Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,200 --> 00:00:54,400
♪I push to light up the warm gleam of morning dew♪
2
00:00:54,400 --> 00:00:55,640
♪This light♪
3
00:00:55,640 --> 00:01:00,200
♪Guides me in search
of the icy and snowy distance♪
4
00:01:00,680 --> 00:01:04,840
♪Along the way,
darkness is building a boundless wall♪
5
00:01:04,840 --> 00:01:06,000
♪Don't be afraid♪
6
00:01:06,000 --> 00:01:10,760
♪Challenge yourself to the limit,
turn grief and anger into strength ♪
7
00:01:11,480 --> 00:01:14,160
♪I gaze afar at the peach blossom forest
blooming in the fog♪
8
00:01:14,160 --> 00:01:16,840
♪I hear a touch of sadness in the young boy♪
9
00:01:16,840 --> 00:01:19,480
♪Emotions are released,
their fragrance rises with the wind♪
10
00:01:19,480 --> 00:01:21,360
♪Running through
the morning light of the world♪
11
00:01:21,360 --> 00:01:27,000
♪Wake up soon, the blood of ice and fire♪
12
00:01:27,000 --> 00:01:31,840
♪Proud carriage, bloom freely♪
13
00:01:32,000 --> 00:01:37,200
♪Don't be sad,
overcome all difficulties and obstacles♪
14
00:01:37,200 --> 00:01:39,680
♪Finally I understand♪
15
00:01:39,680 --> 00:01:44,160
♪I'm the only master of my future♪
16
00:01:46,640 --> 00:01:53,770
[The Magic Chef of Ice and Fire]
17
00:01:53,990 --> 00:01:57,650
[Adapted from Tang Jia San Shao's novel
"The Magic Chef of Fire and Ice"]
18
00:01:58,560 --> 00:01:59,520
[Previously]
Have you heard?
19
00:01:59,760 --> 00:02:00,920
Qingfeng House's Xue Jing
20
00:02:00,920 --> 00:02:02,520
is fighting with a pink-haired girl.
21
00:02:03,000 --> 00:02:05,120
They all say Qingfeng House is a place
of elegance and grace.
22
00:02:05,200 --> 00:02:06,880
I didn't expect its Young Lady
23
00:02:07,040 --> 00:02:08,480
to be so uneducated.
24
00:02:10,560 --> 00:02:11,640
She came for you
25
00:02:12,160 --> 00:02:13,320
and made a mess in the restaurant.
26
00:02:13,880 --> 00:02:15,200
You must take responsibility.
27
00:02:15,560 --> 00:02:16,720
What happened today is because of me,
28
00:02:17,320 --> 00:02:18,120
I apologize.
29
00:02:18,840 --> 00:02:19,800
If you want to settle accounts,
30
00:02:20,520 --> 00:02:21,760
come find me at the Mage Association.
31
00:02:25,800 --> 00:02:26,360
This is...?
32
00:02:29,510 --> 00:02:34,220
-
33
00:02:36,680 --> 00:02:37,720
Oh, great Flame God.
34
00:02:38,720 --> 00:02:40,840
Please lend me your left hand.
35
00:02:41,920 --> 00:02:43,680
Let flame descend into the world
36
00:02:44,080 --> 00:02:45,600
and extinguish all evil forces.
37
00:02:47,680 --> 00:02:48,800
Flame God's Left Hand!
38
00:02:59,560 --> 00:03:00,080
Don't!
39
00:03:00,760 --> 00:03:01,280
It's me.
40
00:03:02,880 --> 00:03:03,880
It's you, so what?
41
00:03:04,320 --> 00:03:05,800
You said you would come back yesterday,
42
00:03:06,120 --> 00:03:06,960
why did you break your promise?
43
00:03:08,080 --> 00:03:08,960
You went back on your word
44
00:03:09,680 --> 00:03:11,480
just because of the girl who came with you today?
45
00:03:13,160 --> 00:03:15,120
Do you still want to forge a soul
for the Blade of True Sun?
46
00:03:16,040 --> 00:03:16,840
You misunderstand.
47
00:03:17,320 --> 00:03:18,160
I didn't mean to not show up.
48
00:03:18,680 --> 00:03:19,000
I just
49
00:03:19,600 --> 00:03:20,680
encountered something unexpected.
50
00:03:25,840 --> 00:03:26,880
What was it?
51
00:03:29,360 --> 00:03:30,560
When I got back to Qingfeng House yesterday,
52
00:03:31,160 --> 00:03:32,680
Xue Jing just happened to ask me for help.
53
00:03:33,280 --> 00:03:35,280
She asked me to attend a banquet with her.
54
00:03:36,040 --> 00:03:37,200
Attend a banquet?
55
00:03:37,880 --> 00:03:38,480
That's not it...!
56
00:03:39,000 --> 00:03:40,800
I fought with her at the banquet,
57
00:03:41,600 --> 00:03:43,480
and the magic elements in my body became chaotic,
58
00:03:44,480 --> 00:03:45,640
so I had to meditate all night.
59
00:03:46,400 --> 00:03:48,360
That is why I broke my promise.
60
00:03:49,680 --> 00:03:50,360
I see.
61
00:03:51,120 --> 00:03:51,560
I'm sorry.
62
00:03:52,240 --> 00:03:52,960
I didn't mean to.
63
00:03:55,680 --> 00:03:56,520
Just now,
64
00:03:56,760 --> 00:03:58,640
you used ice and fire magic at the same time?
65
00:04:01,000 --> 00:04:02,400
My body can absorb ice and fire elements,
66
00:04:03,480 --> 00:04:03,840
so
67
00:04:04,840 --> 00:04:06,440
I can practice both types of magic
at the same time.
68
00:04:08,640 --> 00:04:09,810
Ice Blade Technique.
69
00:04:17,200 --> 00:04:17,760
Feng Nu.
70
00:04:20,270 --> 00:04:20,870
It's nothing.
71
00:04:21,640 --> 00:04:23,120
The ice and fire elements are conflicting.
72
00:04:23,800 --> 00:04:25,800
Is it okay for you to practice both
at the same time?
73
00:04:28,200 --> 00:04:29,280
I need to exercise magic control
74
00:04:29,960 --> 00:04:31,760
to ensure that I will not be consumed
by the backlash,
75
00:04:32,160 --> 00:04:33,800
but it is also difficult
to have higher achievements.
76
00:04:34,640 --> 00:04:35,080
Heh.
77
00:04:35,960 --> 00:04:36,720
Let's not talk about this.
78
00:04:37,200 --> 00:04:38,280
I learned a new dish.
79
00:04:38,680 --> 00:04:39,800
Why don't I make it for you?
80
00:04:41,320 --> 00:04:41,960
No need.
81
00:04:42,120 --> 00:04:43,320
Let's forge the blade first.
82
00:04:44,840 --> 00:04:45,280
Okay.
83
00:04:46,720 --> 00:04:47,600
Do you still remember
84
00:04:47,720 --> 00:04:48,600
that I need your help?
85
00:04:49,720 --> 00:04:50,080
I do.
86
00:04:50,640 --> 00:04:51,160
Of course I do.
87
00:04:51,840 --> 00:04:52,960
What do you need me to do?
88
00:04:53,960 --> 00:04:55,480
The material of the Blade of True Sun is very hard.
89
00:04:56,520 --> 00:04:57,480
I'm afraid it will take a long time
90
00:04:58,120 --> 00:04:59,440
if I carve it myself.
91
00:04:59,880 --> 00:05:00,360
(So)
92
00:05:00,680 --> 00:05:02,080
(I want to combine your ice magic)
93
00:05:02,360 --> 00:05:03,800
(with my Jiuli Heaven's Fire)
94
00:05:04,360 --> 00:05:05,680
(to make a slot for the Blade of True Sun)
95
00:05:05,680 --> 00:05:06,880
(and carve out an initial prototype.)
96
00:05:12,960 --> 00:05:13,800
My father once said
97
00:05:14,640 --> 00:05:16,040
the combination of ice and fire
98
00:05:17,240 --> 00:05:18,800
will cause an outburst of great power.
99
00:05:19,640 --> 00:05:20,080
Okay,
100
00:05:20,800 --> 00:05:21,400
let's try it!
101
00:05:37,360 --> 00:05:38,440
Jiuli Heaven's Fire!
102
00:05:57,000 --> 00:05:57,760
Now!
103
00:05:58,040 --> 00:05:58,840
Cool the Blade of True Sun down!
104
00:06:19,600 --> 00:06:20,480
High-temperature heating
105
00:06:20,640 --> 00:06:21,560
and erosion with ice
106
00:06:22,320 --> 00:06:24,000
will make the material
of the Blade of True Sun more brittle.
107
00:06:24,640 --> 00:06:25,840
Keep a stable output of ice magic,
108
00:06:25,920 --> 00:06:26,560
and I'll do the carving.
109
00:06:45,400 --> 00:06:46,480
The material quality of the fire dragon horn
110
00:06:47,040 --> 00:06:48,000
is really changing.
111
00:07:02,200 --> 00:07:02,640
Stop!
112
00:07:15,360 --> 00:07:15,680
How is it?
113
00:07:16,400 --> 00:07:16,840
Everything alright?
114
00:07:17,680 --> 00:07:18,520
Nothing major.
115
00:07:19,280 --> 00:07:20,240
Just this small flaw.
116
00:07:20,360 --> 00:07:21,080
I can remedy it.
117
00:07:22,600 --> 00:07:23,880
The slot outline has been carved.
118
00:07:25,040 --> 00:07:26,000
Let's call it a day.
119
00:07:26,560 --> 00:07:27,880
Otherwise, the Blade of True Sun will shatter.
120
00:07:36,000 --> 00:07:38,280
(I didn't expect that even something
as hard as the fire dragon horn)
121
00:07:39,640 --> 00:07:42,120
(cannot withstand the combination
of ice magic and fire-type Douqi.)
122
00:07:44,440 --> 00:07:45,080
Don't worry.
123
00:07:45,520 --> 00:07:47,320
I will use a carving knife
to work on it little by little.
124
00:07:49,160 --> 00:07:50,280
When it is about to take shape,
125
00:07:50,600 --> 00:07:52,040
come over again and we will embed
the gemstone together.
126
00:07:53,880 --> 00:07:55,400
I'm leaving the Blade of True Sun in your hands.
127
00:07:58,080 --> 00:07:58,520
Then...
128
00:07:59,760 --> 00:08:00,400
I'm leaving.
129
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
This tiny problem
130
00:08:19,920 --> 00:08:21,280
cannot stump the Demon Chef's apprentice.
131
00:08:37,550 --> 00:08:38,550
(Ice magic)
132
00:08:38,550 --> 00:08:40,710
(can be combined with fire-type Douqi like this.)
133
00:08:42,080 --> 00:08:43,880
(Then can the ice and fire magic in me)
134
00:08:44,400 --> 00:08:46,280
(be combined in the same way?)
135
00:09:03,120 --> 00:09:04,360
(I don't sense any magic element.)
136
00:09:05,520 --> 00:09:05,960
(It seems)
137
00:09:06,520 --> 00:09:07,560
(it's not someone from the Ice God Pagoda.)
138
00:09:20,320 --> 00:09:20,800
Where is he?
139
00:09:21,000 --> 00:09:21,560
Ice Awl Technique.
140
00:09:27,120 --> 00:09:27,600
That was close.
141
00:09:28,480 --> 00:09:29,440
(I need to find out)
142
00:09:29,800 --> 00:09:30,520
(what they're after.)
143
00:09:30,920 --> 00:09:31,600
Stop!
144
00:09:37,400 --> 00:09:38,040
Who are you?
145
00:09:38,800 --> 00:09:39,640
Why are you following me?
146
00:09:43,200 --> 00:09:43,960
That's fast.
147
00:09:45,160 --> 00:09:46,240
Who sent him?
148
00:09:50,840 --> 00:09:51,200
Young Lady.
149
00:09:52,080 --> 00:09:52,640
I got found out.
150
00:09:54,080 --> 00:09:57,040
Your Qinggong is one of the best in Icy City,
(*Chinese martial arts skill)
151
00:09:57,760 --> 00:09:59,040
yet he noticed you.
152
00:09:59,320 --> 00:10:00,080
I have failed you, Young Lady.
153
00:10:02,080 --> 00:10:02,960
It's not your fault.
154
00:10:04,120 --> 00:10:04,800
Dismissed.
155
00:10:09,680 --> 00:10:11,160
This bet
156
00:10:11,320 --> 00:10:13,800
is getting more and more interesting.
157
00:10:14,270 --> 00:10:17,350
[Qingfeng House]
158
00:10:24,360 --> 00:10:25,000
Ling.
159
00:10:25,280 --> 00:10:25,880
Jing.
160
00:10:26,080 --> 00:10:28,040
It has been a while
since the last time we got together like this.
161
00:10:28,520 --> 00:10:29,440
Here is to you.
162
00:10:30,120 --> 00:10:30,560
Jing.
163
00:10:31,040 --> 00:10:31,600
What's the matter?
164
00:10:32,440 --> 00:10:33,120
Rou.
165
00:10:33,440 --> 00:10:34,720
I ruined your birthday party.
166
00:10:34,960 --> 00:10:35,440
I should be the one
167
00:10:35,680 --> 00:10:36,760
proposing this toast.
168
00:10:40,000 --> 00:10:40,520
Oh, right.
169
00:10:40,960 --> 00:10:42,200
When I was coming in,
170
00:10:42,680 --> 00:10:44,520
I saw the lobby being renovated.
171
00:10:45,160 --> 00:10:46,200
Did something happen?
172
00:10:46,760 --> 00:10:48,200
It's that stupid Nian Bing!
173
00:10:48,600 --> 00:10:50,040
A crazy woman came here for him and caused a scene.
174
00:10:50,600 --> 00:10:51,800
That Nian Bing
175
00:10:51,880 --> 00:10:53,400
seems to have a very mysterious background.
176
00:10:53,680 --> 00:10:54,880
How is his background mysterious?
177
00:10:55,120 --> 00:10:56,320
He is just a poor bloke.
178
00:10:57,040 --> 00:10:59,120
If I hadn't rescued him from Liao San,
179
00:10:59,560 --> 00:11:01,040
he wouldn't even know how he died.
180
00:11:01,400 --> 00:11:02,160
Actually,
181
00:11:02,640 --> 00:11:04,240
when he first arrived at Icy City,
182
00:11:04,640 --> 00:11:06,560
he already had the strength of a great mage.
183
00:11:06,880 --> 00:11:07,600
So what?
184
00:11:07,840 --> 00:11:09,000
Liao San is a great swordmaster,
185
00:11:09,240 --> 00:11:10,240
he may not have been able to win.
186
00:11:10,520 --> 00:11:11,320
You are wrong about that.
187
00:11:11,520 --> 00:11:13,120
Even if he faced Liao San back then,
188
00:11:13,760 --> 00:11:14,880
he would not have lost.
189
00:11:15,640 --> 00:11:16,880
This is what irritates me.
190
00:11:17,480 --> 00:11:19,120
He was just pretending back then.
191
00:11:20,080 --> 00:11:21,640
He humiliated me whenever he got the chance.
192
00:11:22,440 --> 00:11:23,920
He had just arrived in Icy City back then,
193
00:11:24,320 --> 00:11:25,880
so he was just looking for a place to stay.
194
00:11:26,920 --> 00:11:28,840
Why do you keep taking his side?
195
00:11:28,840 --> 00:11:31,480
Nian Bing is a great mage
of the Mage Association after all.
196
00:11:32,400 --> 00:11:33,320
He is quite young
197
00:11:33,880 --> 00:11:35,080
and pretty good-looking.
198
00:11:35,440 --> 00:11:36,960
He must be quite popular.
199
00:11:37,640 --> 00:11:38,680
So what if he is good-looking?
200
00:11:39,000 --> 00:11:40,680
He only knows to deceive girls by using his looks.
201
00:11:40,800 --> 00:11:41,520
He has no skills.
202
00:11:42,080 --> 00:11:43,280
Nian Bing is very hard-working
203
00:11:43,720 --> 00:11:45,080
and very talented.
204
00:11:45,400 --> 00:11:47,280
Especially his control over magic,
205
00:11:47,640 --> 00:11:49,160
it is almost at the level of a magic scholar.
206
00:11:49,720 --> 00:11:51,040
He is really that strong?
207
00:11:51,320 --> 00:11:52,840
If he were to fight Liao Er,
208
00:11:53,080 --> 00:11:54,360
what are his odds of winning?
209
00:11:54,520 --> 00:11:55,600
Liao Er is a martial master.
210
00:11:56,240 --> 00:11:58,520
Nian Bing is only superior in magic control.
211
00:11:58,840 --> 00:12:00,120
If they were to fight against each other,
212
00:12:00,440 --> 00:12:01,960
I'm afraid he would not hold up against Liao Er.
213
00:12:02,800 --> 00:12:04,200
Isn't this a get-together for us three?
214
00:12:04,680 --> 00:12:06,040
Why do we keep talking about him?
215
00:12:11,560 --> 00:12:12,120
Nian Bing.
216
00:12:13,000 --> 00:12:13,680
You are back.
217
00:12:17,480 --> 00:12:18,040
President.
218
00:12:18,080 --> 00:12:18,640
Well.
219
00:12:18,960 --> 00:12:20,440
I already heard what happened
220
00:12:20,920 --> 00:12:21,880
at Qingfeng House today.
221
00:12:22,440 --> 00:12:23,080
Sorry to have worried you.
222
00:12:23,360 --> 00:12:24,160
I'm not here to question you.
223
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
I'm here to tell you
224
00:12:26,440 --> 00:12:28,440
that I'm on great terms
with the owner of Qingfeng House.
225
00:12:29,120 --> 00:12:30,800
I will find a chance
to explain things for you later.
226
00:12:31,480 --> 00:12:33,320
They won't bother you again.
227
00:12:36,000 --> 00:12:37,480
I happen to have something
I want to entrust to you.
228
00:12:38,400 --> 00:12:39,200
I'm wondering
229
00:12:39,280 --> 00:12:40,280
whether you are willing.
230
00:12:41,160 --> 00:12:41,840
Please go on.
231
00:12:42,560 --> 00:12:44,400
I want Ling to study with you.
232
00:12:45,160 --> 00:12:46,960
You can also learn from each other.
233
00:12:47,360 --> 00:12:48,400
You can give her some pointers
234
00:12:48,520 --> 00:12:49,800
on her magic control as well.
235
00:12:51,360 --> 00:12:52,040
You have concerns?
236
00:12:52,760 --> 00:12:53,680
I'm just worried
237
00:12:53,840 --> 00:12:55,000
it is not appropriate
for the two of us to be alone together.
238
00:12:55,400 --> 00:12:56,280
How about
239
00:12:56,720 --> 00:12:58,120
asking Senior Brother Shi Jiu to join us?
240
00:12:58,400 --> 00:12:59,120
The three of us together
241
00:12:59,440 --> 00:13:00,520
should yield better results.
242
00:13:01,120 --> 00:13:01,640
Okay.
243
00:13:01,720 --> 00:13:02,800
You are very thoughtful.
244
00:13:03,080 --> 00:13:03,840
It is decided then.
245
00:13:04,200 --> 00:13:04,880
You have to remember
246
00:13:05,440 --> 00:13:07,480
that magic power is the key to practicing magic
247
00:13:08,200 --> 00:13:10,600
and the fundamental basis
for casting higher-level magic.
248
00:13:11,520 --> 00:13:12,800
Don't be engrossed
249
00:13:13,000 --> 00:13:14,320
by spells and tricks.
250
00:13:15,760 --> 00:13:16,840
Thank you for your guidance.
251
00:13:17,600 --> 00:13:18,680
I will definitely work hard.
252
00:13:19,360 --> 00:13:20,120
Okay.
253
00:13:20,720 --> 00:13:23,440
If everyone in the association
could be as motivated as you are,
254
00:13:24,000 --> 00:13:25,440
I wouldn't have to worry.
255
00:13:26,800 --> 00:13:27,400
Go on.
256
00:13:29,920 --> 00:13:30,200
Yes.
257
00:13:43,000 --> 00:13:44,720
I really don't know what Master is thinking,
258
00:13:44,840 --> 00:13:45,880
making us come to the library.
259
00:13:46,280 --> 00:13:46,920
These intermediate...
260
00:13:46,920 --> 00:13:47,640
Nian Bing.
261
00:13:48,280 --> 00:13:48,760
Ling.
262
00:13:49,040 --> 00:13:49,880
Shi Jiu.
263
00:13:51,360 --> 00:13:51,720
Hmph.
264
00:13:52,280 --> 00:13:54,360
I already know these intermediate spells.
265
00:13:55,600 --> 00:13:58,000
Father asked me to consult you
about magic control.
266
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
Do you have any tips?
267
00:13:59,280 --> 00:13:59,760
Actually,
268
00:14:00,200 --> 00:14:01,280
it is just controlling magic
269
00:14:01,280 --> 00:14:02,080
through mental power.
270
00:14:02,280 --> 00:14:03,320
We need you to tell us that?
271
00:14:04,000 --> 00:14:05,640
I've been practicing hard,
272
00:14:06,000 --> 00:14:07,960
but I cannot reach your level no matter what.
273
00:14:08,680 --> 00:14:09,680
You need to concentrate.
274
00:14:10,120 --> 00:14:11,120
Concentrate?
275
00:14:12,120 --> 00:14:13,040
How do I do that?
276
00:14:13,640 --> 00:14:14,200
For example,
277
00:14:14,600 --> 00:14:16,560
when you are paying close attention
to something,
278
00:14:16,840 --> 00:14:17,560
your mental power
279
00:14:17,720 --> 00:14:18,800
is in a concentrated state,
280
00:14:19,040 --> 00:14:20,040
and by grasping this state,
281
00:14:20,400 --> 00:14:21,200
you will succeed.
282
00:14:21,920 --> 00:14:23,200
It is better not to teach us anything
283
00:14:23,400 --> 00:14:24,280
if you are this vague.
284
00:14:24,840 --> 00:14:25,600
Just tell us
285
00:14:25,880 --> 00:14:26,720
how you did it.
286
00:14:26,960 --> 00:14:28,280
Training method varies from person to person.
287
00:14:28,920 --> 00:14:30,840
You need to find the most suitable method
for yourself.
288
00:14:31,760 --> 00:14:32,400
I'll give it a try first.
289
00:14:44,040 --> 00:14:45,280
I heard from Master
290
00:14:45,480 --> 00:14:46,960
that you asked for me to join?
291
00:14:47,760 --> 00:14:48,760
So that you don't misunderstand.
292
00:14:49,520 --> 00:14:50,120
I think
293
00:14:50,760 --> 00:14:52,640
we will be in the library for a long time.
294
00:14:52,920 --> 00:14:54,000
You go after Ling,
295
00:14:54,280 --> 00:14:55,160
I will be reading.
296
00:15:07,560 --> 00:15:08,120
Ling.
297
00:15:08,600 --> 00:15:09,280
I'm hungry.
298
00:15:09,680 --> 00:15:10,560
Let's go get something to eat?
299
00:15:21,560 --> 00:15:23,280
[Up next]
To successfully create magic scrolls,
300
00:15:23,840 --> 00:15:24,560
there are
301
00:15:24,880 --> 00:15:25,600
extremely high demands
302
00:15:25,720 --> 00:15:27,040
on the magic power and magic control.
303
00:15:27,800 --> 00:15:29,560
You only used 100 scrolls
304
00:15:29,720 --> 00:15:30,640
to create
305
00:15:31,040 --> 00:15:32,000
more than 30
306
00:15:32,000 --> 00:15:33,320
tier-4 ice magic scrolls?
307
00:15:34,080 --> 00:15:35,160
That's great!
308
00:15:35,920 --> 00:15:37,520
Oh, pure and solid ice.
309
00:15:37,960 --> 00:15:39,000
The breath of ice
310
00:15:39,160 --> 00:15:40,560
covers the earth.
311
00:15:40,840 --> 00:15:41,880
The breath of ice
312
00:15:42,200 --> 00:15:43,400
freezes the world.
313
00:15:44,440 --> 00:15:45,400
Who are you?
314
00:15:46,560 --> 00:15:47,600
Brat.
315
00:15:49,120 --> 00:15:50,760
Can't you recognize me?
316
00:15:52,040 --> 00:16:06,770
[Advertisement]
317
00:16:09,140 --> 00:16:11,310
[Follow The Magic Chef of Ice and Fire
Official Account]
318
00:16:11,700 --> 00:16:13,300
[Get more information on the animation]
319
00:16:13,870 --> 00:16:15,350
[Let's go to Yangguang Continent together]
320
00:16:15,620 --> 00:16:17,330
[Explore the pinnacle of magic cooking]
321
00:16:20,680 --> 00:16:25,760
♪Sunlight kissed by white clouds in the sky♪
322
00:16:27,000 --> 00:16:31,800
♪Seabirds flapping against giant waves♪
323
00:16:32,040 --> 00:16:35,840
♪Every place I've been to♪
324
00:16:36,200 --> 00:16:39,000
♪No one would forget♪
325
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
♪Keep what happened on the way♪
326
00:16:41,000 --> 00:16:45,120
♪In my heart♪
327
00:16:46,480 --> 00:16:51,480
♪I used to be so young and frivolous♪
328
00:16:52,920 --> 00:16:57,840
♪I shouldn't pretend now♪
329
00:16:57,960 --> 00:17:01,040
♪I'm always too strong♪
330
00:17:01,040 --> 00:17:05,280
♪But that made me lose my way♪
331
00:17:05,440 --> 00:17:10,720
♪I'll fulfill that small dream♪
332
00:17:10,880 --> 00:17:14,880
♪There is an unforgettable place♪
333
00:17:14,880 --> 00:17:17,880
♪It's not easy to find the way♪
334
00:17:18,200 --> 00:17:21,200
♪Let's look for how things used to be♪
335
00:17:21,310 --> 00:17:23,910
♪Along the way♪
336
00:17:23,920 --> 00:17:27,880
♪There is an unforgettable place♪
337
00:17:27,880 --> 00:17:31,320
♪Happiness freely blooms there♪
338
00:17:31,320 --> 00:17:34,320
♪Endless shimmer is lit♪
339
00:17:34,600 --> 00:17:41,280
♪You've been by my side after all♪
22942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.