All language subtitles for The.Road.To.Guantanamo[2006]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,631 --> 00:00:18,877 "THE ROAD TO GUANTANAMO" 1 00:00:18,880 --> 00:00:23,000 ---Finally, a proper ENG subtitle for this show !--- (Sync aXXo version) -------ENJOY !---------- 1 00:00:23,010 --> 00:00:25,500 Transcript & Sync : jenilim (subtitles created in May 2007) 2 00:00:25,931 --> 00:00:29,177 The only thing I know for certain is that these are bad people. 3 00:00:29,177 --> 00:00:33,559 We look forward to working with the Blair Governnment to deal with the issue 4 00:00:38,278 --> 00:00:41,831 My parents went to Pakistan and they saw a bride for me. 5 00:00:41,831 --> 00:00:46,617 My mum come back said I should go out to Pakistan and get married. 6 00:00:46,760 --> 00:00:49,149 So I got a ticket and I went. 7 00:00:50,524 --> 00:00:51,513 Can I help? 8 00:00:51,513 --> 00:00:52,801 I'm all right. 8 00:00:52,801 --> 00:00:54,958 Have you got everything? 8 00:00:54,950 --> 00:00:57,715 -I'll be ten minutes. -Okay, hurry up, quickly. 8 00:00:57,840 --> 00:01:00,798 I didn't really wanna go because I had a job, I was working. 8 00:01:01,040 --> 00:01:03,759 But she was telling me "lt"s time for you to go to Pakistan" 9 00:01:07,720 --> 00:01:09,950 I left from Birmingham Airport. 10 00:01:11,200 --> 00:01:13,191 And from there I went straight to Faisalabad. 11 00:01:17,600 --> 00:01:20,194 And then I caught a taxi to my village. 12 00:01:41,880 --> 00:01:44,440 My father was there at the time. 13 00:01:44,680 --> 00:01:46,830 - Oh, Salaam. Hello, Asif, how are you? - Good. i'm alright. 14 00:01:48,680 --> 00:01:51,069 I was there for about four days. 15 00:01:51,320 --> 00:01:53,754 I saw the girl and I decided I would get married. 16 00:01:53,960 --> 00:01:55,393 So I phone Ruhel. 17 00:01:55,640 --> 00:01:56,789 -Hello, Ruhel? 18 00:01:57,000 --> 00:01:59,789 - Asif, what go on? I ain't heard from you in long, man. 18 00:02:00,120 --> 00:02:04,193 Well, when he asked me to go to his wedding, I thought "Yeah, why not?" 19 00:02:05,000 --> 00:02:06,303 "End of the day he's my friend and I should go!" 19 00:02:07,160 --> 00:02:09,390 And also, it' be great holiday. 20 00:02:12,280 --> 00:02:13,793 See you later, all right. 21 00:02:14,040 --> 00:02:17,271 - Come back soon. - All right. I'll come back soon. 22 00:02:17,720 --> 00:02:18,755 Bye. 23 00:02:26,440 --> 00:02:30,831 I wanted to go to Asif's wedding, plus I hadn't been to Pakistan for like 13 years 24 00:02:33,160 --> 00:02:35,469 And I wanted to see some of my family again. 25 00:02:35,720 --> 00:02:38,109 -You got a passport, yeah? Visa? everything? - Yeah, i got it, man. 26 00:12:40,011 --> 00:02:41,920 - You all right, Monir, yeah? - Yeah, i'm good, man. How are you? 27 00:02:41,920 --> 00:02:44,718 oh, Can't believe we're going to Pakistan, man. 28 00:02:44,960 --> 00:02:46,837 It's gonna be mad. 30 00:02:50,680 --> 00:02:54,753 Mlonir was a very nice guy He was Bengali like me 31 00:02:55,000 --> 00:02:58,515 He would never say anything bad against anybody. 32 00:03:00,680 --> 00:03:02,557 We landed at Karachi. 33 00:03:07,000 --> 00:03:09,514 We didn't want to stay in the hotel cos we thought it'd be expensive. 34 00:03:12,460 --> 00:03:14,396 So we went to a mosque. 35 00:03:18,640 --> 00:03:22,076 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 36 00:03:43,480 --> 00:03:46,392 Crowds marching in the streets of Karachi today... 37 00:03:46,640 --> 00:03:51,475 ...organised by Pakistan's Islamic parties, they're supporters of the Taliban. 38 00:03:52,520 --> 00:03:55,193 It's one sign of the politcal turmoil that seems... 39 00:03:55,400 --> 00:03:58,790 certain to follow American military intervention in Afghanistan 40 00:04:01,160 --> 00:04:04,755 We spent about a week in Karachi. Walked around sightseeing. 41 00:04:05,000 --> 00:04:06,877 Going shopping, just chilling out. 42 00:04:07,120 --> 00:04:09,395 Shafiq went to visit his family... 43 00:04:09,640 --> 00:04:12,473 ...so me and Monir had a few days to ourselves. 44 00:04:18,120 --> 00:04:20,350 They were supposed to come to the Village, but, instead... 45 00:04:20,600 --> 00:04:22,431 ...I ended up going to Karachi. 46 00:04:35,200 --> 00:04:39,591 When Shafiq came back to Karachi, he brought his cousin Zahid with him. 47 00:04:40,520 --> 00:04:43,910 - Where are you from in Pakistan? - I'm from Multan. 48 00:04:47,840 --> 00:04:50,195 Ruhel was kind of like my best friend, yeah. 49 00:04:50,440 --> 00:04:53,034 Even though he was Bengali. 50 00:04:54,400 --> 00:04:56,277 I'Ve known Asif since the day he was born. 51 00:04:56,760 --> 00:05:01,117 - What's been going on, man? - Mainly I've just been shitting. 52 00:05:02,200 --> 00:05:05,988 It was Friday prayers and we were walking past the mosque. 53 00:05:06,240 --> 00:05:09,357 A lot of people were going in, so we went in with them 54 00:05:09,724 --> 00:05:14,614 The bombing of Afghanistan!... 54 00:05:14,614 --> 00:05:20,275 ...the forcible change of power in Afghanistan... 54 00:05:20,275 --> 00:05:28,313 ...this can only lead to chaos and terror. 54 00:05:28,480 --> 00:05:32,632 People get hyped. Then they start shouting slogans out. 55 00:05:35,560 --> 00:05:40,076 The preacher was saying "You should help the Afghani people wherever you can". 56 00:05:40,320 --> 00:05:45,189 And also was thinking of going to see what Afghanistan is really like. 57 00:05:45,480 --> 00:05:49,553 If everyone agrees to go, then we go. Because it's only 250 rupees. 58 00:05:49,800 --> 00:05:53,918 If we're going there, we're going, One: For experience and Two: To help 59 00:05:54,160 --> 00:05:57,277 You know the food there as well... You know the naans? 60 00:05:57,600 --> 00:06:00,239 Big naans, you know that. Big naans. 61 00:06:00,640 --> 00:06:03,074 I've seen naans this big. 62 00:06:03,680 --> 00:06:06,035 What language do they speak there? Can I speak Urdu to them or what? 63 00:06:06,280 --> 00:06:08,669 - I think they speak Pushtu there. - Pushtu? 64 00:06:09,200 --> 00:06:12,749 We don't know yeah, basically.... The only way we know is if we go and see it. 65 00:06:13,000 --> 00:06:14,831 Grab that cushion, man. 66 00:06:16,880 --> 00:06:20,111 Give him the rice and that. No-one's even eating it. 67 00:06:20,360 --> 00:06:23,830 If that's all we're doing in Afghanistan, that'll be a good thing, you know what i mean. 68 00:06:24,080 --> 00:06:27,834 Basically, while i was there, the two weeks, all the people I spoke to in Pakistan... 69 00:06:28,080 --> 00:06:30,719 ...they were saying, "Oh, Afghanistan's not gonna get attacked". 70 00:06:39,040 --> 00:06:43,272 So, we jumped on a bus and off we went. 71 00:06:46,520 --> 00:06:48,670 - Are you all right? - No. 71 00:06:54,485 --> 00:06:57,928 In Pakistan many people have beards. 71 00:06:57,928 --> 00:07:00,714 There are always good and bad people. 72 00:07:09,160 --> 00:07:11,310 Have you seen the flies up there? 73 00:07:40,680 --> 00:07:44,673 In the night, the bus driver hit someone. An we all got out to look. 74 00:07:44,920 --> 00:07:46,478 The bus driver just ran off. 75 00:07:46,720 --> 00:07:49,951 So we had to find another bus driver to drive us to Quetta. 76 00:07:53,080 --> 00:07:55,640 When we got to Quetta, we had to change buses. 77 00:08:21,240 --> 00:08:24,949 Just before we got to the border, we stopped at a mosque. 78 00:08:37,680 --> 00:08:40,433 That's how I got left behind. 79 00:08:51,720 --> 00:08:52,835 Where's Shaf? 80 00:08:56,946 --> 00:08:59,358 Stop! We've left someone! 80 00:08:59,358 --> 00:09:02,001 Can you take me to the Afghan border? 81 00:09:17,160 --> 00:09:19,833 Border trade continues unimpeded. 82 00:09:20,120 --> 00:09:23,192 Amongst those crossing are brave Afghan aid workers. 83 00:09:23,760 --> 00:09:27,070 The people rely on them for food and health care... 84 00:09:27,320 --> 00:09:30,153 ...and to explain their needs to the outside world. 85 00:09:32,560 --> 00:09:36,155 They come on motorbikes and we paid them, 200 rupees. 86 00:09:36,440 --> 00:09:38,908 An they took us across the border. 87 00:09:43,720 --> 00:09:47,076 - We'll come back for you tomorrow. - Shut up... 88 00:10:11,200 --> 00:10:13,191 I ended up walking across the border. 89 00:10:16,240 --> 00:10:18,390 No-one stopped me. 90 00:10:25,880 --> 00:10:27,996 Where the fuck were you?! 91 00:10:28,680 --> 00:10:31,831 You dickheads. How could you fucking leave without me, man? 92 00:10:32,000 --> 00:10:34,753 You love to shit, dldnt you? Next time you can shit in the van 92 00:10:35,318 --> 00:10:36,202 Hurry up. 93 00:10:36,280 --> 00:10:39,716 And when we crossed the border, it looked like "Oh, it's nothing... 94 00:10:39,880 --> 00:10:43,793 ...you just cross over", it's not even like going into a different country. 94 00:10:44,400 --> 00:10:48,827 But once we got there, it was a different situation. 95 00:10:51,400 --> 00:10:53,277 You see that? 96 00:11:08,840 --> 00:11:12,833 Soon as we got to Kandahar, that's when the bombings start happening. 97 00:11:14,480 --> 00:11:17,074 Fucking shit. 98 00:11:19,640 --> 00:11:21,312 Look at that. 99 00:11:22,600 --> 00:11:23,635 It's terrifying. 100 00:11:28,520 --> 00:11:31,637 You see something like that in the movies only. 100 00:11:42,842 --> 00:11:45,989 Please let me sleep. 100 00:11:46,089 --> 00:11:48,089 Why are you making noise? 101 00:11:49,920 --> 00:11:51,751 I feel like shit, man. 102 00:12:01,880 --> 00:12:05,429 Oi...Look at them naans. Fucking big. 103 00:12:05,680 --> 00:12:07,636 - Yeah, they're massive. - We'll get two. 104 00:12:08,200 --> 00:12:10,031 Give me some. 105 00:12:10,960 --> 00:12:14,919 Kandahar in the south of Afghanistan. The Taliban heartland. 106 00:12:15,160 --> 00:12:18,709 These pictures from Al-Jazeera show support for the Taliban... 107 00:12:18,960 --> 00:12:22,873 ...seems still strong here despite American bombing. 107 00:12:22,208 --> 00:12:25,096 Long live Osama Bin Laden! 108 00:12:26,200 --> 00:12:30,113 We just spent one day in Kandahar and then we left for Kabul. 109 00:12:36,040 --> 00:12:37,837 The journey to Kabul was terrible. 110 00:12:38,040 --> 00:12:41,510 Just go to sleep. By the time you wake up, we'll be there. 111 00:12:42,721 --> 00:12:45,524 Can we stop? He's really sick. 111 00:12:45,624 --> 00:12:47,806 No, we're not stopping. 111 00:12:52,522 --> 00:12:54,001 How far is it to Kabul? 111 00:12:54,101 --> 00:12:56,670 Ten to twelve hours away. 112 00:12:56,440 --> 00:12:58,317 Are you okay? 112 00:12:58,459 --> 00:13:02,065 You're fine. Don't worry so much. 112 00:13:02,165 --> 00:13:04,805 There's nothing wrong with you. 113 00:13:05,000 --> 00:13:06,956 Tell him to shut up, man, Asif, man 113 00:13:07,660 --> 00:13:09,660 Pull yourself together. 114 00:13:09,160 --> 00:13:12,596 - Is he hot, man? - Tell him to shut the fuck up, man. 114 00:13:13,350 --> 00:13:14,951 We'll stop a few minutes. 115 00:13:44,680 --> 00:13:47,638 US bombing raids continue around the clock... 116 00:13:47,720 --> 00:13:50,951 ...attacking Taliban tanks and trenches north of Kabul. 117 00:14:13,240 --> 00:14:16,630 We stayed in Kabul for about two and a half weeks. 118 00:14:17,008 --> 00:14:28,880 (RUHEL): Wait, I want to buy some... - Let's get out of here before we get mobbed. 119 00:14:28,880 --> 00:14:31,110 SHAFIQ: (MUMBLES) - Mad fucking shit, man. 120 00:14:31,320 --> 00:14:33,470 Do you want a bite,man? Do you want a bite? 121 00:14:35,920 --> 00:14:37,273 It stinks. 122 00:14:37,696 --> 00:14:40,331 It's just like spices and shit, man. (RUHEL) Enough of that shit, yeah? 123 00:15:08,880 --> 00:15:13,908 He went that bad in Afghanistan that I thought he was gonna die. 124 00:15:14,320 --> 00:15:17,198 - How are you feeling? - I'm cold, man. 125 00:15:17,320 --> 00:15:20,039 Put your head up, man. Put your head up. 126 00:15:34,840 --> 00:15:37,718 - This bread is shit. - Better than nothing. 127 00:15:37,960 --> 00:15:40,394 You know the stuffed crust pizzas... 128 00:15:40,680 --> 00:15:42,750 ...with the melted cheese in the crust,man. 129 00:15:43,120 --> 00:15:45,588 I think the naan's getting to you. 130 00:15:57,160 --> 00:15:59,390 What's wrong? What's wrong? Go on, eat it like a... 131 00:16:12,080 --> 00:16:15,390 Eye witnesses are describing the latest American raids on Afghanistan 132 00:16:15,640 --> 00:16:18,234 ...as the heaviest bombardment so far. 133 00:16:18,480 --> 00:16:21,074 Once again the capital Kabul is bearing the brunt of the attacks. 134 00:16:21,320 --> 00:16:24,198 Residents have described wave upon wave of aircraft... 135 00:16:24,400 --> 00:16:26,914 ...an a huge fire out near the city's airport. 136 00:16:27,160 --> 00:16:28,957 We were basically just chilling out. 137 00:16:29,160 --> 00:16:31,833 And we were just getting pissed off because we're not doing anything. 138 00:16:32,040 --> 00:16:34,235 This is not what we came for. 138 00:16:38,681 --> 00:16:40,513 Salam Alecum Do you speak Urdu? 138 00:16:40,613 --> 00:16:41,933 Is Sher Khan here? 138 00:16:42,033 --> 00:16:44,386 We want to talk about something. 138 00:16:44,486 --> 00:16:47,996 We want to go back to Pakistan. 138 00:16:48,096 --> 00:16:50,096 Why? 138 00:16:50,220 --> 00:16:53,161 We're not doing anything here. 138 00:16:53,261 --> 00:16:56,195 We're not helping, just lying around. 138 00:16:56,295 --> 00:17:00,809 Can you arrange something for us? 138 00:17:00,909 --> 00:17:02,391 Okay, I'll sort out a car for you. 138 00:17:02,491 --> 00:17:03,247 Really? 138 00:17:03,347 --> 00:17:04,627 Yes, no problem. 139 00:17:05,000 --> 00:17:08,390 - What did he say? - He'll sort out the car into Pakistan. - Sure. Yeah. 140 00:17:10,840 --> 00:17:14,799 For the first time bombs landed in the centre of the Afghan capital. 141 00:17:15,040 --> 00:17:17,952 This is said to be a residential area. 142 00:17:18,200 --> 00:17:21,490 No deaths were claimed here, but the Taliban say 15 people were killed... 143 00:17:21,497 --> 00:17:25,067 ...when a missile struck a mosque in Jalalabad. 143 00:17:30,083 --> 00:17:33,315 -Is this going to Pakistan? -Yes, let's go. 144 00:17:33,800 --> 00:17:35,631 Come on, let's go. 145 00:17:36,200 --> 00:17:39,954 We just got on it, assumed it was taking us in the right direction. 146 00:18:02,920 --> 00:18:06,515 We're buying these lot drinks now as well. Jacked us last time. 147 00:18:37,160 --> 00:18:39,879 An we ended up in this house in the middle of nowhere. 148 00:18:42,000 --> 00:18:44,833 That's when we was thinking, "Where the hell are we? What's happening?" 149 00:18:46,240 --> 00:18:48,674 This guy used to come to us and we used to ask him every day. 150 00:18:49,280 --> 00:18:51,999 Then one day he came and took us to Kunduz. 151 00:18:59,200 --> 00:19:01,555 The United Front soldiers on the road to Kunduz... 152 00:19:01,760 --> 00:19:03,796 ...were in high spirits this morning. 153 00:19:04,040 --> 00:19:06,474 Word was out that the city was about to fall... 154 00:19:06,720 --> 00:19:09,234 ...an these men hoped to be among the first to drive in. 155 00:19:14,800 --> 00:19:17,155 Everywhere you looked there was foreigners.. And you could tell... 156 00:19:17,360 --> 00:19:19,874 ...they were all fighters because they had the Kalashnikovs. 157 00:19:24,480 --> 00:19:28,109 Bombs never dropped in town, but they dropped on the outskirts. 158 00:19:44,080 --> 00:19:46,230 Once we were in Kunduz, we were trapped. 158 00:19:56,193 --> 00:19:57,722 Zahid, what's he saying? 158 00:19:57,822 --> 00:20:00,852 He's talking about the war. 158 00:20:01,996 --> 00:20:04,759 Two years ago in Dostum's jail... 158 00:20:04,859 --> 00:20:07,139 ...he had his fingers cut off one by one. His brother was killed. 158 00:20:07,239 --> 00:20:11,160 He was pulled apart by two tanks. 159 00:20:11,160 --> 00:20:12,513 Dostum? Who is it? 160 00:20:12,720 --> 00:20:15,154 Dostum, the guy who is bombing on us. 160 00:20:14,976 --> 00:20:19,056 They shouted: "Long life the Islamic Emirate of Afghanistan" 160 00:20:19,265 --> 00:20:21,265 And 'Death to America'. 161 00:20:23,600 --> 00:20:26,672 Basically, I thought, "This is gonna be my last few days". 162 00:20:26,920 --> 00:20:28,956 Northern Alliance Commanders say this... 163 00:20:29,160 --> 00:20:33,153 ...is the last battle for the Taliban's last northern stronghold. 164 00:20:37,760 --> 00:20:40,991 News came that they have actually broke the front line in Kunduz... 165 00:20:41,240 --> 00:20:44,391 ...and had actually entered Kunduz and everyone started panicking. 166 00:20:46,880 --> 00:20:49,678 Everyone just ran towards the trucks. 166 00:20:53,448 --> 00:20:55,448 What's going on? 167 00:20:56,680 --> 00:20:59,069 We started looking for Monir, we couldn't find him. 168 00:20:59,360 --> 00:21:01,351 Wait, Shaf. We gotta get Monir. 168 00:21:03,125 --> 00:21:05,125 You've got to leave now. 168 00:21:09,886 --> 00:21:11,770 Where's my friend Monir? 168 00:21:11,870 --> 00:21:13,870 What's happening? 168 00:21:14,200 --> 00:21:17,090 Some have already gone. Let's go. 169 00:21:17,240 --> 00:21:18,434 ok, Let's go check in here, Shaf. 170 00:21:18,880 --> 00:21:20,029 Monir? 171 00:21:22,040 --> 00:21:22,677 Monir? 172 00:21:22,880 --> 00:21:24,108 Monir? 173 00:21:26,080 --> 00:21:27,229 Monir? 174 00:21:28,560 --> 00:21:29,436 Monir? 174 00:21:31,174 --> 00:21:32,193 we have to go now. 174 00:21:32,293 --> 00:21:34,293 Lets go! 174 00:21:35,948 --> 00:21:37,356 He's not here, cousin. 174 00:21:37,456 --> 00:21:39,456 Where's Monir? 175 00:21:39,240 --> 00:21:41,470 Let's just get on, man. 175 00:21:42,569 --> 00:21:44,779 We have safe passage. 176 00:21:47,040 --> 00:21:48,758 Monir! Is he on that one? 177 00:21:49,000 --> 00:21:50,353 Monir, where are you? 178 00:21:50,600 --> 00:21:54,354 An we ended up on the trucks and people going "Oh, You'll find him, you'll find him". 179 00:21:56,480 --> 00:21:58,675 But we never did 180 00:22:02,800 --> 00:22:05,109 So that's the last time I seen Monir. 181 00:22:08,000 --> 00:22:12,437 We just literally drove about a good hour, to the outskirts of Kunduz... 182 00:22:12,680 --> 00:22:16,992 ...and they dropped us off. They had to go back and collect the people left. 183 00:22:20,200 --> 00:22:22,998 We told each other that we're always gonna stick together. 184 00:22:33,720 --> 00:22:35,438 And then all of a sudden there was bombing. 185 00:22:46,600 --> 00:22:48,955 Wait there. Wait there, man. 186 00:22:57,160 --> 00:22:58,639 Ruhel. Ruhel! 187 00:23:01,600 --> 00:23:02,589 Ruhel! 188 00:23:13,080 --> 00:23:14,957 Fucking hell! 189 00:23:16,440 --> 00:23:17,953 Get up! 190 00:23:38,600 --> 00:23:39,794 Run! 191 00:23:45,280 --> 00:23:49,034 All night we went in a big circle and we came back from where we started off. 192 00:24:36,520 --> 00:24:37,748 Salaam. 193 00:24:39,280 --> 00:24:40,838 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 194 00:24:43,280 --> 00:24:45,794 Yo Shaf! I'm going this way. 195 00:25:10,240 --> 00:25:13,755 Shafiq and Asif were on that truck. If I put my shoes on... 196 00:25:13,960 --> 00:25:17,714 and got on to the truck, then maybe we wouldnt be alive 197 00:25:44,000 --> 00:25:47,231 And you could hear people screaming, and every person I came across... 198 00:25:47,480 --> 00:25:51,519 ...basically either his legs or arms were blown away or his stomach was popping out, his arms come off. 199 00:25:56,800 --> 00:25:59,951 When someone's in agony and you can't do anything for them... 200 00:26:00,200 --> 00:26:02,555 ...it affects you in a big way. 200 00:26:13,849 --> 00:26:15,849 What's happened? 200 00:26:18,179 --> 00:26:19,696 Bomb blast. 200 00:26:20,430 --> 00:26:22,610 Are you hurt? 200 00:26:22,710 --> 00:26:23,679 Are you all right? 200 00:26:23,779 --> 00:26:25,779 Where's Shafiq? 200 00:26:26,905 --> 00:26:27,664 Over there. 200 00:26:27,764 --> 00:26:29,292 Water? 200 00:26:29,392 --> 00:26:31,392 Ok 201 00:26:36,920 --> 00:26:39,639 He was basically just covered in blood. 202 00:26:39,880 --> 00:26:44,556 Every part of his beard, his face, everywhere, was covered in blood... 203 00:26:44,800 --> 00:26:47,837 ...and you could smell the stench of blood on him. 204 00:27:01,120 --> 00:27:02,269 Ruhel! 205 00:27:10,760 --> 00:27:14,514 -Ruhel and the others were on the truck and I just jumped on - Asif! 206 00:27:18,440 --> 00:27:21,557 We watched as Taliban fighters crossed the front line... 207 00:27:21,840 --> 00:27:24,115 ...in a long stream of Vehicles. 208 00:27:24,360 --> 00:27:26,999 This is the largest single surrender of Taliban forces... 209 00:27:28,110 --> 00:27:30,600 ... that has been witnessed by outsiders such as ourselves. 210 00:27:30,680 --> 00:27:33,877 The United Front knows that the eyes of the outside world are upon them 211 00:27:34,080 --> 00:27:37,231 ...and especially on how they treat their prisoners, Afghans... 212 00:27:37,480 --> 00:27:40,119 ...but especially those from outside the country. 213 00:27:42,320 --> 00:27:46,279 We came out with this hope that they are our brothers, they are Muslims... 214 00:27:46,320 --> 00:27:50,950 ...and they would not abuse us or treat us badly, and that's also what they promised us. 215 00:27:56,480 --> 00:28:00,519 They did not take us far. It must have been about 3 or 4 miles 215 00:28:17,336 --> 00:28:19,336 Come on! 215 00:28:23,494 --> 00:28:25,494 Sit down! 215 00:28:29,577 --> 00:28:31,577 Take him. 215 00:28:34,702 --> 00:28:36,702 No talking! 215 00:28:37,523 --> 00:28:39,523 Everybody down. 215 00:28:39,530 --> 00:28:41,530 Silence! 215 00:28:42,279 --> 00:28:44,438 Search them! 216 00:28:56,760 --> 00:28:59,558 I thought the guy's gonna kill me, because he started pointing his gun at me. 216 00:28:59,880 --> 00:29:01,406 What is this? 216 00:29:01,506 --> 00:29:02,844 Huh? What's this? 216 00:29:02,944 --> 00:29:04,944 This one's Pakistani. 216 00:29:05,349 --> 00:29:06,518 That's for you. 216 00:29:06,618 --> 00:29:08,618 Pakistani! Come here! 217 00:29:22,680 --> 00:29:26,593 At that time I was thinking, they're gonna open fire on everybody. 218 00:29:32,800 --> 00:29:36,634 And in the distance they was like, they were making mass graves for people... 219 00:29:36,840 --> 00:29:39,877 ...and they were throwing bodies in. And you could see on the other side... 220 00:29:40,120 --> 00:29:44,033 ...there were people who had been injured and you could tell they were still alive... 221 00:29:44,200 --> 00:29:46,270 ...and they were throwing them into the ditch as well. 222 00:29:48,600 --> 00:29:50,397 They tied our hands behind our backs... 223 00:29:50,640 --> 00:29:53,871 ...really tight, so you'd lose circulation in your arms. 224 00:30:18,040 --> 00:30:19,268 Fuck. 225 00:30:47,520 --> 00:30:51,911 There's a massive ditch there. They sat everybody into the ditch, and around that ditch there were gunmen. 226 00:30:52,400 --> 00:30:56,552 An everyone thought "Yeah, they're gonna shoot everyone in this ditch, and kill us all". 227 00:31:20,880 --> 00:31:23,189 Me and Shaf managed to get on the same truck. 228 00:31:23,480 --> 00:31:26,517 Asif was with us, but because the truck was full he couldn't get on. 229 00:31:33,720 --> 00:31:38,157 It must have been about a day, a day and a half to Mazar-e-Sharif. 230 00:31:59,600 --> 00:32:02,831 Me an Shaf were lucky, we got on to the canvas container. 231 00:32:14,002 --> 00:32:20,102 It was ram-packed. 232 00:32:21,802 --> 00:32:26,102 After about five minutes, it started getting really humid. 233 00:32:28,520 --> 00:32:31,637 And it was starting to get difficult to breathe. 234 00:32:34,280 --> 00:32:39,035 Some people, they were screaming. Some were banging, some were praying. 235 00:32:41,720 --> 00:32:44,188 I got up and I started screaming. 236 00:32:44,520 --> 00:32:47,717 And, like, the guy who was next to me, he pulled me down. 237 00:32:47,920 --> 00:32:51,356 As he brought me down, it was, like, easier to breathe. 238 00:32:53,040 --> 00:32:55,270 All of a sudden I just, just got knocked out. 239 00:33:00,360 --> 00:33:03,909 A few hours later we heard shooting we didn"t know what it was 239 00:33:04,602 --> 00:33:08,541 It went on for about half an hour. 240 00:33:11,520 --> 00:33:14,159 Then, all of a sudden, it went quiet. 241 00:33:19,200 --> 00:33:22,397 Next time I woke up there was all light inside the container. 242 00:33:31,106 --> 00:33:36,679 And then I noticed there was a body next to me, there's a body underneath me. 244 00:33:36,680 --> 00:33:39,114 It was wet and really cold. 246 00:33:50,320 --> 00:33:52,595 And I had a, had a cloth.I ripped the cloth and I start.. 247 00:33:52,840 --> 00:33:56,913 ...wiping the water off and just squeezing it and drinking it. 247 00:34:09,963 --> 00:34:11,963 Check them. 247 00:34:12,352 --> 00:34:14,352 Get up! 247 00:34:14,609 --> 00:34:16,609 Aqu� est�. 247 00:34:18,312 --> 00:34:20,312 Get up! 247 00:34:37,227 --> 00:34:39,227 He's dead. 247 00:34:39,310 --> 00:34:41,127 Who's still alive? 247 00:34:41,227 --> 00:34:41,885 This one. 247 00:34:41,985 --> 00:34:43,985 Get up. 248 00:34:50,400 --> 00:34:53,358 They were taking bodies off the trucks, dead bodies... 249 00:34:53,600 --> 00:34:57,354 ...and throwing them on to a pile and searching their pockets. 250 00:35:16,160 --> 00:35:18,720 I didn't know what was happening. I was just like a zombie. 251 00:35:21,720 --> 00:35:22,914 Asif. 252 00:35:24,840 --> 00:35:28,833 You could smell the stench of, like, it was death you could smell on him. 253 00:35:31,040 --> 00:35:32,712 Are you all right? 253 00:35:32,806 --> 00:35:34,140 Is Asif okay? 253 00:35:34,240 --> 00:35:36,376 He's got a bullet wound. 254 00:35:38,960 --> 00:35:41,758 Sheberghan Prison, Northern Afghanistan. 255 00:35:41,880 --> 00:35:44,599 Hundreds of Afghan and foreign fighters are being held here... 256 00:35:44,840 --> 00:35:46,910 ...in extremely over-crowded conditions. 257 00:35:47,160 --> 00:35:50,072 These Taliban fighters are presume highly dangerous... 258 00:35:50,320 --> 00:35:53,357 ...after the recent riots in nearby Kalajangi prison... 259 00:35:53,560 --> 00:35:55,312 ...where several hundred Taliban prisoners... 260 00:35:55,560 --> 00:35:57,835 ...over-powered their Northern Alliance guards. 261 00:35:58,040 --> 00:36:00,315 You'd go for days without food or water. 262 00:36:02,520 --> 00:36:05,034 - The bread's here. The bread's here. - Bread! 263 00:36:10,840 --> 00:36:13,354 - I've got some,man. - Give me some! 264 00:36:14,440 --> 00:36:17,830 - Give some to Asif. - Yeah, I got it, I got it. 265 00:36:20,360 --> 00:36:24,433 At night it was so crowded that we had to take turns in sleeping. 266 00:36:25,680 --> 00:36:29,309 Once the Red Cross came, things started getting better. 267 00:36:40,040 --> 00:36:42,838 - Where are you from? - I'm from Pakistan. 268 00:36:43,080 --> 00:36:45,640 In the prison everyone told us "Just don't say you're British". 269 00:36:45,880 --> 00:36:48,189 - Ah, What's your name? - Ramesh. 270 00:36:48,440 --> 00:36:52,433 - Ruhel? Where are you from? - I'm from Pakistan. 270 00:36:52,615 --> 00:36:54,615 Give us one. 271 00:36:55,320 --> 00:36:56,469 (Asif) Here, man. 272 00:36:57,280 --> 00:36:58,793 Can I have one, please? 273 00:37:09,280 --> 00:37:13,398 - i think We should tell the journalist man our story. - Fucking sell him it, you know. 274 00:37:13,640 --> 00:37:18,031 Just stick to the story. We're from Pakistan. Then we'll get home quicker. 275 00:37:26,080 --> 00:37:27,513 Who speaks English? 276 00:37:32,015 --> 00:37:32,750 What? 277 00:37:32,850 --> 00:37:33,934 English? 278 00:37:34,360 --> 00:37:36,237 He needs a person who can speak English. 278 00:37:36,043 --> 00:37:38,043 English. -Do you speak English? come quickly. 279 00:37:40,000 --> 00:37:42,434 - You want to go? Be careful, huh? - Probably get free. 280 00:37:55,800 --> 00:37:57,279 What is your name? 281 00:37:58,560 --> 00:37:59,834 Ruhel Ahmed. 282 00:37:59,844 --> 00:38:01,299 Age? 282 00:38:01,399 --> 00:38:02,752 Twenty. 283 00:38:03,040 --> 00:38:05,713 - Where are you from? - I'm from Tipton. 284 00:38:06,000 --> 00:38:09,390 - Where in fuck is Tipton? - Tipton, Birmingham. 285 00:38:11,920 --> 00:38:15,037 - Yeah, Tipton, England, yeah. - You're from England? You asshole! 286 00:38:15,240 --> 00:38:17,037 - What are you doing here? - Fuck, man... 287 00:38:17,280 --> 00:38:19,635 - Answer me! - We come on a trip, man. 288 00:38:19,840 --> 00:38:22,479 - Who's "we"? - Me and two of my mates. 289 00:38:22,680 --> 00:38:25,478 Names. What are their names? 290 00:38:26,720 --> 00:38:28,233 Come on! 291 00:38:28,480 --> 00:38:31,358 Shafiq Rasul an Asif lqbal. 292 00:38:31,600 --> 00:38:33,192 Okay, thank you. 293 00:38:33,440 --> 00:38:35,829 Listen, you're in US custody now. It's okay. 294 00:38:36,080 --> 00:38:38,355 - Take him away and search him. - Search me? 295 00:38:38,600 --> 00:38:40,989 Bring me Shafiq Rasul an Asif lqbal. 296 00:38:41,240 --> 00:38:43,629 - Get up. - Why search me? 297 00:38:43,880 --> 00:38:45,996 We're primarily looking at... 298 00:38:46,680 --> 00:38:50,468 ...detainees that we can use for collecting intelligence. 299 00:38:52,720 --> 00:38:54,278 Shafiq Rasul! 300 00:38:56,400 --> 00:38:58,709 - Get out! - Move it. 301 00:39:01,960 --> 00:39:06,112 Because you live in Britain, you got this thing about Americans, you think, "yeah, Americans, they're all right". 302 00:39:06,400 --> 00:39:08,630 - Name? - Asif lqbal. 303 00:39:08,880 --> 00:39:10,950 I thought, yeah, it's all right now... 304 00:39:11,240 --> 00:39:14,755 ...I mean, nothing's gonna happen. well, I was wrong. 305 00:39:15,120 --> 00:39:16,951 Where are you from? 306 00:39:17,360 --> 00:39:18,759 From Pakistan. 307 00:39:19,000 --> 00:39:22,117 Don't lie to me, Shafiq. Where are you from? 308 00:39:22,640 --> 00:39:25,200 From Pakistan, Karachi. 309 00:39:25,440 --> 00:39:27,908 Don't fucking lie to me! 310 00:39:30,120 --> 00:39:33,078 One more time now. Where are you from? 311 00:39:34,200 --> 00:39:37,590 I live in England, but I came from Pakistan. 312 00:39:37,840 --> 00:39:39,273 - Ah Okay. - Came here from Pakistan. 313 00:39:46,440 --> 00:39:48,635 Sit up straight! 314 00:39:49,280 --> 00:39:51,396 Put your legs out! 315 00:39:51,600 --> 00:39:53,431 - What the fuck's going on here, mate? - Shut up! Shut up! 316 00:39:53,640 --> 00:39:55,358 I thought they were gonna hang us. 316 00:40:13,532 --> 00:40:16,252 KANDAHAR - AFGHANISTAN 317 00:40:22,840 --> 00:40:24,671 -Up, move it! 318 00:40:28,600 --> 00:40:30,033 You, you, you... 319 00:40:30,520 --> 00:40:33,159 Keep your head bent own. 320 00:40:33,400 --> 00:40:36,517 In a single file line. Straight in front of you. 321 00:40:47,680 --> 00:40:49,511 Keep your heads bent down! 322 00:40:51,240 --> 00:40:54,312 When the guy was searching me, he threw me to the floor, he was kicking me at the same time. 323 00:40:54,920 --> 00:40:56,876 Keep your heads down! 324 00:40:57,120 --> 00:40:59,873 You, you, you, you, you, up, up! 325 00:41:00,440 --> 00:41:02,271 Move them over there. 326 00:41:03,240 --> 00:41:04,912 Keep it moving now. Move it, move it! 327 00:41:08,640 --> 00:41:09,959 Get up! 328 00:41:11,480 --> 00:41:13,630 - Move it! - Move, get up, get up! 329 00:41:13,920 --> 00:41:15,478 Come on! 330 00:41:16,040 --> 00:41:18,634 - Up, up, up, up. - Move. 331 00:41:18,880 --> 00:41:21,553 - Come on. - Get up, get up. 332 00:41:21,800 --> 00:41:23,950 Fucking move! Move it! 333 00:41:25,640 --> 00:41:27,358 Come on, move! 334 00:41:27,600 --> 00:41:29,272 Put your legs down. 335 00:41:29,520 --> 00:41:31,351 I'll break your fucking arm! 336 00:41:31,440 --> 00:41:33,317 I'll break your fucking arm! 336 00:41:37,353 --> 00:41:39,175 Back of the yard! 336 00:41:39,275 --> 00:41:41,275 Now! 337 00:41:43,400 --> 00:41:45,595 Okay, folks, show's over. 338 00:41:47,880 --> 00:41:50,110 Here are your clothes. 339 00:41:51,040 --> 00:41:52,075 Come on! 340 00:41:53,040 --> 00:41:54,598 Don't move. Don't move! 341 00:41:54,840 --> 00:41:56,796 Look, look at me, look at me. See over there? 342 00:41:57,080 --> 00:42:00,231 If you move, he's gonna blow your fucking head off! Don't move! 343 00:42:01,520 --> 00:42:02,396 Don't move! 344 00:42:09,520 --> 00:42:12,193 Kanahar Airbase in southern Afghanistan. 345 00:42:12,480 --> 00:42:16,632 It's now a prison for some of Al Queda's most dangerous fighters. 346 00:42:16,840 --> 00:42:21,118 I think we're now down to sorting out the really bad guys... 347 00:42:21,360 --> 00:42:25,512 ...so our guard is up, the Marines are ready for anything. 348 00:42:33,120 --> 00:42:35,634 - Get those prisoners up and back. - Yes, sir. 349 00:42:35,880 --> 00:42:38,633 We weren't allowed to talk, we weren't allowed to walk... 350 00:42:38,880 --> 00:42:41,519 ...you know, you couldn't look up at the soldiers. 351 00:42:41,760 --> 00:42:43,830 Stand up, that's right. 352 00:42:44,080 --> 00:42:46,071 Come here, come here. 353 00:42:46,320 --> 00:42:47,958 Show me your hands. 354 00:42:50,960 --> 00:42:53,394 Prisoner 78! 78! 355 00:42:54,720 --> 00:42:57,154 Get back, all the way back. You know the drill. Go all the way. 356 00:42:57,760 --> 00:43:00,832 - Turn around! - Face away from us, face away! 357 00:43:03,040 --> 00:43:04,314 Go, go, go! 358 00:43:08,440 --> 00:43:10,078 Get him up! 359 00:43:18,040 --> 00:43:19,268 Put him on his knees. 360 00:43:20,080 --> 00:43:22,594 Get on your knees. On your knees, there you go. 361 00:43:23,080 --> 00:43:24,911 Private, straighten him up. 362 00:43:25,160 --> 00:43:25,876 Yes, sir. 363 00:43:26,120 --> 00:43:28,270 Take the bag off his head. 364 00:43:30,360 --> 00:43:31,873 Thank you. 365 00:43:32,120 --> 00:43:34,190 Can you see me? Can you see him? 366 00:43:34,560 --> 00:43:35,436 See me? 367 00:43:35,640 --> 00:43:37,870 If you move, he'll shoot you. 368 00:43:38,240 --> 00:43:39,719 Thank you, Private. 369 00:43:39,960 --> 00:43:42,235 - What's your name? - Shafiq Rasul. 370 00:43:42,520 --> 00:43:44,476 and, er, What's your date of birth? 371 00:43:44,720 --> 00:43:47,154 15th April, 1977. 372 00:43:47,440 --> 00:43:48,759 April, okay. 373 00:43:49,000 --> 00:43:51,230 Who were you travelling with to Pakistan? 374 00:43:51,800 --> 00:43:54,519 I was with my friends, one of them was getting married. 375 00:43:54,760 --> 00:43:58,230 And they're here as well. Apart from one of them got lost in Kunduz. 376 00:43:58,480 --> 00:44:01,790 Because he got on one of the earlier convoys to leave. 377 00:44:02,040 --> 00:44:03,792 One of the ones that got bombed. 378 00:44:04,040 --> 00:44:05,996 You mean he's dead? 379 00:44:06,840 --> 00:44:08,353 I think so. 380 00:44:09,400 --> 00:44:11,868 - What's his name? - Monir. 381 00:44:14,840 --> 00:44:16,831 - Everyone get back! - Get back! 382 00:44:17,120 --> 00:44:19,270 Three, two, one. Stay where you are! 383 00:44:20,280 --> 00:44:23,272 - Get back in position. - Everyone back! 384 00:44:39,240 --> 00:44:42,391 It was hot in the day and it was freezing in the night. 385 00:44:42,640 --> 00:44:44,471 You want one? 386 00:44:44,720 --> 00:44:46,870 - Not you! Get back! - Over here, man. 387 00:44:47,400 --> 00:44:49,868 - Over here, man. - Hey! Over there, go on, get back! 388 00:44:50,120 --> 00:44:51,712 Get back. Get back! 389 00:44:51,960 --> 00:44:54,110 You, you. You, you... 390 00:44:54,400 --> 00:44:57,198 Back, back, back, back! 391 00:45:03,680 --> 00:45:06,274 Every hour they'd wake us up... 392 00:45:06,480 --> 00:45:08,948 ...make us stand in a line and they'd take everyone's numbers. 393 00:45:09,400 --> 00:45:11,356 Head count, everybody up! 394 00:45:11,840 --> 00:45:15,230 Let's see your wristbands, hold them up, let's see your number. 395 00:45:16,320 --> 00:45:20,632 72, 10, 79, 60... 396 00:45:21,040 --> 00:45:24,874 ...21, 147, 207... 397 00:45:25,120 --> 00:45:28,317 ...28, 15, 91... 398 00:45:28,560 --> 00:45:30,391 Move it, go, go. 399 00:45:31,200 --> 00:45:33,077 What the fuck, man. 400 00:45:56,560 --> 00:46:00,030 If you move I will shoot you, you understand? 401 00:46:00,280 --> 00:46:01,793 Yeah, yeah. 402 00:46:03,760 --> 00:46:06,877 - You want some of this? - Yeah, I wouldn't mind. 403 00:46:07,640 --> 00:46:09,358 Because you can have as much as you want. 404 00:46:09,880 --> 00:46:12,030 More than you could possibly eat. 405 00:46:13,160 --> 00:46:15,355 If you tell us what the other people are saying. 406 00:46:15,600 --> 00:46:17,079 What do you wanna know? 407 00:46:19,000 --> 00:46:22,072 Well, let's start with, er, absolutely anything. 408 00:46:22,280 --> 00:46:24,589 But I don't speak the language now, do I? 409 00:46:25,240 --> 00:46:27,834 - What do you talk? - I talk Bengali. 410 00:46:28,080 --> 00:46:31,072 - And them? - I don't know. Urdu, Arabic... 411 00:46:31,360 --> 00:46:34,158 ...something. I don't know. - You know what I think? 412 00:46:35,160 --> 00:46:39,073 I think you're full of shit! You've been hanging out with these guys how long? 413 00:46:39,320 --> 00:46:42,118 You don't understand one god-damn word? 414 00:46:42,640 --> 00:46:44,392 Well, do you? 415 00:46:44,800 --> 00:46:46,995 Get back! Get up! 416 00:46:47,240 --> 00:46:49,834 - Move yourself! - On your knees, get down! 417 00:46:50,080 --> 00:46:52,435 Down, face down! Down! 418 00:46:52,880 --> 00:46:53,790 Head down. 419 00:46:54,040 --> 00:46:55,234 Go! 420 00:46:57,480 --> 00:46:58,993 Fuck you. 421 00:47:00,320 --> 00:47:04,632 If you looked at a guard right,what do they do... they point...they- they always like to do this ... 422 00:47:04,920 --> 00:47:07,673 ...they point at you, in your eyes, and say 'look down'... 423 00:47:07,920 --> 00:47:09,751 Used to do it with the hands all the time. 424 00:47:09,960 --> 00:47:11,916 And if you looked at them, basically, that was it, you'd get punished. 425 00:47:12,822 --> 00:47:15,495 Hey, you, get your ass down! 425 00:47:21,264 --> 00:47:22,642 You are Al-Queda. 425 00:47:22,742 --> 00:47:24,742 No. 426 00:47:25,040 --> 00:47:26,792 Pick that motherfucker up. 427 00:47:27,000 --> 00:47:28,672 Look at me. 428 00:47:28,902 --> 00:47:30,100 You are Al-Queda. 429 00:47:36,400 --> 00:47:39,551 - You're Al Queda. - No, I'm not. 430 00:47:41,600 --> 00:47:43,716 Listen, you motherfucker. 430 00:47:44,694 --> 00:47:48,120 Do you know this can stop whenever you make the decision.. 431 00:47:48,120 --> 00:47:49,758 it can stop or it could go all night, okay? 432 00:47:50,040 --> 00:47:53,316 We could be here all night, we could be here all day tomorrow. 433 00:47:53,560 --> 00:47:54,913 All right, you're Al Queda 434 00:47:55,120 --> 00:47:57,429 We've got you with the Taliban. 435 00:47:57,720 --> 00:48:00,314 You were arrested by the Northern Alliance. 436 00:48:00,600 --> 00:48:03,160 All right? Now, I wanna know where Bin Laden is. 437 00:48:03,400 --> 00:48:06,437 Look at me. Where's Bin Laden? 438 00:48:07,760 --> 00:48:10,228 I don't know. I ain't got a clue. 439 00:48:11,560 --> 00:48:12,709 Pick him up. 440 00:48:13,000 --> 00:48:15,230 When he was punching me, I was getting knocked to the floor. 441 00:48:15,299 --> 00:48:19,400 and when i come back, my face all bruised up. 442 00:48:19,400 --> 00:48:21,470 ...7, 8, 9... 443 00:48:21,720 --> 00:48:23,472 ...10, 11, 12... 444 00:48:23,720 --> 00:48:26,029 ...13, 14, 15, 16... 445 00:48:26,320 --> 00:48:28,436 ...17, 18, 19, 20... 445 00:48:39,819 --> 00:48:42,718 The people that were already there had Korans 446 00:48:43,400 --> 00:48:47,154 Shake down! Move it! Everybody up! 447 00:48:48,320 --> 00:48:49,469 Get up! 448 00:48:58,240 --> 00:49:00,708 Look underneath their clothes over there. 449 00:49:03,920 --> 00:49:07,754 They'd grab them and throw them where we used to urinate. 450 00:49:07,840 --> 00:49:11,594 Fuck, man. 451 00:49:11,680 --> 00:49:14,353 Gotta do it faster. Trying to beat a minute thirty. Come on, we can do it. 452 00:49:14,600 --> 00:49:16,397 Move, move, move... 453 00:49:21,880 --> 00:49:25,960 Give him a chair, sit him on a chair.. 454 00:49:26,480 --> 00:49:29,597 Yeah, uncuff him at the back, cuff him at the front. 454 00:49:34,793 --> 00:49:36,793 Take this. 454 00:49:44,012 --> 00:49:45,420 So Asif. 455 00:49:45,421 --> 00:49:47,955 Surprised to hear another British voice? 456 00:49:48,120 --> 00:49:49,394 Yes. 457 00:49:49,980 --> 00:49:53,380 That's quite a long way from home, is it? 459 00:49:54,080 --> 00:49:58,517 But the difference between you and me is I can explain why I'm here. 460 00:49:58,840 --> 00:50:02,594 You, however, seem to have a little more difficulty doing that. 461 00:50:04,240 --> 00:50:06,151 So, shall we start at the beginning? 462 00:50:16,440 --> 00:50:18,635 Everything all right? 463 00:50:26,920 --> 00:50:29,354 I've got your police record here and I've got Asif's police records here. 464 00:50:29,560 --> 00:50:32,199 If you don't believe me, look at these, these are forms from Interpol. 465 00:50:32,520 --> 00:50:33,714 So? 466 00:50:34,320 --> 00:50:36,993 So, I just want to clarify that I'm not bullshitting you. 467 00:50:37,200 --> 00:50:40,431 And I don't want you to bullshit me lt's gonna make both our lives a lot easier 468 00:50:41,720 --> 00:50:43,950 Let's just have a look at your police record, shall we? 469 00:50:44,520 --> 00:50:46,351 Fraud, deception... 470 00:50:46,560 --> 00:50:48,790 ...handling stolen goods, violent disorder. 471 00:50:49,040 --> 00:50:52,589 - Yeah, but we weren't charged for it. - But those facts are true then? - yeah 471 00:50:53,194 --> 00:50:54,920 - So I'm not bull shitting you? - No. 472 00:50:54,920 --> 00:50:57,388 So you wanna tell me what you were doing at Finsbury Park mosque? 473 00:50:57,640 --> 00:51:01,600 I'm nowhere near there, I don't know what you're on about! i wasn't in Finsbury Park Mosque 474 00:51:01,700 --> 00:51:05,080 Perhaps you wanna tell me about how you become a member of Al-Muhadschirun? 475 00:51:05,080 --> 00:51:05,557 Who? 476 00:51:09,000 --> 00:51:10,592 Get up. 477 00:51:12,800 --> 00:51:14,950 Sit him in a chair.. 478 00:51:21,800 --> 00:51:23,597 Are you surprised to hear that 16 hours... 479 00:51:23,840 --> 00:51:25,831 ...after you left England, your home was raided? 480 00:51:26,200 --> 00:51:29,954 - That's bullshit. - No, no, it's not bullshit. 481 00:51:30,200 --> 00:51:32,077 It's the truth. 482 00:51:32,320 --> 00:51:35,437 Is it bullshit that you've attended Birmingham Central Mosque? 483 00:51:36,760 --> 00:51:38,591 No, I've been there. 484 00:51:39,352 --> 00:51:42,984 is it bullshit that you got into a coach and went to a march in London? 485 00:51:43,240 --> 00:51:45,708 Does that ring true with you? 486 00:51:46,138 --> 00:51:48,880 i find that very hard to believe. 487 00:51:48,880 --> 00:51:52,839 I don't supposed you get a lot of news of back home. Of what's going on. 488 00:51:53,080 --> 00:51:55,913 I'm gonna show you something, it's a little treat for you. 489 00:51:56,760 --> 00:51:58,591 Have a look at this. 490 00:51:58,654 --> 00:52:02,616 These are copies of papers from the HOME office 490 00:52:02,716 --> 00:52:06,474 See that? INTERPOL, HOME office 492 00:52:06,760 --> 00:52:11,151 This is a new law that our Government has just drawn up... 493 00:52:12,520 --> 00:52:15,637 ...allowing the authorities to deport any families... 494 00:52:15,880 --> 00:52:19,190 ...with any connection to terrorist cells or terrorist organisations. 495 00:52:19,760 --> 00:52:23,799 Do you understand the implications of that for you and your family? 496 00:52:25,480 --> 00:52:28,631 Your sister's at Exeter University, isn't she? 497 00:52:29,680 --> 00:52:34,071 I wonder how easy it'd be to continue her university course in Pakistan? 498 00:52:38,003 --> 00:52:40,718 You see how serious this is? 499 00:52:41,480 --> 00:52:42,879 78! 500 00:52:43,720 --> 00:52:46,553 78! Move it, now! 501 00:52:47,520 --> 00:52:48,669 Up! 502 00:52:49,840 --> 00:52:52,308 Here, move it! 503 00:52:52,560 --> 00:52:54,391 Hands on your head! 504 00:52:58,360 --> 00:52:59,952 - Don't move. - Don't you fucking move! 505 00:53:00,160 --> 00:53:02,196 Up, up. Move it, come on! 506 00:53:02,440 --> 00:53:04,908 Come on, come on. Move it, move it, move it. 507 00:53:07,040 --> 00:53:08,996 On your knees! On your knees! 508 00:53:09,240 --> 00:53:11,595 Lie down. Put your legs out! 509 00:53:15,920 --> 00:53:17,353 Come on. 510 00:53:25,440 --> 00:53:28,671 This isn't a stroll in the park. Run, you camel jockey, come on! 511 00:53:30,640 --> 00:53:33,313 That's it, go on, run, you little bastard... 512 00:53:40,520 --> 00:53:42,556 Take the bag off. 513 00:53:42,840 --> 00:53:45,434 Move it. What are you? Scared? 514 00:53:50,120 --> 00:53:52,270 Take the bag off. 515 00:53:53,080 --> 00:53:54,877 Stand still. 516 00:54:09,880 --> 00:54:12,030 All right, keep moving. 517 00:54:17,160 --> 00:54:18,832 Keep the pace up, fuckhead! 518 00:54:27,960 --> 00:54:31,111 13 JANUARY 2002 519 00:54:46,880 --> 00:54:52,193 More Al Queda and Taliban prisoners arriving today in Guantanamo Bay, Cuba. 520 00:54:52,400 --> 00:54:54,356 Despite international criticism... 521 00:54:54,600 --> 00:54:58,752 America insists that the conditions inside Camp X-Ray are humane. 522 00:54:59,000 --> 00:55:02,515 The fact remains the treatment is proper and there's no doubt in my mind... 523 00:55:02,760 --> 00:55:05,399 ...that it is humane and appropriate... 524 00:55:05,640 --> 00:55:09,076 ...and consistent with the Geneva Convention for the most part. 525 00:55:10,720 --> 00:55:13,917 Remember, the ones in Guantanamo Bay are killers. 526 00:55:14,800 --> 00:55:15,949 ...they're... 527 00:55:17,040 --> 00:55:19,873 ...they don't share the same Values we share. 528 00:55:20,120 --> 00:55:23,112 On his knees, facing this way. 529 00:55:24,480 --> 00:55:25,959 Knees down. 530 00:55:27,880 --> 00:55:31,634 - Third pole. - Don't let him look. Don't let him look. 531 00:55:35,120 --> 00:55:38,078 You're now the property of the U.S. Marine Corp! 532 00:55:38,560 --> 00:55:41,028 This is your final destination. 533 00:55:43,000 --> 00:55:44,149 Down. 534 00:55:44,920 --> 00:55:47,832 - Keep your fucking head down! - Get your legs crossed. 535 00:55:48,080 --> 00:55:49,798 We were sitting like this on our knees... 536 00:55:50,040 --> 00:55:55,114 ...for ages. It was a really hot day, you could feel the sun burning your head. 537 00:55:55,600 --> 00:55:57,431 Down. Down! 538 00:56:06,800 --> 00:56:08,950 Don't let him come up that far. 539 00:56:11,920 --> 00:56:14,036 Hey, get a medic! 540 00:56:14,480 --> 00:56:16,630 Get up. Take him out of here. 541 00:56:20,520 --> 00:56:22,078 Let's go. 542 00:56:24,040 --> 00:56:25,917 Shut the fuck up! 543 00:56:29,080 --> 00:56:31,230 My eyes are stinging! 544 00:56:34,440 --> 00:56:36,715 Whats that pussy-boy? You got something to say? Are you the fucking Brit? 545 00:56:36,960 --> 00:56:39,110 Fucking Brit traitor. 546 00:56:39,640 --> 00:56:43,679 Get on your knees! Get on your fucking knees. I'm not doing it for you. 547 00:56:53,520 --> 00:56:54,999 Go. Move! 548 00:57:01,320 --> 00:57:04,437 Get away from the fence. Get away from the wall. 549 00:57:06,400 --> 00:57:08,231 Get off the fence. 550 00:57:10,200 --> 00:57:13,795 That's Your piss bucket, that's your drinking water, right, Stay off the fucking fence. 551 00:57:14,680 --> 00:57:16,159 Shut up! 552 00:57:28,240 --> 00:57:30,800 Shut the fuck up! 553 00:57:35,480 --> 00:57:39,553 For the first month and a half we never went out of our cells. 554 00:57:40,840 --> 00:57:42,990 What the fuck are you doing? 555 00:57:43,480 --> 00:57:46,040 - Take it down. - I'm just putting up some shade. 556 00:57:46,280 --> 00:57:47,713 now, take it down now! Just sit down and be quiet. 557 00:57:47,920 --> 00:57:52,516 You speak English. For Christ's sake, you should know the rules by now. 558 00:57:56,600 --> 00:58:00,354 They wouldn't let us pray. You couldn't stand up in your cell. 559 00:58:02,520 --> 00:58:06,479 For the first two weeks we weren't allowed to speak to the guy next to us. 560 00:58:21,840 --> 00:58:25,196 - You all right, man? - Shut up. No talking. 561 00:58:44,720 --> 00:58:46,392 You know the guy who wears the yellow suit? 562 00:58:53,480 --> 00:58:57,234 Hey, fuckstick! Quit praying! 563 00:58:57,600 --> 00:59:00,068 Hey! Stop praying! 564 00:59:00,320 --> 00:59:03,312 - Wait right there. - They called it 'Extreme reaction force 565 00:59:03,560 --> 00:59:07,439 It's five soldiers in riot gear who come into your cell. 566 00:59:07,680 --> 00:59:09,910 Their job is to secure you. 567 00:59:14,240 --> 00:59:16,151 - Take him out. - Go, go, go! 568 00:59:16,920 --> 00:59:18,433 That's it. 569 00:59:28,360 --> 00:59:30,157 No talking! 570 00:59:32,560 --> 00:59:35,313 ...take that towel off your head. Now! 571 00:59:36,400 --> 00:59:38,277 Go. Back of the cell, now. 572 00:59:44,200 --> 00:59:45,758 Don't move. 573 00:59:47,080 --> 00:59:48,957 Come on, move. 574 00:59:51,240 --> 00:59:52,992 What is your name? 575 00:59:53,240 --> 00:59:56,198 Asif...Asif lqubal. 576 00:59:56,440 --> 00:59:59,352 - And where you from, Asif? - Tipton. 577 00:59:59,600 --> 01:00:01,397 I'm from the British Embassy. 578 01:00:01,600 --> 01:00:03,477 How are you? 579 01:00:09,760 --> 01:00:12,035 I don't want to know about your emotional state. 580 01:00:12,120 --> 01:00:14,873 I want to know about the state of your health. 581 01:00:18,360 --> 01:00:21,716 - What were you doing in Afghanistan? - Went to get married. 582 01:00:22,000 --> 01:00:24,753 Your friend in Afghanistan... 583 01:00:25,000 --> 01:00:27,389 ...has alreay told us you went there for Jihad. 584 01:00:29,760 --> 01:00:33,230 - Tell us the truth, you can go home. - I'm telling you the truth. 585 01:00:33,400 --> 01:00:35,311 I never went for no Jihad. 586 01:00:35,560 --> 01:00:38,154 I left Tipton to get married. 587 01:00:38,520 --> 01:00:40,795 My dad's in Pakistan, you can ask him, he's waiting for me. 588 01:00:41,080 --> 01:00:43,548 Your friends have told us you were there on a Jihad. 589 01:00:43,760 --> 01:00:45,193 What friend? 590 01:00:45,560 --> 01:00:47,596 How did you end up in Afghanistan? 591 01:00:48,000 --> 01:00:50,116 I can't prove anything... 592 01:00:50,320 --> 01:00:52,959 ...and you're not gonna believe me, so... 593 01:00:53,280 --> 01:00:55,510 ...I'm not gonna say anything else. 594 01:01:04,040 --> 01:01:06,838 Watch it, don't bite you. Look at you, 595 01:01:07,080 --> 01:01:08,752 596 01:01:10,480 --> 01:01:12,869 Stop fucking about, man. 597 01:01:27,440 --> 01:01:31,592 Okay, I'm from Ml5 in England. We're here to ask you some questions and to help, okay? 598 01:01:31,714 --> 01:01:33,960 ...answer my questions the best that you can and we'll do... 599 01:01:33,960 --> 01:01:35,598 ...what we can and get you out of here as soon as we can. 600 01:01:35,720 --> 01:01:38,996 Do you know any whereabouts of my mates Asif and Shaf? 601 01:01:39,240 --> 01:01:42,949 Are these the two friends of yours you arrived in the country with? 602 01:01:43,520 --> 01:01:46,637 Your two friends, people you describe as friends... 603 01:01:47,000 --> 01:01:48,877 ...have reportedly said that... 604 01:01:49,400 --> 01:01:52,153 ...you're with Al Queda. - That's bullshit, that is. 605 01:01:52,440 --> 01:01:53,919 so your comment on it? 606 01:01:54,120 --> 01:01:56,793 - I don't think you're telling the truth. - No, I'm just asking you some questions. 607 01:01:57,080 --> 01:01:59,086 - I thought you were here to help me? - I'm trying my best to. 608 01:01:59,086 --> 01:02:04,335 you have no reasons to understand why your 2 friends would say you were linked to Al-Qaeda? 608 01:02:04,560 --> 01:02:06,949 I think that's bullshit what you're telling me right there. 609 01:02:06,972 --> 01:02:11,160 How can you imagine that we accused you... u think of a reason why they would say that about you. 610 01:02:11,161 --> 01:02:14,771 That's the thing, I don't even think they have talked and said that about me. 611 01:02:29,600 --> 01:02:31,795 On your knees... Move it! 612 01:02:36,640 --> 01:02:38,471 How's it going? 613 01:02:38,960 --> 01:02:40,359 You okay? 614 01:02:40,600 --> 01:02:42,875 - My name's Ruhel. - Ruhel? 615 01:02:43,160 --> 01:02:44,639 Do you speak Urdu? 616 01:02:44,880 --> 01:02:46,518 - Me? No. - No talking! 617 01:02:46,760 --> 01:02:48,955 Are you all right? 618 01:02:50,080 --> 01:02:53,789 - How long have you been here? - hey, Cut that out. No talking. 619 01:03:33,958 --> 01:03:36,163 I thought I was in a zoo. 620 01:03:38,261 --> 01:03:41,280 I mean, that's what it reminded me of, was a proper zoo. 621 01:03:49,691 --> 01:03:51,645 What the hell are you doing? 622 01:03:51,960 --> 01:03:53,188 Hey. 623 01:03:54,360 --> 01:03:57,205 What are you doing? You're praying like a Muslim? 624 01:03:57,205 --> 01:03:59,753 What the hell are you doing? I thought you were a Brit. 625 01:03:59,753 --> 01:04:02,310 What about your Queen? 626 01:04:05,230 --> 01:04:08,983 186 captives are now in Guantanamo Bay... 627 01:04:08,983 --> 01:04:13,040 being question in these wooden huts by CIA, 628 01:04:13,040 --> 01:04:15,674 ...FBI and military interrogators. 629 01:04:16,600 --> 01:04:18,636 I guess you wanna be in these fucking things forever. 630 01:04:18,800 --> 01:04:20,870 That's what you wanna be? Do you wanna be in here for fucking ever? 631 01:04:21,000 --> 01:04:23,798 Don't get fucking smart with me, boy! 632 01:04:23,960 --> 01:04:27,396 You're gonna tell me right now, you gonna tell me the truth Huh? 633 01:04:28,400 --> 01:04:30,231 You gonna tell me? 634 01:04:32,520 --> 01:04:35,637 - Did you say you were a fighter? - No. 635 01:04:36,280 --> 01:04:38,555 I thought I fucking heard it! 636 01:04:39,000 --> 01:04:41,195 Don't waste my time. 637 01:04:41,400 --> 01:04:46,110 It either destroys you or it makes you stronger. I think it made me stronger. 638 01:04:46,280 --> 01:04:49,716 It destroyed me for a few weeks. After that I was all right. 639 01:04:50,040 --> 01:04:54,431 Dr Dre, Eminem, Tupac. Do you know them? 640 01:05:02,440 --> 01:05:04,556 Do you know them? 641 01:05:04,800 --> 01:05:07,553 - Say, rude boy... - Say, rude boy... 642 01:05:07,680 --> 01:05:09,671 -...better watch your back. -...better watch your back. 643 01:05:09,920 --> 01:05:12,309 -The man them are back. -The man them are back. 644 01:05:12,560 --> 01:05:15,154 -...with the wicked chat. -...with the wicked chat. 645 01:05:15,320 --> 01:05:17,993 Don't watch how the lyrics attack. 646 01:05:18,200 --> 01:05:19,553 No. 647 01:05:36,120 --> 01:05:37,951 Still awake? 648 01:05:39,560 --> 01:05:42,074 Why don't you give me one of these raps I hear you teaching these guys? 649 01:05:42,240 --> 01:05:45,869 - What do you wanna hear me rap about? - I don't care, man. Anything. 650 01:05:45,920 --> 01:05:47,876 All right, listen, yeah. 651 01:05:48,760 --> 01:05:51,991 Ah, listen up, my name's Shafiq Rasul and I'm from Tipton. 652 01:05:52,080 --> 01:05:55,152 I tell 'em I ain't Taliban, but they don't wanna listen. 653 01:05:55,400 --> 01:05:58,631 You won't believe I just came out here for my mate's wedding, do ya? 654 01:05:58,720 --> 01:06:01,029 I never thought my arse would be heading for Cuba. 655 01:06:01,080 --> 01:06:04,200 And in between, I've been through mad different shit you couldn't handle 656 01:06:04,200 --> 01:06:06,714 ...but the worst is having them shackles slicing up your ankles. 657 01:06:06,840 --> 01:06:09,274 And, yo, between me and you, these guards are retards. 658 01:06:09,440 --> 01:06:12,159 See him on his knees, they think he's praying to the Queen... 659 01:06:12,320 --> 01:06:14,709 All right, all right, that's enough. 660 01:06:16,200 --> 01:06:18,998 Thanks, anyways. Get some sleep. 661 01:06:34,280 --> 01:06:36,157 Hey, sit down. 662 01:06:36,640 --> 01:06:39,029 - No walking around. - How come? 663 01:06:39,160 --> 01:06:41,594 No exercising. You know the rules. 664 01:06:51,320 --> 01:06:55,108 In Camp X-Ray, we used to walk five minutes every week. 665 01:06:55,200 --> 01:06:57,475 They used to take us out for five minutes. 666 01:07:18,480 --> 01:07:20,277 Move it! Come on! 667 01:08:00,200 --> 01:08:05,318 You, let's go. Back of the cell, hands on your head. Come on. 668 01:08:05,480 --> 01:08:07,038 Come on, move it, move it. 669 01:08:13,957 --> 01:08:18,569 We found a file in a cave in Afghanistan, says you're linked to Al Queda. 670 01:08:18,669 --> 01:08:19,671 That's bullshit. 671 01:08:19,771 --> 01:08:22,340 - We found your brother's file as well. - That is bullshit. 672 01:08:22,440 --> 01:08:24,165 And we also found your passport. 673 01:08:24,265 --> 01:08:28,087 - No, you didn't. It's in my uncle's house. - No, we found your passport there. 674 01:08:28,187 --> 01:08:30,327 You know you're quite famous? 675 01:08:31,708 --> 01:08:35,475 I put your name into the Internet... 676 01:08:35,575 --> 01:08:38,520 ...I got thirteen thousands hits. 677 01:08:39,576 --> 01:08:44,846 Very unlikely... he was guilty of fighting in Afghanistan. 678 01:08:44,881 --> 01:08:45,451 "Keener on fashion than religion." 679 01:08:52,917 --> 01:08:55,424 What's wrong? 680 01:08:59,892 --> 01:09:02,886 My nephew's died. 681 01:09:02,986 --> 01:09:05,066 You mean, this is the first you've heard? 682 01:09:05,604 --> 01:09:08,492 I'm not answering any more questions to you. 683 01:09:10,494 --> 01:09:12,522 What was his name? 684 01:09:25,130 --> 01:09:28,861 Hey... keep the blanket off. I need to see your hands. 685 01:09:29,596 --> 01:09:31,460 Bitch! 686 01:09:31,699 --> 01:09:33,000 Hey, bitch. 687 01:09:33,099 --> 01:09:37,516 Hey, sit down! Shut the fuck up! 689 01:09:39,794 --> 01:09:41,379 - Hey, bitch. - Stupid motherfucker! 690 01:09:43,855 --> 01:09:46,918 Sit the fuck down! Shut the fuck up! 691 01:09:48,253 --> 01:09:50,330 I'll shove this up your ass! 692 01:09:50,798 --> 01:09:52,614 You stupid motherfucker, sit down! 693 01:09:52,700 --> 01:09:55,000 - Come here, bitch! - Sit the fuck down! 694 01:09:55,559 --> 01:09:58,217 He's crazy, man, just leave him. 695 01:09:58,912 --> 01:10:00,997 - Sit the fuck down! - You shut up. - You're fucking mother's a bitch. 697 01:10:01,440 --> 01:10:04,756 He was mentally disturbed before he even came to Cuba. 698 01:10:04,756 --> 01:10:07,154 And he used to shout at everyone all the time. 699 01:10:08,628 --> 01:10:09,628 You've seen nothing yet, motherfucker. 700 01:10:12,436 --> 01:10:16,645 - Beat the shit out of him! - Hold him down, hold him down! 701 01:10:16,880 --> 01:10:25,000 He's mad okay, so just leave him! 702 01:10:25,976 --> 01:10:28,248 Sit the fuck down, you'll be next, motherfucker! 703 01:10:28,520 --> 01:10:29,635 Fucking leave him! 704 01:10:29,700 --> 01:10:30,909 - Get him out! - You're all fucking crazy monkeys... 705 01:10:33,280 --> 01:10:36,033 - Get him the fuck out of here! - Throw that shit on me, you're next! 706 01:10:39,280 --> 01:10:41,714 Get this shit outta here! 707 01:10:49,931 --> 01:10:52,991 That's only a taste, motherfucker 708 01:10:56,819 --> 01:11:00,390 I've been told we haven't found your file in Afghanistan... 709 01:11:00,490 --> 01:11:02,409 ...it was someone else's. 710 01:11:02,509 --> 01:11:05,632 So, what were you doing in Afghanistan? 711 01:11:10,713 --> 01:11:13,537 Hey, you. Wake up. 712 01:11:13,637 --> 01:11:18,605 There were rats, mice, there was snakes, you know scorpions... 713 01:11:18,705 --> 01:11:20,895 Man, don't move. 714 01:11:21,519 --> 01:11:23,650 Wake up. Don't move, Don't move, I'm coming in. 715 01:11:23,750 --> 01:11:25,130 - Don't move, I'm coming in. - Fuck. 716 01:11:25,230 --> 01:11:28,082 Don't move. 717 01:11:33,000 --> 01:11:33,200 Fucking hell! 718 01:11:33,255 --> 01:11:35,600 It's dead, it's dead. 719 01:11:36,800 --> 01:11:37,533 - It's a big bastard, man. - Yes, it is. 720 01:11:39,738 --> 01:11:43,764 - Fucking hell! - Okay. Go back to sleep, it's all good now. 721 01:11:43,864 --> 01:11:45,864 - Yeah, well, thanks a lot, man. - Yeah, all right. No problem. 722 01:11:46,351 --> 01:11:49,003 All right, everybody, show's over, get back to sleep. 723 01:11:49,103 --> 01:11:52,476 Asif and Shafiq were kept in Camp X-Ray for three months. 724 01:11:52,576 --> 01:11:54,862 Ruhel Spent six weeks there. 725 01:12:02,184 --> 01:12:04,184 No talking 726 01:12:05,321 --> 01:12:06,960 The US Government announce today that prisoners... 727 01:12:07,060 --> 01:12:10,588 ...are being transferred to a new purpose built facility... 728 01:12:10,688 --> 01:12:13,530 ...in Guantanamo Bay, named Camp Delta. 729 01:12:29,784 --> 01:12:31,555 Put him in cell 11. 730 01:12:31,603 --> 01:12:33,583 Were you a member of Al Queda? 731 01:12:35,327 --> 01:12:36,051 No. 732 01:12:36,728 --> 01:12:39,116 How long were you in Afghanistan? 733 01:12:41,151 --> 01:12:43,521 You know I can speak English, yeah? 734 01:12:43,871 --> 01:12:46,752 - I'm British. - You speak English, you don't need a translator? 735 01:12:47,509 --> 01:12:49,395 Are you a good Muslim? 736 01:12:53,036 --> 01:12:54,441 I try to be. 737 01:12:55,036 --> 01:12:55,441 Sit down, shut up. 738 01:12:58,604 --> 01:13:01,773 We were in Delta for about a month and then Ruhel arrived. 739 01:13:02,829 --> 01:13:06,544 - Ruhel! - Oh No, Oh No! 740 01:13:08,943 --> 01:13:10,547 - What are you saying, man? - Two fuckers! - Where the fuck were you, you fuckface? 742 01:13:12,061 --> 01:13:14,048 Fucking hell, you lot got a five star here. 743 01:13:14,103 --> 01:13:16,713 - They'd still have you in the dog kennel. - You fucker. 744 01:13:17,870 --> 01:13:20,377 Keep it down, keep it down. 745 01:13:22,249 --> 01:13:24,413 Oh, no, like toothbrush. fucking hell. 746 01:13:25,179 --> 01:13:27,714 We were in Camp Delta for about a year an nothing happened. 747 01:13:27,814 --> 01:13:35,100 Just the same questions over an over again, and then it all changed. 748 01:13:35,292 --> 01:13:37,731 I wanna show you something. 749 01:13:42,158 --> 01:13:46,464 You said you were wearing an Adidas tracksuit? 750 01:13:46,564 --> 01:13:48,137 Adidas tracksuit bottoms, yeah. 750 01:13:48,237 --> 01:13:50,237 That's not what you said. 750 01:13:50,289 --> 01:13:52,289 Why, what is this? 751 01:13:53,106 --> 01:13:56,490 This is your friend Asif lqbal... 752 01:13:56,590 --> 01:13:58,853 Who? No, it isn't. 753 01:13:59,171 --> 01:14:02,540 This is you, in your Adidias tracksuit. 755 01:14:02,640 --> 01:14:08,152 that ain't me, man. I've never worn an Adidas Tracksuits, I've told you, I wore Adidas bottoms. 756 01:14:09,764 --> 01:14:11,624 That's not what you said. 757 01:14:11,724 --> 01:14:14,855 Recognise him? Mohamed Allah? 758 01:14:15,307 --> 01:14:17,307 Who is that? 759 01:14:17,462 --> 01:14:19,927 He headed the 9/11 attacks. 760 01:14:19,948 --> 01:14:19,700 This is you. 762 01:14:19,948 --> 01:14:23,700 - This is you... right? - its not me... I've told you... 763 01:14:23,730 --> 01:14:30,437 This is you at a rally in Afghanistan held by Osama Bin Laden, right? 764 01:14:30,537 --> 01:14:35,812 I told you, that's a fucking good picture but that ain't me...becos that ain't me... 766 01:14:39,502 --> 01:14:41,502 Cell seven. 767 01:14:49,203 --> 01:14:51,413 Where the fuck did you go for so long? 768 01:14:54,877 --> 01:14:57,632 You must be Shafiq Rasul. 769 01:14:59,685 --> 01:15:02,238 I've come from Washington. 770 01:15:07,460 --> 01:15:10,322 This is a rally In Afghanistan. 771 01:15:10,422 --> 01:15:12,332 Do you remember being here? 772 01:15:12,432 --> 01:15:17,531 Watch closely, I want you to tell me if you recognise anybody here 773 01:15:19,064 --> 01:15:21,064 This is Osama Bin Laden. 774 01:15:21,348 --> 01:15:23,504 He's addressing the rally. 775 01:15:23,604 --> 01:15:26,601 These people sitting here, you recognised any of them? 776 01:15:26,701 --> 01:15:30,530 Asif...Ruhel, you... 777 01:15:32,738 --> 01:15:36,164 That says 2000 here. 2000, Is that the date? 778 01:15:36,264 --> 01:15:37,570 That's what is says. 779 01:15:37,670 --> 01:15:39,711 I wasn't even in Afghanistan in 2000. 780 01:15:39,811 --> 01:15:43,425 1st of August - - I was working in Currys. 781 01:15:43,525 --> 01:15:45,618 I was working at Currys all through the summer. 782 01:15:45,718 --> 01:15:49,813 It may not be 1st of August, it may be January 8th. 783 01:15:49,913 --> 01:15:53,534 It doesn't matter, I was working at Currys throughout the whole of 2000. I wasn't even in Afghanistan. 784 01:15:53,634 --> 01:16:00,205 I can see you on the tape in Afghanistan... in 2000 785 01:16:00,305 --> 01:16:01,672 How can it be me if I wasn't even in the country? 786 01:16:01,772 --> 01:16:06,043 because I can see you on a Video with your friends Ruhel and Asif... 787 01:16:06,143 --> 01:16:11,197 ...listening to Osama Bin Laden in Afghanistan. 788 01:16:11,297 --> 01:16:14,500 The woman who was in there said to me and... 789 01:16:14,500 --> 01:16:18,913 ..."We've put people in isolation for years and eventually they break". 789 01:16:24,046 --> 01:16:27,701 I was there about 3, 3 and a half months. 790 01:16:41,174 --> 01:16:43,174 Stand up. 791 01:16:43,335 --> 01:16:45,335 Stick your arms through. 792 01:16:48,000 --> 01:16:50,335 Have a nice day. 793 01:17:00,288 --> 01:17:02,288 Ruhel? 794 01:17:02,535 --> 01:17:04,535 - Who's that? - Is that you? 795 01:17:04,626 --> 01:17:06,788 - Asif? - Is that you? 796 01:17:06,800 --> 01:17:08,200 - What are you doing here? - You all right? 797 01:17:08,210 --> 01:17:10,888 Yeah, man... how are you? 798 01:17:10,888 --> 01:17:14,000 All right, man. 799 01:17:18,000 --> 01:17:19,700 It was a whole different story for us now. 800 01:17:19,710 --> 01:17:24,420 It was like we were getting punished, then it was nice for about two, three months. 801 01:17:30,500 --> 01:17:33,635 There's a hook on the floor... the leg irons are attached to a hook. 802 01:17:34,000 --> 01:17:35,718 Then they put your hands between your... 803 01:17:36,800 --> 01:17:41,351 ...ankles at the floor and chain you to the hook on the floor as well. 804 01:17:51,800 --> 01:17:53,505 They keep you there for an hour... 805 01:17:53,566 --> 01:17:56,750 ...sometimes two hours, five hours, six hours. 806 01:18:03,880 --> 01:18:06,100 You can't go to the toilet. 807 01:18:06,500 --> 01:18:08,953 You have to urinate and defecate where you are. 808 01:18:32,920 --> 01:18:34,194 Help! 809 01:18:34,920 --> 01:18:37,036 Hey, shut the fuck up! 810 01:18:38,040 --> 01:18:39,871 Shut the fuck up, okay. 811 01:19:05,960 --> 01:19:07,654 - Have a look at it,man. - Fuck off. 812 01:19:07,767 --> 01:19:11,403 Are you a faggot? You can't handle this stuff? 813 01:19:12,760 --> 01:19:13,420 Fucking knob. 814 01:19:13,425 --> 01:19:15,755 Why don't you just sit there and jack-off for another four hours. 815 01:19:15,755 --> 01:19:17,289 - Do you drink water? 815 01:19:17,289 --> 01:19:18,134 - Yes. 816 01:19:18,134 --> 01:19:20,805 - Are you a member of Al Queda? - No. 817 01:19:20,805 --> 01:19:23,591 - Have you met Osama Bin Laden? - No. 818 01:19:23,591 --> 01:19:25,916 - Did you fight with the Taliban? - No. 819 01:19:26,599 --> 01:19:29,339 I was put in a room with AC on 820 01:19:29,340 --> 01:19:30,709 and then i was put in stress positions 820 01:19:31,040 --> 01:19:40,879 Help! 821 01:19:41,462 --> 01:19:43,780 They wanted me to say I was a fighter. 822 01:19:43,880 --> 01:19:47,965 Once I said that, the next thing is "You a member of Al Queda"? 823 01:19:47,966 --> 01:19:49,966 Once you say you're a member of Al Queda, 823 01:19:50,967 --> 01:19:52,167 that's it. 824 01:19:52,262 --> 01:19:59,560 - Did you say you were a fighter? - Yeah. Just get me out of here. - No, you're fucking staying right there. 826 01:20:03,293 --> 01:20:06,834 Are you admitting to me that you are a fucking fighter? Is that what you want? 827 01:20:06,834 --> 01:20:09,852 - Yes! - Yes! - You are a fighter? 828 01:20:13,357 --> 01:20:15,366 I said it was me. 829 01:20:17,957 --> 01:20:22,004 I said, "If I admit it, what will happen?" He says, "You will go to Court". 830 01:20:22,005 --> 01:20:26,051 I said, "Give me a pen and paper, I'll write it down for you". I said, "That's me in that photo and I was there". 832 01:20:35,492 --> 01:20:36,666 Hello, Asif. 833 01:20:42,003 --> 01:20:44,808 Your case is gonna be taken to a Tribunal. 834 01:20:44,808 --> 01:20:47,878 - How do you feel about that? - That's good. 835 01:20:47,878 --> 01:20:49,761 - Excuse me? - I said, "that's good". 836 01:20:49,761 --> 01:20:52,404 that's good? Why do you say that? 837 01:20:52,404 --> 01:20:55,889 January I'm in England. August I'm in England. 838 01:20:55,889 --> 01:20:59,414 It's not a problem, I can proved I was in England. 839 01:20:59,414 --> 01:21:02,569 I'm not bullshitting you. Go and check it out. 840 01:21:03,574 --> 01:21:05,836 For me and Asif the police were our alibi. 841 01:21:07,746 --> 01:21:11,457 All that year I was doing Community Service and Probation. 842 01:21:11,457 --> 01:21:17,699 One was for Violent disorder... and the Second one was for fraud and deception. 844 01:21:17,699 --> 01:21:21,724 So, even if it was January or August... 845 01:21:21,725 --> 01:21:25,749 ...I was still covered because the whole year I was in and out of Court and the police station.. 846 01:21:26,830 --> 01:21:28,625 I have some letters for you. 847 01:21:30,327 --> 01:21:32,674 - I'll give them to the Americans to censor. - Okay. 848 01:21:34,110 --> 01:21:36,439 I'm here about the Video. 849 01:21:36,439 --> 01:21:39,507 How many times do I have to answer these questions? 850 01:21:39,507 --> 01:21:43,434 If you're not here to help, I've got nothing to say to you, just go. 851 01:21:43,434 --> 01:21:45,114 -i am here to help you. 851 01:21:45,114 --> 01:21:47,853 - You came before, you did fuck all. 852 01:21:48,391 --> 01:21:49,933 I'm sorry. 853 01:21:51,701 --> 01:21:53,966 Fuck off, man. 854 01:21:54,451 --> 01:21:55,713 Just fuck off. 855 01:21:56,329 --> 01:21:58,707 - You guys fucked up. - What? 856 01:21:59,309 --> 01:22:02,947 You were belligerent and uncooperative. 857 01:22:03,792 --> 01:22:07,514 Where are my letters? They said they would give them to you. 858 01:22:07,514 --> 01:22:12,386 You're not gonna get your fucking letters back. You were uncooperative. 859 01:22:12,740 --> 01:22:14,949 Fuck off, man. 860 01:22:19,489 --> 01:22:24,080 After about three months, they dropped it. They said, "Okay we made a grave mistake". 862 01:22:25,390 --> 01:22:28,887 Congratulations, you've been cleared. 863 01:22:31,217 --> 01:22:33,621 Then we were all taken out of isolation and put together... 864 01:22:33,621 --> 01:22:36,849 ...and we started being called 'The Three Kings'... 865 01:22:36,849 --> 01:22:38,947 ...because we used to get four meals, double meals. 866 01:22:38,948 --> 01:22:42,449 Films every Sunday, McDonald's, Pizza Hut... 867 01:22:47,114 --> 01:22:49,165 I want you to help us. 868 01:22:49,165 --> 01:22:51,435 I want you to come, work for us. 869 01:22:52,061 --> 01:22:55,230 If you work for us, I'll get you out of here in a couple of weeks. 870 01:22:55,230 --> 01:22:59,855 Fuck that shit. Working for you. Fuck off. 872 01:22:59,855 --> 01:23:05,756 Ruhel, Shafiq an Asif were kept in Guantanamo for another 3 months. 873 01:23:06,400 --> 01:23:09,554 - Hello, how are you? - Okay. 874 01:23:10,360 --> 01:23:13,918 How are you? 875 01:23:14,200 --> 01:23:16,219 I am well, thank you. 876 01:23:16,219 --> 01:23:20,339 They were still not allowed to see or speak to their family or lawyers. 877 01:23:30,085 --> 01:23:34,074 Sign this piece of paper saying that you were detained in Guantanamo Bay... 878 01:23:34,075 --> 01:23:36,069 ...because you were linked to Al Queda and the Taliban. 879 01:23:36,069 --> 01:23:37,328 No. 880 01:23:37,328 --> 01:23:38,643 Go fuck yourself. 881 01:23:38,643 --> 01:23:41,360 Fuck you, I ain't fucking signing that. 882 01:23:41,360 --> 01:23:43,493 Then you're never going home. 883 01:23:50,694 --> 01:23:54,639 It was never confirmed. They never said "oh, It wasn't you". 884 01:23:54,640 --> 01:23:58,584 They never admitted to them being wrong. 885 01:23:59,474 --> 01:24:03,607 More than 750 people have been imprisoned in Guantanamo. 886 01:24:07,051 --> 01:24:14,663 It is estimate 500 are still there. Only 10 have ever been charged. 888 01:24:18,661 --> 01:24:22,717 None have ever been found guilty of any crime. 889 01:24:22,718 --> 01:24:26,718 CAMP DELTA - JTF GUANTANAMO 890 01:24:26,898 --> 01:24:28,734 891 01:24:33,315 --> 01:24:35,733 hey, hey, Don't look out the window! 892 01:24:39,168 --> 01:24:43,354 Hey, princess... You hard of hearing? 893 01:24:43,355 --> 01:24:45,752 - What's your fucking problem? - Don't look out the fucking window. 894 01:24:45,752 --> 01:24:48,168 Do you want me to send you back? 895 01:24:48,169 --> 01:24:51,466 - Do you want me to send you right back?! - Want you to send me back, yeah?. 896 01:24:51,466 --> 01:24:54,271 Boys, this one wants to send me back yeah! 897 01:24:57,466 --> 01:25:02,070 You know one thing? You can't send me back. You don't fucking own me! 898 01:25:02,070 --> 01:25:03,834 Move the camera, man. 899 01:25:03,870 --> 01:25:06,100 Fucking move the camera! 900 01:25:20,335 --> 01:25:23,537 British detainees arrived home today from Guantanamo. 901 01:25:23,537 --> 01:25:25,965 They were flown by the RAF to Northolt where they were taken... 902 01:25:25,965 --> 01:25:32,342 ...by police to Puddington Green Station before being released. 903 01:25:33,946 --> 01:25:36,046 We went to a hotel. I got there first and I was waiting there for about... 904 01:25:36,047 --> 01:25:40,146 ...five, ten minutes, and then there was a knock on the door. It was my dad. 905 01:25:40,747 --> 01:25:42,747 We just kinda hugged... Didn't really say anything. 906 01:25:44,349 --> 01:25:47,072 It's completely changed my life. 907 01:25:47,072 --> 01:25:51,914 The way i look at things, the way i look at what's happening in the world 908 01:25:52,332 --> 01:25:54,111 The world's not a nice place. 909 01:25:54,111 --> 01:25:58,145 Looking back on it now, yes, it was an experience. 910 01:25:58,145 --> 01:26:02,719 And it has change my life for the better, so I don't really regret it. 911 01:26:02,719 --> 01:26:07,384 I haven't changed a great deal. Just that I practice my religion more. 912 01:26:07,684 --> 01:26:10,073 I mean, I didn't even practice at all before. 913 01:26:10,073 --> 01:26:14,149 I think it's best for me to like...to move on with my life. 915 01:26:15,406 --> 01:26:21,006 To start stepping forward instead of looking back. It's time to move on. 916 01:26:32,910 --> 01:26:33,854 Same smell. 917 01:26:36,741 --> 01:26:37,857 It's amazing. 918 01:27:30,780 --> 01:27:34,045 Didn't he say if we went straight from Lahore, we'd go a different way? 919 01:27:37,315 --> 01:27:40,667 Ask anyone and they'll tell you. 919 01:27:46,487 --> 01:27:48,205 Hello? Who's this? 919 01:27:54,492 --> 01:27:56,156 Is it getting hotter or is it me? 920 01:27:56,805 --> 01:28:01,900 We've reached our hotel in the town centre. 921 01:28:04,565 --> 01:28:07,734 Where's Merchung? 1053 01:28:07,734 --> 01:28:11,704 It's that way. 1054 01:28:11,896 --> 01:28:15,445 Keep going that way for Merchung. 921 01:28:21,951 --> 01:28:23,532 Chaudry Iqbal. From England. 921 01:28:28,601 --> 01:28:29,532 I'm here! 922 01:28:31,886 --> 01:28:36,658 WELCOME 923 01:29:22,187 --> 01:29:26,299 ---2nd JULY 2005--- 81600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.