.
496
00:29:36,483 --> 00:29:38,693
Uni? What happened to love letters?
497
00:29:38,777 --> 00:29:40,028
Check the masthead.
498
00:29:40,111 --> 00:29:42,197
The school is called Hudson University.
499
00:29:59,464 --> 00:30:01,382
Okay, let's speed things up.
500
00:30:01,466 --> 00:30:04,803
Charles, in Hope's diary it said
this maniac was super-controlling.
501
00:30:04,886 --> 00:30:07,180
If he found out
one of the girls was leaving...
502
00:30:07,263 --> 00:30:09,390
"You think you can leave me for Hudson?"
503
00:30:09,474 --> 00:30:12,185
It is not his wife
leaving him for another man.
504
00:30:12,268 --> 00:30:14,646
It's his daughter
going away to university.
505
00:30:14,729 --> 00:30:16,397
This acceptance letter is the trigger.
506
00:30:16,481 --> 00:30:19,067
Let's keep the bastard
from getting his hands on it.
507
00:30:19,150 --> 00:30:20,944
Good luck finding it now, asshole.
508
00:30:26,324 --> 00:30:27,367
Uh...
509
00:30:27,450 --> 00:30:28,535
Crystal.
510
00:30:35,667 --> 00:30:36,751
♪ Move yourself ♪
511
00:30:37,794 --> 00:30:39,587
♪ You always live your life ♪
512
00:30:39,671 --> 00:30:42,423
♪ Never thinking of the future ♪
513
00:30:43,007 --> 00:30:44,007
♪ Prove yourself ♪
514
00:30:45,093 --> 00:30:47,095
♪ You are the move you make ♪
515
00:30:47,178 --> 00:30:49,889
♪ Take your chances, win or loser ♪
516
00:30:51,057 --> 00:30:52,392
♪ See yourself... ♪
517
00:30:52,475 --> 00:30:54,811
Brandon, are you coming down?
518
00:30:54,894 --> 00:30:56,813
At least turn the music down!
519
00:31:02,485 --> 00:31:05,029
♪ So the story goes... ♪
520
00:31:13,913 --> 00:31:16,708
- What are you doing?
- Think you can leave me for Hudson?
521
00:31:20,169 --> 00:31:21,546
Guys, why didn't it work?
522
00:31:21,629 --> 00:31:24,507
How do we break this bloody loop?
523
00:31:28,136 --> 00:31:30,221
- What's her name?
- Niko.
524
00:31:30,305 --> 00:31:31,389
How do you know?
525
00:31:31,472 --> 00:31:34,183
- Because I pay attention.
- All right.
526
00:31:36,603 --> 00:31:39,022
Afraid of the storm?
Know what I'm afraid of?
527
00:31:39,564 --> 00:31:41,024
The dark. Hint, hint.
528
00:31:45,528 --> 00:31:47,405
I'm not afraid of the storm.
529
00:31:47,488 --> 00:31:51,326
I was confused
when you let your friends who saved you
530
00:31:51,409 --> 00:31:53,161
go to that scary house alone,
531
00:31:53,244 --> 00:31:56,164
but now I see you're just a little bitch.
532
00:31:58,791 --> 00:32:00,335
- Ow! Oh, my God!
- Mmm!
533
00:32:00,418 --> 00:32:01,836
Don't say that.
534
00:32:01,920 --> 00:32:04,005
Did being a coward come naturally?
535
00:32:04,088 --> 00:32:07,008
Or did it take years of practice?
536
00:32:07,091 --> 00:32:09,594
I just have a very rational fear of death.
537
00:32:10,136 --> 00:32:12,347
Anyone can die. My dad died.
538
00:32:12,430 --> 00:32:15,016
And I literally almost died yesterday.
539
00:32:15,099 --> 00:32:18,770
- That is dumber than your face.
- What's that have to do with anything?
540
00:32:18,853 --> 00:32:21,439
They can die
and you'll live with the guilt forever.
541
00:32:21,522 --> 00:32:22,523
Yeah.
542
00:32:24,609 --> 00:32:25,944
You're saying I should go?
543
00:32:26,027 --> 00:32:28,696
Do whatever you want.
I can't be bothered.
544
00:32:28,780 --> 00:32:30,281
- Yeah.
- You're right.
545
00:32:30,365 --> 00:32:31,449
I should be helping.
546
00:32:31,532 --> 00:32:33,618
- You hungry?
- So hungry.
547
00:32:34,160 --> 00:32:36,829
- Babe, do you have any food?
- We're hungry.
548
00:32:37,538 --> 00:32:40,208
- Hello? Hello?
- Sweetie? Food.
549
00:32:41,042 --> 00:32:43,002
- Where you going?
- Do you have food?
550
00:32:43,086 --> 00:32:46,923
Pot. Okay, that's here,
and then the spoon.
551
00:32:47,006 --> 00:32:50,426
- Talk it out before you leave.
- You're not scary.
552
00:32:51,052 --> 00:32:52,237
- Hello?
- Okay.
553
00:32:52,261 --> 00:32:53,304
Where are you going?
554
00:32:54,263 --> 00:32:55,598
Are you leaving us here?
555
00:32:55,682 --> 00:32:56,724
Thanks, guys!
556
00:32:57,600 --> 00:32:58,601
Okay.
557
00:33:00,311 --> 00:33:01,311
Bye.
558
00:33:02,647 --> 00:33:05,942
Cool, Litty. If she dies,
who's gonna let us out of this jar?
559
00:33:06,025 --> 00:33:08,987
I feel like
I'm doing all of this by myself.
560
00:33:09,112 --> 00:33:11,239
God!
561
00:33:12,490 --> 00:33:13,992
I hate you!
562
00:33:14,075 --> 00:33:16,077
Well, I hate you too!
563
00:33:23,668 --> 00:33:25,753
Removing the trigger should've worked.
564
00:33:25,837 --> 00:33:28,006
Unless that letter wasn't the trigger.
565
00:33:30,508 --> 00:33:31,884
Do either of you hear that?
566
00:33:34,095 --> 00:33:36,514
It's hard with music, but it's... That.
567
00:33:36,597 --> 00:33:39,684
- It's like a clicking sound.
- Really, do try to pay attention.
568
00:33:39,767 --> 00:33:44,063
Don't slag her off just because you aren't
the all-knowing expert on everything.
569
00:33:45,481 --> 00:33:47,650
What exactly
is your malady today, Charles?
570
00:33:47,734 --> 00:33:49,235
You're not yourself at all.
571
00:33:49,318 --> 00:33:52,697
I'm sick of watching this asshole
kill his family a million times
572
00:33:52,780 --> 00:33:53,948
for no fucking reason.
573
00:33:56,367 --> 00:33:58,661
Tried it your way and it did nothing.
574
00:33:59,454 --> 00:34:01,956
Sod it, let's try mine.
575
00:34:02,498 --> 00:34:03,916
Charles, what are you doing?
576
00:34:04,000 --> 00:34:08,004
Think you're big and tough with that axe?
Big guy killing a bunch of women?
577
00:34:08,087 --> 00:34:10,214
Try this then.
578
00:34:12,383 --> 00:34:13,383
You hurt?
579
00:34:13,843 --> 00:34:15,386
Let's get you off the floor.
580
00:34:15,470 --> 00:34:18,514
Okay, you have to get up now.
Edwin, what is going on?
581
00:34:18,598 --> 00:34:21,476
This shouldn't happen.
He's right, I don't know everything.
582
00:34:21,559 --> 00:34:24,353
- Charles? Can you hear me? Charles!
- Hey.
583
00:34:24,437 --> 00:34:26,481
- We need to move him.
- Charles, come on!
584
00:34:26,564 --> 00:34:28,191
- Charles! Move!
- Come on!
585
00:34:28,274 --> 00:34:29,484
- Move him!
- I'm trying!
586
00:34:29,567 --> 00:34:30,443
Try harder!
587
00:34:34,947 --> 00:34:37,075
Where the hell did he go?
588
00:34:37,158 --> 00:34:38,659
- Edwin!
- I, um...
589
00:34:38,743 --> 00:34:41,913
He would need a mirror
for spatial dislocation, so it's not...
590
00:34:43,414 --> 00:34:44,791
- Charles?
- Can you hear me?
591
00:34:44,874 --> 00:34:46,334
Where did you go? Charles!
592
00:34:46,417 --> 00:34:48,836
- This is not funny!
- Hey, Charles!
593
00:34:48,920 --> 00:34:50,254
Charles, where are you?
594
00:34:50,338 --> 00:34:51,964
- Charles?
- Charles!
595
00:34:56,385 --> 00:34:57,386
He's here.
596
00:34:58,304 --> 00:34:59,305
Thank God. There he is.
597
00:35:00,139 --> 00:35:03,893
Don't slag her off because you aren't
the all-knowing expert on all things.
598
00:35:04,727 --> 00:35:05,561
Oh, no.
599
00:35:05,645 --> 00:35:09,190
I'm sick of watching this asshole
kill his family a million times
600
00:35:09,273 --> 00:35:10,441
for no fucking reason.
601
00:35:12,735 --> 00:35:15,071
Tried it your way and it did nothing.
602
00:35:16,030 --> 00:35:17,030
Sod it.
603
00:35:18,950 --> 00:35:19,951
Let's try mine.
604
00:35:20,034 --> 00:35:23,246
- Think you can leave me for Hudson?
- Think you're tough with that axe?
605
00:35:23,329 --> 00:35:25,706
Big guy killing a bunch of women?
606
00:35:25,790 --> 00:35:27,708
Try this then.
607
00:35:33,506 --> 00:35:34,924
He's stuck in the loop too.
608
00:35:36,175 --> 00:35:38,427
Makes no sense.
To get imprinted into the loop
609
00:35:38,511 --> 00:35:40,721
would take a strong emotional response
to the trauma.
610
00:35:40,805 --> 00:35:43,975
Isn't it obvious?
Charles dealt with some serious abuse.
611
00:35:44,058 --> 00:35:46,185
He looks at Mr. Devlin, sees his own dad.
612
00:35:46,269 --> 00:35:48,271
His father was not a nice man.
613
00:35:48,354 --> 00:35:51,357
Okay, that's very British of you.
His dad was bad, Edwin.
614
00:35:51,440 --> 00:35:53,067
Royally fucked-up bad.
615
00:35:53,151 --> 00:35:55,111
He hit Charles and his mom.
616
00:35:55,194 --> 00:35:57,655
Why do you think
he puts on a happy face all the time?
617
00:35:57,738 --> 00:35:58,865
'Cause he's just Charles.
618
00:35:58,948 --> 00:36:00,324
No one's that happy all the time.
619
00:36:00,408 --> 00:36:03,619
I've known him for decades.
I'd know if something was amiss.
620
00:36:03,703 --> 00:36:06,581
You just said it would take
an incredibly strong emotion
621
00:36:06,664 --> 00:36:10,209
to get someone new stuck in the loop,
and Charles is stuck.
622
00:36:10,293 --> 00:36:12,837
You're the detective.
Deduce what that means.
623
00:36:13,838 --> 00:36:17,008
He's been hiding it from you.
Probably been hiding it from himself.
624
00:36:17,091 --> 00:36:20,761
- He wouldn't hide things from me.
- You insane? Everyone keeps secrets.
625
00:36:20,845 --> 00:36:23,306
Like you're totally honest
about everything in your life?
626
00:36:26,851 --> 00:36:29,145
Look, whatever, okay?
We need to help Charles.
627
00:36:29,228 --> 00:36:32,440
Is there anything in that crazy
infinite backpack you could use?
628
00:36:32,523 --> 00:36:34,942
It took Charles years
to learn how to use it.
629
00:36:35,026 --> 00:36:37,361
If I stick my hand in there,
it'll be torn off.
630
00:36:37,445 --> 00:36:40,156
- You should know that by now!
- How am I supposed to know?
631
00:36:40,239 --> 00:36:42,366
How am I supposed to think
with this music?
632
00:36:42,450 --> 00:36:45,703
I am being stalked by a demon.
I have no idea who I am.
633
00:36:45,786 --> 00:36:48,789
And the only person who's got my back
needs my help,
634
00:36:48,873 --> 00:36:51,250
and we have zero clue what to do.
635
00:36:51,876 --> 00:36:55,713
If I have to hear that goddamn song
one more time, I am gonna lose my shit.
636
00:36:57,673 --> 00:36:58,674
The music.
637
00:36:59,217 --> 00:37:00,551
Crystal, that's brilliant.
638
00:37:02,011 --> 00:37:05,139
We have searched the house.
Have you seen a victrola anywhere?
639
00:37:05,223 --> 00:37:08,100
- A what?
- A victrola. A phonograph. A stereo.
640
00:37:09,435 --> 00:37:11,020
Where is the music coming from?
641
00:37:12,438 --> 00:37:14,982
Somewhere in this house
is a room we haven't found yet.
642
00:37:15,066 --> 00:37:18,611
Oh, shit, yes. Brandon controlled
the volume with the remote upstairs.
643
00:37:23,783 --> 00:37:26,577
At least turn the music down!
644
00:37:35,294 --> 00:37:36,837
Uh, he pointed it this way.
645
00:37:41,008 --> 00:37:42,218
Ugh.
646
00:37:42,969 --> 00:37:44,512
Quick. Give me a hand with this.
647
00:37:45,471 --> 00:37:47,139
♪ You always live your life ♪
648
00:37:47,765 --> 00:37:50,309
♪ Never thinking of the future ♪
649
00:37:51,060 --> 00:37:52,228
♪ Prove yourself ♪
650
00:37:53,271 --> 00:37:54,897
♪ You are the move you make ♪
651
00:37:54,981 --> 00:37:57,733
♪ Take your chances, win or loser ♪
652
00:37:58,693 --> 00:37:59,986
♪ See yourself ♪
653
00:38:00,820 --> 00:38:02,780
♪ You are the steps you take ♪
654
00:38:02,863 --> 00:38:05,199
♪ You and you, and that's the only way ♪
655
00:38:06,284 --> 00:38:09,203
♪ Shake, shake yourself
You're every move you make... ♪
656
00:38:09,287 --> 00:38:10,871
What the devil is this place?
657
00:38:10,955 --> 00:38:12,832
Clearly, the police never found it.
658
00:38:17,586 --> 00:38:20,256
♪ Owner of a lonely heart... ♪
659
00:38:21,257 --> 00:38:22,258
Oh, my God.
660
00:38:23,843 --> 00:38:26,345
{\an8}Son of a bitch owned an electronics store.
661
00:38:26,429 --> 00:38:28,014
See, Hope wasn't just paranoid.
662
00:38:28,097 --> 00:38:30,224
She said
he always knew what she was doing.
663
00:38:30,308 --> 00:38:31,517
Because he was watching.
664
00:38:31,600 --> 00:38:35,688
Explains how he knew exactly where to find
that letter in the locked drawer.
665
00:38:46,157 --> 00:38:48,409
♪ In the end you've got to go ♪
666
00:38:48,492 --> 00:38:50,745
- ♪ Look before you leap ♪
- ♪ Owner of a lonely heart ♪
667
00:39:05,843 --> 00:39:08,763
You said the loop is imprinted
into the walls of the house.
668
00:39:08,846 --> 00:39:12,808
If it's not the music,
could it imprint into something else?
669
00:39:14,435 --> 00:39:15,728
Like the VHS tape?
670
00:39:16,354 --> 00:39:17,521
The what?
671
00:39:20,608 --> 00:39:21,609
No!
672
00:39:22,318 --> 00:39:23,861
If this is holding the loop,
673
00:39:23,944 --> 00:39:27,406
destroying it would be the same
as destroying the house. I could lose...
674
00:39:27,490 --> 00:39:28,908
We could lose Charles.
675
00:39:30,534 --> 00:39:32,453
The loop is recorded on this tape.
676
00:39:32,536 --> 00:39:34,288
If we can't destroy it, what if...
677
00:39:35,164 --> 00:39:37,291
- What if we remove its images?
- Explain more.
678
00:39:37,375 --> 00:39:40,753
Like you said with that ugly guy's
cursed painting and the turpentine.
679
00:39:40,836 --> 00:39:41,754
Erase the image...
680
00:39:41,837 --> 00:39:43,130
And the curse.
681
00:39:43,214 --> 00:39:44,882
The tape is like 4,000 paintings.
682
00:39:44,965 --> 00:39:47,635
We could record new images over them,
or static, even.
683
00:39:47,718 --> 00:39:49,887
It is a risk, but may actually work.
684
00:39:49,970 --> 00:39:51,097
Just be ready to run.
685
00:39:51,180 --> 00:39:52,932
Once they're freed, Death will come.
686
00:39:53,015 --> 00:39:55,643
We've been running from her
for over three decades.
687
00:39:55,726 --> 00:39:58,604
We cannot be here to be claimed
with the Devlins. Understand?
688
00:39:58,687 --> 00:39:59,814
Okay.
689
00:40:02,566 --> 00:40:04,026
I don't know how this works.
690
00:40:05,069 --> 00:40:07,571
Luckily, I watched a lot of '80s movies.
691
00:40:09,156 --> 00:40:11,367
♪ Owner of a lonely heart... ♪
692
00:40:14,829 --> 00:40:15,830
You don't hear that?
693
00:40:30,761 --> 00:40:31,595
Shh!
694
00:40:31,679 --> 00:40:35,307
It's a Misery Wraith.
I'd often see them skulking about Hell.
695
00:40:35,391 --> 00:40:37,226
They feed off of negative emotions.
696
00:40:37,309 --> 00:40:39,186
The pain in the loop must've drawn it.
697
00:40:39,270 --> 00:40:41,397
A brutal, bloody murder wasn't bad enough?
698
00:40:41,480 --> 00:40:43,899
Think happy thoughts
and quickly, quietly finish.
699
00:40:43,983 --> 00:40:44,900
Happy thoughts?
700
00:40:44,984 --> 00:40:48,946
Attract it with negativity, it will break
your mind, feed off your agony for years.
701
00:40:54,076 --> 00:40:57,329
Damn it. I know you choose the worst times
to show up, on purpose.
702
00:40:57,413 --> 00:40:58,914
Um, actually I'm here to help.
703
00:40:59,457 --> 00:41:00,583
Crystal, what's happening?
704
00:41:00,666 --> 00:41:03,752
Can't you mess around with my head
some other time, David?
705
00:41:03,836 --> 00:41:07,006
Damn it. Crystal, if you can hear me,
try to stay positive.
706
00:41:08,924 --> 00:41:12,386
All right, Edwin. You'll have to try
and stop this loop yourself.
707
00:41:14,763 --> 00:41:20,311
Crystal, I am so bored of hanging around
the abandoned roller skating rink in town,
708
00:41:20,394 --> 00:41:21,687
terrorizing teenagers.
709
00:41:21,770 --> 00:41:25,733
Just let me crawl back in there
and I'll destroy that thing.
710
00:41:25,816 --> 00:41:26,942
God, you're such a...
711
00:41:27,026 --> 00:41:30,321
No, no. I am thinking happy thoughts.
712
00:41:34,950 --> 00:41:37,369
But I feel the negative vibes in you.
713
00:41:37,453 --> 00:41:40,372
It's gonna get you killed,
but it's also such a turn-on.
714
00:41:40,956 --> 00:41:42,833
No. My friends need my help.
715
00:41:42,917 --> 00:41:44,752
Those tortured women need my help.
716
00:41:48,255 --> 00:41:52,092
I gotta say, these new friends of yours,
they make you so boring.
717
00:41:52,176 --> 00:41:54,303
You used to be such a good time.
718
00:41:58,057 --> 00:42:00,059
You used to be such a good time.
719
00:42:00,142 --> 00:42:03,270
You used to be such a good time.
Such a good time.
720
00:42:04,897 --> 00:42:06,398
You used to be such a good time.
721
00:42:10,861 --> 00:42:12,780
Why did you make me do those things?
722
00:42:12,863 --> 00:42:14,907
Oh, I can't make you do anything.
723
00:42:16,867 --> 00:42:17,868
It's getting closer.
724
00:42:17,952 --> 00:42:21,580
Well, if you ever want to know for sure
what's real and what's not,
725
00:42:21,664 --> 00:42:23,082
I'll need to get back in there.
726
00:42:24,250 --> 00:42:26,168
She said record.
727
00:42:26,252 --> 00:42:29,380
♪ Owner of a lonely heart ♪
728
00:42:38,097 --> 00:42:40,182
- It's working.
- Go to hell.
729
00:42:41,141 --> 00:42:43,310
Crystal!
730
00:42:43,394 --> 00:42:46,063
You don't have to love me,
or even like me,
731
00:42:46,146 --> 00:42:48,899
but somehow, I'm getting back in there.
732
00:42:48,983 --> 00:42:53,153
Okay, I am done wasting my energy
on your fuck-boy bullshit.
733
00:42:55,656 --> 00:42:58,158
What happened? Did it work?
734
00:42:58,242 --> 00:43:00,661
I don't know.
Quickly, I can't hold it for long.
735
00:43:08,252 --> 00:43:09,962
Charles.
736
00:43:20,306 --> 00:43:21,306
Crystal, we did it.
737
00:43:21,348 --> 00:43:23,851
Holy shit, we actually did.
738
00:43:25,227 --> 00:43:26,270
Hey.
739
00:43:28,022 --> 00:43:29,023
They are free.
740
00:43:29,648 --> 00:43:30,648
Death will come.
741
00:43:35,904 --> 00:43:41,577
Plus, there's a thing with no face
upstairs eating pain, so, let's go.
742
00:43:52,254 --> 00:43:54,673
You put yourself in danger
knowing Death could...
743
00:43:54,757 --> 00:43:57,259
A good detective does what he must
to close the case.
744
00:43:58,093 --> 00:43:59,553
It's really beautiful.
745
00:43:59,637 --> 00:44:01,430
The next one won't be so pretty.
746
00:44:20,616 --> 00:44:23,160
Thanks for getting that thing
away from me.
747
00:44:23,243 --> 00:44:24,745
You really had my back.
748
00:44:24,828 --> 00:44:28,999
And I must admit that you did some
very good detective work tonight, Crystal.
749
00:44:29,083 --> 00:44:30,000
Mmm?
750
00:44:30,084 --> 00:44:31,251
Didn't she, Charles?
751
00:44:31,794 --> 00:44:33,003
- Charles?
- Hmm?
752
00:44:33,921 --> 00:44:38,342
Oh. Absolutely. Saved my neck, didn't you?
Totally aces.
753
00:44:38,425 --> 00:44:41,512
Yeah, well, if what David
showed me tonight is for real,
754
00:44:41,595 --> 00:44:44,264
I'm not so sure
I'm totally aces as a person.
755
00:44:44,348 --> 00:44:45,849
Demons lie, Crystal.
756
00:44:45,933 --> 00:44:48,394
I heard what you said to him
about saving Charles.
757
00:44:49,311 --> 00:44:50,479
It's not what you did.
758
00:44:51,021 --> 00:44:52,815
It's what you do that matters.
759
00:44:55,526 --> 00:44:57,903
So, Charles,
are you sure you're all right?
760
00:44:57,986 --> 00:44:59,863
What, after being stuck in that loop?
761
00:44:59,947 --> 00:45:01,448
I told you, I'm aces.
762
00:45:01,990 --> 00:45:03,951
Well, if you ever need to talk about...
763
00:45:04,034 --> 00:45:05,911
We closed the case. I'm great.
764
00:45:08,038 --> 00:45:09,206
I'm coming!
765
00:45:11,667 --> 00:45:13,377
Evil go away!
766
00:45:13,460 --> 00:45:14,837
I'm almost there!
767
00:45:14,920 --> 00:45:16,004
Oh, my gosh.
768
00:45:17,214 --> 00:45:18,924
I came to help.
769
00:45:19,007 --> 00:45:21,718
The Internet said that
banging pots and pans
770
00:45:21,802 --> 00:45:23,846
scares away the evil things.
771
00:45:26,473 --> 00:45:29,059
Niko, is that...
Is that a crowbar?
772
00:45:30,310 --> 00:45:31,311
It is.
773
00:45:32,312 --> 00:45:35,816
See? That right there,
that's what I'm talking about.
774
00:45:50,080 --> 00:45:52,040
You say it was a Misery Wraith?
775
00:45:52,124 --> 00:45:53,792
God, that must have been mental.
776
00:45:53,876 --> 00:45:56,170
Did you pull the old
die-and-go-seek maneuver?
777
00:45:56,253 --> 00:45:57,963
Crystal and I tried something new.
778
00:45:58,046 --> 00:46:00,257
Yeah, the old run-for-our-lives maneuver.
779
00:46:00,340 --> 00:46:01,425
It was terrifying.
780
00:46:01,508 --> 00:46:03,218
Well, it's probably dust by now.
781
00:46:03,302 --> 00:46:05,929
The Misery Wraith can't last
without pain to feed on.
782
00:46:07,306 --> 00:46:09,808
There's Monty, our new friend.
783
00:46:09,892 --> 00:46:13,145
Hey.
Wow, quite the crew you got here.
784
00:46:13,228 --> 00:46:15,564
So, he's alive and he can see the boys?
785
00:46:15,647 --> 00:46:17,983
Oh, he can definitely see Edwin.
786
00:46:19,651 --> 00:46:21,528
I'm Charles. Nice to meet you, mate.
787
00:46:21,612 --> 00:46:23,697
Any pal of Edwin's is aces in my book.
788
00:46:23,780 --> 00:46:26,825
Yeah. Sorry, hands are full.
789
00:46:27,618 --> 00:46:30,329
I was polite, wasn't I?
790
00:46:30,412 --> 00:46:31,997
- Awkward.
- Yeah, you did good.
791
00:46:33,207 --> 00:46:34,833
- You're here?
- Yeah.
792
00:46:34,917 --> 00:46:36,084
I am.
793
00:46:36,168 --> 00:46:39,546
I mean, I didn't have much else to go on.
I didn't get your number.
794
00:46:39,630 --> 00:46:41,715
I do not carry a telephone.
795
00:46:42,716 --> 00:46:43,717
Respect.
796
00:46:43,800 --> 00:46:50,432
Oh, uh, but I realized, uh, that Venus
is passing into my, uh, fifth house today,
797
00:46:50,516 --> 00:46:53,936
so I thought it'd be a perfect morning
to give you that reading I promised.
798
00:46:54,019 --> 00:46:55,270
Check out that top book.
799
00:47:03,070 --> 00:47:05,447
- Oh, you really did not have to...
- But I did.
800
00:47:07,157 --> 00:47:09,451
And I'm curious to know what you think.
801
00:47:11,578 --> 00:47:16,750
Ah, well, axe-murder, suicide
Groundhog Day drained me, so, uh...
802
00:47:17,292 --> 00:47:19,586
I'm... I'm gonna head up.
803
00:47:19,670 --> 00:47:20,879
Okay, I'll be up soon.
804
00:47:22,214 --> 00:47:24,341
What do you think this line means?
805
00:47:24,424 --> 00:47:25,842
The red or the pink?
806
00:47:26,343 --> 00:47:28,178
I wouldn't know where to begin.
807
00:47:28,262 --> 00:47:29,846
Okay, okay, let me explain.
808
00:47:29,930 --> 00:47:32,099
Okay, so,
this means you're very protective.
809
00:47:35,477 --> 00:47:38,689
Oh, boy. The Cat King's gonna hate this.
810
00:47:38,772 --> 00:47:41,108
You tell him. I'm not telling him.
811
00:47:45,612 --> 00:47:48,323
Quit loitering, you little shits.
812
00:47:48,949 --> 00:47:51,326
I'll call animal control.
813
00:47:55,372 --> 00:47:56,372
Hmm...
814
00:48:10,596 --> 00:48:12,139
I'm busy.
815
00:48:12,222 --> 00:48:16,602
Unless you've found me the information
to appease the notary, then let me alone.
816
00:48:17,311 --> 00:48:18,979
It's that exactly, ma'am.
817
00:48:19,688 --> 00:48:21,398
There's something you need to see.
818
00:48:34,828 --> 00:48:37,748
These two were on our missing list
for 29 years,
819
00:48:37,831 --> 00:48:40,417
haunting a house
in Port Townsend, Washington.
820
00:48:40,500 --> 00:48:44,296
They have a very interesting story
about two dead boys there.
821
00:48:49,468 --> 00:48:51,178
We were trapped in a nightmare,
822
00:48:51,928 --> 00:48:54,097
and those amazing ghost boys freed us.
823
00:48:54,640 --> 00:48:57,726
Oh, and their living friend,
she helped out too.
824
00:48:57,809 --> 00:48:59,186
They saved us.
825
00:49:00,896 --> 00:49:03,732
Well, now, I dare say they did.
826
00:49:04,483 --> 00:49:06,151
How very gallant of them.
827
00:49:07,069 --> 00:49:08,153
Boop!
828
00:49:09,196 --> 00:49:15,994
Please, girls, tell me everything
about these three young heroes.
63325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.