Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,614 --> 00:00:15,484
Previously on "61st Street"...
Plea deal at the eleventh hour.
2
00:00:15,583 --> 00:00:17,123
20 years for murder one.
3
00:00:17,218 --> 00:00:18,488
How do you plead?
Not guilty.
4
00:00:18,586 --> 00:00:20,316
Moses was up there
when the cop took his shot.
5
00:00:20,421 --> 00:00:21,921
Cop aimed up, like this.
6
00:00:22,022 --> 00:00:23,262
Dante: I hear you're
Brannigan's new boy.
7
00:00:23,357 --> 00:00:24,987
Nation has an offer.
8
00:00:25,093 --> 00:00:27,103
We can go 5 points
better than the Faction.
9
00:00:27,195 --> 00:00:28,595
Martha: I'm not telling David
that you're dying.
10
00:00:28,696 --> 00:00:30,656
That's up to you. You do that.
11
00:00:30,764 --> 00:00:32,034
Brannigan: Her boy was a snitch,
12
00:00:32,133 --> 00:00:34,303
but she keeps making
a big noise about this...
13
00:00:34,402 --> 00:00:35,672
I don't know.
14
00:00:35,769 --> 00:00:37,169
Speak: Want to know
who tried to kill you?
15
00:00:37,271 --> 00:00:38,611
Guards working with the Faction.
16
00:00:38,706 --> 00:00:40,806
You don't show the world you
got our protection,
17
00:00:44,778 --> 00:00:51,118
Man: No, I don't want
any part of this, man.
18
00:00:51,219 --> 00:00:53,349
Speak: You know what I hate
about this country?
19
00:00:53,454 --> 00:00:58,034
Drummed into every child...
if you don't have a dream,
20
00:00:58,126 --> 00:01:00,356
you're not American.
21
00:01:00,461 --> 00:01:02,231
Biggest lie in history...
22
00:01:02,330 --> 00:01:06,500
anyone can make it if they
only dare to dream.
23
00:01:06,600 --> 00:01:07,870
Hm?
24
00:01:07,968 --> 00:01:10,198
Your wise-ass lawyer's selling you
25
00:01:10,304 --> 00:01:12,714
something worse
than dreams... hope.
26
00:01:12,806 --> 00:01:14,006
My lawyer's doing his job.
27
00:01:14,108 --> 00:01:15,178
Your lawyer's selling.
28
00:01:15,276 --> 00:01:16,536
I'm giving you truth.
29
00:01:16,644 --> 00:01:18,054
But your ass so high up on your shoulders
30
00:01:18,146 --> 00:01:20,206
that you can't see which is which,
31
00:01:20,314 --> 00:01:21,384
but that's all gon' change today.
32
00:01:21,482 --> 00:01:23,022
What the hell that supposed to mean?
33
00:01:24,518 --> 00:01:27,518
It mean forget about the Olympic Games.
34
00:01:27,621 --> 00:01:29,221
Faction trying to put you six feet under,
35
00:01:29,323 --> 00:01:32,033
and you still dreaming.
36
00:01:32,126 --> 00:01:33,686
Time to wake up.
37
00:01:36,930 --> 00:01:38,430
There's a package coming.
38
00:01:38,532 --> 00:01:41,002
Second yard session.
39
00:01:41,101 --> 00:01:42,741
You gon' handle it.
40
00:01:45,373 --> 00:01:47,743
Protection gotta be earned, boy.
41
00:01:58,186 --> 00:02:01,416
Domino player:
Yo. You Speak's boy?
42
00:02:04,458 --> 00:02:07,088
We got the same lawyer.
What, you got Franklin?
43
00:02:07,195 --> 00:02:10,255
Did I get him?
More like he got me.
44
00:02:10,364 --> 00:02:11,734
What you talkin' about, bro?
45
00:02:11,832 --> 00:02:14,942
Dude got me 30 months
for stealing baby formula,
46
00:02:15,035 --> 00:02:17,305
all 'cause he pissed off the judge.
47
00:02:17,405 --> 00:02:19,365
Bottom line with that guy...
48
00:02:19,473 --> 00:02:21,713
it's all about him and not about us.
49
00:02:21,809 --> 00:02:23,279
If he's handling your case,
50
00:02:23,377 --> 00:02:25,607
you better get comfortable in here.
51
00:02:36,023 --> 00:02:37,733
Hey.
52
00:02:40,928 --> 00:02:41,958
You look different.
53
00:02:42,062 --> 00:02:43,962
Probably the haircut, you know?
54
00:02:45,098 --> 00:02:47,128
Hey, you know, Angelo's not in here,
55
00:02:47,235 --> 00:02:48,495
lookin' after me with the vitamins
56
00:02:48,602 --> 00:02:50,742
and everything, so...
57
00:02:54,041 --> 00:02:56,081
You be strong in here...
58
00:02:58,579 --> 00:03:01,819
alright?
You know who you are.
59
00:03:01,915 --> 00:03:03,475
You know who you gonna be.
60
00:03:06,119 --> 00:03:07,919
Don't let this place and no one else
61
00:03:08,021 --> 00:03:11,261
tell you any different.
62
00:03:11,359 --> 00:03:14,029
You hear me?
63
00:03:14,127 --> 00:03:16,997
Moses, you hear me?
64
00:03:21,101 --> 00:03:22,641
Say it.
65
00:03:27,808 --> 00:03:29,438
I heard you, Mom.
66
00:03:32,413 --> 00:03:33,853
Chicago
67
00:03:33,947 --> 00:03:36,847
Where the dollar and blue
collar go hand in hand
68
00:03:36,950 --> 00:03:39,150
City of Dreams so big
69
00:03:39,253 --> 00:03:41,523
Nightmares
don't stand a chance
70
00:03:41,622 --> 00:03:44,732
A concrete paradise
where roses grow
71
00:03:44,825 --> 00:03:46,125
See the smile from a child
72
00:03:46,226 --> 00:03:47,896
Light up
the magnificent mile
73
00:03:47,995 --> 00:03:50,155
And melt the coldest snow
74
00:03:50,264 --> 00:03:51,704
This is home
75
00:03:51,799 --> 00:03:54,069
Find the brightest minds
on these dark streets
76
00:03:54,167 --> 00:03:56,967
See the heart and soul
on these old blocks
77
00:03:57,070 --> 00:03:59,170
Where we grow,
we call it the go
78
00:04:04,545 --> 00:04:07,715
You tend to see a face up
on the wall
79
00:04:08,949 --> 00:04:14,659
You wonder if you can
recall it all, yeah, yeah
80
00:04:14,755 --> 00:04:17,885
Your dream has been taken
81
00:04:17,991 --> 00:04:22,231
And you're not leavin'
82
00:04:22,330 --> 00:04:26,430
Oh, oh, ohh
83
00:04:31,505 --> 00:04:33,135
Countin' on you.
84
00:04:36,544 --> 00:04:39,414
We don't gotta
tell nobody
85
00:04:40,848 --> 00:04:42,948
I can be your secret lover
86
00:04:43,050 --> 00:04:44,350
Moses is state champion?
87
00:04:44,452 --> 00:04:45,452
Norma: Yeah.
88
00:04:45,553 --> 00:04:47,123
Not bad for a kid who was born
89
00:04:47,220 --> 00:04:49,360
with his feet turned inward.
90
00:04:49,457 --> 00:04:50,717
Why you mean?
91
00:04:50,824 --> 00:04:53,894
He wore braces on both his legs
for a year and a half
92
00:04:53,994 --> 00:04:56,804
from the age of 3 to correct it.
93
00:04:56,897 --> 00:04:59,027
People said he might never walk properly,
94
00:04:59,132 --> 00:05:03,302
and 14 years later, state championship.
95
00:05:06,206 --> 00:05:08,636
Yeah.
96
00:05:08,742 --> 00:05:10,942
Nobody could touch him.
97
00:05:11,044 --> 00:05:12,614
He'll be that again.
98
00:05:12,713 --> 00:05:14,753
I want in them draws, baby
99
00:05:14,848 --> 00:05:18,288
Just to give some peace of
mind to you
100
00:05:18,386 --> 00:05:20,986
I won't text at all
101
00:05:21,088 --> 00:05:22,618
Pick out a record.
102
00:05:22,723 --> 00:05:24,063
Anything you want.
103
00:05:24,157 --> 00:05:25,927
I don't miss when we get
rough
104
00:05:26,026 --> 00:05:27,596
When you get in the mood
105
00:05:27,695 --> 00:05:30,655
You know
I'll be airing it out
106
00:05:50,851 --> 00:05:51,991
I don't know nothing!
107
00:05:52,085 --> 00:05:53,515
Then tell me something
I want to hear then.
108
00:05:53,621 --> 00:05:54,691
I don't know anything!
109
00:05:54,788 --> 00:05:55,958
Tell me something I want to hear.
110
00:05:56,056 --> 00:05:57,486
Talk.
All you gotta do is talk.
111
00:06:12,540 --> 00:06:15,340
Yeah, there's something
you need to know about me.
112
00:06:15,443 --> 00:06:17,853
Okay.
113
00:06:17,945 --> 00:06:19,445
No, it's a big deal.
114
00:06:23,150 --> 00:06:24,990
Okay.
115
00:06:25,085 --> 00:06:26,945
I mean, you don't have to...
116
00:06:27,054 --> 00:06:28,694
No, I do.
117
00:06:31,124 --> 00:06:33,164
I have terrible taste in music.
118
00:06:33,260 --> 00:06:34,860
W-Whatever.
119
00:06:34,962 --> 00:06:36,362
You...
120
00:06:36,464 --> 00:06:38,304
I really thought you were gonna...
121
00:06:38,398 --> 00:06:39,368
Okay.
Hmm.
122
00:06:39,467 --> 00:06:40,867
I mean, how bad?
Give it to me.
123
00:06:40,968 --> 00:06:42,198
Stylistics.
Oh.
124
00:06:42,302 --> 00:06:46,712
Yep. I'm forever
frozen in 1975.
125
00:06:46,807 --> 00:06:49,207
Were you even born then?
Ha!
126
00:06:49,309 --> 00:06:51,009
Uh, it was music my mama played
127
00:06:51,111 --> 00:06:53,011
when I was, you know, small.
128
00:06:53,113 --> 00:06:54,413
Mm.
129
00:06:54,515 --> 00:06:56,215
You blame your mama now.
So it's your mama's fault?
130
00:06:56,316 --> 00:06:59,186
She died when I was six.
131
00:07:01,254 --> 00:07:02,394
Oh, you know, I'm sorry.
132
00:07:02,490 --> 00:07:04,560
It's cool.
133
00:07:06,827 --> 00:07:08,527
You know, I feel good about this.
134
00:07:08,629 --> 00:07:11,259
Aww.
135
00:07:11,364 --> 00:07:12,674
Do you?
136
00:07:12,766 --> 00:07:15,836
Moses is gonna be okay.
137
00:07:18,972 --> 00:07:20,172
Shit.
Oh, it's cool.
138
00:07:20,273 --> 00:07:22,183
Uh, you got a fuse box?
139
00:07:22,275 --> 00:07:25,905
Uh...
Uh, it's in the back.
140
00:07:26,013 --> 00:07:28,223
Shit.
I know I paid the minimum.
141
00:07:28,315 --> 00:07:30,445
It's cool.
Uh, you got candles?
142
00:07:30,551 --> 00:07:32,591
Yeah, under the sink in the kitchen.
143
00:07:32,686 --> 00:07:34,556
Alright.
I'm so sorry.
144
00:07:34,655 --> 00:07:36,115
Hey, hey, hey, relax.
We're good.
145
00:07:36,223 --> 00:07:38,063
Hey.
We're good.
146
00:07:42,796 --> 00:07:45,126
Joshua: Hey.
Hey, hey.
147
00:07:45,232 --> 00:07:46,532
Hey.
Whoa, whoa.
148
00:07:46,634 --> 00:07:47,874
Hey. Hey.
It's cool.
149
00:07:47,968 --> 00:07:48,968
Hey, man.
150
00:07:49,069 --> 00:07:50,399
I already told y'all everything, man!
151
00:07:50,504 --> 00:07:52,774
I don't know nothing!
No, no, no, no, no.
152
00:07:52,873 --> 00:07:53,873
It's okay.
It's okay.
153
00:07:53,974 --> 00:07:55,284
No! No!
It's just the lights.
154
00:07:55,375 --> 00:07:57,475
It's just the lights.
It's just the lights.
155
00:07:57,578 --> 00:07:59,578
I'm so sorry.
It's just the lights.
156
00:07:59,680 --> 00:08:01,250
It's just the lights.
157
00:08:01,348 --> 00:08:03,448
I'm so sorry.
158
00:08:03,551 --> 00:08:04,791
You remember Phil, right?
159
00:08:04,885 --> 00:08:05,985
He's just a friend.
160
00:08:06,086 --> 00:08:07,716
He's just a friend.
161
00:08:07,821 --> 00:08:09,391
He's just a friend.
162
00:08:09,489 --> 00:08:10,789
I'm sorry.
163
00:08:10,891 --> 00:08:13,161
It's okay.
It's okay.
164
00:08:13,260 --> 00:08:14,960
It's alright, it's alright.
165
00:08:37,951 --> 00:08:39,991
I have to tell you this.
166
00:08:40,087 --> 00:08:42,017
What, you're not gonna vote for me?
167
00:08:42,122 --> 00:08:44,092
That what you
came over here to tell me?
168
00:08:44,191 --> 00:08:45,961
You're not gon' vote for me?
169
00:08:48,929 --> 00:08:50,499
I heard you, uh, made a big thing
170
00:08:50,598 --> 00:08:52,668
about Rufus Porter at the debate.
171
00:08:52,766 --> 00:08:55,866
Yeah, the boy that had no name
now has a name.
172
00:08:58,572 --> 00:08:59,912
He was a snitch.
173
00:09:01,609 --> 00:09:04,239
Porter was a snitch.
174
00:09:05,913 --> 00:09:07,453
What?
175
00:09:07,547 --> 00:09:09,247
CPD informant.
176
00:09:10,618 --> 00:09:14,448
Oh, my God.
177
00:09:14,554 --> 00:09:16,964
Please don't say anything.
Oh, my God.
178
00:09:17,057 --> 00:09:18,987
Not even your husband.
179
00:09:19,092 --> 00:09:20,492
I mean, you know how it is.
180
00:09:20,594 --> 00:09:22,204
The family's gotta pay.
181
00:09:22,295 --> 00:09:24,355
Yeah, yeah.
I get it, I get it.
182
00:09:24,464 --> 00:09:29,044
I get it.
183
00:09:29,136 --> 00:09:32,066
Thought I should let you know,
'cause if you made him
184
00:09:32,172 --> 00:09:33,412
a part of your campaign,
185
00:09:33,506 --> 00:09:36,176
the press will start to dig,
and it wouldn't...
186
00:09:36,276 --> 00:09:39,176
Yeah.
You know.
187
00:09:39,279 --> 00:09:40,949
Yeah.
188
00:09:47,154 --> 00:09:50,264
How's your boy?
189
00:09:50,357 --> 00:09:52,727
So much better for having
your husband in his corner.
190
00:09:52,826 --> 00:09:55,856
Yeah, I-I meant...
I meant Joshua.
191
00:09:59,967 --> 00:10:03,367
They shot Rufus dead
right in front of him.
192
00:10:03,470 --> 00:10:05,070
Right in front of him.
193
00:10:08,275 --> 00:10:11,575
What's a child supposed to do with that?
194
00:10:11,679 --> 00:10:13,549
Where do you put a thing like that?
195
00:10:30,197 --> 00:10:31,727
Little to the left.
196
00:10:31,832 --> 00:10:34,202
A little to the left.
197
00:10:34,301 --> 00:10:35,201
A little more.
198
00:10:35,302 --> 00:10:36,942
A fraction more.
199
00:10:39,539 --> 00:10:41,109
Good.
Fire.
200
00:10:55,155 --> 00:10:56,285
Thank you for coming here.
201
00:10:56,389 --> 00:10:59,059
I appreciate this.
Sending data.
202
00:10:59,159 --> 00:11:01,999
Single bullet in a city
of three million people.
203
00:11:02,095 --> 00:11:04,825
2.74 million.
204
00:11:04,932 --> 00:11:06,732
What are our chances of finding it?
205
00:11:06,834 --> 00:11:08,644
92% of CPD officers
206
00:11:08,736 --> 00:11:10,166
carry .9 millimeter Glocks.
207
00:11:10,270 --> 00:11:12,140
That sets the maximum
travel range of our bullet
208
00:11:12,239 --> 00:11:15,409
at 1,500 yards,
which is the furthest point.
209
00:11:15,508 --> 00:11:17,478
Now, this takes us as close as we can get
210
00:11:17,577 --> 00:11:19,277
to the trajectory of the bullet,
211
00:11:19,379 --> 00:11:20,579
then we feed in everything we know
212
00:11:20,680 --> 00:11:22,180
about this moment in time on the day of.
213
00:11:22,282 --> 00:11:23,522
Like what?
214
00:11:23,616 --> 00:11:25,486
Tech #3:
Humidity was 14%,
215
00:11:25,585 --> 00:11:29,015
wind speed 9 miles an hour
from the south/southwest.
216
00:11:29,122 --> 00:11:32,932
Possible intercepting agent...
one passing L train.
217
00:11:33,026 --> 00:11:34,926
The train ran 45 seconds late that day...
218
00:11:35,028 --> 00:11:36,998
So we rule that out.
219
00:11:37,097 --> 00:11:40,497
We find the bullet, we match it
to the officer's weapon.
220
00:11:40,600 --> 00:11:43,140
It either did or didn't come from his gun.
221
00:11:43,236 --> 00:11:44,496
Now, striation marks on bullets
222
00:11:44,604 --> 00:11:46,344
are always unique to
the one weapon it came from.
223
00:11:46,439 --> 00:11:49,939
It's like DNA and saliva.
224
00:11:50,043 --> 00:11:51,813
You okay?
225
00:11:51,912 --> 00:11:53,852
Let's, uh...
Let's get what we came for here
226
00:11:53,947 --> 00:11:56,517
before we lose the light.
227
00:11:56,616 --> 00:11:58,186
Okay.
228
00:12:01,321 --> 00:12:05,031
I'm still here
229
00:12:05,125 --> 00:12:06,525
Big Phil:
Little Man.
230
00:12:06,626 --> 00:12:08,826
After telling you
231
00:12:08,929 --> 00:12:11,529
So, you her boyfriend now?
232
00:12:11,631 --> 00:12:13,371
So, you a dope boy now?
233
00:12:14,802 --> 00:12:16,372
Who told you that?
Well, you musta dropped
234
00:12:16,469 --> 00:12:18,509
$300 in the bucket at the barbecue.
235
00:12:18,605 --> 00:12:19,835
Okay. I worked
for that money.
236
00:12:19,940 --> 00:12:22,010
Sure you did.
237
00:12:22,109 --> 00:12:27,849
After saying that
I'd be gone
238
00:12:27,948 --> 00:12:29,678
So, what now?
You gonna snitch to my mom?
239
00:12:29,783 --> 00:12:31,893
Hmm? How else can
we afford Franklin?
240
00:12:31,985 --> 00:12:32,985
Can't keep our lights on.
241
00:12:33,086 --> 00:12:34,486
And he needs thousands.
242
00:12:34,587 --> 00:12:37,057
Talking outta my head
243
00:12:37,157 --> 00:12:39,987
But, baby, if I wasn't
244
00:12:40,093 --> 00:12:41,233
Hand me the P-trap.
245
00:12:41,328 --> 00:12:42,728
It's the one that looks
like the letter "P."
246
00:12:42,830 --> 00:12:44,230
What I said
247
00:12:44,331 --> 00:12:46,431
'Cause when I need
someone to hold
248
00:12:46,533 --> 00:12:48,603
Hey, baby
249
00:12:48,701 --> 00:12:50,901
You're right here
to hold me
250
00:12:51,004 --> 00:12:54,614
Traps the water in the pipes,
keep the bad air out.
251
00:12:54,707 --> 00:12:56,177
Hand me that wrench.
252
00:12:56,276 --> 00:12:58,946
You're right here
to kiss me
253
00:13:00,881 --> 00:13:03,681
Understanding
254
00:13:03,783 --> 00:13:06,523
How'd you get that?
255
00:13:06,619 --> 00:13:08,419
Actin' a fool.
256
00:13:08,521 --> 00:13:10,091
And I'm so glad
257
00:13:10,190 --> 00:13:12,760
Your mama...
that's a proud woman.
258
00:13:12,860 --> 00:13:14,790
Too proud to let me in on family business,
259
00:13:14,895 --> 00:13:17,755
like what's happening
with your brother and his case.
260
00:13:17,865 --> 00:13:19,525
I respect it.
Yeah, man, I respect it,
261
00:13:19,632 --> 00:13:23,472
but it's frustrating
because I know I can help her.
262
00:13:23,570 --> 00:13:24,940
But I have a solution.
263
00:13:25,038 --> 00:13:28,108
You letting me in on the Moses of it all,
264
00:13:28,208 --> 00:13:29,608
what she's saying and thinking,
265
00:13:29,709 --> 00:13:31,879
and I'll keep what I know
about how you earn
266
00:13:31,979 --> 00:13:34,549
to myself.
267
00:13:34,647 --> 00:13:36,277
So, we have a deal?
268
00:13:41,688 --> 00:13:44,088
This is the landing radius for the bullet.
269
00:13:44,191 --> 00:13:46,761
Now, we cross-checked it against
every police report
270
00:13:46,860 --> 00:13:48,560
of a gunshot that day.
Mm-hmm.
271
00:13:48,661 --> 00:13:50,901
Then we correlated it
with the shot-spotter,
272
00:13:50,998 --> 00:13:53,928
and we come up
with four possible gunshots,
273
00:13:54,034 --> 00:13:56,144
but we can eliminate these two.
274
00:13:56,236 --> 00:13:59,306
Okay. That shot Rufus
fired into the air... Uh-huh.
275
00:13:59,406 --> 00:14:00,836
And Brannigan's shot that killed him.
276
00:14:00,941 --> 00:14:02,981
That's right.
Dad, let's go.
277
00:14:03,076 --> 00:14:04,406
Dad, let's go.
278
00:14:04,511 --> 00:14:05,511
Ooh.
279
00:14:05,612 --> 00:14:08,122
I promised him a boat ride today.
280
00:14:08,215 --> 00:14:10,145
Extra credit for his...
his art class.
281
00:14:10,250 --> 00:14:11,480
To see the city's arctic texture.
282
00:14:11,584 --> 00:14:13,354
Uh, no...
architecture.
283
00:14:13,453 --> 00:14:14,753
That's so cool, David.
284
00:14:14,854 --> 00:14:17,164
David, I need you to sit down for a minute
285
00:14:17,257 --> 00:14:19,327
so I can finish up my work, okay?
286
00:14:19,426 --> 00:14:20,526
Be right back.
One minute.
287
00:14:20,627 --> 00:14:22,027
60 seconds.
One minute, yes.
288
00:14:22,129 --> 00:14:24,159
One, two, three, four, five...
Two... Two...
289
00:14:24,264 --> 00:14:25,474
Two bullets in our landing radius.
290
00:14:25,565 --> 00:14:27,495
Okay, so it can't be that one. Why not?
291
00:14:27,600 --> 00:14:29,500
Well, the police report said
it was a cabbie
292
00:14:29,602 --> 00:14:31,642
shot another cabbie over a fare.
293
00:14:31,738 --> 00:14:33,168
But...
40 seconds left, Dad.
294
00:14:33,273 --> 00:14:34,773
Okay, hold on, David.
Just a few more minutes, okay?
295
00:14:34,874 --> 00:14:36,044
Just...
Just a few more minutes.
296
00:14:36,143 --> 00:14:37,443
What...
What about this one?
297
00:14:37,544 --> 00:14:39,314
A woman called in a gunshot
from her home address
298
00:14:39,412 --> 00:14:41,212
on 73rd Street.
299
00:14:41,314 --> 00:14:43,284
What time?
4:25.
300
00:14:43,383 --> 00:14:46,153
That's almost an hour
after Logan fired his gun.
301
00:14:46,253 --> 00:14:47,553
It's what we have.
That doesn't make sense.
302
00:14:47,654 --> 00:14:49,024
We need something more than that.
303
00:14:50,123 --> 00:14:51,863
David! David!
Damn it,
304
00:14:51,959 --> 00:14:53,859
I said for you to sit down, David!
305
00:14:53,961 --> 00:14:56,131
No, no, no! No!
Oh, no.
306
00:14:56,229 --> 00:14:58,199
I'm so sorry.
Dav...
307
00:14:58,298 --> 00:15:01,398
No, no, no, no!
308
00:15:01,501 --> 00:15:04,241
I'm sorry, baby...
309
00:15:04,337 --> 00:15:06,067
I'm sorry.
310
00:15:08,108 --> 00:15:11,408
Yeah, uh, nothing's broken.
It's okay.
311
00:15:22,990 --> 00:15:26,960
David, your father is a good guy.
312
00:15:35,168 --> 00:15:37,638
I want to sit second chair at the trial.
313
00:15:40,974 --> 00:15:44,414
We're very different.
That's why it's a good idea.
314
00:15:44,511 --> 00:15:45,881
I see what you don't see.
315
00:15:45,979 --> 00:15:47,879
And vice versa?
316
00:15:47,981 --> 00:15:50,421
That would be for you to say.
317
00:15:50,517 --> 00:15:52,247
The case is...
318
00:15:52,352 --> 00:15:53,752
The case is particular.
319
00:15:53,853 --> 00:15:56,193
For the optics?
320
00:15:56,289 --> 00:15:58,429
You mean 'cause I'm white?
321
00:15:58,525 --> 00:16:02,095
Kinda thought that was the point.
322
00:16:02,195 --> 00:16:04,155
This case is about all of us.
323
00:16:08,468 --> 00:16:10,268
Why are you laughing?
324
00:16:10,370 --> 00:16:12,270
Just a little self-aggrandizing there.
325
00:16:12,372 --> 00:16:13,442
Mm-hmm.
326
00:16:13,540 --> 00:16:16,110
Well, this is our street.
327
00:16:22,649 --> 00:16:24,379
A day drinker.
328
00:16:24,484 --> 00:16:26,124
Beautiful.
329
00:16:34,761 --> 00:16:36,731
Hello, I'm...
Shh.
330
00:16:41,734 --> 00:16:43,444
I win something?
331
00:16:43,536 --> 00:16:46,966
I-I was hoping that you would
help me win something.
332
00:16:47,074 --> 00:16:49,584
A trial.
333
00:16:49,676 --> 00:16:50,976
This is Miss Nicole Carter.
334
00:16:51,078 --> 00:16:54,778
She's...
335
00:16:54,881 --> 00:16:56,321
She's my second chair.
336
00:16:56,416 --> 00:16:59,186
Good for Nicole Carter.
Something I noticed?
337
00:16:59,286 --> 00:17:02,086
Fancy folk get two names
when they get introduced.
338
00:17:02,189 --> 00:17:05,829
Poor folk get one,
if they get introduced at all.
339
00:17:05,925 --> 00:17:08,825
On May 1st, you reported a gunshot.
340
00:17:08,928 --> 00:17:11,928
You reported it at 4:20
in the afternoon.
341
00:17:12,031 --> 00:17:13,631
Was that when you heard it?
342
00:17:16,936 --> 00:17:19,306
No.
No? Earlier?
343
00:17:19,406 --> 00:17:20,936
How much earlier?
An hour?
344
00:17:21,040 --> 00:17:22,340
Could be.
Okay.
345
00:17:22,442 --> 00:17:23,912
Why did you wait to call it in?
346
00:17:24,010 --> 00:17:26,350
Called it in when I got around to it.
347
00:17:26,446 --> 00:17:28,946
Some of us got lives.
Didn't matter none.
348
00:17:29,048 --> 00:17:30,618
Once they heard I wasn't shot,
they never even
349
00:17:30,717 --> 00:17:31,877
sent someone to take a look.
350
00:17:31,984 --> 00:17:33,194
Take a look at what, ma'am?
351
00:17:33,286 --> 00:17:35,386
My baby.
352
00:17:35,488 --> 00:17:37,188
Your baby?
353
00:17:39,992 --> 00:17:42,232
Mm-hmm.
She's a beauty, ain't she?
354
00:17:45,465 --> 00:17:48,365
Oh. We needed
a bullet,
355
00:17:48,468 --> 00:17:50,298
and we got a bullet hole.
356
00:17:50,403 --> 00:17:52,843
You mean a bullet like this?
357
00:17:52,939 --> 00:17:54,809
Well, if I wasn't married,
I'd kiss you right now.
358
00:17:56,075 --> 00:17:57,475
I won't tell no one.
359
00:17:57,577 --> 00:17:59,347
No.
360
00:17:59,446 --> 00:18:01,206
Look here.
Can we just... Can we just...
361
00:18:01,314 --> 00:18:03,224
Can you do me a favor and let us
362
00:18:03,316 --> 00:18:04,846
borrow that for a minute?
363
00:18:04,951 --> 00:18:06,391
Oh, no, no, no, no.
No, no, just for a minute.
364
00:18:06,486 --> 00:18:08,316
No, no, sir. I need all the luck
I can get in this world.
365
00:18:08,421 --> 00:18:09,561
Look...
Mm-hmm.
366
00:18:09,656 --> 00:18:11,256
I already won bingo three times
367
00:18:11,358 --> 00:18:12,828
since I been wearin' it.
368
00:18:12,925 --> 00:18:14,385
Ma'am, we just need to borrow...
Sorry, mister.
369
00:18:14,494 --> 00:18:15,604
No.
370
00:18:15,695 --> 00:18:19,225
And my lucky charm stays around my neck.
371
00:18:19,332 --> 00:18:22,032
But... But bullets are
for killing people.
372
00:18:22,135 --> 00:18:23,395
They... They kill you.
373
00:18:23,503 --> 00:18:28,073
Sometimes they hurt you
and they don't kill you.
374
00:18:28,175 --> 00:18:33,575
Sometimes they hurt you,
then you die, slowly.
375
00:18:33,680 --> 00:18:35,080
That's what they're meant for.
376
00:18:35,182 --> 00:18:38,752
They're not meant for winning bingo games.
377
00:18:38,851 --> 00:18:40,891
Hi, my name's, uh, David Roberts.
378
00:18:40,987 --> 00:18:44,217
What's yours?
379
00:18:44,324 --> 00:18:45,894
Gloria Hendrix.
380
00:19:10,183 --> 00:19:11,823
Work for me and no one gonna try
381
00:19:11,918 --> 00:19:13,118
to turn you into a fireball.
382
00:19:13,220 --> 00:19:14,650
You feel me?
383
00:19:14,754 --> 00:19:17,124
What you doing today gonna help
you across the board.
384
00:19:34,106 --> 00:19:36,606
Man: 3:17.
Afternoon session.
385
00:19:36,709 --> 00:19:38,449
3:17. Got it.
386
00:19:38,545 --> 00:19:39,805
For The Nation.
387
00:19:39,912 --> 00:19:40,912
For The Nation.
388
00:19:41,013 --> 00:19:43,353
Alright, say hello to my boy.
389
00:19:43,450 --> 00:19:46,650
Say hello.
390
00:19:46,753 --> 00:19:48,423
I can't.
I...
391
00:19:51,090 --> 00:19:52,730
No.
392
00:19:55,094 --> 00:19:57,364
Walk the yard.
Lotty'll take you through it.
393
00:20:06,706 --> 00:20:08,876
They treat me
like I drive a vet
394
00:20:08,975 --> 00:20:12,345
Plug texted me said he got it
texted him back bet
395
00:20:12,445 --> 00:20:13,545
Hey, count good.
396
00:20:13,646 --> 00:20:15,516
Count always good.
397
00:20:15,615 --> 00:20:18,645
Yeah, I rap, but this from
dope, I ain't get no check
398
00:20:18,751 --> 00:20:20,951
They treat me
like I drive a vet
399
00:20:21,053 --> 00:20:23,393
Plug texted me said he got it
texted him back bet
400
00:20:23,490 --> 00:20:25,020
Hey, I'm thirsty.
401
00:20:25,124 --> 00:20:26,894
Go handle that.
402
00:20:26,993 --> 00:20:30,733
Yeah, I rap, but this from
dope, I ain't get no check
403
00:20:30,830 --> 00:20:32,730
Spent 300 on some Js,
I ain't have a ticket
404
00:20:34,634 --> 00:20:36,974
Told Tillie we takin' off
'cause the clock tickin'
405
00:20:37,069 --> 00:20:40,139
I just won't that new C8
so I can drop the ceiling
406
00:20:40,239 --> 00:20:43,209
If yo babymommas beefin'
then you not winnin'
407
00:20:43,310 --> 00:20:45,510
Catch you slippin'
wit my opps
408
00:20:45,612 --> 00:20:47,352
'Sup, Sosa?
409
00:20:47,447 --> 00:20:49,317
When my homie died I felt
'cause I was not wit him
410
00:20:49,416 --> 00:20:52,316
Police pull up, it's a chase,
I got a hot...
411
00:20:52,419 --> 00:20:55,249
Had a play I couldn't make,
he needed 5 pillows
412
00:20:55,355 --> 00:20:58,385
In the A wit my lil cousin
dropped like 5 hittas
413
00:20:58,491 --> 00:21:01,391
If it's me and like 4...
then that's 5... for real
414
00:21:01,494 --> 00:21:04,404
You ain't reppin' what I'm
reppin', you ain't my...
415
00:21:04,497 --> 00:21:06,727
And if we talkin' 'bout my
talent, I'm worth 5 million
416
00:21:08,635 --> 00:21:10,935
Should I go ahead?
Look.
417
00:21:12,339 --> 00:21:13,739
They say opps lookin'
for me
418
00:21:13,840 --> 00:21:15,540
Damn Chinese-made...
419
00:21:15,642 --> 00:21:18,582
Count this mess by hand.
420
00:21:20,447 --> 00:21:22,177
They treat me
like I drive a vet
421
00:21:22,281 --> 00:21:24,351
Plug texted me said he got it
texted him back bet
422
00:21:26,285 --> 00:21:30,415
Ooh. Mm.
That's what I'm talking about.
423
00:21:30,523 --> 00:21:32,023
I ain't get no check
424
00:21:32,124 --> 00:21:33,264
Man, look.
425
00:21:33,360 --> 00:21:35,260
She thirsty as hell.
426
00:21:37,029 --> 00:21:38,099
Oh, oh.
427
00:21:38,197 --> 00:21:39,767
That's nonsense
428
00:21:39,866 --> 00:21:41,366
...these rappers,
they just cappin'
429
00:21:41,468 --> 00:21:42,568
I play Von... for real
430
00:21:42,669 --> 00:21:44,439
Or I play my... for real
431
00:21:44,537 --> 00:21:45,937
If it's up,
it's stuck forever
432
00:21:46,038 --> 00:21:47,738
I don't squash...
433
00:21:47,840 --> 00:21:50,610
I been slidin' on ops so long
I think I'm car sick
434
00:21:50,710 --> 00:21:51,940
Yeah, yeah
435
00:21:52,044 --> 00:21:53,314
I don't wear Fruit of Loom
436
00:21:53,413 --> 00:21:54,653
These Ethikas, they...
437
00:21:54,747 --> 00:21:56,777
Yeah. Uh.
438
00:21:56,883 --> 00:21:59,623
How's it going?
439
00:21:59,719 --> 00:22:01,219
Oh, hi.
Hi, Mrs. Porter.
440
00:22:01,320 --> 00:22:03,590
Yes, hold on one...
I'm gonna have to go.
441
00:22:03,690 --> 00:22:05,290
Okay?
How's it going?
442
00:22:05,392 --> 00:22:08,292
Marisol: You good?
Yes, I'm good.
443
00:22:08,395 --> 00:22:09,825
Let's go outside.
444
00:22:11,398 --> 00:22:12,898
So, I'm an embarrassment?
445
00:22:12,999 --> 00:22:14,069
I'm an embarrassment to you?
446
00:22:14,166 --> 00:22:15,296
You're not embarrassing me.
447
00:22:15,402 --> 00:22:16,672
I just wanted you and I to talk.
448
00:22:16,769 --> 00:22:19,109
No, no.
I see who you are.
449
00:22:19,205 --> 00:22:22,475
You're using my son and my pain for money.
450
00:22:22,575 --> 00:22:24,335
And you know what else
I'm discovering, too?
451
00:22:24,444 --> 00:22:25,984
There is no "us".
452
00:22:26,078 --> 00:22:27,148
There's grieving mothers,
453
00:22:27,246 --> 00:22:29,616
and then there's BLM pimps like you.
454
00:22:29,716 --> 00:22:31,346
You used my son's name one time...
455
00:22:31,451 --> 00:22:33,751
I had my reasons.
What's the reason?
456
00:22:33,853 --> 00:22:37,163
I can't tell you that.
457
00:22:37,256 --> 00:22:38,426
You don't get to do that.
458
00:22:38,525 --> 00:22:40,125
You don't get to pull no secret shit on me
459
00:22:40,226 --> 00:22:42,456
and then not say what it is.
460
00:22:42,562 --> 00:22:44,502
Nah. I get it.
461
00:22:44,597 --> 00:22:45,927
I see you.
462
00:22:46,032 --> 00:22:48,002
It wouldn't look good for your
husband and his special client
463
00:22:48,100 --> 00:22:49,670
to have his wife doing shout-outs
464
00:22:49,769 --> 00:22:51,699
for The Nation, right?
465
00:22:51,804 --> 00:22:55,014
Old Saint Franklin
told his wife to pipe down.
466
00:22:55,107 --> 00:22:57,477
Didn't want his special Moses Johnson
467
00:22:57,577 --> 00:23:00,707
getting all muddied up in some gang shit.
468
00:23:00,813 --> 00:23:03,983
It's just like I said...
you Hyde Park liberals,
469
00:23:04,083 --> 00:23:06,523
all you care about it's
the life of a scholarship boy.
470
00:23:06,619 --> 00:23:09,389
You and your husband ain't
no better than the rest of 'em.
471
00:23:09,489 --> 00:23:11,059
So you think I'm a pimp.
472
00:23:11,157 --> 00:23:12,187
P-I-M-P.
473
00:23:12,291 --> 00:23:13,191
Oh...
Pimp.
474
00:23:13,292 --> 00:23:16,132
You know what?
475
00:23:16,228 --> 00:23:18,028
I am a pimp.
476
00:23:18,130 --> 00:23:19,800
What you think your cut should be?
477
00:23:19,899 --> 00:23:20,999
What?
Huh?
478
00:23:21,100 --> 00:23:22,870
What do you think your cut should be?
479
00:23:22,969 --> 00:23:26,509
How much was Rufus worth?
480
00:23:26,606 --> 00:23:28,406
You don't... How much...
How much was he worth?
481
00:23:28,508 --> 00:23:29,838
That's not what I'm saying, and you
know it. For his eyes, his arms,
482
00:23:29,942 --> 00:23:31,582
his legs, his memory.
483
00:23:31,678 --> 00:23:33,248
You know what? I will go...
Now you...
484
00:23:33,345 --> 00:23:35,045
No, you know what... I will go...
You just putting on a show.
485
00:23:35,147 --> 00:23:36,547
...in... in... in...
486
00:23:36,649 --> 00:23:38,719
in the campaign headquarters
right now and get a check.
487
00:23:38,818 --> 00:23:40,088
That is not what I am saying.
And write it out for you.
488
00:23:40,186 --> 00:23:43,916
How much...
How much was it worth?
489
00:23:44,023 --> 00:23:45,833
This has never been about the money.
490
00:23:45,925 --> 00:23:47,055
It's never about the money.
491
00:23:47,159 --> 00:23:49,999
I mean, but why should I struggle?
492
00:23:50,096 --> 00:23:52,596
I never wanted to say your son's name.
493
00:23:52,699 --> 00:23:54,499
Never wanted to say your son's name.
494
00:23:54,601 --> 00:23:56,071
I hated saying his name.
495
00:23:56,168 --> 00:23:57,868
I hate it that it's a hundred other names
496
00:23:57,970 --> 00:24:00,570
that I could say in his place.
497
00:24:00,673 --> 00:24:03,943
I know how you feel about me,
and I don't blame you,
498
00:24:04,043 --> 00:24:06,583
but I need you to look me
in my eye and know
499
00:24:06,679 --> 00:24:09,079
that I am not throwing you and Rufus away.
500
00:24:09,181 --> 00:24:10,251
I'm not doing that.
501
00:24:10,349 --> 00:24:11,679
P-I-M-P.
502
00:24:11,784 --> 00:24:13,194
Pimp.
503
00:24:14,521 --> 00:24:18,221
She's got her man
by her side
504
00:24:18,324 --> 00:24:20,794
So why's she got eyes on me?
505
00:24:20,893 --> 00:24:22,963
You're buying, right?
506
00:24:23,062 --> 00:24:25,102
Like yesterday?
Yeah, like yesterday.
507
00:24:25,197 --> 00:24:26,767
Look, I'm sorry, alright?
508
00:24:26,866 --> 00:24:28,466
She's bleeding me dry.
509
00:24:28,568 --> 00:24:31,138
You ever hard of
a Rodney Dangerfield marriage?
510
00:24:31,237 --> 00:24:33,067
My wife and I were happy for 20 years.
511
00:24:33,172 --> 00:24:34,272
And then we met.
And then we met.
512
00:24:34,373 --> 00:24:35,583
Right. Yeah.
513
00:24:35,675 --> 00:24:38,775
Hello. Can I get
two sausage muffins, please?
514
00:24:38,878 --> 00:24:41,108
But it burns too bright
so I say
515
00:24:41,213 --> 00:24:42,623
Thank you.
516
00:24:42,715 --> 00:24:43,975
Woman: I'm all set. Right,
you wanna find somewhere to sit?
517
00:24:44,083 --> 00:24:45,753
Man: Yeah, let's get out
of here first.
518
00:24:47,587 --> 00:24:49,217
You guys are good.
519
00:24:53,025 --> 00:24:56,795
Oh, my God, what you doing?
520
00:24:56,896 --> 00:25:01,166
Baby, you can look
but don't touch
521
00:25:05,004 --> 00:25:07,314
Brannigan: Brannigan. Hey. Listen.
522
00:25:07,406 --> 00:25:10,606
That offer that's on the table,
it needs an answer.
523
00:25:10,710 --> 00:25:12,810
Butler Boathouse.
5:30.
524
00:25:30,429 --> 00:25:32,159
Alright.
525
00:25:38,738 --> 00:25:39,868
This line right here,
526
00:25:39,972 --> 00:25:43,842
imagine it go all the way to the wall.
527
00:25:43,943 --> 00:25:46,283
That's where the package gon' be.
528
00:25:46,378 --> 00:25:48,948
What's in the package?
Something important.
529
00:25:51,417 --> 00:25:53,717
So, don't worry about none
of the ground guards.
530
00:25:53,820 --> 00:25:55,550
I got them covered.
531
00:25:55,655 --> 00:25:57,055
It's the watch tower.
532
00:25:57,156 --> 00:25:58,286
That's the wildcard.
533
00:25:58,390 --> 00:26:00,690
Guards can see us, we can't see them.
534
00:26:02,929 --> 00:26:04,329
Just means you gotta be quick.
535
00:26:04,430 --> 00:26:07,130
Scoop up the package,
stuff it in your drawers.
536
00:26:12,939 --> 00:26:14,509
I can't do this, Lotty.
537
00:26:17,076 --> 00:26:19,306
Oh, you can.
538
00:26:19,411 --> 00:26:21,151
And you will.
539
00:26:28,287 --> 00:26:29,917
Operator: This is a collect call
from an inmate
540
00:26:30,022 --> 00:26:31,362
in a correctional facility.
541
00:26:31,457 --> 00:26:33,087
Will you accept the charges?
542
00:26:33,192 --> 00:26:34,532
Yes.
543
00:26:34,627 --> 00:26:36,157
Moses:
There he is.
544
00:26:36,262 --> 00:26:37,532
Needed to hear my little brother
545
00:26:37,630 --> 00:26:39,530
bitching about his day.
546
00:26:39,632 --> 00:26:41,232
How you doing?
Yeah.
547
00:26:41,333 --> 00:26:43,073
I'm alright.
You?
548
00:26:43,169 --> 00:26:45,969
Good.
I'm good.
549
00:26:46,673 --> 00:26:47,843
How is she, man?
550
00:26:47,940 --> 00:26:49,910
She took some extra shifts.
551
00:26:50,009 --> 00:26:52,079
We both workin' hard for you,
Mo, for real.
552
00:26:58,350 --> 00:27:02,590
Hey, G, Speak been sweatin' me
about becoming official
553
00:27:02,689 --> 00:27:04,259
with The Nation.
554
00:27:04,356 --> 00:27:05,726
Yeah?
555
00:27:05,825 --> 00:27:07,025
Yeah, don't worry about me or nothing.
556
00:27:07,126 --> 00:27:09,696
Just so you know.
557
00:27:09,796 --> 00:27:11,096
I wanted to tell you.
558
00:27:15,067 --> 00:27:16,537
What you tell him?
559
00:27:16,635 --> 00:27:18,595
Shit is complicated
in here, little brother.
560
00:27:18,705 --> 00:27:21,465
Mo, Mo, Mo, Mo, listen, man,
you gotta let that go, alright?
561
00:27:21,573 --> 00:27:25,583
Everybody cliques up in jail.
That's how you get through.
562
00:27:25,678 --> 00:27:27,778
Joshua Johnson,
563
00:27:27,880 --> 00:27:30,720
talking like
he a little Speak or something.
564
00:27:30,817 --> 00:27:32,747
Man, why d'you call him "Speak"
all the time, man?
565
00:27:32,852 --> 00:27:34,292
He our dad.
566
00:27:36,756 --> 00:27:39,286
Mo.
Mo.
567
00:27:39,391 --> 00:27:41,161
No, don't worry about me, bro.
568
00:27:41,260 --> 00:27:43,230
I'm good.
I'm good.
569
00:27:43,329 --> 00:27:46,129
Alright, man.
570
00:27:46,232 --> 00:27:48,102
One love, bro.
571
00:27:48,200 --> 00:27:50,300
Proud of you, shorty.
572
00:27:50,402 --> 00:27:51,772
Man of the house.
573
00:27:51,871 --> 00:27:53,441
Alright, man.
Alright.
574
00:28:30,943 --> 00:28:32,953
Where's Soldier Field?
575
00:28:33,045 --> 00:28:34,845
Uh, you can't see it from here.
576
00:28:34,947 --> 00:28:36,017
Football, right?
577
00:28:36,115 --> 00:28:37,975
That's right.
The Bears.
578
00:28:38,084 --> 00:28:39,894
Bears playing football.
579
00:28:39,986 --> 00:28:41,486
That's right.
580
00:29:05,311 --> 00:29:06,881
David.
581
00:29:18,157 --> 00:29:19,927
You okay, Dad?
582
00:29:20,026 --> 00:29:22,226
I'm okay.
You like hugs today.
583
00:29:22,328 --> 00:29:23,858
I like hugs today.
584
00:29:26,999 --> 00:29:28,569
I like hugs today.
585
00:30:04,703 --> 00:30:07,243
Guards! Medic!
586
00:30:07,339 --> 00:30:08,609
Guard!
587
00:30:10,977 --> 00:30:12,577
Get down on the ground!
588
00:30:12,678 --> 00:30:14,578
Stay down!
Face down!
589
00:30:26,692 --> 00:30:31,062
Down, down, down!
Stay down!
590
00:30:34,867 --> 00:30:36,297
Keep your hands where I can see them!
591
00:30:36,402 --> 00:30:37,772
Face down!
592
00:30:43,876 --> 00:30:47,076
Ah, the prize.
593
00:30:47,179 --> 00:30:49,479
Your first pack.
Go feed the people.
594
00:30:49,581 --> 00:30:51,281
You gotta earn your keep.
595
00:31:38,297 --> 00:31:41,167
Hey.
Hey.
596
00:31:41,267 --> 00:31:42,997
So, what do you think about Dante?
597
00:31:48,140 --> 00:31:50,480
I think that extra 5%'s gonna add up fast.
598
00:31:53,145 --> 00:31:55,075
Money's money.
599
00:31:55,181 --> 00:31:56,921
What makes or breaks the men in our world
600
00:31:57,016 --> 00:31:59,246
is the company we keep.
601
00:31:59,351 --> 00:32:01,091
The Faction's been good to us.
602
00:32:01,187 --> 00:32:04,057
The devil you know.
603
00:32:04,156 --> 00:32:05,316
So, why switch?
604
00:32:05,424 --> 00:32:07,534
Dante's got the stronger operation.
605
00:32:07,626 --> 00:32:08,586
Better intel.
606
00:32:08,694 --> 00:32:10,504
Better discipline.
607
00:32:10,596 --> 00:32:12,056
And all that fracturing
with the old gangs...
608
00:32:12,164 --> 00:32:13,234
that's not gonna happen with The Nation.
609
00:32:13,332 --> 00:32:15,872
They're built to last.
Hm.
610
00:32:15,968 --> 00:32:18,398
Strong infrastructure and no cliques,
611
00:32:18,504 --> 00:32:19,744
clear hierarchy.
612
00:32:25,044 --> 00:32:27,914
Did Michael Rossi tell you
he was looking into me?
613
00:32:58,544 --> 00:33:00,654
What the hell was that?
614
00:33:01,713 --> 00:33:05,123
Rufus knew about our deal
with The Faction,
615
00:33:05,217 --> 00:33:08,087
and he was about to get chatty.
616
00:33:08,187 --> 00:33:09,857
So he had to go.
617
00:33:12,024 --> 00:33:15,134
He had a gun.
618
00:33:15,227 --> 00:33:19,127
Sometimes in life,
everything just lines up.
619
00:33:19,231 --> 00:33:21,571
Rufus had a gun, I took him out,
620
00:33:21,667 --> 00:33:23,697
Christmas came early.
621
00:33:25,537 --> 00:33:30,077
What happened to your partner
was a tragic accident,
622
00:33:30,176 --> 00:33:31,936
but here's the truth...
623
00:33:35,114 --> 00:33:36,754
he went out easy.
624
00:33:50,129 --> 00:33:52,299
Tell Dante he's got a deal.
625
00:33:59,105 --> 00:34:00,465
Ah.
626
00:34:07,579 --> 00:34:09,819
Franklin:
627
00:34:09,915 --> 00:34:13,115
A year ago, this fit me.
628
00:34:13,219 --> 00:34:15,289
What happened?
You put on some weight?
629
00:34:19,125 --> 00:34:20,655
Lost 10 pounds.
630
00:34:22,428 --> 00:34:27,168
Look at you.
Look at my man.
631
00:34:27,266 --> 00:34:29,696
Whoo.
632
00:34:29,801 --> 00:34:31,871
So, uh...
633
00:34:31,970 --> 00:34:34,540
I gotta... I gotta talk
tomorrow in court?
634
00:34:34,640 --> 00:34:36,070
Tomorrow's on me.
635
00:34:36,175 --> 00:34:39,505
Um, but you're worried
about talking in court.
636
00:34:39,611 --> 00:34:44,381
Um, just answer the questions,
keep your answers short,
637
00:34:44,483 --> 00:34:47,723
to the point, stay calm,
and don't get riled.
638
00:34:52,424 --> 00:34:55,694
That's what every lawyer tells his client.
639
00:34:55,794 --> 00:34:57,404
Bad advice.
640
00:34:57,496 --> 00:35:00,096
Totally wrong.
641
00:35:00,199 --> 00:35:07,439
When you're on the stand,
I want to see the real Moses.
642
00:35:07,673 --> 00:35:09,613
Not the courtroom
Mr. Johnson.
643
00:35:12,010 --> 00:35:14,110
This is how we win.
644
00:35:14,213 --> 00:35:17,853
You being yourself.
645
00:35:17,949 --> 00:35:21,489
Telling it like it is.
646
00:35:37,303 --> 00:35:39,273
Do you think they'll see me?
647
00:35:43,875 --> 00:35:50,115
That's what this whole trial
is about, Moses.
648
00:35:50,216 --> 00:35:55,416
Maybe even what
this whole country is about...
649
00:35:55,521 --> 00:35:59,121
the idea of you.
650
00:36:05,030 --> 00:36:06,470
Hmm.
651
00:36:10,001 --> 00:36:12,241
So...
652
00:36:12,338 --> 00:36:14,768
who are you?
653
00:36:14,873 --> 00:36:15,813
Hmm?
654
00:36:20,379 --> 00:36:21,909
Clear your mind.
655
00:36:23,982 --> 00:36:28,022
Narrow your focus just down to one thing.
656
00:36:28,119 --> 00:36:30,419
On the block, blank,
657
00:36:30,522 --> 00:36:35,162
nothing, real still, hold for the gun.
658
00:36:39,265 --> 00:36:41,625
Explode outta there
on the "B" of the bang.
659
00:36:41,733 --> 00:36:46,103
Don't come up early, don't come up late.
660
00:36:46,204 --> 00:36:48,514
Stay strong coming out of the first bend.
661
00:36:51,142 --> 00:36:54,152
Then it's about the cadence,
662
00:36:54,246 --> 00:36:56,516
the stride pattern, rhythm.
663
00:36:58,750 --> 00:37:00,290
100 to 300.
664
00:37:03,455 --> 00:37:06,855
After that, it's home straight.
665
00:37:06,958 --> 00:37:08,228
Don't get tight.
666
00:37:08,327 --> 00:37:12,957
Shoulders loose, knees high, arms pumping.
667
00:37:13,064 --> 00:37:17,804
Last 20...
do not get tight.
668
00:37:17,903 --> 00:37:19,513
Dip.
669
00:37:19,605 --> 00:37:22,565
Win.
670
00:37:22,674 --> 00:37:24,844
That's me, Speak.
671
00:37:24,943 --> 00:37:26,353
That's who I am.
672
00:37:45,864 --> 00:37:50,074
So, um, what do I wear
673
00:37:50,168 --> 00:37:52,798
to the trial of the man
who killed my husband?
674
00:37:58,109 --> 00:38:02,049
Um, you, um...
you wear black.
675
00:38:06,852 --> 00:38:13,362
And you let yourself cry, if you have to.
676
00:38:13,459 --> 00:38:18,629
And if the jury sees,
then that's... that's fine.
677
00:38:35,547 --> 00:38:39,387
Sometimes the grief... I just...
I don't see it coming.
678
00:38:39,485 --> 00:38:41,185
You know?
679
00:38:45,190 --> 00:38:46,990
I do.
680
00:39:19,425 --> 00:39:21,325
We found the bullet.
681
00:39:24,430 --> 00:39:25,500
They shot at my boy.
682
00:39:25,597 --> 00:39:26,667
Mm-hmm.
Yes, they did.
683
00:39:26,765 --> 00:39:28,095
And here's what really matters...
684
00:39:28,199 --> 00:39:29,769
they lied about it.
685
00:39:33,138 --> 00:39:34,438
It's $4,000.
686
00:39:34,540 --> 00:39:37,610
Community's been so generous.
687
00:39:37,709 --> 00:39:41,809
If I didn't need it, I would not take it.
688
00:39:54,993 --> 00:39:58,003
Martha?
689
00:39:58,096 --> 00:39:59,726
Where you at?
690
00:39:59,831 --> 00:40:01,571
Ooh.
691
00:40:03,602 --> 00:40:05,272
Huh.
692
00:40:08,607 --> 00:40:10,577
What you doing, girl?
693
00:40:11,443 --> 00:40:13,613
What you doing?
694
00:40:15,814 --> 00:40:18,654
Martha?
What you doing?
695
00:40:18,750 --> 00:40:20,120
What if I win?
696
00:40:21,853 --> 00:40:22,893
I don't understand, baby.
697
00:40:22,988 --> 00:40:26,218
I'll be representing 60,000 people.
698
00:40:26,324 --> 00:40:31,604
Their lives, their actual lives,
all of that... on me.
699
00:40:37,102 --> 00:40:38,772
You stronger than you think, girl.
700
00:40:38,870 --> 00:40:41,570
Look at that gorgeous poster.
701
00:40:41,673 --> 00:40:44,613
See, you got to do what you do. Wow.
702
00:40:44,710 --> 00:40:48,680
'Cause you had me at home
looking after our son.
703
00:40:48,780 --> 00:40:49,920
I don't have a "me".
Wait, what are you...
704
00:40:50,015 --> 00:40:51,575
what are you...
what are you saying?
705
00:40:51,683 --> 00:40:55,693
Martha, what are you...
I asked you, and you said yes.
706
00:40:55,787 --> 00:40:58,417
17 years I gave you, and what do I get?
707
00:40:58,524 --> 00:41:00,364
Martha...
What do I get?
708
00:41:00,458 --> 00:41:03,028
What are you doing?
A broken promise.
709
00:41:03,128 --> 00:41:04,858
You... You... You know what
a broken promise is?
710
00:41:04,963 --> 00:41:07,033
Martha, you... what are you...
Yeah, you know what it is.
711
00:41:07,132 --> 00:41:08,832
It's a lie.
712
00:41:11,537 --> 00:41:14,307
That's not fair.
I'm... I'm... I'm not a liar.
713
00:41:14,405 --> 00:41:17,105
Alright, you not a liar, so...
714
00:41:17,208 --> 00:41:19,438
so what do you call it?
715
00:41:19,545 --> 00:41:22,575
What do you call it when a man
doesn't tell his wife
716
00:41:22,681 --> 00:41:25,651
that he's not taking
the medicine that he needs to...
717
00:41:25,751 --> 00:41:27,951
to keep him alive?
718
00:41:28,053 --> 00:41:30,663
You haven't taken
one pill. Not one.
719
00:41:30,756 --> 00:41:32,886
Side effects...
poor concentration,
720
00:41:32,991 --> 00:41:34,231
low energy, insomnia.
721
00:41:34,325 --> 00:41:35,725
The trial is tomorrow, Martha.
722
00:41:35,827 --> 00:41:37,557
I-I got to be sharp, I gotta be ready.
723
00:41:37,663 --> 00:41:38,803
For who?
Moses Johnson.
724
00:41:38,897 --> 00:41:42,127
Oh, God.
Would you stop saying that?!
725
00:41:42,233 --> 00:41:44,203
You haven't told him, have you?
726
00:41:46,572 --> 00:41:48,542
David, have you told him?
727
00:41:52,077 --> 00:41:53,437
No.
728
00:41:53,545 --> 00:41:55,075
Wow.
729
00:42:00,552 --> 00:42:01,992
Yeah.
730
00:42:06,692 --> 00:42:12,332
See, I thought I married
a man of... of integrity...
731
00:42:12,430 --> 00:42:15,000
Martha...
...and courage.
732
00:42:15,100 --> 00:42:16,100
Don't.
733
00:42:18,069 --> 00:42:19,669
That's what I thought.
734
00:43:15,026 --> 00:43:16,556
On the next episode of "61st Street"...
735
00:43:16,662 --> 00:43:17,932
Can't park here.
You really wanna stop a mother
736
00:43:18,029 --> 00:43:19,669
from seeing her son?
Out of the van.
737
00:43:19,765 --> 00:43:23,165
The Chicago Police Department
is a terrorist organization.
738
00:43:23,268 --> 00:43:24,898
Do you expect me to tell the truth?!
739
00:43:25,003 --> 00:43:27,213
I remind you, you are under oath.
740
00:43:27,305 --> 00:43:28,565
How is all this being paid for?
741
00:43:28,674 --> 00:43:30,284
What are you talking about?
Ask your wife.
742
00:43:30,375 --> 00:43:32,775
It's Moses or me.
That's your choice.
743
00:43:32,878 --> 00:43:34,448
Open it up.
744
00:43:35,346 --> 00:43:36,406
How long you known about this?
745
00:43:36,514 --> 00:43:37,854
He's taking care of his mother...
746
00:43:37,949 --> 00:43:39,419
more than you can or ever will be.
51427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.