Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,123 --> 00:00:10,923
Poison Ivy 1 Unrated - Mystery 1992 English
2
00:01:43,147 --> 00:01:44,873
She was definitely a turn off.
3
00:01:44,897 --> 00:01:46,458
Too overt.
4
00:01:46,482 --> 00:01:48,253
Look at her.
5
00:01:48,277 --> 00:01:50,611
Obviously big problems.
6
00:01:51,280 --> 00:01:53,133
I mean, most girls
don't fly through the air
7
00:01:53,157 --> 00:01:54,992
with their skirt
around their waist.
8
00:01:55,575 --> 00:01:58,243
Supergirl at least had
the decency to wear tights.
9
00:01:58,828 --> 00:02:00,640
Not that I read comics.
10
00:02:00,664 --> 00:02:02,600
I'm more the politically,
environmentally correct,
11
00:02:02,624 --> 00:02:04,894
feminist, poetry-reading type.
12
00:02:04,918 --> 00:02:06,563
You know...
13
00:02:06,587 --> 00:02:07,962
boring.
14
00:02:10,716 --> 00:02:12,675
I wonder if she posed
for that painting.
15
00:02:14,552 --> 00:02:15,927
Great perm.
16
00:02:16,721 --> 00:02:17,949
Blond hair.
17
00:02:17,973 --> 00:02:19,558
Obvious bleach job.
18
00:02:20,766 --> 00:02:22,351
Too bad it's six months old.
19
00:02:23,187 --> 00:02:25,022
I don't know how she does it.
20
00:02:25,355 --> 00:02:27,566
I mean,
I get airsick on a see saw.
21
00:02:32,529 --> 00:02:34,323
I guess she's sort of beautiful.
22
00:02:36,240 --> 00:02:38,159
I don't know. Those lips.
23
00:02:40,329 --> 00:02:42,682
You know, lips are supposed
to be a perfect reflection
24
00:02:42,706 --> 00:02:45,041
of another part
of a woman's anatomy.
25
00:02:46,083 --> 00:02:47,877
Not that I'm a lesbian.
26
00:02:48,753 --> 00:02:50,712
Well, maybe I am.
27
00:02:51,672 --> 00:02:52,965
No, definitely not.
28
00:02:53,425 --> 00:02:56,195
I told my mother I was,
just for shock value.
29
00:02:56,219 --> 00:02:58,763
She said, "Fine, just as long
as you don't smoke."
30
00:02:59,805 --> 00:03:02,118
Which, of course,
is my main joy in life.
31
00:03:02,142 --> 00:03:03,936
Probably oral compensation.
32
00:03:04,644 --> 00:03:06,229
I don't think I was breastfed.
33
00:03:08,315 --> 00:03:10,817
I can't imagine
where she came from.
34
00:03:11,484 --> 00:03:13,378
I mean, none of the other kids
that go to my school
35
00:03:13,402 --> 00:03:14,778
are that scangie.
36
00:03:18,324 --> 00:03:20,451
I really wish
we could be friends.
37
00:03:37,928 --> 00:03:39,821
Hey, a dog got hit! Come on!
38
00:03:39,845 --> 00:03:41,221
What did he say?
39
00:03:41,722 --> 00:03:42,764
A dog.
40
00:03:54,861 --> 00:03:56,612
Ugh. Look.
41
00:03:59,533 --> 00:04:01,593
Someone should just kill it.
42
00:04:01,617 --> 00:04:03,160
It's still breathing.
43
00:04:05,330 --> 00:04:07,373
Oh, God.
44
00:04:19,303 --> 00:04:20,445
You kids pipe down!
45
00:04:20,469 --> 00:04:21,971
Hey, Johnny, wait up. Wait up.
46
00:04:28,894 --> 00:04:30,497
Principal's office. Please hold.
47
00:04:30,521 --> 00:04:31,646
Take a seat in there.
48
00:04:44,745 --> 00:04:46,078
It's a stick-on.
49
00:04:47,080 --> 00:04:48,080
See?
50
00:04:49,832 --> 00:04:51,375
I like the ivy.
51
00:04:52,126 --> 00:04:54,731
Well, the cross makes me think
of death, but the ivy is life.
52
00:04:54,755 --> 00:04:57,465
Sort of the tragic
and the hopeful, you know?
53
00:05:01,678 --> 00:05:03,239
What did you do to your hair?
54
00:05:03,263 --> 00:05:04,930
Oh, it's Egyptian.
55
00:05:05,891 --> 00:05:06,974
Cool.
56
00:05:09,770 --> 00:05:11,646
So, what are you busted for?
57
00:05:14,523 --> 00:05:16,501
I gotta keep
a certain grade-point average.
58
00:05:16,525 --> 00:05:18,234
I'm slipping in biology.
59
00:05:19,070 --> 00:05:21,821
Oh, you're one of those
scholarship kids.
60
00:05:22,406 --> 00:05:24,677
You make it sound
like Jerry's Kids.
61
00:05:24,701 --> 00:05:26,346
It's not a disease.
62
00:05:26,370 --> 00:05:27,871
Oh, sorry.
63
00:05:28,537 --> 00:05:30,039
Did it hurt?
64
00:05:30,624 --> 00:05:33,769
Um, no. They used a gun.
It was really quick.
65
00:05:33,793 --> 00:05:36,897
But you've got this wire
running through your nose.
66
00:05:36,921 --> 00:05:38,839
It feels like you have a booger.
67
00:05:40,216 --> 00:05:42,235
Who's the old dude who picks
you up in the pimp mobile?
68
00:05:42,259 --> 00:05:43,696
Oh, it's my dad.
69
00:05:43,720 --> 00:05:45,555
He's having a midlife crisis.
70
00:05:46,055 --> 00:05:47,657
My name's Sylvie Cooper.
71
00:05:47,681 --> 00:05:49,934
So, Cooper,
what did they nail you for?
72
00:05:51,644 --> 00:05:53,728
I phoned in a bomb threat
to KTVM.
73
00:05:54,398 --> 00:05:55,649
Wow.
74
00:05:56,691 --> 00:06:00,087
Yeah, you know that lame guy
who does the editorials?
75
00:06:00,111 --> 00:06:02,507
He said that teenagers
are too hormonally imbalanced
76
00:06:02,531 --> 00:06:04,341
to have driver's licenses.
77
00:06:04,365 --> 00:06:06,366
He said the age should be raised
to 21.
78
00:06:07,201 --> 00:06:08,660
Well, how did they know
it was you?
79
00:06:09,787 --> 00:06:10,847
Wait a sec.
80
00:06:10,871 --> 00:06:12,665
I've seen your dad.
He is that guy.
81
00:06:13,208 --> 00:06:16,544
That jerk on TV who does
those tweaked editorials.
82
00:06:17,754 --> 00:06:20,381
You phoned in a bomb threat
to your own father?
83
00:06:21,924 --> 00:06:23,653
Wow, that's great.
84
00:06:23,677 --> 00:06:24,886
No, I mean it.
85
00:06:26,263 --> 00:06:28,222
I'm gonna break this
to you real slow.
86
00:06:29,014 --> 00:06:30,808
Your dad's an asshole.
87
00:06:44,239 --> 00:06:45,490
I ought to slap you good.
88
00:06:47,159 --> 00:06:48,368
Okay.
89
00:06:51,203 --> 00:06:53,515
You can't put 200 people
out on a sidewalk
90
00:06:53,539 --> 00:06:55,582
just because you
don't like an editorial!
91
00:06:58,211 --> 00:07:00,504
They're trying to get rid of me.
Whose side are you on?
92
00:07:02,506 --> 00:07:04,341
Sylvie, you hurt me.
93
00:07:06,886 --> 00:07:08,137
I didn't mean to.
94
00:07:15,978 --> 00:07:17,229
I'm sorry, Dad.
95
00:07:21,400 --> 00:07:22,693
No more than me.
96
00:07:26,739 --> 00:07:27,780
I.
97
00:07:28,282 --> 00:07:29,324
Hmm?
98
00:07:29,992 --> 00:07:31,659
No more than I.
99
00:07:33,330 --> 00:07:34,412
You're grounded.
100
00:07:39,544 --> 00:07:41,087
You rich fuckhead!
101
00:07:41,755 --> 00:07:43,006
I worked for it!
102
00:07:48,761 --> 00:07:50,054
Hi.
103
00:07:51,722 --> 00:07:53,325
It's nice and cool in here.
104
00:07:53,349 --> 00:07:55,077
Um, I missed my ride.
105
00:07:55,101 --> 00:07:57,101
Think you could you take me
to Olympic and Fairfax?
106
00:07:57,729 --> 00:07:58,812
No.
107
00:08:00,607 --> 00:08:01,732
Just a sec.
108
00:08:03,026 --> 00:08:05,153
Dad, she's my best friend.
109
00:08:05,736 --> 00:08:07,321
So why didn't you think
of that before?
110
00:08:08,198 --> 00:08:10,008
Oh, come on.
Just this once, please?
111
00:08:10,032 --> 00:08:11,867
And then
I'll be grounded forever.
112
00:08:13,453 --> 00:08:14,578
What's her name?
113
00:08:18,791 --> 00:08:20,186
Ivy.
114
00:08:20,210 --> 00:08:21,544
Oh, great.
115
00:08:24,922 --> 00:08:26,090
Good Lord.
116
00:08:29,802 --> 00:08:30,927
Get in.
117
00:08:33,223 --> 00:08:35,392
I get carsick. Do you mind
if I sit in the front?
118
00:08:36,725 --> 00:08:37,725
Sure.
119
00:08:38,395 --> 00:08:39,563
Thanks.
120
00:08:44,733 --> 00:08:46,150
Your name is Ivy.
121
00:09:06,005 --> 00:09:07,590
Is something wrong
with your mouth?
122
00:09:08,507 --> 00:09:10,819
Oh, TMJ. It's stress-related.
123
00:09:10,843 --> 00:09:13,446
It gives you terrible headaches,
makes your jaw stiff.
124
00:09:13,470 --> 00:09:14,846
Almost killed Burt Reynolds.
125
00:09:16,600 --> 00:09:18,368
Oh, do you have to buy condoms,
too?
126
00:09:18,392 --> 00:09:21,122
No, I've gotta get a spermicide
with Nonoxynol-9 in it.
127
00:09:21,146 --> 00:09:22,146
What?
128
00:09:22,772 --> 00:09:24,000
Oh, it's a school project, Dad.
129
00:09:24,024 --> 00:09:26,002
This HIV-positive guy
gave us a talk
130
00:09:26,026 --> 00:09:28,296
about not shooting up
and using condoms.
131
00:09:28,320 --> 00:09:31,197
It's not like we're supposed
to screw around or anything.
132
00:09:32,281 --> 00:09:35,094
Uh, we're supposed to learn
to not be embarrassed, you know?
133
00:09:35,118 --> 00:09:37,411
Don't worry, Dad. We gotta turn
everything in at the end.
134
00:09:37,911 --> 00:09:39,329
Save the receipts.
135
00:09:53,386 --> 00:09:54,596
Shit.
136
00:10:03,146 --> 00:10:05,415
Hey, where have you been?
137
00:10:05,439 --> 00:10:06,773
Oh, grounded.
138
00:10:11,154 --> 00:10:12,739
You lost your boot.
139
00:10:15,367 --> 00:10:16,910
It's my only pair.
140
00:10:17,661 --> 00:10:18,553
Your turn.
141
00:10:18,577 --> 00:10:19,577
No way.
142
00:10:20,871 --> 00:10:21,974
Way.
143
00:10:21,998 --> 00:10:23,166
Forget it.
144
00:10:23,583 --> 00:10:24,917
Are you afraid?
145
00:10:25,502 --> 00:10:26,711
No.
146
00:10:27,212 --> 00:10:28,545
Come on. I won't laugh.
147
00:10:29,130 --> 00:10:30,214
I gotta go.
148
00:10:35,761 --> 00:10:36,822
Hey.
149
00:10:36,846 --> 00:10:39,473
Who cares about
a stupid rope swing anyway?
150
00:10:44,645 --> 00:10:46,062
What's your real name?
151
00:10:46,648 --> 00:10:48,042
I like Ivy.
152
00:10:48,066 --> 00:10:50,652
It sort of gives me the chance
to start over.
153
00:10:57,033 --> 00:10:58,618
It's so beautiful.
154
00:11:00,452 --> 00:11:01,639
Where did you get it?
155
00:11:01,663 --> 00:11:02,831
From my Dad.
156
00:11:07,127 --> 00:11:08,168
He must really love you.
157
00:11:08,878 --> 00:11:10,714
Yeah, he also feels guilty.
158
00:11:11,338 --> 00:11:12,380
I was adopted.
159
00:11:13,173 --> 00:11:14,341
Oh.
160
00:11:14,926 --> 00:11:16,862
See, my biological father
was black.
161
00:11:16,886 --> 00:11:18,303
You can tell by my hair.
162
00:11:19,138 --> 00:11:21,014
My mom is my real mom...
163
00:11:21,516 --> 00:11:23,475
But, you know,
when Daryl married her...
164
00:11:23,976 --> 00:11:25,121
he adopted me.
165
00:11:25,145 --> 00:11:27,373
I'm pretty sure
it was to make her happy.
166
00:11:27,397 --> 00:11:29,690
No, I think he really cares
about you.
167
00:11:30,149 --> 00:11:32,377
My dad didn't want me
anywhere around.
168
00:11:32,401 --> 00:11:35,255
He'd get so pissed
if you tried to talk to him.
169
00:11:35,279 --> 00:11:38,073
He'd throw stuff at me,
like food or spitballs.
170
00:11:39,324 --> 00:11:40,260
Ugh.
171
00:11:40,284 --> 00:11:41,577
Your dad read Hustler?
172
00:11:42,078 --> 00:11:43,681
I don't think so.
173
00:11:43,705 --> 00:11:45,348
Well, one day I went
through his room,
174
00:11:45,372 --> 00:11:46,475
and I found all this stuff,
175
00:11:46,499 --> 00:11:49,060
and he had, like, 500 magazines
176
00:11:49,084 --> 00:11:52,313
of the kind with the chicks
in the high heels,
177
00:11:52,337 --> 00:11:56,257
and, like, they like they look
like they're ready for a... exam.
178
00:11:57,134 --> 00:11:58,677
Sordid. Come on.
179
00:12:00,597 --> 00:12:02,699
Hey, I bet that's why
you look so sexy...
180
00:12:02,723 --> 00:12:04,390
so that your dad
would notice you.
181
00:12:04,559 --> 00:12:05,727
Thank you, Doctor.
182
00:12:06,226 --> 00:12:07,643
- So did it work?
- Nope.
183
00:12:09,022 --> 00:12:10,273
He left anyway.
184
00:12:12,858 --> 00:12:15,962
I tried to commit suicide once.
See?
185
00:12:15,986 --> 00:12:17,571
- Where?
- There.
186
00:12:18,198 --> 00:12:19,824
Used to be a lot worse.
187
00:12:21,200 --> 00:12:22,785
Oh, is my hair thing covered up?
188
00:12:23,411 --> 00:12:24,411
Yeah. Why?
189
00:12:24,954 --> 00:12:26,079
My parents.
190
00:12:26,705 --> 00:12:29,602
I tried to convince them that
it was female pattern balding,
191
00:12:29,626 --> 00:12:32,104
you know, that my hair fell out
in the shape of an eye,
192
00:12:32,128 --> 00:12:34,047
but I don't think
they really bought it.
193
00:12:36,424 --> 00:12:37,717
Whoa.
194
00:12:38,927 --> 00:12:41,637
Um, it's too big.
You can never find anyone.
195
00:12:46,392 --> 00:12:47,977
So, um,
how are you getting home?
196
00:12:48,812 --> 00:12:49,871
Hitch.
197
00:12:49,895 --> 00:12:52,356
Not everybody gets to go home
in a Mercedes.
198
00:12:52,856 --> 00:12:54,315
Maybe I'll see you around.
199
00:12:56,820 --> 00:12:57,945
Uh...
200
00:12:59,239 --> 00:13:01,865
You know, I don't really
have many friends.
201
00:13:04,410 --> 00:13:05,410
Me neither.
202
00:13:05,995 --> 00:13:08,122
Um, well, yeah, any friends.
203
00:13:09,833 --> 00:13:12,352
Yeah. Everybody hates me.
204
00:13:12,376 --> 00:13:14,043
Oh, well,
everybody hates me, too.
205
00:13:17,090 --> 00:13:18,383
Um, so...
206
00:13:19,384 --> 00:13:20,717
Do you want to come over?
207
00:13:21,344 --> 00:13:22,554
Yeah.
208
00:13:23,888 --> 00:13:25,073
We kind of have to be quiet.
209
00:13:25,097 --> 00:13:27,493
My mom sleeps a lot.
She's got emphysema.
210
00:13:27,517 --> 00:13:28,410
Oh.
211
00:13:28,434 --> 00:13:30,329
Yeah, well,
I think it's to get attention.
212
00:13:30,353 --> 00:13:31,770
She spends her life dying.
213
00:13:34,274 --> 00:13:35,334
Do you got any booze?
214
00:13:35,358 --> 00:13:37,961
- No. My dad... glug, glug, glug.
- Oh.
215
00:13:37,985 --> 00:13:39,045
Fred, quiet!
216
00:13:39,069 --> 00:13:40,130
Hi, puppy.
217
00:13:40,154 --> 00:13:44,157
Oh, um, he really only likes me.
It's this weird loyalty thing.
218
00:13:44,616 --> 00:13:46,595
- You home?
- Uh, yeah.
219
00:13:46,619 --> 00:13:47,703
They cancelled.
220
00:13:48,120 --> 00:13:49,180
Head Start.
221
00:13:49,204 --> 00:13:52,016
I teach reading a couple nights
a week to some inner city kids.
222
00:13:52,040 --> 00:13:53,351
Fred, no!
223
00:13:53,375 --> 00:13:55,459
Well, that's mighty white
of you.
224
00:13:56,087 --> 00:13:57,255
Watch it.
225
00:14:01,550 --> 00:14:03,217
Wow, this is great.
226
00:14:08,558 --> 00:14:09,726
Shh!
227
00:14:10,727 --> 00:14:11,810
Sorry.
228
00:14:13,730 --> 00:14:15,105
I like pianos.
229
00:14:18,483 --> 00:14:21,653
If I was to kill myself,
I'd like to fall,
230
00:14:22,155 --> 00:14:24,781
just close my eyes
and pretend I was flying.
231
00:14:25,783 --> 00:14:27,886
Yeah, with a big splat
at the end.
232
00:14:27,910 --> 00:14:29,411
Well, you wouldn't feel it.
233
00:14:29,954 --> 00:14:32,749
Yeah, but everybody'd stand
around looking at your insides.
234
00:14:33,291 --> 00:14:36,794
Yeah, well, it's a lot faster
than slashing your wrists.
235
00:14:37,586 --> 00:14:39,087
Who slashed their wrists?
236
00:14:41,506 --> 00:14:43,799
Oh, Ivy, this is my mom Georgie.
237
00:14:44,302 --> 00:14:45,361
Hi there, Georg...
238
00:14:45,385 --> 00:14:47,179
Did she tell you
she slashed her wrists?
239
00:14:50,475 --> 00:14:51,850
Oh, Sylvia.
240
00:14:54,020 --> 00:14:55,103
I'll be right back.
241
00:15:04,530 --> 00:15:05,948
Hand me the Percodan.
242
00:15:13,289 --> 00:15:15,416
You never stop testing, do you?
243
00:15:18,919 --> 00:15:21,088
What kind of girl
is impressed by suicide?
244
00:15:22,589 --> 00:15:23,692
I like her.
245
00:15:23,716 --> 00:15:25,569
She has a hole in her nose.
246
00:15:25,593 --> 00:15:27,178
Yeah, well, a lot of girls do.
247
00:15:30,223 --> 00:15:31,348
Leave it open.
248
00:15:32,225 --> 00:15:33,993
It's supposed to rain tonight.
249
00:15:34,017 --> 00:15:35,644
Then open it wider.
250
00:15:38,230 --> 00:15:39,749
I'd think you'd be embarrassed.
251
00:15:39,773 --> 00:15:40,876
What?
252
00:15:40,900 --> 00:15:43,193
Getting caught lying
all the time.
253
00:15:44,570 --> 00:15:46,781
Did you tell her
you're black, too?
254
00:15:47,699 --> 00:15:50,134
You don't want me
to have any friends, do you?
255
00:15:50,158 --> 00:15:51,803
People you have to lie to
so they like you
256
00:15:51,827 --> 00:15:52,987
aren't worth your friendship.
257
00:15:54,247 --> 00:15:56,289
Look, when I'm gone you...
258
00:15:57,542 --> 00:16:00,168
you can play your music
as loud as you want.
259
00:16:00,753 --> 00:16:02,188
Your dad can turn this room
into a study
260
00:16:02,212 --> 00:16:04,565
with leather chairs
and dead animals on the wall,
261
00:16:04,589 --> 00:16:05,943
but in the meantime,
262
00:16:05,967 --> 00:16:08,027
you are not
gonna hang out with a girl
263
00:16:08,051 --> 00:16:11,907
who has a naked woman
with a sword on her back.
264
00:16:11,931 --> 00:16:14,200
What do you think
that says to the boys?
265
00:16:14,224 --> 00:16:16,559
"Try it, buddy,
and I'll cut your dick off"?
266
00:16:20,648 --> 00:16:22,065
I'm causing a problem, right?
267
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
- It's okay.
- Wait.
268
00:16:29,824 --> 00:16:32,052
Look, I don't think your mom
wants me here right now.
269
00:16:32,076 --> 00:16:33,511
Yeah, well, I want you here,
and she's sick,
270
00:16:33,535 --> 00:16:36,079
and sometimes it makes her act
a little bit crazy.
271
00:16:36,873 --> 00:16:38,809
She just cares about you.
272
00:16:38,833 --> 00:16:40,376
Maybe I'll see you at school.
273
00:16:43,838 --> 00:16:45,273
Do you go to Oakhurst, too?
274
00:16:45,297 --> 00:16:47,174
Um, yeah. She has a scholarship.
275
00:16:50,177 --> 00:16:52,095
I know.
I'm kind of out of place there.
276
00:16:52,637 --> 00:16:54,222
I'm always out of place...
277
00:16:55,183 --> 00:16:56,951
especially here.
278
00:16:56,975 --> 00:16:59,038
Your home is really beautiful.
279
00:16:59,062 --> 00:17:01,164
And Coop's the first girl
I've met in the city
280
00:17:01,188 --> 00:17:02,521
that I can talk to.
281
00:17:03,691 --> 00:17:05,193
She's a good person.
282
00:17:08,529 --> 00:17:09,654
It's blocked.
283
00:17:12,574 --> 00:17:13,908
So where do you live?
284
00:17:14,702 --> 00:17:17,370
Um, well, my aunt gets money
for letting me stay there.
285
00:17:19,039 --> 00:17:20,414
I get the picture.
286
00:17:21,750 --> 00:17:23,043
Here. Let me.
287
00:17:23,668 --> 00:17:24,752
What are you doing?
288
00:17:29,634 --> 00:17:30,986
It was too low.
289
00:17:31,010 --> 00:17:32,303
Try it now.
290
00:17:33,596 --> 00:17:34,971
Aren't you afraid?
291
00:17:35,556 --> 00:17:36,556
Of what?
292
00:17:37,974 --> 00:17:39,476
Catching death.
293
00:17:40,144 --> 00:17:41,603
Oh, Mom.
294
00:17:43,397 --> 00:17:44,791
Energy never dies.
295
00:17:44,815 --> 00:17:46,375
It just changes form.
296
00:17:46,399 --> 00:17:47,692
Yeah, well...
297
00:17:48,486 --> 00:17:50,089
you see if you're
ready to change form
298
00:17:50,113 --> 00:17:51,906
when you're 38 years old.
299
00:17:55,701 --> 00:17:57,870
Well, my mom died
in her forties...
300
00:17:59,121 --> 00:18:00,705
but she was dead
way before that.
301
00:18:01,624 --> 00:18:03,583
She only pretended to be alive.
302
00:18:05,544 --> 00:18:07,522
She was so coked out
all the time,
303
00:18:07,546 --> 00:18:09,213
looking out windows.
304
00:18:10,257 --> 00:18:13,008
Every shadow was a cop
or a dealer she owed.
305
00:18:14,386 --> 00:18:17,012
She was always asking
if I heard noises.
306
00:18:20,600 --> 00:18:22,893
And she flinched
every time I touched her.
307
00:18:25,064 --> 00:18:26,523
Even for a hug.
308
00:18:41,371 --> 00:18:44,039
I bet you drove it with
the top down even in the rain.
309
00:18:45,877 --> 00:18:47,086
Best time.
310
00:18:51,424 --> 00:18:53,383
I hope that when I die...
311
00:18:53,926 --> 00:18:55,927
I'll have owned a sports car...
312
00:18:56,803 --> 00:18:58,388
had a family...
313
00:18:59,723 --> 00:19:01,056
a home.
314
00:19:04,020 --> 00:19:05,204
My mom died an old lady
315
00:19:05,228 --> 00:19:07,355
who never did anything
with the top down.
316
00:19:11,194 --> 00:19:12,628
Well, one day with the top down
317
00:19:12,652 --> 00:19:14,987
is better than a lifetime
in a box.
318
00:19:21,621 --> 00:19:23,307
Groucho said he wouldn't
belong to any club
319
00:19:23,331 --> 00:19:24,832
that would have him as a member.
320
00:19:25,373 --> 00:19:27,791
I know what he meant,
but with Ivy it was different.
321
00:19:28,293 --> 00:19:30,336
Her acceptance didn't make me
think less of her.
322
00:19:31,213 --> 00:19:32,756
It made me think more of me.
323
00:19:33,256 --> 00:19:36,195
At first we just
wandered around, shopped.
324
00:19:36,219 --> 00:19:38,988
We developed an unspoken
division of labour:
325
00:19:39,012 --> 00:19:41,055
She bought, I paid.
326
00:19:41,723 --> 00:19:44,786
I got my first skintight
red leather miniskirt.
327
00:19:44,810 --> 00:19:46,312
Of course, it wasn't for me.
328
00:19:52,108 --> 00:19:54,735
Over the next couple of weeks,
Ivy sort of moved in.
329
00:19:55,320 --> 00:19:56,547
No one seemed to mind.
330
00:19:56,571 --> 00:19:59,074
I guess my parents just got used
to having her around.
331
00:19:59,784 --> 00:20:01,637
Ivy's aunt was in heaven.
332
00:20:01,661 --> 00:20:04,455
She kept the money, we kept Ivy.
333
00:20:11,128 --> 00:20:13,147
Mom really liked her.
334
00:20:13,171 --> 00:20:15,382
I think Ivy's energy
was good for her.
335
00:20:16,508 --> 00:20:18,612
It's true, you know,
what Mom said.
336
00:20:18,636 --> 00:20:21,054
A lot of people think
death is contagious.
337
00:20:22,389 --> 00:20:24,200
Ivy's different.
338
00:20:24,224 --> 00:20:26,119
Pretty phenomenal, really.
339
00:20:26,143 --> 00:20:29,187
I mean, I never knew anyone that
looked that much like a slut.
340
00:20:29,771 --> 00:20:31,772
Here she was, my best friend.
341
00:20:36,945 --> 00:20:38,654
- Ivy?
- Yeah?
342
00:20:39,782 --> 00:20:42,243
I didn't really try
to slash my wrists.
343
00:20:42,743 --> 00:20:44,620
I was trying to go outside,
and...
344
00:20:45,787 --> 00:20:48,707
- It's okay.
- I ran through the glass door.
345
00:20:55,547 --> 00:20:58,133
And Daryl is your real father,
isn't he?
346
00:20:58,800 --> 00:21:00,343
I'm afraid so.
347
00:21:02,138 --> 00:21:03,555
You look more like him.
348
00:21:04,849 --> 00:21:06,142
No offence.
349
00:21:07,642 --> 00:21:08,726
None taken.
350
00:21:18,529 --> 00:21:20,072
My mom's pretty, huh?
351
00:21:49,601 --> 00:21:50,852
Rare, huh?
352
00:21:53,647 --> 00:21:55,082
Pardon?
353
00:21:55,106 --> 00:21:56,774
Well, it's so clear.
354
00:21:57,650 --> 00:21:59,861
I'm freezing my ass off.
355
00:22:00,404 --> 00:22:02,113
Want me to get a jacket for you?
356
00:22:03,324 --> 00:22:04,407
A sweater?
357
00:22:07,535 --> 00:22:08,847
I hear you're having a party.
358
00:22:08,871 --> 00:22:10,498
No, it's just business.
359
00:22:11,748 --> 00:22:13,499
Yeah, Coop told me.
360
00:22:14,042 --> 00:22:17,879
She's looking forward to proving
how hormonally balanced she is.
361
00:22:18,714 --> 00:22:19,924
What are you going to do?
362
00:22:22,343 --> 00:22:25,513
Well, I don't have time
to paint them over.
363
00:22:26,638 --> 00:22:28,473
Don't worry. I'll get lost.
364
00:22:30,934 --> 00:22:32,643
Can you hand me my boots?
365
00:22:34,939 --> 00:22:35,980
Sure.
366
00:22:42,196 --> 00:22:43,279
Um...
367
00:22:44,531 --> 00:22:46,824
Those cost 150 bucks.
368
00:22:48,827 --> 00:22:50,411
Hundred and fifty?
369
00:22:54,125 --> 00:22:55,250
Well, um...
370
00:22:56,794 --> 00:22:58,253
that ought to do it.
371
00:23:11,516 --> 00:23:12,891
You keep the change.
372
00:23:31,453 --> 00:23:32,848
Hello?
373
00:23:32,872 --> 00:23:35,124
Um, no. Coop's not here.
This is her friend.
374
00:23:35,748 --> 00:23:37,207
Jim from Head Start?
375
00:23:37,917 --> 00:23:40,044
I really admire
your guys' dedication.
376
00:23:41,755 --> 00:23:43,299
Um, wait, I'll check.
377
00:23:48,094 --> 00:23:49,345
The 16th?
378
00:23:49,889 --> 00:23:51,240
Yeah, she's free.
379
00:23:51,264 --> 00:23:52,432
No problem.
380
00:23:54,393 --> 00:23:55,978
Okay, great. I'll tell her.
381
00:23:56,519 --> 00:23:58,915
No, I'm writing it down
on her calendar right now.
382
00:23:58,939 --> 00:24:00,064
Okay. Bye.
383
00:24:00,773 --> 00:24:03,234
"Twist on one half-turn."
384
00:24:03,861 --> 00:24:04,861
More.
385
00:24:05,738 --> 00:24:07,548
I'm following directions.
386
00:24:07,572 --> 00:24:10,158
Hey, Dad, I noticed the Percodan
was out of Mom's room.
387
00:24:28,343 --> 00:24:29,529
You got any instant?
388
00:24:29,553 --> 00:24:32,263
Espresso.
Dark bean, healthy bean.
389
00:24:32,889 --> 00:24:33,949
So what's next, Dad,
390
00:24:33,973 --> 00:24:36,184
you confiscate her shoelaces
and belt?
391
00:24:36,851 --> 00:24:38,435
I want my pills back.
392
00:24:39,605 --> 00:24:40,773
Now!
393
00:24:41,689 --> 00:24:43,065
I'll get you one, honey.
394
00:24:43,567 --> 00:24:45,568
I want the god damn bottle.
They're mine.
395
00:24:46,319 --> 00:24:47,694
Isabelle!
396
00:24:49,531 --> 00:24:50,864
Turn it off.
397
00:24:54,827 --> 00:24:56,013
Mom, he's only trying...
398
00:24:56,037 --> 00:24:58,080
If I wanted to kill myself,
he couldn't stop me.
399
00:25:02,877 --> 00:25:05,672
Ivy, would you take me
to my room, please?
400
00:25:20,562 --> 00:25:21,937
Whoa, whoa.
401
00:25:22,982 --> 00:25:25,150
I'm sorry. I'm sorry, Coop.
402
00:25:29,363 --> 00:25:31,198
I don't want to go
to school today.
403
00:25:32,282 --> 00:25:34,867
Let's do something
that'll make my parents cringe.
404
00:25:39,456 --> 00:25:40,540
Come on.
405
00:25:47,255 --> 00:25:49,006
So you're sure you're 21 now?
406
00:25:51,635 --> 00:25:52,677
Twenty-two.
407
00:25:53,761 --> 00:25:54,885
And how old's your friend?
408
00:25:55,806 --> 00:25:57,683
- Thirty.
- Thirty.
409
00:25:58,516 --> 00:26:00,517
God damn, you ladies look fine.
410
00:26:02,688 --> 00:26:04,273
- Could we change the music?
- No.
411
00:26:06,399 --> 00:26:07,733
It helps me concentrate.
412
00:26:08,276 --> 00:26:09,838
Let him concentrate, Ivy.
413
00:26:09,862 --> 00:26:11,529
Yeah, 'cause you're next, honey.
414
00:26:12,280 --> 00:26:13,341
No, thank you.
415
00:26:13,365 --> 00:26:14,575
Oh, come on.
416
00:26:15,618 --> 00:26:16,993
How about a little penis...
417
00:26:17,702 --> 00:26:20,872
that says down the shaft,
"Plan ahead"?
418
00:26:24,334 --> 00:26:26,520
Why does the penis
have to be so little?
419
00:26:26,544 --> 00:26:28,463
It's one of my hottest sellers.
420
00:26:29,213 --> 00:26:31,965
Usually the ladies like 'em
between their breasts.
421
00:26:34,845 --> 00:26:36,430
You sure that's sterile?
422
00:26:38,057 --> 00:26:39,266
You bet.
423
00:26:44,145 --> 00:26:46,541
Come on, Coop.
How about a little artsy one?
424
00:26:46,565 --> 00:26:50,027
It'll be like we're sisters,
like blood sisters.
425
00:26:50,652 --> 00:26:53,278
Yeah, if the infection
didn't kill me, my dad would.
426
00:26:53,988 --> 00:26:55,675
Hello?
I thought you said you were 30.
427
00:26:55,699 --> 00:26:56,741
What's happening?
428
00:26:57,284 --> 00:26:59,495
She's having a little problem
leaving home.
429
00:27:00,745 --> 00:27:03,581
Come on, what's more important,
death or friendship?
430
00:27:04,040 --> 00:27:05,225
Please.
431
00:27:05,249 --> 00:27:07,209
Look, I'm just not the type.
432
00:27:07,835 --> 00:27:09,544
Well, what's that
supposed to mean?
433
00:27:10,588 --> 00:27:11,798
Nothing.
434
00:27:12,257 --> 00:27:15,468
Oh, but I am? Low-class?
435
00:27:16,553 --> 00:27:17,988
You rich little bitch,
436
00:27:18,012 --> 00:27:20,013
with your socially
acceptable rebellion.
437
00:27:21,141 --> 00:27:24,645
What am I, just another one of
your inner city charity cases?
438
00:27:25,688 --> 00:27:27,314
Gee, I'm so sorry.
439
00:27:27,648 --> 00:27:28,541
What?
440
00:27:28,565 --> 00:27:30,585
That you don't have
to teach me to read.
441
00:27:30,609 --> 00:27:31,984
Must break your heart.
442
00:27:33,611 --> 00:27:35,278
Fuck you, Ivy.
443
00:27:37,950 --> 00:27:40,160
You know what?
You don't have any class.
444
00:27:42,370 --> 00:27:44,746
As a matter of fact,
you look like a slut.
445
00:27:46,875 --> 00:27:47,875
Coop, wait.
446
00:27:52,505 --> 00:27:54,024
I need 40 bucks to pay this guy.
447
00:27:54,048 --> 00:27:55,651
I don't have any money.
448
00:27:55,675 --> 00:27:57,111
Well, why don't you
just suck his dick?
449
00:27:57,135 --> 00:27:58,636
Maybe he'll give you a deal.
450
00:28:04,727 --> 00:28:06,495
You take American Express?
451
00:28:06,519 --> 00:28:07,519
No.
452
00:28:12,568 --> 00:28:13,568
Goodbye.
453
00:28:19,283 --> 00:28:20,927
I don't think she's 30.
454
00:28:20,951 --> 00:28:22,326
Oh, shut...
455
00:28:22,827 --> 00:28:24,078
Shut up.
456
00:28:30,502 --> 00:28:31,603
Ivy.
457
00:28:31,627 --> 00:28:33,755
One of those bills is a hundred.
458
00:28:37,467 --> 00:28:38,528
This one?
459
00:28:38,552 --> 00:28:39,969
Yeah. I need it back.
460
00:28:59,656 --> 00:29:01,158
I'm sorry.
461
00:29:02,450 --> 00:29:03,492
What about?
462
00:29:04,035 --> 00:29:05,118
I'm the asshole.
463
00:29:05,579 --> 00:29:07,372
Yeah, but you're still
my best friend.
464
00:29:09,624 --> 00:29:10,665
Till death.
465
00:29:13,337 --> 00:29:14,505
That's beautiful.
466
00:29:15,463 --> 00:29:16,815
Get away.
467
00:29:16,839 --> 00:29:18,633
- Oh, my God.
- Yuck.
468
00:29:20,384 --> 00:29:22,489
And the forecast for today,
469
00:29:22,513 --> 00:29:23,906
- tonight and tomorrow...
- Ow.
470
00:29:23,930 --> 00:29:26,743
In the city and outlying
areas, cool, cool, cool...
471
00:29:26,767 --> 00:29:28,118
Where's the fucking bus?
472
00:29:28,142 --> 00:29:30,955
I don't need no fucking bus.
473
00:29:30,979 --> 00:29:32,998
I don't need no Mercedes.
474
00:29:33,022 --> 00:29:35,440
I'm in charge of my own fate.
475
00:29:36,235 --> 00:29:38,403
Get the hell off the street!
476
00:29:40,113 --> 00:29:41,173
Fuck.
477
00:29:41,197 --> 00:29:44,010
Because the only people
safe there are the drug dealers.
478
00:29:44,034 --> 00:29:45,344
Cosmic.
479
00:29:45,368 --> 00:29:46,428
Whatever happened
to your freedom?
480
00:29:46,452 --> 00:29:47,514
- Fuck, let's get out of here.
- They're armed.
481
00:29:47,538 --> 00:29:49,913
They have more firepower
than the police department.
482
00:29:51,500 --> 00:29:53,602
- Where are you going?
- Home.
483
00:29:53,626 --> 00:29:54,626
Come on.
484
00:29:56,338 --> 00:29:57,523
Carsick.
485
00:29:57,547 --> 00:29:58,650
Thank you.
486
00:29:58,674 --> 00:30:00,025
Well, I'll tell you one thing.
487
00:30:00,049 --> 00:30:02,402
The kids are learning
the metric system here.
488
00:30:02,426 --> 00:30:04,655
Kilos, grams,
that sort of thing.
489
00:30:04,679 --> 00:30:07,557
We're in jail, and we have
put ourselves in jail,
490
00:30:08,141 --> 00:30:10,101
while the people
who should be behind bars
491
00:30:10,893 --> 00:30:12,144
are free on the streets.
492
00:30:12,938 --> 00:30:14,523
This has been
A Piece of My Mind.
493
00:30:15,064 --> 00:30:16,291
I'm Daryl Cooper.
494
00:30:16,315 --> 00:30:18,818
General manager, KTVM.
Thank you.
495
00:30:19,444 --> 00:30:21,112
And we're clear.
496
00:30:29,913 --> 00:30:31,998
Can I get a juice,
a couple aspirin?
497
00:31:00,819 --> 00:31:02,696
I always seem
to be looking at life...
498
00:31:03,487 --> 00:31:05,530
from the wrong side
of the window.
499
00:31:22,883 --> 00:31:25,885
Maybe I should bleach my hair,
change my life, you know?
500
00:31:26,385 --> 00:31:27,678
Platinum.
501
00:31:28,221 --> 00:31:30,973
I think you'd look
like a little scangie ho.
502
00:31:33,809 --> 00:31:35,353
I'm a geek.
503
00:31:36,939 --> 00:31:38,523
You're beautiful.
504
00:31:39,106 --> 00:31:40,399
Really?
505
00:31:41,692 --> 00:31:43,360
I promise.
506
00:31:45,154 --> 00:31:46,465
Do you think
I'll ever have big tits?
507
00:31:46,489 --> 00:31:48,759
I mean, girls with curly hair
usually have big tits,
508
00:31:48,783 --> 00:31:49,843
don't they?
509
00:31:49,867 --> 00:31:52,453
Well, late bloomers always
turn out best anyhow.
510
00:31:53,746 --> 00:31:55,725
Don't patronize me, Ivy.
511
00:31:55,749 --> 00:31:57,500
I'm not patronizing you.
512
00:31:58,000 --> 00:31:59,417
I'm loving you.
513
00:32:01,587 --> 00:32:02,963
You love me?
514
00:32:06,717 --> 00:32:07,969
I love you.
515
00:32:09,303 --> 00:32:11,180
Well, I love you too.
516
00:32:23,609 --> 00:32:24,777
Let's go.
517
00:32:44,088 --> 00:32:47,276
The FBI is gonna forget
about the bomb threat.
518
00:32:47,300 --> 00:32:49,112
They figured it was some kid.
519
00:32:49,136 --> 00:32:50,679
Nobody knows whose.
520
00:32:54,265 --> 00:32:55,558
Do I look older?
521
00:33:01,231 --> 00:33:02,231
What?
522
00:33:03,983 --> 00:33:05,066
This is...
523
00:33:07,862 --> 00:33:10,488
all I have. I can't start over.
524
00:33:11,575 --> 00:33:12,868
Daryl...
525
00:33:13,367 --> 00:33:15,785
you must own half
the Valley by now.
526
00:33:16,328 --> 00:33:17,432
What do you need a job for?
527
00:33:17,456 --> 00:33:18,873
Is this party gonna help?
528
00:33:19,915 --> 00:33:22,645
They're gonna eat your food,
drink your booze...
529
00:33:22,669 --> 00:33:26,106
and do whatever
they already decided to.
530
00:33:26,130 --> 00:33:27,191
Yeah.
531
00:33:27,215 --> 00:33:28,800
What's really bothering you?
532
00:33:35,682 --> 00:33:36,807
Try it.
533
00:33:38,100 --> 00:33:39,268
Say something.
534
00:33:46,526 --> 00:33:48,569
She promised
she'd never leave me.
535
00:33:52,198 --> 00:33:55,200
Now she can barely breathe
enough to say "I love you."
536
00:33:59,831 --> 00:34:01,499
What am I without her?
537
00:34:37,536 --> 00:34:38,805
Mom!
538
00:34:38,829 --> 00:34:40,080
Sylvie?
539
00:34:42,541 --> 00:34:44,709
What were you doing up there?
540
00:34:45,418 --> 00:34:46,460
Nothing.
541
00:34:47,963 --> 00:34:49,464
Just leave me alone.
542
00:35:15,073 --> 00:35:16,115
Mom.
543
00:35:16,950 --> 00:35:17,950
What?
544
00:35:21,454 --> 00:35:22,747
Nothing.
545
00:35:25,249 --> 00:35:26,417
Honey.
546
00:35:32,756 --> 00:35:36,010
Can't I, like... I mean...
547
00:35:36,469 --> 00:35:38,470
Isn't there anything
that I can do?
548
00:35:39,555 --> 00:35:41,973
Like anything
to make you feel better?
549
00:35:43,142 --> 00:35:44,184
Why?
550
00:35:45,728 --> 00:35:47,706
Because I have a blank spot
in my schedule.
551
00:35:47,730 --> 00:35:49,458
I mean, what do you think?
552
00:35:49,482 --> 00:35:52,526
I feel bad all the time,
and I don't know what to do.
553
00:35:57,823 --> 00:35:59,240
Do you believe in God?
554
00:36:02,579 --> 00:36:04,038
I'm tired, okay?
555
00:36:05,998 --> 00:36:07,999
Yeah, well, you know,
I'd like to know.
556
00:36:09,419 --> 00:36:11,046
- Not now.
- When?
557
00:36:11,545 --> 00:36:12,879
Please.
558
00:36:15,300 --> 00:36:17,968
You're sick, and you don't know
what you believe?
559
00:36:20,554 --> 00:36:22,513
I know I feel like shit.
560
00:36:24,433 --> 00:36:27,078
I know that the idea
of taking a breath without pain
561
00:36:27,102 --> 00:36:28,413
sounds like heaven...
562
00:36:28,437 --> 00:36:31,481
and when you're dead,
you don't breathe...
563
00:36:32,066 --> 00:36:33,107
so...
564
00:36:35,987 --> 00:36:37,446
I'm just tired.
565
00:36:44,662 --> 00:36:45,955
Whoa.
566
00:36:46,372 --> 00:36:47,475
Phenomenal.
567
00:36:47,499 --> 00:36:48,684
I...
568
00:36:48,708 --> 00:36:50,083
Can explain?
569
00:36:52,003 --> 00:36:53,296
I like fuzzy things.
570
00:36:54,005 --> 00:36:57,759
Like peaches, and kiwis,
and Hostess Snowballs.
571
00:36:59,385 --> 00:37:00,970
I like you like this.
572
00:37:01,721 --> 00:37:02,841
I think it makes you look...
573
00:37:03,305 --> 00:37:05,640
- Ivy, I have...
- more like a person.
574
00:37:07,352 --> 00:37:09,454
You know,
when I first met you...
575
00:37:09,478 --> 00:37:12,105
I thought I was gonna
be intimidated by you.
576
00:37:14,900 --> 00:37:17,027
Never met anybody on TV before.
577
00:37:18,279 --> 00:37:19,696
But now...
578
00:37:20,823 --> 00:37:22,156
you're more real.
579
00:37:22,783 --> 00:37:23,783
See?
580
00:37:36,505 --> 00:37:39,173
I bet whoever bandaged it
forgot to do that.
581
00:37:57,485 --> 00:37:59,570
Oh, my God, someone's early.
Tell Dad.
582
00:38:01,990 --> 00:38:03,199
James.
583
00:38:05,618 --> 00:38:07,162
Well, who died?
584
00:38:07,953 --> 00:38:09,597
- What are you doing?
- Put some pants on.
585
00:38:09,621 --> 00:38:11,142
I got a van
full of kids outside.
586
00:38:11,166 --> 00:38:12,977
Most of them don't need the keys
to get it started.
587
00:38:13,001 --> 00:38:14,102
We gotta get out of here.
Let's go.
588
00:38:14,126 --> 00:38:16,438
I can't. I'm helping my dad
with his party.
589
00:38:16,462 --> 00:38:17,879
- What?
- Oh, my God.
590
00:38:19,757 --> 00:38:21,693
I must have gotten
the days mixed up.
591
00:38:21,717 --> 00:38:23,260
Coop, I said you could go.
592
00:38:24,179 --> 00:38:25,947
Look, 30 seconds,
and the van's history.
593
00:38:25,971 --> 00:38:27,198
Come on,
we gotta get out of here.
594
00:38:27,222 --> 00:38:28,284
What's going on here?
595
00:38:28,308 --> 00:38:30,185
- Hi, Mr. Cooper. How are you?
- Hi, James.
596
00:38:30,726 --> 00:38:32,787
- What's this?
- What's it gonna be, Sylvie?
597
00:38:32,811 --> 00:38:35,583
You knew. How could you do this?
598
00:38:35,607 --> 00:38:36,690
I don't know.
599
00:38:37,274 --> 00:38:38,358
I don't know.
600
00:38:41,029 --> 00:38:42,947
I was counting on her help here,
James.
601
00:38:43,572 --> 00:38:45,491
I promised my dad.
602
00:38:48,369 --> 00:38:49,452
Great.
603
00:38:49,953 --> 00:38:52,725
You know, she's the reason those
kids are even in school now.
604
00:38:52,749 --> 00:38:54,750
If she doesn't show up,
why should they?
605
00:38:55,460 --> 00:38:56,460
Well?
606
00:38:57,836 --> 00:38:59,504
Well, maybe I could help.
607
00:39:00,548 --> 00:39:03,943
I mean, I think I can handle
taking people's coats
608
00:39:03,967 --> 00:39:05,803
and showing them
where the bathroom is.
609
00:39:07,055 --> 00:39:08,681
Please. I feel so stupid.
610
00:39:09,223 --> 00:39:10,391
Let me make it up.
611
00:39:12,184 --> 00:39:13,828
I'll wear something nice.
612
00:39:13,852 --> 00:39:15,145
You'll love me.
613
00:39:17,606 --> 00:39:18,981
Sounds good.
614
00:39:26,616 --> 00:39:28,283
Dad, what should I do?
615
00:39:29,785 --> 00:39:30,846
Go ahead, honey.
616
00:39:30,870 --> 00:39:32,287
We'll figure it out.
617
00:39:40,129 --> 00:39:41,773
Yeah. That's right. Bob.
618
00:39:41,797 --> 00:39:44,424
But I... I spell it backwards.
B-O-B.
619
00:39:47,219 --> 00:39:49,031
God,
I hope they serve dinner soon.
620
00:39:49,055 --> 00:39:51,116
Who cares?
I feel guilty eating his food.
621
00:39:51,140 --> 00:39:52,284
Hey, kid. Over here.
622
00:39:52,308 --> 00:39:53,852
Who's gonna tell him?
623
00:39:54,602 --> 00:39:56,247
I thought his kid had dark hair.
624
00:39:56,271 --> 00:39:57,540
Must be a caterer.
625
00:39:57,564 --> 00:40:00,041
I wonder if Georgie
will make an appearance.
626
00:40:00,065 --> 00:40:02,044
Think she will?
I heard she's getting worse.
627
00:40:02,068 --> 00:40:04,296
Oh, you can cater my party
any time.
628
00:40:04,320 --> 00:40:05,404
Max, behave yourself.
629
00:40:05,904 --> 00:40:07,424
My fingers never left my hand.
630
00:40:07,448 --> 00:40:09,616
His wife, remember?
Maybe she's still alive.
631
00:40:12,495 --> 00:40:13,954
Hello, Mr. Cooper.
632
00:40:17,499 --> 00:40:18,750
Care for anything?
633
00:40:22,338 --> 00:40:25,382
That... dress fits you perfectly.
634
00:40:27,552 --> 00:40:28,862
You look...
635
00:40:28,886 --> 00:40:30,137
Beautiful?
636
00:40:31,764 --> 00:40:33,391
Something like that, yeah.
637
00:40:39,147 --> 00:40:40,315
Oh.
638
00:40:41,191 --> 00:40:42,358
I almost forgot.
639
00:40:42,983 --> 00:40:44,276
You're not allowed.
640
00:40:46,153 --> 00:40:47,213
I'm not an alcoholic.
641
00:40:47,237 --> 00:40:48,798
I used to have
a drinking problem,
642
00:40:48,822 --> 00:40:50,699
but since I don't drink
any more...
643
00:40:51,783 --> 00:40:52,909
this is okay.
644
00:43:36,532 --> 00:43:38,660
Honey,
I'm glad you're awake. I...
645
00:43:39,535 --> 00:43:40,577
You look nice.
646
00:43:43,498 --> 00:43:45,041
How stupid of me.
647
00:43:46,917 --> 00:43:49,145
What a dumb,
sick jerk I've been.
648
00:43:49,169 --> 00:43:50,688
Honey, quiet. Now, there's...
649
00:43:50,712 --> 00:43:53,339
Which little party
are you afraid of me ruining?
650
00:43:56,427 --> 00:43:58,221
Everybody's gone home.
It's okay.
651
00:44:20,493 --> 00:44:24,622
I was so happy that Sylvie
had found a... little friend.
652
00:44:30,378 --> 00:44:31,461
Honey.
653
00:44:32,213 --> 00:44:33,588
Get away from me.
654
00:44:38,552 --> 00:44:40,636
I thought you both
could use this.
655
00:44:42,848 --> 00:44:44,265
Get out.
656
00:44:45,475 --> 00:44:47,269
I feel so stupid.
657
00:44:48,687 --> 00:44:50,665
I shouldn't have
worn your clothes.
658
00:44:50,689 --> 00:44:55,025
Everybody said I look like you,
and he misses you so much.
659
00:44:57,779 --> 00:45:00,114
I think he came
into the kitchen to cry.
660
00:45:02,659 --> 00:45:06,121
And I saw him,
and I put my arms around him.
661
00:45:10,876 --> 00:45:12,127
It seemed right.
662
00:45:14,463 --> 00:45:15,463
I'm sorry.
663
00:45:24,098 --> 00:45:25,308
It's okay.
664
00:45:33,107 --> 00:45:34,400
He doesn't drink.
665
00:45:34,983 --> 00:45:35,983
Oh, right.
666
00:45:52,250 --> 00:45:53,292
I'm sorry.
667
00:49:52,283 --> 00:49:53,366
Fred?
668
00:50:07,548 --> 00:50:08,716
Wild party.
669
00:50:12,803 --> 00:50:13,928
Fred?
670
00:50:14,846 --> 00:50:16,139
Fred?
671
00:50:40,039 --> 00:50:42,808
I know it's stupid
to be jealous about a dog.
672
00:50:42,832 --> 00:50:45,250
It's probably because
I have low self-esteem.
673
00:50:45,878 --> 00:50:48,647
The fact that Fred hated
every human except me...
674
00:50:48,671 --> 00:50:50,130
really meant something.
675
00:50:55,096 --> 00:50:58,015
My father never gave me
anything real.
676
00:51:03,896 --> 00:51:05,247
I guess you give up
certain things
677
00:51:05,271 --> 00:51:06,688
when you take on a friendship.
678
00:51:11,903 --> 00:51:13,404
Come on, Fred.
679
00:51:15,282 --> 00:51:17,700
I know you want some
of my special treats.
680
00:51:22,665 --> 00:51:24,792
No one else gives you any,
do they?
681
00:51:29,922 --> 00:51:32,006
You love me, don't you?
682
00:53:20,157 --> 00:53:21,491
So, did it work?
683
00:53:23,284 --> 00:53:24,368
What?
684
00:53:25,203 --> 00:53:26,286
The party.
685
00:53:27,998 --> 00:53:30,291
Well, let me tell you
about parties.
686
00:53:32,294 --> 00:53:34,189
People eat your food,
drink your booze,
687
00:53:34,213 --> 00:53:36,340
and do what they're
gonna do anyway.
688
00:53:38,133 --> 00:53:39,426
Have you seen Fred?
689
00:53:43,347 --> 00:53:44,598
Hmm?
690
00:53:47,184 --> 00:53:48,309
Um...
691
00:53:49,228 --> 00:53:50,561
I better get to school.
692
00:53:55,858 --> 00:53:57,735
Oh, no.
693
00:53:58,320 --> 00:53:59,571
Jesus.
694
00:54:10,540 --> 00:54:12,458
What the hell are you doing
in my mom's car?
695
00:54:13,210 --> 00:54:14,585
I found the key.
696
00:54:16,421 --> 00:54:18,881
It's not yours. Get out.
Get out.
697
00:54:19,382 --> 00:54:21,152
God, I wasn't doing anything.
698
00:54:21,176 --> 00:54:23,345
And leave my god damn dog alone.
699
00:54:24,013 --> 00:54:25,489
You're kidding.
700
00:54:25,513 --> 00:54:28,576
Gee, all my mom's stuff
seems to fit you fine.
701
00:54:28,600 --> 00:54:29,911
Look, I didn't steal anything.
702
00:54:29,935 --> 00:54:32,037
She said I could
borrow some stuff.
703
00:54:32,061 --> 00:54:34,730
Yeah, well, you're not my
friend, and my dog's a traitor.
704
00:54:35,606 --> 00:54:37,335
That's not true.
705
00:54:37,359 --> 00:54:38,336
Oh, really?
706
00:54:38,360 --> 00:54:40,880
Well, suddenly he seems to think
that he's yours.
707
00:54:40,904 --> 00:54:42,215
Bullshit.
708
00:54:42,239 --> 00:54:44,217
All right, let's find out.
Stand over there.
709
00:54:44,241 --> 00:54:45,868
You know what this is?
710
00:54:46,744 --> 00:54:48,871
Fuck you with a limp dick!
711
00:54:49,747 --> 00:54:50,848
Do it.
712
00:54:50,872 --> 00:54:52,581
Go! Do it!
713
00:54:53,917 --> 00:54:56,544
- God, this is so stupid.
- Call him.
714
00:55:01,175 --> 00:55:02,384
Do it!
715
00:55:03,634 --> 00:55:04,634
Here, boy.
716
00:55:07,555 --> 00:55:08,680
Fred.
717
00:55:12,227 --> 00:55:13,771
Go ahead. Keep calling him.
718
00:55:15,229 --> 00:55:18,273
Fred. Oh, Fred.
719
00:55:19,776 --> 00:55:21,735
God damn it, Fred. I called you.
720
00:55:24,198 --> 00:55:25,783
Fred, come here.
721
00:55:27,658 --> 00:55:29,452
No, Fred. Come here.
722
00:55:31,372 --> 00:55:33,683
No, Fred. Come here.
723
00:55:33,707 --> 00:55:36,125
Fred, I called you.
724
00:55:36,751 --> 00:55:38,085
Come here, Fred.
725
00:55:42,216 --> 00:55:44,258
Fred,
get your fuzzy ass over here.
726
00:55:50,181 --> 00:55:51,724
That's a good boy.
727
00:55:54,018 --> 00:55:55,228
Fuck you, Fred.
728
00:56:00,734 --> 00:56:03,862
Here. Here's something
your mother didn't loan me.
729
00:57:42,836 --> 00:57:44,087
Hi, Ivy.
730
00:57:46,215 --> 00:57:48,693
I... got off work early.
731
00:57:48,717 --> 00:57:50,010
I figured, what the hell...
732
00:57:50,843 --> 00:57:52,552
give the girls a ride.
733
00:57:54,014 --> 00:57:55,307
Coop's not here.
734
00:57:56,600 --> 00:57:57,911
Oh.
735
00:57:57,935 --> 00:57:59,186
Well, uh...
736
00:58:00,187 --> 00:58:01,521
you want a ride?
737
00:58:02,230 --> 00:58:05,335
Look, Daryl, why don't you
just give my books a ride home?
738
00:58:05,359 --> 00:58:06,817
I feel like walking.
739
00:58:15,494 --> 00:58:16,619
Get in.
740
00:58:23,709 --> 00:58:24,751
Get in.
741
00:58:25,295 --> 00:58:26,671
You're not my father.
742
00:58:28,549 --> 00:58:29,549
That's right. I'm not.
743
00:58:41,770 --> 00:58:43,187
Oh, no.
744
00:58:46,232 --> 00:58:47,899
I just can't...
745
00:58:48,818 --> 00:58:50,277
You already did.
746
00:58:51,696 --> 00:58:53,029
Remember last night?
747
00:58:57,660 --> 00:58:58,743
I can stop.
748
00:59:01,455 --> 00:59:03,164
Okay. How about right here?
749
00:59:04,375 --> 00:59:05,375
Stop.
750
00:59:09,088 --> 00:59:10,088
Get out.
751
00:59:15,219 --> 00:59:16,344
You heard me.
752
00:59:19,182 --> 00:59:20,266
I hurt you?
753
00:59:21,642 --> 00:59:23,477
Heard me.
754
00:59:28,816 --> 00:59:30,168
I thought you said "hurt me."
755
00:59:30,192 --> 00:59:31,192
No, I didn't.
756
00:59:41,997 --> 00:59:43,206
Did I hurt you?
757
00:59:45,458 --> 00:59:46,667
Ivy...
758
00:59:48,253 --> 00:59:49,587
I can handle this.
759
01:00:12,986 --> 01:00:14,403
Wow.
760
01:03:49,869 --> 01:03:51,244
You have a key.
761
01:03:53,497 --> 01:03:55,624
I didn't know
if I should use it.
762
01:04:05,677 --> 01:04:07,678
Look, I'm really sorry
about your dog.
763
01:04:10,849 --> 01:04:12,367
I've never had one,
764
01:04:12,391 --> 01:04:14,518
and it was sort of fun
pretending he was mine.
765
01:04:19,024 --> 01:04:20,609
He likes you best.
766
01:04:26,739 --> 01:04:28,991
I'm sorry.
It won't ever happen again.
767
01:04:41,921 --> 01:04:44,672
By the way, what was that record
you were playing?
768
01:04:45,174 --> 01:04:47,092
Okay, Ivy, don't overdo it.
769
01:05:30,886 --> 01:05:32,388
- Hi.
- Hi.
770
01:05:35,015 --> 01:05:37,100
You think about it sometimes,
don't you?
771
01:05:39,396 --> 01:05:40,521
Sometimes.
772
01:06:14,639 --> 01:06:15,639
Mom?
773
01:07:22,040 --> 01:07:24,124
I never thought my mom
would really do it.
774
01:07:25,459 --> 01:07:27,336
She threatened,
but I didn't believe her.
775
01:07:28,962 --> 01:07:30,547
She must have really hurt.
776
01:07:37,387 --> 01:07:39,890
When she first got sick,
I thought she was faking.
777
01:07:41,642 --> 01:07:43,351
I was embarrassed by her.
778
01:07:44,561 --> 01:07:45,978
It made me angry.
779
01:07:46,773 --> 01:07:49,108
This little oxygen bottle
she carried with her...
780
01:07:49,901 --> 01:07:52,236
We'd be at the supermarket,
and she'd pull it out.
781
01:07:53,279 --> 01:07:56,157
Hiss, suck. Hiss, suck.
782
01:07:56,949 --> 01:07:58,616
I wanted to kill her.
783
01:08:00,411 --> 01:08:02,371
Maybe if I hadn't
been so selfish...
784
01:08:04,081 --> 01:08:06,165
maybe if I could have
told her I loved her...
785
01:08:08,169 --> 01:08:10,088
maybe things
would be different now.
786
01:08:56,175 --> 01:08:57,175
Leave it open.
787
01:09:01,054 --> 01:09:02,241
The door.
788
01:09:02,265 --> 01:09:03,348
Leave it open.
789
01:09:09,479 --> 01:09:12,316
You're in my mother's bed.
790
01:09:13,483 --> 01:09:15,652
You looked like you
needed to be alone.
791
01:09:19,698 --> 01:09:20,866
Come here.
792
01:09:24,662 --> 01:09:26,330
Come here. It's okay.
793
01:09:43,430 --> 01:09:44,640
Talk to me.
794
01:09:45,390 --> 01:09:46,432
This is weird.
795
01:09:50,438 --> 01:09:52,357
I wanted to talk to her,
you know?
796
01:09:53,691 --> 01:09:55,692
Tell her stuff before she died.
797
01:09:57,402 --> 01:09:58,861
Tell me.
798
01:09:59,489 --> 01:10:00,614
What?
799
01:10:01,323 --> 01:10:02,698
Pretend I'm her.
800
01:10:03,617 --> 01:10:06,119
Come on. I'm your mom.
801
01:10:06,746 --> 01:10:08,265
I don't know what to say.
802
01:10:08,289 --> 01:10:10,374
Well, what couldn't you say
to me?
803
01:10:11,041 --> 01:10:12,500
Come on. I'm Georgie.
804
01:10:14,711 --> 01:10:15,836
But...
805
01:10:16,464 --> 01:10:18,215
I was jealous of you.
806
01:10:19,676 --> 01:10:21,134
When you walked into a room...
807
01:10:22,011 --> 01:10:24,264
people shut up and stared.
808
01:10:30,478 --> 01:10:32,521
I was glad when you got sick.
809
01:10:35,316 --> 01:10:37,734
I thought I would
finally have my turn...
810
01:10:39,195 --> 01:10:40,904
but I was wrong.
811
01:10:44,409 --> 01:10:46,053
Everything was for you.
812
01:10:46,077 --> 01:10:48,495
There was nothing left for me.
813
01:10:50,205 --> 01:10:51,832
I don't buy it, Sylvie.
814
01:10:52,457 --> 01:10:54,792
You were never afraid
to get angry at me.
815
01:10:55,253 --> 01:10:57,587
That was easy and obvious.
816
01:10:58,922 --> 01:11:00,442
What couldn't you say?
817
01:11:00,466 --> 01:11:02,426
What were you afraid to say?
818
01:11:09,183 --> 01:11:10,517
I love you.
819
01:11:21,069 --> 01:11:22,714
The plan that's
federally supported...
820
01:11:22,738 --> 01:11:23,923
would ease the debt burden...
821
01:11:23,947 --> 01:11:25,627
and control the soaring
cost of medicine...
822
01:11:25,991 --> 01:11:27,970
making health care
more readily available
823
01:11:27,994 --> 01:11:29,537
to those who need it most:
824
01:11:30,079 --> 01:11:31,472
small businesses...
825
01:11:31,496 --> 01:11:33,057
independent contractors...
826
01:11:33,081 --> 01:11:34,518
and the unemployed.
827
01:11:34,542 --> 01:11:35,977
It's a shame
that in a country...
828
01:11:36,001 --> 01:11:37,710
What the hell is this?
829
01:11:38,378 --> 01:11:40,149
It's a tough way
for you to find out...
830
01:11:40,173 --> 01:11:41,882
What do they think
they're doing?
831
01:11:43,092 --> 01:11:44,302
I don't know.
832
01:11:46,220 --> 01:11:48,263
I mean, I... I tried to call you.
833
01:11:55,021 --> 01:11:56,272
I'm sorry, Daryl.
834
01:11:57,648 --> 01:12:00,418
This is Brad Daly,
general manager of KTVM...
835
01:12:00,442 --> 01:12:01,775
in touch with you.
836
01:12:58,083 --> 01:12:59,352
Hey, Coop.
837
01:12:59,376 --> 01:13:00,877
Let's go for a drive...
838
01:13:01,796 --> 01:13:03,130
all three of us.
839
01:13:05,299 --> 01:13:06,967
All three of us?
840
01:13:09,177 --> 01:13:10,804
We shouldn't be doing this.
841
01:13:11,264 --> 01:13:12,657
It's completion.
842
01:13:12,681 --> 01:13:15,975
A final memorial,
the kind she would have liked.
843
01:13:17,936 --> 01:13:19,872
- I just feel like, I mean...
- Look.
844
01:13:19,896 --> 01:13:22,065
It's your chance
to say good-bye...
845
01:13:23,817 --> 01:13:25,151
and mine, too.
846
01:13:26,904 --> 01:13:28,822
Well, they say it might rain.
847
01:13:29,906 --> 01:13:31,657
One can always hope.
848
01:13:34,620 --> 01:13:36,122
Are you sure you can drive?
849
01:13:36,706 --> 01:13:38,916
Yeah.
This is an automatic, right?
850
01:13:42,002 --> 01:13:43,439
I'm just kidding.
851
01:13:43,463 --> 01:13:46,966
I used to have to drive my mom
home when she was too blasted.
852
01:13:58,144 --> 01:14:00,664
Slow down!
853
01:14:00,688 --> 01:14:02,397
I thought you could drive.
854
01:14:03,900 --> 01:14:06,736
Well, it was on an interstate.
All straight, no turns.
855
01:14:10,655 --> 01:14:11,924
Aren't you supposed
to shift that thing
856
01:14:11,948 --> 01:14:13,450
every once in a while?
857
01:14:15,661 --> 01:14:17,288
Okay, forget shifting.
858
01:14:28,256 --> 01:14:29,256
It's so weird.
859
01:14:29,967 --> 01:14:30,967
What?
860
01:14:32,011 --> 01:14:33,596
Some... like...
861
01:14:34,095 --> 01:14:37,389
A whole person ending up
in something so small.
862
01:14:40,436 --> 01:14:41,997
Watch it!
863
01:14:42,021 --> 01:14:43,063
Whoa!
864
01:14:43,940 --> 01:14:44,981
Sorry.
865
01:14:48,777 --> 01:14:50,570
I'm not gonna say anything.
866
01:15:05,545 --> 01:15:06,712
What is that?
867
01:15:07,838 --> 01:15:08,898
What?
868
01:15:08,922 --> 01:15:10,047
That song.
869
01:15:11,132 --> 01:15:12,401
What are you talking about?
870
01:15:12,425 --> 01:15:13,718
You were just humming.
871
01:15:14,844 --> 01:15:15,906
So?
872
01:15:15,930 --> 01:15:17,055
So where'd you hear it?
873
01:15:17,722 --> 01:15:18,847
I don't know.
874
01:15:19,266 --> 01:15:20,933
I do. I wrote it.
875
01:15:21,643 --> 01:15:23,895
Dad recorded it for Mom
for her birthday.
876
01:15:26,106 --> 01:15:27,773
You heard it in her room.
877
01:15:28,400 --> 01:15:29,400
So?
878
01:15:33,363 --> 01:15:34,882
So...
879
01:15:34,906 --> 01:15:37,117
she was playing it that morning.
880
01:15:37,994 --> 01:15:39,554
Oh, my God.
881
01:15:39,578 --> 01:15:40,745
You were there.
882
01:15:41,914 --> 01:15:42,998
What did she say to you?
883
01:15:46,752 --> 01:15:48,045
Ivy!
884
01:15:49,254 --> 01:15:50,983
Come on!
She was about to kill herself.
885
01:15:51,007 --> 01:15:52,716
She must have said something.
886
01:15:54,092 --> 01:15:56,595
Why won't you tell me
what my mother said?
887
01:15:59,557 --> 01:16:00,450
Please stop!
888
01:16:00,474 --> 01:16:01,534
Say it!
I want to hear you say it!
889
01:16:01,558 --> 01:16:03,851
Are you accusing me
of something?
890
01:16:04,437 --> 01:16:05,980
Why, did you do something?
891
01:16:06,397 --> 01:16:08,959
Everybody always
ends up blaming me!
892
01:16:08,983 --> 01:16:10,168
I thought you were different!
893
01:16:10,192 --> 01:16:12,653
I thought that
we were real friends!
894
01:16:13,403 --> 01:16:14,403
Look out!
895
01:17:56,881 --> 01:17:59,402
Dr. Shay, report
to the on-call cardiologist...
896
01:17:59,426 --> 01:18:00,509
Mr. Cooper?
897
01:18:03,139 --> 01:18:04,866
I know you probably feel
like strangling her,
898
01:18:04,890 --> 01:18:06,785
but you're gonna
have to hold off.
899
01:18:06,809 --> 01:18:08,328
She's had a head injury.
900
01:18:08,352 --> 01:18:10,162
One of the nurses said
she's been hallucinating,
901
01:18:10,186 --> 01:18:11,915
so I definitely want
to keep her here
902
01:18:11,939 --> 01:18:14,191
for at least a couple of days.
903
01:18:15,108 --> 01:18:18,422
Have fun. Nurse is gonna chase
you out in about ten minutes.
904
01:18:18,446 --> 01:18:19,613
- Okay.
- I'm sorry.
905
01:18:35,920 --> 01:18:37,464
Everything is Ivy.
906
01:18:39,257 --> 01:18:40,674
- She did it.
- Shh.
907
01:18:41,176 --> 01:18:42,259
Dad.
908
01:18:43,762 --> 01:18:44,971
What the hell is this?
909
01:18:46,306 --> 01:18:47,409
Dad.
910
01:18:47,433 --> 01:18:48,684
That's real.
911
01:18:50,019 --> 01:18:50,954
Dad, she...
912
01:18:50,978 --> 01:18:52,145
Where is she?
913
01:18:53,188 --> 01:18:54,875
This is unbelievable.
914
01:18:54,899 --> 01:18:56,419
I don't want her
at the house any more.
915
01:18:56,733 --> 01:18:58,610
What the hell's the matter
with you, Sylvie?
916
01:19:00,653 --> 01:19:02,112
She killed my mother.
917
01:19:03,032 --> 01:19:04,508
Your mother committed suicide.
918
01:19:04,532 --> 01:19:06,813
You almost killed yourself.
You almost killed your friend.
919
01:19:07,286 --> 01:19:08,471
Me?
920
01:19:08,495 --> 01:19:10,295
Who drove the car?
Who took your mother's urn?
921
01:19:10,789 --> 01:19:11,933
Ivy!
922
01:19:11,957 --> 01:19:14,268
Oh, stop it.
Just stop the lying, will you?
923
01:19:14,292 --> 01:19:16,293
- I'm not lying.
- I know you were driving.
924
01:19:19,881 --> 01:19:21,840
She's gotten to you, too,
hasn't she?
925
01:19:23,468 --> 01:19:24,719
That's enough.
926
01:19:28,182 --> 01:19:29,433
I'll see you in the morning.
927
01:20:47,887 --> 01:20:51,056
Oh. Hey, Charla, room 828, OK?
928
01:20:53,558 --> 01:20:55,435
We ought to put motors
on these things.
929
01:22:14,389 --> 01:22:15,682
Nice outfit.
930
01:22:16,265 --> 01:22:18,184
Did you do the blood yourself?
931
01:22:27,694 --> 01:22:29,653
- Thanks.
- Take care.
932
01:22:30,447 --> 01:22:32,050
And enjoy the duds.
933
01:22:32,074 --> 01:22:33,867
I stole them myself.
934
01:24:31,485 --> 01:24:33,820
Oh, my God. It's Sylvie.
935
01:24:39,743 --> 01:24:40,953
Sylvie!
936
01:24:47,583 --> 01:24:48,708
Shit!
937
01:24:57,511 --> 01:24:59,029
I can find her.
938
01:24:59,053 --> 01:25:00,930
Ow! You're hurting me!
939
01:25:10,481 --> 01:25:11,959
You were driving.
940
01:25:11,983 --> 01:25:13,043
She made me.
941
01:25:13,067 --> 01:25:15,068
- She what?
- Made me!
942
01:25:18,073 --> 01:25:20,242
I was protecting you.
943
01:25:21,702 --> 01:25:22,803
The car insurance.
944
01:25:22,827 --> 01:25:25,079
Isn't it better
if Coop's driving?
945
01:25:26,206 --> 01:25:27,683
I got to find her.
946
01:25:27,707 --> 01:25:30,019
- You can't even walk!
- Aw, Jesus.
947
01:25:30,043 --> 01:25:31,562
Stay inside, and I'll find her.
948
01:25:31,586 --> 01:25:33,336
You just stay put.
949
01:25:37,133 --> 01:25:38,384
Just stay.
950
01:27:27,076 --> 01:27:28,118
Mom?
951
01:28:04,822 --> 01:28:06,531
I've got to tell you something.
952
01:28:11,580 --> 01:28:12,789
I love you.
953
01:28:16,376 --> 01:28:17,961
I love you.
954
01:28:35,895 --> 01:28:37,228
You killed her.
955
01:28:38,731 --> 01:28:40,398
She wanted to die.
956
01:28:42,943 --> 01:28:44,487
We can all be together now.
957
01:28:46,782 --> 01:28:48,575
We can all be a family.
958
01:28:50,451 --> 01:28:52,410
Fuck you!
959
01:28:58,502 --> 01:28:59,960
I can take you with me.
960
01:29:40,209 --> 01:29:41,752
I still think about her.
961
01:29:43,587 --> 01:29:46,465
I guess I still love her.
962
01:29:48,218 --> 01:29:50,762
She might have been even
more alone than I was.
963
01:29:52,596 --> 01:29:54,140
I miss her.
63446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.