Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,840 --> 00:00:54,040
♪I push to light up the warm gleam of morning dew♪
2
00:00:54,040 --> 00:00:55,280
♪This light♪
3
00:00:55,280 --> 00:00:59,840
♪Guides me in search of
the icy and snowy distance♪
4
00:01:00,640 --> 00:01:04,800
♪Along the way,
darkness is building a boundless wall♪
5
00:01:04,800 --> 00:01:05,960
♪Don't be afraid♪
6
00:01:05,960 --> 00:01:10,720
♪Challenge yourself to the limit,
turn grief and anger into strength ♪
7
00:01:11,440 --> 00:01:14,120
♪I gaze afar at the peach blossom forest
blooming in the fog♪
8
00:01:14,120 --> 00:01:16,800
♪I hear a touch of sadness in the young boy♪
9
00:01:16,800 --> 00:01:19,440
♪Emotions are released,
their fragrance rises with the wind♪
10
00:01:19,440 --> 00:01:21,320
♪Running through
the morning light of the world♪
11
00:01:21,320 --> 00:01:26,840
♪Wake up soon, the blood of ice and fire♪
12
00:01:26,840 --> 00:01:31,800
♪Proud carriage, bloom freely♪
13
00:01:31,960 --> 00:01:37,160
♪Don't be sad,
overcome all difficulties and obstacles♪
14
00:01:37,160 --> 00:01:39,520
♪Finally I understand♪
15
00:01:39,520 --> 00:01:45,160
♪I'm the only master of my future♪
16
00:01:46,500 --> 00:01:53,850
[The Magic Chef of Ice and Fire]
17
00:01:54,200 --> 00:01:57,720
[Adapted from Tang Jia San Shao's novel
"The Magic Chef of Fire and Ice"]
18
00:01:58,560 --> 00:01:59,120
[Previously...]
President,
19
00:01:59,480 --> 00:02:00,360
I come to say goodbye.
20
00:02:00,720 --> 00:02:02,200
You're cultivating
21
00:02:02,200 --> 00:02:03,920
Ice and Fire from the Same Origin?
22
00:02:03,920 --> 00:02:05,480
You know about Ice and Fire from the Same Origin?
23
00:02:08,080 --> 00:02:09,400
I always thought
24
00:02:09,840 --> 00:02:11,920
it was nothing but a legend.
25
00:02:11,920 --> 00:02:13,880
(I didn't know it really existed.)
26
00:02:16,840 --> 00:02:18,920
The Ice and Snow Goddess's Stone is on you?
27
00:02:19,200 --> 00:02:20,520
If I hand you over,
28
00:02:20,520 --> 00:02:21,960
the association and the Ice God Pagoda
29
00:02:21,960 --> 00:02:23,760
will be friends again.
30
00:02:25,960 --> 00:02:28,200
Ice and Fire from the Same Origin.
31
00:02:30,670 --> 00:02:35,420
-
32
00:02:38,520 --> 00:02:39,440
Ice
33
00:02:39,440 --> 00:02:39,960
and Fire
34
00:02:40,480 --> 00:02:41,160
from
35
00:02:41,200 --> 00:02:43,080
the Same Origin.
36
00:02:52,440 --> 00:02:52,840
No.
37
00:03:05,120 --> 00:03:06,640
Ice and Fire from the Same Origin
38
00:03:07,160 --> 00:03:08,920
is almost as powerful as tier-9 magic,
39
00:03:09,480 --> 00:03:11,640
which is enough to kill
an unprepared magic scholar.
40
00:03:12,440 --> 00:03:13,160
It's a pity
41
00:03:13,720 --> 00:03:16,800
that the first tier of it
has emptied all your power,
42
00:03:17,880 --> 00:03:19,640
and the time you used to condense magic
43
00:03:20,000 --> 00:03:22,040
was enough for me to read three tier-9 spells
44
00:03:23,080 --> 00:03:23,800
to kill you.
45
00:03:24,640 --> 00:03:25,560
The magic I just used
46
00:03:25,640 --> 00:03:26,920
is called Three Layers Fire and Ice.
47
00:03:28,040 --> 00:03:28,400
The first layer
48
00:03:28,720 --> 00:03:30,000
is the initial compression.
49
00:03:30,840 --> 00:03:31,440
The second layer
50
00:03:31,920 --> 00:03:33,240
is the compression in the air.
51
00:03:34,320 --> 00:03:35,320
The third layer...
52
00:03:36,040 --> 00:03:36,520
Hmm?
53
00:03:38,120 --> 00:03:38,800
The while scroll...
54
00:03:39,200 --> 00:03:40,520
Could it be...
55
00:03:43,360 --> 00:03:43,880
Oh, no.
56
00:04:25,600 --> 00:04:26,800
The last layer of your magic
57
00:04:26,800 --> 00:04:28,560
was released by the magic scroll?
58
00:04:29,600 --> 00:04:30,000
Yes.
59
00:04:31,120 --> 00:04:33,080
That is my newly invented delay scroll.
60
00:04:33,880 --> 00:04:35,200
But it is hard to make.
61
00:04:36,600 --> 00:04:37,480
I can only make
62
00:04:37,960 --> 00:04:38,800
tier-5 magic with it.
63
00:04:39,880 --> 00:04:41,600
The power of tier-5 magic is enough.
64
00:04:42,680 --> 00:04:44,560
Make another two tier-6 magic scrolls
65
00:04:44,920 --> 00:04:46,560
as compensation for damaging the association.
66
00:04:47,640 --> 00:04:51,400
If I hadn't been used to having a tier-7
magic scroll on me at all times,
67
00:04:51,960 --> 00:04:52,800
just now,
68
00:04:53,160 --> 00:04:54,440
it would have been really dangerous.
69
00:04:57,280 --> 00:04:58,040
Sir, you are
70
00:04:58,480 --> 00:05:00,120
much stronger than I thought.
71
00:05:01,600 --> 00:05:02,760
If you really meant to kill me,
72
00:05:04,120 --> 00:05:05,760
I wouldn't have been able to finish my first spell.
73
00:05:07,920 --> 00:05:10,000
If you want to keep hiding your secrets,
74
00:05:12,320 --> 00:05:14,560
you shouldn't have told me anything.
75
00:05:18,280 --> 00:05:19,200
With your wisdom,
76
00:05:19,600 --> 00:05:21,320
I'm sure you've doubted me from the beginning,
77
00:05:22,360 --> 00:05:23,640
but you not only didn't tell the Ice God Pagoda,
78
00:05:24,040 --> 00:05:24,920
but also helped me.
79
00:05:25,760 --> 00:05:26,320
Thus,
80
00:05:27,440 --> 00:05:28,560
I don't want to hide from you anymore.
81
00:05:29,200 --> 00:05:30,280
I like you
82
00:05:30,960 --> 00:05:31,600
and trust you.
83
00:05:32,480 --> 00:05:33,840
You need to trust the association
84
00:05:34,240 --> 00:05:35,360
and me.
85
00:05:37,240 --> 00:05:38,480
I plan to leave as soon as possible
86
00:05:38,960 --> 00:05:39,800
to travel around the continent.
87
00:05:41,160 --> 00:05:41,920
When I come back,
88
00:05:42,880 --> 00:05:44,360
I'll help you confront the Ice God Pagoda.
89
00:05:44,760 --> 00:05:46,320
The Ice God Pagoda is powerful.
90
00:05:47,080 --> 00:05:48,640
Yet we, the Mage Association,
91
00:05:48,680 --> 00:05:51,000
can only survive by selling magic scrolls.
92
00:05:51,840 --> 00:05:54,120
Taking down the Ice God Pagoda
is my lifelong wish.
93
00:05:54,560 --> 00:05:57,320
But the difference between magic scholars
and divine descendants
94
00:05:57,520 --> 00:05:59,280
is beyond your imagination.
95
00:06:00,520 --> 00:06:01,600
I'm afraid
96
00:06:01,920 --> 00:06:03,640
it's impossible for me
to achieve this goal in this life.
97
00:06:04,000 --> 00:06:04,840
You...
98
00:06:15,520 --> 00:06:16,720
What happened?
99
00:06:22,160 --> 00:06:24,360
Nian Bing passed my test.
100
00:06:26,240 --> 00:06:27,160
I declare
101
00:06:28,800 --> 00:06:31,120
that he is now officially promoted
102
00:06:31,440 --> 00:06:32,920
as an elder of the association.
103
00:06:42,880 --> 00:06:44,600
Take Nian Bing back to rest.
104
00:06:44,640 --> 00:06:46,200
He was injured just now.
105
00:06:47,480 --> 00:06:47,960
Alright.
106
00:06:54,720 --> 00:06:56,040
What test was it?
107
00:06:56,440 --> 00:06:59,320
It even damaged a tier-10 interdiction array!
108
00:07:10,560 --> 00:07:11,520
Thanks to the president's mercy,
109
00:07:12,160 --> 00:07:13,480
I was not badly hurt.
110
00:07:18,320 --> 00:07:19,720
Where is the Flame God's Stone?
111
00:07:20,840 --> 00:07:21,800
Except for the Tianhua Pendant,
112
00:07:23,160 --> 00:07:25,280
everything on me is gone.
113
00:07:42,000 --> 00:07:43,040
Dad said that Nian Bing
114
00:07:43,040 --> 00:07:45,000
simply ran out of magic power.
115
00:07:47,160 --> 00:07:48,320
Why hasn't he woken up yet?
116
00:07:59,960 --> 00:08:02,480
I heard you were leaving soon.
117
00:08:03,520 --> 00:08:04,240
Though
118
00:08:04,600 --> 00:08:06,120
I have always known that you'll leave one day.
119
00:08:08,360 --> 00:08:09,760
But I really like you.
120
00:08:10,360 --> 00:08:11,840
I thought about it all night last night.
121
00:08:12,200 --> 00:08:13,720
After my mother died,
122
00:08:14,080 --> 00:08:15,920
I am really afraid of losing someone again
123
00:08:16,480 --> 00:08:18,280
and I don't have the courage to wait,
124
00:08:20,840 --> 00:08:22,000
so I'll wish you all the best.
125
00:08:23,160 --> 00:08:24,200
I wish you happiness.
126
00:09:01,560 --> 00:09:02,600
You recovered well.
127
00:09:03,240 --> 00:09:04,120
Are you ready?
128
00:09:07,360 --> 00:09:09,080
Including the tier-11 magic spells,
129
00:09:09,080 --> 00:09:10,320
all kinds of spells
130
00:09:10,680 --> 00:09:12,200
are on this fourth floor.
131
00:09:12,440 --> 00:09:13,720
You can memorize them now.
132
00:09:13,920 --> 00:09:14,600
Then try to understand them
133
00:09:14,600 --> 00:09:16,120
in your journey.
134
00:09:16,320 --> 00:09:17,240
But remember,
135
00:09:17,440 --> 00:09:18,760
don't force it.
136
00:09:26,760 --> 00:09:27,240
President,
137
00:09:27,280 --> 00:09:27,960
emergency.
138
00:09:29,520 --> 00:09:30,920
Liao Feng just informed me
139
00:09:31,120 --> 00:09:33,000
Liao Er had secretly sent a message
to the Ice God Pagoda,
140
00:09:33,400 --> 00:09:34,560
saying that Nian Bing was the Magic Assassin.
141
00:09:35,840 --> 00:09:36,920
I believe the Ice God Pagoda
142
00:09:37,520 --> 00:09:38,840
will send someone to investigate soon.
143
00:09:41,640 --> 00:09:42,400
Why would
144
00:09:42,520 --> 00:09:43,840
Liao Feng tell us about it?
145
00:09:45,400 --> 00:09:46,440
Liao Feng said
146
00:09:47,560 --> 00:09:49,200
he would like to defeat Nian Bing fair and square.
147
00:09:53,640 --> 00:09:54,200
President,
148
00:09:54,640 --> 00:09:57,040
the information came from Dacheng Pavilion,
149
00:09:57,360 --> 00:09:58,520
which makes it dubious.
150
00:09:59,560 --> 00:10:00,040
Yes.
151
00:10:00,600 --> 00:10:01,640
No matter what,
152
00:10:02,000 --> 00:10:02,800
we have to
153
00:10:03,000 --> 00:10:04,480
make plans ahead.
154
00:10:10,120 --> 00:10:12,600
I don't know how Liao Er
found out about your identity.
155
00:10:13,280 --> 00:10:13,880
However,
156
00:10:14,040 --> 00:10:15,120
better sooner than later.
157
00:10:15,640 --> 00:10:16,480
I need to teach you something
158
00:10:16,920 --> 00:10:18,160
ahead of schedule.
159
00:10:19,800 --> 00:10:20,160
Okay.
160
00:10:21,760 --> 00:10:23,120
Changes happen rapidly in battle.
161
00:10:23,760 --> 00:10:25,880
The elements of ice and fire in your body
were out of balance earlier,
162
00:10:26,640 --> 00:10:27,960
which seemed extremely dangerous,
163
00:10:29,000 --> 00:10:31,240
but it was far less than so in real battle.
164
00:10:32,080 --> 00:10:32,640
So
165
00:10:33,240 --> 00:10:35,600
to seek breakthroughs in dangerous situations
166
00:10:36,040 --> 00:10:38,040
is the first lesson you need to learn.
167
00:10:38,840 --> 00:10:39,160
Understood.
168
00:11:08,640 --> 00:11:09,160
Water.
169
00:11:09,320 --> 00:11:09,760
Fire.
170
00:11:09,920 --> 00:11:10,320
Wind.
171
00:11:10,520 --> 00:11:10,880
Earth.
172
00:11:11,120 --> 00:11:11,640
Space.
173
00:11:11,880 --> 00:11:12,200
Light.
174
00:11:12,200 --> 00:11:14,120
All six types of magic
have their own characteristics.
175
00:11:14,320 --> 00:11:15,280
They are hard to connect,
176
00:11:15,720 --> 00:11:17,360
let alone integrate.
177
00:11:18,160 --> 00:11:21,160
But the fire tornado in front of us
is one of the special cases.
178
00:11:21,760 --> 00:11:24,920
It is the perfect integration of wind and fire.
179
00:11:26,040 --> 00:11:26,920
Everything that exists in this world
180
00:11:27,680 --> 00:11:28,480
has traces.
181
00:11:30,480 --> 00:11:31,360
Each breath of wind
182
00:11:31,640 --> 00:11:33,080
has its own characteristics.
183
00:11:33,800 --> 00:11:34,840
It can be cruel,
184
00:11:35,440 --> 00:11:36,240
gentle,
185
00:11:36,720 --> 00:11:37,640
enthusiastic,
186
00:11:38,800 --> 00:11:39,920
or cold.
187
00:11:40,520 --> 00:11:41,440
None of them is the same,
188
00:11:42,760 --> 00:11:45,000
but they can blend harmoniously.
189
00:11:45,920 --> 00:11:47,560
As long as you feel it carefully,
190
00:11:48,000 --> 00:11:51,040
you can find the common ground
between ice and fire.
191
00:11:51,600 --> 00:11:52,200
Perhaps
192
00:11:52,720 --> 00:11:55,600
that is the true meaning
of Ice and Fire from the Same Origin.
193
00:11:56,520 --> 00:11:57,160
(The common ground?)
194
00:11:57,920 --> 00:12:00,240
(If fire symbolizes passion,)
195
00:12:00,640 --> 00:12:02,560
(then water is gentle and graceful.)
196
00:12:03,200 --> 00:12:05,120
(Although I can't completely
control the ice element,)
197
00:12:05,400 --> 00:12:06,680
(I can transform)
198
00:12:06,680 --> 00:12:07,640
(its form though.)
199
00:12:09,240 --> 00:12:11,080
The letter was delivered a month ago.
200
00:12:11,840 --> 00:12:13,560
Presumably, they'd relay it to the Ice God Pagoda
201
00:12:14,160 --> 00:12:15,560
through the royal family.
202
00:12:16,080 --> 00:12:16,920
Soon,
203
00:12:17,280 --> 00:12:18,680
the Ice God Pagoda will receive his message.
204
00:12:20,120 --> 00:12:21,800
They'll arrive within three days.
205
00:12:22,200 --> 00:12:23,680
You have to leave now.
206
00:12:37,920 --> 00:12:40,480
I wasn't going to teach you this in the beginning.
207
00:12:41,440 --> 00:12:42,600
But I believe
208
00:12:42,840 --> 00:12:44,800
you will use it with caution.
209
00:12:50,400 --> 00:12:51,360
Hidden Array?
210
00:12:55,280 --> 00:12:56,080
Do not read it.
211
00:12:56,600 --> 00:12:57,800
Memorize this spell silently.
212
00:12:59,640 --> 00:13:01,360
I've never seen this kind of way to read a spell.
213
00:13:07,560 --> 00:13:08,880
Its name
214
00:13:09,200 --> 00:13:11,440
is Song of the Life's Curse.
215
00:13:12,960 --> 00:13:13,920
Dark Magic?
216
00:13:14,760 --> 00:13:17,480
It is a kind of special curse magic
from ancient times.
217
00:13:17,480 --> 00:13:19,320
By cursing your own life,
218
00:13:19,360 --> 00:13:20,280
in an instant,
219
00:13:20,320 --> 00:13:22,840
you can use magic beyond your own limit.
220
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
How powerful
221
00:13:25,600 --> 00:13:26,440
can it eventually be?
222
00:13:28,640 --> 00:13:30,680
It can make tier-11 forbidden spells
223
00:13:31,360 --> 00:13:33,280
have the power of god's magic.
224
00:13:34,160 --> 00:13:36,000
You can control the strength of the curse,
225
00:13:36,160 --> 00:13:37,520
but every time you use it,
226
00:13:37,720 --> 00:13:40,040
you will lose at least five years of life.
227
00:13:43,600 --> 00:13:44,560
I won't use it
228
00:13:45,320 --> 00:13:46,400
unless I absolutely have to.
229
00:13:53,400 --> 00:13:54,840
This is a magic brooch.
230
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
It can change one's look
231
00:13:56,400 --> 00:13:59,160
so it can make your travel
around the continent easier.
232
00:14:04,920 --> 00:14:06,360
This will really save me some trouble.
233
00:14:09,360 --> 00:14:10,720
We're short on time.
234
00:14:11,040 --> 00:14:12,880
I can't teach you much.
235
00:14:13,960 --> 00:14:15,840
So I put my magic notes
236
00:14:15,840 --> 00:14:17,560
in this ring.
237
00:14:18,920 --> 00:14:21,440
This is a dark-gold-tiered space ring.
238
00:14:22,320 --> 00:14:24,150
Consider it a parting gift.
239
00:14:25,840 --> 00:14:26,360
President.
240
00:14:31,840 --> 00:14:32,520
But
241
00:14:32,960 --> 00:14:34,200
I have one request.
242
00:14:35,160 --> 00:14:37,960
I hope you can inherit my position in the future.
243
00:14:38,440 --> 00:14:39,680
Expand the association
244
00:14:40,840 --> 00:14:42,120
and take care of Ling for me.
245
00:14:43,400 --> 00:14:45,200
I'll do my best for the association
even if you don't ask.
246
00:14:46,040 --> 00:14:47,120
But taking care of Ling...
247
00:14:47,840 --> 00:14:48,480
I...
248
00:14:53,760 --> 00:14:56,160
I just hope you can keep Ling safe.
249
00:14:57,360 --> 00:14:58,880
You needn't worry much.
250
00:14:59,840 --> 00:15:00,880
When I am alive,
251
00:15:01,880 --> 00:15:03,560
I still have the ability to take care of her.
252
00:15:04,920 --> 00:15:06,200
Ling is my friend.
253
00:15:06,320 --> 00:15:07,720
I will take care of her.
254
00:15:09,000 --> 00:15:09,600
But
255
00:15:09,640 --> 00:15:11,120
I made a promise to master Zha Ji
256
00:15:11,600 --> 00:15:12,440
that I'd travel around
the whole continent for eight years.
257
00:15:19,120 --> 00:15:19,880
After that,
258
00:15:20,240 --> 00:15:21,440
I promise to come back here.
259
00:15:23,800 --> 00:15:24,560
Today,
260
00:15:24,680 --> 00:15:26,200
I officially take you as a disciple
261
00:15:26,560 --> 00:15:29,080
and become your first magic teacher.
262
00:15:29,880 --> 00:15:30,720
Greetings,
263
00:15:30,880 --> 00:15:32,240
my dear teacher.
264
00:15:41,920 --> 00:15:43,920
Mighty Ice and Snow Goddess Priestess,
265
00:15:44,560 --> 00:15:47,560
Liao Er from Dacheng Pavilion in Icy City
sent a letter.
266
00:15:48,600 --> 00:15:51,640
He believes the new mage of the Mage Association
267
00:15:51,640 --> 00:15:53,240
is the Magic Assassin.
268
00:16:11,920 --> 00:16:12,880
Go.
269
00:16:13,760 --> 00:16:16,920
Ice God Pagoda forever.
270
00:16:25,620 --> 00:16:27,940
[Next episode]
This is the entry card for the New Mage Conference.
271
00:16:28,580 --> 00:16:30,500
Each empire sends two people to participate.
272
00:16:32,060 --> 00:16:32,460
But
273
00:16:32,980 --> 00:16:34,100
every time,
274
00:16:34,100 --> 00:16:35,980
we are the foil of the Ice God Pagoda.
275
00:16:36,140 --> 00:16:37,180
I hope
276
00:16:37,420 --> 00:16:39,340
you can bring glory to the association.
277
00:16:43,780 --> 00:16:45,660
I call you in the name of Xi Yun.
278
00:16:45,940 --> 00:16:46,740
Come out.
279
00:16:46,980 --> 00:16:47,820
My pet.
280
00:16:48,460 --> 00:16:49,340
Dan.
281
00:16:52,700 --> 00:16:54,740
It is the most mysterious
summoning magic on the continent.
282
00:16:55,140 --> 00:16:56,180
Who is there?
283
00:16:56,850 --> 00:17:24,170
[Advertisement]
284
00:17:25,500 --> 00:17:30,580
♪Sunlight kissed by white clouds in the sky♪
285
00:17:31,780 --> 00:17:36,580
♪Seabirds flapping against giant waves♪
286
00:17:36,820 --> 00:17:40,620
♪Every place I've been to♪
287
00:17:40,980 --> 00:17:43,780
♪No one would forget♪
288
00:17:43,780 --> 00:17:45,780
♪Keep what happened on the way♪
289
00:17:45,780 --> 00:17:49,900
♪In my heart♪
290
00:17:51,260 --> 00:17:56,260
♪I used to be so young and frivolous♪
291
00:17:57,700 --> 00:18:02,620
♪I shouldn't pretend now♪
292
00:18:02,740 --> 00:18:05,820
♪I'm always too strong♪
293
00:18:05,820 --> 00:18:10,060
♪But that made me lose my way♪
294
00:18:10,220 --> 00:18:15,500
♪I'll fulfill that small dream♪
295
00:18:15,660 --> 00:18:19,660
♪There is an unforgettable place♪
296
00:18:19,660 --> 00:18:22,660
♪It's not easy to find the way♪
297
00:18:22,980 --> 00:18:25,980
♪Let's look for how things used to be♪
298
00:18:26,100 --> 00:18:28,700
♪Along the way♪
299
00:18:28,700 --> 00:18:32,660
♪There is an unforgettable place♪
300
00:18:32,660 --> 00:18:36,100
♪Happiness freely blooms there♪
301
00:18:36,100 --> 00:18:39,100
♪Endless shimmer is lit♪
302
00:18:39,380 --> 00:18:46,060
♪You've been by my side after all♪
20499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.