All language subtitles for The.Amazing.Race.S36E07.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,172 --> 00:00:07,044 Eight teams raced a mega leg in córdoba, Argentina. 2 00:00:07,068 --> 00:00:08,700 I'm built for this. 3 00:00:08,724 --> 00:00:11,976 Angie and Danny, rod and letica and Amber and vinny 4 00:00:12,000 --> 00:00:16,044 felt safety in numbers was the best strategy. 5 00:00:16,068 --> 00:00:19,424 Our job is to survive... the mega leg. 6 00:00:19,448 --> 00:00:21,286 At the roadblock, Angie got carsick... 7 00:00:21,310 --> 00:00:22,355 It's so hot in that car. 8 00:00:22,379 --> 00:00:23,700 And wanted to quit. 9 00:00:23,724 --> 00:00:24,941 Might think about a penalty, 10 00:00:24,965 --> 00:00:27,493 'cause if it started now, it'd be better later. 11 00:00:27,517 --> 00:00:30,320 But Amber saved the day for the alliance. 12 00:00:30,344 --> 00:00:31,596 - Yes! - Yes! 13 00:00:31,620 --> 00:00:33,044 Then at the detour, 14 00:00:33,068 --> 00:00:35,631 the alliance made a strategic move... 15 00:00:35,655 --> 00:00:38,320 As long as we commandeered the tables... 16 00:00:38,344 --> 00:00:40,113 - We could continue trying. - They couldn't get inside. 17 00:00:40,137 --> 00:00:43,217 Blocking out Yvonne and Melissa and sunny and bizzy. 18 00:00:43,241 --> 00:00:45,941 Those three teams were just shutting us out. 19 00:00:45,965 --> 00:00:47,838 After battling in bubbles...! 20 00:00:47,862 --> 00:00:48,872 Hell yeah. 21 00:00:48,896 --> 00:00:50,320 Yes! 22 00:00:50,344 --> 00:00:51,838 And squaring off at the detour, 23 00:00:51,862 --> 00:00:54,838 military pilots Juan and Shane 24 00:00:54,862 --> 00:00:56,251 completed their mission... 25 00:00:56,275 --> 00:00:57,493 You are team number one. 26 00:00:57,517 --> 00:00:59,251 - Let's go! - Yes! 27 00:00:59,275 --> 00:01:02,872 Ending the boyfriends' three-leg winning streak. 28 00:01:02,896 --> 00:01:05,251 Ricky and Cesar, another second place finish. 29 00:01:05,275 --> 00:01:06,251 - Good. - Yes. 30 00:01:06,275 --> 00:01:09,458 Meanwhile, between navigational nightmares... 31 00:01:09,482 --> 00:01:11,044 God dang it. 32 00:01:11,068 --> 00:01:12,976 And costly mistakes... 33 00:01:13,000 --> 00:01:15,562 We know we can ride a bike, but we chose to do this. 34 00:01:15,586 --> 00:01:17,700 Grandparents Derek and shelisa 35 00:01:17,724 --> 00:01:19,493 I mean, are you friggin' kidding me? 36 00:01:19,517 --> 00:01:21,596 - Fell into last place... - Embarrassing. 37 00:01:21,620 --> 00:01:23,389 And were eliminated from the race. 38 00:01:23,413 --> 00:01:25,217 We love building memories together, 39 00:01:25,241 --> 00:01:27,793 so this is one that we'll never forget. 40 00:01:29,793 --> 00:01:31,631 Next, you will be racing in Uruguay. 41 00:01:31,655 --> 00:01:33,389 - Amazing. - Ooh, Uruguay. 42 00:01:33,413 --> 00:01:36,493 And you get to pick which hotel you will be staying in 43 00:01:36,517 --> 00:01:39,009 - using the expedia app. - All right. - Yeah. 44 00:01:39,033 --> 00:01:41,803 And the expedia app has some great hotel choices, 45 00:01:41,827 --> 00:01:43,631 so you'll all get to do that. 46 00:01:43,655 --> 00:01:45,769 All right, let's see what we got. 47 00:01:45,793 --> 00:01:47,493 - Expedia. - Expedia. 48 00:01:47,517 --> 00:01:49,734 - My wife usually does all this for me. - I know. 49 00:01:49,758 --> 00:01:52,182 - I want something with a pool. - It has to have a pool. 50 00:01:52,206 --> 00:01:54,113 - Yeah. - There's a lot of options. 51 00:01:54,137 --> 00:01:56,493 You know I need five stars, baby, so get me right. 52 00:01:56,517 --> 00:01:58,699 - That room look amazing. - Okay, I'm gonna book this one. 53 00:01:58,723 --> 00:02:00,803 - Okay, book that one. - Booking. 54 00:02:00,827 --> 00:02:03,079 - All right, booked. - Cha-ching! 55 00:02:03,103 --> 00:02:05,458 - Girls night out. - Girls night in. 56 00:02:05,482 --> 00:02:07,665 Teams will travel from argentia 57 00:02:07,689 --> 00:02:09,631 to Montevideo, Uruguay. 58 00:02:09,655 --> 00:02:12,596 It's here that they'll start the next leg of the race. 59 00:02:12,620 --> 00:02:15,907 This is South America's southernmost capital city, 60 00:02:15,931 --> 00:02:20,872 Montevideo, home to 40% of Uruguay's population. 61 00:02:20,896 --> 00:02:24,976 Teams will begin this leg of the race high above the city 62 00:02:25,000 --> 00:02:30,241 at this national monument... fortaleza del cerro. 63 00:02:33,310 --> 00:02:34,665 - Route info. - Route info. 64 00:02:34,689 --> 00:02:36,113 "Welcome to Uruguay." 65 00:02:36,137 --> 00:02:39,355 "Drive to puerto logístico punta de say ago" 66 00:02:39,379 --> 00:02:41,113 "to find your next clue." 67 00:02:41,137 --> 00:02:43,079 - Let's go, buddy. - Let's go. Nice and easy. 68 00:02:43,103 --> 00:02:45,803 - Is that a port? - Yeah. 69 00:02:45,827 --> 00:02:47,000 Yeah, puertomeans port. 70 00:02:48,034 --> 00:02:50,631 All right, buddy, there's a map up front. 71 00:02:50,655 --> 00:02:52,043 You're gonna turn left here. 72 00:02:52,067 --> 00:02:54,217 Last leg, we realized that we can catch up 73 00:02:54,241 --> 00:02:55,493 to Juan and Shane if they get ahead. 74 00:02:55,517 --> 00:02:57,113 So we're not too worried about that. 75 00:02:57,137 --> 00:02:58,493 At the end, we're here for the long haul. 76 00:02:58,517 --> 00:03:00,044 We want to make it to the finale. 77 00:03:00,068 --> 00:03:02,010 If we can bring the first place in, that's fin, 78 00:03:02,034 --> 00:03:04,458 but, as long as we can stay in the first group 79 00:03:04,482 --> 00:03:06,527 and make it to the end, we're happy to be where we are. 80 00:03:06,551 --> 00:03:09,665 Feeling good. There's a weird sense of calm right now. 81 00:03:09,689 --> 00:03:12,424 I'm not sure why. 82 00:03:14,586 --> 00:03:16,217 - I got an idea where we are. - Okay. 83 00:03:16,241 --> 00:03:17,838 Ricky and Cesar are definitely the Goliath, 84 00:03:17,862 --> 00:03:20,493 but we've already knocked them down once in the mega leg. 85 00:03:20,517 --> 00:03:22,424 They didn't make it easy. They definitely kept it interesting. 86 00:03:22,448 --> 00:03:24,010 And they are a very strong team. 87 00:03:24,034 --> 00:03:25,734 But, we've proven that it can be done, 88 00:03:25,758 --> 00:03:27,355 so we're just gonna try to do it again today. 89 00:03:27,379 --> 00:03:28,941 What road are we on here, buddy? 90 00:03:28,965 --> 00:03:30,389 - Doesn't say the road yet. - No, no road signs? 91 00:03:30,413 --> 00:03:31,734 - That's okay. - No, still no road signs. 92 00:03:31,758 --> 00:03:33,043 So on the night of the mega lega in Argentina, 93 00:03:33,067 --> 00:03:34,976 I must've eaten something that didn't agree with me, 94 00:03:35,000 --> 00:03:37,079 and I got food poisoning, all night. 95 00:03:37,103 --> 00:03:38,665 Obviously, it is affecting me a little bit. 96 00:03:38,689 --> 00:03:40,803 I'm not 100% for sure, but I'm still gonna give it my all. 97 00:03:40,827 --> 00:03:42,562 I'm not gonna go back to my family and tell 'em 98 00:03:42,586 --> 00:03:43,872 I missed out on a million dollars 99 00:03:43,896 --> 00:03:45,941 'cause I was feeling a little under the weather. 100 00:03:45,965 --> 00:03:47,355 - Follow the coast west. - Frick. I don't even 101 00:03:47,379 --> 00:03:48,700 see the coast, but okay. 102 00:03:48,724 --> 00:03:50,043 You see it right in front of you, buddy. 103 00:03:50,067 --> 00:03:51,551 - Yeah, that coast. - Yeah. 104 00:03:53,241 --> 00:03:54,734 Let's get it. 105 00:03:54,758 --> 00:03:55,769 "Welcome to Uruguay." 106 00:03:55,793 --> 00:03:57,838 "Drive to puerto logístico." 107 00:03:57,862 --> 00:03:59,389 Let's go. 108 00:03:59,413 --> 00:04:01,044 Let's go, babe. 109 00:04:01,068 --> 00:04:03,803 So, we worked with Danny and Angie and rod and leticia 110 00:04:03,827 --> 00:04:05,251 on the last leg. 111 00:04:05,275 --> 00:04:06,803 Our strategy for the mega leg was 112 00:04:06,827 --> 00:04:08,458 to literally survive it. 113 00:04:08,482 --> 00:04:11,458 Today, I believe we're gonna be running our own race. 114 00:04:11,482 --> 00:04:13,251 Knowing when to sever those alliances 115 00:04:13,275 --> 00:04:17,113 and those relationships are key to succeeding in this game. 116 00:04:17,137 --> 00:04:19,010 We absolutely can get first place today. 117 00:04:19,034 --> 00:04:21,217 - This doesn't look right. - So... okay. 118 00:04:21,241 --> 00:04:23,113 - So you want to ask? - No. 119 00:04:23,137 --> 00:04:25,976 Go around and go the other way. 120 00:04:26,000 --> 00:04:27,872 - Up this way? - Yes. 121 00:04:27,896 --> 00:04:29,872 - Okay. - We need to stay around the... 122 00:04:29,896 --> 00:04:31,217 - The fort? - Fort. 123 00:04:31,241 --> 00:04:33,379 - What are you doing? - That way. 124 00:04:37,034 --> 00:04:39,286 We are headed towards the port, which is on the wate, 125 00:04:39,310 --> 00:04:41,596 and I see water ahead, so I feel like that's a great sign. 126 00:04:41,620 --> 00:04:43,872 So far, we're actually getting along really well. 127 00:04:43,896 --> 00:04:45,700 The amazing race has kind of taught us 128 00:04:45,724 --> 00:04:48,562 how to deal with problems a lot quicker. 129 00:04:48,586 --> 00:04:51,286 Get to that solution, get over it and keep it moving. 130 00:04:51,310 --> 00:04:52,631 I've been struggling lately. 131 00:04:52,655 --> 00:04:54,493 I've just been missing my babies so much. 132 00:04:54,517 --> 00:04:56,527 - We have three kids at home. - Yes. 133 00:04:56,551 --> 00:04:57,976 I miss all of 'em, 134 00:04:58,000 --> 00:05:00,286 but my baby Layla is seven. I'm missing her so much. 135 00:05:00,310 --> 00:05:01,872 Her and my wife got the best relationship. 136 00:05:01,896 --> 00:05:04,251 Like, that mother-daughter relationship between them two 137 00:05:04,275 --> 00:05:06,286 - is amazing. And I know she's missing her. - She's my best friend. 138 00:05:06,310 --> 00:05:07,838 Our kids are gonna be proud of us. 139 00:05:07,862 --> 00:05:09,803 That's one thing that kind of keeps me going through the rac, 140 00:05:09,827 --> 00:05:11,665 because I know they're gonna be rooting us on, 141 00:05:11,689 --> 00:05:13,320 and I don't want to let them down. 142 00:05:13,344 --> 00:05:15,631 I feel the adrenaline pumping. 143 00:05:15,655 --> 00:05:17,251 This is what I live for. Like, I love the challenge 144 00:05:17,275 --> 00:05:18,907 of whatever's ahead of us. 145 00:05:18,931 --> 00:05:20,527 I don't even know what we have to do, 146 00:05:20,551 --> 00:05:21,872 but I'm up for the challenge, 147 00:05:21,896 --> 00:05:23,355 and I like this part of the game. 148 00:05:23,379 --> 00:05:24,734 Game time has started. 149 00:06:18,965 --> 00:06:20,769 Puerto logístico is this one. 150 00:06:20,793 --> 00:06:22,941 It's here. You're gonna turn... yes. This one, right? 151 00:06:22,965 --> 00:06:25,079 It's gonna be here. Here's the checkpoint. Let's see. 152 00:06:25,103 --> 00:06:27,803 To your right. Perfect. We did good. 153 00:06:27,827 --> 00:06:30,769 Let's just keep it up. 154 00:06:30,793 --> 00:06:32,458 Let's go. 155 00:06:32,482 --> 00:06:34,493 - I see the clue box. - Yep. 156 00:06:34,517 --> 00:06:35,941 Come on, come on, come on. 157 00:06:35,965 --> 00:06:38,113 - Okay. Roadblock. - Roadblock. 158 00:06:38,137 --> 00:06:39,424 "Who wants to make" 159 00:06:39,448 --> 00:06:40,941 "sparks fly?" 160 00:06:40,965 --> 00:06:42,769 Montevideo's harbor is 161 00:06:42,793 --> 00:06:45,493 a driving force in Uruguay's economy, 162 00:06:45,517 --> 00:06:48,631 and a primary port of call in the south Atlantic. 163 00:06:48,655 --> 00:06:50,631 With the enormous number of ships 164 00:06:50,655 --> 00:06:52,320 coming in and out of port here, 165 00:06:52,344 --> 00:06:55,010 there's always a lot of repair work to be done. 166 00:06:55,034 --> 00:06:58,389 In this roadblock, teams will get a chance to make some sparks 167 00:06:58,413 --> 00:07:01,044 by welding two pieces of metal together. 168 00:07:01,068 --> 00:07:04,079 If their weld passes a strength test, 169 00:07:04,103 --> 00:07:05,562 the foreman will hand them a clue. 170 00:07:05,586 --> 00:07:07,182 - I've never welded. - I have welded. 171 00:07:07,206 --> 00:07:08,769 - Then you do it. You. - Okay. 172 00:07:08,793 --> 00:07:11,320 In junior high, we had to pick a workshop. 173 00:07:11,344 --> 00:07:13,079 I picked welding just to try to make my dad proud, 174 00:07:13,103 --> 00:07:15,010 you know? Like, my grandpa had 175 00:07:15,034 --> 00:07:16,424 a little workshop in his factory, 176 00:07:16,448 --> 00:07:18,286 where he would do welding and things like that. 177 00:07:18,310 --> 00:07:21,286 I wasn't the best one, but at least I knew the tools. 178 00:07:21,310 --> 00:07:23,941 See? I'm so excited. 179 00:07:23,965 --> 00:07:25,286 We're hoping to not get too many physical challenges. 180 00:07:25,310 --> 00:07:26,665 Because of the way I'm kind of feeling today, 181 00:07:26,689 --> 00:07:28,803 I want to be able to back Shane up as much as possible. 182 00:07:28,827 --> 00:07:30,700 Here you go, buddy. 183 00:07:30,724 --> 00:07:32,631 - Just a light jog, bro. - Yeah. Yeah. 184 00:07:32,655 --> 00:07:34,044 - How you doing? Good. - Feeling good. Feeling good. 185 00:07:34,068 --> 00:07:35,389 What do you think? 186 00:07:35,413 --> 00:07:36,734 - I'll take it. - All right. 187 00:07:36,758 --> 00:07:38,355 - Let's go. Let's... - Let's go. 188 00:07:38,379 --> 00:07:39,631 "Choose a workstation with an instructor. 189 00:07:39,655 --> 00:07:41,113 "Your instructor will demonstrate 190 00:07:41,137 --> 00:07:42,803 the proper technique to weld." 191 00:07:42,827 --> 00:07:44,700 "Weld a pair of metal plates together. 192 00:07:44,724 --> 00:07:47,113 Then have your work strength-tested by the foreman" 193 00:07:47,137 --> 00:07:48,286 - good luck. - All right. 194 00:07:48,310 --> 00:07:51,044 Holy cow. These boots are a little tight. 195 00:07:51,068 --> 00:07:52,907 Come on, Cesar! Go, go, go! 196 00:07:52,931 --> 00:07:55,217 I have never welded anything, ever. 197 00:07:57,137 --> 00:07:59,700 - Bye! - Bye! Be safe. 198 00:07:59,724 --> 00:08:01,424 Hola. 199 00:08:12,758 --> 00:08:14,838 Yeah, I got it. I got the angle. 200 00:08:14,862 --> 00:08:16,769 Going through the training, I'm paying attention, 201 00:08:16,793 --> 00:08:18,389 but I'm also, like, trying to hurry, you know? 202 00:08:18,413 --> 00:08:20,389 I want to be the first one out. 203 00:08:20,413 --> 00:08:23,665 Okay. I'm just gonna keep going like that. 204 00:08:23,689 --> 00:08:25,665 Up and down. Up and down. 205 00:08:25,689 --> 00:08:28,172 You guys are not gonna make it easy on us. 206 00:08:30,655 --> 00:08:31,941 - Really? - Yeah. 207 00:08:31,965 --> 00:08:33,458 God, what haven't you guys done? 208 00:08:33,482 --> 00:08:35,379 - Here we go. - Go, go, go, go, go, go, go. 209 00:08:36,379 --> 00:08:37,861 All right. Let's do this. 210 00:08:38,861 --> 00:08:40,148 Okay. 211 00:08:40,172 --> 00:08:41,724 Okay? Yeah? 212 00:08:42,688 --> 00:08:45,803 - 90-degrees angle. - Exactly. 213 00:08:45,827 --> 00:08:47,251 I want to make sure that it's centered. 214 00:08:47,275 --> 00:08:49,251 Seems about right, so now, 215 00:08:49,275 --> 00:08:51,458 sort of, like, have to go on a diagonally approach 216 00:08:51,482 --> 00:08:54,734 and just go slowly back and forth. 217 00:08:54,758 --> 00:08:57,172 Okay? Okay. 218 00:09:02,103 --> 00:09:03,976 Route info. 219 00:09:04,000 --> 00:09:06,527 "Welcome to Uruguay. Drive to puerto logístico." 220 00:09:06,551 --> 00:09:08,838 - Okay? - Let's get going. Here you go. 221 00:09:08,862 --> 00:09:10,448 - Careful. - Yep. 222 00:09:11,965 --> 00:09:14,079 It's awful to be starting in the back 223 00:09:14,103 --> 00:09:16,493 and have that 30-minute gap. 224 00:09:16,517 --> 00:09:18,838 Go. Let's go. 225 00:09:18,862 --> 00:09:21,251 But we're still here because we're fighting. 226 00:09:21,275 --> 00:09:23,424 We both work better with our backs against the walls. 227 00:09:23,448 --> 00:09:25,113 Like, we both thrive under pressure. 228 00:09:25,137 --> 00:09:26,872 I'm just gonna make a left here. 229 00:09:26,896 --> 00:09:28,458 You want to once they're gone? 230 00:09:28,482 --> 00:09:29,907 Yeah, we're gonna ask when we get down there. 231 00:09:29,931 --> 00:09:31,286 I just want you to find it 232 00:09:31,310 --> 00:09:33,148 on the map, so we know where we're going. 233 00:09:33,172 --> 00:09:34,769 I just don't want to go aimlessly. 234 00:09:34,793 --> 00:09:36,148 - Yeah, so... - I can make a turn or I can go right. 235 00:09:36,172 --> 00:09:38,148 We're calling this "baby boot camp." 236 00:09:38,172 --> 00:09:39,769 - Yeah. - I think this is a baby boot camp for us. 237 00:09:39,793 --> 00:09:42,424 There's no more high pressure than we can find than this. 238 00:09:42,448 --> 00:09:44,872 And I'm sure a family and baby is 239 00:09:44,896 --> 00:09:46,424 I don't even know what level of stress 240 00:09:46,448 --> 00:09:48,320 - that's going to be, but... - Next level. 241 00:09:48,344 --> 00:09:50,270 So this is kind of a warm-up, a boot camp for it. 242 00:09:50,294 --> 00:09:50,562 Yeah. 243 00:09:50,586 --> 00:09:51,872 That's just strange. 244 00:09:51,896 --> 00:09:53,769 I don't know that we're on this map. 245 00:09:53,793 --> 00:09:55,838 If we are, we're gonna... Must be on the whole other 246 00:09:55,862 --> 00:09:57,493 - side of it. - There's no legend? 247 00:09:57,517 --> 00:09:59,148 No, there's no legend. 248 00:09:59,172 --> 00:10:00,803 All right, mom. I got it. 249 00:10:00,827 --> 00:10:02,424 "Punta El saggio." 250 00:10:02,448 --> 00:10:03,700 "Punta saggio." 251 00:10:03,724 --> 00:10:04,872 We're used to being the underdogs. 252 00:10:04,896 --> 00:10:07,596 We're racing for firefighter mamas today. 253 00:10:07,620 --> 00:10:08,700 Can you get us there from there 254 00:10:08,724 --> 00:10:09,907 - if I start... - Yes, absolutely. 255 00:10:09,931 --> 00:10:11,803 - Okay, let's go. - So we're going southwest. 256 00:10:11,827 --> 00:10:14,010 - The goal today is to get first place. - First place. 257 00:10:14,034 --> 00:10:15,596 We need to win some vacations. 258 00:10:17,068 --> 00:10:18,976 Some money, something for the kids. 259 00:10:19,000 --> 00:10:21,079 - We got to... we got to... - No. This vacation 260 00:10:21,103 --> 00:10:23,113 I need to win a vacation for myself. 261 00:10:23,137 --> 00:10:27,148 I can't wait to be with the kids and the family. 262 00:10:29,689 --> 00:10:31,700 There's a way we can really screw this up. 263 00:10:31,724 --> 00:10:34,458 So we have to stop and figure out where we are. 264 00:10:34,482 --> 00:10:37,769 I absolutely think we can move up to the first or second grou. 265 00:10:37,793 --> 00:10:40,734 We're dominating the roadblock. We're dominating the detours. 266 00:10:40,758 --> 00:10:42,631 The other teams, you know, 267 00:10:42,655 --> 00:10:45,251 they make the mistakes and we just step over their bodies 268 00:10:45,275 --> 00:10:47,286 as we move up. 269 00:10:47,310 --> 00:10:48,665 Okay, so we need to go this way. 270 00:10:48,689 --> 00:10:51,217 - Okay. Okay. - Yep. 271 00:10:51,241 --> 00:10:53,734 - We got out of there. - We did not work with other teams 272 00:10:53,758 --> 00:10:58,044 for directions because we want to run our own race today. 273 00:10:58,068 --> 00:10:59,493 So in the last leg, 274 00:10:59,517 --> 00:11:02,700 we worked with Amber and vinny and with rod and chichi. 275 00:11:02,724 --> 00:11:05,320 So hopefully, we can catch up but not work with them today 276 00:11:05,344 --> 00:11:07,079 but pass 'em instead. 277 00:11:07,103 --> 00:11:09,440 Sweetie, do you want us to pull over and get directions? 278 00:11:09,464 --> 00:11:10,464 No. I don't. 279 00:11:11,068 --> 00:11:13,976 The firefighters and Yvonne and Melissa 280 00:11:14,000 --> 00:11:16,355 have had some navigational troubles before. 281 00:11:16,379 --> 00:11:17,976 And that's something I think I excel with. 282 00:11:18,000 --> 00:11:19,562 - Yup, there it is. Yeah. - You see it? Yup, I see. 283 00:11:19,586 --> 00:11:20,734 - You're a stud. - Yup, yup, yup, yup. 284 00:11:20,758 --> 00:11:23,862 Got it. Why do I doubt you? 285 00:11:27,517 --> 00:11:28,527 And that's it? 286 00:11:28,551 --> 00:11:30,379 I think I got the concept down. 287 00:11:33,068 --> 00:11:35,355 I just want to try to clean it up as... 288 00:11:35,379 --> 00:11:37,079 As much as possible. 289 00:11:37,103 --> 00:11:38,700 This? 290 00:11:38,724 --> 00:11:40,148 Shane was being a really good friend today. 291 00:11:40,172 --> 00:11:42,631 He knows that I'm feeling like crap, that I'm not at 100%, 292 00:11:42,655 --> 00:11:44,596 so, we both decided that he'd take the roadblock 293 00:11:44,620 --> 00:11:46,527 to give me a chance to rest up. 294 00:11:46,551 --> 00:11:48,355 And that's exactly what he did. Man of his word. 295 00:11:48,379 --> 00:11:50,044 Sí. 296 00:11:50,068 --> 00:11:51,527 Funny 'cause my grandpa, in his factory 297 00:11:51,551 --> 00:11:54,631 he had, like, a whole welding workshop thing. 298 00:11:54,655 --> 00:11:57,044 And it's looking... 299 00:11:57,068 --> 00:12:00,286 And I'm thinking that it might be good, so I bring it to test. 300 00:12:00,310 --> 00:12:01,872 Then I see this humongous hammer. 301 00:12:01,896 --> 00:12:03,700 And I see, like, 302 00:12:03,724 --> 00:12:05,458 all my dreams are gonna be crushed 303 00:12:05,482 --> 00:12:06,551 with that hammer. 304 00:12:08,241 --> 00:12:09,976 My god! 305 00:12:10,000 --> 00:12:12,148 Failure. Total failure. 306 00:12:12,172 --> 00:12:14,941 You got it. Just focus. 307 00:12:14,965 --> 00:12:18,251 - Do it again. - Mine was not strong at all. 308 00:12:19,689 --> 00:12:23,044 This is gonna be... A fun one. 309 00:12:23,068 --> 00:12:26,034 Shane, let's go. Let's go! Okay. 310 00:12:28,310 --> 00:12:29,965 My gosh, dude. Come on. 311 00:12:33,206 --> 00:12:34,976 Good? Yup. 312 00:12:35,000 --> 00:12:37,044 - You're doing good, Shane. - You're doing real good. 313 00:12:37,068 --> 00:12:39,206 Let's go, buddy. Let's go, buddy! 314 00:12:42,068 --> 00:12:43,562 ¿Cómo estás? 315 00:12:43,586 --> 00:12:45,907 It's all right, Shane. You got it. 316 00:12:45,931 --> 00:12:48,310 Yeah? 317 00:12:52,413 --> 00:12:54,872 Damn it! 318 00:12:54,896 --> 00:12:57,862 Ooh! Shane, let's go. Let's go! 319 00:12:58,965 --> 00:13:00,700 Punta de say ago? 320 00:13:00,724 --> 00:13:03,251 - Isn't that where we're going? - Yeah, this is it, this is it. 321 00:13:03,275 --> 00:13:05,355 - There's two cars here. - I guess, like, park here? 322 00:13:05,379 --> 00:13:07,616 Looks like we're the fourth team to arrive. 323 00:13:07,640 --> 00:13:07,941 Yes. 324 00:13:07,965 --> 00:13:10,448 Behind the fort. So whatever, we have to find the fort. 325 00:13:12,103 --> 00:13:13,596 Come on. 326 00:13:13,620 --> 00:13:15,803 Babe, are you running in the right direction? 327 00:13:15,827 --> 00:13:17,148 Yeah, I see the clue box. 328 00:13:17,172 --> 00:13:18,941 Come on, baby. We got to go. 329 00:13:18,965 --> 00:13:21,182 "Who wants to make sparks fly?" 330 00:13:21,206 --> 00:13:23,458 - You do it, babe. - I'll do it. 331 00:13:23,482 --> 00:13:25,907 - You gonna be welding? - Yes, baby! Yes! 332 00:13:25,931 --> 00:13:27,044 They're over there. 333 00:13:27,068 --> 00:13:28,527 - I'll do it. I'll do it. - You'll do it. Okay. 334 00:13:28,551 --> 00:13:30,103 I got it. I got it. 335 00:13:31,689 --> 00:13:34,079 The other team is down there. 336 00:13:34,103 --> 00:13:36,700 Second group is here now. 337 00:13:36,724 --> 00:13:39,148 So, I've done a little welding back in my day. 338 00:13:39,172 --> 00:13:41,251 Nothing too crazy, though. 339 00:13:41,275 --> 00:13:43,665 I used to be in a metal shop course 340 00:13:43,689 --> 00:13:46,010 when I was in high school and college. 341 00:13:46,034 --> 00:13:49,596 I chose this because it's the grunt work I like to do. 342 00:13:49,620 --> 00:13:51,734 You look good. You look good. 343 00:13:51,758 --> 00:13:53,113 I do not know anything about welding, 344 00:13:53,137 --> 00:13:54,769 but I'm finna figure it out as we go, though. 345 00:13:54,793 --> 00:13:56,286 Let's get it. 346 00:13:56,310 --> 00:13:58,493 I can't say, in my 13 years of being with my husband, 347 00:13:58,517 --> 00:14:01,079 I've ever seen him weld anything, but... 348 00:14:01,103 --> 00:14:03,389 We're just gonna try to play a little catch-up, 349 00:14:03,413 --> 00:14:07,182 and hopefully, take a little bit of a lead today. 350 00:14:07,206 --> 00:14:09,034 All right. 351 00:14:10,724 --> 00:14:12,124 Come on, come on, come on, come on. 352 00:14:13,103 --> 00:14:15,665 - Let's go! Let's go! - Yeah, baby! Yes! 353 00:14:15,689 --> 00:14:18,079 Yes! Yes! 354 00:14:20,482 --> 00:14:22,079 Hey, Shane, really good try, buddy. 355 00:14:22,103 --> 00:14:23,482 - You got this one. - Yeah. Yeah. 356 00:14:24,896 --> 00:14:27,665 I don't think it's welded together. 357 00:14:27,689 --> 00:14:29,562 - No, it's definitely no good. - Come on, Cesar! 358 00:14:29,586 --> 00:14:31,700 Maybe one more demonstration, please. 359 00:14:31,724 --> 00:14:32,941 - Hell yeah! - Come on, Vincent. 360 00:14:32,965 --> 00:14:34,079 Yeah. 361 00:14:34,103 --> 00:14:35,251 That's amazing. 362 00:14:35,275 --> 00:14:36,838 This will be a good test right here. 363 00:14:36,862 --> 00:14:38,251 - I know, right? - He asks for your hand in marriage, 364 00:14:38,275 --> 00:14:39,665 - yeah. - He's gonna come back to this episode, 365 00:14:39,689 --> 00:14:41,700 and be like, "you know what? I don't think he's ready." 366 00:14:41,724 --> 00:14:44,493 If Vincent does this, my dad will approve. 367 00:14:47,655 --> 00:14:50,113 Amber's dad would be so happy 368 00:14:50,137 --> 00:14:52,527 to see me do some welding. 369 00:14:52,551 --> 00:14:56,182 So what I learned was the main thing is, 370 00:14:56,206 --> 00:14:58,976 as he was making those little circles through the crevice, 371 00:14:59,000 --> 00:15:01,665 that's what's creating your strong bond. 372 00:15:01,689 --> 00:15:05,493 You have to do one full weld across this 90 degree angle. 373 00:15:05,517 --> 00:15:07,872 - Vincent, you got this. - I know you do. 374 00:15:07,896 --> 00:15:09,907 Make my dad proud. 375 00:15:09,931 --> 00:15:12,448 Come on, babe! 376 00:15:14,241 --> 00:15:16,251 Punta de say ago, which I have on the map, 377 00:15:16,275 --> 00:15:17,872 but now I'm just trying to find where we are. 378 00:15:17,896 --> 00:15:19,251 So we're gonna have to stop in a minute. 379 00:15:19,275 --> 00:15:22,010 Think we're going back the way we came. 380 00:15:32,241 --> 00:15:34,217 Okay. Okay. 381 00:15:34,241 --> 00:15:35,320 - Gracias. - Okay. 382 00:15:35,344 --> 00:15:37,424 We got this. 383 00:15:37,448 --> 00:15:39,493 I feel good about these directions. 384 00:15:39,517 --> 00:15:41,596 It's just unfortunate we passed where we needed to go, so... 385 00:15:41,620 --> 00:15:42,872 Not by much, though. 386 00:15:42,896 --> 00:15:44,389 - And others might... - Wasted time. 387 00:15:44,413 --> 00:15:45,941 Should be the big street here. 388 00:15:45,965 --> 00:15:47,941 - This is not a big street. - Am I going right or left? 389 00:15:47,965 --> 00:15:50,665 - You need to take a right. - A right. Okay. 390 00:15:50,689 --> 00:15:54,010 Okay, this is Barcelona. 391 00:15:54,034 --> 00:15:55,907 The next should be centro américa. 392 00:15:55,931 --> 00:15:57,562 No, we just were on that. 393 00:15:57,586 --> 00:15:59,665 No, we need to go the other way. 394 00:15:59,689 --> 00:16:01,596 We're going the wrong way. 395 00:16:01,620 --> 00:16:03,355 We need to go the other way. 396 00:16:03,379 --> 00:16:04,838 We need to go the other way completely. 397 00:16:04,862 --> 00:16:06,320 I don't know what you mean by the other direction. 398 00:16:06,344 --> 00:16:07,976 - I'm going two different directions. - Okay, so, 399 00:16:08,000 --> 00:16:11,700 we were going, we were going this way. 400 00:16:11,724 --> 00:16:13,527 - Okay. - We need to go up. 401 00:16:13,551 --> 00:16:15,838 So I feel like we want to go over there, right, bizzy? 402 00:16:15,862 --> 00:16:18,000 - No. We don't. - Okay. Okay, okay. 403 00:16:19,724 --> 00:16:21,815 Okay, there's an entry down here with a fence. 404 00:16:21,839 --> 00:16:22,148 Yeah. 405 00:16:22,172 --> 00:16:24,148 - That's the way we're gonna go. - Okay. 406 00:16:24,172 --> 00:16:27,286 Last leg was just about alliances. 407 00:16:27,310 --> 00:16:30,700 This leg is all about moving up, 408 00:16:30,724 --> 00:16:33,286 and I want to go for that first place win. 409 00:16:33,310 --> 00:16:36,320 I see the clue box. So let's-let's get out of here. 410 00:16:36,344 --> 00:16:37,734 - Let's go. - Okay. 411 00:16:37,758 --> 00:16:41,734 "Roadblock. Who wants to make sparks fly?" 412 00:16:41,758 --> 00:16:44,217 I do. 413 00:16:44,241 --> 00:16:46,458 Let's go! 414 00:16:46,482 --> 00:16:48,044 Danny, it's right here. 415 00:16:48,068 --> 00:16:50,044 I have welded before. 416 00:16:50,068 --> 00:16:53,872 I was an engineering and physis major in my undergrad. 417 00:16:53,896 --> 00:16:57,631 And so I've used a welding gun once or twice before. 418 00:16:57,655 --> 00:16:59,113 - And so I was like, "okay." - More than mom. 419 00:16:59,137 --> 00:17:02,217 Engineering project, we had to make a robot. 420 00:17:02,241 --> 00:17:05,181 And we made a robot that sorted skittles. 421 00:17:05,205 --> 00:17:07,803 And so the skittles-sorting machine 422 00:17:07,827 --> 00:17:10,148 required a tiny bit of welding. 423 00:17:10,172 --> 00:17:11,493 All right. 424 00:17:11,517 --> 00:17:13,068 Find a volunteer. 425 00:17:14,586 --> 00:17:15,872 Hola. 426 00:17:15,896 --> 00:17:17,665 Step number one. 427 00:17:17,689 --> 00:17:19,872 Lock it. Okay. 428 00:17:19,896 --> 00:17:21,354 Eventually, I'm gonna get it. 429 00:17:21,378 --> 00:17:23,424 How fast? We'll see. 430 00:17:23,448 --> 00:17:25,562 You got this, Shane! 431 00:17:25,586 --> 00:17:27,803 Boy. 432 00:17:27,827 --> 00:17:29,424 Come on, come on, come on, baby. 433 00:17:29,448 --> 00:17:31,458 We're gonna see if we looking pretty good. 434 00:17:31,482 --> 00:17:33,665 I think that's nice and strong. 435 00:17:33,689 --> 00:17:36,596 Grab it with this... pliers, 436 00:17:36,620 --> 00:17:38,838 and drop it in the water. 437 00:17:38,862 --> 00:17:40,941 Vincent, you got this. I know you do. 438 00:17:40,965 --> 00:17:44,010 A little extra off. 439 00:17:44,034 --> 00:17:46,424 And see if this is strong enough for him. 440 00:17:46,448 --> 00:17:48,620 Here. Can we check this, please? 441 00:17:50,103 --> 00:17:51,665 Come on, babe! 442 00:17:51,689 --> 00:17:53,355 I got the technique down. 443 00:17:53,379 --> 00:17:55,148 I just got to make sure it's strong enough. 444 00:17:55,172 --> 00:17:57,103 Come on, babe. You got this. 445 00:18:00,655 --> 00:18:02,724 Let's go! 446 00:18:04,103 --> 00:18:06,424 Let's go! Give it up. 447 00:18:06,448 --> 00:18:08,148 Gracias. Thank you. 448 00:18:08,172 --> 00:18:10,182 Let's go, baby, baby! 449 00:18:10,206 --> 00:18:11,586 - Certified. - Love you! 450 00:18:13,000 --> 00:18:14,355 Strong friggin' work, babe. 451 00:18:14,379 --> 00:18:17,734 "Drive to Ciudad vieja and search the Plaza 452 00:18:17,758 --> 00:18:20,458 next to mercado del puerto for your next clue." 453 00:18:20,482 --> 00:18:22,113 - Bye, guys. - Bye, guys. 454 00:18:22,137 --> 00:18:24,137 Now, let's see if we got some strength right here. 455 00:18:28,689 --> 00:18:30,689 That's one. Let's go. Be good. 456 00:18:31,896 --> 00:18:34,700 That's what I'm talking about! Tell me some good news. 457 00:18:34,724 --> 00:18:36,182 - Bien. - Thank you so much. 458 00:18:36,206 --> 00:18:38,275 Hey, baby, you know they call me the welder man. 459 00:18:42,103 --> 00:18:44,665 "Drive to Ciudad vieja and search for the Plaza" 460 00:18:44,689 --> 00:18:47,246 "next to mercado del puerto for your next clue." 461 00:18:47,270 --> 00:18:47,838 Let's go. 462 00:18:47,862 --> 00:18:49,907 Look at my baby running. Look at her. 463 00:18:49,931 --> 00:18:52,724 Looking so good. 464 00:18:53,724 --> 00:18:55,493 We're gonna go out 465 00:18:55,517 --> 00:18:57,217 - and then turn right there. - Okay. 466 00:18:57,241 --> 00:18:59,286 - And then, you're gonna turn... - Turn right or left? 467 00:18:59,310 --> 00:19:01,182 - Right. Listen to me. Right. - Your left, or... 468 00:19:01,206 --> 00:19:02,527 Just-just right, towards the water. 469 00:19:02,551 --> 00:19:03,872 - That's left. Okay. - Towards the water. 470 00:19:03,896 --> 00:19:05,320 No, it's not, baby. 471 00:19:05,344 --> 00:19:06,838 - Okay, I need... - So it's between... Give me this. 472 00:19:06,862 --> 00:19:08,389 Stop snatching that out of my hand, please. 473 00:19:08,413 --> 00:19:09,907 We got to go down here. 474 00:19:09,931 --> 00:19:11,000 Okay. 475 00:19:12,965 --> 00:19:15,551 Deep breath. 476 00:19:16,551 --> 00:19:18,137 Go, Danny. 477 00:19:19,206 --> 00:19:20,527 Come on, Cesar! 478 00:19:20,551 --> 00:19:22,907 Trying, I'm trying! 479 00:19:22,931 --> 00:19:24,344 You got it! You got it! 480 00:19:25,586 --> 00:19:27,286 Seeing other teams passing us 481 00:19:27,310 --> 00:19:29,769 it just put more pressure on me like I have to do it right 482 00:19:29,793 --> 00:19:31,631 on the very next time. 483 00:19:31,655 --> 00:19:33,010 I'm not feeling great, 484 00:19:33,034 --> 00:19:35,562 but I'm feeling good about this one, I think. 485 00:19:35,586 --> 00:19:37,217 I think I'm just gonna go slow. 486 00:19:37,241 --> 00:19:39,517 Hopefully, that will pay off. 487 00:19:42,241 --> 00:19:44,965 - I'm, like, stressing out. - All right, you got it! 488 00:19:48,310 --> 00:19:50,631 Seems to be welded together. 489 00:19:50,655 --> 00:19:53,044 Should I do it? 490 00:19:53,068 --> 00:19:57,379 Trying to keep the technique the best I can. 491 00:19:58,931 --> 00:20:02,458 My gosh. 492 00:20:02,482 --> 00:20:03,758 My god. What?! 493 00:20:08,413 --> 00:20:11,172 Just slower, up and down, up and down. 494 00:20:12,758 --> 00:20:14,148 Come on, Cesar! 495 00:20:14,172 --> 00:20:15,389 I don't know. At this point, 496 00:20:15,413 --> 00:20:18,044 starting to self-doubt myself. 497 00:20:18,068 --> 00:20:19,838 Looks a little better than the previous one. 498 00:20:19,862 --> 00:20:21,941 It looks a little more neat, clean. 499 00:20:21,965 --> 00:20:25,482 Go, Cesar! 500 00:20:27,241 --> 00:20:28,872 All right. That's one. 501 00:20:28,896 --> 00:20:31,044 - Let's go! - Yeah. 502 00:20:31,068 --> 00:20:33,689 See. Let's see. 503 00:20:35,724 --> 00:20:38,596 A-ok! 504 00:20:40,724 --> 00:20:42,872 Muchas gracias. Gracias. 505 00:20:42,896 --> 00:20:44,758 - Route info. - Route info. 506 00:20:46,586 --> 00:20:48,493 - Good, good, good. - I'm doing it on this one. 507 00:20:48,517 --> 00:20:49,872 - You go, Shane! - Hell, yeah. 508 00:20:49,896 --> 00:20:51,344 I feel good. 509 00:20:52,655 --> 00:20:54,079 That's one, baby! Let's go! 510 00:20:54,103 --> 00:20:56,286 Yeah, yeah, yeah. One more. One more. 511 00:20:56,310 --> 00:20:58,251 - Yes! - Yeah, Shane! 512 00:20:58,275 --> 00:21:00,355 Thank you very much. Let's go. Thank you. 513 00:21:00,379 --> 00:21:03,217 Dude. Hell, yeah. 514 00:21:03,241 --> 00:21:04,976 "Drive to Ciudad vieja." 515 00:21:05,000 --> 00:21:06,286 All right, let's get going. 516 00:21:06,310 --> 00:21:08,044 Let me just find out how... 517 00:21:08,068 --> 00:21:10,458 How to get out of here. 518 00:21:10,482 --> 00:21:12,286 - That was Melissa. Come on! - That was Melissa? 519 00:21:12,310 --> 00:21:14,355 - Who was that? That's the boys. - That was the boys? 520 00:21:14,379 --> 00:21:15,907 Yes, they probably just finished something. 521 00:21:15,931 --> 00:21:18,389 Just says make a right here. 522 00:21:18,413 --> 00:21:20,044 Yeah, we're good. We're good. 523 00:21:20,068 --> 00:21:21,631 - Come on. - Pilots are just leaving. 524 00:21:21,655 --> 00:21:24,527 Come on, come on, come on. We got this. 525 00:21:24,551 --> 00:21:25,872 - Hey, guys. - Hey. 526 00:21:25,896 --> 00:21:27,148 - Was it hard? - Yeah. 527 00:21:27,172 --> 00:21:28,872 Okay. 528 00:21:28,896 --> 00:21:30,458 - I think that's you. - That's got to be some kind of welding. 529 00:21:30,482 --> 00:21:32,010 - I think that's you. - Okay. 530 00:21:32,034 --> 00:21:33,527 She's the builder of the two of us. 531 00:21:33,551 --> 00:21:35,079 She's the more technical one, 532 00:21:35,103 --> 00:21:37,079 she's the one better with her hands, which is unfortunate 533 00:21:37,103 --> 00:21:39,803 because my dad is a welder. He's a retired welder. 534 00:21:39,827 --> 00:21:41,803 He would have been so proud if I'd been doing that. 535 00:21:41,827 --> 00:21:43,286 But then again, he probably wouldn't have been 536 00:21:43,310 --> 00:21:44,665 because I don't know how to put together... 537 00:21:44,689 --> 00:21:46,044 Anything. 538 00:21:46,068 --> 00:21:47,182 We out here first of our group. 539 00:21:47,206 --> 00:21:49,010 No, Danny's here. 540 00:21:49,034 --> 00:21:50,734 - You saw Danny? - They're here, yes! 541 00:21:50,758 --> 00:21:52,355 - Love you, babe! - All that engineering 542 00:21:52,379 --> 00:21:53,976 right here, right now. 543 00:21:54,000 --> 00:21:56,355 You're gonna take this street 'till it ends. 544 00:21:56,379 --> 00:21:59,044 - Okay, punta say ago, right? - Yup. Okay. 545 00:21:59,068 --> 00:22:01,079 I see the team in front of us. 546 00:22:01,103 --> 00:22:03,803 - I see sunny and bizzy. - Sunny and bizzy. 547 00:22:03,827 --> 00:22:06,044 - Ricky and Cesar. - Yeah, Ricky and Cesar. 548 00:22:06,068 --> 00:22:08,803 They're done... With whatever this is. 549 00:22:08,827 --> 00:22:10,631 Turn left. We came this way, no? 550 00:22:10,655 --> 00:22:12,941 - Here... no, we came straight in. - Okay, okay, straight in. 551 00:22:12,965 --> 00:22:14,010 We're here. 552 00:22:14,034 --> 00:22:15,320 "Make sparks fly." I would love to. 553 00:22:15,344 --> 00:22:16,803 You got it, baby. 554 00:22:16,827 --> 00:22:18,896 This is the part that's hard. 555 00:22:21,827 --> 00:22:23,562 I'm pumped 556 00:22:23,586 --> 00:22:25,286 because I weld all the time as a firefighter. 557 00:22:25,310 --> 00:22:29,000 We have to do rescue, and we know how to weld stuff. 558 00:22:30,034 --> 00:22:33,941 I have never welded anything in my lifetime, 559 00:22:33,965 --> 00:22:36,872 but... first time's a charm, and I have some luck today. 560 00:22:36,896 --> 00:22:40,113 - You got this, Danny. - You're a rock star. 561 00:22:40,137 --> 00:22:42,148 Firefighters, you couldn't have dreamed this up, sunny. 562 00:22:42,172 --> 00:22:44,803 - I could not have. - Damn it. 563 00:22:44,827 --> 00:22:46,769 Any welding tips for me? 564 00:22:46,793 --> 00:22:49,976 Slow and steady wins the race. 565 00:22:50,000 --> 00:22:51,769 Go, sunny! This is us! 566 00:22:51,793 --> 00:22:53,458 This is you, baby! 567 00:22:53,482 --> 00:22:58,137 All right. And then I'm gonna put it in here... to cool it. 568 00:22:59,344 --> 00:23:01,320 And then brush. Good? 569 00:23:01,344 --> 00:23:03,620 All right, Danny! This is it! 570 00:23:04,620 --> 00:23:06,734 The moment of anticipa... 571 00:23:06,758 --> 00:23:08,493 There's one. There's one. 572 00:23:08,517 --> 00:23:11,000 One. One, baby! 573 00:23:12,000 --> 00:23:13,251 No! 574 00:23:13,275 --> 00:23:14,458 Aw, shoot. 575 00:23:14,482 --> 00:23:15,734 You got this, yvo! 576 00:23:15,758 --> 00:23:17,241 Got this, baby! 577 00:23:19,724 --> 00:23:21,044 No, they... They've all been here, yeah. 578 00:23:21,068 --> 00:23:22,320 - You saw all of 'em? - All of 'em. 579 00:23:22,344 --> 00:23:24,044 Rod did it. He nailed it. 580 00:23:24,068 --> 00:23:26,562 He came up yelling, "I'm a welding man, honey." 581 00:23:26,586 --> 00:23:28,044 Okay. 582 00:23:28,068 --> 00:23:30,838 He's gone from NFL welding. 583 00:23:30,862 --> 00:23:33,182 Before we go any further, 584 00:23:33,206 --> 00:23:35,217 let's just stop and confirm this is... 585 00:23:35,241 --> 00:23:37,044 Excuse me. Can you help us? 586 00:23:37,068 --> 00:23:38,562 So we just came out of here. 587 00:23:38,586 --> 00:23:39,976 - Where are we at? - We're right here. 588 00:23:40,000 --> 00:23:43,044 So we're right here but we're trying to get here. 589 00:23:44,551 --> 00:23:46,320 Rambla, make a right. 590 00:23:46,344 --> 00:23:47,665 - This... yeah. - We're gonna keep going. 591 00:23:47,689 --> 00:23:49,034 All right, let's go. 592 00:23:50,586 --> 00:23:53,700 - And then... - We're-we're the only ones here. 593 00:23:53,724 --> 00:23:55,872 - It looks like the Plaza's up here. - Okay. 594 00:23:55,896 --> 00:23:58,182 - Here. There it is. - I see it. I see it. 595 00:23:58,206 --> 00:24:00,838 "Detour. Candombe or murga?" 596 00:24:00,862 --> 00:24:05,355 This detour will test teams' multitasking skills 597 00:24:05,379 --> 00:24:09,907 when they try to beat out a routine called candombe, 598 00:24:09,931 --> 00:24:12,734 a carnival favorite with complex rhythms 599 00:24:12,758 --> 00:24:16,838 and synchronized marching... With a group. 600 00:24:19,586 --> 00:24:23,148 If teams can beat out a perfect performance, 601 00:24:23,172 --> 00:24:27,803 and they're a hit with the drum leader, they'll get a clue. 602 00:24:27,827 --> 00:24:31,838 Uruguay's carnival is the longest in the world 603 00:24:31,862 --> 00:24:35,493 40 days... and one of the big highlights is the murga: 604 00:24:35,517 --> 00:24:38,493 A combination of singing, dancing, 605 00:24:38,517 --> 00:24:41,941 acting and lots of laughs. 606 00:24:41,965 --> 00:24:44,389 This detour requires teams to sing a song 607 00:24:44,413 --> 00:24:47,907 in Spanish using this rudimentary prompter. 608 00:24:47,931 --> 00:24:49,838 If their performance has enough flair 609 00:24:49,862 --> 00:24:53,044 to inspire the murga director, he'll hand them a clue. 610 00:24:53,068 --> 00:24:54,976 - We're gonna do drums. Candombe. - We're gonna do candombe. 611 00:24:55,000 --> 00:24:56,527 - Candombe. - Let's go. 612 00:24:56,551 --> 00:24:59,320 - Yes. - Yes. - Yes? Gracias. 613 00:24:59,344 --> 00:25:01,838 - That's all? - Google maps. Sí, sí, sí.Gracias. 614 00:25:01,862 --> 00:25:04,941 Minas? Look for minas. 615 00:25:04,965 --> 00:25:06,519 Stop worrying about... Just do what's on here. 616 00:25:06,543 --> 00:25:06,872 No, I... 617 00:25:06,896 --> 00:25:08,389 Stop that. Please stop that. 618 00:25:08,413 --> 00:25:09,596 You're working against me. 619 00:25:09,620 --> 00:25:11,286 I'm the only one who knows how to do this. 620 00:25:11,310 --> 00:25:14,527 But Isla de flores is here? 621 00:25:14,551 --> 00:25:16,527 Look, Isla de flores right there. 622 00:25:16,551 --> 00:25:18,217 - Geez Louise. - Babe, I can't do anything. 623 00:25:18,241 --> 00:25:19,631 You're taking over, and I'm the one navigating. 624 00:25:19,655 --> 00:25:21,320 - What do you want me to do? - Stop it. 625 00:25:21,344 --> 00:25:23,976 You're working totally against our team. 626 00:25:24,000 --> 00:25:26,355 - He takes control. - He doesn't listen. 627 00:25:26,379 --> 00:25:28,413 And so, like, I just got super frustrated. 628 00:25:29,448 --> 00:25:31,769 I'm the only one who could get the directions. 629 00:25:31,793 --> 00:25:33,079 You can't get it, and all your... 630 00:25:33,103 --> 00:25:34,424 - Why can't I get the directions? - Because you... 631 00:25:34,448 --> 00:25:36,044 You don't let me get the directions. 632 00:25:36,068 --> 00:25:38,044 - Because I speak Spanish and you don't. - Well... 633 00:25:38,068 --> 00:25:40,596 So if she doesn't speak English, you're stuck. 634 00:25:40,620 --> 00:25:42,976 Just tell me what you want. There's no ego here. 635 00:25:43,000 --> 00:25:44,562 I just need to know what we need to do. 636 00:25:44,586 --> 00:25:46,010 Let's put it... Let's drop it for now 637 00:25:46,034 --> 00:25:47,493 so we can just get to our destination. 638 00:25:47,517 --> 00:25:49,148 Okay, thank you. Thank you. Appreciate it. 639 00:25:49,172 --> 00:25:51,010 There's a lot of just attitude, 640 00:25:51,034 --> 00:25:53,286 yelling, back and forth, and there's... 641 00:25:53,310 --> 00:25:57,631 We just end up getting nowhere in... in those situations, so... 642 00:25:57,655 --> 00:25:59,803 We all know that you're the best at navigating, 643 00:25:59,827 --> 00:26:02,665 but I can't drive stick, so I have to figure it out. 644 00:26:02,689 --> 00:26:04,734 Baby. 645 00:26:04,758 --> 00:26:06,286 I'm sorry. I'm doing the best that I can. 646 00:26:06,310 --> 00:26:08,044 I hope you learn from this experience, 647 00:26:08,068 --> 00:26:10,172 what you're doing to us as a team. 648 00:26:14,103 --> 00:26:15,838 So we're gonna go a little slower, 649 00:26:15,862 --> 00:26:19,010 and then we have to do up, and then you just... 650 00:26:21,758 --> 00:26:23,148 Up and down. Okay. 651 00:26:23,172 --> 00:26:25,113 You got this, yvo! 652 00:26:25,137 --> 00:26:26,493 I love it. 653 00:26:26,517 --> 00:26:29,586 Two right-angle pieces. Yes? Keep going. 654 00:26:31,344 --> 00:26:32,596 So now we're gonna go a little bit slower. 655 00:26:32,620 --> 00:26:34,734 I think I missed the motion at the beginning, 656 00:26:34,758 --> 00:26:37,562 so I need to do the motion now. 657 00:26:37,586 --> 00:26:39,517 I'll get it. No. 658 00:26:44,827 --> 00:26:46,448 Feel like Barney. 659 00:26:47,413 --> 00:26:49,562 Yeah, this looks a lot better. 660 00:26:49,586 --> 00:26:53,286 Let's go, mama! Shoot! 661 00:26:53,310 --> 00:26:55,010 All right, we're gonna try this one. 662 00:26:55,034 --> 00:26:57,148 - We'll see how it goes. - You've got this, honey! 663 00:26:57,172 --> 00:26:59,700 Hello. Hello. I'm a little nervous, so... 664 00:26:59,724 --> 00:27:01,079 All right, baby, you got this. 665 00:27:01,103 --> 00:27:02,413 Maybe. 666 00:27:03,448 --> 00:27:05,113 - Okay, there's one. - One! 667 00:27:05,137 --> 00:27:07,907 Yikes. 668 00:27:07,931 --> 00:27:11,044 - Yes! Yes! Come on! Let's go! - Yes! 669 00:27:11,068 --> 00:27:14,527 - Gracias. - All right. You're a welding stud, dude. 670 00:27:14,551 --> 00:27:15,838 Let's go! 671 00:27:15,862 --> 00:27:17,389 That's the way you nail the roadblock. 672 00:27:17,413 --> 00:27:19,517 This is a glorified sparkler. 673 00:27:20,724 --> 00:27:22,838 All the processes are pretty similar. 674 00:27:22,862 --> 00:27:26,113 I just have a better helmet at home, 675 00:27:26,137 --> 00:27:27,941 and, you know, it's in a shop 676 00:27:27,965 --> 00:27:29,113 where there's not light refracting 677 00:27:29,137 --> 00:27:30,758 and you can see your work. 678 00:27:32,448 --> 00:27:34,113 Come on, yvo. 679 00:27:34,137 --> 00:27:36,241 Sunny's behind her. 680 00:27:37,482 --> 00:27:38,551 Ooh, nice. 681 00:27:42,827 --> 00:27:44,310 It's okay. 682 00:27:45,620 --> 00:27:48,793 You got this, sunny! 683 00:27:50,068 --> 00:27:53,000 No. Hers... they both broke. 684 00:27:54,103 --> 00:27:56,148 Okay, take a right on colón, 685 00:27:56,172 --> 00:27:57,734 - and then we're gonna just drop... - Shane, 686 00:27:57,758 --> 00:27:58,907 you're not gonna believe me, man. I can't. 687 00:27:58,931 --> 00:28:01,458 Okay. Then, fine. 688 00:28:01,482 --> 00:28:02,803 Bro, what the hell? 689 00:28:02,827 --> 00:28:04,389 - I want to... - Take... Go back to de la tropas. 690 00:28:04,413 --> 00:28:06,665 And look. This is... The street we're on is federico? 691 00:28:06,689 --> 00:28:09,424 Yeah, we're too far. Go back. Okay. 692 00:28:09,448 --> 00:28:10,838 Dude, there's no chance 693 00:28:10,862 --> 00:28:12,355 the other teams are having an easy time with this. 694 00:28:12,379 --> 00:28:14,217 De la tropas. Okay. 695 00:28:14,241 --> 00:28:16,631 - Okay. - Okay? 696 00:28:16,655 --> 00:28:18,320 What is the place called again? 697 00:28:18,344 --> 00:28:22,148 - We're looking for Plaza... - Next to mercado del puerto. 698 00:28:22,172 --> 00:28:25,251 I just don't see it. I don't know where. 699 00:28:25,275 --> 00:28:26,941 Ricky, are you starting 700 00:28:26,965 --> 00:28:29,320 - to rely more on my navigation? - Yes. 701 00:28:29,344 --> 00:28:31,734 I know it's hard that you don't see the map. 702 00:28:31,758 --> 00:28:34,182 It's just, I like to be in control, 703 00:28:34,206 --> 00:28:36,458 and so this has really been a practice 704 00:28:36,482 --> 00:28:38,907 of, like, relinquishing that. 705 00:28:38,931 --> 00:28:41,010 - I'm crying. I don't know. - I mean, it's been, like... 706 00:28:41,034 --> 00:28:42,769 Just... and just trusting you, you know? 707 00:28:42,793 --> 00:28:43,323 I get it. 708 00:28:43,347 --> 00:28:45,562 Like, I've always trusted you, but it's... 709 00:28:45,586 --> 00:28:47,389 Is it? It's been a good exercise, I think. 710 00:28:47,413 --> 00:28:49,424 A self... it's a self-discovery of, like... 711 00:28:49,448 --> 00:28:52,344 Hey, we're learning a lot in this journey, and... 712 00:28:52,368 --> 00:28:52,769 Yeah. 713 00:28:52,793 --> 00:28:55,631 It's been great. Keep your eyes peeled, please, 714 00:28:55,655 --> 00:28:56,769 - 'cause that's a Plaza. - Okay, and... 715 00:28:56,793 --> 00:28:58,665 Okay, the Plaza's here. 716 00:28:58,689 --> 00:29:00,113 - Keep going, keep going, park, park, park. - Just right here on the left? 717 00:29:00,137 --> 00:29:01,551 Yes, yes, yes, just park here. 718 00:29:02,517 --> 00:29:03,872 Let's go. 719 00:29:03,896 --> 00:29:06,182 I see the clue box. 720 00:29:06,206 --> 00:29:08,907 - Someone was already here. - Okay. Let's go. 721 00:29:08,931 --> 00:29:10,286 Murga. We're going to sing. 722 00:29:10,310 --> 00:29:12,734 I studied musical theater and voice. 723 00:29:12,758 --> 00:29:15,182 I knew that, like, if there was a singing challenge, 724 00:29:15,206 --> 00:29:17,320 I would do pretty well. 725 00:29:17,344 --> 00:29:20,286 My language skills aren't amazing. 726 00:29:20,310 --> 00:29:21,562 But there's where I enter and help him. 727 00:29:21,586 --> 00:29:22,734 That's where he comes in. 728 00:29:22,758 --> 00:29:24,689 Here we go. 729 00:29:26,000 --> 00:29:27,251 Dig deep! 730 00:29:27,275 --> 00:29:28,941 You got this. Keep going. 731 00:29:28,965 --> 00:29:30,872 - Push, push, push. - I don't know what I'm doing wrong here, 732 00:29:30,896 --> 00:29:32,000 necessarily. 733 00:29:38,965 --> 00:29:41,251 The secret to a good weld is slow and steady. 734 00:29:41,275 --> 00:29:45,010 Even pressure. You go too fast, you'll have holes. 735 00:29:45,034 --> 00:29:47,172 I feel like it's better. I don't know if it's enough. 736 00:29:52,965 --> 00:29:55,413 Okay. 737 00:29:58,758 --> 00:30:00,493 Thank you. 738 00:30:00,517 --> 00:30:02,113 Let's go, Yvonne! 739 00:30:02,137 --> 00:30:03,965 - Holy crap. - Let's go! 740 00:30:06,827 --> 00:30:08,010 Okay, so that's it. I'm good. 741 00:30:08,034 --> 00:30:09,182 No, not again! 742 00:30:09,206 --> 00:30:11,803 Okay. 743 00:30:11,827 --> 00:30:13,734 Good job, yvo! 744 00:30:13,758 --> 00:30:15,389 All right, run up, run up, run up. 745 00:30:15,413 --> 00:30:19,838 We're heading to... Ciudad vieja. 746 00:30:19,862 --> 00:30:22,113 I believe that's, like, a little, like, city 747 00:30:22,137 --> 00:30:25,148 inside of, "monte video." 748 00:30:25,172 --> 00:30:27,493 That's the Wisconsin, 749 00:30:27,517 --> 00:30:30,458 white-girl version of monteve... "monte video." 750 00:30:33,551 --> 00:30:35,458 We believe this is Ciudad vieja. 751 00:30:35,482 --> 00:30:37,458 And it's saying a Plaza, 752 00:30:37,482 --> 00:30:40,241 - but it's not telling us which Plaza. - Right. 753 00:30:41,758 --> 00:30:44,010 - I see Ciudad vieja. I see it. - Okay. 754 00:30:44,034 --> 00:30:45,458 North or right? 755 00:30:45,482 --> 00:30:47,355 - Which way did we come? - We passed that park, didn't we? 756 00:30:47,379 --> 00:30:49,113 - I don't remember this way. - I think it's to the right. 757 00:30:49,137 --> 00:30:50,907 Try that way, and I'm gonna start trying to pick up streets 758 00:30:50,931 --> 00:30:53,620 on maps, but at least I see where we need to go. 759 00:30:57,551 --> 00:31:00,389 We're going to go with drums. Candombe. 760 00:31:00,413 --> 00:31:02,838 I was in band, this kid is a pianist. 761 00:31:02,862 --> 00:31:05,355 He can keep time, I can keep a beat. 762 00:31:05,379 --> 00:31:07,665 - Do you have your phone for Google maps? - Yeah, I do. 763 00:31:07,689 --> 00:31:09,700 Amazing. 764 00:31:09,724 --> 00:31:11,182 My god, dude. 765 00:31:11,206 --> 00:31:12,769 Yeah, Dan and Angie are here. 766 00:31:12,793 --> 00:31:14,044 Boys are here. 767 00:31:14,068 --> 00:31:15,838 We can sing if you want, but... 768 00:31:15,862 --> 00:31:17,907 - Probably better to do drums. - You want to do drums? 769 00:31:17,931 --> 00:31:19,734 - Yeah. All right, let's do it. - Okay, we're gonna do drums. 770 00:31:19,758 --> 00:31:21,838 Shane is very good with, rhythm and very good with musi. 771 00:31:21,862 --> 00:31:23,148 And I'm not huge on singing. 772 00:31:25,068 --> 00:31:28,079 Damn, it took us forever to get here. 773 00:31:28,103 --> 00:31:30,148 - What up, rod and chichi? - What up? Hey, how y'all doing? 774 00:31:30,172 --> 00:31:32,206 All right, guys. Have fun. 775 00:31:37,068 --> 00:31:38,976 - I like drum, I like drum. - Okay, let's do that. Okay. 776 00:31:39,000 --> 00:31:40,639 Let's go find out what street we're parked on. 777 00:31:40,663 --> 00:31:41,079 All right. 778 00:31:41,103 --> 00:31:42,320 Neither one of us can 779 00:31:42,344 --> 00:31:44,148 - hold a tune to save our lives. - We-we... 780 00:31:44,172 --> 00:31:46,665 - Neither one of us can hold a tune, and... - And we can barely hit a beat. 781 00:31:46,689 --> 00:31:48,631 And neither one of us can speak Spanish. 782 00:31:48,655 --> 00:31:50,941 We would've been so lost. 783 00:31:50,965 --> 00:31:54,941 We just saw two teams, that were ahead of us. 784 00:31:54,965 --> 00:31:56,562 We just passed them. 785 00:31:56,586 --> 00:31:59,310 And so, directionally... 786 00:32:00,827 --> 00:32:03,148 Minas should be up here. 787 00:32:03,172 --> 00:32:05,838 Look to your left and just see what's down there. 788 00:32:05,862 --> 00:32:08,044 - I don't know, it's... - Babe, no, no, no, what are you doing? 789 00:32:08,068 --> 00:32:09,251 I can't go down that road, babe. 790 00:32:09,275 --> 00:32:11,355 - You can't turn right? - No. Right? 791 00:32:11,379 --> 00:32:13,044 Yeah, that was minas. 792 00:32:13,068 --> 00:32:15,573 I can turn right. You said to look to my left. 793 00:32:15,597 --> 00:32:16,493 I said to look. 794 00:32:16,517 --> 00:32:18,907 Just to look, to make sure that we hadn't already passed it. 795 00:32:18,931 --> 00:32:21,068 My lord. You're terrible at communicating. 796 00:32:22,103 --> 00:32:24,389 All I said was to look to your left to see if 797 00:32:24,413 --> 00:32:26,182 - there was anything down there. - Move on. Move on, Amber. 798 00:32:26,206 --> 00:32:27,108 Not to turn left. 799 00:32:27,132 --> 00:32:29,275 This is gonna get real stiff with you now. 800 00:32:30,241 --> 00:32:31,907 You're just gonna drain Patience 801 00:32:31,931 --> 00:32:34,941 and act like it's okay to just do that to your teammate. 802 00:32:34,965 --> 00:32:37,803 You're making this so hard. I'm starting to get frustrated. 803 00:32:37,827 --> 00:32:40,251 And you're not trying to be any better. 804 00:32:47,827 --> 00:32:50,424 Minas should be up here. 805 00:32:50,448 --> 00:32:52,527 But we got to go to palermo. 806 00:32:52,551 --> 00:32:54,113 - I think... Okay, I'm making a call. - All right. 807 00:32:54,137 --> 00:32:55,458 We're pulling over. 808 00:32:55,482 --> 00:32:56,976 We're doing what I call. 809 00:32:57,000 --> 00:32:58,769 Señora. 810 00:33:01,379 --> 00:33:03,389 - Direcciones. Minas? - Minas? Minas? 811 00:33:07,310 --> 00:33:08,769 The next one over, she said. 812 00:33:08,793 --> 00:33:10,206 Gracias. 813 00:33:11,275 --> 00:33:13,941 - This whole area's palermo... - Are you sure this is minas? 814 00:33:13,965 --> 00:33:15,941 So this is minas. 815 00:33:15,965 --> 00:33:17,320 - This is where we're at. - And there's palermo. 816 00:33:17,344 --> 00:33:20,424 - Right there. - Come on, babe. Hustle. Come on. 817 00:33:20,448 --> 00:33:21,803 Cross. 818 00:33:21,827 --> 00:33:23,527 Is this it? 819 00:33:23,551 --> 00:33:25,010 Did you hear it? 820 00:33:44,620 --> 00:33:46,862 Instructor. Over here. 821 00:33:47,862 --> 00:33:51,182 "Choose two drums and an instructor." 822 00:33:51,206 --> 00:33:53,389 It might be the next one, Ricky. 823 00:33:53,413 --> 00:33:56,000 It's over there. Park here. 824 00:33:57,793 --> 00:34:00,113 - Hey, guys. -Hey. - Hey. 825 00:34:00,137 --> 00:34:02,044 Come on, come on, come on. 826 00:34:02,068 --> 00:34:04,700 I used to play the drums and guitar. 827 00:34:04,724 --> 00:34:06,389 I've never played a drum like this, though. 828 00:34:06,413 --> 00:34:08,079 Who wants to be with us? 829 00:34:08,103 --> 00:34:11,079 - Let's go here. Here, here, here, here. - Him, him, him. 830 00:34:13,862 --> 00:34:15,458 Around? 831 00:34:15,482 --> 00:34:18,000 You got this, baby. 832 00:34:20,965 --> 00:34:23,733 My god. 833 00:34:23,757 --> 00:34:28,458 Hola. 834 00:34:28,482 --> 00:34:29,872 - Vocal coach. - Yeah. 835 00:34:29,896 --> 00:34:32,010 - You. You. Perfect. - Yeah. Great smile. 836 00:34:32,034 --> 00:34:33,492 - Yeah. - Let's go. 837 00:34:33,516 --> 00:34:35,182 My god. How far? 838 00:34:35,206 --> 00:34:37,631 We were really excited to have, like, a full costume. 839 00:34:37,655 --> 00:34:38,248 And, like... 840 00:34:38,272 --> 00:34:40,389 Finally. I've been waiting for a full costume. 841 00:34:40,413 --> 00:34:42,079 Look at you. 842 00:34:42,103 --> 00:34:43,700 It is sparkly and colorful and... 843 00:34:43,724 --> 00:34:45,148 And a headdress. 844 00:34:45,172 --> 00:34:47,182 My god. I've been waiting for this for so long. 845 00:34:47,206 --> 00:34:48,241 Bien. 846 00:34:52,688 --> 00:34:54,561 - May I do the red? - What... you want to do the red? 847 00:34:54,585 --> 00:34:55,976 - Bien? Bien. - Sí. 848 00:34:56,000 --> 00:34:58,113 Uno, dos, tres, y... 849 00:35:02,862 --> 00:35:04,941 We strategically split it. 850 00:35:04,965 --> 00:35:09,251 Like, Cesar did have the larger amount of lyrics 851 00:35:09,275 --> 00:35:12,182 because he was gonna learn them faster than I would. 852 00:35:12,206 --> 00:35:15,251 - I speak Spanish. - Like, I might get it faster. 853 00:35:15,275 --> 00:35:16,941 These three, make them into one word. 854 00:35:19,068 --> 00:35:21,389 Like, "yay!" 855 00:35:21,413 --> 00:35:22,872 This is... 856 00:35:25,068 --> 00:35:27,862 Bien. 857 00:35:28,896 --> 00:35:30,217 So you kind of had 858 00:35:30,241 --> 00:35:33,044 to hit these drums in a certain sequence. 859 00:35:33,068 --> 00:35:35,803 Well, we both have to do different routines. 860 00:35:35,827 --> 00:35:38,424 Keeping the rhythm, your own rhythm, 861 00:35:38,448 --> 00:35:42,000 and then combining the two different rhythms together. 862 00:35:47,137 --> 00:35:49,458 I'm definitely not musically inclined. 863 00:35:49,482 --> 00:35:51,424 Babe, I'm really confused. I don't know what's going on. 864 00:35:51,448 --> 00:35:54,286 You know, I don't really have a lot of rhythm, so, 865 00:35:54,310 --> 00:35:56,527 it's really hard for me to keep the beat. 866 00:35:56,551 --> 00:35:58,872 With Vincent, like, I would get distracted 867 00:35:58,896 --> 00:36:01,734 while he was playing his, routine. 868 00:36:01,758 --> 00:36:04,620 And then it was hard for me to, like, stay on my own beats. 869 00:36:06,344 --> 00:36:08,379 Okay, hang on. I got to fix this. 870 00:36:10,103 --> 00:36:12,044 It was extremely difficult to just get 871 00:36:12,068 --> 00:36:13,527 in synchrony with each other. 872 00:36:13,551 --> 00:36:15,527 Which was kind of symbolic of our day. 873 00:36:15,551 --> 00:36:17,320 I didn't feel like we were in sync, 874 00:36:17,344 --> 00:36:19,355 so it was... it was tough. 875 00:36:23,000 --> 00:36:25,286 We should run right into a Plaza here. 876 00:36:25,310 --> 00:36:27,769 - We are. Is this the one? - I don't know. 877 00:36:27,793 --> 00:36:29,803 - See if you see a clue box. - Okay. 878 00:36:29,827 --> 00:36:32,872 This says "Plaza... Plaza fabino." 879 00:36:32,896 --> 00:36:34,379 Let's go look. 880 00:36:37,000 --> 00:36:39,044 Okay. I'm pretty confident. 881 00:36:39,068 --> 00:36:41,872 - That what... this is not it? - Yeah. 882 00:36:41,896 --> 00:36:43,251 Aw, shoot. 883 00:36:43,275 --> 00:36:46,182 Plaza number one. 884 00:36:46,206 --> 00:36:48,976 - Now we know it wasn't that one. - Yeah. 885 00:36:49,000 --> 00:36:50,734 It's okay. Let's find another Plaza. 886 00:36:50,758 --> 00:36:53,113 I don't know. Maybe like this. 887 00:36:53,137 --> 00:36:55,113 Like a Plaza. 888 00:36:55,137 --> 00:36:56,734 - I just want to know if I'm... - Mercado del puerto? 889 00:36:56,758 --> 00:36:58,148 Okay, I'm just gonna park. I... should I just park? 890 00:36:58,172 --> 00:37:00,044 It's just, I don't know how to park. Right here? 891 00:37:00,068 --> 00:37:02,734 Right here? Right here, right here, right here... 892 00:37:02,758 --> 00:37:04,355 That's parking. Go all the way now. 893 00:37:04,379 --> 00:37:06,769 All the way in. Stop, stop, stop. 894 00:37:06,793 --> 00:37:08,665 No, back. Now. Stop, stop. 895 00:37:08,689 --> 00:37:10,527 Whoo. Whoo-hoo-hoo. 896 00:37:10,551 --> 00:37:12,182 - Okay. - Ay-ay-ay. 897 00:37:12,206 --> 00:37:13,966 Come on, come on, come on, come on, come on. 898 00:37:15,034 --> 00:37:17,217 "Detour. Candombe or murga?" 899 00:37:17,241 --> 00:37:20,355 I think singing. Let's go through here. 900 00:37:20,379 --> 00:37:22,148 - Everyone else is gonna do drums. - I do think everyone else 901 00:37:22,172 --> 00:37:24,012 - will do drums. - Let's just do the other one. 902 00:37:25,551 --> 00:37:27,034 Check this Plaza. 903 00:37:30,793 --> 00:37:33,044 "Plaza independencia." 904 00:37:33,068 --> 00:37:34,976 So let's search here. 905 00:37:35,000 --> 00:37:36,251 Sure. Yup. 906 00:37:36,275 --> 00:37:38,044 Do you want to try going up there? 907 00:37:38,068 --> 00:37:39,700 Yeah. 908 00:37:39,724 --> 00:37:41,148 They'd have markers or something. 909 00:37:41,172 --> 00:37:43,355 - These are not it, biz. - Shoot! 910 00:37:43,379 --> 00:37:45,010 This is a Plaza. 911 00:37:45,034 --> 00:37:46,803 I don't see anything. 912 00:37:46,827 --> 00:37:50,769 "Search the Plaza next to mercado del puerto." 913 00:37:50,793 --> 00:37:52,734 Which is a port. 914 00:37:52,758 --> 00:37:56,148 So that's what makes me think it's on the water. 915 00:37:56,172 --> 00:37:57,665 It should be right here. 916 00:37:57,689 --> 00:37:59,965 - Do you want to look? - Yeah. 917 00:38:01,000 --> 00:38:04,044 - Not seeing it, biz. - Shoot. 918 00:38:04,068 --> 00:38:05,320 We had been up and down 919 00:38:05,344 --> 00:38:07,389 that road numerous times looking for plazas. 920 00:38:07,413 --> 00:38:09,838 We stopped at the three plazas we thought it could have been. 921 00:38:09,862 --> 00:38:10,318 Okay. 922 00:38:10,342 --> 00:38:13,493 I don't even know what... I don't even know. 923 00:38:13,517 --> 00:38:15,596 There's got to be a Plaza ther. 924 00:38:15,620 --> 00:38:17,596 It's got to be in that port. 925 00:38:17,620 --> 00:38:21,044 I pray that there's a Plaza in there somewhere. 926 00:38:21,068 --> 00:38:22,827 It should be right here. Okay. 927 00:38:23,827 --> 00:38:26,596 - Damn it. - Just relax, sunny. Just relax. 928 00:38:26,620 --> 00:38:28,976 It was extremely frustrating after 929 00:38:29,000 --> 00:38:30,907 - a while. - Extremely frustrating. 930 00:38:30,931 --> 00:38:33,113 You know, to drive up and down that port and not see 931 00:38:33,137 --> 00:38:37,389 any plazas anywhere and to not know where to go. 932 00:38:37,413 --> 00:38:38,734 We have to change up something. We can't just 933 00:38:38,758 --> 00:38:40,907 keep driving around and not find anything. 934 00:38:40,931 --> 00:38:42,113 Now we're at the bus station. 935 00:38:42,137 --> 00:38:43,458 We just got to get back to the water. 936 00:38:43,482 --> 00:38:45,562 I don't see any other teams around. 937 00:38:45,586 --> 00:38:48,010 I don't even see anything that looks like a Plaza. 938 00:38:54,068 --> 00:38:55,493 I'm gonna stop here and ask. 939 00:38:55,517 --> 00:38:58,000 - Maybe they might know. - Say "Plaza." 940 00:39:00,068 --> 00:39:02,769 - I don't know. - That guy? Excuse me. 941 00:39:02,793 --> 00:39:04,896 Is this mercado del puerto? 942 00:39:06,206 --> 00:39:07,700 - Outside? - Well, yes. 943 00:39:07,724 --> 00:39:09,206 - Outside. - Outside. 944 00:39:10,206 --> 00:39:14,182 He seemed to think that we had to drive out of the port 945 00:39:14,206 --> 00:39:19,068 and look for a Plaza. Which was exactly where we were. 946 00:39:20,551 --> 00:39:23,389 Let's go. Right here. Costumes, costumes. 947 00:39:23,413 --> 00:39:25,562 Danny and Angie are here, and vinny and Amber 948 00:39:25,586 --> 00:39:26,769 - are in front of us. - Okay. 949 00:39:26,793 --> 00:39:28,976 Let's get it, baby. 950 00:39:29,000 --> 00:39:30,896 Babe, you got to stay on beat with it. 951 00:39:32,241 --> 00:39:35,113 We are caught up with the first-place team, 952 00:39:35,137 --> 00:39:36,941 so let's learn these drums. 953 00:39:36,965 --> 00:39:38,493 We just made up time. 954 00:39:38,517 --> 00:39:41,734 We actually have a chance of going for first today. 955 00:39:41,758 --> 00:39:44,941 No. Yeah. 956 00:39:44,965 --> 00:39:48,251 My beat ended up being a little bit harder. 957 00:39:48,275 --> 00:39:51,700 Okay. 958 00:39:51,724 --> 00:39:54,941 But when I focus, I focus in. And so I, like, 959 00:39:54,965 --> 00:39:57,872 had my counting in my head. 960 00:39:57,896 --> 00:40:00,562 And one, two, three. 961 00:40:00,586 --> 00:40:02,113 One, two, three. 962 00:40:02,137 --> 00:40:03,562 It was a one-two-three beat, and it was very quick, 963 00:40:03,586 --> 00:40:06,631 and I had to do it in between his beats. 964 00:40:06,655 --> 00:40:08,734 I had to count it. 965 00:40:08,758 --> 00:40:10,527 But we did that in band, right? 966 00:40:10,551 --> 00:40:12,596 One, two, three. One, two, three. 967 00:40:12,620 --> 00:40:13,636 Should we give it a try? 968 00:40:13,660 --> 00:40:15,500 Yeah, let's try it. We can always come back. 969 00:40:16,655 --> 00:40:20,182 - I wanted a colorful costume. - And you got it. 970 00:40:20,206 --> 00:40:21,596 Hola, hola. 971 00:40:21,620 --> 00:40:23,596 - Hola! - Hola. 972 00:40:23,620 --> 00:40:24,620 Okay, okay. 973 00:41:31,206 --> 00:41:32,838 What do you think? 974 00:41:32,862 --> 00:41:34,562 - No good. - No good? Okay.-! 975 00:41:34,586 --> 00:41:36,424 Sorry, sorry, sorry. One more time. 976 00:41:36,448 --> 00:41:38,113 One more time. Sorry about that. 977 00:41:38,137 --> 00:41:39,631 - We did it once, twice, and, like... - We did it once, 978 00:41:39,655 --> 00:41:41,527 and they were like, "muh. Do it again." 979 00:41:41,551 --> 00:41:42,769 - Dancing. - More dancing. 980 00:41:42,793 --> 00:41:44,700 - Ricky, more dancing. - More dancing! 981 00:41:44,724 --> 00:41:46,769 Please. Got it! 982 00:41:46,793 --> 00:41:48,527 I think we both kind of had, like, this mental flip 983 00:41:48,551 --> 00:41:49,700 of, like, it's a show. 984 00:41:49,724 --> 00:41:51,424 Like, you have to, like, give it to the audience, 985 00:41:51,448 --> 00:41:53,320 and they want it more, and... 986 00:41:53,344 --> 00:41:56,206 - We're gonna shake this stage, literally. - Yes. Yes. 987 00:41:57,206 --> 00:41:58,458 Let's go, let's run. 988 00:42:00,586 --> 00:42:02,241 Okay, that looks like it's it. 989 00:42:07,931 --> 00:42:09,631 - That was you. - You? 990 00:42:11,586 --> 00:42:13,251 - Ay! - Sorry. Sorry. Sorry. 991 00:42:13,275 --> 00:42:14,872 Sorry. I was so caught up in... 992 00:42:14,896 --> 00:42:17,044 - One more time. Are you okay? - Okay. Yeah. 993 00:42:17,068 --> 00:42:18,708 I think we got this, bobo. I'm confident. 994 00:42:21,896 --> 00:42:24,803 We're ready. We're ready. Let's go. Let's go. 995 00:42:24,827 --> 00:42:26,596 There's pressure 'cause at the detour, 996 00:42:26,620 --> 00:42:28,079 we saw a lot of teams. 997 00:42:28,103 --> 00:42:31,596 And I'm like, "focus on you, focus on your routine." 998 00:42:31,620 --> 00:42:33,113 You get in your head, man. 999 00:42:33,137 --> 00:42:34,562 Babe, I don't know about this. 1000 00:42:34,586 --> 00:42:37,000 You got this, babe. Be positive. 1001 00:43:02,482 --> 00:43:05,734 More practice, more practice.. Okay, okay. 1002 00:43:05,758 --> 00:43:07,458 We tried. 1003 00:43:07,482 --> 00:43:08,803 - Walk and chew gum, baby. - Okay. 1004 00:43:08,827 --> 00:43:10,562 - Yeah, no big deal. Yeah? - Hey. 1005 00:43:17,724 --> 00:43:18,872 Wait, wait, slow down. 1006 00:43:18,896 --> 00:43:20,941 How you feeling? 1007 00:43:20,965 --> 00:43:22,389 I mean, I had a killer headache 1008 00:43:22,413 --> 00:43:25,562 at that point, I was just absolutely feeling like dirt. 1009 00:43:25,586 --> 00:43:27,734 I'm feeling every single beat on my drum, 1010 00:43:27,758 --> 00:43:29,458 for sure. 1011 00:43:29,482 --> 00:43:31,217 - Do you feel good? - I mean, I... 1012 00:43:31,241 --> 00:43:32,803 If you want to do it again, we can do it again. 1013 00:43:32,827 --> 00:43:34,424 Hey, better to do it now than to go back. 1014 00:43:34,448 --> 00:43:35,838 Let's do it. Yeah, let's practice one more time. 1015 00:43:35,862 --> 00:43:37,217 - Do it one more time? Okay. - Yeah, yeah, yeah. 1016 00:43:37,241 --> 00:43:39,217 I really hope this is the right Plaza. 1017 00:43:39,241 --> 00:43:41,148 A Plaza is usually, like, a statue 1018 00:43:41,172 --> 00:43:43,000 or something, or a monument. 1019 00:43:46,482 --> 00:43:47,872 I see it. 1020 00:43:47,896 --> 00:43:49,838 Good! 1021 00:43:49,862 --> 00:43:53,000 We are going to do drums! 1022 00:43:54,896 --> 00:43:58,010 I was a drummer in high school. I played percussion. 1023 00:43:58,034 --> 00:43:59,803 We're gonna knock this out of the park. 1024 00:44:52,000 --> 00:44:54,803 That's it. 1025 00:44:54,827 --> 00:44:57,389 Yeah! 1026 00:45:04,241 --> 00:45:06,665 "Drive down to la rambla play a malvín." 1027 00:45:06,689 --> 00:45:08,493 Playa malvín is one of the top 1028 00:45:08,517 --> 00:45:10,424 kite-surfing spots in Uruguay, 1029 00:45:10,448 --> 00:45:13,700 thanks to its predominant winds that come in from the nor the as. 1030 00:45:13,724 --> 00:45:16,803 I'll be waiting for teams on this Sandy beach. 1031 00:45:16,827 --> 00:45:19,355 The last team to check in here will be eliminated. 1032 00:45:19,379 --> 00:45:20,620 Let's go. 1033 00:45:23,965 --> 00:45:25,907 I'm good.! Ricky are you okay? 1034 00:45:25,931 --> 00:45:27,862 - I know how to fall. - My god. 1035 00:45:40,793 --> 00:45:43,631 Yeah! 1036 00:45:43,655 --> 00:45:46,355 - That was awesome! - So good! Well done, mom! 1037 00:45:46,379 --> 00:45:48,458 Hi, guys. 1038 00:45:51,689 --> 00:45:54,113 - Good, good! - Come on, let's go! 1039 00:45:54,137 --> 00:45:55,320 Gracias! 1040 00:45:55,344 --> 00:45:57,655 Thank you so much. 1041 00:46:00,034 --> 00:46:02,103 Here we come, Phil! 1042 00:46:03,344 --> 00:46:06,044 - You did so good! - You did, too. 1043 00:46:06,068 --> 00:46:07,458 - Go, mom. I got navigation. - I'm concerned 1044 00:46:07,482 --> 00:46:09,113 - about getting out of here. - Here we go. 1045 00:46:09,137 --> 00:46:11,424 Okay. Okay, where we going, honey? 1046 00:46:11,448 --> 00:46:13,251 - Gonna need to go... left. - Do you want me just 1047 00:46:13,275 --> 00:46:14,803 - to pull over for a second? - No, I need you 1048 00:46:14,827 --> 00:46:16,803 to go left when you can. 1049 00:46:16,827 --> 00:46:18,941 My god. 1050 00:46:18,965 --> 00:46:21,182 - You know what? - What? 1051 00:46:21,206 --> 00:46:23,044 I'm looking, I'm looking, I'm looking. 1052 00:46:23,068 --> 00:46:25,458 What would be the best way to... The fastest way to... 1053 00:46:25,482 --> 00:46:27,872 - Along the river? - I mean, along the river 1054 00:46:27,896 --> 00:46:29,527 maybe is the fastest, yes. 1055 00:46:29,551 --> 00:46:31,148 Babe, I can't do it. 1056 00:46:31,172 --> 00:46:34,044 I struggled a lot with the drums. 1057 00:46:34,068 --> 00:46:37,217 He's got it, he's waiting on me to get it, 1058 00:46:37,241 --> 00:46:38,458 and I just feel like a failure. 1059 00:46:38,482 --> 00:46:40,044 And he's just like, 1060 00:46:40,068 --> 00:46:41,493 "come on. You can't figure it out?" 1061 00:46:41,517 --> 00:46:44,493 And I kind of feel like that a lot 1062 00:46:44,517 --> 00:46:47,596 in our relationship, so... Use the tip of it. 1063 00:46:47,620 --> 00:46:49,976 With the drumming, she had a hard time with, 1064 00:46:50,000 --> 00:46:53,493 and I think a lot of that is self-inflicted. 1065 00:46:53,517 --> 00:46:55,113 Her thoughts 1066 00:46:55,137 --> 00:46:57,148 are saying, "you know, you're not good enough." 1067 00:47:00,379 --> 00:47:02,355 You want to switch? 1068 00:47:02,379 --> 00:47:07,113 I don't know. We can try it one more time. 1069 00:47:07,137 --> 00:47:09,286 I can't... my... I have no rhythm. 1070 00:47:09,310 --> 00:47:12,241 Let's try, let's try, let's try. 1071 00:47:13,413 --> 00:47:15,182 We're racing for first place right now. 1072 00:47:15,206 --> 00:47:16,838 - This is so exciting. - I don't know. Are we? 1073 00:47:16,862 --> 00:47:18,665 - This is so exciting! Okay. - Okay. 1074 00:47:18,689 --> 00:47:21,665 It's the boys in front of us, those first-place kings. 1075 00:47:21,689 --> 00:47:24,251 But guess what, Cesar and Rick? 1076 00:47:24,275 --> 00:47:26,044 We are coming for you. 1077 00:47:26,068 --> 00:47:28,700 Hey, Phil, watch out. Angie and Danny 1078 00:47:28,724 --> 00:47:30,665 we're competitors, we're threats. 1079 00:47:30,689 --> 00:47:33,389 Okay. It seems like we're getting a little bit more... 1080 00:47:33,413 --> 00:47:36,079 - Yeah, I know, I know. - Let's see where we are. 1081 00:47:36,103 --> 00:47:37,907 Are you feeling confident where we are? 1082 00:47:37,931 --> 00:47:39,458 Yup, I'm feeling really good. 1083 00:47:39,482 --> 00:47:42,203 It's not this beach right here, but it's the next. 1084 00:47:42,227 --> 00:47:42,596 Okay. 1085 00:47:42,620 --> 00:47:44,010 Ricky, we're almost there. 1086 00:47:44,034 --> 00:47:45,734 There's Phil right there. All right, ready, mom? 1087 00:47:45,758 --> 00:47:48,044 - I see him! - Is this a car in front of us? 1088 00:47:48,068 --> 00:47:49,872 I don't know! Just park! 1089 00:47:49,896 --> 00:47:50,931 Yeah. 1090 00:47:51,793 --> 00:47:53,320 Let's go! 1091 00:47:53,344 --> 00:47:55,034 Hey, Phil! 1092 00:48:01,517 --> 00:48:03,044 My god. Come on, Ricky. 1093 00:48:03,068 --> 00:48:05,251 - Come on. - Where? 1094 00:48:05,275 --> 00:48:07,148 Right here, the stairs. 1095 00:48:07,172 --> 00:48:09,896 Let's go! Come on! 1096 00:48:10,896 --> 00:48:13,217 Yeah! 1097 00:48:13,241 --> 00:48:15,862 - Phil! - Phil! 1098 00:48:16,862 --> 00:48:18,976 And one, and two. 1099 00:48:19,000 --> 00:48:20,389 And three! 1100 00:48:20,413 --> 00:48:22,286 Welcome to Montevideo. 1101 00:48:22,310 --> 00:48:24,217 - Muchas gracias. - Muchas gracias. 1102 00:48:24,241 --> 00:48:26,527 Well, you know it's carnival here, right? 1103 00:48:26,551 --> 00:48:27,811 And you get all kinds of crazy characters? 1104 00:48:27,835 --> 00:48:28,010 Yes. 1105 00:48:28,034 --> 00:48:31,148 This is big head... very famous here in Uruguay. 1106 00:48:31,172 --> 00:48:33,631 - Ricky and Cesar. - Yes. 1107 00:48:33,655 --> 00:48:35,975 You might want to do a high kick. You are team number one! 1108 00:48:38,896 --> 00:48:41,251 You have won expedia one key cash 1109 00:48:41,275 --> 00:48:44,803 that you can use for a five-night trip for two. 1110 00:48:44,827 --> 00:48:46,596 - To? - Paris, France. 1111 00:48:46,620 --> 00:48:48,148 Expedia experts are gonna 1112 00:48:48,172 --> 00:48:50,079 design a unique local experience, 1113 00:48:50,103 --> 00:48:52,424 including a seine river cruise, 1114 00:48:52,448 --> 00:48:55,010 a guided visit to the or say museum, 1115 00:48:55,034 --> 00:48:57,148 a versailles bike tour, and 1116 00:48:57,172 --> 00:48:59,320 a traditional French wine and champagne tasting. 1117 00:49:00,896 --> 00:49:02,458 Your fourth win. 1118 00:49:02,482 --> 00:49:04,424 You should be extremely proud. 1119 00:49:04,448 --> 00:49:06,079 - We want to make it to the finale. - It's... yeah. 1120 00:49:06,103 --> 00:49:08,740 We want to make it on first. And we're here to compete. 1121 00:49:08,764 --> 00:49:09,044 Yep. 1122 00:49:09,068 --> 00:49:10,665 - And this is just... - It's a standard that we've placed, 1123 00:49:10,689 --> 00:49:12,665 and a standard we're gonna continue. 1124 00:49:12,689 --> 00:49:14,769 Let's go! 1125 00:49:17,448 --> 00:49:19,596 Get on the mat! Get on the mat! Get on the mat! 1126 00:49:19,620 --> 00:49:21,424 Get on the mat! Get on! 1127 00:49:21,448 --> 00:49:23,769 I've been wanting to share the mat with these guys 1128 00:49:23,793 --> 00:49:25,700 the whole time, so... 1129 00:49:25,724 --> 00:49:27,131 And we finally get to share the mat with them. 1130 00:49:27,155 --> 00:49:28,079 Finally get to share the mat. 1131 00:49:28,103 --> 00:49:29,907 Pleased to tell you that you're the second team to arrive. 1132 00:49:29,931 --> 00:49:31,458 - Yes! - Yes! 1133 00:49:31,482 --> 00:49:34,079 Getting there second wih the boys still on the mat 1134 00:49:34,103 --> 00:49:37,113 I'm like, "wait. We could really do this." 1135 00:49:37,137 --> 00:49:40,976 And so, my mind frame changed a little bit today, for sure. 1136 00:49:41,000 --> 00:49:43,562 Let's go. All the way home, man. Let's go. 1137 00:49:48,344 --> 00:49:50,670 I think we should just try and see how far... 1138 00:49:50,694 --> 00:49:51,694 Okay. 1139 00:49:54,034 --> 00:49:57,103 Three, four... not yet. 1140 00:50:10,931 --> 00:50:12,596 - No. No good. - Okay. 1141 00:50:12,620 --> 00:50:14,700 Let's try it one more time. But I know what happened. 1142 00:50:14,724 --> 00:50:16,803 The tempo... we got totally off on when we, 1143 00:50:16,827 --> 00:50:18,286 - like, started to sing. - Yeah. 1144 00:50:39,413 --> 00:50:40,838 Did we do it? 1145 00:50:40,862 --> 00:50:43,793 Por favor. Por favor. 1146 00:50:45,896 --> 00:50:48,724 Yes! Babe, we got it. We got it! 1147 00:50:49,724 --> 00:50:52,217 - Baby, let's go. Let's go. - Thank you. 1148 00:50:52,241 --> 00:50:54,113 Yeah! 1149 00:50:54,137 --> 00:50:56,206 Thank you! Thank you! 1150 00:50:59,206 --> 00:51:01,137 There you go. 1151 00:51:08,965 --> 00:51:12,355 - Muy bien. - Yeah. Yes! 1152 00:51:12,379 --> 00:51:15,113 Gracias. Muchas gracias. 1153 00:51:15,137 --> 00:51:16,562 Let's go! Let's go! 1154 00:51:16,586 --> 00:51:18,182 My hat. 1155 00:51:18,206 --> 00:51:20,931 Go, go. Keep going. Keep going. You're good, you're good. Go... 1156 00:51:22,413 --> 00:51:23,872 Let's go, baby! 1157 00:51:23,896 --> 00:51:24,976 - Hey, good job. - Thanks. You, too. 1158 00:51:25,000 --> 00:51:26,655 You had the harder part there, for sure. 1159 00:51:36,068 --> 00:51:37,182 Muy bien. 1160 00:51:37,206 --> 00:51:38,665 - Good job. Good job. Good job. - Bien. 1161 00:51:38,689 --> 00:51:40,976 That's what I'm talking about. 1162 00:51:41,000 --> 00:51:42,119 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you... 1163 00:51:42,143 --> 00:51:42,596 Thank you, thank you. 1164 00:51:42,620 --> 00:51:45,562 Hey, appreciate that, guys. Let's go, baby! 1165 00:51:45,586 --> 00:51:48,251 - Where are we parked? Right here? - No, we're here. 1166 00:51:48,275 --> 00:51:50,665 - We parked right here. - No, we're here. 1167 00:51:50,689 --> 00:51:53,113 - You sure? - Yes. 1168 00:51:53,137 --> 00:51:54,803 What? 1169 00:51:54,827 --> 00:51:56,251 Are you sure? 1170 00:51:56,275 --> 00:51:58,424 We're down by the street. 1171 00:51:58,448 --> 00:51:59,769 Babe, I know that's the street. 1172 00:51:59,793 --> 00:52:01,596 Babe, please! 1173 00:52:01,620 --> 00:52:04,044 Please! 1174 00:52:04,068 --> 00:52:05,769 Okay. Where are we going, then? 1175 00:52:05,793 --> 00:52:07,952 We're either down here or the next street down. 1176 00:52:07,976 --> 00:52:08,976 Or back there. 1177 00:52:12,172 --> 00:52:13,976 This is not right. You're not listening to me. 1178 00:52:14,000 --> 00:52:16,217 We did not walk up las flores, babe. 1179 00:52:16,241 --> 00:52:17,458 - We did not. - Babe, we did. We did. 1180 00:52:17,482 --> 00:52:19,148 We parked on the street, and we walked. 1181 00:52:19,172 --> 00:52:21,976 - What are you talking about? - You want to go the wrong way? Let's go. 1182 00:52:22,000 --> 00:52:23,941 You want to go the wrong way? Let's do it. 1183 00:52:23,965 --> 00:52:25,517 We did not walk this far. 1184 00:52:28,413 --> 00:52:29,734 We know we're going to a beach. 1185 00:52:29,758 --> 00:52:31,113 We'll head down to the water. 1186 00:52:31,137 --> 00:52:32,734 I don't know which way the water is. 1187 00:52:32,758 --> 00:52:34,941 Look, we're at the... The beach is right here, 1188 00:52:34,965 --> 00:52:36,320 - and we're over here. - Yeah. 1189 00:52:36,344 --> 00:52:39,182 We got to go to the left. Okay, I got it. 1190 00:52:39,206 --> 00:52:42,872 Phil, we coming, baby. We are coming. 1191 00:52:42,896 --> 00:52:44,493 Playa Honda. Playa verde. 1192 00:52:44,517 --> 00:52:45,700 Playa ingleses. 1193 00:52:45,724 --> 00:52:47,010 - Playa malvín. There it is. - Where is it? 1194 00:52:47,034 --> 00:52:48,803 - Okay. Right here, right here. - All right, sweet. 1195 00:52:48,827 --> 00:52:50,907 - Let's go, baby. Let's go. All right. - Let's do it. 1196 00:52:51,344 --> 00:52:53,907 Okay, bro, we're gonna hail Mary this. 1197 00:52:53,931 --> 00:52:55,010 All right, let's do it. 1198 00:52:55,034 --> 00:52:56,907 - Take a right. - Take a right? 1199 00:52:56,931 --> 00:52:58,148 - Yeah. - All right. 1200 00:52:58,172 --> 00:52:59,493 We're sending this one home. 1201 00:52:59,517 --> 00:53:01,148 All right. I'm here for it. 1202 00:53:01,172 --> 00:53:03,148 We parked over here. 1203 00:53:03,172 --> 00:53:04,355 It's one of these cars. 1204 00:53:04,379 --> 00:53:06,286 - Do you see it? - Did we park further up? 1205 00:53:06,310 --> 00:53:08,803 Did we cross the street? 1206 00:53:08,827 --> 00:53:10,941 Baby, please listen to me! 1207 00:53:10,965 --> 00:53:13,527 - You're not listening. - Babe, this is the street. 1208 00:53:13,551 --> 00:53:16,217 We're over there! 1209 00:53:16,241 --> 00:53:17,907 I have no idea where we parked, then. 1210 00:53:17,931 --> 00:53:19,251 I know you don't. 1211 00:53:19,275 --> 00:53:21,586 Don't start blaming me. You don't even know where it is. 1212 00:53:23,655 --> 00:53:25,286 Why would we park this far away 1213 00:53:25,310 --> 00:53:28,044 from the actual detour? 1214 00:53:28,068 --> 00:53:30,413 This is... so wrong. 1215 00:53:31,413 --> 00:53:33,689 We're right here. We're right here. 1216 00:53:38,103 --> 00:53:40,493 Okay, so play a malvín. You want to turn right here? 1217 00:53:40,517 --> 00:53:42,148 I can't find it on the map yet. 1218 00:53:42,172 --> 00:53:43,665 You're just making us drive in circles, dude. 1219 00:53:43,689 --> 00:53:45,182 This is ridiculous. 1220 00:53:45,206 --> 00:53:47,320 - Stop talking to me like that. - I'm just trying to get us 1221 00:53:47,344 --> 00:53:48,706 where we want to get to, babe, and you're... 1222 00:53:48,730 --> 00:53:48,941 Okay, 1223 00:53:48,965 --> 00:53:50,700 well, you get mad at me for talking to you a certain way. 1224 00:53:50,724 --> 00:53:52,700 Because you have... You have brought us there. 1225 00:53:52,724 --> 00:53:54,562 Okay, well, I'm not talking to you for right now. 1226 00:53:54,586 --> 00:53:56,838 Okay, okay, well, then if you could keep it that way, 1227 00:53:56,862 --> 00:53:59,286 then we could keep communicating clearly. 1228 00:54:06,862 --> 00:54:07,872 No good. 1229 00:54:07,896 --> 00:54:10,068 Okay. 1230 00:54:11,068 --> 00:54:12,586 That's so cute. 1231 00:54:14,068 --> 00:54:15,724 Can we get an instructor? 1232 00:54:21,862 --> 00:54:24,339 Once we, like, got a couple practice rounds down.. 1233 00:54:24,363 --> 00:54:24,700 Yeah. 1234 00:54:24,724 --> 00:54:25,838 Yes. Yes. 1235 00:54:25,862 --> 00:54:27,275 I felt pretty good about it. 1236 00:54:28,310 --> 00:54:30,562 I thought they were gonna add on, and then add on, 1237 00:54:30,586 --> 00:54:32,562 and then add on. And it was just that beat. 1238 00:54:32,586 --> 00:54:34,286 I'm like, "this is... we got this." 1239 00:54:40,827 --> 00:54:41,965 Again. 1240 00:54:45,068 --> 00:54:46,148 What do you guys think? Good? 1241 00:54:46,172 --> 00:54:47,217 Let's try it. 1242 00:54:49,344 --> 00:54:51,562 - No good. No good. - Okay. Okay. 1243 00:54:54,551 --> 00:54:55,976 No good. 1244 00:54:56,000 --> 00:54:58,527 Dancing! 1245 00:54:58,551 --> 00:55:00,217 - No good. - Okay. 1246 00:55:00,241 --> 00:55:04,044 Dance, dance, dance, dance. 1247 00:55:04,068 --> 00:55:05,965 No good. 1248 00:55:07,103 --> 00:55:09,769 Okay. 1249 00:55:09,793 --> 00:55:11,493 What the hell are we gonna do? 1250 00:55:14,379 --> 00:55:18,079 If you think you have what it takes to win the amazing race, 1251 00:55:18,103 --> 00:55:21,931 go to CBS.Com/casting and apply now. 1252 00:55:28,379 --> 00:55:30,044 What else do we need to be doing? 1253 00:55:30,068 --> 00:55:32,596 No, just performance. I say let's go do it again. 1254 00:55:32,620 --> 00:55:34,286 The performance of it was difficult 1255 00:55:34,310 --> 00:55:35,907 because we were trying so hard to get the words. 1256 00:55:35,931 --> 00:55:37,700 Okay, okay, okay. 1257 00:55:37,724 --> 00:55:40,044 Okay. Bobo. Bobo. 1258 00:55:40,068 --> 00:55:41,458 - Watch them, how they're dancing... - Yeah, yeah, exactly. 1259 00:55:41,482 --> 00:55:43,872 - But lots of smiles. Smiles. - Yeah. 1260 00:55:43,896 --> 00:55:45,010 I was like, 1261 00:55:45,034 --> 00:55:47,286 "smile!" like, I kept shouting at her, 1262 00:55:47,310 --> 00:55:49,907 - "smile!" and... - I was like, "I'm trying." 1263 00:55:49,931 --> 00:55:52,310 Smile. 1264 00:56:21,758 --> 00:56:23,320 Good job. 1265 00:56:23,344 --> 00:56:25,113 Thank you! 1266 00:56:25,137 --> 00:56:26,379 Gracias. 1267 00:56:27,379 --> 00:56:29,079 - Thank you. - Gracias. Gracias. 1268 00:56:33,862 --> 00:56:35,896 Yeah! Yeah! 1269 00:56:40,551 --> 00:56:41,596 Very good. 1270 00:56:41,620 --> 00:56:43,286 - Yeah! - Thank you! 1271 00:56:43,310 --> 00:56:44,527 Thank you! 1272 00:56:44,551 --> 00:56:46,734 Let's go! Let's go find Phil! 1273 00:56:46,758 --> 00:56:48,527 Gracias! 1274 00:56:51,482 --> 00:56:53,355 I got it, I got it, I got it. 1275 00:56:53,379 --> 00:56:57,965 So we know we got to make a left and get down to la rambla. 1276 00:56:59,000 --> 00:57:01,044 - Okay, go to the water. - Okay. 1277 00:57:01,068 --> 00:57:02,758 And then... got it. 1278 00:57:03,724 --> 00:57:05,458 We're on... we're on Rivera. 1279 00:57:05,482 --> 00:57:07,596 - Okay, take a right at here. - Okay. 1280 00:57:07,620 --> 00:57:09,217 - Bad news. - I think this is it, 1281 00:57:09,241 --> 00:57:10,941 and I think it's one way, the other way, which is 1282 00:57:10,965 --> 00:57:12,872 - the problem that we had. - That doesn't make any sense, man. 1283 00:57:12,896 --> 00:57:14,562 Sucks. 1284 00:57:14,586 --> 00:57:17,010 Tried to take a shortcut. It was a one-way. 1285 00:57:17,034 --> 00:57:19,493 So we have three beaches that we have to pass, babe. 1286 00:57:19,517 --> 00:57:22,044 Do you... did you find all the beaches? 1287 00:57:22,068 --> 00:57:23,389 Yes. 1288 00:57:23,413 --> 00:57:25,458 We're both very strong-willed, 1289 00:57:25,482 --> 00:57:27,562 strong-headed individuals, 1290 00:57:27,586 --> 00:57:31,286 but that's our relationship. We're very strong. 1291 00:57:31,310 --> 00:57:34,217 We're very stubborn, both of us, so... 1292 00:57:34,241 --> 00:57:36,320 That's what we're trying to figure out 1293 00:57:36,344 --> 00:57:39,838 in our relationship before we get married, and... 1294 00:57:39,862 --> 00:57:42,217 And this is really testing us. 1295 00:57:42,241 --> 00:57:43,631 We're in the front of the pack, 1296 00:57:43,655 --> 00:57:46,113 and I need you to focus on our team. 1297 00:57:46,137 --> 00:57:48,206 - You see Phil? - Yeah, I see Phil. 1298 00:57:49,172 --> 00:57:50,965 Go down right there. 1299 00:57:51,931 --> 00:57:53,517 Let's go, baby! 1300 00:57:54,965 --> 00:57:56,631 Tell me some good news, Phil. 1301 00:57:56,655 --> 00:57:59,010 I am pleased to tell you that you're team number three. 1302 00:57:59,034 --> 00:58:00,769 - That's what I'm talking about. - We didn't drop a spot. 1303 00:58:00,793 --> 00:58:03,320 - Right? Top three. - We'll take it. That's... - Yeah. 1304 00:58:03,344 --> 00:58:05,527 - Here we are. - Come on in here! 1305 00:58:05,551 --> 00:58:08,251 I see you, big o. I see you, I see you, I see you. 1306 00:58:08,275 --> 00:58:09,838 Good job. 1307 00:58:09,862 --> 00:58:11,010 - Good job. - Amber and vinny, 1308 00:58:11,034 --> 00:58:13,734 - you're team number four. - Yes! Okay. 1309 00:58:13,758 --> 00:58:15,010 We're feeling a lot more pressure 1310 00:58:15,034 --> 00:58:16,665 because there's less teams in the race. 1311 00:58:16,689 --> 00:58:19,838 We're gonna definitely go to the drawing board and talk about 1312 00:58:19,862 --> 00:58:21,251 how we can be more supportive 1313 00:58:21,275 --> 00:58:22,551 as we go through the race. 1314 00:58:23,896 --> 00:58:25,631 We're just following the rambla the whole way. 1315 00:58:25,655 --> 00:58:28,182 Now, could there be a faster way that's more convoluted? 1316 00:58:28,206 --> 00:58:30,044 Potentially, but we're not doing it. 1317 00:58:30,068 --> 00:58:31,493 We're back along the water. 1318 00:58:31,517 --> 00:58:34,562 Yup, this is good. Just crushing life right now. 1319 00:58:34,586 --> 00:58:38,389 God, man! Just ate ten, 15 minutes doing that. 1320 00:58:38,413 --> 00:58:40,596 I mean, we never don't know where we are. 1321 00:58:40,620 --> 00:58:42,241 We always just choose a dumber route. 1322 00:58:43,310 --> 00:58:45,010 There's a roundabout coming up here. 1323 00:58:45,034 --> 00:58:46,044 So you're gonna enter in 1324 00:58:46,068 --> 00:58:47,769 and go back the way we're coming. 1325 00:58:47,793 --> 00:58:49,182 - Yeah, yeah, I understand, I understand. - Going back completely. 1326 00:58:49,206 --> 00:58:51,562 So go through the roundabout. 1327 00:58:51,586 --> 00:58:53,286 - Here? - Don't stop. Left. Left. Left. 1328 00:58:53,310 --> 00:58:54,596 That's what I was doing. 1329 00:58:54,620 --> 00:58:56,148 That's what I mean by keep going through. 1330 00:58:56,172 --> 00:58:59,424 - Through means that way. This is a left. - Okay, bobo. 1331 00:58:59,448 --> 00:59:01,647 Through means through the roundabout, but okay. 1332 00:59:01,671 --> 00:59:02,079 No. No. 1333 00:59:02,103 --> 00:59:04,872 Just tell me to take a turn to get off. 1334 00:59:04,896 --> 00:59:07,700 - So we're heading northeast right now. - Yup. 1335 00:59:07,724 --> 00:59:09,010 It's gonna keep going around. 1336 00:59:09,034 --> 00:59:10,872 - The water? - Yes. 1337 00:59:10,896 --> 00:59:13,389 Okay, we're getting close, buddy. 1338 00:59:13,413 --> 00:59:14,734 - All right. - Hey, hey, play a malvín is gonna 1339 00:59:14,758 --> 00:59:16,251 - be on the right. - Okay. 1340 00:59:16,275 --> 00:59:17,665 It's on the right, right now so start looking 1341 00:59:17,689 --> 00:59:19,493 - for that route marker. - All right, you got it. 1342 00:59:19,517 --> 00:59:21,079 I see a beach. Is this a be 1343 00:59:21,103 --> 00:59:22,803 - I don't know if that's it, but... - Well, slow down, then. 1344 00:59:22,827 --> 00:59:24,355 It should be right here. 1345 00:59:24,379 --> 00:59:27,596 Hey. It's the girls. 1346 00:59:27,620 --> 00:59:29,044 Boy. 1347 00:59:29,068 --> 00:59:30,596 There's a... It's pilots. Go! Go! 1348 00:59:30,620 --> 00:59:32,389 - Are you kidding me? - No. Swear to god. 1349 00:59:32,413 --> 00:59:34,044 I'm not easing up off these girls. 1350 00:59:34,068 --> 00:59:35,803 Yeah, should be close. 1351 00:59:35,827 --> 00:59:38,044 Go, go, go. Come on! 1352 00:59:38,068 --> 00:59:39,251 These girls are taking off. 1353 00:59:39,275 --> 00:59:41,700 You want me to, turn here and park? 1354 00:59:41,724 --> 00:59:42,976 - Right here. - Yup, here we go. 1355 00:59:43,000 --> 00:59:44,562 Go, go. Come on, come on, come on. 1356 00:59:48,275 --> 00:59:50,113 Let's go, let's go, let's go. 1357 00:59:52,620 --> 00:59:54,769 - That was close, wasn't it? - Yeah, that was fun. 1358 00:59:54,793 --> 00:59:56,907 - Lost a shoe in the process. - Where'd you lose a shoe? 1359 00:59:56,931 --> 01:00:00,217 Good job, girls. Good job. 1360 01:00:00,241 --> 01:00:01,631 Guys, come on in. 1361 01:00:01,655 --> 01:00:03,631 Yvonne and Melissa, you're team number five. 1362 01:00:03,655 --> 01:00:05,182 You're team number six. 1363 01:00:05,206 --> 01:00:07,182 - You are still in the race. - All right. 1364 01:00:07,206 --> 01:00:09,044 You have a chance to get better. 1365 01:00:09,068 --> 01:00:12,941 - Yeah. Yeah. - Get hydrated. Build some strength. 1366 01:00:12,965 --> 01:00:13,470 Definitely. 1367 01:00:13,494 --> 01:00:15,527 This race is gonna get harder, guys. I told you. 1368 01:00:15,551 --> 01:00:18,493 - Yeah. - And the competition is tight. 1369 01:00:18,517 --> 01:00:20,389 - You know who's ahead of you. - Yeah. 1370 01:00:20,413 --> 01:00:22,907 What is it that they're doing that is working? 1371 01:00:22,931 --> 01:00:24,199 'Cause they're being consistent at the top. 1372 01:00:24,223 --> 01:00:24,941 Well, I could ask them. 1373 01:00:24,965 --> 01:00:26,493 - They're doing well. - Yeah, they've been at the top. 1374 01:00:26,517 --> 01:00:27,769 - Gosh. - Not today. 1375 01:00:27,793 --> 01:00:29,596 Sixth place was definitely a hit to our morale. 1376 01:00:29,620 --> 01:00:31,389 Diamonds are formed under pressure, and I think 1377 01:00:31,413 --> 01:00:33,010 we got-we got our backs against the wall right now, 1378 01:00:33,034 --> 01:00:34,803 so there's only one direction to go. 1379 01:00:34,827 --> 01:00:36,113 - Guys, congratulations. - Thank you. -Thank you, Phil. 1380 01:00:36,137 --> 01:00:37,355 - Thank you, Phil. - Thank you, Phil. 1381 01:00:37,379 --> 01:00:38,493 - Grab your bags, grab your shoes. - Yeah. 1382 01:00:38,517 --> 01:00:40,907 - Grab your shoe. - And your other one. 1383 01:00:49,689 --> 01:00:50,838 Boom. Beautiful. 1384 01:00:50,862 --> 01:00:52,976 Sunny and bizzy, I am sorry to tell you, 1385 01:00:53,000 --> 01:00:55,493 even though you've got these big smiles on your faces 1386 01:00:55,517 --> 01:00:57,734 probably the biggest smiles that I've ever seen 1387 01:00:57,758 --> 01:01:00,424 on any eliminated team... but unfortunately, 1388 01:01:00,448 --> 01:01:02,182 you're the last team to arrive, 1389 01:01:02,206 --> 01:01:03,941 and you have been eliminated from the race. 1390 01:01:03,965 --> 01:01:06,044 That's okay, Phil. 1391 01:01:06,068 --> 01:01:08,044 - Did you get what you wanted out of it? - Yes! 1392 01:01:08,068 --> 01:01:09,976 - I found myself! - We absolutely got everything 1393 01:01:10,000 --> 01:01:11,907 we wanted out of it, besides first. 1394 01:01:11,931 --> 01:01:13,562 I'm just excited, like, 1395 01:01:13,586 --> 01:01:16,217 I get to go back a new person. I feel rejuvenated. 1396 01:01:16,241 --> 01:01:18,941 I feel like this race was everything I needed. 1397 01:01:18,965 --> 01:01:21,493 And to do it with sunny, 1398 01:01:21,517 --> 01:01:23,803 who, like, what a great woman, 1399 01:01:23,827 --> 01:01:25,148 what a great friend, 1400 01:01:25,172 --> 01:01:27,458 what a great partner to run this race with. 1401 01:01:27,482 --> 01:01:30,044 I feel like we really were able 1402 01:01:30,068 --> 01:01:31,734 to find what we were looking for, 1403 01:01:31,758 --> 01:01:34,493 which is sisterhood. 1404 01:01:35,896 --> 01:01:37,217 You never know where you're gonna be. 1405 01:01:37,241 --> 01:01:38,562 You got to really reach for the stars. 1406 01:01:38,586 --> 01:01:40,148 Yeah, which you can achieve. 1407 01:01:40,172 --> 01:01:43,010 Even being a firefighter and a mom at the same time. 1408 01:01:43,034 --> 01:01:45,148 You can do anything, and you can do 'em all at the same time. 1409 01:01:45,172 --> 01:01:46,389 Yeah. 1410 01:01:46,413 --> 01:01:52,389 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 1411 01:01:52,413 --> 01:01:55,448 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 1412 01:02:08,000 --> 01:02:09,838 Next time on the amazing race... 1413 01:02:09,862 --> 01:02:11,286 For the first time ever, 1414 01:02:11,310 --> 01:02:13,941 the race heads to Barbados... 1415 01:02:13,965 --> 01:02:15,769 - So, Rihanna's from Barbados? - Yeah. 1416 01:02:15,793 --> 01:02:17,769 This is Rihanna's childhood town? 1417 01:02:17,793 --> 01:02:20,493 - Who's Rihanna? - Mom! 1418 01:02:20,517 --> 01:02:23,838 Where Juan and Shane try to get back in the game. 1419 01:02:23,862 --> 01:02:25,907 I know, I know. This is it, Juan. 1420 01:02:25,931 --> 01:02:27,458 This is gonna do it, Juan. 1421 01:02:27,482 --> 01:02:28,907 This is gonna be it. 1422 01:02:28,931 --> 01:02:32,320 Angie and Danny make a crucial mistake. 1423 01:02:32,344 --> 01:02:33,424 - Do I turn right? - Yep. 1424 01:02:33,448 --> 01:02:34,631 Yep. You're right here. You're good. 1425 01:02:34,655 --> 01:02:35,769 I lost our crew. 1426 01:02:35,793 --> 01:02:37,458 - Really? - Yeah, I did. 1427 01:02:37,482 --> 01:02:38,665 We just lost our crew, 1428 01:02:38,689 --> 01:02:41,079 and you're not supposed to lose your crew. 1429 01:02:41,103 --> 01:02:43,793 - We have no crew right now. - I know. 105771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.