All language subtitles for S tebou me bavi svet.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:10,956 X1:195 X2:523 Y1:446 Y2:516 Centrum �esk�ho Videa presents 2 00:00:11,160 --> 00:00:15,073 X1:150 X2:568 Y1:484 Y2:510 WITH YOU THE WORLD IS FUN 3 00:00:17,160 --> 00:00:21,438 X1:213 X2:506 Y1:484 Y2:516 Story and Screenplay 4 00:00:28,920 --> 00:00:41,754 X1:304 X2:414 Y1:484 Y2:516 Starring 5 00:00:42,880 --> 00:00:45,235 X1:271 X2:448 Y1:484 Y2:516 Set Designer 6 00:00:46,640 --> 00:00:49,871 X1:298 X2:421 Y1:484 Y2:516 Music by 7 00:00:50,880 --> 00:00:52,950 X1:270 X2:450 Y1:484 Y2:510 Sound Editor 8 00:00:54,200 --> 00:00:56,236 X1:285 X2:435 Y1:484 Y2:510 Film Editor 9 00:00:57,320 --> 00:00:59,311 X1:187 X2:532 Y1:484 Y2:510 Chief of Production Team 10 00:01:00,440 --> 00:01:03,432 X1:197 X2:522 Y1:484 Y2:516 Director of Photography 11 00:01:05,080 --> 00:01:08,038 X1:282 X2:438 Y1:484 Y2:516 Directed by 12 00:01:10,000 --> 00:01:11,956 X1:231 X2:488 Y1:448 Y2:516 English sub- Titles by Doris Ko��skov� 13 00:01:18,480 --> 00:01:21,119 X1:145 X2:575 Y1:448 Y2:516 Damn it all, how can a guy work in this place? 14 00:01:21,480 --> 00:01:25,109 X1:204 X2:515 Y1:448 Y2:516 Who gave it to you? What's this scribbling? 15 00:01:25,240 --> 00:01:27,708 X1:228 X2:489 Y1:448 Y2:516 That's not scribing, that's Pepino! 16 00:01:27,840 --> 00:01:30,718 X1:251 X2:465 Y1:448 Y2:516 Come, and take this child away! 17 00:01:30,800 --> 00:01:34,588 X1:152 X2:566 Y1:448 Y2:516 I spent half the night cleaning. I want it all done by Friday too. 18 00:01:35,760 --> 00:01:39,435 X1:146 X2:573 Y1:448 Y2:516 Where's your logic? It's me who's leaving on Friday! 19 00:01:40,120 --> 00:01:43,669 X1:185 X2:535 Y1:448 Y2:510 What's all the fuss about? Don't I know?! 20 00:01:44,640 --> 00:01:46,756 X1:220 X2:497 Y1:448 Y2:516 Don't look so mysterious, then. 21 00:01:47,240 --> 00:01:51,028 X1:103 X2:614 Y1:448 Y2:516 We set out for NIATNUOM every year at this time. For the past 8 years. 22 00:01:51,840 --> 00:01:54,308 X1:166 X2:553 Y1:448 Y2:516 For 8 years I've been waiting for you to take me along. 23 00:01:56,560 --> 00:01:58,869 X1:213 X2:504 Y1:448 Y2:516 Only real men can go to NIATNUON! 24 00:02:02,680 --> 00:02:07,196 X1:177 X2:541 Y1:448 Y2:516 One, two-woods, three, four-strings, five-piano. 25 00:02:07,400 --> 00:02:10,278 X1:210 X2:507 Y1:448 Y2:516 Give me everything except for the strings. 26 00:02:11,960 --> 00:02:14,679 X1:171 X2:547 Y1:448 Y2:515 - Put a flanger on the guitar. - Studio 3, Bedn�fi. 27 00:02:15,560 --> 00:02:19,235 X1:160 X2:559 Y1:448 Y2:515 - Is it Albert? - I'm not here next week, neither is Michael. 28 00:02:19,520 --> 00:02:21,238 X1:194 X2:525 Y1:484 Y2:510 Leave the colour as it is. 29 00:02:22,000 --> 00:02:23,672 X1:305 X2:413 Y1:484 Y2:516 No way. 30 00:02:24,120 --> 00:02:26,793 X1:163 X2:556 Y1:448 Y2:516 It's my only week per year, refuse to give up one minute. 31 00:02:27,160 --> 00:02:29,958 X1:247 X2:472 Y1:484 Y2:516 Let's start, guys. 32 00:02:31,040 --> 00:02:32,917 X1:207 X2:512 Y1:448 Y2:510 Want more percussion for the bass? 33 00:02:33,600 --> 00:02:36,114 X1:266 X2:453 Y1:484 Y2:516 Definitely not. 34 00:02:36,600 --> 00:02:37,828 X1:280 X2:439 Y1:484 Y2:510 Now then... 35 00:02:47,760 --> 00:02:49,034 X1:224 X2:494 Y1:484 Y2:516 Enough, gentleman. 36 00:02:49,880 --> 00:02:54,510 X1:252 X2:468 Y1:448 Y2:516 Better harmony, let's try again. 37 00:03:17,920 --> 00:03:19,558 X1:222 X2:495 Y1:448 Y2:510 - Studio 3. - Doctor Hor�k here. 38 00:03:19,760 --> 00:03:22,149 X1:234 X2:484 Y1:448 Y2:516 - Albert, at last. - Anything wrong? 39 00:03:22,800 --> 00:03:24,870 X1:274 X2:444 Y1:484 Y2:516 No, just fine. 40 00:03:25,480 --> 00:03:29,917 X1:154 X2:563 Y1:448 Y2:510 Ideal NIATNUOM conditions! The AKVODAH road's cleared. 41 00:03:31,120 --> 00:03:35,318 X1:115 X2:603 Y1:448 Y2:510 You take the northern route, I the southern and Mike can choose. 42 00:03:36,280 --> 00:03:40,592 X1:149 X2:569 Y1:448 Y2:516 - Mike's car is at the workshop. - So he has problems? 43 00:03:42,440 --> 00:03:45,796 X1:149 X2:570 Y1:448 Y2:510 - Do you need the card, Albert? - No thanks. 44 00:03:48,080 --> 00:03:52,392 X1:210 X2:507 Y1:448 Y2:510 Tell Mike not to panic. Two cars will do. 45 00:03:53,080 --> 00:03:54,798 X1:255 X2:464 Y1:484 Y2:510 And remember: 46 00:03:55,720 --> 00:03:59,952 X1:133 X2:588 Y1:448 Y2:516 Better yield to minor concessions than risk serious complications. 47 00:04:01,920 --> 00:04:03,638 X1:204 X2:514 Y1:448 Y2:516 We must do something this year. 48 00:04:04,480 --> 00:04:06,835 X1:248 X2:471 Y1:448 Y2:510 I've had enough. I'll call Gabina. 49 00:04:08,840 --> 00:04:10,637 X1:225 X2:494 Y1:448 Y2:516 The three of us must stick together. 50 00:04:11,880 --> 00:04:15,395 X1:167 X2:551 Y1:448 Y2:510 Count me out. I'll be pleased to see them off. 51 00:04:16,800 --> 00:04:18,631 X1:208 X2:510 Y1:448 Y2:510 That's where we make our mistake! 52 00:04:19,920 --> 00:04:21,751 X1:199 X2:520 Y1:484 Y2:516 In not sticking together! 53 00:04:23,200 --> 00:04:25,839 X1:205 X2:515 Y1:448 Y2:516 If you want to preserve you're equinamity 54 00:04:26,560 --> 00:04:29,836 X1:208 X2:509 Y1:448 Y2:516 don't think of what goes on there. 55 00:04:43,800 --> 00:04:45,870 X1:205 X2:513 Y1:448 Y2:516 - What's all this noise? - Bert's lying! 56 00:04:46,800 --> 00:04:49,712 X1:182 X2:537 Y1:448 Y2:516 I'm not! Dad said you're not going! 57 00:04:50,000 --> 00:04:52,468 X1:169 X2:549 Y1:448 Y2:516 Did he say why she wouldn't be going? 58 00:04:52,720 --> 00:04:54,153 X1:230 X2:488 Y1:484 Y2:516 'Cause she's a girl! 59 00:04:55,440 --> 00:04:58,716 X1:188 X2:531 Y1:448 Y2:516 Get into the tub! Help me fold the nappies. 60 00:04:58,880 --> 00:05:00,154 X1:314 X2:405 Y1:484 Y2:510 Albert! 61 00:05:02,800 --> 00:05:04,313 X1:314 X2:405 Y1:484 Y2:510 Albert! 62 00:05:06,760 --> 00:05:09,593 X1:170 X2:550 Y1:448 Y2:516 I've been waiting for 8 years for you to grow up. 63 00:05:10,080 --> 00:05:12,071 X1:239 X2:478 Y1:448 Y2:516 You won't make the children fight. 64 00:05:13,520 --> 00:05:17,069 X1:193 X2:525 Y1:448 Y2:516 Anyway, Katie's a schoolgirl now. 65 00:05:17,360 --> 00:05:21,876 X1:124 X2:593 Y1:448 Y2:516 School- Age was one of the conditions, not the only one. 66 00:05:22,440 --> 00:05:25,716 X1:136 X2:581 Y1:448 Y2:516 - Those are the NIATNUOM rules. - Don't look se self- important. 67 00:05:26,200 --> 00:05:29,715 X1:179 X2:538 Y1:448 Y2:516 The NIATNUOM expedition is only for men. 68 00:05:32,280 --> 00:05:32,996 X1:248 X2:472 Y1:484 Y2:510 You know what? 69 00:05:33,520 --> 00:05:36,592 X1:140 X2:578 Y1:448 Y2:516 Your rules are valid only as long as we keep to them too. 70 00:05:37,600 --> 00:05:38,271 X1:293 X2:424 Y1:484 Y2:510 Come on! 71 00:05:38,760 --> 00:05:42,594 X1:075 X2:644 Y1:448 Y2:516 Once a year they're off to the MOUNTAINS and the call it an expedition. 72 00:05:43,600 --> 00:05:45,795 X1:195 X2:524 Y1:448 Y2:516 We know what we know, right, Matthew? 73 00:05:46,760 --> 00:05:49,228 X1:213 X2:507 Y1:448 Y2:516 We have the chamber in the cotage. 74 00:05:50,160 --> 00:05:53,357 X1:208 X2:512 Y1:448 Y2:516 Stop crying, Katie. We refuse to beg them 75 00:05:53,760 --> 00:05:55,796 X1:227 X2:489 Y1:448 Y2:516 to take us to our own cottage. 76 00:06:01,200 --> 00:06:04,590 X1:187 X2:531 Y1:484 Y2:516 You'll have to go by train. 77 00:06:05,080 --> 00:06:07,913 X1:248 X2:470 Y1:448 Y2:516 I need the car for my shopping 78 00:06:08,760 --> 00:06:10,990 X1:259 X2:458 Y1:448 Y2:510 and for carting Mathew about. 79 00:06:12,280 --> 00:06:15,272 X1:212 X2:507 Y1:448 Y2:516 That's what I like best about you, Kate. 80 00:06:15,400 --> 00:06:20,713 X1:165 X2:552 Y1:448 Y2:516 Other women talk and talk, and you barely drop a world. 81 00:06:22,400 --> 00:06:26,837 X1:253 X2:467 Y1:484 Y2:516 Where are you? 82 00:06:28,520 --> 00:06:30,476 X1:189 X2:531 Y1:484 Y2:516 Are you my sweetie- Pic? 83 00:06:30,640 --> 00:06:33,279 X1:145 X2:572 Y1:448 Y2:516 Whose little bottom is this? Stop baby- Talking to him, Mum. 84 00:06:34,160 --> 00:06:36,993 X1:119 X2:598 Y1:448 Y2:516 - I shan't spoil him for much longer. - Hurry up, Peppino. 85 00:06:37,840 --> 00:06:40,912 X1:222 X2:495 Y1:448 Y2:516 My train leaves at a quarter to eight. 86 00:06:42,400 --> 00:06:44,994 X1:195 X2:523 Y1:448 Y2:510 You've been threatening since Christmas. 87 00:06:46,880 --> 00:06:48,711 X1:211 X2:508 Y1:448 Y2:510 I hoppe you'll take me to the station. 88 00:06:50,440 --> 00:06:54,228 X1:164 X2:556 Y1:448 Y2:516 Who's staying with Peppino? I'm on tonight. 89 00:06:54,520 --> 00:06:58,672 X1:196 X2:523 Y1:448 Y2:516 You may be on, maybe oven with music. 90 00:07:00,040 --> 00:07:02,235 X1:213 X2:507 Y1:448 Y2:510 You should have hide this better. 91 00:07:02,400 --> 00:07:05,039 X1:164 X2:553 Y1:448 Y2:516 - What is it? - You hotel- room for tonight. 92 00:07:07,840 --> 00:07:10,035 X1:195 X2:523 Y1:448 Y2:510 - Your Granny's leaving! - I know. 93 00:07:11,200 --> 00:07:15,398 X1:145 X2:574 Y1:448 Y2:516 I have to go too, you'll be home on your own. Can you manage? 94 00:07:16,320 --> 00:07:17,469 X1:239 X2:479 Y1:484 Y2:510 That I don't know. 95 00:07:17,640 --> 00:07:20,473 X1:187 X2:533 Y1:448 Y2:516 You know the story about the naughty little lambs? 96 00:07:21,880 --> 00:07:27,034 X1:128 X2:589 Y1:448 Y2:516 With a changed voice the wolf said: Open up, my lambs! 97 00:07:27,520 --> 00:07:33,709 X1:149 X2:569 Y1:448 Y2:516 The lambs opened door and the wolf grobbled them up! 98 00:07:34,280 --> 00:07:35,998 X1:214 X2:504 Y1:484 Y2:516 You're my bright boy. 99 00:07:36,760 --> 00:07:39,718 X1:145 X2:573 Y1:448 Y2:516 And you do as you're told, better than the fairy- Tale lambs. 100 00:07:40,080 --> 00:07:44,995 X1:154 X2:562 Y1:448 Y2:516 If I tell you not to open up, you won't even get out of bed! 101 00:07:45,600 --> 00:07:47,033 X1:169 X2:550 Y1:484 Y2:510 Not even onto the verandah! 102 00:07:54,400 --> 00:07:55,549 X1:311 X2:407 Y1:484 Y2:516 Daddy! 103 00:07:56,280 --> 00:07:59,238 X1:148 X2:571 Y1:484 Y2:516 When's Mummy coming home? 104 00:07:59,800 --> 00:08:03,270 X1:230 X2:489 Y1:484 Y2:510 Not until tomorrow. 105 00:08:03,960 --> 00:08:06,679 X1:249 X2:469 Y1:484 Y2:516 The taxi, Daddy! 106 00:08:12,320 --> 00:08:13,799 X1:259 X2:460 Y1:484 Y2:510 Be so kind and 107 00:08:14,160 --> 00:08:16,230 X1:208 X2:512 Y1:448 Y2:510 get my mother- In- Law to the station in time. 108 00:08:17,720 --> 00:08:18,914 X1:277 X2:441 Y1:484 Y2:516 Don't worry. 109 00:08:21,240 --> 00:08:23,390 X1:176 X2:543 Y1:448 Y2:516 I'll drive your Mum- In- Love off as if she were my own. 110 00:08:49,520 --> 00:08:52,910 X1:233 X2:485 Y1:448 Y2:510 Open up, Peppino! It's me! 111 00:08:54,040 --> 00:08:56,076 X1:222 X2:497 Y1:448 Y2:516 You do have a voice like my Daddy. 112 00:08:57,080 --> 00:08:59,469 X1:234 X2:483 Y1:484 Y2:516 Open up, and fast! 113 00:09:00,120 --> 00:09:04,591 X1:150 X2:569 Y1:448 Y2:516 Don't you know the story about the naughty little lambs? 114 00:09:05,120 --> 00:09:08,430 X1:170 X2:549 Y1:448 Y2:516 If you don't open up at once I'll slap your bottom for you. 115 00:09:09,200 --> 00:09:11,077 X1:163 X2:554 Y1:484 Y2:516 The wolf made promises too. 116 00:09:11,240 --> 00:09:12,958 X1:187 X2:532 Y1:484 Y2:516 Look, you're a bright boy. 117 00:09:13,320 --> 00:09:16,551 X1:189 X2:531 Y1:448 Y2:516 I'm fetching your Mummy from the airport. 118 00:09:17,040 --> 00:09:19,190 X1:207 X2:511 Y1:448 Y2:510 Mummy's only coming tomorrow! 119 00:09:20,760 --> 00:09:24,070 X1:195 X2:523 Y1:448 Y2:516 I didn't tell you the truth. I wanted you asleep. 120 00:09:24,640 --> 00:09:26,710 X1:218 X2:501 Y1:484 Y2:516 My Daddy never lies! 121 00:09:27,480 --> 00:09:29,436 X1:216 X2:503 Y1:448 Y2:510 Pull the curtain aside and look at me! 122 00:09:30,520 --> 00:09:35,196 X1:130 X2:587 Y1:448 Y2:510 - Where are you off to? - I'm not allowed on the verandah! 123 00:09:48,080 --> 00:09:50,389 X1:218 X2:503 Y1:448 Y2:516 Peppa and Mike always want to know 124 00:09:50,720 --> 00:09:53,598 X1:216 X2:502 Y1:448 Y2:516 how come have such a paradise at home. 125 00:09:54,080 --> 00:09:57,834 X1:237 X2:483 Y1:448 Y2:516 I tell them my wife has the recipe 126 00:09:58,240 --> 00:09:59,760 X1:214 X2:504 Y1:484 Y2:516 for a happy marriage. 127 00:09:59,760 --> 00:10:06,199 X1:190 X2:528 Y1:448 Y2:516 The art of loving but also the art of leaving alone. 128 00:10:06,840 --> 00:10:08,831 X1:162 X2:556 Y1:484 Y2:516 Practice as you preach, then. 129 00:10:13,120 --> 00:10:14,599 X1:198 X2:521 Y1:484 Y2:516 Are you asleep, Daddy? 130 00:10:16,200 --> 00:10:17,838 X1:245 X2:474 Y1:484 Y2:515 What is it, Katie? 131 00:10:18,880 --> 00:10:25,592 X1:176 X2:542 Y1:448 Y2:510 I don't want to stay home! Take me to the NIATNUOM. 132 00:10:25,760 --> 00:10:29,150 X1:162 X2:556 Y1:448 Y2:516 - I'm asleep, my little girl. - I'm not a little girl any more. 133 00:10:35,000 --> 00:10:38,470 X1:177 X2:542 Y1:484 Y2:516 I've had just about enough. 134 00:10:48,360 --> 00:10:52,831 X1:171 X2:547 Y1:448 Y2:516 You're right. We were patient for 8 years. 135 00:10:53,760 --> 00:10:58,231 X1:224 X2:494 Y1:448 Y2:516 The 9th, I swear means our revenge! 136 00:10:59,200 --> 00:11:03,591 X1:257 X2:460 Y1:484 Y2:510 One and two... 137 00:11:28,360 --> 00:11:35,835 X1:198 X2:521 Y1:484 Y2:516 The night is clad in lace 138 00:11:36,320 --> 00:11:42,350 X1:164 X2:552 Y1:448 Y2:516 you need to rest your weary head is drooping 139 00:11:44,160 --> 00:11:49,837 X1:151 X2:568 Y1:448 Y2:516 onto my breast My magic will make you dream 140 00:11:50,000 --> 00:11:51,069 X1:293 X2:425 Y1:484 Y2:516 No way... 141 00:11:51,160 --> 00:11:58,316 X1:137 X2:582 Y1:484 Y2:516 my alley loads you to paradise... 142 00:11:58,800 --> 00:12:02,679 X1:152 X2:566 Y1:448 Y2:516 Stop, don't overdo the passion and watch the rhythm. 143 00:12:04,160 --> 00:12:08,711 X1:263 X2:456 Y1:448 Y2:516 Paradise alley was way out. 144 00:12:09,760 --> 00:12:15,073 X1:179 X2:540 Y1:448 Y2:510 We'll redo the second part. Leave out the refrain. 145 00:12:18,320 --> 00:12:22,472 X1:182 X2:537 Y1:448 Y2:515 Kate says either we all go, me, Kate and the kids, 146 00:12:22,720 --> 00:12:26,349 X1:190 X2:528 Y1:448 Y2:516 or with out her, but I take the kids in any case! 147 00:12:27,280 --> 00:12:30,909 X1:179 X2:538 Y1:448 Y2:516 Does Katherine wear the trousers in your family 148 00:12:31,520 --> 00:12:34,671 X1:222 X2:496 Y1:448 Y2:516 Of course not, but you watch it too. 149 00:12:35,360 --> 00:12:36,713 X1:249 X2:469 Y1:484 Y2:516 Something's up. 150 00:12:37,640 --> 00:12:40,598 X1:188 X2:531 Y1:484 Y2:510 And I shan't have the car. 151 00:12:43,040 --> 00:12:46,953 X1:181 X2:536 Y1:448 Y2:516 You're lucky to have me, we can all get into my car. 152 00:12:50,200 --> 00:12:53,670 X1:110 X2:610 Y1:448 Y2:516 Who was stupid enough to say We'd take the kids from the age of 6? 153 00:12:54,880 --> 00:12:57,792 X1:217 X2:500 Y1:448 Y2:510 It was best when we went alone. 154 00:13:13,520 --> 00:13:15,750 X1:200 X2:519 Y1:448 Y2:510 - Want more bad news? - Well? 155 00:13:16,160 --> 00:13:19,516 X1:232 X2:486 Y1:448 Y2:516 - I'm in trouble too. - Surely not. 156 00:13:20,560 --> 00:13:23,950 X1:197 X2:522 Y1:448 Y2:516 Yes. Exactly the same terms. 157 00:13:29,520 --> 00:13:34,036 X1:129 X2:588 Y1:448 Y2:516 This is a real emergency. They're making us take Dacie too! 158 00:13:34,280 --> 00:13:36,919 X1:307 X2:412 Y1:448 Y2:510 - What? - Dacie! 159 00:13:42,040 --> 00:13:44,031 X1:189 X2:529 Y1:448 Y2:516 What makes me real mad is the way they go on 160 00:13:44,440 --> 00:13:47,352 X1:233 X2:484 Y1:448 Y2:516 about needing a rest once a year. 161 00:13:48,720 --> 00:13:50,551 X1:220 X2:498 Y1:448 Y2:510 Kate and I are taking a week off. 162 00:13:51,400 --> 00:13:55,598 X1:188 X2:530 Y1:448 Y2:516 I can't take next week off. I don't get it, anyway. 163 00:14:00,360 --> 00:14:02,351 X1:178 X2:541 Y1:448 Y2:516 - What's wrong about that? - Eat up. 164 00:14:02,840 --> 00:14:05,195 X1:228 X2:492 Y1:448 Y2:510 Why can't me make the rules for once? 165 00:14:06,480 --> 00:14:09,950 X1:088 X2:631 Y1:448 Y2:516 - You'd make them take all the children? - That's the point. 166 00:14:10,560 --> 00:14:13,836 X1:163 X2:554 Y1:448 Y2:516 - They'd never agree to that. - And if they do? - Nonsense. 167 00:14:14,080 --> 00:14:16,640 X1:199 X2:518 Y1:448 Y2:516 - This is just a game. - Who lasts out longest. 168 00:14:17,000 --> 00:14:20,037 X1:178 X2:540 Y1:448 Y2:516 - What am I to do? - We must all pull together. 169 00:14:24,560 --> 00:14:26,915 X1:164 X2:552 Y1:448 Y2:516 I'm willing to believe you were recording all night, 170 00:14:27,880 --> 00:14:30,838 X1:182 X2:536 Y1:448 Y2:516 I'll forgive you for leaving Peppino alone. 171 00:14:31,640 --> 00:14:35,872 X1:173 X2:547 Y1:448 Y2:516 But why didn't you meet me at the airport? 172 00:14:36,160 --> 00:14:39,835 X1:177 X2:539 Y1:448 Y2:510 Who do you think I booked the hotel room for? For us. 173 00:14:41,000 --> 00:14:42,592 X1:183 X2:536 Y1:484 Y2:516 After 6 years of marriage? 174 00:14:43,200 --> 00:14:45,839 X1:242 X2:475 Y1:448 Y2:516 Is it a sin to have the hots for you? 175 00:14:47,000 --> 00:14:50,549 X1:148 X2:570 Y1:448 Y2:516 Not salty enough. No need to overdo the passion! 176 00:14:53,560 --> 00:14:56,120 X1:214 X2:504 Y1:484 Y2:516 Something's burning. 177 00:14:59,800 --> 00:15:02,394 X1:157 X2:562 Y1:448 Y2:510 When I booked the hotel room I had no idea 178 00:15:02,800 --> 00:15:04,472 X1:204 X2:514 Y1:484 Y2:516 Mum would be leaving. 179 00:15:04,960 --> 00:15:08,748 X1:135 X2:584 Y1:448 Y2:516 I'd like to see the Paradise Alleys you frequent when I'm not here! 180 00:15:11,320 --> 00:15:13,276 X1:208 X2:511 Y1:484 Y2:516 You're not asleep yet? 181 00:15:13,400 --> 00:15:19,589 X1:153 X2:566 Y1:448 Y2:516 I'd like to tell Daddy I'm taking my tortoise with me. 182 00:15:21,040 --> 00:15:23,235 X1:194 X2:525 Y1:448 Y2:516 Daddy doesn't know yet. Run along. 183 00:15:29,400 --> 00:15:34,474 X1:143 X2:576 Y1:448 Y2:516 Had I dreamt Mum would leave, nothing could have made me go 184 00:15:41,080 --> 00:15:42,559 X1:173 X2:543 Y1:448 Y2:516 to the NIATNUOM this year. Right- I'm not going. 185 00:15:44,160 --> 00:15:45,195 X1:326 X2:393 Y1:484 Y2:515 Fine, 186 00:15:46,960 --> 00:15:50,475 X1:211 X2:508 Y1:448 Y2:510 I'll take the car then. I'm on tour next week. 187 00:15:50,800 --> 00:15:52,392 X1:178 X2:541 Y1:484 Y2:516 I can't let you have the car. 188 00:15:53,440 --> 00:15:56,273 X1:207 X2:510 Y1:448 Y2:516 The boys are counting on me taking them. 189 00:15:57,080 --> 00:15:58,752 X1:181 X2:538 Y1:484 Y2:516 You said you'd stay home. 190 00:15:59,840 --> 00:16:04,516 X1:257 X2:463 Y1:448 Y2:516 But Gabina, I... I promised. 191 00:16:05,000 --> 00:16:06,115 X1:248 X2:472 Y1:484 Y2:510 You know what? 192 00:16:07,040 --> 00:16:08,837 X1:237 X2:483 Y1:448 Y2:516 You'd better make up your mind. 193 00:16:10,800 --> 00:16:13,109 X1:156 X2:560 Y1:448 Y2:516 You don't even know when you're lying these days. 194 00:16:17,040 --> 00:16:18,155 X1:272 X2:446 Y1:484 Y2:516 Don't drop it. 195 00:16:24,880 --> 00:16:26,359 X1:200 X2:518 Y1:484 Y2:510 And look after Matthew. 196 00:16:27,480 --> 00:16:31,598 X1:132 X2:587 Y1:448 Y2:516 Don't you worry. I'll look after him as if he were my own. 197 00:16:35,880 --> 00:16:37,359 X1:302 X2:417 Y1:484 Y2:510 Hi there! 198 00:16:38,520 --> 00:16:41,830 X1:249 X2:470 Y1:484 Y2:516 Here they come! 199 00:16:47,120 --> 00:16:49,918 X1:162 X2:558 Y1:448 Y2:510 We've lost, but we mustn't lot them see that. 200 00:16:51,160 --> 00:16:52,878 X1:278 X2:441 Y1:484 Y2:515 Never mind, 201 00:16:53,760 --> 00:16:56,354 X1:203 X2:516 Y1:448 Y2:510 after 8 years we'll have a week to ourselves. 202 00:16:56,640 --> 00:16:59,473 X1:188 X2:530 Y1:448 Y2:516 - Don't you start sniffling! - I'm afraid Dacie'll cry. 203 00:16:59,880 --> 00:17:01,233 X1:299 X2:420 Y1:484 Y2:516 Peppino! 204 00:17:02,080 --> 00:17:04,594 X1:236 X2:483 Y1:484 Y2:516 You're late Peppa! 205 00:17:04,800 --> 00:17:07,560 X1:244 X2:475 Y1:448 Y2:510 Couldn't get a lift to the station? 206 00:17:07,560 --> 00:17:09,516 X1:240 X2:479 Y1:484 Y2:510 Trouble at home? 207 00:17:09,640 --> 00:17:13,235 X1:116 X2:603 Y1:448 Y2:516 Leave him alone, he's a Personality. - A congenital condition? 208 00:17:14,640 --> 00:17:15,834 X1:253 X2:466 Y1:448 Y2:510 You're the ones to confide in. 209 00:17:18,400 --> 00:17:21,278 X1:162 X2:555 Y1:484 Y2:516 Christ- Mathew's coming too. 210 00:17:27,880 --> 00:17:32,829 X1:208 X2:512 Y1:448 Y2:516 When I was a kid I played hide and seek 211 00:17:34,280 --> 00:17:38,910 X1:244 X2:473 Y1:448 Y2:516 Now I seek a girl with a pretty curl 212 00:17:39,320 --> 00:17:40,275 X1:261 X2:457 Y1:484 Y2:516 For my nights! 213 00:17:40,640 --> 00:17:43,632 X1:192 X2:527 Y1:448 Y2:516 With you the world is fun my darling Fanny, 214 00:17:44,000 --> 00:17:46,753 X1:191 X2:528 Y1:448 Y2:516 I love you for you are fun fun, from tip to fanny! 215 00:17:47,200 --> 00:17:49,998 X1:192 X2:527 Y1:448 Y2:516 With you the world is fun my darling Fanny, 216 00:17:50,320 --> 00:17:53,630 X1:261 X2:457 Y1:484 Y2:516 For my nights! 217 00:17:54,040 --> 00:17:56,759 X1:192 X2:527 Y1:448 Y2:516 With you the world is fun my darling Fanny, 218 00:17:57,160 --> 00:17:59,993 X1:191 X2:528 Y1:448 Y2:516 I love you for you are fun fun, from tip to fanny! 219 00:18:00,200 --> 00:18:03,192 X1:265 X2:454 Y1:484 Y2:516 All night long! 220 00:18:09,800 --> 00:18:14,032 X1:182 X2:537 Y1:448 Y2:516 Dear friends! Welcome aboard our ship! 221 00:18:14,560 --> 00:18:17,597 X1:200 X2:518 Y1:448 Y2:516 You know the men on the captain's bridge. 222 00:18:17,800 --> 00:18:21,270 X1:135 X2:584 Y1:448 Y2:510 Chef de cuisino Peppa I, master of the bedrooms Mike II... 223 00:18:22,480 --> 00:18:24,516 X1:209 X2:511 Y1:448 Y2:510 master of crazy stunts Albert III! 224 00:18:26,520 --> 00:18:30,035 X1:167 X2:552 Y1:448 Y2:516 Where's the captain's bridge at our cottage? 225 00:18:30,240 --> 00:18:32,754 X1:301 X2:419 Y1:482 Y2:514 Vlo�ka_4 226 00:18:32,880 --> 00:18:35,519 X1:140 X2:578 Y1:448 Y2:516 Katie, you remind me of your highly esteemed mother. 227 00:18:36,080 --> 00:18:40,278 X1:170 X2:548 Y1:448 Y2:516 Essential for this expedition is absolute discipline. 228 00:18:40,800 --> 00:18:44,759 X1:186 X2:533 Y1:448 Y2:510 Whoever wishes to speak must lift their hand! 229 00:18:46,320 --> 00:18:49,278 X1:197 X2:521 Y1:448 Y2:516 - Yes, Peppino? - I'm testing the system! 230 00:20:44,640 --> 00:20:49,760 X1:239 X2:480 Y1:484 Y2:510 What's the smell? 231 00:20:51,880 --> 00:20:54,838 X1:209 X2:511 Y1:484 Y2:516 Katie, are you asleep? 232 00:20:56,880 --> 00:21:01,032 X1:191 X2:529 Y1:448 Y2:510 Who must admit the girls worked this out woll. 233 00:21:01,280 --> 00:21:05,273 X1:103 X2:614 Y1:448 Y2:510 - But we didn't fall into their trap. - Freedom is for those who deserve it. 234 00:21:05,640 --> 00:21:08,757 X1:242 X2:476 Y1:448 Y2:516 - Daddy... - Not till morning. 235 00:21:10,040 --> 00:21:11,951 X1:240 X2:479 Y1:448 Y2:510 Handling children needs talent. 236 00:21:13,080 --> 00:21:16,834 X1:213 X2:504 Y1:448 Y2:510 Unfortunately women don't have this talent. 237 00:21:17,320 --> 00:21:20,756 X1:188 X2:530 Y1:448 Y2:516 Let's be frank our women are no good with kids. 238 00:21:21,080 --> 00:21:24,516 X1:225 X2:492 Y1:448 Y2:515 - Daddy, please... - Not another world, 239 00:21:24,800 --> 00:21:26,472 X1:264 X2:454 Y1:484 Y2:516 back to sleep! 240 00:21:29,480 --> 00:21:31,516 X1:201 X2:518 Y1:448 Y2:510 See what inconsequent mother cause. 241 00:21:31,680 --> 00:21:34,717 X1:235 X2:485 Y1:484 Y2:510 We have the talent 242 00:21:35,080 --> 00:21:37,594 X1:182 X2:537 Y1:448 Y2:510 and we'll apply our tactics in other words. 243 00:21:38,520 --> 00:21:42,274 X1:172 X2:544 Y1:448 Y2:516 I promise this'll be the best week of your lives. 244 00:21:42,640 --> 00:21:44,835 X1:234 X2:485 Y1:484 Y2:516 Daddy, come on... 245 00:21:45,800 --> 00:21:51,955 X1:102 X2:615 Y1:448 Y2:516 - That's enough, Peppino! - We've had enough of shitty Matthew! 246 00:22:29,480 --> 00:22:31,835 X1:179 X2:540 Y1:448 Y2:516 You'll do the down- Hill run with the buggy? 247 00:22:38,080 --> 00:22:43,950 X1:181 X2:539 Y1:448 Y2:516 But how do we get the tots up to the chair- Lift? 248 00:22:45,120 --> 00:22:46,678 X1:243 X2:475 Y1:484 Y2:510 Leave that to me. 249 00:22:48,520 --> 00:22:52,354 X1:182 X2:538 Y1:484 Y2:516 After leaving Brahmaputra 250 00:22:52,720 --> 00:22:56,713 X1:192 X2:527 Y1:448 Y2:510 he set off for Chhomolar. His trail was discovered 251 00:22:57,520 --> 00:23:02,719 X1:174 X2:545 Y1:448 Y2:516 by the Japanese expedition on the Upper Kharmali, 252 00:23:03,280 --> 00:23:07,558 X1:189 X2:529 Y1:448 Y2:510 - and the last of it seen... - Where? Where? 253 00:23:09,600 --> 00:23:11,955 X1:190 X2:528 Y1:482 Y2:516 Up by the �er��k ski- Lift. 254 00:23:13,080 --> 00:23:16,755 X1:213 X2:505 Y1:448 Y2:516 Programme no.1: Following Yetti's trail. 255 00:23:20,080 --> 00:23:23,038 X1:172 X2:546 Y1:484 Y2:516 At 10:15 from the pine- Tree. 256 00:23:27,400 --> 00:23:29,834 X1:207 X2:511 Y1:448 Y2:510 Only a men can invent such tactic. 257 00:23:30,480 --> 00:23:34,314 X1:164 X2:556 Y1:448 Y2:510 D' you expect me to tell them what's in store for them? 258 00:23:48,400 --> 00:23:53,190 X1:157 X2:561 Y1:448 Y2:516 You'll get your walkie- Talkies, choose your own password. 259 00:23:54,160 --> 00:23:59,109 X1:184 X2:532 Y1:448 Y2:516 Don't exhaust yourselves with unnecessary talking. 260 00:24:00,160 --> 00:24:04,597 X1:206 X2:514 Y1:448 Y2:516 Who finds the trail first starts hollering. 261 00:24:08,160 --> 00:24:14,190 X1:158 X2:559 Y1:448 Y2:515 Why not admit it? We have the talent, the tactic we'll win! 262 00:24:15,200 --> 00:24:16,553 X1:293 X2:425 Y1:484 Y2:510 Attention! 263 00:24:17,280 --> 00:24:20,636 X1:245 X2:475 Y1:448 Y2:510 Expedition ready for the ascent! 264 00:24:21,720 --> 00:24:24,518 X1:196 X2:522 Y1:448 Y2:516 The elastic in my shorts has snapped! 265 00:24:33,840 --> 00:24:37,958 X1:215 X2:503 Y1:484 Y2:516 Eagle calling Kestrel! 266 00:24:38,480 --> 00:24:43,600 X1:145 X2:573 Y1:448 Y2:516 Set up camp! We're running out of oxygen! Must wait for Peppa! 267 00:24:44,360 --> 00:24:47,750 X1:239 X2:479 Y1:448 Y2:516 Keep walking! Parrot'll catch up! 268 00:24:48,560 --> 00:24:52,109 X1:184 X2:534 Y1:448 Y2:516 I want to wait for Peppino. My feet are freezing! 269 00:24:53,360 --> 00:24:57,239 X1:299 X2:420 Y1:448 Y2:510 - Which? - These! 270 00:25:02,520 --> 00:25:07,753 X1:157 X2:562 Y1:448 Y2:516 Eagle calling. Dacie's wearing her slippers. Over. 271 00:25:08,680 --> 00:25:11,717 X1:171 X2:549 Y1:484 Y2:515 Bad luck, how can she ski?! 272 00:25:12,760 --> 00:25:15,718 X1:221 X2:497 Y1:448 Y2:510 Parrot calling Angel. Over. 273 00:25:16,840 --> 00:25:20,435 X1:177 X2:541 Y1:448 Y2:516 - Angel reading you. - You're slow, push harder. 274 00:25:21,840 --> 00:25:24,308 X1:181 X2:537 Y1:448 Y2:516 - Finished. - What do I wipe you with? 275 00:25:25,400 --> 00:25:29,598 X1:199 X2:519 Y1:448 Y2:516 Mummy used a big leaf. With a lady- Bird on it. 276 00:25:30,280 --> 00:25:33,431 X1:213 X2:505 Y1:448 Y2:516 Bad luck, no big leaves around. 277 00:25:36,880 --> 00:25:40,031 X1:262 X2:456 Y1:484 Y2:516 Help! Mummy! 278 00:25:41,160 --> 00:25:42,752 X1:324 X2:395 Y1:484 Y2:516 Help! 279 00:25:56,360 --> 00:25:59,750 X1:217 X2:502 Y1:484 Y2:510 I'd like to be a snake. 280 00:26:00,800 --> 00:26:01,949 X1:321 X2:399 Y1:484 Y2:516 Why? 281 00:26:02,200 --> 00:26:06,352 X1:205 X2:515 Y1:448 Y2:516 'Cause when they walk they're lying down. 282 00:26:08,120 --> 00:26:17,791 X1:263 X2:455 Y1:448 Y2:516 Albert, Peppa! Eagle calling! 283 00:26:18,320 --> 00:26:19,833 X1:220 X2:500 Y1:448 Y2:510 What does that joker want now? 284 00:26:20,520 --> 00:26:24,638 X1:229 X2:490 Y1:484 Y2:516 That we carry him? 285 00:26:27,560 --> 00:26:33,635 X1:262 X2:456 Y1:448 Y2:510 - Any wishes? - The last one! 286 00:26:34,880 --> 00:26:37,872 X1:217 X2:501 Y1:484 Y2:516 Prepare my obituary! 287 00:26:39,600 --> 00:26:42,592 X1:225 X2:495 Y1:448 Y2:516 I long for two things all year. 288 00:26:43,040 --> 00:26:46,510 X1:176 X2:543 Y1:484 Y2:510 I wouldn't mention the first. 289 00:26:47,600 --> 00:26:49,955 X1:224 X2:495 Y1:448 Y2:516 We had to carry you down to our camp. 290 00:26:50,480 --> 00:26:53,199 X1:192 X2:527 Y1:448 Y2:516 You wait, tonight. The starry sky above me 291 00:26:56,160 --> 00:26:57,309 X1:223 X2:495 Y1:484 Y2:510 and the devil within. 292 00:26:57,640 --> 00:27:00,279 X1:193 X2:527 Y1:448 Y2:516 You'd dare come with us on our night ride? 293 00:27:00,480 --> 00:27:03,631 X1:176 X2:540 Y1:448 Y2:516 Sure, without the walkie- Talkies thought. 294 00:27:13,400 --> 00:27:16,597 X1:131 X2:589 Y1:448 Y2:510 D' you know what I dreamt about? Katherine. 295 00:27:17,160 --> 00:27:20,118 X1:247 X2:470 Y1:448 Y2:510 Sex in marriage! Tell us! 296 00:27:20,600 --> 00:27:24,798 X1:155 X2:564 Y1:448 Y2:516 She appeared in a transparent night- Gown and said: 297 00:27:25,800 --> 00:27:28,712 X1:217 X2:502 Y1:448 Y2:510 - What's all that row? - The Punic Wars. 298 00:27:29,600 --> 00:27:32,512 X1:213 X2:505 Y1:448 Y2:516 Two things she'll never forgive... 299 00:27:35,920 --> 00:27:40,471 X1:168 X2:551 Y1:448 Y2:516 If we break anything, particularly Granny's plates! 300 00:27:43,880 --> 00:27:45,199 X1:238 X2:480 Y1:484 Y2:510 That was the first. 301 00:27:46,800 --> 00:27:47,994 X1:245 X2:475 Y1:484 Y2:510 And the second? 302 00:27:50,120 --> 00:27:53,556 X1:187 X2:532 Y1:448 Y2:516 I'll show them! I'll chop up their bottoms! 303 00:27:54,640 --> 00:27:58,235 X1:216 X2:504 Y1:448 Y2:516 Wasn't it a lovely day today? 304 00:28:02,680 --> 00:28:10,189 X1:225 X2:492 Y1:448 Y2:516 Once upon a time there was a cottage 305 00:28:10,800 --> 00:28:16,193 X1:249 X2:469 Y1:448 Y2:510 and that cottage was enchanted! 306 00:28:16,480 --> 00:28:21,235 X1:165 X2:553 Y1:448 Y2:516 - An old witch lived there! - She locked the children up! 307 00:28:22,000 --> 00:28:27,199 X1:205 X2:514 Y1:448 Y2:516 No old woman. No children. Vampires! 308 00:28:28,680 --> 00:28:33,310 X1:086 X2:631 Y1:448 Y2:516 - Just the thing to make them sleep well! - Stupid joker, 309 00:28:34,400 --> 00:28:39,110 X1:163 X2:555 Y1:448 Y2:516 can't trust him with anything. We'll never get off. 310 00:28:40,760 --> 00:28:46,118 X1:120 X2:597 Y1:448 Y2:516 - They weren't ordinary vampires... - Put another story on, dammit! 311 00:28:47,560 --> 00:28:53,749 X1:145 X2:572 Y1:448 Y2:516 ...who fly by night, they sucked their blood by day! 312 00:28:54,520 --> 00:28:55,999 X1:304 X2:415 Y1:484 Y2:510 Whose? 313 00:28:58,040 --> 00:29:00,270 X1:238 X2:480 Y1:484 Y2:510 Three kind men's. 314 00:30:15,280 --> 00:30:18,829 X1:194 X2:523 Y1:448 Y2:516 - Albert, I'm thirsty! - Wake your own Daddy! 315 00:30:19,120 --> 00:30:22,954 X1:217 X2:502 Y1:484 Y2:516 My Daddy's not here! 316 00:30:27,840 --> 00:30:30,434 X1:210 X2:510 Y1:484 Y2:516 Where's Peppa, Mike? 317 00:30:32,880 --> 00:30:38,750 X1:113 X2:605 Y1:448 Y2:516 Didn't want to intrude sweet dreams. Married sex isn't my hobby stop. 318 00:30:39,400 --> 00:30:42,039 X1:191 X2:527 Y1:484 Y2:516 Left a telegram, the idiot! 319 00:30:52,600 --> 00:30:54,840 X1:201 X2:517 Y1:448 Y2:516 - Good night. - And tomorrow we go? 320 00:30:54,840 --> 00:30:56,558 X1:189 X2:529 Y1:448 Y2:510 - Where? - To the Huntsman's Ball! 321 00:30:56,800 --> 00:30:59,473 X1:174 X2:544 Y1:448 Y2:516 - Do we buy a raffle- ticket? - Sure, to win a capon! 322 00:30:59,760 --> 00:31:02,115 X1:211 X2:508 Y1:484 Y2:516 And give it a roasting! 323 00:31:06,520 --> 00:31:09,034 X1:176 X2:543 Y1:484 Y2:516 Lot's look truth in the eyes. 324 00:31:09,400 --> 00:31:13,359 X1:185 X2:533 Y1:484 Y2:516 Our situation isn't simple. 325 00:31:14,680 --> 00:31:16,955 X1:206 X2:513 Y1:448 Y2:510 What did those women teach the kids? 326 00:31:17,400 --> 00:31:21,837 X1:165 X2:553 Y1:448 Y2:516 To cant, sleep, piss and shit. When they don't have it 327 00:31:23,240 --> 00:31:24,468 X1:214 X2:502 Y1:484 Y2:516 they start screaming. 328 00:31:25,680 --> 00:31:30,117 X1:224 X2:495 Y1:484 Y2:516 All they ever hear is 329 00:31:31,280 --> 00:31:37,469 X1:137 X2:580 Y1:448 Y2:516 ""eaten up, good boy"" ""that's a nice pat in your pot"" 330 00:31:37,760 --> 00:31:40,115 X1:127 X2:589 Y1:484 Y2:516 ""the darling's growing a tooth"" 331 00:31:42,080 --> 00:31:44,116 X1:149 X2:569 Y1:484 Y2:516 So he can gobble up more still. 332 00:31:44,840 --> 00:31:48,469 X1:161 X2:557 Y1:484 Y2:510 Casanova's rolled out of bed! 333 00:31:50,080 --> 00:31:53,117 X1:245 X2:475 Y1:484 Y2:510 What was it like? 334 00:31:53,240 --> 00:31:57,358 X1:130 X2:587 Y1:448 Y2:516 Fantastic. There's a girls' school down here. 335 00:31:58,560 --> 00:32:02,838 X1:197 X2:521 Y1:484 Y2:516 We want to go climbing! 336 00:32:15,080 --> 00:32:18,834 X1:234 X2:484 Y1:448 Y2:516 No ski- Ing, no climbing today. 337 00:32:19,680 --> 00:32:23,559 X1:122 X2:594 Y1:448 Y2:516 Let's look reality in the face. Just remember the good old times. 338 00:32:24,000 --> 00:32:29,074 X1:202 X2:517 Y1:484 Y2:510 We used to share alike. 339 00:32:29,760 --> 00:32:32,832 X1:228 X2:490 Y1:448 Y2:510 There's three of us, six kids. 340 00:32:33,040 --> 00:32:35,600 X1:167 X2:550 Y1:484 Y2:510 So I snitched some biscuits. 341 00:32:35,800 --> 00:32:40,316 X1:176 X2:542 Y1:484 Y2:516 Six divided by three is two. 342 00:32:41,400 --> 00:32:45,439 X1:170 X2:548 Y1:448 Y2:510 That means we should each look after two children. 343 00:32:48,680 --> 00:32:50,557 X1:171 X2:549 Y1:484 Y2:516 How'd you share those out? 344 00:32:50,800 --> 00:32:54,839 X1:256 X2:462 Y1:448 Y2:510 No favouritism, we'll draw lots. 345 00:32:56,360 --> 00:32:59,557 X1:205 X2:514 Y1:484 Y2:510 Draw lots for our kids? 346 00:33:00,480 --> 00:33:03,278 X1:205 X2:514 Y1:448 Y2:510 Never! Wants to get rid of Matthew. 347 00:33:05,520 --> 00:33:09,354 X1:282 X2:436 Y1:448 Y2:510 Attention! Order no.2! 348 00:33:10,840 --> 00:33:13,593 X1:239 X2:479 Y1:484 Y2:516 Dog- Team racing! 349 00:33:13,800 --> 00:33:16,473 X1:244 X2:475 Y1:448 Y2:516 How can we race without dogs? 350 00:33:16,640 --> 00:33:20,997 X1:136 X2:582 Y1:448 Y2:516 - I saw a St. Bernard's yesterday! - No dog around today at all. 351 00:33:27,240 --> 00:33:30,198 X1:187 X2:531 Y1:448 Y2:510 Did you hear? Our work's cut out for us. 352 00:33:30,880 --> 00:33:32,757 X1:174 X2:543 Y1:484 Y2:516 To excite their imagination! 353 00:33:33,520 --> 00:33:35,590 X1:241 X2:478 Y1:448 Y2:516 To ignite the light of knowledge! 354 00:33:44,400 --> 00:33:47,278 X1:187 X2:533 Y1:484 Y2:510 In other worlds our aim is 355 00:33:48,240 --> 00:33:50,708 X1:213 X2:503 Y1:448 Y2:516 to awaken the human being in them! 356 00:33:56,520 --> 00:33:59,592 X1:154 X2:566 Y1:448 Y2:516 Isn't it magnificent when a guy has quiver- Full of kids?! 357 00:34:15,840 --> 00:34:18,035 X1:256 X2:461 Y1:448 Y2:516 Get a move on, you lazy dogs! 358 00:34:32,040 --> 00:34:33,439 X1:300 X2:419 Y1:484 Y2:510 Watch it! 359 00:34:40,160 --> 00:34:44,392 X1:159 X2:559 Y1:448 Y2:516 We're taking bets. Who bets on your team, wins! 360 00:34:44,960 --> 00:34:47,235 X1:256 X2:463 Y1:484 Y2:510 Let's draw lots! 361 00:34:47,440 --> 00:34:50,876 X1:177 X2:541 Y1:448 Y2:516 - For our own kids? Newer. - Let's swop, thou. 362 00:34:51,520 --> 00:34:53,590 X1:229 X2:490 Y1:448 Y2:516 Let me have Bertie, you have Dacie. 363 00:34:54,040 --> 00:34:55,758 X1:272 X2:446 Y1:484 Y2:510 I want Dacie! 364 00:34:56,040 --> 00:35:00,238 X1:144 X2:574 Y1:448 Y2:510 - Can we have her on our team? - Sure! 365 00:35:00,920 --> 00:35:03,832 X1:202 X2:516 Y1:448 Y2:516 You can have her if Albert gives us Katie. 366 00:35:03,960 --> 00:35:08,238 X1:190 X2:527 Y1:448 Y2:510 - He'd have none left! - He'll still have Matthew! 367 00:35:09,600 --> 00:35:13,559 X1:195 X2:522 Y1:448 Y2:516 No more lets accepted! Team to your machines! 368 00:35:13,920 --> 00:35:16,832 X1:230 X2:489 Y1:448 Y2:510 Ready for the start! Go! 369 00:35:44,360 --> 00:35:46,555 X1:279 X2:440 Y1:484 Y2:516 A dog's life! 370 00:35:50,560 --> 00:35:51,709 X1:340 X2:378 Y1:484 Y2:510 Hi! 371 00:35:53,160 --> 00:35:56,357 X1:224 X2:493 Y1:448 Y2:516 Think up something more intelligent! 372 00:35:56,640 --> 00:35:59,313 X1:173 X2:545 Y1:484 Y2:516 The state we'll be in tonight 373 00:36:01,160 --> 00:36:04,038 X1:220 X2:499 Y1:448 Y2:516 You should husband your strength, true. 374 00:36:04,160 --> 00:36:09,598 X1:145 X2:573 Y1:448 Y2:510 A girls' school learning ski- Ing. All those birds! 375 00:36:09,960 --> 00:36:12,713 X1:231 X2:488 Y1:448 Y2:516 Now a competition In sausage- Eating! 376 00:36:16,440 --> 00:36:20,069 X1:155 X2:564 Y1:448 Y2:510 No diving kids by two, though. To each his own! 377 00:37:10,000 --> 00:37:15,028 X1:142 X2:576 Y1:448 Y2:516 That her breasts are a miracle did you say that before or after? 378 00:37:15,640 --> 00:37:16,914 X1:311 X2:408 Y1:484 Y2:510 Before. 379 00:37:17,280 --> 00:37:22,115 X1:159 X2:560 Y1:448 Y2:516 She awoke a passion in me I' d never experienced before. 380 00:37:23,640 --> 00:37:27,030 X1:212 X2:507 Y1:448 Y2:516 Rock him! What happened then? 381 00:37:27,280 --> 00:37:30,431 X1:197 X2:522 Y1:448 Y2:516 ...laughter... and then... ...sweet nothing 382 00:37:30,640 --> 00:37:32,437 X1:268 X2:450 Y1:484 Y2:510 ...and then... 383 00:37:38,360 --> 00:37:43,309 X1:136 X2:582 Y1:448 Y2:516 Rock him, you shirker! Can' t you see how busy we are? 384 00:37:43,600 --> 00:37:48,993 X1:173 X2:545 Y1:448 Y2:516 I picked her up in my arms and suddenly I felt a pain... 385 00:37:49,640 --> 00:37:52,473 X1:200 X2:518 Y1:448 Y2:516 No wonder, Matthew's got wind too. 386 00:37:52,560 --> 00:37:56,997 X1:100 X2:619 Y1:448 Y2:516 Not even a cement- Mixer could digest the muck you cook. Right, Matthew? 387 00:38:00,920 --> 00:38:02,353 X1:283 X2:436 Y1:484 Y2:516 Ignore him. 388 00:38:05,000 --> 00:38:08,117 X1:171 X2:548 Y1:484 Y2:516 He envies us our good kids. 389 00:38:08,600 --> 00:38:13,116 X1:199 X2:520 Y1:448 Y2:516 That's all I remember. I seemed to be falling... 390 00:38:16,760 --> 00:38:21,595 X1:206 X2:511 Y1:448 Y2:510 - And then? - The earth trembled... 391 00:38:22,080 --> 00:38:26,835 X1:178 X2:540 Y1:448 Y2:516 I heard the earthquake too. The postman stopped by. 392 00:38:27,400 --> 00:38:32,713 X1:199 X2:519 Y1:448 Y2:516 Sorry, there's no girl's school around. 393 00:38:33,600 --> 00:38:36,558 X1:158 X2:562 Y1:484 Y2:516 Who say I stuck around here? 394 00:38:37,800 --> 00:38:39,995 X1:208 X2:510 Y1:483 Y2:510 I wont off to Kamenn�. 395 00:38:40,160 --> 00:38:44,119 X1:216 X2:504 Y1:484 Y2:516 You went all that way 396 00:38:44,520 --> 00:38:49,753 X1:144 X2:572 Y1:448 Y2:516 because instinct told you there were pretty girls around?! 397 00:38:50,360 --> 00:38:53,716 X1:220 X2:499 Y1:448 Y2:510 I'd arranged the date before- Hand! 398 00:38:55,280 --> 00:38:58,477 X1:173 X2:543 Y1:448 Y2:516 If you're coming with me you'd better get a move on! 399 00:39:08,160 --> 00:39:11,118 X1:154 X2:565 Y1:484 Y2:516 Aren't you taking Matthew off? 400 00:39:12,280 --> 00:39:13,713 X1:220 X2:498 Y1:484 Y2:516 I'm an Indian squaw! 401 00:39:13,840 --> 00:39:17,549 X1:154 X2:565 Y1:448 Y2:516 Peppa's telling a story tonight. I want Matthew to sleep. 402 00:39:20,640 --> 00:39:26,317 X1:161 X2:556 Y1:448 Y2:516 Albert's an Indian squaw and Peppa's telling the story! 403 00:39:36,600 --> 00:39:37,953 X1:242 X2:477 Y1:484 Y2:516 Right about burn! 404 00:39:47,160 --> 00:39:51,915 X1:176 X2:543 Y1:448 Y2:516 We must watch out tonight. No falling asleep! 405 00:39:52,520 --> 00:39:55,318 X1:176 X2:543 Y1:484 Y2:510 Think he wants to trick us? 406 00:39:55,760 --> 00:39:58,479 X1:158 X2:560 Y1:448 Y2:516 His willingness is suspicious, considering he's got a date. 407 00:40:07,520 --> 00:40:09,954 X1:219 X2:499 Y1:448 Y2:516 See, we can manage without Mummy! 408 00:40:10,280 --> 00:40:13,989 X1:239 X2:481 Y1:448 Y2:516 But Mummy takes my slippers off! 409 00:40:22,160 --> 00:40:24,230 X1:282 X2:438 Y1:484 Y2:516 By the way, 410 00:40:25,520 --> 00:40:31,390 X1:112 X2:606 Y1:448 Y2:510 she was fragrant with bitter almonds and had cherries behind each ear. 411 00:40:33,360 --> 00:40:36,352 X1:162 X2:555 Y1:448 Y2:516 - Bottled?! - Don't keep interrupting him. 412 00:40:37,040 --> 00:40:40,999 X1:148 X2:568 Y1:484 Y2:516 Just se's he gets his fruit right. 413 00:40:44,160 --> 00:40:47,232 X1:205 X2:512 Y1:484 Y2:516 That was rose- Hip tea. 414 00:40:48,480 --> 00:40:51,870 X1:124 X2:594 Y1:448 Y2:516 You won't catch a bug, in the army you drunk bilgo- Water. 415 00:40:52,600 --> 00:40:54,113 X1:236 X2:483 Y1:484 Y2:516 He's a clean baby. 416 00:40:55,560 --> 00:40:57,357 X1:230 X2:488 Y1:484 Y2:510 The tea was sweet. 417 00:41:07,160 --> 00:41:10,391 X1:154 X2:565 Y1:484 Y2:516 A cold bath brings deep sleep. 418 00:41:54,120 --> 00:41:59,035 X1:161 X2:556 Y1:448 Y2:516 - Once there were two huts... - But not ordinary huts. 419 00:41:59,520 --> 00:42:04,116 X1:172 X2:545 Y1:448 Y2:516 - They were under a spell... - They were shit- huts. 420 00:42:04,520 --> 00:42:09,116 X1:169 X2:550 Y1:448 Y2:516 No old witch lived in them... Nor children for fattening... 421 00:42:09,880 --> 00:42:13,714 X1:218 X2:500 Y1:448 Y2:510 - Two good people... - You and me! 422 00:42:14,440 --> 00:42:17,591 X1:155 X2:565 Y1:448 Y2:510 D' you know what I'd like to be if I weren't human? 423 00:42:18,080 --> 00:42:20,719 X1:276 X2:442 Y1:448 Y2:510 A magician! To save me! 424 00:42:21,440 --> 00:42:25,115 X1:276 X2:441 Y1:448 Y2:516 - A Daddy... - Why? 425 00:42:30,400 --> 00:42:33,517 X1:153 X2:564 Y1:448 Y2:516 What is this? There's a night- Pot in the hall! 426 00:42:33,800 --> 00:42:37,998 X1:188 X2:529 Y1:448 Y2:510 - There's a queue by day! - We want to be alone! 427 00:42:38,160 --> 00:42:39,752 X1:273 X2:445 Y1:484 Y2:516 Come along! 428 00:42:41,000 --> 00:42:43,230 X1:179 X2:539 Y1:484 Y2:516 It's our wedding- Chamber! 429 00:42:43,560 --> 00:42:46,120 X1:312 X2:406 Y1:484 Y2:516 Let go! 430 00:42:46,600 --> 00:42:47,589 X1:317 X2:400 Y1:484 Y2:511 Quiet! 431 00:42:47,760 --> 00:42:51,230 X1:156 X2:562 Y1:448 Y2:516 - I have to ask you something. - Shut up! 432 00:42:51,760 --> 00:42:53,876 X1:233 X2:484 Y1:484 Y2:516 Terribly important. 433 00:42:54,480 --> 00:42:59,759 X1:136 X2:581 Y1:448 Y2:516 Not another world! Or I'll pull you apart like a snake! 434 00:43:00,160 --> 00:43:03,072 X1:198 X2:522 Y1:448 Y2:510 Daddy, do snakes make rude noises? 435 00:43:08,280 --> 00:43:11,113 X1:241 X2:478 Y1:484 Y2:516 Mike, don't sleep! 436 00:43:16,600 --> 00:43:19,592 X1:164 X2:553 Y1:484 Y2:516 Two things I'd never give up. 437 00:43:21,160 --> 00:43:24,914 X1:199 X2:519 Y1:448 Y2:516 A good friend and a night full of stars. 438 00:43:25,160 --> 00:43:29,392 X1:205 X2:513 Y1:448 Y2:516 Nothing going to night. They're all awake. 439 00:43:35,160 --> 00:43:37,594 X1:182 X2:538 Y1:484 Y2:516 Aren't you going to sleep? 440 00:43:44,080 --> 00:43:45,149 X1:336 X2:382 Y1:484 Y2:510 No. 441 00:43:54,920 --> 00:43:59,357 X1:209 X2:508 Y1:448 Y2:516 Lonely- Girl steak spiced with real tears, 442 00:43:59,640 --> 00:44:05,317 X1:164 X2:554 Y1:448 Y2:510 canapes stuffed with louging for our dear hubbies. 443 00:44:05,680 --> 00:44:07,671 X1:180 X2:540 Y1:448 Y2:510 D' you know the difference between us? 444 00:44:08,720 --> 00:44:10,915 X1:199 X2:518 Y1:448 Y2:516 You have two grannies for you kids and I none. 445 00:44:11,520 --> 00:44:14,239 X1:191 X2:528 Y1:484 Y2:516 Maybe Gabina has news. 446 00:44:15,120 --> 00:44:17,315 X1:138 X2:580 Y1:448 Y2:510 Tomorrow we past the apple- Pie and that's that. 447 00:44:18,200 --> 00:44:20,191 X1:191 X2:529 Y1:484 Y2:516 Must we past the parcel? 448 00:44:21,160 --> 00:44:24,436 X1:128 X2:589 Y1:448 Y2:516 - I bet you feel Ionely for them too. - Permit me to remind you 449 00:44:25,400 --> 00:44:28,710 X1:203 X2:514 Y1:484 Y2:516 that nobody invited us. 450 00:44:29,400 --> 00:44:33,154 X1:179 X2:539 Y1:448 Y2:510 - Don't we have any pride? - We do. 451 00:44:34,360 --> 00:44:37,750 X1:158 X2:559 Y1:448 Y2:516 If we didn't, thought, we'd know how they're doing. 452 00:44:40,600 --> 00:44:45,913 X1:129 X2:589 Y1:448 Y2:510 For two night he's tricked us! This time wo'll show him what for! 453 00:44:50,320 --> 00:44:51,833 X1:202 X2:515 Y1:484 Y2:516 Good morning, friends. 454 00:44:53,240 --> 00:44:55,310 X1:163 X2:555 Y1:484 Y2:516 I waited for the shop to open. 455 00:44:55,920 --> 00:44:59,310 X1:159 X2:560 Y1:448 Y2:510 - Did the earth tremble again? - Twice. 456 00:45:03,040 --> 00:45:05,793 X1:131 X2:586 Y1:448 Y2:510 The third time she showed me the Seventh Wonder of the World! 457 00:45:10,920 --> 00:45:13,070 X1:219 X2:499 Y1:484 Y2:516 Today's programme! 458 00:45:13,160 --> 00:45:16,311 X1:140 X2:578 Y1:484 Y2:516 Slalom competition on anything! 459 00:45:16,680 --> 00:45:21,151 X1:169 X2:550 Y1:448 Y2:516 That ski- Jump down there mind you keep away from it! 460 00:45:21,720 --> 00:45:25,554 X1:142 X2:578 Y1:484 Y2:516 No child- Raising schemes today 461 00:45:26,800 --> 00:45:31,828 X1:164 X2:555 Y1:448 Y2:516 and similar tommy- Rot, we have a single aim in view 462 00:45:32,760 --> 00:45:34,193 X1:229 X2:489 Y1:484 Y2:510 to exhaust the kids 463 00:45:37,920 --> 00:45:39,751 X1:282 X2:435 Y1:484 Y2:516 and Peppa. 464 00:45:40,120 --> 00:45:43,430 X1:165 X2:554 Y1:448 Y2:516 We'll husband our resources for tonight. 465 00:45:43,640 --> 00:45:45,870 X1:188 X2:532 Y1:484 Y2:516 Who'll be the spectators? 466 00:45:47,160 --> 00:45:51,358 X1:195 X2:523 Y1:484 Y2:510 Me ands Mike of course. 467 00:45:52,120 --> 00:45:54,953 X1:197 X2:522 Y1:484 Y2:516 What will my Daddy be? 468 00:45:56,320 --> 00:46:00,632 X1:196 X2:522 Y1:448 Y2:516 He'll be the fore- Runner, the operation centre. 469 00:46:01,280 --> 00:46:03,236 X1:203 X2:515 Y1:484 Y2:516 And emergency squad. 470 00:46:05,840 --> 00:46:11,597 X1:127 X2:592 Y1:448 Y2:516 There they go the first contestants the popular coal- Bin team, 471 00:46:11,800 --> 00:46:13,995 X1:192 X2:525 Y1:448 Y2:516 they know the run they're on home ground! 472 00:46:15,520 --> 00:46:17,431 X1:174 X2:545 Y1:484 Y2:516 Very clever, these children! 473 00:46:18,000 --> 00:46:21,470 X1:180 X2:539 Y1:448 Y2:510 And that's very surprising! All we know about them is 474 00:46:22,080 --> 00:46:26,915 X1:127 X2:591 Y1:448 Y2:510 that their father if he is their father is of unsotard mind 475 00:46:27,360 --> 00:46:30,750 X1:137 X2:581 Y1:448 Y2:516 spending the autumn of his life in the care of a story male nurse. 476 00:46:31,160 --> 00:46:34,948 X1:223 X2:498 Y1:448 Y2:515 Here comes another famous contestant, 477 00:46:35,160 --> 00:46:38,277 X1:183 X2:533 Y1:484 Y2:516 watch out-the ski- Jump! 478 00:46:39,160 --> 00:46:45,190 X1:138 X2:580 Y1:448 Y2:510 Good, he's made it! He's hurtling forwards now he's off- Course 479 00:46:45,960 --> 00:46:49,032 X1:144 X2:574 Y1:448 Y2:510 another obstacle will he make it between the shit- Huts? 480 00:46:49,640 --> 00:46:52,916 X1:218 X2:500 Y1:448 Y2:516 - He made it! - Let's have a go too. 481 00:46:53,240 --> 00:46:56,312 X1:156 X2:563 Y1:448 Y2:516 Remember last year? I scraped you off a tree- Trunk! 482 00:46:56,480 --> 00:46:59,552 X1:172 X2:545 Y1:448 Y2:510 Only tore my wind- Cheater. Come on... 483 00:46:59,920 --> 00:47:01,990 X1:249 X2:469 Y1:484 Y2:510 Watch the track! 484 00:47:02,520 --> 00:47:04,556 X1:214 X2:503 Y1:484 Y2:515 Christ, that's Dacie's! 485 00:47:05,000 --> 00:47:09,039 X1:207 X2:512 Y1:448 Y2:516 Here she comes! Dacie's a great fighter! 486 00:47:10,480 --> 00:47:13,870 X1:309 X2:409 Y1:484 Y2:516 Go, go! 487 00:47:15,760 --> 00:47:19,753 X1:176 X2:543 Y1:484 Y2:510 Watch out for the favourite! 488 00:47:20,960 --> 00:47:23,599 X1:120 X2:599 Y1:484 Y2:516 From a word- Rouewn sports family, 489 00:47:23,760 --> 00:47:26,274 X1:195 X2:524 Y1:448 Y2:510 he'll make the best time! Not There! 490 00:47:29,000 --> 00:47:32,595 X1:199 X2:518 Y1:448 Y2:516 - Mike, are you okay? - I squashed my tiddler! 491 00:47:33,240 --> 00:47:36,232 X1:236 X2:482 Y1:448 Y2:516 - What? - My tiddley- wink! 492 00:47:37,000 --> 00:47:38,592 X1:280 X2:438 Y1:484 Y2:516 I'm coming! 493 00:47:40,440 --> 00:47:43,352 X1:128 X2:589 Y1:448 Y2:516 This, dear friends, is the crowning glory of our programme... 494 00:47:43,560 --> 00:47:47,235 X1:282 X2:435 Y1:448 Y2:516 Help! The buggy! 495 00:47:48,120 --> 00:47:51,430 X1:192 X2:525 Y1:448 Y2:510 - Yes, the next machine'! - Matthew's in it! 496 00:47:52,000 --> 00:47:55,595 X1:259 X2:459 Y1:484 Y2:516 Help! Matthew! 497 00:47:59,080 --> 00:48:01,753 X1:324 X2:395 Y1:484 Y2:516 Help! 498 00:48:02,600 --> 00:48:04,830 X1:285 X2:432 Y1:484 Y2:510 Catch him! 499 00:48:10,000 --> 00:48:13,675 X1:301 X2:417 Y1:484 Y2:510 Got him. 500 00:48:15,320 --> 00:48:18,278 X1:281 X2:439 Y1:448 Y2:516 First aid? A surgeon? 501 00:48:20,240 --> 00:48:24,119 X1:193 X2:526 Y1:484 Y2:516 Now the men's category. 502 00:48:25,840 --> 00:48:28,354 X1:141 X2:578 Y1:484 Y2:516 I don't advise you to wear those. 503 00:48:28,840 --> 00:48:30,239 X1:295 X2:424 Y1:484 Y2:516 Why not? 504 00:48:31,880 --> 00:48:33,677 X1:270 X2:449 Y1:484 Y2:510 Don't let him! 505 00:48:34,080 --> 00:48:36,230 X1:205 X2:516 Y1:448 Y2:515 We'd have to look after his kids, and him too! 506 00:48:36,600 --> 00:48:38,272 X1:171 X2:546 Y1:484 Y2:516 The hospital's 20kms away! 507 00:48:39,680 --> 00:48:41,955 X1:114 X2:604 Y1:484 Y2:510 A combination event-with the kids. 508 00:48:42,360 --> 00:48:45,636 X1:254 X2:465 Y1:484 Y2:516 Isn't this great? 509 00:48:45,840 --> 00:48:47,558 X1:136 X2:584 Y1:484 Y2:516 What'll Matthew bathe in tonight? 510 00:48:50,960 --> 00:48:54,873 X1:308 X2:410 Y1:448 Y2:510 Go, go! Hurrah! 511 00:48:59,800 --> 00:49:02,712 X1:190 X2:529 Y1:484 Y2:516 Now you're staring, huh? 512 00:49:03,800 --> 00:49:06,837 X1:219 X2:498 Y1:448 Y2:516 Pity Kate's not here, she'd really go for it! 513 00:49:19,360 --> 00:49:21,749 X1:309 X2:409 Y1:484 Y2:516 Go, go! 514 00:49:22,840 --> 00:49:26,435 X1:274 X2:445 Y1:448 Y2:510 Watch it! Here I come! 515 00:49:53,640 --> 00:49:58,077 X1:211 X2:509 Y1:484 Y2:516 But my time was best! 516 00:50:08,000 --> 00:50:11,470 X1:218 X2:502 Y1:448 Y2:516 Got anything to wear of your Daddy's? 517 00:50:11,840 --> 00:50:13,831 X1:229 X2:488 Y1:484 Y2:516 Only my Mummy's. 518 00:50:15,000 --> 00:50:18,879 X1:168 X2:550 Y1:448 Y2:516 Never mind, as long as it isn't Matthew's. 519 00:50:22,880 --> 00:50:27,431 X1:139 X2:578 Y1:448 Y2:516 - I think you should examine me. - I know you in and out. 520 00:50:28,320 --> 00:50:31,551 X1:205 X2:513 Y1:448 Y2:515 - But you're a doctor! - But of unsound mind, 521 00:50:33,280 --> 00:50:36,033 X1:219 X2:498 Y1:448 Y2:516 in the care of a strong male nurse. 522 00:50:37,560 --> 00:50:41,553 X1:217 X2:502 Y1:448 Y2:516 The fun's over. It's your duty to help. 523 00:50:42,400 --> 00:50:45,472 X1:221 X2:499 Y1:448 Y2:510 All right. Who'll be the nurse? 524 00:50:46,000 --> 00:50:48,116 X1:218 X2:500 Y1:484 Y2:516 Me, that's my Daddy! 525 00:50:49,400 --> 00:50:51,675 X1:205 X2:512 Y1:484 Y2:515 Take this down, nurse. 526 00:50:52,880 --> 00:50:58,477 X1:178 X2:542 Y1:448 Y2:516 A bruised tail- End, a bump of ripe melon size... 527 00:51:05,240 --> 00:51:07,196 X1:272 X2:448 Y1:484 Y2:515 Yes, Doctor? 528 00:51:08,120 --> 00:51:11,430 X1:133 X2:585 Y1:448 Y2:516 - Looks like we'll have to operate. - Right away? 529 00:51:11,640 --> 00:51:14,791 X1:156 X2:563 Y1:484 Y2:510 An accident's no coincidence! 530 00:51:15,720 --> 00:51:19,190 X1:143 X2:576 Y1:484 Y2:516 I recommended a day of leisure, 531 00:51:19,640 --> 00:51:22,279 X1:137 X2:583 Y1:484 Y2:510 but who takes a doctor's advice? 532 00:51:23,240 --> 00:51:24,958 X1:302 X2:417 Y1:484 Y2:516 Nothing! 533 00:51:33,880 --> 00:51:38,829 X1:173 X2:546 Y1:448 Y2:510 We are very lucky. We have one shit- Shed left. 534 00:52:01,000 --> 00:52:03,514 X1:200 X2:520 Y1:448 Y2:516 Why is it Peppa refuses to take us along? 535 00:52:38,440 --> 00:52:41,910 X1:160 X2:557 Y1:448 Y2:510 - He's in his pyjamas! - Where? - In the wash- room! 536 00:53:08,440 --> 00:53:10,476 X1:219 X2:500 Y1:484 Y2:516 I'm dead- Beat today. 537 00:53:11,040 --> 00:53:14,999 X1:210 X2:508 Y1:448 Y2:516 It's only 7.30, and they're all asleep! 538 00:53:16,160 --> 00:53:20,199 X1:225 X2:494 Y1:484 Y2:516 I'm not going either. 539 00:53:20,760 --> 00:53:23,593 X1:172 X2:547 Y1:448 Y2:516 I have a feeling it wouldn't work out tonight. 540 00:53:24,240 --> 00:53:26,708 X1:246 X2:472 Y1:484 Y2:510 Here's the clock. 541 00:53:54,320 --> 00:53:55,912 X1:277 X2:441 Y1:484 Y2:516 Go to sleep. 542 00:53:57,240 --> 00:54:00,755 X1:210 X2:508 Y1:448 Y2:516 - What was hat? - A trap for Cinderella. 543 00:54:07,640 --> 00:54:10,108 X1:212 X2:506 Y1:448 Y2:516 I can't wait can't even fall asleep. 544 00:54:38,920 --> 00:54:41,639 X1:158 X2:559 Y1:448 Y2:510 - You have such stupid ideas! - We'll take the short- cut. 545 00:54:41,840 --> 00:54:43,876 X1:165 X2:554 Y1:484 Y2:516 He's taken my wink- Cheater! 546 00:54:44,520 --> 00:54:46,431 X1:186 X2:532 Y1:484 Y2:516 Watch out-the dungeon! 547 00:55:28,040 --> 00:55:31,396 X1:190 X2:528 Y1:484 Y2:516 Eagle calling the Kestrel! 548 00:55:32,920 --> 00:55:35,673 X1:197 X2:521 Y1:448 Y2:510 Does anyone have such a nit for a chum? 549 00:55:39,840 --> 00:55:42,798 X1:329 X2:389 Y1:448 Y2:510 Yes. I do. 550 00:55:59,920 --> 00:56:01,069 X1:230 X2:489 Y1:484 Y2:510 How much further? 551 00:56:02,400 --> 00:56:07,793 X1:128 X2:591 Y1:483 Y2:515 24 to Kamenn�, then 5 to Hadovka 552 00:56:09,280 --> 00:56:12,033 X1:208 X2:510 Y1:448 Y2:510 and then we walk 3 up the mountain. 553 00:57:04,760 --> 00:57:07,320 X1:194 X2:525 Y1:448 Y2:516 - Why are you stopping? - I can hardly see. 554 00:57:07,640 --> 00:57:09,756 X1:206 X2:512 Y1:484 Y2:516 I hoped we'd get there. 555 00:57:10,280 --> 00:57:13,955 X1:176 X2:541 Y1:484 Y2:516 The children'll be sleeping. 556 00:57:15,120 --> 00:57:18,556 X1:183 X2:534 Y1:448 Y2:516 And I certainly don't long to catch my husband at it. 557 00:57:18,800 --> 00:57:19,915 X1:300 X2:420 Y1:484 Y2:510 At what? 558 00:57:22,440 --> 00:57:25,398 X1:171 X2:549 Y1:484 Y2:516 What is this game, anyway? 559 00:57:26,000 --> 00:57:29,675 X1:093 X2:626 Y1:448 Y2:515 - Why didn't you bring Albert and Mike? - Oh, come on. 560 00:57:31,080 --> 00:57:33,116 X1:176 X2:542 Y1:484 Y2:516 We could have had a party. 561 00:57:33,280 --> 00:57:35,396 X1:144 X2:576 Y1:484 Y2:516 You don't like our party a doux? 562 00:57:36,240 --> 00:57:38,390 X1:154 X2:564 Y1:484 Y2:516 Any other wife'd be overjoyed. 563 00:57:38,840 --> 00:57:40,512 X1:283 X2:436 Y1:448 Y2:510 - Think so? - Yes! 564 00:57:41,040 --> 00:57:44,828 X1:151 X2:569 Y1:448 Y2:516 You have your dinner and beer and fall asleep like a log. 565 00:57:46,800 --> 00:57:50,270 X1:235 X2:483 Y1:448 Y2:516 Small wonder. Cooking for us all, 566 00:57:51,520 --> 00:57:54,478 X1:179 X2:539 Y1:448 Y2:516 this trek at night and back in the morning... 567 00:57:55,800 --> 00:58:01,591 X1:175 X2:543 Y1:448 Y2:516 - My poor Cinderella! - Tonight we make up for it. 568 00:58:08,840 --> 00:58:11,752 X1:254 X2:465 Y1:448 Y2:516 Don't hurry... No haste today. 569 00:58:14,360 --> 00:58:17,955 X1:203 X2:516 Y1:484 Y2:516 We'll be alone all night. 570 00:58:24,840 --> 00:58:26,068 X1:320 X2:399 Y1:484 Y2:510 Hello! 571 00:58:27,640 --> 00:58:32,998 X1:246 X2:473 Y1:484 Y2:515 Yes, of course... 572 00:58:34,880 --> 00:58:36,757 X1:115 X2:604 Y1:484 Y2:510 Katherine and Dacie are downstairs. 573 00:58:37,000 --> 00:58:40,160 X1:262 X2:457 Y1:484 Y2:510 Yes of course. 574 00:58:40,160 --> 00:58:41,912 X1:229 X2:489 Y1:484 Y2:516 They're coming up. 575 00:58:42,320 --> 00:58:44,959 X1:282 X2:437 Y1:484 Y2:516 Don't open! 576 00:58:45,880 --> 00:58:47,950 X1:142 X2:575 Y1:484 Y2:516 They'd think I have a lover here! 577 00:58:48,080 --> 00:58:50,116 X1:140 X2:579 Y1:484 Y2:516 If you do my lies'll come tonight! 578 00:58:51,640 --> 00:58:53,551 X1:220 X2:498 Y1:448 Y2:516 - I don't understand. - Don't bother trying. 579 00:58:54,760 --> 00:58:56,990 X1:220 X2:500 Y1:448 Y2:516 What are you doing? You're my husband! 580 00:58:57,400 --> 00:58:59,038 X1:192 X2:527 Y1:484 Y2:516 Don't gossip for an hour! 581 00:58:59,280 --> 00:59:01,032 X1:159 X2:559 Y1:484 Y2:516 They want to spend the night! 582 00:59:01,360 --> 00:59:02,554 X1:316 X2:403 Y1:484 Y2:510 What? 583 00:59:03,080 --> 00:59:07,756 X1:180 X2:537 Y1:448 Y2:516 I have to let them in. The hotel's absolutely full! 584 00:59:57,360 --> 00:59:59,078 X1:170 X2:547 Y1:484 Y2:516 The critical day has arrived, 585 00:59:59,520 --> 01:00:03,274 X1:138 X2:580 Y1:448 Y2:516 so let's concentrate on making it a Happy Day! 586 01:00:03,880 --> 01:00:06,997 X1:170 X2:549 Y1:484 Y2:510 For that we need God News. 587 01:00:07,840 --> 01:00:13,551 X1:161 X2:555 Y1:448 Y2:510 Peppino and Dacie locked themselves into the shit- Hut! 588 01:00:14,200 --> 01:00:16,668 X1:130 X2:588 Y1:484 Y2:516 God news is becoming ever rarer, 589 01:00:17,240 --> 01:00:20,550 X1:112 X2:607 Y1:484 Y2:510 let us meet worse news with a smile. 590 01:00:20,960 --> 01:00:24,589 X1:238 X2:479 Y1:484 Y2:516 Tidy the place up, 591 01:00:25,360 --> 01:00:27,112 X1:232 X2:486 Y1:448 Y2:516 the surprise visit's fast approaching. 592 01:00:27,760 --> 01:00:33,118 X1:182 X2:537 Y1:448 Y2:516 Buy some round biscuits, I'll be handing out medals. 593 01:00:35,680 --> 01:00:40,356 X1:175 X2:542 Y1:448 Y2:516 Fun and games are over, your ladies are on the way! 594 01:00:44,880 --> 01:00:46,916 X1:254 X2:463 Y1:484 Y2:510 That's the limit! 595 01:00:47,440 --> 01:00:50,193 X1:197 X2:519 Y1:448 Y2:516 The things he things of to louse up our holiday! 596 01:00:51,840 --> 01:00:55,469 X1:194 X2:524 Y1:448 Y2:510 Fool that I am I wanted to break his fall 597 01:00:56,400 --> 01:00:59,756 X1:167 X2:552 Y1:484 Y2:516 but we've been spoiling him. 598 01:01:00,240 --> 01:01:02,310 X1:121 X2:597 Y1:448 Y2:510 When he comes back with the milk, he'll shoot down. 599 01:01:03,800 --> 01:01:18,556 X1:143 X2:576 Y1:448 Y2:516 Last night you missed a lot stop Pity you weren't with us. 600 01:01:19,160 --> 01:01:21,435 X1:266 X2:453 Y1:448 Y2:516 - What's that? - A telegram. 601 01:01:22,000 --> 01:01:23,558 X1:192 X2:527 Y1:484 Y2:510 You'll move him to tears. 602 01:01:25,840 --> 01:01:27,831 X1:230 X2:488 Y1:484 Y2:516 I'll put it into verse. 603 01:01:31,360 --> 01:01:33,271 X1:171 X2:547 Y1:484 Y2:516 Your thoughts are your own 604 01:01:34,000 --> 01:01:38,391 X1:122 X2:597 Y1:448 Y2:516 but you must honour your husband for the more intelligent being he is. 605 01:01:40,520 --> 01:01:45,640 X1:077 X2:642 Y1:448 Y2:516 That was my granny's creed, my mother's and I have a happy marriage too. 606 01:01:46,520 --> 01:01:48,238 X1:217 X2:500 Y1:484 Y2:516 Ours is okay as well, 607 01:01:51,120 --> 01:01:56,035 X1:091 X2:625 Y1:448 Y2:516 thought I'm not that good at pretending. But one thing I admit. 608 01:01:57,920 --> 01:02:01,754 X1:112 X2:607 Y1:448 Y2:510 I don't know who I'm looking forward to more the children or Michael. 609 01:02:04,240 --> 01:02:06,834 X1:198 X2:520 Y1:484 Y2:515 Gabina seemed distrait, 610 01:02:07,200 --> 01:02:09,555 X1:154 X2:564 Y1:484 Y2:516 and she didn't mention Peppa. 611 01:02:12,960 --> 01:02:16,032 X1:289 X2:430 Y1:484 Y2:510 Hear that? 612 01:02:20,720 --> 01:02:22,790 X1:208 X2:510 Y1:484 Y2:515 Christ, that's Matthew! 613 01:02:23,840 --> 01:02:30,188 X1:163 X2:554 Y1:448 Y2:516 My sweat heart, what have they done to you? 614 01:02:33,680 --> 01:02:36,717 X1:314 X2:405 Y1:448 Y2:510 Albert! Albert! 615 01:02:37,640 --> 01:02:41,633 X1:184 X2:534 Y1:448 Y2:510 - Mummy, help! I am here! - Where? 616 01:02:45,800 --> 01:02:47,950 X1:324 X2:395 Y1:484 Y2:516 Help! 617 01:02:49,000 --> 01:02:52,834 X1:164 X2:554 Y1:448 Y2:516 - Who did this to my darling? - Peppino and Dacie. 618 01:02:56,440 --> 01:02:58,954 X1:156 X2:562 Y1:448 Y2:516 - Where's your Daddy? - We're playing hide and seek. 619 01:02:59,040 --> 01:03:03,431 X1:128 X2:589 Y1:448 Y2:516 Daddy's handing out a medal to whoever he doesn't see all day. 620 01:03:04,080 --> 01:03:07,197 X1:205 X2:513 Y1:484 Y2:510 And set Matthew extra. 621 01:03:13,440 --> 01:03:16,398 X1:119 X2:601 Y1:484 Y2:516 How could they tie you up like this? 622 01:03:16,520 --> 01:03:21,071 X1:185 X2:533 Y1:448 Y2:516 We're playing pirates, I'll be the pirate next time. 623 01:03:21,720 --> 01:03:26,236 X1:124 X2:595 Y1:448 Y2:516 You should learn from your Daddy, he never lets anyone ok him. 624 01:03:38,000 --> 01:03:40,560 X1:218 X2:501 Y1:484 Y2:516 Where's your father? 625 01:03:40,720 --> 01:03:43,712 X1:140 X2:578 Y1:448 Y2:510 Indoors, they're playing doctors. With a nurse. 626 01:03:46,240 --> 01:03:50,028 X1:199 X2:518 Y1:448 Y2:516 She isn't really a nurse, they're just pretending. 627 01:03:55,240 --> 01:03:56,958 X1:187 X2:532 Y1:484 Y2:515 Where's Matthew, Albert? 628 01:03:58,800 --> 01:03:59,994 X1:264 X2:456 Y1:484 Y2:510 Where's who? 629 01:04:00,120 --> 01:04:05,035 X1:201 X2:518 Y1:484 Y2:510 Matthew-he was here. 630 01:04:06,280 --> 01:04:08,316 X1:199 X2:519 Y1:484 Y2:516 Soon our baby around? 631 01:04:11,280 --> 01:04:14,636 X1:207 X2:511 Y1:448 Y2:510 Hi, girls! Come to check on us? 632 01:04:16,560 --> 01:04:18,790 X1:217 X2:499 Y1:448 Y2:516 Give them a drink, while I find my cigar. 633 01:04:21,880 --> 01:04:25,031 X1:164 X2:556 Y1:484 Y2:510 Never seen a bonfire before? 634 01:04:29,600 --> 01:04:33,593 X1:161 X2:558 Y1:484 Y2:516 Bertie, Katie, go and pack up! 635 01:04:34,280 --> 01:04:37,590 X1:233 X2:484 Y1:448 Y2:516 Mike, Dacie, we're going home! 636 01:04:37,880 --> 01:04:40,155 X1:195 X2:525 Y1:448 Y2:510 Are you taking the kids? All of them? 637 01:04:40,920 --> 01:04:42,797 X1:164 X2:554 Y1:484 Y2:516 No, some we're leaving here. 638 01:04:43,000 --> 01:04:47,118 X1:164 X2:554 Y1:448 Y2:516 - I'm staying! - I want to stay with Peppino! 639 01:04:47,600 --> 01:04:51,673 X1:161 X2:557 Y1:448 Y2:515 - And I with Daddy! - Mummy! - Yes, Mike dear? 640 01:04:52,720 --> 01:04:57,748 X1:222 X2:495 Y1:448 Y2:510 - I want a medal too! - We want a medal! 641 01:05:00,280 --> 01:05:04,751 X1:154 X2:563 Y1:448 Y2:516 Dear friends, we'll bring your medals home! 642 01:05:08,160 --> 01:05:11,948 X1:144 X2:575 Y1:448 Y2:516 Your best idea yet. A good thing Matthew can't talk. 643 01:05:24,320 --> 01:05:26,675 X1:124 X2:596 Y1:484 Y2:516 Last night the loving was lush stop 644 01:05:30,000 --> 01:05:33,515 X1:217 X2:500 Y1:448 Y2:510 three girls for us two was overmuch 645 01:05:36,520 --> 01:05:39,592 X1:251 X2:466 Y1:448 Y2:516 they gave us all they had stop 646 01:05:42,160 --> 01:05:47,234 X1:239 X2:480 Y1:448 Y2:516 your absence made us sad stop 647 01:05:47,520 --> 01:05:50,159 X1:227 X2:490 Y1:448 Y2:510 - Not a stop further! - Don't move! 648 01:05:50,720 --> 01:05:53,632 X1:237 X2:480 Y1:448 Y2:510 Let's go. Just look at them. 649 01:05:54,800 --> 01:05:57,997 X1:184 X2:533 Y1:448 Y2:516 Setting fire to the cottage, holding orgies 650 01:05:58,920 --> 01:06:00,478 X1:218 X2:500 Y1:448 Y2:516 d' you know what they love best? 651 01:06:00,880 --> 01:06:03,314 X1:213 X2:505 Y1:448 Y2:516 When someone falls for their stupid tricks. 652 01:06:51,200 --> 01:06:56,274 X1:149 X2:569 Y1:448 Y2:516 - Bertie, is Mummy home? - No, that's the parrot hollering, 653 01:06:57,280 --> 01:06:59,953 X1:173 X2:544 Y1:448 Y2:516 Supper's in the cook- Book, page 34. 654 01:07:00,480 --> 01:07:06,430 X1:298 X2:420 Y1:484 Y2:510 Matthew! 655 01:07:10,240 --> 01:07:13,357 X1:234 X2:484 Y1:448 Y2:515 - Did my wife call? - No, Doctor. 656 01:07:18,160 --> 01:07:20,390 X1:200 X2:519 Y1:447 Y2:516 Doctor Hor�k. Is that you, my darling? 657 01:07:20,840 --> 01:07:22,910 X1:210 X2:508 Y1:483 Y2:515 No, this is Mrs. Hor�k. 658 01:07:37,800 --> 01:07:41,952 X1:165 X2:553 Y1:448 Y2:516 - Bertie's to croched a chain. - Turn round slowly. 659 01:07:42,920 --> 01:07:48,597 X1:151 X2:566 Y1:448 Y2:516 - And Katie's maths are wrong. - You'll manage! 660 01:07:50,080 --> 01:07:55,108 X1:187 X2:532 Y1:448 Y2:516 You have a talent for kids and a university degree! 661 01:07:56,600 --> 01:08:00,434 X1:190 X2:530 Y1:448 Y2:516 I'm a glad you appreciate the man you married. 662 01:08:01,760 --> 01:08:03,990 X1:160 X2:558 Y1:484 Y2:510 I can leave the man I married. 663 01:08:04,120 --> 01:08:05,838 X1:238 X2:480 Y1:448 Y2:516 If you left the man you didn't marry, 664 01:08:07,280 --> 01:08:09,714 X1:143 X2:573 Y1:484 Y2:516 that would make me really mad. 665 01:08:16,360 --> 01:08:19,909 X1:182 X2:536 Y1:448 Y2:515 - And where's the patient? - In bed, Doctor. 666 01:08:20,320 --> 01:08:22,959 X1:187 X2:530 Y1:448 Y2:516 - No children in his room! - Only his nurse. 667 01:08:23,040 --> 01:08:25,873 X1:237 X2:480 Y1:448 Y2:516 Not today, today it's serious, 668 01:08:27,320 --> 01:08:30,278 X1:185 X2:533 Y1:448 Y2:516 - Well, and what's wrong? - My head... 669 01:08:31,320 --> 01:08:33,959 X1:138 X2:580 Y1:448 Y2:516 You didn't need a doctor for that, I've known for 8 years now. 670 01:08:34,120 --> 01:08:36,315 X1:273 X2:445 Y1:484 Y2:516 On returning 671 01:08:36,600 --> 01:08:40,673 X1:181 X2:537 Y1:448 Y2:516 to an environment of stress your organism... 672 01:08:43,160 --> 01:08:44,673 X1:222 X2:497 Y1:484 Y2:516 What's the big idea? 673 01:08:45,240 --> 01:08:48,676 X1:124 X2:593 Y1:448 Y2:516 I'm too busy for words and you want me to write you sick. 674 01:08:49,320 --> 01:08:50,958 X1:270 X2:448 Y1:484 Y2:516 With mumps! 675 01:08:51,320 --> 01:08:54,118 X1:131 X2:588 Y1:448 Y2:516 Suspect mumps will do, so I don't have to go to nursery school. 676 01:08:54,720 --> 01:08:58,872 X1:238 X2:481 Y1:484 Y2:516 I get no breakfast, 677 01:08:59,320 --> 01:09:02,756 X1:219 X2:500 Y1:484 Y2:516 I just get playing hell 678 01:09:04,040 --> 01:09:06,190 X1:246 X2:471 Y1:484 Y2:510 since our return. 679 01:09:06,640 --> 01:09:08,471 X1:229 X2:489 Y1:448 Y2:516 The kids feed me secretly on scraps. 680 01:09:09,000 --> 01:09:10,274 X1:307 X2:412 Y1:484 Y2:510 Not me! 681 01:09:10,720 --> 01:09:13,280 X1:211 X2:507 Y1:448 Y2:516 When I leave hospital I'm off to get Matthew, 682 01:09:13,520 --> 01:09:15,909 X1:245 X2:473 Y1:448 Y2:516 do the shopping, cook supper, 683 01:09:16,160 --> 01:09:18,720 X1:184 X2:534 Y1:448 Y2:510 supervize homework, and fall to bed dead- Beat. 684 01:09:19,520 --> 01:09:23,149 X1:189 X2:531 Y1:448 Y2:510 Luckily Kate's moved out of the bedroom. 685 01:09:23,560 --> 01:09:26,518 X1:177 X2:541 Y1:448 Y2:510 No strongth left in me and that she mustn't know. 686 01:09:27,200 --> 01:09:29,953 X1:284 X2:434 Y1:484 Y2:510 Isn't it odd. 687 01:09:31,000 --> 01:09:34,993 X1:126 X2:591 Y1:484 Y2:516 Only Peppa deserves punishment. 688 01:09:35,640 --> 01:09:38,757 X1:224 X2:494 Y1:448 Y2:516 And I saw him and Gabina kissing. 689 01:09:39,400 --> 01:09:43,552 X1:119 X2:600 Y1:448 Y2:516 I'm really disinterested in Peppa's kisses and your mumps. 690 01:09:44,880 --> 01:09:46,871 X1:231 X2:486 Y1:448 Y2:516 Come to our place tomorrow evening. 691 01:09:48,160 --> 01:09:54,269 X1:151 X2:567 Y1:448 Y2:516 Five drops three times a day... and a warm pack. 692 01:09:55,520 --> 01:09:59,308 X1:167 X2:551 Y1:448 Y2:516 You'll explain to Kate about the plates and the bed 693 01:09:59,760 --> 01:10:02,274 X1:174 X2:543 Y1:484 Y2:510 and the skirt with the heart. 694 01:10:03,600 --> 01:10:07,878 X1:123 X2:594 Y1:448 Y2:516 And tell Peppa you'll have to build a new shit- Hut. 695 01:10:08,920 --> 01:10:11,070 X1:178 X2:540 Y1:448 Y2:510 You go on as if she wanted a divorce. 696 01:10:11,320 --> 01:10:14,118 X1:239 X2:479 Y1:448 Y2:516 You never know how people react. 697 01:10:15,160 --> 01:10:21,998 X1:185 X2:534 Y1:448 Y2:516 They can react negatively even to the worst things. 698 01:10:23,520 --> 01:10:26,751 X1:219 X2:502 Y1:448 Y2:516 Bertie, show Mummy your good marks. 699 01:10:27,280 --> 01:10:29,350 X1:194 X2:527 Y1:448 Y2:516 Mind you don't show her you bad ones, Katie. 700 01:10:31,600 --> 01:10:33,989 X1:264 X2:454 Y1:484 Y2:516 Here they are! 701 01:10:34,600 --> 01:10:38,195 X1:124 X2:594 Y1:448 Y2:510 Good, hurry up. Kate's aerobics class ends at 6.15! 702 01:10:39,560 --> 01:10:41,551 X1:196 X2:522 Y1:484 Y2:516 Compote dishes, Bertie! 703 01:10:41,840 --> 01:10:45,276 X1:206 X2:515 Y1:448 Y2:510 You play Indian squaw at home too? 704 01:10:45,680 --> 01:10:47,796 X1:207 X2:512 Y1:448 Y2:510 With one pair of hands and three kids... 705 01:10:48,400 --> 01:10:50,868 X1:190 X2:529 Y1:448 Y2:516 and two idiots for friends who got me into trouble! 706 01:10:52,600 --> 01:10:55,160 X1:216 X2:501 Y1:448 Y2:516 - Mike, hold Matthew. - I'll open the door. 707 01:10:56,120 --> 01:11:00,591 X1:144 X2:574 Y1:448 Y2:516 Peppa, you play so she sees the good influence. 708 01:11:01,000 --> 01:11:05,949 X1:156 X2:562 Y1:448 Y2:516 You're looking fantastic, Kate! If Albert weren't my chum, 709 01:11:06,680 --> 01:11:08,272 X1:265 X2:452 Y1:484 Y2:510 who knows... 710 01:11:09,520 --> 01:11:11,988 X1:251 X2:467 Y1:448 Y2:516 Hurry up Albert! Katie's hungry! 711 01:11:12,920 --> 01:11:16,993 X1:171 X2:548 Y1:448 Y2:516 As soon as I've put liver dumplings in the soup! 712 01:11:17,880 --> 01:11:22,476 X1:181 X2:536 Y1:448 Y2:516 - Katherine loves them so! - Don't forget the cloves! 713 01:11:23,680 --> 01:11:27,275 X1:144 X2:575 Y1:448 Y2:516 Chin up, Dacie growls at me too when I'm late serving dinner! 714 01:11:40,440 --> 01:11:46,117 X1:204 X2:515 Y1:448 Y2:516 When I was a kid I played hide and seek. 715 01:11:49,280 --> 01:11:54,479 X1:244 X2:473 Y1:448 Y2:516 Now I seek a girl with a pretty curl 716 01:11:55,040 --> 01:11:56,268 X1:264 X2:453 Y1:484 Y2:516 for my nights! 717 01:11:56,720 --> 01:11:58,870 X1:244 X2:474 Y1:448 Y2:510 Daddy taught us! There's more! 718 01:11:59,320 --> 01:12:02,153 X1:188 X2:531 Y1:448 Y2:516 With you the world is fun, my darling Fanny 719 01:12:02,520 --> 01:12:05,239 X1:191 X2:528 Y1:448 Y2:516 I love you for you are fun fun from tip to fanny! 720 01:12:05,320 --> 01:12:08,710 X1:301 X2:416 Y1:484 Y2:516 Shut up! 721 01:12:09,720 --> 01:12:11,153 X1:265 X2:454 Y1:484 Y2:516 All night long! 722 01:12:12,360 --> 01:12:13,713 X1:261 X2:457 Y1:484 Y2:516 For my nights! 723 01:12:18,320 --> 01:12:21,756 X1:151 X2:565 Y1:448 Y2:516 If you don't eat you skirt'll be too hight for me. 724 01:12:24,800 --> 01:12:28,873 X1:178 X2:541 Y1:448 Y2:516 I told Albert not to long me your things, 725 01:12:29,640 --> 01:12:32,757 X1:215 X2:506 Y1:448 Y2:510 but he made me wear that skirt! 726 01:12:33,320 --> 01:12:35,276 X1:203 X2:515 Y1:484 Y2:516 Haha, aren't you funny. 727 01:12:35,560 --> 01:12:38,154 X1:207 X2:512 Y1:448 Y2:516 Next thing you'll say I let you smoke in bed. 728 01:12:38,400 --> 01:12:41,153 X1:227 X2:492 Y1:448 Y2:516 He'd light up for me every morning! 729 01:12:41,840 --> 01:12:43,159 X1:234 X2:485 Y1:484 Y2:516 He's a good chum. 730 01:12:43,800 --> 01:12:46,268 X1:241 X2:476 Y1:448 Y2:510 Then he declared the Punic wars... 731 01:12:46,880 --> 01:12:49,872 X1:203 X2:515 Y1:448 Y2:510 Do forgive him, Albert was dead drunk. 732 01:12:51,040 --> 01:12:52,712 X1:127 X2:592 Y1:448 Y2:516 He pointed to your granny's plates and said: Enemy targets! 733 01:12:55,680 --> 01:12:58,148 X1:203 X2:515 Y1:448 Y2:516 - What are you saying? - And the swing. 734 01:12:58,640 --> 01:13:00,995 X1:172 X2:547 Y1:448 Y2:510 - The hammock, you mean? - When he tore that? 735 01:13:01,360 --> 01:13:04,352 X1:247 X2:471 Y1:448 Y2:515 - And the buggy! - No, not that! 736 01:13:05,760 --> 01:13:08,832 X1:194 X2:525 Y1:448 Y2:516 - What about the buggy? - Oh, nothing. 737 01:13:09,720 --> 01:13:13,998 X1:172 X2:549 Y1:448 Y2:510 Albert was rocking Matthew and it sort of shot off. 738 01:13:16,800 --> 01:13:21,555 X1:139 X2:579 Y1:484 Y2:516 This is the end of our friendship! 739 01:13:51,320 --> 01:13:54,357 X1:274 X2:445 Y1:484 Y2:515 Hello, Dacie! 740 01:13:58,680 --> 01:14:02,468 X1:252 X2:466 Y1:448 Y2:510 No, don't worry. I shan't tell him. 741 01:14:05,040 --> 01:14:07,998 X1:101 X2:617 Y1:448 Y2:510 Had Mike and Pepa not made him mad Albert wouldn't have told me. 742 01:14:09,120 --> 01:14:10,997 X1:161 X2:557 Y1:484 Y2:516 Should I forgive Michael too? 743 01:14:11,320 --> 01:14:13,276 X1:156 X2:563 Y1:448 Y2:516 Who prowled around at night? Peppa. 744 01:14:13,840 --> 01:14:16,115 X1:213 X2:506 Y1:484 Y2:510 Not a word to Gabina! 745 01:14:17,240 --> 01:14:21,313 X1:130 X2:590 Y1:448 Y2:516 I told her this morning. Michael let the cat out of of the bag too. 746 01:14:28,320 --> 01:14:32,199 X1:284 X2:434 Y1:448 Y2:516 Enough! It's dready. 747 01:14:32,400 --> 01:14:34,630 X1:223 X2:497 Y1:448 Y2:515 Dumplings and beer for lunch, I bet. 748 01:14:35,360 --> 01:14:40,480 X1:140 X2:578 Y1:484 Y2:516 Faster by a second on four bars. 749 01:14:42,200 --> 01:14:43,872 X1:228 X2:491 Y1:484 Y2:510 Four track's not on. 750 01:14:45,280 --> 01:14:47,350 X1:221 X2:497 Y1:484 Y2:515 Come here, Michael. 751 01:14:56,920 --> 01:15:00,356 X1:211 X2:508 Y1:448 Y2:516 I didn't sleep all night, longing for revenge. 752 01:15:01,400 --> 01:15:04,597 X1:299 X2:420 Y1:484 Y2:510 But-no. 753 01:15:05,880 --> 01:15:08,872 X1:220 X2:499 Y1:448 Y2:516 It's time to stop. I'll miss you, chums! 754 01:15:12,320 --> 01:15:15,198 X1:167 X2:552 Y1:484 Y2:516 Next year on the NIATNUON! 755 01:15:20,320 --> 01:15:21,992 X1:227 X2:491 Y1:484 Y2:510 Don't be ridiculous! 756 01:15:23,920 --> 01:15:25,672 X1:223 X2:494 Y1:448 Y2:516 Did you spend your night with me? 757 01:15:26,600 --> 01:15:29,592 X1:143 X2:575 Y1:448 Y2:510 - So why can't you tell them so? - I'd look such an idiot! 758 01:15:30,160 --> 01:15:33,118 X1:178 X2:540 Y1:448 Y2:516 - After 7 years of marriage! - And my loss of face? 759 01:15:34,600 --> 01:15:37,239 X1:243 X2:477 Y1:448 Y2:516 Dacie warned me of your antics. 760 01:15:37,880 --> 01:15:39,950 X1:187 X2:532 Y1:484 Y2:510 Katie tried to console me. 761 01:15:40,800 --> 01:15:42,870 X1:230 X2:487 Y1:448 Y2:516 Do you realize what you've done? 762 01:15:44,720 --> 01:15:47,553 X1:119 X2:598 Y1:448 Y2:510 - They think you're unfaithful to me! - I didn't think of that. 763 01:15:48,360 --> 01:15:50,351 X1:194 X2:526 Y1:448 Y2:516 But it must stay between you and me, okay, 764 01:15:52,240 --> 01:15:54,276 X1:243 X2:475 Y1:448 Y2:516 - No. - I'll tell you then, 765 01:15:55,320 --> 01:15:58,312 X1:242 X2:477 Y1:448 Y2:516 I described those nights to them! 766 01:16:00,560 --> 01:16:03,996 X1:137 X2:581 Y1:448 Y2:516 - What did you tell them? - That you breads are miracles... 767 01:16:05,920 --> 01:16:08,912 X1:148 X2:571 Y1:448 Y2:510 - Good... - That you shoved me the 7th Wonder of the World. 768 01:16:11,240 --> 01:16:12,355 X1:246 X2:473 Y1:484 Y2:510 And what's that? 769 01:16:12,640 --> 01:16:15,950 X1:191 X2:526 Y1:484 Y2:510 That's what I don't know. 770 01:16:16,880 --> 01:16:18,836 X1:190 X2:529 Y1:484 Y2:516 And they'd want to know. 771 01:16:19,240 --> 01:16:21,879 X1:233 X2:485 Y1:484 Y2:516 So you made up... 772 01:16:22,800 --> 01:16:24,358 X1:213 X2:505 Y1:484 Y2:516 I told them that you... 773 01:16:28,680 --> 01:16:30,477 X1:184 X2:534 Y1:484 Y2:516 You're quite an Andersen. 774 01:16:31,040 --> 01:16:34,271 X1:223 X2:496 Y1:484 Y2:516 No more fairy- Tales, 775 01:16:34,960 --> 01:16:36,757 X1:185 X2:533 Y1:484 Y2:516 now comes the real thing. 776 01:16:40,560 --> 01:16:42,278 X1:313 X2:405 Y1:484 Y2:510 Wait... 777 01:16:46,320 --> 01:16:48,959 X1:128 X2:591 Y1:448 Y2:516 Mother's supposed to be calling... Let go... 778 01:16:49,120 --> 01:16:50,599 X1:294 X2:424 Y1:448 Y2:510 Gabina... - Leave! 779 01:17:00,040 --> 01:17:00,870 X1:284 X2:436 Y1:484 Y2:516 What's up? 780 01:17:02,000 --> 01:17:04,116 X1:266 X2:452 Y1:448 Y2:510 - Peppino! - Who called? 781 01:17:04,320 --> 01:17:06,117 X1:193 X2:525 Y1:448 Y2:510 I don't know, but he wanted a ransom. 782 01:17:06,720 --> 01:17:10,315 X1:173 X2:546 Y1:484 Y2:516 He'll give me a heart attack. 783 01:17:27,880 --> 01:17:31,873 X1:192 X2:525 Y1:448 Y2:516 Hello, Gabi, yes hold as hostage too, 784 01:17:32,680 --> 01:17:38,152 X1:213 X2:505 Y1:448 Y2:510 both of them. He rushed over there. 785 01:17:42,040 --> 01:17:44,679 X1:160 X2:558 Y1:484 Y2:516 3 kids aren't enough for you? 786 01:17:46,520 --> 01:17:50,513 X1:132 X2:588 Y1:448 Y2:516 Wait and see this! Maffia methods have nothing on me! 787 01:17:51,400 --> 01:17:53,755 X1:234 X2:483 Y1:448 Y2:510 They'll be begging on their knees! 788 01:17:55,720 --> 01:17:57,278 X1:249 X2:470 Y1:484 Y2:516 Here they come! 789 01:17:58,400 --> 01:18:01,472 X1:174 X2:544 Y1:484 Y2:515 And not to kneel, methinks! 790 01:18:01,880 --> 01:18:05,270 X1:158 X2:560 Y1:484 Y2:510 So I shan't demand a ransom. 791 01:18:18,000 --> 01:18:21,072 X1:154 X2:564 Y1:448 Y2:516 - Aren't you going to open up? - You go, when I say. 792 01:18:31,200 --> 01:18:32,599 X1:320 X2:399 Y1:484 Y2:510 Katie! 793 01:18:39,560 --> 01:18:41,869 X1:206 X2:513 Y1:484 Y2:516 I'm going to hide, see? 794 01:19:16,520 --> 01:19:19,159 X1:189 X2:529 Y1:448 Y2:516 - What's in there? - Nothing. Daddy said so. 795 01:19:19,640 --> 01:19:23,918 X1:240 X2:478 Y1:448 Y2:510 - Oh, your Daddy! - Let Go! 796 01:19:29,320 --> 01:19:31,595 X1:324 X2:395 Y1:484 Y2:516 Help! 797 01:19:43,840 --> 01:19:46,229 X1:167 X2:552 Y1:484 Y2:516 Now we shan't let anyone in. 798 01:19:48,000 --> 01:19:50,070 X1:186 X2:532 Y1:484 Y2:516 Can I tell you something? 799 01:19:51,040 --> 01:19:55,556 X1:111 X2:606 Y1:448 Y2:516 - You are a horror. - Sure, somebody has to be the best. 800 01:19:56,280 --> 01:19:59,317 X1:183 X2:535 Y1:448 Y2:516 - Exaggerated modesty is an ailment too. - Daddy! 801 01:19:59,960 --> 01:20:01,279 X1:311 X2:407 Y1:484 Y2:516 Daddy! 802 01:20:01,520 --> 01:20:04,910 X1:152 X2:566 Y1:448 Y2:516 Go and play, Bertie. Your Mum and me have something on. 803 01:20:10,320 --> 01:20:13,551 X1:218 X2:499 Y1:448 Y2:510 It's our Matthew who's in that basket! 804 01:20:14,960 --> 01:20:17,235 X1:222 X2:497 Y1:448 Y2:516 You're crazy, Albert! I've had enough! 805 01:20:19,080 --> 01:20:21,469 X1:221 X2:498 Y1:484 Y2:516 Peppa! Mike! Peppa! 806 01:20:22,040 --> 01:20:24,349 X1:254 X2:465 Y1:448 Y2:510 I'm not in there! I'm here! 807 01:20:24,880 --> 01:20:27,553 X1:213 X2:505 Y1:448 Y2:516 We wouldn't bother dragging you around! 808 01:20:27,880 --> 01:20:29,279 X1:232 X2:486 Y1:484 Y2:510 Matthew's is there! 809 01:20:29,400 --> 01:20:32,119 X1:217 X2:500 Y1:448 Y2:516 We're not falling for your tricks again! 810 01:20:33,760 --> 01:20:39,153 X1:227 X2:492 Y1:448 Y2:516 Stop! My baby is in there! 811 01:20:41,800 --> 01:20:44,917 X1:226 X2:492 Y1:448 Y2:510 What a trick, Bertie! You deserve 812 01:20:45,080 --> 01:20:50,279 X1:161 X2:556 Y1:448 Y2:516 ...a real gold medal! - Mummy thought of this one! 84767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.